Буква кси греческого алфавита как пишется

Греческая строчная буква кси ξ

Значение символа

Греческая строчная буква кси. Греческое и коптское письмо.

Символ «Греческая строчная буква кси» был утвержден как часть Юникода версии 1.1 в 1993 г.

Название в Юникоде Greek Small Letter Xi
Номер в Юникоде
HTML-код
CSS-код
Мнемоника ξ
Разделы Юникода Греческое и коптское письмо
Прописная Ξ
Версия Юникода 1.1 (1993)
Версия 1.1
Блок Греческое и коптское письмо
Тип парной зеркальной скобки (bidi) Нет
Композиционное исключение Нет
Изменение регистра 03BE
Простое изменение регистра 03BE
Кодировка hex dec (bytes) dec binary
UTF-8 CE BE 206 190 52926 11001110 10111110
UTF-16BE 03 BE 3 190 958 00000011 10111110
UTF-16LE BE 03 190 3 48643 10111110 00000011
UTF-32BE 00 00 03 BE 0 0 3 190 958 00000000 00000000 00000011 10111110
UTF-32LE BE 03 00 00 190 3 0 0 3187867648 10111110 00000011 00000000 00000000

Похожие символы

Наборы с этим символом

У этого термина существуют и другие значения, см. Кси.

Запрос «Кси (буква)» перенаправляется сюда; о кириллической букве см. Кси (кириллица).

Буква греческого алфавита кси
Ξξ

Изображение

Greek letter xi on font lines.svg

Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ
κ λ μ ν ξ ο π ρ ς
Характеристики
Название Ξgreek capital letter xi
ξgreek small letter xi
Юникод Ξ: U+039E
ξ: U+03BE
HTML-код Ξ‎: Ξ или Ξ
ξ‎: ξ или ξ
UTF-16 Ξ‎: 0x39E
ξ‎: 0x3BE
URL-код Ξ: %CE%9E
ξ: %CE%BE
Мнемоника ΞΞ
ξξ

Ξ, ξ (название: кси, греч. ξι, др.-греч. ξῖ) — 14-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 60. Происходит от финикийской буквы 𐤎 — семк. От буквы кси произошли одноимённая кириллическая буква Ѯ (кси), ныне используемая только в церковнославянском языке, и латинская X.[1] В греческом языке буква кси передаёт звук [ks].

Использование

Строчной ξ обычно обозначаются:

  • Случайная величина.
  • Коэффициент местного сопротивления трубопровода в гидравлике.
  • Средний логарифмический декремент энергии на одно столкновение при замедлении нейтронов в теории ядерных реакторов.
  • Точки интегрального разбиения.

Заглавной Ξ обычно обозначают:

  • Кси-гипероны.
  • Криптовалюта эфир платформы Ethereum.
  • Кси-функция Римана  (англ.) (рус..
  • Ξ-функция Хариша-Чандры  (англ.) (рус..

Примечания

  1. Кси // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Ссылки

  • Ξ на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • ξ на сайте Scriptsource.org (англ.)


Эта страница в последний раз была отредактирована 10 февраля 2023 в 21:51.

Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.

Как написать греческие буквы

Греческие буквы активно используются в различных научных дисциплинах. Например, в астрономии — для обозначения ярких звезд в созвездиях, в математике и физике — в виде констант. Кроме того, с их помощью называют коэффициенты, углы и плоскости и т.п. И, конечно, без них не написать греческую фразу. Всего в греческом алфавите 24 буквы. Каждая имеет свое название.

Как написать греческие буквы

Вам понадобится

  • — ручка;
  • — бумага.

Инструкция

Напишите первые четыре буквы греческого алфавита. Заглавная «альфа» имеет вид как обычная А, строчная может иметь вид «а» или горизонтальной петельки — α. Большая «бета» пишется «В», а маленькая – привычная «в» или с хвостиком, опустившемся ниже строки – β. Заглавная «гамма» выглядит как русская «Г», а вот строчная – словно вертикальная петелька (γ). «Дельта» представляет собой равносторонний треугольник – Δ или русскую рукописную «Д» в начале строки, а в ее продолжении больше похожа на «б» с хвостиком из правой части окружности — δ.

Запомните написание следующих четырех букв – «эпсилон», «дзета», «эта» и «тета». Первая в заглавном печатном и рукописном виде неотличима от знакомой «Е», а в строчном является зеркальным отражением «з» — ε. Большая «дзета» — это хорошо известная «Z». Другой вариант написания – ζ. В рукописях может выглядеть как письменная латинская f – вертикальная петля над линией строки и ее зеркальное отражение ниже ее. «Эта» пишется «H» или словно строчная n с хвостиком вниз – η. «Тета» не имеет аналогов ни в латинском алфавите, ни в кириллице: это «О» с черточкой внутри – Θ, θ. На письме ее строчное начертание имеет вид латинской v, у которой правый хвостик поднят вверх и закруглен сначала влево, а потом внутрь. Есть еще один вариант написания – аналогично письменной русской «в», но в зеркальном отображении.

Уточните вид следующих четырех букв – «йота», «каппа», «ламбда», «мю». Написание первой ничем не отличается от латинской I, только у строчной не ставится вверху точка. «Каппа» — вылитая «К», но на письме внутри слова похожа на русское «и». «Ламбда»-заглавная пишется как треугольник без основания — Λ, а строчная имеет дополнительный хвост на верху и игриво загнутую правую ножку – λ. Очень похоже можно сказать про «мю»: в начале строки она выглядит «М», а в середине слова – μ. Ее еще можно написать как длинную вертикальную черту, опустившуюся ниже строки, к которой прилипла «л».

Попробуйте написать «ню», «кси», «омикрон» и «пи». «Ню» отображаем как Ν или как ν. Важно, чтобы при строчном написании был четко выражен угол внизу буквы. «Кси» — это три горизонтальные черты, которые или ничем не соединены или имеют по центру вертикальную линию, Ξ. Строчная буква гораздо изящнее, она пишется как «дзета», но с хвостиками внизу и вверху – ξ. «Омикрон» только называется незнакомо, а выглядит в любом написании как «о». «Пи» в заглавном варианте представляет собой «П» с более широкой верхней перекладиной, чем в русском варианте. Строчная пишется или так же, как прописная — π, или как маленькая «омега» (ω), но с залихватской петлей вверху.

Разберите «ро», «сигму», «тау» и «ипсилон». «Ро» — это печатная «Р» большая и маленькая, да и рукописный вариант выглядит как вертикальная черточка с кружочком — Ρ и ρ. «Сигму» в прописном варианте легче всего описать как печатную букву «М», которую опрокинули налево — Σ. Строчная имеет два варианта написания: кружок с хвостиком вправо (σ) или непропорциональная s, нижняя часть которого свешивается со строки – ς. «Тау»-заглавную пишем как печатную «Т» , а обычную – как крючок с горизонтальной шляпкой или русскую письменную «ч». «Ипсилон» — это латинский «игрек» в прописном варианте: или v на ножке – Υ. Строчная υ должна быть плавной, без угла внизу – это признак гласного.

Обратите внимание на последние четыре буквы. «Фи» пишется как «ф» и в заглавном, и строчном варианте. Правда, последняя может иметь вид «с», у которой есть петелька и хвост ниже строки – φ. «Хи» — это наше «х» и большое и маленькое, только на письме черточка, идущая вниз слева направо имеет плавный изгиб – χ. «Пси» напоминает букву «I», у которой выросли крылья – Ψ, ψ. В рукописи она изображается аналогично русской «у». Отличаются заглавная «омега» печатная и рукописная. В первом случае это незакрытая петля с ножками – Ω. Рукой напишите в середине строки кружок, под ним — черту, которые можно соединить вертикальной линией, а можно не соединять. Строчная буква пишется как сдвоенная «u» — ω.

Видео по теме

Источники:

  • Греческий алфавит. Технология письма
  • греческая буква из 4 букв

Войти на сайт

или

Забыли пароль?
Еще не зарегистрированы?

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Буква — Кси.
Кси — (Ξ, ξ = русс. кс, лат. х) была принята и в церковно славянский язык, но при преобразовании азбуки Петром I отброшена, как ненужная …

В русской азбуке имеет вид змейки с ушками (антеннками) и передними лапками. В таком виде змейка напоминает египетские фрески (о чем рассказвалось в тексте «Так ли стар Древний Египет»), с тем отличием, что русская буква змейка Кси прорисовывается только с передними конечностями, тогда как египетская имеет и передние, и задние. Возможно, по аналогии с египетскими верованиями способна летать.

Как нам трактуется в источниках происхождение русской буквы Кси?

Название: Ξ, ξ (название: кси, греч. ξι) 14-я буква греческого алфавита.

В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 60. Происходит от финикийской буквы самех — самех. От буквы «кси» произошла одноименная кириллическая буква ; (кси), ныне используемая только в церковнославянском языке (утраченные символы из-за невоспроизводства оных данным сайтом см. в рецензиях).

Не станем углубляться в букву самех. Откройте любой кабалистический источник — вы получите исчерпывающую информацию.
Слово «самех» означает «поддерживать». Часто оно употребляется в смысле «надеяться на поддержку». В древнееврейской грамматике форма «смихут« является конструкцией сопряжения, указывающей на принадлежность.

Замечу только, что самех в первоначальном изображении — это на взгляд непосвященного схематически изображенная антенна с тремя горизонтальными перекладинами (очень часто такие самодельные антенны встречаются в селах).

Как говорил Пушкин Случай — имя бога, когда он не хочет оставлять свой автограф. Буквой Кси и обозначается случайная величина в общепринятой практике.

Греб, который был принят Российской Империей при восхождении на престол первого царя Всея Руси — Иоанна IV Васильевича, от предшествующего герба отличался тем, что короны над головами орла из двух слились в одну общую, которую венчал восьмиконечный крест с нижней косой перекладиной (для ног распятого Исуса).

Как говорилось в тексте «Кси. Русская азбука» славянская буква Кси имеет звуковым аналогом букву Самех (финикийского алфавита), изображаемую как и восьмиконечный крест, с той лишь разницей, что нижняя перекладинка прямая, и все горизонтальные перекладки равны по длине. Еврейская азбука включает в себя букву Самех, которая в первоначальном варианте — точная копия финикийской. В современном иврите записывается как кольцо — «змей ,ухвативший себя за хвост».

Отметим, что и в славянском — это змейка, только незакольцованная и с ушками-антеннами, больше похожая на египетские фрески за бога Тота (ТТ).

Ибис символ бога Тота

Главное связующее звено всех трех букв — числовое значение (гематрия) 60.

Так змейка отождествлена в трех азбуках, под звуком [s].

На сегодня в русском отчего-то кси упразднена, вероятно, народ стал менее музыкален, хуже восприимчив к звукам родного языка.

Итак, появившись на гербе Ивана Грозного (известно, что на каждое царствование русские геральдисты, имевшие, как предполагается, связь с русским жречеством — волхвов, выдавали своеобразную вверительную грамоту — предсказание царскому дому в виде вновь вводимого герба), восьмиконечный крест последний раз применен на гербе Фёдора I Иоанновича (Феодор Блаженный) — третьего сына Иоанна Грозного, последнего представителя московской ветви династии Рюриковичей.

С той лишь разницей, что восьмиконечный крест занял центральное коронное место, а сама корона раздвоилась, отобразившись над головами каждого из орлов.

Источник

В верхней части буквы Кси находится Ижица, далее З -Земля и символ Бесконечности.

Символы Земли

Словы с буквой Кси:

1) Октись/ окститься. Возвратная форма от окстить
— устар., разг. то же, что перекреститься; осенить себя крестным знамением
— прост., перен. часто в повел. накл. в знач. междометия опомниться, одуматься, подумать, успокоиться и т. п.
Происходит от русск. окрестить (результат стяжения звуков), далее от крест.

2) Оксиа — знак выделения ударной гласной (оксид окисление)
3) Ксения — Оксана, Александр, Алексей-лег(к)сей, Ксенофонт
4) Лексикон
5) Ксенон-инертный газ
6) Ксантома — это заболевание, являющееся результатом нарушения липидного (жирового) обмена. Оно представляет собой очаговые кожные новообразования со своеобразно измененными клетками, которые содержат внутри жировые включения.
7) Ксенофобия.

Значение:
-психол. навязчивый страх перед незнакомыми людьми, боязнь чужих
-полит. неприязнь, нетерпимость, ненависть и презрение к людям иной веры, культуры, национальности, к иноземцам, представителям других регионов, а также к чему-либо незнакомому, чужому, непривычному

Из ξένος «чужой», из праиндоевр. *ghost-i- «гость, чужак», + φόβος «страх, боязнь», далее из φοβέω «пугать; бояться».
ξένος
1) чужой; принадлежащий другому;
2) чужой, незнакомый, чуждый, посторонний;
3) иностранный, чужеземный; заграничный;

4) иностранец, иностранка; чужеземец, чужак;
5) незнакомец, незнакомка;
6) гость

ξεντύνω xentýno — раздеваться; раздевать; раздеть
ξενώνας xenónas — гостиница (в монастыре), мотель, бунгало

Понт Эвксинский- Гостеприимное… море

πόντος
I ο (открытое) море
πόντος
II 1) сантиметр;
2) очко (в играх);
3) карта или цифра, на которую делают ставку;
4) петля (на чулках);
5) намёк;

ποντίκι
1) мышь;
2) крыса;
3) мышца

Понтий Пилат

πονώ
1. 1) чувствовать, испытывать боль; болеть (о чём-л.);
2) страдать, мучиться;
2. 1) причинять боль, муки, страдания;
2) болеть душой, сочувствовать, сострадать ;
3) дорожить (чём-л.), жалеть, беречь (что-л.);
4) тосковать

Поносить (кого нибудь грубыми словами) однокоренное?

Окс (нем. Ochs) — немецкая и еврейская фамилия.

Окс (Оксус) — античное европейское наименование реки Амударья. Происходит от древнегреческой передачи восточного названия этой реки — Вахш, упоминающегося еще в Авесте.

Окс — коми-зырянский и коми-пермяцкий титул, соответствующий русскому титулу князь.
Аксака́л (от тюрк. ак — белый и сакал — борода, букв. седобородый ) — глава рода, старейшина, почтенный пожилой человек у тюркских народов в Средней Азии и на Кавказе

Англо-саксонское слово «the Ox» — бык, вол, бизон.
Ox (plural oxen)
Oxen — (are commonly castrated adult male cattle); это обычно кастрированный бык, а bulls (intact males) не кастрированный.

Old English oxa «ox» (plural oxan), from Proto-Germanic *ukhson (source also of Old Norse oxi, Old Frisian oxa, Middle Dutch osse, Old Saxon, Old High German ohso, German Ochse, Gothic auhsa), from PIE *uks-en- «male animal,» (source also of Welsh ych «ox,» Middle Irish oss «stag,» Sanskrit uksa, Avestan uxshan- «ox, bull»), said to be from root *uks- «to sprinkle,» related to *ugw- «wet, moist.» The animal word, then, is literally «besprinkler.

Из протоиндоевропейского PIE *uks-en- «животное самец» *uks- «посыпать разбрызгивать» *ugw- мокрый влажный.

Греческий алфавит

Гре­че­ский алфа­вит состо­ит из 24 букв1.

В круг­лых скоб­ках ука­за­но назва­ние бук­вы в тра­ди­ци­он­ном про­из­но­ше­нии, рекон­стру­и­ро­ван­ном для древ­не­гре­че­ско­го язы­ка гол­ланд­ским гума­ни­стом Эраз­мом Роттердамским.

бук­ва назва­ние бук­ва назва­ние
Α α άλφα аль­фа Ν ν νι ни (ню)
Β β βήτα вита (бета) Ξ ξ ξι кси
Γ γ γάμμα гам­ма Ο ο όμικρον омик­рон
Δ δ δέλτα дель­та Π π πι пи
Ε ε έψιλον эпси­лон Ρ ρ ρο, ρω ро
Ζ ζ ζήτα зита (дзе­та) Σ σ2 ς3 σίγμα сиг­ма
Η η ήτα ита (эта) Τ τ ταυ таф (тау)
Θ θ θήτα фита (тета) Υ υ ύψιλον ипси­лон
Ι ι γιώτα йота Φ φ φι фи
Κ κ κάππα кап­па Χ χ χι хи
Λ λ λάμ(β)δα лам­да (лямб­да) Ψ ψ ψι пси
Μ μ μι ми (мю) Ω ω ωμέγα оме­га

Допол­ни­тель­ные замечания

Точ­ка с запя­той (;) в гре­че­ском язы­ке, в отли­чие от рус­ско­го, слу­жит зна­ком вопро­са. Πού; Где? Πότε; Когда?4

Точ­ке с запя­той рус­ско­го язы­ка в гре­че­ском язы­ке соот­вет­ству­ет точ­ка ввер­ху стро­ки, η άνω τελεία (·).

Звуки современного греческого языка и их буквенное выражение

(не пред­на­зна­ча­ет­ся для чте­ния Сеп­ту­а­гин­ты, Ново­го Заве­та, отцов церк­ви и визан­тий­ской литературы)

Таблица соответствий «от написания к звуку»

Бук­ва или буквосоч. Рус­ская транс­крипция и описание При­ме­ры, транс­крипция, перевод
Α      α
[а] άλφα [´алфааль­фа,
ακουστική [акустик´и] аку­сти­ка,
άθεος [´аθэос] без­бож­ник,
παραλληλισμός [паралилизм´ос] парал­ле­лизм,
ακαδημία [акаðим´иаака­де­мия,
αεροδρόμιο [аэроðр´омио] аэро­дром,
Αναστασία [анастас´иаАна­ста­сия,
Ασία [ас´иаАзия
ΑΙ      αι
[э] αισθητική [эсθитик´и] эсте­ти­ка,
Αιθιοπία [эθиоп´иа] Эфи­о­пия,
γεωδαισία [йэоðэс´иа] гео­де­зия,
παιδαγωγική [пэðаγойк´и] педа­го­ги­ка,
δαιμονικός [ðэмоник´ос] демо­ни­че­ский,
Αίγυπτος [´эйип­тос] Еги­пет,
αρχαιολογία [архэолой´иа] архео­ло­гия
ΑΥ      αυ
[ав] перед глас­ным и звон­ким согласным παύω [п´аво] пре­кра­щаю,
τραυματισμός [травматизм´ос] ране­ние,
Αύγουστος [´авγустос] август,
υδραυλική [иðравлик´и] гид­рав­ли­ка,
Παύλος [п´авлос] Павел
[аф] перед глу­хим согласным παύση [п´афси] пре­кра­ще­ние, пау­за,
αυτόματο [афт´омато] авто­мат,
αυτοκράτωρ [афтокр´атор] само­дер­жец,
ναυτικός [нафтик´ос] мор­ской,
Αυστραλία [афстрал´иа] Австра­лия,
Αυστρία [афстр´иа] Австрия
Β      β
[в] βιογραφία [виоγраф´иа] био­гра­фия,
βιζαβί [визав´и] виза­ви,
βιταμίνες [витам´инес] вита­ми­ны,
βιβλιοθηκάριος [вивлиоθик´ариос] биб­лио­те­карь,
δισκοβολία [ðис­ковол´иа] дис­ко­ме­та­ние,
σερβιτόρος [сервит´орос] офи­ци­ант,
Βασίλειος ο Βουλγαροκτόνος [вас´илиос ο вулγарокт´онос] Васи­лий Болгаробойца
Γ      γ
[γ]: фри­ка­тив­ное г,
как в укра­ин­ском языке
λόγος [л´оγос] сло­во,
λογοτεχνία [лоγотехн´иа] лите­ра­ту­ра,
Γαλλία [γал´иа] Фран­ция, Гал­лия,
γαλήνη [γал´ини] спо­кой­ствие,
Γαλήνη Гали­на,
Βουλγαρία [Вулγар´иа] Бол­га­рия,
γαστρικός [γастрик´ос] желу­доч­ный,
γεωγραφία [йэоγраф´иа] гео­гра­фия
[й],
близ­кое сред­не­языч­но­му г; перед ι,
ε,
η,
υ,
αι,
ει,
οι,
υι
Γενάρης [йэн´арис] январь,
Γερμανία [йэрман´иа] Гер­ма­ния,
γενεαλογία [йэнэа­лой´иа] родо­слов­ная,
γύψινος [й´ипси­нос] гип­со­вый,
γυναίκα [йин´эка] жен­щи­на,
γυναικολογία [йинэко­лой´иа] гине­ко­ло­гия,
γεωγραφία [йэоγраф´иа] гео­гра­фия,
ευγενής [эвйэн´ис] бла­го­род­ный,
Ευγένιος [эвй´эниос] Евге­ний,
Αγία Σοφία [ай´иа соф´иа] свя­тая София,
ΓΓ      γγ
[ŋг]: ‘зад­не­языч­ное н+ г’ αγγούρι [аŋг´ури] огу­рец,
αγγλικός [аŋглик´ос] англий­ский,
εγγράμματος [эŋгр´аматос] гра­мот­ный,
πλάστιγγας [пл´астиŋгас] весы,
σπόγγος [сп´оŋгос] губ­ка
ΓΚ      γκ
[ŋг]: ‘зад­не­языч­ное н+ г’; в искон­ных словах άγκυρα [´аŋгира] якорь,
αγκυροβολώ [аŋгировол´о] бро­саю якорь,
αγκώνας [аŋг´онас] локоть,
αγκίστρι [аŋг´истри] крю­чок, удоч­ка,
εγκαρδιότητα [эŋгарðи´отита] сер­деч­ность,
εγκλιματισμός [эŋглиматизм´ос] аккли­ма­ти­за­ция
[г]; обыч­но в заим­ство­ван­ных сло­вах и/или в нача­ле слова γκαζόζα [газ´оза] гази­ро­ван­ная вода,
γκαρσόνι [гарс´они] офи­ци­ант,
γκιρλάντα [гирл´анда] гир­лян­да,
γκάζι [г´ази] газ,
γκαράζ [гар´аз] гараж,
γκαλερί [галэр´и] гале­рея,
γκαρνταρόμπα [гардар´оба] гар­де­роб,
Γιουγκοσλάβος [йугосл´авос] юго­слав
[ŋк]: ‘зад­не­языч­ное н+ к’; толь­ко в ино­стран­ных словах ιγκόγνιτο [иŋк´огни­то] инког­ни­то,
Φραγκφούρτη [фраŋкф´урти] Франк­фурт,
Ουάσιγκτον [у´асиŋктон] Вашинг­тон
ΓΧ      γχ
[ŋх]: ‘зад­не­языч­ное н+ х’ έγχρωμος [´эŋхромос] цвет­ной,
έγχορδος [´эŋхорðос] струн­ный,
αγχόνη [аŋх´они] пет­ля,
σύγχρονος [с´иŋхронос] совре­мен­ный
ΓΙ      γι
[й]; перед гласным Γιουγκοσλάβος [йугосл´авос] юго­слав,
Γιούλης [й´улис] июль,
Γιαπωνέζος [йапон´эзос] япо­нец,
Γιάννινα [й´ани­на] Яни­на,
άγιος [´айос] свя­той,
αγιοβασίλης [айовас´илис] дед-мороз,
αγιοβασιλιάτικος [айовасили´атикос] ново­год­ний
Δ      δ
[ð],
звон­кое меж­зуб­ное д,
как в сло­вах this,
there,
than англий­ско­го языка
δέντρο [ð´энд­ро] дере­во,
δυάδα [ðи´аðа] пара,
δελφίνι [ðэлф´ини] дель­фин,
καθεδρικός ναός [каθэðрик´ос на´ос] кафед­раль­ный собор,
τετράδιο [тэтр´аðйо] тет­радь,
δημοκρατία [ðимократ´иа] рес­пуб­ли­ка,
εφημερίδα [эфимэр´иðа] еже­днев­ная газе­та,
δερμάτινος [ðэрм´атинос] кожа­ный,
δίπλωμα [ð´ипло­ма] диплом,
δραχμή [ðрахм´и] драх­ма,
ιδέα [иð´эа] идея,
ορθόδοξος [орθ´оðоксос] пра­во­слав­ный,
ιδιωτισμός [иðиотизм´ос] свое­об­ра­зие,
Δαρδανέλλια [ðарðан´элиа] Дар­да­нел­лы,
Δημήτριος [ðим´итриос] Дмит­рий
Ε      ε
[э] εκκλησία [экклис´иа] цер­ковь,
θερμόμετρο [θэрм´омэтро] теп­ло­из­ме­ри­тель,
Ελένη [эл´эни] Еле­на,
Ελβετία [элвэт´иа] Швей­ца­рия,
μετέωρος [мэт´эорос] паря­щий,
μετεωρολογικός [мэтэоролойик´ос] метео­ро­ло­ги­че­ский,
Μελίτη [мэл´ити] Маль­та
ΕΙ      ει
[и] ειρήνη [ир´ини] мир, спо­кой­ствие,
Ειρήνη Ири­на,
Ειρηνικός ωκεανός [ириник´ос окэан´ос] Тихий оке­ан,
ειρωνεία [ирон´иа] иро­ния,
εικόνα [ик´она] изоб­ра­же­ние, ико­на,
εικονογραφημένος [иконоγрафим´энос] иллю­стри­ро­ван­ный
ΕΥ      ευ
[эв] перед глас­ным и звон­ким согласным Ευρώπη [эвр´опи] Евро­па,
εύρηκα [´эврика] я нашел, эври­ка,
ευδοξία [эвðокс´иа] хоро­шая репу­та­ция,
ευγενής [эвйэн´ис] бла­го­род­ный,
Ευγένιος [эвй´эниос] Евге­ний,
παρασκευή [параскэв´и] при­го­тов­ле­ние,
Παρασκευή пят­ни­ца,
Παρασκευή Прас­ко­вья,
θεραπεύω [θэрап´эво] исце­ляю,
Εύα [´эва] Ева
[эф] перед глу­хим согласным ευκάλυπτος [эфк´алиптос] эвка­липт,
Εύξεινος πόντος [´эфкси­нос п´ондос] Госте­при­им­ное море (Чер­ное море),
θεραπευτικός [θэрапэфтик´ос] лечеб­ный
Ζ      ζ
[з] ζώνη [з´они] пояс, зона,
Ζάκυνθος [з´акин­фос] Зак­инф,
ζωή [зо´и] жизнь,
Ζωή Зоя,
ζωολόγος [зоол´оγос] зоо­лог,
ζωγραφική [зоγрафик´и] живо­пись
Η      η
[и] Ιησούς [иис´ус] Иисус,
Κρήτη [кр´итиКрит,
αριθμητική [ариθмитик´иариф­ме­ти­ка,
ήπειρος [´ипирос] мате­рик,
Ήπειρος Эпир,
ηχώ [их´о] эхо,
ήλεκτρο [´илэк­тро] янтарь,
ηλεκτρονικός [илэктроник´ос] элек­три­че­ский,
ήρωας [´ироас] герой,
ηρωισμός [ироизм´ос] геро­изм,
κάμηλος [к´амилос] вер­блюд,
πάρδαλη [п´арðалилео­пард,
καμηλοπάρδαλη [камилоп´арðалижираф
Θ      θ
[θ],
глу­хое меж­зуб­ное т,
как в сло­вах three,
throw,
theatre англий­ско­го языка
Θεσσαλία [θэсал´иа] Фес­са­лия,
Θράκη [θр´аки] Фра­кия,
Θήβαι [θ´ивэ] Фивы,
Θεσσαλονίκη [θэсалон´ики] Фес­са­ло­ни­ки,
αριθμός [ариθм´ос] чис­ло,
θήκη [θ´ики] хра­ни­ли­ще, футляр,
βιβλιοθήκη [вив­лиоθ´ики] кни­го­хра­ни­ли­ще,
αποθήκη [апоθ´ики] хра­ни­ли­ще (ср. апте­ка),
άρθρο [´арθро] сустав, артикль,
θεός [θэ´ос] бог,
θεολογία [θэолой´иа] бого­сло­вие,
Θεόδωρος [θэ´оðорос] Федор (дар Божий),
Τιμόθεος [тим´оθэос] Тимо­фей (почи­та­тель Бога),
ήθος [´иθос] нрав,
ηθικός [иθик´ос] эти­че­ский,
θεωρώ [θэор´о] рас­смат­ри­ваю,
θεωρία [θэор´иа] тео­рия, рас­смот­ре­ние,
πάθος [п´аθос] стра­да­ние, болезнь,
παθολόγος [паθол´оγос] врач-тера­певт
Ι      ι
[и] ιατρός [иатр´ос] врач,
παιδίατρος [пэð´иатрос] дет­ский врач,
ιππος [´ипос] конь,
Φίλιππος [ф´илипос] Филипп (коне­люб),
ιπποδρομία [ипоðром´иа] скáч­ки,
ιππική [ипик´и] кон­ный спорт,
ιστορία [истор´иа] исто­рия,
καλαμάρι [калам´аричер­ниль­ни­ца, каль­мар5,
συρτάκι[сирт´акисир­та­ки,
Ισραήλ [изра´ил] Изра­иль
Κ      κ
[к] κύκλος [к´иклос] круг,
Κυκλάδες [кикл´аðэс] Кикла­ды,
κόσμος [к´озмос] миро­по­ря­док,
κοσμητική [козми­тик´и] искус­ство наря­да,
κέραμος [к´эра­мос] чере­пи­ца,
κεραμική [кэра­мик´и] кера­ми­ка,
κροκόδειλος [крок´оðи­лос] кро­ко­дил,
άκακος [´акакос] незло­би­вый,
Ακάκιος [ак´акиос] Ака­кий
Λ      λ
[л] Λήμνος [л´имнос] Лем­нос,
λύρα [л´ира] лира,
λυρικός [лирик´ос] лири­че­ский,
λύση [л´иси] раз­вяз­ка,
παράλυση [пар´алиси] пара­лич,
κατακλύζω [катакл´изо] смы­ваю,
κατακλυσμός [катаклизм´ос] потоп, ката­клизм,
κλύσμα [кл´изма] про­мы­ва­ние, клиз­ма,
Λεωνίδας [лэон´иðас] Лео­нид
Μ      μ
[м] μορφή [морф´и] образ,
μούσα [м´уса] муза,
μουσική [мусик´и] музы­ка,
μουσείο [мус´ио] музей,
μιμούμαι [мим´умэ] под­ра­жаю,
Μακεδονία [макэðон´иа] Маке­до­ния,
Μαραθών [мараθ´он] Мара­фон,
Μόσχα [м´осха] Москва
ΜΠ    μπ
[б]; в нача­ле слова μπουφές [буф´эс] буфет,
μπότα [б´ота] сапог,
μπροσούρα [брос´ура] бро­шю­ра,
μπόμπα [б´омба] бом­ба
[мб]; в сере­дине сло­ва перед глас­ным или звон­ким согласным μπόμπα [б´омба] бом­ба,
εμπειρία [эмбир´иа] опыт,
λάμπω [л´амбо] све­чу,
λάμπα [л´амба] лам­па
[мп]; в сере­дине сло­ва перед глу­хим согласным άμεμπτος [´амемптос] без­упреч­ный,
σύμπτωμα [с´имптома] при­знак, симптом
Ν      ν
[н] νάρκη [н´арки] спяч­ка,
νάρκωση [н´арко­си] усып­ле­ние,
νικώ [ник´о] побеж­даю,
νικητής [никит´ис] побе­ди­тель,
Νικήτας [ник´итас] Ники­та,
Νεάπολις [нэ´аполис] Неа­поль,
Ναύπλιον [н´афп­лионНав­пли­он
ΝΤ      ντ
[д]; в нача­ле слова ντουζίνα [дуз´ина] дюжи­на,
ντιβάνι [див´ани] диван,
ντροπή [дроп´и] стыд
[нд]; в сере­дине сло­ва перед глас­ным или звон­ким согласным πέντε [п´энде] пять,
γέροντας [й´эрондас] ста­рик,
μαντίλι [манд´или] пла­ток,
πάντα [п´анда] все­гда,
μάντρα [м´андра] загон для ско­та,
αρχιμαντρίτης [архи­мандр´итис] архи­манд­рит
[нт]; в неко­то­рых ино­стран­ных словах κόντρα [к´онтра] про­тив,
κομπλιμέντο [комплим´энто] ком­пли­мент
Ξ      ξ
[кс] ξένος [кс´энос] чужой, гость,
Ξενία [ксэн´иа] Ксе­ния (госте­при­им­ная),
δόξα [ð´окса] сла­ва,
παράδοξος [пар´аðоксос] неве­ро­ят­ный,
Νάξος [н´аксос] Нак­сос,
Αλεξάνδρεια [алекс´анðриа] Алек­сан­дрия,
Αλέξης [ал´эксис] Алек­сей
Ο      ο
[о] ορθός [орθ´ос] пря­мой, пра­виль­ный,
ορθογραφία [орθоγраф´иа] пра­во­пи­са­ние,
Όλυμπος [´олимбос] Олимп,
όραση [´ораси] зре­ние,
πανόραμα [пан´орама] пано­ра­ма (букв. все­обо­зре­ние),
πόλεμος [п´олэмос] вой­на
ΟΙ      οι
[и] όμοιος [´омиос] подоб­ный,
ομοιοπαθητική [омиопаθитик´и] гомео­па­тия,
οίκος [´икос] дом,
οικονομία [иконом´иа] домо­хо­зяй­ство,
ποινή [пин´и] нака­за­ние (ср. пеня),
ποιητής [пиит´ис] поэт,
ποίηση [п´ииси] поэ­зия
ΟΥ      ου
[у] ουρανός [уран´ос] небо,
οικουμένη [икум´эни] мир (ойку­ме­нанасе­ля­е­мая зем­ля),
πλούτος [пл´утос] богат­ство,
ούζο [´узо] узо (сорт вод­ки),
νους [н´ус] ум,
Θεόδουλος [θэ´оðулос] Федул (раб Божий)
Π      π
[п] προπύλαια [проп´илэа] про­пи­леи,
πιπέρι [пип´эри] перец,
πολύκαρπος [пол´икарпос] мно­го­плод­ный,
Πολύκαρπος Поли­карп,
Παρνασσός [парнас´ос] Пар­нас,
Πέτρος [п´этрос] Петр
Ρ      ρ
[р] ρυθμός [риθм´ос] ритм, темп,
πρώτος [пр´отос] пер­вый,
δρώ [ðр´о] дей­ствую,
δράση [ðр´аси] дей­ствие,
δράμα [ðр´ама] дра­ма, дей­ство,
Ρόδος [р´оðос] Родос
Σ      σ,
ς
[с] Σάμος [с´амосСамос,
στρατός [страт´осармия,
στρατηγός [страгиγ´осгене­рал,
σείω [с´ио] тря­су,
σεισμός [сизм´осзем­ле­тря­се­ние,
σοφία [соф´иа] муд­рость
[з]; перед звон­ким согласным σεισμός [сизм´ос] зем­ле­тря­се­ние,
κοσμητική [козмитик´и] кос­ме­ти­ка,
σχίσμα [сх´изма] рас­кол
Τ      τ
[т] τομή [том´и] раз­рез,
ανατομία [анатом´иа] ана­то­мия,
άτομο [´атомо] инди­ви­ду­ум, атом,
τροφή [троф´и] пита­ние,
στόμα [ст´ома] рот,
στήλη [ст´или] столб
ΤΖ      τζ
[дз] τζάκι [дз´аки] камин
ΤΣ      τσ
[ц] ρετσίνα [рэц´ина] реци­на (сорт вина),
τσίρκο [ц´ирко] цирк,
τσέπη [ц´эпи] кар­ман
Υ      υ
[и] τύπος [т´ипос] отпе­ча­ток,
τυπογραφικός [типоγрафик´ос] типо­граф­ский,
σύστημα [с´исти­ма] систе­ма,
μύθος [м´иθос] бас­ня, миф
Φ      φ
[ф] σφαίρα [сф´эра] шар,
φύση [ф´иси] при­ро­да,
φως [фос] свет,
φωτογραφία [фотоγ­раф´иа] све­то­пись, фото­гра­фия,
φιλώ [фил´о] целую
Χ      χ
[х] Χίος [х´иос] Хиос,
χρώμα [хр´ома] цвет,
χρωματισμός [хроматизм´ос] рас­цвет­ка,
χρηστομάθεια [христом´аθиа] хре­сто­ма­тия (букв. полез­ное для уче­ния),
χορός [хор´ос] танец
Ψ      ψ
[пс] ψυχή [псих´и] душа,
ψυχίατρος [псих´иатрос] пси­хи­атр (душе­це­ли­тель),
ψεύτης [пс´эфтис] обман­щик
Ω      ω
[о] ώρα [´ора] час,
άνθρωπος [´анθропос] чело­век,
συναγωγή [синаγой´и] сина­го­га (сон­ми­ще),
Ρώσος [р´осос] рус­ский,
Ρωσία [рос´иа] Рос­сия,
ρωσικά [росик´а] рус­ский язык
  1. В набо­ре UNICODE для гре­че­ско­го алфа­ви­та преду­смот­ре­ны сим­во­лы от U+0370 до U+03FF, для рас­ши­рен­но­го гре­че­ско­го алфа­ви­та от U+1F00 до U+1FFF, для древ­не­гре­че­ских цифр от U+10140 до U+1018F; есть так­же сим­во­лы для древ­них вари­ан­тов гре­че­ской пись­мен­но­сти — пись­ма Фест­ско­го дис­ка, крит­ско­го линей­но­го пись­ма B, карий­ско­го и кипр­ско­го сло­го­во­го письма.
  2. Началь­ное и сере­дин­ное написание.
  3. Конеч­ное написание.
  4. Для гре­че­ско­го вопро­си­тель­но­го зна­ка (;) в набо­ре UNICODE суще­ству­ет спе­ци­аль­ный сим­вол &#037E.
  5. Зна­че­ние раз­ви­лось бла­го­да­ря мета­фо­ре: каль­ма­ры выде­ля­ют чер­но­ва­тую жидкость.

Автор-соста­ви­тель таб­ли­цы чте­ния букв и бук­во­со­че­та­ний гре­че­ско­го язы­ка:
Егор А. Поли­кар­пов, про­све­ти­тель­ский про­ект «ZAUMNIK.RU — Уро­ки латы­ни и древнегреческого»

Бук­ва Назва­ние Про­из­но­ше­ние на русском Латин­ская транслитерация Чис­ло­вое значение
совр. греч. рус­ское др.-греч. совр. греч.
Α, α άλφα аль­фа а a 1
Β, β βήτα бета (вита) в b v 2
Γ, γ γάμμα
γάμα
гам­ма глу­хая, шипя­щая Г, типа укра­ин­ской в сло­ве Гривна g gh, g, j 3
Δ, δ δέλτα дель­та д d d, dh 4
Ε, ε έψιλον эпси­лон э e 5
Ζ, ζ ζήτα дзе­та (зита) з z 7
Η, η ήτα эта (ита) и e, e i 8
Θ, θ θήτα тета (фита) как в англ. th th 9
Ι, ι ιώτα
γιώτα
йота и/й i 10
Κ, κ κάππα κάπα кап­па к k 20
Λ, λ λάμδα λάμβδα лям­да (лямб­да) л l 30
Μ, μ μι
μυ
мю (ми) м m 40
Ν, ν νι
νυ
ню (ни) н n 50
Ξ, ξ ξι кси кс x x, ks 60
Ο, ο όμικρον омик­рон о o 70
Π, π πι пи п p 80
Ρ, ρ ρω ро р r (: rh) r 100
Σ, σ, ς σίγμα сиг­ма с s 200
Τ, τ ταυ тау (тав) т t 300
Υ, υ ύψιλον ипси­лон и/й/в/ф u, y y, v, f 400
Φ, φ φι фи ф ph f 500
Χ, χ χι хи х ch ch, kh 600
Ψ, ψ ψι пси пс ps 700
Ω, ω ωμέγα оме­га о o, o o 800

Особенности произношения

Ряд гре­че­ских букв в зави­си­мо­сти от сво­е­го поло­же­ния пере­да­ёт несколь­ко звуков:

γ – про­из­но­сит­ся как укра­ин­ское Г (глу­хое), но перед глас­ны­ми ε, ι, η, υ ста­но­вит­ся похо­же на Й:
γίνομαι (йи́номэ) – ста­нов­люсь
γιὲν (йе́н) – йен,
а перед соглас­ны­ми γ, κ, χ, ξ (т.е. в соче­та­ни­ях γγ, γκ, γχ, γξ) про­из­но­сит­ся как Н:
άγγλος (а́нглос) – англи­ча­нин
Αγκόλα (Анго́ла) – Анго­ла
άγχος (а́нхос) – стресс

η, ι, υ – про­из­но­сят­ся как рус­ское И, но в без­удар­ном поло­же­нии (после глас­ных и перед глас­ны­ми) как рус­ское Й:
Μάιος (Ма́йос) – Май

υ – меж­ду глас­ны­ми и звон­ки­ми соглас­ны­ми а так­же меж­ду дву­мя глас­ны­ми зву­чит как рус­ское В:
αυγό (авго́) – яйцо
αυλή (авли́) – двор
αλιέυω (алиэ́во) – рыба­чу,
а перед глу­хи­ми соглас­ны­ми как рус­ское Ф:
αυτό (афто́) – это
ευκαιρία (эфкери́я) – шанс

κ – про­из­но­сит­ся как рус­ское К, но после букв γ и ν зву­чит как Г:
ανάγκη (ана́нги) – необ­хо­ди­мость
Звук Г в сло­вах ино­стран­но­го про­ис­хож­де­ния обыч­но пере­да­ёт­ся соче­та­ни­ем γκ:
γκολ (гол) – гол

σ – про­из­но­сит­ся как рус­ское С, а перед звон­ки­ми соглас­ны­ми как З:
πλάσμα (пла́зма) – суще­ство
(σ пишет­ся в нача­ле и в сере­дине сло­ва, в кон­це сло­ва пишет­ся ОБЯЗАТЕЛЬНО ς)

π – про­из­но­сит­ся как рус­ское П, но после μ зву­чит как Б:
έμπορος (э́мборос) – торговец

τ – про­из­но­сит­ся как рус­ское Т, но после ν зву­чит как Д:
έντονος (э́ндонос) – яркий

ξ и ψ – про­из­но­сят­ся как КС и ПС, но когда пред­ше­ству­ю­щее сло­во окан­чи­ва­ет­ся на Н, то зву­чат более звон­ко, при­мер­но как ГЗ и БЗ:
τον ξέρω (тон кзе́ро) – я его знаю

Бук­вы δ и θ не име­ют точ­но­го соот­вет­свия в рус­ском язы­ке.
δ – как англий­ское th в сло­вах this, they, далее буду обо­зна­чать в тран­скрип­ции как [д]
θ – как англий­ское th в сло­вах think, thin, далее буду обо­зна­чать в тран­скрип­ции как [ф]

λ – про­из­но­сит­ся мяг­ко, как Л в назва­нии ноты Ля

Сочетания букв

Соче­та­ния μπ и ντ в НАЧАЛЕ слов чита­ют­ся как Б и Д соот­вет­ствен­но:
μπορώ (боро́) – могу
ντύνω (ди́но) – одеваю

Соче­та­ние τσ – пере­да­ёт звук Ц:
έτσι (э́ци) – так 

Соче­та­ние τζ – пере­да­ёт звук ДЗ:
τζάμι (дза́ми) – стекло

Соче­та­ния ει, οι, υι пере­да­ют звук И:
κείμενο (ки́мено) – текст

Соче­та­ние ου про­из­но­сит­ся как У:
Άγια Πετρούπολη (А́йя Петру́поли) – Санкт Петербург

Соче­та­ние αι про­из­но­сит­ся как Э или Е:
αίμα (э́ма) – кровь

Соче­та­ния αυ, ευ, ηυ в неко­то­рых слу­ча­ях про­из­но­сят­ся как АВ или АФ, ЕВ или ЕФ, ИВ или ИФ (смот­ри­те выше – бук­ва υ)

Соче­та­ние ντ чита­ет­ся, как НД.

Соче­та­ние γχ чита­ет­ся, как НХ.

Нет раз­ни­цы в про­из­но­ше­нии удво­ен­ных соглас­ных (исклю­че­ние γγ – см. выше). Напри­мер: ββ чита­ет­ся, как β, κκ = κ, μμ = μ, νν = ν, ππ = π, σσ = σ, ττ = τ.

У этого термина существуют и другие значения, см. Кси.

Запрос «Кси (буква)» перенаправляется сюда; о кириллической букве см. Кси (кириллица).

Буква греческого алфавита кси
Ξξ

Изображение

Greek letter xi on font lines.svg

Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ
κ λ μ ν ξ ο π ρ ς
Характеристики
Название Ξgreek capital letter xi
ξgreek small letter xi
Юникод Ξ: U+039E
ξ: U+03BE
HTML-код Ξ‎: Ξ или Ξ
ξ‎: ξ или ξ
UTF-16 Ξ‎: 0x39E
ξ‎: 0x3BE
URL-код Ξ: %CE%9E
ξ: %CE%BE
Мнемоника ΞΞ
ξξ

Ξ, ξ (название: кси, греч. ξι, др.-греч. ξῖ) — 14-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 60. Происходит от финикийской буквы 𐤎 — семк. От буквы кси произошли одноимённая кириллическая буква Ѯ (кси), ныне используемая только в церковнославянском языке, и латинская X.[1] В греческом языке буква кси передаёт звук [ks].

Использование

Строчной ξ обычно обозначаются:

  • Случайная величина.
  • Коэффициент местного сопротивления трубопровода в гидравлике.
  • Средний логарифмический декремент энергии на одно столкновение при замедлении нейтронов в теории ядерных реакторов.
  • Точки интегрального разбиения.

Заглавной Ξ обычно обозначают:

  • Кси-гипероны.
  • Криптовалюта эфир платформы Ethereum.
  • Кси-функция Римана  (англ.) (рус..
  • Ξ-функция Хариша-Чандры  (англ.) (рус..

Примечания

  1. Кси // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Ссылки

  • Ξ на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • ξ на сайте Scriptsource.org (англ.)
 Греческий алфавит
Современныйгреческий алфавит
  • Альфа (Α α)
  • Бета / Вита* (Β β)
  • Гамма (Γ γ)
  • Дельта (Δ δ)
  • Эпсилон (Ε ε)
  • Дзета / Зита* (Ζ ζ)
  • Эта / Ита* (Η η)
  • Тета / Фита* (Θ θ)
  • Йота (Ι ι)
  • Каппа (Κ κ)
  • Лямбда (Λ λ)
  • Мю / Ми* (Μ μ)
  • Ню / Ни* (Ν ν)
  • Кси (Ξ ξ)
  • Омикрон (Ο ο)
  • Пи (Π π)
  • Ро (Ρ ρ)
  • Сигма (Σ σ ς)
  • Тау / Таф* (Τ τ)
  • Ипсилон (Υ υ)
  • Фи (Φ φ)
  • Хи (Χ χ)
  • Пси (Ψ ψ)
  • Омега (Ω ω)
Исторические буквы
  • Дигамма (Ϝ ϝ)
  • Дигамма памфилийская (Ͷ ͷ)
  • Хета (Ͱ ͱ)
  • Сан (Ϻ ϻ)
  • Коппа архаичная (Ϙ ϙ)
  • Коппа современная (Ϟ ϟ)
  • Сампи архаичная (Ͳ ͳ)
  • Сампи современная (Ϡ ϡ)
Буквы длядругих языков
  • Йот (Ϳ ϳ)
  • Шо (Ϸ ϸ)
Буквы дляарнаутского диалекта
  • Γ̇ γ̇
  • Δ̇ δ̇
  • Ε̱ ε̱
  • Ϝ ϝ
  • Ζ̇ ζ̇
  • Ϳ ϳ
  • Κ̇ κ̇
  • Λ̇ λ̇
  • Ν̇ ν̇
  • Π̇ π̇
  • Ρ̇ ρ̇
  • Σ̇ σ̇
  • Σ̈ σ̈
  • Χ̇ χ̇
Лигатуры
  • Стигма (Ϛ ϛ)
  • Кай / Кэ* (Ϗ ϗ)
Альтернативные иустаревшие формы букв
  • ϐ
  • ϵ
  • ϶
  • ϴ ϑ
  • ϰ
  • ϖ
  • ϱ ϼ
  • Ϲ ϲ
  • Ͼ ͼ
  • Ͻ ͻ
  • Ͽ ͽ
  • ϒ
  • ϕ
Буквы, используемые в фонетике
  • γ́
  • γ̇
  • γ̑
  • γ͔
  • γ͕
  • ϳ
  • χ́
  • χ͔
  • χ͕
Пунктуационные знаки
  • Гиподиастола ()
  • Коронис ()
  • Параграфос ()
  • Дипла ()
  • Колон (·)
Диакритические знаки
  • Подстрочная йота / ὑπογεγραμμένη / iota subscriptum (ͺ)
  • Дасия / δασεῖα / spiritus asper ()
  • Псили / ψιλή / spiritus lenis (᾿)
  • Апостроф ()
  • Исо ()
  • Великий апостроф ()
  • Циркумфлекс / περισπωμένη ()
  • Тонос / τόνος (΄)
  • Оксия / ὀξεῖα ()
  • Вария / βαρεῖα ()
  • Диерезис / διαίρεσις (¨)
  • Макрон / μακρά (¯)
  • Кратка (˘)
  • Диерезис и акут (◌̈́)
В Юникоде
  • Греческое и коптское письмо
  • Расширенное греческое письмо
См. также
Бактрийская письменность
Коптское письмо
Арнаутская письменность


*Древнегреческое / новогреческое название.

Кси (греческий алфавит)

  • Ξ, ξ (название: кси, греч. ξι) — 14-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 60. Происходит от финикийской буквы — семк. От буквы «кси» произошла одноименная кириллическая буква Ѯ (кси), ныне используемая только в церковнославянском языке.

Источник: Википедия

Связанные понятия

Ρ, ρ (название: ро, греч. ρω) — 17-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 100. Происходит от финикийской буквы — рош. От буквы «ро» произошли латинская буква R и кириллическая Р.

Ε, ε (название: э́псилон, греч. έψιλον) — 5-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 5. Происходит от финикийской буквы — хе. От буквы «эпсилон» произошли латинская E и кириллические Е, Ё, Є и Э.

Ʃ, ʃ (эш) — буква расширенной латиницы. Её строчная форма похожа на долгую S или знак интеграла. В Африканском алфавите в качестве заглавной формы использовалась заглавная греческая сигма. В более позднем Африканском эталонном алфавите использовалась заглавная форма, выглядящая как широкая строчная (). Строчная форма была введена Айзеком Питманом в фонотипический алфавит для обозначения глухого постальвеолярного спиранта (английское sh). Сейчас используется в Международном фонетическом алфавите и…

Стро́чна́я бу́ква — буква, размер которой меньше прописных. Строчные буквы используются по умолчанию для написания текстов во всех случаях, за исключением тех, где по правилам требуется использование прописных (больших) букв. Например, буква «а» — строчная, а «А» — прописная.

Α, α (название: альфа, греч. ἄλφα) — первая буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 1. Происходит от финикийской буквы — алеф, которая в переводе означает «бык» и своим начертанием изображает голову быка. От буквы «альфа» произошли латинская буква A и кириллическая А.

Во французском алфавите используются 26 пар латинских букв (строчные и прописные) и диакритические знаки.

Подробнее: Французский алфавит

Прописна́я, или загла́вная, бу́ква — буква, которая увеличена в размере в сравнении со строчными буквами. Иногда такая буква обладает другой графемой.

Двойной гравис — диакритический знак, используемый в филологической литературе по сербо-хорватскому и иногда словенскому языкам. Также включён в Международный фонетический алфавит.

ǀ (зубной щелчок) — буква расширенной латиницы. Используется в МФА, а также в языках жуцъоан и нцъу, в которых обозначает звук .

Σ, σ, ς (название: си́гма, греч. σίγμα) — 18-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет значение 200. Происходит от финикийской буквы (син). От буквы «сигма» произошли латинская буква S, кириллическая С и некоторые другие, в том числе косвенным образом и кириллическая буква зело (Ѕ, в книгах печаталась следующим образом: ).

Μ, μ (название: мю, греч. μυ) — 12-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 40. Происходит от финикийской буквы — мем. От буквы «мю» произошли латинская буква M и кириллическая М.

Φ, φ (название: фи, греч. φι) — 21-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 500. От буквы «фи» произошла кириллическая буква Ф.

, (I с полуовалом) — буква расширенной латиницы. Была введена в 1928 году в реформированный яналиф. Буква была разработана специально для записи звука . Таким образом, эта буква соответствует букве Iı в современных тюркских алфавитах. В этих алфавитах она обозначала также .

Стандартный алфавит Лепсиуса — алфавит на основе латиницы, разработанный Карлом Рихардом Лепсиусом. Изначально использовался для транскрипции египетских иероглифов и был расширен для записи африканских языков, был опубликован в 1854 и 1855 годах и в пересмотренном издании в 1863.

Ꭓ, ꭓ (хи) — буква расширенной латиницы. Используется в языках комокс и халкомелем. Имеет форму греческой буквы хи, однако заглавная как и строчная пересекает базовую линию. Также использовалась в стандартном алфавите Лепсиуса, в том числе для транслитерации египетского иероглифа ? перед заменой на Ḫ в 1889 году.

Абуги́да (консонантно-слоговое, алфавитно-слоговое письмо) — разновидность слоговой письменности, в которой слоги с одинаковой согласной, но с разными гласными обозначаются видоизменёнными формами одного базового знака (например, эфиопское письмо) и/или дополнительными знаками (индийское письмо). При этом одна из гласных считается базовой, и слог с ней обозначается исходной графемой без каких-либо модификаций.

Ƨ, ƨ (второй тон) — буква расширенной латиницы. Использовалась в смешанном чжуанском алфавите с 1957 по 1986 годы, а также в метелчице.

Арагонский алфавит — алфавит на основе латинского, состоящий из 23 букв. Используется для арагонского языка (диалекта).

Бета — древнегреческое название буквы. В древнегреческом языке она произносилась как взрывной звук /b/. В поздневизантийском и современном греческом языке эта буква произносится как звонкий лабиодентальный (губно-зубной) фрикатив /v/ и называется ви́та.

Κ, κ (название: ка́ппа, греч. κάππα) — 10-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 20. Происходит от финикийской буквы — каф. От буквы «каппа» произошли латинская K и кириллическая К.

Тайт, тэйт (амх. ጠይት) — буква эфиопского алфавита геэз. В амхарском обозначает эйективный /tʼ/. В гематрии соответствует числу «9». В традиционной записи эфиопских цифр буквами коптского алфавита девятка пишется буквой «тета» — ፱. Число девять по-амхарски также пишется через букву «тайт» — ዘጠኝ.

Υ, υ (название: и́псилон, греч. ύψιλον) — 20-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 400. Происходит от финикийской буквы — вав. От буквы «ипсилон» произошли латинские буквы U, V, W и Y, кириллическая ижица (Ѵ) (косвенным образом, через ди- и триграфы, также У и Ю) и разнообразные их модификации.

Умлаут снизу (◌̤) — диакритический знак, выглядящий как две горизонтально расположенные точки (умлаут) под буквой. Используется в Международном Фонетическом Алфавите для обозначения шёпота.

, (латинская лямбда) — буква расширенной латиницы. Используется в американском фонетическом алфавите и языках хейлцук-увикяла, где является 21-й буквой алфавита, и пилага. Заглавная буква выглядит как перевёрнутая латинская буква Y. Происходит от греческой буквы лямбда. В Юникоде данная буква отсутствует, поэтому не может быть набрана в электронном виде.

Р, р (название: эр) — буква всех славянских кириллических алфавитов (17-я в болгарском, 18-я в русском и белорусском, 20-я в сербском, 21-я в македонском и украинском); используется также в письменностях некоторых неславянских народов. В старо- и церковнославянской азбуках носит название «рьци» (ст.-сл.) или «рцы» (ц.-сл.), что означает «говори, скажи» (повелительное наклонение от глагола «рещи»).

Ч, ч (четвёртый тон) — буква расширенной латиницы. Использовалась в смешанном чжуанском алфавите с 1957 по 1986 годы. Не представлена в Юникоде, поэтому вместо неё используется кириллическая Ч.

Научный алфавит для языков Габона (фр. Alphabet scientifique des langues du Gabon) — сводный алфавит для записи языков Габона. Был разработан в 1989 году, а в 1999 радикально реформирован.

Апостро́ф (фр. apostrophe от др.-греч. ἀπόστροφος — «обращённый назад») — небуквенный орфографический знак в виде надстрочной запятой (’), штриха или любого другого похожего начертания, который употребляется в буквенном письме разных языков в различном назначении.

Алфавит нидерландского языка основан на латинском и состоит из 26 букв (или из 27, если IJ считается отдельной буквой)…

Ɛ, ε (эпсилон/открытая E) — буква, входящая в африканский алфавит и являющаяся знаком МФА. Обозначает неогублённый гласный переднего ряда средне-нижнего подъёма. В паннигерийском алфавите соответствует букве Е с точкой снизу (Ẹ).

Ма́трес лекцио́нис или «ма́тери чте́ния» (лат. matres lectionis из ивр. ‏אִמֺּות הַקְּרִיאָה‏‎; ед. ч. mater lectionis) — в консонантном письме согласные буквы, используемые для обозначения долгих гласных звуков.

Вари́я (синонимы: тяжкая, тяжёлое ударение) — надстрочный диакритический знак греческой письменности (в политонической орфографии, использовавшейся с древнегреческих времён до реформ конца XX века) и кириллической церковнославянской письменности. Выглядит приблизительно как (над высокими буквами черта может быть расположена почти горизонтально). Обозначает ударение, в древнегреческом языке отличное от других видов ударения по произношению, а в церковнославянском — по формальному признаку: пишется…

Тёон (яп. 長音符 тё:омпу), также омбики (яп. 音引き), бобики (яп. 棒引き бо:бики), в Юникоде — Katakana-Hiragana Prolonged Sound Mark — знаки японской пунктуации, означающие удлинение предыдущего символа каны. Хираганой тёон обычно записывается повторением гласной предыдущего слога: (яп. まあ ма:, междометие),  (яп. くう ку:, пустота), или, в случае удлинения слога на «-о», добавлением う: (яп. おう о:). Тёон для катаканы всегда представляет собой линию: (яп. マー ма:), (яп. クー ку:), (яп. オー о:). Тёон занимает одну…

ꟾ (I лонга) — эпиграфический высокий вариант латинской заглавной буквы I, обозначавший звук в латинском языке. Таким образом, буква использовалась вместо буквы с апексом (акутом), стоявшим над другими буквами, обозначавшими гласные (Á É Ó V́). В принятом сегодня написании вместо ꟾ используется графема Ī, аналогично буквам с апексом, которые передаются как Ā, Ē, Ō и Ū соответственно. Иногда, например, в слове ꟾN, по неизвестной причине буква использовалась нетрадиционно. Это может быть связано с…

Умла́ут (умля́ут) (нем. Umlaut «перегласовка») — диакритический знак, указывающий на фонетическое явление умлаута гласных звуков в немецком и некоторых других языках. Обычно изображается в виде двух точек над буквой, в готическом шрифте мог выглядеть и как маленькая надстрочная буква e. В немецком языке присутствует в буквах Ää, Öö и Üü (называемых «A-умлаут», «O-умлаут» и «U-умлаут», соответственно).

Δ, δ (название: де́льта, греч. δέλτα) — 4-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 4. Происходит от финикийской буквы — делт, название которой означало «дверь» или «вход в палатку». От буквы «дельта» произошли латинская буква D и кириллическая Д.

З, з (третий тон) — буква расширенной латиницы. Использовалась в смешанном чжуанском алфавите с 1957 по 1986 годы. Не представлена в Юникоде, поэтому вместо неё используется кириллическая З.

Гамль, гэмль (амх.ገምል) — буква эфиопского алфавита геэз. В амхарском обозначает /g/. В гематрии соответствует числу «три». В традиционной эфиопской записи чисел буквами коптского алфавита число «три» также пишется через букву «гамма» — ፫.

Сюда перенаправляются запросы «ẘ» и «W̊». Про W̊ нужна отдельная статья, перенаправление ẘ должно вести на неё.Кружок — диакритический знак, который может быть как надстрочным, так и подстрочным. Употребляется с различными буквами латинского алфавита.

Подробнее: Кружок (диакритический знак)

Огласо́вки (араб. حركات‎ «движения», ед.ч. حركة‎ ха́рака) — система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не отображаемых буквами. Расстановку огласовок в тексте называют ташки́ль (араб. تشكيل‎). Поскольку буквами арабского алфавита обозначаются только согласные и долгие гласные (матрес лекционис), то неогласованный текст невозможно «читать вслух»: можно лишь «угадывать произношение…

Зайн (араб. زاى‎) — одиннадцатая буква арабского алфавита. Используется для обозначения звука «з».

И, и (название: и, иже) — буква почти всех славянских кириллических алфавитов (девятая в болгарском, 10-я в русском и сербском, 11-я в украинском и македонском; в белорусском отсутствует, вместо неё используется буква І); используется также в письменностях некоторых неславянских народов. В старо- и церковнославянской азбуках называется «и́же» (переводится как «который» или «которые») и является 10-й по счёту; в кириллице выглядит как и имеет числовое значение 8, потому также называется «и́же осьмери́чное…

Kʼ, ĸ (кра) — буква расширенной латиницы, ранее использовавшаяся в эскимосском языке Гренландии, в настоящее время употребляющаяся только в эскимосском диалекте нунатсиавуммиутут языка инуктитут.

Ти́тло (греч. τίτλος) — диакритический знак в виде волнистой или зигзагообразной линии (◌҃), использующийся в греческой, латинской и кириллической графике для сокращения слов и обозначения числовых значений; в настоящее время сохраняется только в церковнославянском языке.

Ɪ, ɪ (капительная I/I с засечками) — буква расширенной латиницы. Хотя ɪ, как правило, аллограф буквы I, она рассматривается как отдельная буква в Африканском эталонном алфавите и использовалась как таковая в некоторых публикациях на языке куланго в Кот-д’Ивуаре в 1990-х годах. В Международном фонетическом алфавите строчная ɪ используется для обозначения ненапряжённого неогублённого гласного переднего ряда верхнего подъёма. Также используется в версиях Юнифона для английского, языков хупа, карук…

Че́шский алфави́т (чеш. Česká abeceda) — вариант латиницы, который используется при написании на чешском языке. Основные принципы этого алфавита: «один звук — одна буква» и добавление диакритических знаков над буквами для обозначения звуков, далёких от латинского языка.

Аин (правильнее а́йин) (ивр. ‏עַ֫יִן‏‎) — шестнадцатая буква еврейского алфавита.

Ϙ, ϙ или Ϟ, ϟ (название: ко́ппа, др.-греч. ϙόππα или κόππα) — вышедшая из употребления буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 90. Происходит от финикийской буквы — куф, означавшей глухой увулярный взрывной согласный . От буквы «коппа» произошли латинская буква Q и кириллический знак Ҁ.

Подробнее: Коппа (греческий алфавит)

Г, г (название: гэ) — четвёртая буква всех славянских и большинства прочих кириллических алфавитов. В старославянской азбуке носит название «глаголь», в церковнославянской — «глаголь», то есть «говори». В кириллице выглядит как и имеет числовое значение 3, в глаголице — как и имеет числовое значение 4. Кириллическая форма происходит от заглавной греческой буквы гамма (Γ), глаголическую же возводят либо к греческому скорописному начертанию строчной гаммы, либо к соответствующей букве семитского письма…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Буква вайт как пишется
  • Буква вай на английском как пишется
  • Буква алиф на арабском как пишется
  • Буква алеф как пишется
  • Буква а на японском как пишется