Акелла или акела как пишется правильно

У этого термина существуют и другие значения, см. Акела (значения).

Акела
англ. Akela
Портрет
Рисунок 1895 года работы Джона Локвуда Киплинга
Создатель: Редьярд Киплинг
Роль исполняет: В советском мультсериале роль Акелы озвучивают Лев Любецкий и Юрий Пузырёв

Аке́ла — волк-одиночка, персонаж из «Книги джунглей» Редьярда Киплинга, наставник и опекун Маугли.

Выбор имени

Само слово Акела на хинди означает «одинокий»[1]. Свой выбор имени для наставника Маугли, Киплинг пояснял звучностью имени «Акела»[Прим. 1], которое, как и подобает вожаку стаи, может легко звучать в виде завываний его соплеменников и раскатываться по бескрайним просторам на далёкие расстояния[2].

Типаж

Как отмечает научный сотрудник Нью-Йоркского университета Шамутал Нойманн, вместе с пантерой Багирой (образ матери), Акела, являет собой литературное воплощение отцовской фигуры для главного героя книг о приключениях Маугли. Тем не менее, для цельности образа отца, Киплинг сделал его коллективным, то есть помимо самого Акелы, принявшего на себя основной груз ответственности за судьбу Маугли, выполнять роль отца ему помогают мудрый питон Каа, сонный медведь Балу и слон Хатхи, тем самым довершая образ[3].

Профессор Университета Луизианы Уильям Ярбро констатирует, что с уходом прирождённого аристократа Акелы в одинокие странствия, стая окончательно отбивается от рук — бандитские замашки берут верх[4].

«Акела промахнулся!»

Единоличную власть Акелы над волчьей стаей с самого начала повествования постоянно подрывает тигр Шерхан и его верный приспешник шакал Табаки, которые следят за каждым шагом Акелы, пытаясь дискредитировать его в глазах волчьей стаи. И стоит стареющему Акеле упустить добычу во время очередной охоты, они не дают этому незначительному происшествию пройти незамеченным и раздувают из него настоящий скандал внутри волчьего сообщества, голося: «Акела промахнулся!». Эта хрестоматийная фраза, впоследствии став крылатым выражением[5], употребляется по сей день в контексте общественно-политических интриг, когда оппоненты того или иного политика, государственного или общественного деятеля, пытаются акцентировать внимание общества на незначительной оплошности им допущенной, а также иносказательно: о чьём-либо серьёзном просчёте, ошибке, или в качестве иронического комментария к поведению человека, который откровенно злорадствует ошибке своего ближнего[6]. Сам Киплинг, комментирует этот эпизод следующим образом[Прим. 2]: «Когда вождь стаи промахивается, его зовут Мёртвым Волком, хотя он ещё жив, потому что жить ему уже остаётся недолго».

Примечания

  1. Хотя согласно Киплингу произность его следует как Ак-ка́й-ла (англ. Uk-kay-la), для большей звучности.
  2. Фраза цитируется в переводе Н. Гиляровской.

Источники

  1. Bahri, Hardev. Akela // Learners’ Hindi-English dictionary  (англ.) (хинди). — 29th edition. — Dillī: Rajpal & Sons, 2010. — P. 5. — 758 p. — ISBN 978-81-7028-002-6
  2. Kipling, Rudyard. The World After the War, 1920—24. Letter to Norman Danvers Power, 7 January 192[1] // Letters of Rudyard Kipling  (англ.) / Selection and editorial by Thomas Pinney. — Iowa City: University of Iowa Press, 2004. — Vol. 5. — P. 43. — 584 p. — ISBN 0-87745-898-7
  3. Noimann, Chamutal. Animals as Father Surrogates in Rudyard Kipling’s The Jungle Book and Frances Hodgson Burnett’s The Secret Garden // Dicky Birds That Never Die: Substitute fathers in Victorian and Edwardian Children’s Literature  (англ.). — Ann Arbor, MI: UMI Microform, 2007. — P. 60,61. — 161 p. — ISBN 0-5492-6924-X
  4. Yarbrough, Wynn William. Conclusion // Masculinity in Children’s Animal Stories, 1888-1928: A Critical Study of Anthropomorphic Tales by Wilde, Kipling, Potter, Grahame and Milne  (англ.). — Jefferson, North Carolina: McFarland & Company, Inc., 2011. — С. 170. — 195 с. — ISBN 978-0-7864-5943-8
  5. Душенко К. В. Киплинг, Джозеф Редьярд // Словарь современных цитат: 5200 цитат и выражений ХХ и ХХI вв., их источники, авторы, датировка. — 4-е изд., испр и доп. — М.: ЭКСМО, 2006. — С. 214. — 832 с. — ISBN 5-699-17691-8
  6. Серов В. В. Акела промахнулся // Крылатые слова: Энциклопедия. — М.: Локид-Пресс, 2003. — 830 с. — ISBN 5-3200-0427-3

Eri x Yakumo.jpg

В эту статью нужно добавить как можно больше ненависти.

Также сюда можно добавить интересные факты, картинки и прочие кошерные вещи.

Hate small.png

НЕНАВИСТЬ!

Данный текст содержит зашкаливающее количество НЕНАВИСТИ.
Мы настоятельно рекомендуем убрать от мониторов людей, животных со слабой психикой, кормящих женщин и детей.

Акелла (она же кАкелла, фАкелла, кАкеллус) — один из центральных героев эпоса Киплинга «Маугли», знакомый всем анонимусам по винрарному советскому мультфильму. Именно что по мультфильму, потому что если бы по книге, то все бы знали, что вожак стаи — Акела, с одной «л». Известен главным образом по мему «Акела промахнулся!».

Но эта статья почему-то посвящена компании по локализации и изданию игрового софта на территории России и в Литве (Akelotė ir KO.) Не перестает вливать деньги в спонсирование быдлокодеров, выдающих на-гора все новые образцы эталонного УГ. Известна своими многочисленными фейлами и наплевательским отношением к клиентам.

Немного истории

В далекие времена, когда трава была зеленее, вода мокрее, а «Балтика» еще считалась хорошим пивом, существовала пиратская локализационная контора под названием «Фаргус». С душой люди работали и при мизерных бюджетах умудрялись выдавать потрясающие локализации с качественной русской озвучкой и полным литературным (а не бездушным промтовским) переводом текстов. Хотя некоторые игры, например Fallout 1—2, были локализованы хуже среднего, что таки не мешало локализованной ими версии доставлять. В то время как другие переводы отличались либо надмозговым переводом диалогов с ёбнутым переводом имён собственных (1С), либо значительной долей отсебятины (7 волк). Праздник продолжался вплоть до нулевых годов, когда пиратить диски стало чуть менее безопасно, а практика конкурентов показала, что потребителям нахуй не нужны качественный перевод и озвучка, ибо машинные переводы пипл хавал только так. И в 2002—04 годах пиратский «Фаргус» стал частью легальной локализационной компании «Акелла» (которая сама начинала с пиратства). Но практика в очередной раз доказала, что если смешать вместе килограмм варенья и килограмм говна, то получится два килограмма говна и никак не наоборот. Так что, группа толковых пиратов, войдя в состав УГшной «Акеллы», сама превратилась в УГ.

Альтернативная история

С альтернативной точки зрения, «Фаргус» всегда был подпольным подразделением «Акеллы», примерно, как и «7 Волк» — подразделением «Руссобита», (хотя эта херня и сейчас существует — «7wolf multimedia»). И «Фаргус» впоследствии был упразднен за ненадобностью. Однако, история умалчивает, зачем «Акелле», которая сама начинала с пиратства, нужно было содержать еще одну пиратскую контору.

Есть мнение, что наличие двух разных названий использовалось для иллюзии альтернативы (кому не нравится локализация Акеллы кушайте Фаргус, кому не нравится Фаргус жрите локализацию Акеллы), а также для разделения ЦА на тех, кому можно пихать полное УГ, и эстетов, потребляющих только хорошее, годное Г.
Во всяком случае именно такую тактику использовала эта фирма, когда локализировала более-менее годные игры от имени «Акеллы»: УГ локализовалось от имени «Полет навигатора», а различную порнуху и хентай выпускала якобы «Мачо Студио». Но не стоит думать, что «Акелла» одинока. Такой подход используют все относительно крупные кало-лизаторы.

Кстати

Достаточно долгое время начальником у переводчиков был некто с ником MasterMind, что какбе символизирует. Позднее товарищ уехал трудиться на «Blizzard».

Двухминутка ненависти

  • «Акелла» — компания, активно спонсирующая молодые студии в выпуске всякого треша и «русских квестов™».

Как правило, на пиар этого говна выделяются огромные бюджеты и получившееся НЕЧТО никак не оправдывает ожиданий.

  • «Акелла» — компания, злоупотребляющая использованием старфорса в своих недо-релизах.
  • «Акелла» — компания, выпускающая, пожалуй, самые паршивые переводы на территории этой страны.

По мнению некоторых анонов, это происходит из-за того, что бОльшую часть перевода выполняют аутсорсеры.

  • «Акелла» — компания, относящаяся к своим клиентам как к говну.
  • «Акелла» — компания, относящаяся к своим работникам как к говну.
  • «Акелла» — компания, относящаяся к говну.
  • «Акелла» — компания, продающая бесплатные игры.

Имеется в виду «симулятор» «Volvo: The Game», который был выпущен ради рекламы и распространялся бесплатно. Но «Акелла» залила его на болванки и просит 350 р.

  • «Акелла» — компания, которая не платит тем, кто на неё работает.
  • «Акелла» — компания, в которой нужно провалить проект, чтобы стать главным продюсером (привет Белистову).

Теперь можно вспомнить такие эпичные переводы 90-х как «Full Throttle», «7th Guest», «Larry 7», «Stonekeep» и пр. Тогда же «Акелла» считалась синонимом качества перевода. На обложках вышеприведенных игр стояла печать «Акеллы». Может быть, для нее году в 96—98 «Фаргус» и клепал переводы, сидя в подвале, но простому юзеру это было неизвестно, потому, у большинства олдфагов печать «Акеллы» на диске означает качество. Сам «Фаргус» засветился много позже и стал известен массам после перевода «Fallout»’ов. Анон прав. В правом верхнем отчетливо виден логотип «Акеллы». Сейчас же итог один: «Акелла промахнулся, Акелла промахнулся!»

  • «Акелла» — лохализатор, который на диск с игрой помещает всякую хуиту вроде драйверов для всех существующих видеокарт и материнок, или демо-игр, а также файлов с нулевыми байтами. Есть мнение, что для того чтобы игра, в обычном случае влезающая на СД, вместе с хуитой продавалась на ДВД (ну и соответственно дороже). В результате установленная игра частенько занимает меньше места, чем образ с игрой.
  • «Акелла» — компания, удаляющая о себе все негативные отзывы, будь то одна фраза на форуме или тирада в Google Maps.

Техсаппорт «Акеллы»

Отдельного упоминания заслуживает работа саппорта.

Если вдруг оно вам понадобится, то приготовьтесь ждать ответа на свое письмо в течение нескольких дней. Причина таких задержек вовсе не в том, что саппорт заваливают своими письмами тупые ламеры и саппортерам не хватает времени оперативно отвечать на всю входящую почту, нет. Просто письма с мыльника саппорт забирает 2 раза в неделю в 10 утра по Москве.

Иными словами, в понедельник вы пишете в саппорт, а в среду вам ответным письмом рекомендуют запустить dxdiag и выслать информацию о своей системе.

В среду вы отправляете письмо с данными dxdiag’а, а в пятницу вам пишут, что наверно драйвера для видеокарты устарели, попробуйте обновить их с сайта www.ati.com или www.nvidia.com. При этом саппортерам похуй, что установленные драйвера для видеокарты может и устарели, но все равно вышли после очередного мега-глючного акелловского релиза файтинга «крысы против дождевых червяков три — смертельная битва».

В пятницу вы на всякий случай устанавливаете самые свежие драйвера и, убедившись что игрушка так и не хочет пахать, пишете об этом в техподдержку. Ждете до следующей среды, и вам ответят, что в душе не ебут почему игра не пашет, предложат попробовать переустановить винду, обновить драйвера на манипулятор типа «мышь», проапгрейдить железо, соснуть хуйцов и сделать бочку. Если вы сделаете все предложенное, но игрушка опять не запустится, вам предложат потерпеть неопределенный срок до выхода патча (все помнят, что ответное письмо придется ждать несколько дней?).

А то и вовсе проигнорируют, понимаешь, пишет всякое ламерье, которое сраные 400 р. на лицензию потратило и теперь изъявляет желание таки поиграть в то, за что деньги плóчены.

Были случаи перевода стрелок на саппорт другой компании: при вопросе о «Left 4 Dead» саппорт «Акеллы» отсылал в «Буку» без объяснения причин. Это при том, что «Бука» к «Left4Dead» не имеет абсолютно никакого отношения, на что справедливо отвечала последняя.

На вопрос о вылетах «Jagged Alliance 2» (с буковским переводом (sic!)) в момент крафта апгрейдов, «Акелла» отвечает: не хочешь — не играй.

Саппорт-кун утверждает, что это уже не так, почта забирается с сервера каждые 5—10 минут.
Поэтому предыдущий абзац про переписку имеет место быть не в течение двух недель, а в течение двух часов, что тем не менее, не умаляет идиотизма ситуации.

Форум Акеллы и свобода слова

Eri x Yakumo.jpg

В эту статью нужно добавить как можно больше вкусной пасты от Zerot’a.

Также сюда можно добавить интересные факты, картинки и прочие кошерные вещи.

Форум — это нечто. Модераторы неустанно бдят и анально карают всех унтерменшей, позволивших себе покритиковать «лучшего в мире издателя-локализатора». Критика, будь она хоть сто раз конструктивной, оперативно выпиливается.

О беспределе, творившемся на акелловском форуме можно судить по признанию экс-администратора Livejournal user icon.png md_flame. По его словам, зачастую действия со стороны администрации форума на тот момент были не чем иным, как попыткой поймать в свой сачок пару лулзов и развлечься.

Отель «У погибшего альпиниста» (2008)

Спонсируемые Акеллой расовые хохляцкие быдлокодеры (ep.com.ua) выдали к рождественским праздникам сырой и недоделанный продукт. Баги искали всем форумом. Сабж в принципе не запускался на одноядерных Атлонах, чего ни на коробке, ни на оф. сайте сказано не было. Хохлам потребовалось почти два месяца для того, чтобы перекомпилить экзешник игры. Это был первый фейл. В напечатанном на диске сиди-кее для старфорса отсутствовал один символ, о чем уведомили опять-таки с задержкой. Это был второй фейл. На лицензионном диске помимо защищенного старфорсом экзешника лежал практически в открытом виде noCD-экзешник. Достаточно было в начале установки зайти в папку с игрой и забекапить экзешник, а по завершению установки скопировать его обратно — и вуаля, у нас в руках лицензионная копия игры, отученная от излишней настырности в проверке своей подлинности без всяких там нарушений закона. Вин же! В папке с игрой можно было обнаружить фотографии разработчиков на какой-то пьянке. Это был четвертый фейл. Хотя некоторые утверждали, что «это не баг, а фича». А может даже и вин, так как не каждый быдлокодер сможет пропихнуть свои фотки в столь незавуалированном виде(ЫЧ).

Алсо, хохлокодеры переняли у своего старшего товарища, по совместительству — спонсора и издателя, манеру тереть с форума конструктивную критику, что является ярким проявлением бокланопоцтита. Как-то раз обидевшийся на неверных хохлокодеров Анонимус написал на их форуме, что, мол, на 350 рублей можно купить либо бутылку вина, либо их игрушку, но от вина получишь больше удовольствия, чем от прохождения их глючного и недописанного квеста. Анонимус вместе со всеми своими постами был выпилен администрацией с форума. После чего администрация в своем полном составе (директор компании и два ведущих программиста компании) отлавливала новые регистрации анонимуса и оперативненько их банила. В момент затишья хохлокодерами была включена фича подтверждения регистрации на форуме по e-mail. Сами того не подозревая, они анально огородились от внешнего мира, поскольку подтверждение регистрации не приходило НИ-КО-МУ.

Neverwinter Nights 2

Многочисленные огрехи в переводе. Знатоки игровой вселенной ругали переводчиков плохими словами. Озвучка была оставлена английской, хотя на коробке об этом не было никаких предупреждений. Неизвестно, был ли это баг или фича. Но это цветочки. Фейл заключался в другом — финальная версия 1.01 сильно отличалась от европейской финальной, поскольку наши доблестные локализаторы взяли избранные кусочки из патча 1.01 и заткнули ими дыры в версии 1.00. Что мешало установить патч целиком — загадка. Также доблестными локализаторами был нещадно кастрирован модуль обновления, в результате чего игре нельзя было скормить европейские патчи. Что мы имели в итоге? Пока весь мир играл в 1.01, обладатели русской лицензии играли в кастрированный 1.01, не имевший даже русской озвучки. Которую запилили потом в патче 1.02, весившем чуть менее, чем 1.5ГБ. Мир проапдейтил невервинтер найтс до 1.04 — владельцы акелловской лицензии продолжали играть на 1.01. Мир проапдейтился до 1.06 — «Акелла» наконец-таки локализовала патч 1.04. Улавливаете, к чему это? Правильно, обладатель русской лицензии был лишен возможности поиграть по мультиплееру на офсервере без определенных танцев с бубнами. Подробности — в фанатских сообществах. Опять же, на коробке с игрой об этом не было сказано ни слова.

Алсо, в игре была просто параноидальная защита. Поставив Daemon Tools единожды — можно было навсегда забыть про запуск игры, я гарантирую это! Не помогла ни деинсталляция, ни тщательная чистка реестра. Проблему решил только крякнутый экзешник, нахуя тогда, спрашивается, вообще было покупать эту говнолохализацию Акеллы?

Более того, Какелла умудрилась обосраться вторично, выпуская дополнение Mask of the Betrayer. При его установке с лицензионного диска поверх лицензионной же оригинальной игры намертво ломался квест в самом начале оригинала — когда нужно принести приемному отцу осколок из сундука в развалинах. При установке дополнения скрипт сундука не срабатывал, и, соответственно, игру попросту невозможно было пройти. Причем из-за описанной выше свистопляски с патчами, починка этого бага была весьма нетривиальной задачей.

Корсары 3

Версия, вышедшая в декабре 2005 года — это Атомный Пиздец. Количество багов превышало все разумные пределы, а выходящие патчи только добавляли проблем (не говоря о том, что игру приходилось начинать заново с каждым патчем). Играть было просто нереально на любом уровне сложности, не работало ровным счетом ничего, а противники наносили один удар и сбивали половину HP. Сюжет заключался в «найди и захвати». Соответствующие разделы форума (посещение — по 300—800 человек одновременно) были засраны до отказа жалобами, матами и требованиями вернуть деньги или хотя бы извиниться. Нельзя не написать, что в главном меню встречала приветливая надпись — v0.99. Пруфлинк — один из отголосков в ЖЖ. Но и это хуйня — в ответ на недовольство пользователей представители «А» заявили что, мол, «мы радость хотели доставить вам», а вы все говно неблагодарное. Сие открытое обращение было опубликовано на главной УГ.ру и выпилено спустя неделю, в архивах уже не значится.

Люто доставляют радость и комментарии скриптописателей (скрипты открыли в последнем патче) вроде: «Нам было некогда, поставили заглушку. Хочешь, чтоб работало — допиши это и то.» Весьма вольный стиль конечно же символизирует.

Позже, намного позже появились вменяемые патчи, но игра уже не могла доставить, особенно игравшим во вторых «Корсаров».

Assassin’s Creed

Именно из «Акеллы» ещё до релиза в сеть утёк образ «Assassin’s Creed». Причем, не финальная версия, а одна из последних бет. Играть было проблематично из-за незакрытого бага с утечкой памяти. Есть мнение, что бету бы так и издали, не попади она так некстати в эти ваши интернеты, но когда на форумах начались массовые возмущения по поводу низкого качества продукта, русский релиз решено было допилить. Казалось бы, почему «Акеллу» не засудили зарубежные издатели Ассассинс Крида за долбоебизм и распиздяйство сотрудников, сливших в сеть ценную инфу? Причина проста: Ubisoft на тот момент уже судился с другой компанией, проебавшей и слившей в интернет уже европейскую версию, правда, с тем же багом. Алсо, в ReadMe к этому высеру издателем по непонятной причине был назван «Snowball» (пруфа нет, но Анонимус всё помнит).

Как ни странно, акелловцы умудрились не облажаться с изданной версией, даже озвучка местами доставила, обошлось без надмозгов.

Бой с тенью

Сам факт пособничества созданию УГ-игры по не менее УГ-фильму является эпичнейшим фейлом. И далеко не единственным фейлом такого рода. Еще, эта игрушка примечательна постмортемом, опубликованым на сайте DTF, в котором разработчики рассказывают о том, как хорошо жить в этой стране, как хорошо работать в «Акелле» и что покупатели «Боя с тенью» — тупое быдло. Сначала статья, к слову, именуемая «„Бой с тенью“: Сделано с особым цинизмом», была доступна для всех, но потом ВНЕЗАПНО только для зарегистрированных на DTF. Схороненная версия есть в нашем архиве копипасты.

Trainz

Анонимус, игравший в сабж, сообщает: лохализация была настолько убога, что «русефецированная» игра выглядит хуже встроенного русского языка. Также, к багам оригинальной игры добавляются ТОННЫ новых, доселе неизвестных багов и глюков. А ещё то, что они продают не пойми что под видом «Trainz 2009» (кажется смесь TZ2006, 2007 и 2008). Большинство игроков покупает это говно только ради ключика, позволяющего качать дополнения.

Морской охотник (aka PT-Boats: Knight of the sea)

Сие УГ отечественного производства отличается не только своим долгостройством (всего-то 7 лет), но и умелыми проёбами продюсеров проекта, которые изначально хотели выпустить симулятор торпедного катера, но впоследствии, с лёгкой руки неместных продюсеров, она стала тактической игрой. Команда разработчиков славилась знатным распиздяйством и похуизмом, а также полным отсутствием морального духа и национальной идеи, ввиду уже упомянутых причин отношения Акеллы к работникам. Славное количество откатов и говностартапов было умело запилено во времена разработки сего чуда. По выходу сего УГ всем было похуй, ибо помимо напрочь проёбанной целевой аудитории даже бывалым морякам-задротам играть в неё было невозможно. А еще умники из Акеллы добавили на DVD с игрой дистрибутив «Корсаров Онлайн», из-за чего образ диска раздулся до 7 ГБ.

Left 4 Dead

Таки шо ви думаете, игра была вполне так кошерно переведена, озвучена, но пиздец подкрался с неожиданной стороны. При активации игры через Steam и попытке скачивания патчей, оный принимал отечественную версию за поломанную английскую и начинал тянуть из сети патч, лечащий русскую версию и превращающий её в английскую. По итогам закачки, могла получиться вообще не работающая хуйня. Никакого официального исправления или пояснения, ну вы поняли… Но аноним, владеющий лицензионной версией «Left4dead» от «Акеллы», утверждает, что через Steam можно скачать версию на любом поддерживаемом языке, главное — наличие ключа. Около половины тиража оказалась «с сюрпризом» — приходилось удалять содержимое после установки и пропатчивания, а потом еще и плясать с бубном.

В дополнение к этому, в первой части L4D можно найти неверную ссылку на лицензионное соглашение: http://www.ateampowered.com/agreement.

  • L4d akella fail 1.jpg

  • L4d akella fail 2.jpg

  • хитрый маркетинговый план Акеллы

    хитрый маркетинговый план Акеллы

Left 4 Dead 2

Итак, Акелла снова промахнулся. Притом промах был критическим и целых два раза, но… Обо всем по порядку.

Пунктик номер один: чуть менее, чем у 80% игроков (версия из коробки, «купил-поставил-не-работает») l4d не запускался в принципе. Об этом очень красноречиво говорит ссылка на соответствующий тред, пристиканный намертво.

А вот герой сабжа, в отличие от разработчика, за своими форумами особо не смотрит, банхаммером не орудует, результатом чего становится примерно вот это:

вам ни чего там не скребет, уважаемые, совесть там, или еще какое чувство, как так выпускать в печать игру которая у большинства не пашет, и не надо писать обновить то обновить се, на коробке написаны минимальные системные требования, на сайте разработчика конфликтные программы, все сделано у меня верно и удовлетворяет условиям, но игра вылетает после основной заставки и идет на повтор, запуск…почитав форум тут я понял что положили на нас большой такой болт…вы б что ль перднули для ориентиру, успокоили, посоветовали, мы часть сделки выполнили отдали свои кровно заработанные, а потом еще ноете ой пиратство в России, пиратство в России…
харе отмалчиваться, как про то где купить и когда купить вы отвечаете!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

c форума Акеллы

Disciples 3: Ренессанс

Драма началась за 4 дня до официального релиза этого долгостроя, когда на торренты невозбранно залили образ самой игры. Не ломанный. После чего на форум «А» начали подтягиваться хомячки с возгласами из серии «скачал-поставил-не работает» или «купил-у-ларька-в-метро-за-150р — не работает» на что 8-го декабря был запилен эпический ответ от некоего Vert’а:

ОТВЕТ ВСЕМ КТО КУПИЛ(СКАЧАЛ) ДО РЕЛИЗА

ЗА ТО ЧТО ВЫ ПРИОБРЕЛИ МЫ НЕ НЕСЕМ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ТАК КАК ОФФИЦИАЛЬНЫЙ РЕЛИЗ ИГРЫ ТОЛЬКО 11 ДЕКАБРЯ.
И Предъявлять ПРИТЕНЗИИ НЕ КОРРЕКТНО.
А ТЕМ КТО ПРИОБРЕЛ ИГРУ (ЖЕЛАТЕЛЬНО ЕЕ ВЕРНУТЬ ТУДА ГДЕ ПРИОБРЕЛИ), ТАК КАК ЭТО НАРУШЕНИЕ ЗАКОНА О НАРУШЕНИИ АВТОРСКИХ ПРАВ.

ПРО ТЕМ КТО СКАЧАЛ А ОСОБЕННО РАЗДАВАЛ НА ТОРЕНТАХ (ТАКИЕ КАК IncO ТО ВАШ IP МЫ УЗНАЛИ, И БУДУТ ПРИНЯТЫ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МЕРЫ)

Пруф, к сожалению, проебан, но анонимус не забывает.

Развитие драмы продолжилось 10-го декабря, когда на форум Акеллы начали подтягиваться те, кому посчастливилось купить лицензионную версию игры. Счастью покупателей не было предела, когда они узнали что:

  • Анальная отгороженность Акеллы достигла максимума — на диске присутствует и Старфорс и интернет-активация.
  • Windows 7 официально игрой не поддерживается, так как она поступила в продажу только 22-го октября, а сама игрушка тестировалась на совместимость с Windows XP (причем, только 32 битную версию) и Vista.
  • Игру можно установить и активировать всего 2 (!!!) раза, причем перед удалением игры желательно ключ деактивировать или — пройдите нахуй.
  • Баги, глюки, вылеты. ТЫСЯЧИ ИХ.

Предвкушая неиллюзорный пиздец, который наступит 11-го декабря в день официального релиза, .dat спешно запилили 2 «экстренных» патча, которые вроде как кому-то помогли, а вроде как и нет. Однако самое забавное происшествие произошло в ночь с 10 на 11 декабря — а именно, официальные сайты disciples3.ru и .dat’a были выпилены. Так что с патчами вышел небольшой облом, качать их было банально неоткуда. Активировать игру также было невозможно. Nuff Said.

11 декабря форум Акеллы начинает тихо трещать по швам от обилия пожеланий скорой смерти издателям — оказалось, что в игре работает чуть менее, чем ничего.

18 декабря патчей было уже 4. Но явно есть место ещё для 10. Где-то 20.12.2009 на различных форумах появились странные товарищи, доказывающие всем и каждому, что игра охренительная. На прямые вопросы они не отвечали, за что были признаны пиар-ботами и забанены везде, где есть нормальное модерирование.

Немного подробной информации о багах Disciples и о рецензии аг.ру с ответом Акеллы — тут.

К моменту, когда игроки отплевались и забыли Disciples III: Декаданс, Акелла анонсировала продолжение. Пиарщики Акеллы являются, пожалуй, самыми наглыми в рунете, но таких заявлений не ждали даже от них:

Компания «Акелла» объявляет о скором выходе дополнения к лучшей TBS/RPG последнего времени «Disciples III: Resurrection»! На землях Невендаара продолжается война богов за власть. Земли залиты кровью как воинов, так и простых крестьян, а некогда прекрасный мир поглощают хаос и разруха, питающие силы богини Смерти.

Пиараст

К величайшему изумлению, аддон, вышедший через год, оказался менее анальным. Игра даже запускалась у большинства без вылетов. Анонимус, чей монитор был заблеван впечатлениями от Ренессанса, узрел более-менее играбельный продукт с вменяемым сюжетом и атмосферной музыкой. Но после воистину эпического проёба оригинала на игру забили даже упоротые фанаты. Sic transit gloria mundi…

Почти печальный итог

Поскольку мерзкие покупатели не ценили красивый дизайн коробочек с лицензионной наклейкой, а на качество их содержимого у нормального человека начинается физиологическая реакция, поток бабла на фоне кризиса начал стремительно сокращаться. К 2012 году жрать стало нечего и стало ясно — с Титаника пора скидывать баласт. Наконец, очухались кредиторы и логотип Акеллы впору было менять на пушистого няшного зверька. Под угрозой продажи в счет долгов последнего унитаза, менеджмент стремительным решением сократил к хуям собачим две трети сотрудников. С кредиторами также удалось найти общий язык, и Акелла сумела расплатится, причем собственными потрохами (диски с говноиграми и прочий хлам). Чудом избежав жопы, данная контора продолжает, блять, до сих пор радовать Анонимуса своей невъебенной продукцией. То ли еще будет.

1 апреля 2016 года ВНЕЗАПНО выложили аж 20 с лишним официальных русскоязычных версий игр 90-х-00-х в GOG на халяву уже купившим английские. Среди них: Painkiller, Dark Fall 1-2, Disciples (правда, только Sacred Lands), Sacred, упомянутый в статье Jagged Alliance: Wildfire, Postal и другие.

На прощание следует сказать, что пара статей, включая эту, уже более трех лет залочена нахер от заебавших пиарщегов данной конторы, что символизирует.

  • Game over по версии новой вотчины Номада таки настал. Что ж, почтим память на всякий случай. Мало ли. Преценденты есть.

См. также

  • Фаргус
  • Нивал
  • Быдлокодер
  • Neogame

Piratbaylogo.png

Пиратство

  • Copyright
  • Denuvo
  • Direct Connect
  • DRM
  • EDonkey2000
  • GamerSuper
  • I2P
  • Infostore
  • Metallica
  • Microsoft
  • Neogame
  • Nintendo
  • NoNaMe
  • One Piece
  • P2P
  • Rapidshare
  • RGHost
  • Rutracker.org
  • SecuROM
  • SOPA
  • StarForce
  • Steam
  • The Pirate Bay
  • Акелла
  • Варез
  • Горбушка
  • Денис Попов
  • Дискета
  • Диски с приколами
  • Единый реестр запрещённых сайтов
  • Зайцев.нет
  • Компьютерные пираты
  • Копираст
  • Кописрач
  • Крякер инета
  • Кулхацкер
  • Либрусек
  • Линукс
  • Литрес
  • Морские пираты
  • Никита Михалков
  • Нойзбункер
  • Пиратские игры девяностых
  • Радиопираты
  • Распечатать лицензию на Линукс
  • Российское авторское общество
  • Русефекации
  • Русский щит
  • Сомалийские пираты
  • Таблэтка
  • ТНТ
  • Файлообменник
  • Фаргус
  • Хакер
  • Экранка
  • Яблочник

Pixel-icon-png-7.png

Игры

  • 3dfx
  • A challenger appears
  • Action 52
  • Aion
  • Alignment
  • All your base are belong to us
  • Angry Birds
  • Angry Video Game Nerd
  • Another World
  • Arcanum
  • Assassin’s Creed
  • Baldur’s Gate
  • Barrens chat
  • BASKA
  • Battletoads
  • Beat ’em up
  • BioWare
  • Bitches and whores
  • Blizzard
  • Blood
  • Brick Game
  • Bridget
  • Carmageddon
  • Chris-chan
  • Civilization
  • Combats.ru
  • Command & Conquer
  • Company of Heroes 2
  • Contra
  • Copyright
  • Corovaneer Online
  • Counter-Strike
  • Crimsonland
  • Crysis
  • Daggerfall
  • Dance Dance Revolution
  • Dangerous Dave
  • Dark Souls
  • Dead Space
  • Demonophobia
  • Denuvo
  • Deus Ex
  • Diablo
  • Did he drop any good loot?
  • Digger
  • Disciples
  • Doki Doki Literature Club!
  • Doom
  • DOOM: Repercussions of Evil
  • Dopefish
  • DotA
  • Dreamcast
  • Duke Nukem 3D
  • Dune 2
  • Dungeon Keeper
  • Dungeons and Dragons
  • Dwarf Fortress
  • Earthworm Jim
  • Elasto Mania
  • Elite
  • EVE Online
  • Everquest 2
  • F-19
  • Falcon Punch
  • Fallout
  • Fate/stay night
  • Five Nights at Freddy’s
  • Flashback
  • FPS
  • GAME OVER
  • Game.exe
  • GameDev.ru
  • GamerSuper
  • Garry’s Mod
  • Giant Enemy Crab
  • GoHa.Ru
  • Gothic
  • Granado Espada
  • Grand Theft Auto
  • Guilty Gear
  • Guitar Hero
  • Half-Life
  • Half-life.ru
  • Heroes of Might and Magic
  • Hit-and-run
  • Hitman
  • HL Boom
  • Homeworld
  • I.M. Meen
  • Ice-Pick Lodge
  • IDDQD
  • Immolate Improved!
  • It’s dangerous to go alone! Take this.
  • Itpedia
  • Jagged Alliance
  • Kantai Collection
  • Katawa Shoujo
  • Kerbal Space Program
  • Killer Instinct

w:Акелла

Разбор слова «Акела»

Фонетический (звуко-буквенный), а также морфемный (по составу, по частям речи) разбор слова «Акела». Транскрипция, слоги, цветовые схемы и другие справочные материалы.

Морфемный разбор слова «акела»

Слоги в слове «акела»

Синонимы, антонимы и гипонимы к слову «акела»

А вы знаете, что означает слово «Акела»?

Акела

Аке́ла — волк, персонаж «Книги джунглей» Редьярда Киплинга, наставник и опекун Маугли. На протяжении многих лет был вожаком своей стаи.

(Википедия)

Все значения слова «Акела»

Спортивная фигура, открытое лицо, белоснежная улыбка… Каширин воочию увидел, как он разводит руками и говорит с деланным сожалением: «Не в обиду, старичок… Сам понимаешь, у нас тут закон джунглей… Акелла промахнулся, извини…»

За какой-нибудь час в доме не осталось ни одной неукушенной ноги, за весь охотничий сезон Акелла ни разу не промахнулся.

Тем более что Акелла во время эксперимента с вибро-штучкой-дрючкой позорнейше промахнулся.Так что вывод, выплеснутый в конечной стадии книги, неизбежно предрешено, конечно, неумолим.

Так помян… ну тоесть выпью за тебя, что блин раз и уже там будешь! — Удачной охоты и это… не промахнись Акелла! — Выдал Шустрый и юркнул за гараж.

На мгновение месяц, каким–то чудом пробившийся сквозь чёрные тучи, осветил страшную картину: распростёртое на траве безжизненное тело и над ним — щенка, словно умирающий волк Акелла, поющего небу свою прощальную песню.

Фонетический разбор: Акела

Фонетический разбор имени, фамилии, слова: Акела

Имя или фамилия Акела состоит из 5 букв и 3 слогов: А-ке-ла.

А — гласный звук
К — парный мягкий, парный глухой, согласный звук
Е — гласный звук
Л — парный твердый, непарный звонкий, сонорный, согласный звук
А — гласный звук

Цветовая схема фонетического разбора: АКЕЛА

Значения имени Акела

Акела ♀ Благородная.

Фонетический разбор слова — буквенно-звуковой анализ, то есть определение количества букв, звуков, слогов, выделение гласных и согласных звуков и т.п. В данном случае предлагаем фонетический анализ онлайн любого имени или фамилии. Хотя с тем же успехом Вы можете провести буквенно-звуковой анализ любого слова, а не только имени или фамилии.

Правила для фонетического разбора слов

Гласные буквы: А, Е, Ё, И, О, У, Ы, Э, Ю, Я.

Гласные буквы А, О, У, Ы, Э — обозначают твёрдость предыдущих согласных звуков, Е, Ё, И, Ю, Я — обозначают мягкость предыдущих согласных звуков.
В русском языке всего 6 гласных звуков: [а], [о], [у], [и], [ы], [э].
Гласный звук может быть ударным (на который падает ударение) и безударным.
Гласные буквы Е, Ё, Ю, Я обозначают 2 звука (согласный звук [й’] + гласный звук) в следующих случаях: в начале слова, после разделительных мягкого и твёрдого знаков Ь и Ъ, а также после гласной.

Согласные буквы: Б, В, Г, Д, Ж, З, Й, К, Л, М, Н, П, Р, С, Т, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ.
Согласные звуки делятся на звонкие и глухие.
Звонкие: [б], [в], [г], [д], [ж], [з], [й], [л], [м], [н], [р].
Глухие: [к], [п], [с], [т], [ф], [х], [ц], [ч], [ш], [щ].
Большинство согласных звуков образуют пары по твёрдости-мягкости: [б] — [б’], [в] — [в’], [г] — [г’], [д] — [д’], [з] — [з’], [к] — [к’], [л] — [л’], [м] — [м’], [н] — [н’], [п] — [п’], [р] — [р’], [с] — [с’], [т] — [т’], [ф] — [ф’], [х] — [х’].
Не образуют пар по твёрдости-мягкости: твёрдые [ж], [ш], [ц] и мягкие [ч’], [щ’], [й’].
Непарные звонкие звуки [й’], [л], [л’], [м], [м’] [н], [н’] [р], [р’] называют сонорными.
Некоторые согласные звуки образуют пары по звонкости-глухости: [б]—[п], [в]—[ф], [г]—[к], [д]—[т], [з]—[с], [ж]—[ш].

Слова делятся на слоги (один звук или несколько звуков, произносимых одним выдыхательным толчком воздуха). Гласные звуки образуют слоги, поэтому в слове столько слогов, сколько в нём гласных звуков.

Комментарии

Cлово АКЕЛА означает:

Акела

Аке́ла — волк, персонаж «Книги джунглей» Редьярда Киплинга, наставник и опекун Маугли. На протяжении многих лет был вожаком своей стаи.

Источник: Википедия

Морфемный разбор слова«акела»

Морфемный (разбор по составу, частям речи) разбор слова акела. Слоги, перенос слова, транскрипция и цветовая схема.

  • Разбор по составу слова АКЕЛА

Предложения со словом «акела»

Примеры употребления слова акела в классической литературе, цитаты из популярных фильмов и сериалов.

Адела последовала за ней.

Елена Долгих, Они всегда рядом

– Мы захватили аделы, ганланские сердца и свежайшие, буквально час назад выловленные вейтландские устрицы.

Елизавета Шумская, Боги вне подозрений

Адела нета. Сашфик нета. (Нет такого отдела и шарфиков нет).

С. Кочнев, Рассказы и повести

Все предложения и цитаты со словом АКЕЛА

Cлово «акела» является ответом на вопросы

  • Один из друзей Маугли
  • … промахнулся
  • Кто стал отцом Маугли? 5 букв
  • Вожак стаи до Маугли
  • Волк, которого спас Маугли
  • Его промаху радовался Табаки
  • Волк из Книги джунглей
  • Промахнувшийся волк из сказки
  • Вожак — воспитатель Маугли
  • Приятель Маугли

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Айкос на английском как пишется
  • Акапельная песня как пишется
  • Акапелла как пишется правильно на русском
  • Айклауд как пишется на английском почта
  • Акапелла как пишется правильно на итальянском