Администратор на латинице как пишется

Недавно транслитерировали:

Транслит «администратор» онлайн — отличный сервис транслитерации

Транслит позволяет получать из букв кириллицы «администратор» буквы латинского алфавита сразу по трем наиболее популярным стандартам. Этот транслитератор – отличный помощник для веб-разработчиков, контент-менеджеров, а также обычных пользователей сети Интернет. В первую очередь, он очень удобен для транслитерации адресов страниц (URL), а также коротких текстовых сообщений, в том числе смс.

  • производит транслитерацию как строчных, так и заглавных кириллических букв;
  • позволяет при транслите автоматически заменять знак пробела на любой символ (например, тире или знак подчеркивания);
  • транслитерация производится сразу по 3м наиболее популярным стандартам;
  • все результаты транслитерации сохраняются и всегда остаются «под рукой»;
  • транслитератор работает во всех современных браузерах.

  • 1
    Режиссёр

    — administrator ludi (scaenici); moderator; scaenarum ordinator;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Режиссёр

  • 2
    Управитель

    — administrator; procurator; dispensator; rector;

    • управитель имения — villicus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Управитель

  • 3
    Правитель

    — magister; gubernio; gubernius; gubernator; administrator; procurator; rex; rector; dominans; moderator;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Правитель

  • 4
    Управляющий

    — actor; administrator; curagendarius; curator; procurator; dispensator; moderator; magister; gubernio; gubernius; gubernator; primicerius;

    • управляющий ассоциации (товарищества) — magister societatis;

    • управляющий делами — procurator negotiorum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Управляющий

  • 5
    Чиновник

    — officialis; administrator; functionarius; высшие чиновники государства — administratores reipublicae; младший чиновник — apparitor;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Чиновник

См. также в других словарях:

  • administrator — ad·min·i·stra·tor /əd mi nə ˌstrā tər/ n 1: a person appointed by a probate court to manage the distribution of the assets in the estate of a person who has died without leaving a valid will or leaving a will that does not name an executor able… …   Law dictionary

  • Administrator — • Includes details on administrators of dioceses, parishes, and ecclesiastical institutions Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Administrator     Administrator      …   Catholic encyclopedia

  • administrator — ADMINISTRÁTOR, OÁRE, administratori, oare, s.m. şi f. Persoană care administrează, care conduce o administraţie sau un serviciu de administraţie. ♦ Persoană care conduce un serviciu în administraţia statului. – Din fr. administrateur, lat.… …   Dicționar Român

  • administrator — (f administratrix) A person appointed by the court to administer (i.e., manage or take charge of) the assets and liabilities of a decedent (i.e., the deceased). Such person may be a male (i.e., administrator) or a female (i.e., administratrix).… …   Black’s law dictionary

  • administrator — (f administratrix) A person appointed by the court to administer (i.e., manage or take charge of) the assets and liabilities of a decedent (i.e., the deceased). Such person may be a male (i.e., administrator) or a female (i.e., administratrix).… …   Black’s law dictionary

  • Administrator — (sometimes abbreviated admin) may refer to: *Administration, the performance or management of business operations *Administrator of the Government, in various Commonwealth realms and territories *Administrator (law), a person appointed by a court …   Wikipedia

  • Administrator — (umgangssprachlich auch Admin; von lateinisch administrare ‚verwalten‘) steht für: Administrator (Rolle), in Computersystemen ein Benutzer mit erweiterten Rechten Root Konto, Administrator Konto, das Haupt Konto eines Betriebssystems… …   Deutsch Wikipedia

  • administrator — ad‧min‧is‧tra‧tor [ədˈmɪnstreɪtə ǁ ər] noun [countable] 1. COMMERCE JOBS someone who manages and organizes the work of a company or organization: • He was a superb marketer, but as an administrator he was disorganized. 2. LAW JO …   Financial and business terms

  • administrator — adminìstrātor (administrátor) m DEFINICIJA 1. osoba koja u uredskom ili uredovnom smislu čime upravlja; nadzornik, izvršni upravitelj 2. upravitelj biskupije ili opatije, kada nema biskupa ili opata SINTAGMA administrator apostolicus (izg.… …   Hrvatski jezični portal

  • administrator — (n.) mid 15c., from M.Fr. administrateur or directly from L. administrator a manager, conductor, agent noun from pp. stem of administrare (see ADMINISTER (Cf. administer)). Estate sense is earliest. For ending, see ER (Cf. er) …   Etymology dictionary

  • administrator — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. administratororze; lm M. administratororzy {{/stl 8}}{{stl 7}} ten, kto administruje, zarządza czymś; zarządca : {{/stl 7}}{{stl 10}}Administrator bloku. <łac.> {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Template:Selfref

See also Administrator, administratör, and administrátor

English[]

Etymology[]

From Latin administrātor, literally «he that is near to attend».

Pronunciation[]

  • (UK) IPA: /ədˈmɪnɪstɹeɪtə/, SAMPA: /@d»mInIstreIt@/
  • (US) IPA: /ədˈmɪnɪstɹeɪtɚ/, SAMPA: /@d»mInIstreIt@`/

Noun[]

Singular
Administrator

Plural
{{{1}}}

Administrator ({{{1}}})

  1. One who administers affairs; one who directs, manages, executes, or dispenses, whether in civil, judicial, political, or ecclesiastical affairs; a manager.
  2. (law) A person who manages or settles the estate of an intestate, or of a testator when there is no competent executor; one to whom the right of administration has been committed by competent authority.
  3. Template:Computers One who is responsible for software installation, management, information and maintenance of a computer or network.

Synonyms[]

one who administers affairs

chief, head, head man
controller OR comptroller
foreman
organizer
overseer
superintendent
supervisor

Derived terms[]

  • admin

Translations[]

one who administers affairs

  • Bulgarian: управител bg(bg), ръководител bg(bg)
  • Catalan: administrador ca(ca) m., administradora ca(ca) f.
  • Czech: správce cs(cs) m., administrátor cs(cs) m.
  • Dutch: beheerder nl(nl) m.
  • Esperanto: administranto eo(eo)
  • Finnish: hallintovirkamies fi(fi) (in gov’t), hallinnoija fi(fi)
  • French: administrateur fr(fr) m.
  • German: Verwalter de(de) m., Verwaltungsleiter de(de) m., Sachbearbeiter de(de) m., Administrator de(de) m.
  • Greek: διαχειριστής el(el) (δiakhiristís) m., διαχειρίστρια el(el) (δiakhirístria) f., διοικητικός el(el) (δi’ikitikós) m.
  • Italian: amministratore it(it) m.
  • Navajo: dahwéetʼaahígíí
  • Polish: zarządca pl(pl) m., administrator pl(pl) m.
  • Russian: администратор ru(ru) (administrátor) m., распорядитель ru(ru) (raspor’adít’el’) m., руководитель ru(ru) (rukovodít’el’) m., управляющий ru(ru) (upravl’ájuš’ij) m.
  • Scottish Gaelic: rianaire gd(gd) m.
  • Spanish: administrador es(es) m.
  • Swedish: administratör sv(sv) c.

law: one to whom the right of administration has been committed

  • Bulgarian: опекун bg(bg)
  • Catalan: administrador ca(ca) m., administradora ca(ca) f.
  • Czech: správce cs(cs) m.
  • Finnish: uskottu mies fi(fi)
  • German: Nachlassverwalter de(de) m.
  • Greek: διαχειριστής el(el) (δiakhirisτís) m.
  • Navajo: dahwéetʼaahígíí
  • Polish: zarządca pl(pl) m.
  • Russian: опекун ru(ru) (op’ekún) m., душеприказчик ru(ru) (dušeprikázčik) m.
  • Spanish: administrador es(es) m., albacea es(es) m. and f.

computing: one who responsible for software and maintenance of a computer or network

  • Bulgarian: администратор bg(bg)
  • Czech: správce cs(cs) m.
  • Greek: διαχειριστής el(el) (δiakhirisτís) m.
  • Navajo: dahwéetʼaahígíí
  • Polish: administrator pl(pl) m.
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.

Translations to be checked

  • Afrikaans: administrateur af(af)
  • Bosnian: administrator bs(bs) m.
  • Japanese: 管理者 ja(ja) (kanrisha)
  • Korean: 행정관 (haengjeonggwan)
  • Latin: praetor la(la) m., procurator la(la) m., administrator la(la) m.
  • Macedonian: администратор (administrátor) m.
  • Norwegian: administrator no(no) m.
  • Portuguese: administrador pt(pt) m.
  • Serbian:
    Cyrillic: администратор sr(sr) m.
    Roman: administrator sr(sr) m.

Croatian[]

Noun[]

adminìstrātor m. [[Category:Template:Hr nouns|Administrator]]

  1. administrator

Declension[]

Template:Hr-decl-noun


Latin[]

Etymology[]

From administrō (attend upon, assist), from ad (to) + ministrō (attend, manage).

Pronunciation[]

  • (Classical) IPA: /ad.mi.nisˈtraː.tor/

Noun[]

administrātor (genitive administrātōris); m, third declension

  1. manager, conductor, administrator

Inflection[]

Number Singular Plural
nominative administrātor administrātōrēs
genitive administrātōris administrātōrum
dative administrātōrī administrātōribus
accusative administrātōrem administrātōrēs
ablative administrātōre administrātōribus
vocative administrātor administrātōrēs

Derived terms[]

  • administrātōrius

[]

  • administer
  • administrātiō
  • administrātīvus
  • administrō

Descendants[]

  • Catalan: administrador
  • English: administrator
  • Portuguese: administrador
  • Spanish: administrador

Norwegian[]

Noun[]

Template:No-noun-m1

  1. administrator

Polish[]

Pronunciation[]

Noun[]

Administrator m.

  1. administrator

Declension[]

    declension of Administrator

singular plural
nominative administrator administratorzy
genitive administratora administratorów
dative administratorowi administratorom
accusative administratora administratorów
instrumental administratorem administratorami
locative administratorze administratorach
vocative administratorze administratorzy

Serbo-Croatian[]

Pronunciation[]

  • IPA: /adminǐstraːtor/
  • Hyphenation: ad‧mi‧ni‧stra‧tor

Noun[]

adminìstrātor m. (Cyrillic spelling админѝстра̄тор)

  1. administrator

Declension[]

    declension of Administrator

singular plural
nominative administrator administratori
genitive administratora administratora
dative administratoru administratorima
accusative administratora administratore
vocative administratoru administratori
locative administratoru administratorima
instrumental administratorom administratorima

ar:administrator
de:administrator
et:administrator
el:administrator
fr:administrator
gl:administrator
ko:administrator
io:administrator
it:administrator
csb:administrator
kk:administrator
lt:administrator
hu:administrator
ml:administrator
pl:administrator
pt:administrator
ru:administrator
sq:administrator
fi:administrator
sv:administrator
ta:administrator
te:administrator
tr:administrator
tk:administrator
vi:administrator
zh:administrator

Template:Selfref

See also Administrator, administratör, and administrátor

English[]

Etymology[]

From Latin administrātor, literally «he that is near to attend».

Pronunciation[]

  • (UK) IPA: /ədˈmɪnɪstɹeɪtə/, SAMPA: /@d»mInIstreIt@/
  • (US) IPA: /ədˈmɪnɪstɹeɪtɚ/, SAMPA: /@d»mInIstreIt@`/

Noun[]

Singular
Administrator

Plural
{{{1}}}

Administrator ({{{1}}})

  1. One who administers affairs; one who directs, manages, executes, or dispenses, whether in civil, judicial, political, or ecclesiastical affairs; a manager.
  2. (law) A person who manages or settles the estate of an intestate, or of a testator when there is no competent executor; one to whom the right of administration has been committed by competent authority.
  3. Template:Computers One who is responsible for software installation, management, information and maintenance of a computer or network.

Synonyms[]

one who administers affairs

chief, head, head man
controller OR comptroller
foreman
organizer
overseer
superintendent
supervisor

Derived terms[]

  • admin

Translations[]

one who administers affairs

  • Bulgarian: управител bg(bg), ръководител bg(bg)
  • Catalan: administrador ca(ca) m., administradora ca(ca) f.
  • Czech: správce cs(cs) m., administrátor cs(cs) m.
  • Dutch: beheerder nl(nl) m.
  • Esperanto: administranto eo(eo)
  • Finnish: hallintovirkamies fi(fi) (in gov’t), hallinnoija fi(fi)
  • French: administrateur fr(fr) m.
  • German: Verwalter de(de) m., Verwaltungsleiter de(de) m., Sachbearbeiter de(de) m., Administrator de(de) m.
  • Greek: διαχειριστής el(el) (δiakhiristís) m., διαχειρίστρια el(el) (δiakhirístria) f., διοικητικός el(el) (δi’ikitikós) m.
  • Italian: amministratore it(it) m.
  • Navajo: dahwéetʼaahígíí
  • Polish: zarządca pl(pl) m., administrator pl(pl) m.
  • Russian: администратор ru(ru) (administrátor) m., распорядитель ru(ru) (raspor’adít’el’) m., руководитель ru(ru) (rukovodít’el’) m., управляющий ru(ru) (upravl’ájuš’ij) m.
  • Scottish Gaelic: rianaire gd(gd) m.
  • Spanish: administrador es(es) m.
  • Swedish: administratör sv(sv) c.

law: one to whom the right of administration has been committed

  • Bulgarian: опекун bg(bg)
  • Catalan: administrador ca(ca) m., administradora ca(ca) f.
  • Czech: správce cs(cs) m.
  • Finnish: uskottu mies fi(fi)
  • German: Nachlassverwalter de(de) m.
  • Greek: διαχειριστής el(el) (δiakhirisτís) m.
  • Navajo: dahwéetʼaahígíí
  • Polish: zarządca pl(pl) m.
  • Russian: опекун ru(ru) (op’ekún) m., душеприказчик ru(ru) (dušeprikázčik) m.
  • Spanish: administrador es(es) m., albacea es(es) m. and f.

computing: one who responsible for software and maintenance of a computer or network

  • Bulgarian: администратор bg(bg)
  • Czech: správce cs(cs) m.
  • Greek: διαχειριστής el(el) (δiakhirisτís) m.
  • Navajo: dahwéetʼaahígíí
  • Polish: administrator pl(pl) m.
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.

Translations to be checked

  • Afrikaans: administrateur af(af)
  • Bosnian: administrator bs(bs) m.
  • Japanese: 管理者 ja(ja) (kanrisha)
  • Korean: 행정관 (haengjeonggwan)
  • Latin: praetor la(la) m., procurator la(la) m., administrator la(la) m.
  • Macedonian: администратор (administrátor) m.
  • Norwegian: administrator no(no) m.
  • Portuguese: administrador pt(pt) m.
  • Serbian:
    Cyrillic: администратор sr(sr) m.
    Roman: administrator sr(sr) m.

Croatian[]

Noun[]

adminìstrātor m. [[Category:Template:Hr nouns|Administrator]]

  1. administrator

Declension[]

Template:Hr-decl-noun


Latin[]

Etymology[]

From administrō (attend upon, assist), from ad (to) + ministrō (attend, manage).

Pronunciation[]

  • (Classical) IPA: /ad.mi.nisˈtraː.tor/

Noun[]

administrātor (genitive administrātōris); m, third declension

  1. manager, conductor, administrator

Inflection[]

Number Singular Plural
nominative administrātor administrātōrēs
genitive administrātōris administrātōrum
dative administrātōrī administrātōribus
accusative administrātōrem administrātōrēs
ablative administrātōre administrātōribus
vocative administrātor administrātōrēs

Derived terms[]

  • administrātōrius

[]

  • administer
  • administrātiō
  • administrātīvus
  • administrō

Descendants[]

  • Catalan: administrador
  • English: administrator
  • Portuguese: administrador
  • Spanish: administrador

Norwegian[]

Noun[]

Template:No-noun-m1

  1. administrator

Polish[]

Pronunciation[]

Noun[]

Administrator m.

  1. administrator

Declension[]

    declension of Administrator

singular plural
nominative administrator administratorzy
genitive administratora administratorów
dative administratorowi administratorom
accusative administratora administratorów
instrumental administratorem administratorami
locative administratorze administratorach
vocative administratorze administratorzy

Serbo-Croatian[]

Pronunciation[]

  • IPA: /adminǐstraːtor/
  • Hyphenation: ad‧mi‧ni‧stra‧tor

Noun[]

adminìstrātor m. (Cyrillic spelling админѝстра̄тор)

  1. administrator

Declension[]

    declension of Administrator

singular plural
nominative administrator administratori
genitive administratora administratora
dative administratoru administratorima
accusative administratora administratore
vocative administratoru administratori
locative administratoru administratorima
instrumental administratorom administratorima

ar:administrator
de:administrator
et:administrator
el:administrator
fr:administrator
gl:administrator
ko:administrator
io:administrator
it:administrator
csb:administrator
kk:administrator
lt:administrator
hu:administrator
ml:administrator
pl:administrator
pt:administrator
ru:administrator
sq:administrator
fi:administrator
sv:administrator
ta:administrator
te:administrator
tr:administrator
tk:administrator
vi:administrator
zh:administrator

Переводчик на латиницу онлайн

Введите текст русскими буквами:

Как будет латинскими буквами:

Зачем переводить русские буквы в латиницу?

Так как у нас Россия пока не очень богатая страна и большинство компаний не может позволить себе организовать раздачу бесплатных образцов для рекламы своего товара, то на данный момент
большинство предложений о халяве приходит из за рубежа.

Так как наиболее распространённым языком является английский, то и формы заказа бесплатных пробников зачастую на английском языке.

Адресную информацию и ФИО получателя в таких формах обязательно необходимо заполнять на латинице. Так как латиницу поймут и наши почтальоны и те компании
которые раздают халяву.

Если же писать на русском, то есть риск,
что организаторы акци просто не захотят тратить время на перевод и понимать что там написано.

Если же писать на английском, то наши почтальоны не поймут кому и куда доставлять.

Самым лучшим вариантом является написание адреса доставки халявы и ФИО получателя халявы на латинице.

Сейчас в интернете полно разных переводчиков, но большинсто из них либо не удобные, либо их нужно долго искать.

Мы же предлагаем пользоваться постоянно нашим бесплатнып переводчиком русского текста на латиницу.

Когда будете заказывать халяву через формы написанные на английском, то пишите адрес доставки и ФИО на латинице.

Перевести русский текст на латиницу позволит наш бесплатный, простой и удобный сервис.
Когда мы заказываем образцы с иностранных сайтов, то всегда так делаем и халява, не всегда конечно :-), но приходит. Значит способ правильный.

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Транслитерация онлайн с русского на английский

Написать латиницей русский текст стало еще проще. В этом вам поможет форма — транслитерация онлайн, расположенная ниже. Она преобразует кириллицу в удобный для чтения текст, используя английские буквы. Подходит для:

Транслитерация онлайн

Транслитерация с русского на латиницу с помощью этой формы очень проста. Напишите или поместите в поле русский текст и нажмите кнопку «Транслит на латиницу».

Как видите, написание латиницей русского текста с помощью данного транслита онлайн читабельно и понятно даже при использовании английских букв.

Как написать латиницей русский текст?

Для того, чтобы написать латиницей русский текст самостоятельно, можно воспользоваться таблицей ниже, в которой указаны символы для транслита английскими буквами.

Буква русского алфавита На латинице Буква русского алфавита На латинице
А а A a П п P p
Б б B b Р р R r
В в V v С с S s
Г г G g Т т T t
Д д D d У у U u
Е е E e Ф ф F f
Ё ё Yo yo Х х H h
Ж ж Zh zh Ц ц Ts ts
З з Z z Ч ч Ch ch
И и I i Ш ш Sh sh
Й й J j Щ щ Shh shh
К к K k Ы ы Y y
Л л L l Э э E e
М м M m Ю ю Yu yu
Н н N n Я я Ya ya
О о O o

Две буквы русского алфавита Ъ ъ, Ь ь в таблице не указаны, поскольку данный конвертор перевода русского текста в латиницу не использует их, но читабельность от этого не страдает.

Транслитерация для Яндекс и Гугл

Подходит ли этот способ перевода на латиницу чтобы сделать ЧПУ ссылки для Яндекс и/или Гугл? — спросите Вы. Да, данный способ перевода на латиницу со стороны этих поисковых систем воспринимается хорошо.

Для примера, просто вставьте несколько слов на транслите, которые преобразовал генератор перевода кириллических символов на латиницу в форму поиска Яндекс и/или Гугл. В результатах, вы уведите исправленный на русский язык вариант запроса.

Источник

Варианты написания фамилии Менеджер латиницей

Написание фамилии Менеджер в транслитерации или латиницей (латинскими буквами или по-английски). Это может вам пригодиться, например, при написании фамилии в загранпаспорте, при бронировани отеля, при оформлении покупки по интернету и т.д.

Menedzher, Menedzhyer, Menedzhjer, Menedjer, Menedjyer, Menedjjer, Menedzer, Menedzyer, Menedzjer, Menedger, Menedgyer, Menedgjer, Menyedzher, Menyedzhyer, Menyedzhjer, Menyedjer, Menyedjyer, Menyedjjer, Menyedzer, Menyedzyer, Menyedzjer, Menyedger, Menyedgyer, Menyedgjer, Menjedzher, Menjedzhyer, Menjedzhjer, Menjedjer, Menjedjyer, Menjedjjer, Menjedzer, Menjedzyer, Menjedzjer, Menjedger, Menjedgyer, Menjedgjer, Myenedzher, Myenedzhyer, Myenedzhjer, Myenedjer, Myenedjyer, Myenedjjer, Myenedzer, Myenedzyer, Myenedzjer, Myenedger, Myenedgyer, Myenedgjer, Myenyedzher, Myenyedzhyer, Myenyedzhjer, Myenyedjer, Myenyedjyer, Myenyedjjer, Myenyedzer, Myenyedzyer, Myenyedzjer, Myenyedger, Myenyedgyer, Myenyedgjer, Myenjedzher, Myenjedzhyer, Myenjedzhjer, Myenjedjer, Myenjedjyer, Myenjedjjer, Myenjedzer, Myenjedzyer, Myenjedzjer, Myenjedger, Myenjedgyer, Myenjedgjer, Mjenedzher, Mjenedzhyer, Mjenedzhjer, Mjenedjer, Mjenedjyer, Mjenedjjer, Mjenedzer, Mjenedzyer, Mjenedzjer, Mjenedger, Mjenedgyer, Mjenedgjer, Mjenyedzher, Mjenyedzhyer, Mjenyedzhjer, Mjenyedjer, Mjenyedjyer, Mjenyedjjer, Mjenyedzer, Mjenyedzyer, Mjenyedzjer, Mjenyedger, Mjenyedgyer, Mjenyedgjer, Mjenjedzher, Mjenjedzhyer, Mjenjedzhjer, Mjenjedjer, Mjenjedjyer, Mjenjedjjer, Mjenjedzer, Mjenjedzyer, Mjenjedzjer, Mjenjedger, Mjenjedgyer, Mjenjedgjer

Источник

Транслитерация для авиабилета

Код для вставки:

Скопируйте и вставьте этот код на свою страничку в то место, где хотите, чтобы отобразился сервис транслитерации.

Транслит популярных Имен и Отчеств для оформления авиабилета

Таблица транслитерации

Транслитерация для авиабилетов по стандартам, принятым Федеральной миграционной службой России. Новая редакция от 2014 года призвана привести в соответствие к международным стандартам написания правила транслитерации русских Имен, Фамилий и Отчеств латинскими буквами.

Порядковый номер Национальный знак Рекомендуемая транслитерация
1 А A
2 Б B
3 В V
4 Г G
5 Д D
6 Е E
7 Ё E
8 Ж ZH
9 З Z
10 И I
11 I (*) I
12 Й I
13 К K
14 Л L
15 М M
16 Н N
17 О O
18 П P
19 Р R
20 С S
21 Т T
22 У U
23 Ф F
24 Х КН
25 Ц TS
26 Ч СН
27 Ш SH
28 Щ SHCH
29 Ь
30 Ы Y
31 Ъ SHCH
32 Э Е
33 Ю IU
34 Я IA

Примечание. Знак I (порядковый номер 11) в русском языке не используется.

Источник

Транслитерация имени и фамилии для авиабилета в 2018г.

Онлайн сервис транслитерации имени и фамилии для загранпаспорта заменяет буквы русского алфавита латинскими буквами по правилам, установленным Федеральной миграционной службой России.

Таблица транслитерации имени и фамилии для загранпаспорта:

Транслитерация для загранпаспорта и для покупки авиабилетов в 2016 г.

С 2014 г. действуют новые правила записи славянских имён в заграничных паспортах. Правила регулируются двумя федеральными документами:

— ГОСТом Р 52535.1-2006, где прописаны требования к оформлению машиносчитываемой дорожной документации (паспортов);

— приказом российской федеральной службы миграции (№211 от 26/03/2014) о новом регламенте услуги по подготовке/выдаче паспортов, подтверждающих гражданство РФ за пределами страны.

Для чего разработаны новые правила

Цель изменений – соответствие русских записей латинскими буквами международному стандарту. Причина – переход России к международным стандартам написания имён собственных в паспортах для поездки за границу.

Буквы русской азбуки заменяются латинским алфавитом на основе рекомендованного организацией ИКАО (межгосударственные пассажирские авиаперевозки) стандартом. В регламентах ICAO (doc.9303/1/IV) представлена таблица соответствия кириллических и латинских знаков, с которой полностью соотносится таблица ГОСТа-2006.

Транслитерация для заграничных паспортов

(ГОСТ Р 52535.1-2006, ИКАО, изменения-2014)

Русский алфавит

Латинский алфавит

Русский алфавит

Латинский алфавит

Русский алфавит

Латинский алфавит

Русский алфавит

Латинский алфавит

Русский алфавит

Латинский алфавит

Какие изменения внесены

Изменения распространяются не на всю азбуку. Они коснулись конвертирования букв Ё, Е, Й, Ц, Щ, Ъ, Ю, Ь, Я.

Примеры замены русских букв латинскими в разных позициях на основе сопоставления ГОСТа-2000 и правил-2014 приведены в таблице 2.

Различия в правилах транслитерации некоторых русских букв

Кириллица

Латиница

ГОСТ-7.79-2000 (Б)

ИСО-9

LC ИКАО док 9303

(правила для оформления загранпаспортов с 2014 г.)

Транслитерация при бронировании и покупке авиабилетов за границу

Запись имени/фамилии в авиабилете на международнй рейс должна польностью соответствовать транслитерации в паспорте. На сайтах авиакомпаний выложены прямая ссылка на приказ ФМС и таблицы транслитерации, по которым можно сверить правильность записи.

Приобретение авиабилетов через интернет

Бронируя билеты через интернет, необходимо внимательно переносить знаки из заграничного паспорта в бланк квитанции.

Автоматическими сервисами перевода записи фамилий из латиницы в кириллицу следует пользоваться с осторожностью и с дополнительными проверками: многочисленные онлайн-сервисы с такой услугой выполняют конверсию на основе разных систем.

Правила многих авиакомпаний не запрещают пассажирам, которые имеют заграничные паспорта нового образца, лететь по билету, оформленному и выкупленному по предыдущему паспорту. Это условие выполняется и при наличии незначителных несовпадений в транслитерации фамилии/имени. Паспорта действительны для пересечения государственной границы на предусмотренный срок.

Если в авиабилете обнаружены расхождения с паспортом

По общему неофициальному правилу допускается до 3-х неточностей/разночтений в написании имени и фамилии (не путать с ошибками). Такие расхождения обычно вызваны вариантами ГОСТов (ШарийSharij/Sharii). Негласного правила придерживаются многие авиакомпании. Но в некоторых странах и авиакомпаниях расхождения в паспорте и авиабилете из-за разных ГОСТов признаются ошибками, и с пассажиров визмается штраф (авиакомпания Finnair, например).

Информация, которая может быть полезной при оформлении авиабилета за границу

Что не является ошибкой и не вызовет проблем при пересечении границы:

— варианты форм обращения MR, MRS, MISS, DR, SIR – это не собственные имена;

— несоответствие дат срока действия купона на рейс и загранпаспорта;

— переставленные местами в документе имя/фамилия. У стойки регистрации нужно предупредить об этом сотрудницу аэропорта, чтобы не увеличивать время на поиск пассажира в базе авиакомпании;

— отсутствие в электронном авиабилете подстрочного перевода для налоговых служб. Проездные расходы легко проверяются другими методами.

Если расхождения обнаружены раньше рейса, стоит уведомить компанию. В бланк бронирования будет внесена соответствующая информация.

Что считается ошибкой:

— несовпадение цифр серии и номера в паспорте и авиабилете;

— варианты написаний, которые нельзя объяснить правилами разных стандартов.

Чтобы авиаперелёт не омрачился проблемами, нужно помнить рекомендации авиакомпаний:

Источник

Инструкция как написать адрес латинскими (английскими) буквами

1)County – сюда пишем страну. Страну нужно перевести на английский язык
State/Province/Region – область.
City – Город.
Перевести страну и город вам поможет Гугл переводчик https://translate.google.com/?hl=en
2) Последующий адрес пишется для сотрудника на вашей почте, поэтому писать его нужно так, чтобы было понятно ему.
Адрес пишется с помощью латинского алфавита. Перевод слов делать не нужно. Иначе ваш почтальон ничего не поймет
Street Address – сюда записываем улицу, номер дома, корпус, квартира

Zip/Postal Code – индекс (номер почтового отделения). Индекс поможет вас найти, даже если у вас будут ошибки в адресе. Индекс можно уточнить на сайте почты России.

Напишите адрес русскими буквами, чтобы преобразовать их в латинское написание

Пример адреса:
292397 Russian Federation, St. Petersburg, ul. Esenina, dom 8-2, kv 14

Не забудьте указать номера телефонов:
Tel — городской номер телефона. Писать нужно только цифры (Без скобок и черточек). Начинаем с кода страны. (7 — код России). Потом код города и далее ваш номер.
Mobile — ваш мобильный телефона. Пишем так же с кодом с кодом страны. (7 — для России) потом код оператора и ваш номер.
Номера телефонов нужны для того, чтобы с вами могли связаться почтовые работники в случае каких-либо проблем.

Найди ответ прямо сейчас

Если вы не нашли в статье ответа на ваш вопрос, то воспользуйтесь поиском по статьям про Али Экспресс.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Менеджер на латинице как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Менеджер на латинице как пишется», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

е e

енот — enot

веер — veer

ГОСТ 7.79-2000

загранпаспорт

водительское удостоверение

международные телеграммы

ИКАО

ye в начале слова, после гласных и знаков ъ и ь; в остальных случаях — e

енот — yenot

веер — veyer

BGN/PCGN госдеп США

ё yo

ёлка — yolka

бурёнка — buryonka

ГОСТ 7.79-2000

e

ёлка — elka

бурёнка — burenka

загранпаспорт

водительское удостоверение

международные телеграммы

ИКАО

ye в начале слова, после гласных и знаков ъ и ь; в остальных случаях — e

ёлка — yelka

бурёнка — burenka

BGN/PCGN госдеп США

jo

ёлка — jolka

бурёнка — burjonka

 
ж zh

жаба — zhaba

абажур — abazhur

ГОСТ 7.79-2000

загранпаспорт

водительское удостоверение

BGN/PCGN госдеп США

ИКАО

j

жаба — jaba

абажур — abajur

международные телеграммы

й j

зной — znoj

тройка — trojka

ГОСТ 7.79-2000

i

зной — znoi

тройка — troika

загранпаспорт

водительское удостоверение

международные телеграммы

ИКАО

y

зной — znoy

тройка — troyka

BGN/PCGN госдеп США

х kh после букв c, e, h, k, s, z; в остальных случаях — h

халва — halva

кхмеры — kkhmery

шхуна — shkhuna

блоха — bloha

kh после букв c, s, e, h; в остальных случаях — h

халва — halva

кхмеры — khmery

шхуна — shkhuna

блоха — bloha

kh

халва — khalva

кхмеры — kkhmery

шхуна — shkhuna

блоха — blokha

загранпаспорт

водительское удостоверение

BGN/PCGN госдеп США

ИКАО

x

халва — xalva

кхмеры — kxmery

шхуна — shxuna

блоха — bloxa

ГОСТ 7.79-2000

h

халва — halva

кхмеры — khmery

шхуна — shhuna

блоха — bloha

международные телеграммы

ц c

цунами — cunami

перец — perec

международные телеграммы

ts

цунами — tsunami

перец — perets

загранпаспорт

водительское удостоверение

BGN/PCGN госдеп США

ИКАО

c перед буквами e, i, y, j; в остальных случаях — cz

цунами — czunami

перец — perecz

ГОСТ 7.79-2000

щ shch

щука — shchuka

банщик — banshchik

загранпаспорт

водительское удостоверение

BGN/PCGN госдеп США

sch

щука — schuka

банщик — banschik

shh

щука — shhuka

банщик — banshhik

ГОСТ 7.79-2000

sc

щука — scuka

банщик — banscik

международные телеграммы

ъ « (кавычка)

подъезд — pod«ezd

» (два апострофа)

подъезд — pod»ezd

ГОСТ 7.79-2000 (упрощ.)

« (два грависа)

подъезд — pod«ezd

ГОСТ 7.79-2000

ie

подъезд — podieezd

загранпаспорт

водительское удостоверение

ИКАО

не пишется

подъезд — podezd

BGN/PCGN госдеп США

международные телеграммы

y перед буквой е; в остальных случаях не пишется

подъезд — podyezd

ы y

первый — pervyj

кувырок — kuvyrok

ГОСТ 7.79-2000 (упрощ.)

загранпаспорт

водительское удостоверение

BGN/PCGN госдеп США

международные телеграммы

ИКАО

y` (y с грависом)

первый — pervy`j

кувырок — kuvy`rok

ГОСТ 7.79-2000

i в окончаниях перед буквой й; в остальных случаях — y

первый — perviy

кувырок — kuvyrok

в окончаниях перед буквой й не пишется; в остальных случаях — y

первый — pervy

кувырок — kuvyrok

по правилам Wikipedia

ь (апостроф)

конь — kon

пьеса — pesa

ГОСТ 7.79-2000 (упрощ.)

` (гравис)

конь — kon`

пьеса — p`esa

ГОСТ 7.79-2000

(штрих)

конь — kon

пьеса — pesa

BGN/PCGN госдеп США BGN

не пишется

конь — kon

пьеса — pesa

загранпаспорт

водительское удостоверение

BGN/PCGN госдеп США

международные телеграммы

ИКАО

э e

эхо — ekho

поэт — poet

ГОСТ 7.79-2000 (упрощ.)

загранпаспорт

водительское удостоверение

BGN/PCGN госдеп США

международные телеграммы

ИКАО

eh

эхо — ehkho

поэт — poeht

e` (e с грависом)

эхо — e`ho

поэт — poe`t

ГОСТ 7.79-2000

ю yu

юг — yug

каюта — kayuta

ГОСТ 7.79-2000

BGN/PCGN госдеп США

iu

юг — iug

каюта — kaiuta

загранпаспорт

водительское удостоверение

международные телеграммы

ИКАО

ju

юг — jug

каюта — kajuta

 
я ya

як — yak

поляна — polyana

ГОСТ 7.79-2000

BGN/PCGN госдеп США

ia

як — iak

поляна — poliana

загранпаспорт

водительское удостоверение

международные телеграммы

ИКАО

ja

як — jak

поляна — poljana

 
разделение слов пробел

russkie i angliyskie

для всех

— (дефис)

russkieiangliyskie

URL, SEO

_ (подчёркивание)

russkie_i_angliyskie

URL, SEO

регистр букв исходный

Tаблица — Tablica

Словарь — Slovar

для всех

нижний

Tаблица — tablica

Словарь — slovar

URL, SEO

верхний

Tаблица — TABLICA

Словарь — SLOVAR

URL, SEO

знаки и
спецсимволы
не изменять оставить исходные

для всех

удалить все знаки кроме букв, цифр и пробелов конвертер/1гр кг — konverter1gr-kg

URL, SEO

удалить все символы кроме букв, цифр, пробелов, косая черта «/» конвертер/1гр кг — konverter/1gr-kg

URL, SEO

заменить на пробел все знаки кроме букв и цифр конвертер/1гр кг — konverter-1gr-kg

URL, SEO

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Адзін аднаму как пишется
  • Аджосси на корейском как пишется
  • Аджман на английском как пишется
  • Адепт сяо на английском как пишется
  • Аделечка как пишется