Buying как пишется

- торг. покупка
- закупка

the hidden costs in buying a home — скрытые расходы при покупке дома  
the dollar’s shrunken buying power — уменьшившаяся покупательная способность доллара  
impulse buying — непреднамеренная покупка  
installment buying — покупка в кредит  
innocent buying — добросовестное приобретение (краденого)  
fresh buying — недавняя покупка  
geographic buying pattern — географическое распределение покупок  
buying-time gesture — меры, рассчитанные на то, чтобы тянуть время  
gift buying season — сезон покупки подарков; сезон покупок подарков  
buying advantage — выгода в связи с покупкой; выгода от покупки  
buying habit — покупательская привычка  
bull buying — покупка при игре на повышение  

Buying the car was a bad idea.

Приобретение автомобиля было не лучшей идеей.

Buying and selling fill their days.

Целыми днями они покупают и продают.

Do you think the car is worth buying?

Думаете, эту машину стоит покупать?

Buying that house was a big mistake.

Покупка этого дома была большой ошибкой.

He was jumped into buying the house.

Его обманом заставили купить этот дом.

She can never resist buying new shoes.

Она никогда не могла устоять перед возможностью купить новые туфли.

Buying that house was financial suicide.

Покупка того дома была экономически провальной.

ещё 23 примера свернуть

Joyce argued me into buying a new jacket.

News of bread rationing created panic buying.

You should seriously consider buying a new car.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

  • buying,
    Существительное
    мн. buyings
  • buy,
    Глагол
    bought
    / bought
    / buying
    / buys

Склонение существительного buying      покупка, закупка

Singular

Common case

buying

buyings

Possessive case

buying’s

buyings’

Singular

Спряжение глагола buy[baɪ]      купить, покупать, приобретать


Все формы
IndefiniteContinuousPerfectPerfect ContinuousInfinitivesParticiples

Present Indefinite

I buy
you buy
he/she/it buys
we buy
you buy
they buy

Present Perfect

I have bought
you have bought
he/she/it has bought
we have bought
you have bought
they have bought

Present Continuous

I am buying
you are buying
he/she/it is buying
we are buying
you are buying
they are buying

Present Perfect Continuous

I have been buying
you have been buying
he/she/it has been buying
we have been buying
you have been buying
they have been buying

Past Indefinite

I bought
you bought
he/she/it bought
we bought
you bought
they bought

Past Continuous

I was buying
you were buying
he/she/it was buying
we were buying
you were buying
they were buying

Past Perfect

I had bought
you had bought
he/she/it had bought
we had bought
you had bought
they had bought

Past Perfect Continuous

I had been buying
you had been buying
he/she/it had been buying
we had been buying
you had been buying
they had been buying

Future Indefinite

I will buy
you will buy
he/she/it will buy
we will buy
you will buy
they will buy

Future Continuous

I will be buying
you will be buying
he/she/it will be buying
we will be buying
you will be buying
they will be buying

Future Perfect

I will have bought
you will have bought
he/she/it will have bought
we will have bought
you will have bought
they will have bought

Future Perfect Continuous

I will have been buying
you will have been buying
he/she/it will have been buying
we will have been buying
you will have been buying
they will have been buying

Conditional Present

I would buy
you would buy
he/she/it would buy
we would buy
you would buy
they would buy

Conditional Present Continuous

I would be buying
you would be buying
he/she/it would be buying
we would be buying
you would be buying
they would be buying

Conditional Perfect

I would have bought
you would have bought
he/she/it would have bought
we would have bought
you would have bought
they would have bought

Conditional Perfect Continuous

I would have been buying
you would have been buying
he/she/it would have been buying
we would have been buying
you would have been buying
they would have been buying

Participles

bought
buying

Infinitives

to buy
to have bought
to be buying
to have been buying

Предложения:
buying
buy
rebuy


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

покупает»

покупать»

покупают «

покупках»

покупка»

купить»

покупать»

Предложения


You might want to start by buying ‘em some pizza.



Можно было начать с покупки пиццы на всех.


You were probably buying ‘em for someone close to you, and I insulted them.



Наверное, вы их покупали для кого-то из близких, и я их оскорбил.


You aren’t buying’ a loaf of bread, you know.



Ты не буханку хлеба покупаешь, знаешь ли.


It worked out, ’cause, apparently, she was buying ‘em for you.



Но всё в порядке, ведь, оказывается, она покупала их для тебя.


I was standin’ in the store, buying’ food.


Of course, despite this list of advantages, there are many arguments against buying ‘dirty’ oil stocks.



Несмотря на список преимуществ, конечно же, существует и немало аргументов против покупки ‘грязных’ акций нефтяной компании.


This is particularly true of buying ‘growth’ stocks.



Это особенно верно для акций «роста».


Not what I thought I was buying’.



Но это не то, что я бы стал для себя покупать».


This is particularly true of buying ‘growth’ stocks.



Особенно это касается покупок «на вырост».


The concept of ‘renting’ rather than ‘buying’ a property is becoming more commonplace in the UK.



Принцип «арендовать вместо купить» становится все более распространенным.


Free men buying’ their brothers and sisters for



Свободные люди покупали своих братьев и сестёр для…


You want him to stop eating your books, stop buying ‘em leather-bound.



Хочешь, чтобы он не жевал твои книги, не покупай их в кожаном переплете.


by buying ‘space’ in syndicated research programmes



Покупки «места» в исследовательских программах специализированных организаций


As a result of emerging technologies, the trend of ‘affordable buying’ is on the rise, leading to the emergence of the refurbished devices market.



В результате появления новых технологий усиливается тенденция «доступных покупок», что приводит к появлению рынка восстановленных устройств.


If you are ‘buying’, or want to know how buyers tend to behave look at the note alongside the headings.



Если вы «покупаете», или хотите узнать, как обычно ведут себя покупатели, обратите внимание на примечание рядом с заголовками.


Some guys complain about this tip and say they feel it’s like ‘buying’ women’s attention.



Некоторые ребята жалуются на этот совет и говорят, что они считают, что это «покупает» внимание женщин.


It is assumed that the technical regulation system will prevent distributors, resellers from bringing low-quality goods, buying ‘gray’ certificates on the market, the minister said.



Предполагается, что система технического регулирования будет препятствовать дистрибьюторам, перекупщикам привозить некачественные товары, покупать «серые» сертификаты на рынке», — сказал министр.


The music be bumpin’ and we buying’ pumpkin!



Музон будет цыкать, а мы купим тыкву!


Don’t get scammed of buying ‘ancient’ coins


It can, for example, be an order that a trader states his/her intention of ‘buying’ or ‘selling’ a financial instrument only when it reaches (touches) above or below a certain price level.



Например, это может быть ордер, в котором трейдер заявляет о своем намерении «купить» или «продать» финансовый инструмент только тогда, когда он достигнет (коснется) определенного уровня цен при движении сверху или снизу.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат buying’

Результатов: 52. Точных совпадений: 52. Затраченное время: 92 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    buying-in

    buying-in закрытие сделки buying-in покупка участия в капитале компании buying-in снятие товара с продажи на аукционе

    English-Russian short dictionary > buying-in

  • 2
    buying

    Персональный Сократ > buying

  • 3
    buying-up

    English-Russian short dictionary > buying-up

  • 4
    buying

    сущ.

    Syn:

    See:

    bulk buying, cash buying, cooperative buying, credit buying, forward buying, habit buying, impulse buying, instalment buying media buying, off-premise buying, pressure buying, print buying, reciprocal buying, retail buying, space buying, time buying, buying agent, buying allowance, buying attitude, buying behaviour, buying centre, buying club, buying commission, buying committee, buying cooperative, buying decision, buying department, buying frequency, buying guide, buying habit, buying headquarters, buying incentive, buying influence, buying intention, buying list, buying loader, buying office, buying organization, buying pattern, buying potential, buying price, buying principle, buying response, buying service, buying spree, buying stage, customer buying process, gift buying season, buying-in, buying-up

    Англо-русский экономический словарь > buying

  • 5
    buying

    English-russian dctionary of contemporary Economics > buying

  • 6
    buying

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > buying

  • 7
    buying

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > buying

  • 8
    buying

    English-russian dctionary of diplomacy > buying

  • 9
    buying

    advance buying покупка в кредит beat-the-tax buying покупка, скрытая от налогообложения buying закупка buying покупка credit buying покупка в кредит forward buying закупка в запас forward buying закупка для будущего использования forward buying покупка на срок hedge buying бирж. покупка впрок из опасения роста цен impulse buying побуждение произвести покупку instalment buying покупка в рассрочку intervention buying посредническая покупка margin buying покупка ценных бумаг с оплатой части суммы за счет кредита wholesale buying оптовые закупки wholesale buying покупка оптом

    English-Russian short dictionary > buying

  • 10
    buying

    1. закупки

    2. покупать; покупка

    Синонимический ряд:

    1. buy (noun) acquisition; bargain; buy; procurement; purchase; steal

    2. purchasing (noun) acquiring; bargaining; getting; investing; obtaining; paying for; procuring; purchasing; trafficking

    3. bribing (verb) bribing; buy off; buying off; fixing; having; sopping; squaring; tampering with

    English-Russian base dictionary > buying

  • 11
    buying

    закупки ; ? buying expense ; ? buying habits of population ; ? apprehensive buying ; ? at buying rate ; ? bulk buying ; ? exclusive buying ; ? hand-to-mouth buying ;

    Англо-Русский словарь финансовых терминов > buying

  • 12
    buying

    English_Russian capital issues dictionary > buying

  • 13
    buying

      баинг; покупка; закупка

    armchair buying «диванная» домашняя покупка; непосредственный покупательский отклик на рекламу по телевизору, каталогу

    hand-to-mouth buying минимально необходимые покупки для текущего потребления без создания запасов; закупки, рассчитанная на поддержание товарных запасов на минимальном уровне для текущих операций

    incentive buying стимулирование к покупке; дополнительный товар, скидка и т.д., получаемые потребителем при условии приобретения определенного товара или его определенного количества

    media buying медиабаинг; закупка рекламного пространства в СМИ

    Англо-русский словарь по рекламе > buying

  • 14
    buying

    English-Russian big medical dictionary > buying

  • 15
    buying

    Politics english-russian dictionary > buying

  • 16
    buying up

    English-Russian big medical dictionary > buying up

  • 17
    buying-up

    English_Russian capital issues dictionary > buying-up

  • 18
    buying-in

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > buying-in

  • 19
    buying-up

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > buying-up

  • 20
    buying in

    * * *

    * * *

    Ценные бумаги/Биржевая деятельность

    прикуп брокером ценных бумаг, если его партнер продавец не выполнил своих обязательств перед покупателем

    ——

    прикуп брокером товаров, если его партнер-продавец не выполнил своих обязательств перед покупателем

    Англо-русский экономический словарь > buying in

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Buying in — has several meanings: *In the securities market it refers to a process by which the buyer of securities, whose seller fails to deliver the securities contracted for, can buy in the securities from a third party with the defaulting seller to make… …   Wikipedia

  • buying — uying n. the act of buying; as, buying equipment for the trip took several hours. Syn: purchasing. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • buying in — The buying of securities, commodities, etc. , by a broker because the original seller has failed to deliver. This invariably happens after a rise in a market price (the seller would be able to buy in himself if the market had fallen). The broker… …   Big dictionary of business and management

  • buying — noun the act of buying (Freq. 3) buying and selling fill their days shrewd purchasing requires considerable knowledge • Syn: ↑purchasing • Derivationally related forms: ↑purchase (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • buying — n. impulse; panic buying * * * panic buying panic buying impulse …   Combinatory dictionary

  • buying — noun Buying is used before these nouns: ↑binge, ↑frenzy, ↑habit, ↑power, ↑spree Buying is used after these nouns: ↑bulk, ↑impulse, ↑panic …   Collocations dictionary

  • Buying — Buy Buy (b[imac]), v. t. [imp. & p. p. {Bought} (b[add]t); p. pr. & vb. n. {Buying} (b[imac] [i^]ng).] [OE. buggen, buggen, bien, AS. bycgan, akin to OS. buggean, Goth. bugjan.] 1. To acquire the ownership of (property) by giving an accepted… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Buying agent — Buying agents (also known as relocation agents or property search agents) is a term used in the UK to describe people acting as agents on behalf of a buyer and not the seller, as do traditional Estate agents (or, in the United States, Real estate …   Wikipedia

  • buying behaviour — ˈbuying beˌhaviour , buying behavior noun [uncountable] MARKETING another word for buying habits * * * buying behaviour UK US UK (US buying behavior) noun [U] …   Financial and business terms

  • Buying office —    Buying offices are classified into two types: the Central Buying Office (CBO) and Resident Buying Office (RBO). The CBO represents its own stores and performs central planning, buying, and merchandising. An RBO works with a number of… …   Historical Dictionary of the Fashion Industry

  • buying habits — ˈbuying ˌhabits noun [plural] MARKETING what kinds of things people buy, what are their reasons for them, how much they spend, etc; = BUYING BEHAVIOUR: • The report provides an analysis of men s and women s buying habits. * * * buying habits UK… …   Financial and business terms

buying — перевод на русский

/ˈbaɪɪŋ/

Can you get your dad to buy you some?

Можешь попросить отца купить?

=Can money really buy you dignity and intelligence?

=Можно ли купить чувство собственного достоинства и ум?

Why would you come crying to me to buy you a drink at a time like this?

Зачем умоляла купить тебе выпить?

Where will I be able to buy one?

Где бы ее купить по пути?

Where can a person buy poison oak, and what is the rashiest kind?

Где можно купить ядовитый сумах, тот вид, от которого всё зудится?

Показать ещё примеры для «купить»…

Before you start, you don’t have to buy me champagne or a fur coat; just a simple thank you will suffice.

Прежде, чем ты начнёшь, можешь не покупать мне шампанское или шубу, подойдёт простое спасибо.

Jesus Christ, if we’re gonna lead together, let’s lead together, which means you can’t buy a building for you for your conscience.

Господи, раз уж возглавим движение вместе, так и управлять будем вместе, это значит, что ты не можешь покупать здания по собственной прихоти.

«For months she’s been sitting up at night sewing… so as to be able to buy you little extras with the money she earned.»

«Месяцами она шила по ночам — чтобы покупать тебе маленькие подарки на заработанные деньги.»

Now is the time to buy while the new boom is on.

Ну, а теперь пришло время покупать… пока «бум» не закончился.

Brother, before the night’s over, you’ll be buying them from me.

Брат, ещё до того, как закончится ночь, ты будешь покупать их у меня.

Показать ещё примеры для «покупать»…

And then I’d sort of have a chance to try the goods before I bought it.

Это что-то типа использовать вещь до покупки.

Ah, in that case, perhaps she can afford to buy.

А, в таком случае, она может себе позволить покупки.

One or two things I have to buy for the spouse.

Нужно сделать кое-какие покупки для супруги.

Only 100 yen to buy things every day.

На покупки выделяет 100 йен в день.

This was the first room she renovated when she bought the hotel.

После покупки отеля первое, что она сделала — отремонтировала эту комнату.

Показать ещё примеры для «покупки»…

That reminds me, it’s high time I bought you something to eat.

И раз уж зашел разговор, самое время угостить тебя чем-нибудь.

Now you’ll do a lot better for yourself if you come over and buy me a drink.

Думаю, вам лучше угостить меня выпивкой.

I’d love to buy breakfast for you myself!

Если хотите могу угостить вас завтраком!

Didn’t you promise something about buying me a drink?

Помните, вы обещали угостить меня выпивкой?

Can I buy you a drink?

— Могу я тебя угостить?

Показать ещё примеры для «угостить»…

Unni, I’m going to buy this place.

я хочу выкупить здание.

I thought I would be able to buy it at the market price.

А я надеялась выкупить по рыночной цене.

You could gradually buy the business, and then it would be your own and…

Вы сможете выкупить у меня дело, и оно станет вашим—

— to buy back jewelry for a lady…

— …чтобы выкупить драгоценности дамы…

He wants to buy her freedom.

Он готов ее выкупить.

Показать ещё примеры для «выкупить»…

And Henderson’s pajamas were bought last week in a shop on 34th Street.

Пижама Хендерсона была куплена на прошлой неделе в магазине на 34-ой улице.

And the carriage is all bought and waiting… and it won’t be any time at all… before we’ll be… taking him for walks together in the park… all the places that we used to go and know.

И коляска уже куплена и ждёт… что уже совсем скоро… мы начнем… ходить с ним на прогулки в парк… другие любимые места.

Your precious freedom… it has to be bought?

Ваша драгоценная свобода должна быть куплена?

The paper was bought in a dime store in Kansas City.

Бумага куплена в Канзас-Сити.

The same Army Navy store you bought yours.

¬ том же магазине военной одежды, где куплена и тво€.

Показать ещё примеры для «куплена»…

Ma’am, we now have money to buy bread.

Ну вот, мать, теперь у нас есть деньги на хлеб!

Money can’t buy what I want for Bonnie.

Деньги не обеспечат того, чего я хочу для Бонни.

I’ll buy a house and marry a pretty girl.

Если получу деньги…

I need some money to buy a coat.

Мне нужны деньги на пальто.

I want to buy my father some land

Я коплю деньги на место на кладбище для отца.

Показать ещё примеры для «деньги»…

He bought the right to wipe the slate clean.

Он заплатил за право начать с чистого листа.

I bought him to lose.

Я заплатил ему за проигрыш.

I bought your body! I can do as I please!

Я за твоё тело заплатил!

He even wanted to buy a ticket.

Даже за билет хотел заплатить.

My principals are prepared to buy. Shall we say 15,000?

Мои хозяева готовы заплатить, скажем,..

Показать ещё примеры для «заплатил»…

I’ll buy you a drink.

Угощаю.

I’m buying a drink for a fellow that was on the posse with me.

Я угощаю выпивкой приятеля, который был со мной в отряде.

I always insist on buying the first one.

Я всегда угощаю первым.

I’ll buy you a drink.

Я вас угощаю.

— Sit down, tonight I’m buying.

Садитесь, сегодня я угощаю.

Показать ещё примеры для «угощаю»…

I knew he wouldn’t buy, but all I wanted was his signature on an application.

Я знал, он не станет платить, но выручит его подпись.

So he would have to start buying before anyone would start fishing.

Значит, ему придется платить за то, чтобы другие начали ловить.

Paco buys them for 65 pesetas each.

Пако, платит за них 65 песет.

Inspector, who’s buying the drinks?

Ну что, инспектор, кто платит за грог?

Come here, I’m buying you lunch.

Приезжай. Я плачу за обед.

Показать ещё примеры для «платить»…

Отправить комментарий


Translation of «buying» into Russian


покупка, купля, закупка are the top translations of «buying» into Russian.
Sample translated sentence: I can’t afford to buy a new bike, so I’ll have to manage with this old one. ↔ Я не могу позволить себе покупку нового велосипеда, так что придется обойтись вот этим старым.

buying


noun
verb


grammar

Present participle of buy. [..]


  • приобретение чего-либо в собственность за деньги или иные ценности

    I can’t afford to buy a new bike, so I’ll have to manage with this old one.

    Я не могу позволить себе покупку нового велосипеда, так что придется обойтись вот этим старым.

  • Tom is interested in history, so I’ll buy him this book for his birthday.

    Том интересуется историей, так что я куплю ему эту книгу на день рождения.

  • The modern system of patent protections and buying of seed stocks seemed incompatible with that tradition.

    Нынешняя система охраны патентов и закупки семенного фонда несовместима с такой традиционной ролью.

  • Glosbe

  • Google

From his stair, he watched people buying books, watched Arturo running around his section.

Со своей ступеньки он видел людей, покупавших книги, видел Артуро, трудившегося в своем отделе.

And you shall prove it by buying the first drink.

И ты должен это доказать, купив нам по первой кружке.

I could walk 25 yards and buy a balloon on a stick.

А всю твою дичь, я беру в « Сосисочной «, в 25 метрах.

Well, you’re clearly not pregnant, so either you’re buying this as a gift, or this is some kind of weird » if you build it, they will come » moment.

Ну ты точно не беременна, значит, покупаешь кому-то подарок, либо ты непонятно с чего решила, что… главное купить, а там всё само появится.

Whoever in violation of the rules of international law solicits, purchases, sells, hands over, transports, transfers, encourages or mediates in the buying, selling or handing over, conceals or receives a child or a juvenile in order to establish slavery or a similar relationship, forced labour or servitude, sexual abuse, prostitution or illegal transplantation of parts of a human body, or whoever keeps a child or a juvenile in slavery or in a similar relationship shall be punished by imprisonment not less than five years.

Лицо, которое, действуя в нарушение норм международного права, вербует, покупает, продает, передает другому лицу, перевозит, переправляет, оказывает поддержку или осуществляет посредничество при покупке, продаже или передаче, укрывает или принимает ребенка или несовершеннолетнее лицо для обращения в рабство или аналогичное состояние, принудительного труда и услужения, сексуального надругательства, проституции или незаконной трансплантации человеческих органов либо удерживает ребенка или несовершеннолетнее лицо в состоянии рабства или аналогичном состоянии, наказывается лишением свободы на срок не менее пяти лет.

“You think he’s a great guy because he buys people trees.

— Ты небось считаешь его классным парнем, потому что он бедным елки покупает?

How did you know the buy was happening?

Откуда ты узнал, что продажа сегодня?

–but then they weren’t allowed to buy stamps to put on the envelope.

Но им не разрешалось покупать марки, чтобы наклеить их на конверт.

Of Rufus’ offer to buy Jenny out of the gallery and rent her house if she wanted to stay at Churinga.

Руфус предлагал выкупить долю Дженни в галерее и купить ее дом, если она решит остаться здесь.

Beginning with 2000 several foreign and Romanian companies expressed their interest in buying FSC certified timber and timber products from Romania.

В начале 2000 года несколько иностранных и румынских компаний проявили интерес к приобретению в Румынии сертифицированной по схеме ЛПС древесины и изделий из древесины.

Wondering if we’re going to buy gas or what.

Думает, собираемся ли мы купить бензина или еще чего-нибудь.

He’s offered three times the sum of the debt to buy off the pound of flesh, and he refuses.

Ему предлагают в три раза больше денег, чем сумма долга, чтобы выкупить у него этот фунт мяса, но он отказывается.

Instead of buying something for himself, he has to buy for us— a coat, or shoes, food and school and everything.

Вместо того чтобы себе что-нибудь купить, покупает нам то пальто, то башмаки.

“You’ll put up 2 million U.S., and it’s my decision as to when I buy to cover any losses?”

– Вы даете два миллиона американских долларов, и мне решать, когда покупать, чтобы покрыть любые убытки?

That, and the plunder we have taken here, will give us sufficient gold to buy provisions.»»

Это и нашу добычу, которую взяли здесь, это даст нам достаточно золота, чтобы купить провизию.

‘Who else do you think would buy them for me?’

— А как ты думаешь, кто еще может их мне купить?

Buy some property.

Прикупи недвиги.

My parents won’t allow me to buy them a house in the West End; nor do they understand why I should choose to live there.

Родители не позволяют мне купить им дом в Вест-Энде и не понимают, почему я предпочитаю там жить.

It turns out that regular Play-Doh that you buy at the store conducts electricity, and high school physics teachers have used that for years.

Оказывается, обычное тесто, купленное в магазине, проводит электричество, и учителя средней школы используют тесто на протяжении многих лет.

The Emperor’s Champion was the last to disengage, buying time for his brethren with a devastating sweep of his sword.

Чемпион Императора последним вышел из боя, выиграв время для братьев сокрушительным взмахом меча.

I asked them : ‘Where can I buy glasses here?’

Я поздоровался с ними, спрашиваю: «Где тут можно очки купить

I was once married to a woman who was always nagging me to buy a new sofa, a new TV, and so on.

Однажды я был женат на женщине, которая постоянно говорила, что нам нужно купить новую кровать или новый телевизор.

Now she is Madame Westbrook, you must buy her new things.

Теперь она мадам Уэстбрук, и ты должен купить ей новую одежду.

I could change that if I wanted, now, buy me a smile that would blind an army, but I don’t.

Я бы теперь мог все сделать, купить себе такую улыбку, от которой целое войско ослепло бы, но я этого не делаю.

“We were just saying the BSJA ought to club together and buy you a bra, Janey,” said Enid Coley.

– Мы как раз говорили о том, что BSJA должна устроить складчину и купить тебе бюстгальтер, Дженни, – заметила Энид Кали.

The cost of such systems may eventually be

[…]

lower than what many rural

[…]
households currently incur by buying candles, kerosene and […]

diesel plus the opportunity costs

[…]

of time spent (up to three hours a day) collecting firewood.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Стоимость таких систем в конечном

[…]

счете может быть ниже нынешних затрат

[…]
сельских домохозяйств на покупку свечей, керосина […]

и дизельного топлива, а также вмененных

[…]

издержек, связанных с затратами времени (до трех часов в день) на сбор древесного топлива.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Rates on the National Bank’s operations in the financial

[…]

market (lombard credit

[…]
and intraday settlement credit against securities pledged as collateral; the buying and selling of the government securities, including REPO operations; term purchase […]

of foreign exchange

[…]

(SWAP operations; attraction of deposits; and issue of own securities) will ensure the movement of the intraday interbank market rate in the national currency within the required range (band) and smooth out its everyday fluctuations.

nbrb.by

nbrb.by

Ставки по операциям Национального банка на финансовом рынке

[…]

(ломбардный кредит и

[…]
однодневный расчетный кредит под залог ценных бумаг; покупка-продажа государственных ценных бумаг, в том числе на срокЕПО); покупка иностранной валюты на срок (СВОП); […]

прием средств в

[…]

депозиты; выпуск собственных ценных бумаг) будут обеспечивать движение ставки однодневного межбанковского рынка в национальной валюте в необходимом диапазоне (коридоре), а также сглаживать ее ежедневные колебания.

nbrb.by

nbrb.by

The firm also provides support: in mergers and takeovers, corporate asset restructuring and management; along with this it

[…]

facilitates deals in the

[…]
trading business, assists management teams while buying out the companies they run, and helps organise […]

holding companies.

bta.kz

bta.kz

Компания оказывает поддержку в слиянии и

[…]

поглощении, реструктуризации и

[…]
управлении активами компаний, в сопровождении сделок по покупке или продаже бизнеса, по выкупу менеджментом […]

управляемой

[…]

компании, услуги по созданию структуры холдинга.

bta.kz

bta.kz

Moehring had a buying office in Vitoria/E.S., […]

Brazil located at one of the traditional export ports with regular scheduled services to Europe.

moehring-group.com

moehring-group.com

У Мёринга был закупочный офис в Витории, Бразилия, […]

расположенный в одном из традиционных экспортных портов, имевшим регулярное

[…]

сообщение с Европой.

moehring-group.com

moehring-group.com

5.3 Having acquired investment units of the venture fund, RVC shall conclude agreements with other holders of the investment units of the venture fund for their right to purchase investment units of the given venture fund owned by RVC in accordance with the procedure and within the time determined by the «Statement on Buyingout of Investment Units of Closed-end Unit Funds of Extra-Risk (VC) Investments Owned by RVC» approved by the RVC Board of Directors.

rusventure.ru

rusventure.ru

5.3 ОАО «РВК» после приобретения инвестиционных паев венчурного фонда заключает с иными владельцами инвестиционных паев данного венчурного фонда соглашения о праве приобретения ими принадлежащих ОАО «РВК» инвестиционных паев данного венчурного фонда, в порядке и сроки, определяемые «Положением о выкупе принадлежащих ОАО «РВК» инвестиционных паев закрытых паевых инвестиционных фондов особо исковых (венчурных) инвестиций», утверждаемого советом директоров ОАО «РВК».

rusventure.ru

rusventure.ru

Thus, according to Article 144-1 of the

[…]

Criminal Code of the

[…]
Republic of Azerbaijan, human trafficking is buying and selling of person or making other transactions with regard the ownership towards him/her, or his/her transfer to other person for the purpose of his/her exploitation or involving, buying, keeping, concealing, transportation, […]

giving or taking for

[…]

transfer to other person for the same purpose.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Так, в соответствии со

[…]
статьей 144−1 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики, торговля людьми это купля-продажа лица или совершение иных сделок в форме завладения им или его передачи другому лицу с целью его эксплуатации или вовлечения, купли, содержания, сокрытия, перевозки, передачи или получения […]

для передачи другому

[…]

лицу с той же целью.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

7) single-purpose payment instrument – a personalised device or set of procedures, which is used by the user of payment

[…]

services in order to initiate

[…]
payment, but which is used for buying goods or services only in […]

the location (premises) of the

[…]

issuer thereof or pursuant to the contract with the issuer – also in a limited network of service providers, or in relation to a limited range of goods or services.

eiro.lv

eiro.lv

7) инструмент одноцелевого платежа – это персонифицированное устройство или общность процедур, которую пользователь платежных

[…]

услуг использует, чтобы

[…]
инициировать платеж, но которая для покупки товара или услуги используется […]

только в месте нахождения

[…]

ее эмитента (помещении) или согласно договору с эмитентом – также в ограниченной сети поставщиков услуг, или в отношении ограниченного перечня товаров или услуг.

eiro.lv

eiro.lv

Most agreed that the food price rises in 2010 and early 2011 had been mostly driven by market fundamentals (i.e. imbalances between supply and demand), in contrast with the food commodity spikes of 2008 which were

[…]

exacerbated by the financialization of commodity markets and by poor policy choices

[…]
(e.g. export restrictions and panic buying).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Большинство экспертов соглашались с тем, что рост цен на продовольствие в 2010 году и в начале 2011 года диктовался главным образом фундаментальными рыночными факторами (например, несбалансированностью спроса и предложения), в отличие от резких повышений цен на продовольственные товары в 2008 году, которые

[…]

усугублялись «финансиализацией» сырьевых рынков

[…]
и неудачным выбором мер политики (можно назвать, […]

например, ограничения экспорта и

[…]

паническую скупку товаров).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

In 2009, the Special Rapporteur on the right to food developed a set of core principles and measures to address the human rights challenge to set criteria to be followed by States and companies in order to respect existing human rights law when buying or leasing land in other countries (A/HRC/13/33/Add.2, annex).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В 2009 году Специальный докладчик по вопросу о праве на питание с целью установления критериев, которым надлежит следовать государствам и компаниям для соблюдения существующих норм права прав человека при приобретении или аренде земель в других странах, разработал соответствующий свод минимальных принципов и мер по решению правозащитных проблем (A/HRC/13/33/Add.2, приложение).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Such an environment allows for amendments to existing laws, explicitly recognizes the environmental

[…]

services provided by certain

[…]
ecosystems, clearly defines buying and selling rights, legally […]

acknowledges property rights,

[…]

acknowledges the autonomy of certain communities, ensures compliance with legal requirements and has the ability to issue decrees in regards to environmental compensation.

teebweb.org

teebweb.org

Такая среда позволяет принимать поправки к действующим законам, в явном виде признает экосистемные услуги,

[…]

предоставляемые определенными

[…]
экосистемами, четко определяет права на покупку и продажу, юридически […]

признает права собственности,

[…]

признает автономию определенных групп населения, гарантирует выполнение требований закона и позволяет принимать постановления об экологической компенсации.

teebweb.org

teebweb.org

For example, giving women equal rights to enter into financial contracts is a crucial first step in countries where legal and customary

[…]

restrictions prevent women from opening savings

[…]
accounts, taking loans or buying insurance policies in their […]

own right.

fao.org

fao.org

Например, предоставление женщинам равных прав заключения финансовых контрактов является важнейшим первым шагом в тех странах, где правовые и традиционные ограничения не

[…]

позволяют женщинам открывать личные сберегательные

[…]
счета, а также самостоятельно брать займы или покупать страховые […]

полисы.

fao.org

fao.org

A number of leverage opportunities can be identified – the

[…]

example already exists for

[…]
pressures on supermarkets to improve buying practices, and for campaigners to target […]

specific policy issues.

fao.org

fao.org

Можно определить ряд способов воздействия: так, уже имеются

[…]

примеры оказания давления

[…]
на супермаркеты в целях совершенствования их практики закупок и проведения кампаний […]

по привлечению внимания

[…]

к определенным политическим аспектам.

fao.org

fao.org

It also means that buying or downloading and burning a full […]

CD set is just a waste of money as you’ll never use most of them.

debian.org

debian.org

Это также означает, что покупка или загрузка и прожиг полного […]

набора CD пустая трата денег, так как большинство дисков просто

[…]

не будут использоваться.

debian.org

debian.org

Thus, according to the amendment made to Article 124.2 of the Code on Implementation of Sentences of the Republic of Azerbaijan by the Law of the Republic of Azerbaijan “On Making Amendments and Additions to the Criminal Procedure Code of the Republic of Azerbaijan”, dated June 24, 2008, the prisons detained in the general-type education institutions can

[…]

spend up to 50 manat monthly (previously this amount

[…]
was up to 9 manat) for buying of food and goods of […]

prime necessity.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Так, согласно изменению, внесенному в статью 124.2 Кодекса об исполнении наказаний Азербайджанской Республики на основании Закона Азербайджанской Республики «О внесении изменений и дополнений в УголовноПроцессуальный Кодекс Азербайджанской Республики» от 24 июня 2008 года, лица, содержащиеся в воспитательных учреждениях

[…]

общего режима, могут расходовать на

[…]
приобретение продуктов питания и предметов первой необходимости […]

денежные средства в размере

[…]

до 50 манатов ежемесячно (ранее эта сумма ограничивалась 9 манатами).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The European Central Bank had done well in buying the bonds of various countries, but its inflationtargeted mandate belonged to the 1970s, not to the twenty-first century; and its reluctance to accommodate a deeper restructuring of the bonds issued by Greece or other problem-ridden countries was an impediment to the resolution of the European crisis.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Европейский центральный банк поступает правильно, закупая облигации разных стран, однако его ориентированный на показатели инфляции мандат был принят еще в 1970-е годы, а не в XXI веке, и его нежелание пойти по пути более глубокой реструктуризации облигаций Греции и других охваченных проблемами стран является препятствием для урегулирования кризиса в Европе.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

In respect of other monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies, the Group

[…]

ensures that its net exposure is kept to an

[…]
acceptable level by buying or selling foreign […]

currencies at spot rates when it‟s necessary

[…]

to address short-term imbalances.

rbcholding.com

rbcholding.com

В части прочих монетарных активов и обязательств, выраженных в иностранной валюте, Группа принимает все меры к

[…]

тому, чтобы уровень риска не превышал

[…]
допустимый, для чего при необходимости […]

осуществляет сделки купли-продажи иностранной

[…]

валюты по спот-курсу с целью устранения временного дисбаланса.

rbcholding.ru

rbcholding.ru

Article 263 of the Criminal Code provided a prison sentence of up to one year or a fine,

[…]

or both, for any person

[…]
producing, selling, circulating, buying, possessing or advertising […]

products, goods, prints or cassettes

[…]

containing images, slogans, words, symbols, songs or any other material defaming Islam or the religions protected under sharia law.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В статье 263 Уголовного кодекса предусматриваются тюремные заключения сроком до одного

[…]

года или штрафы или и то, и

[…]
другое для всех лиц, которые производили, продавали, распространяли, […]

приобретали, обладали или

[…]

рекламировали продукты, товары, печатный материал или кассеты с изображениями, лозунгами, словами, символами, песнями или любым иным материалом, содержащими клевету на ислам или другие религии, пользующиеся защитой закона шариата.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

When the underlying market is closed, our quotation can be influenced by

[…]
the weight of other clients buying or selling.

activtrades.com

activtrades.com

Когда базовый рынок закрыт, на нашу котировку

[…]
может влиять вес продаж и покупок других клиентов.

activtrades.ru

activtrades.ru

Renting a Car: Renting a car is a convenient way to travel within or outside your

[…]
city without the hassle of buying and owning a car.

educationusa.info

educationusa.info

Аренда автомобиля: Аренда

[…]

автомобиля – удобный способ путешествовать по городу и за его пределами без

[…]
хлопот, связанных с покупкой транспортного средства.

educationusa.info

educationusa.info

As a global leader in freight forwarding and contract logistics DHL has the

[…]

experience, capabilities and reach to

[…]
help you change your buying terms with your suppliers, […]

improve control of your inbound

[…]

supply chain, and reduce your product costs, logistics costs and inventories.

dhl.com.ua

dhl.com.ua

Как лидер в предоставлении транспортно-экспедиторских услуг и контрактной логистике в глобальном масштабе

[…]

компания DHL обладает опытом и широкими

[…]
возможностями, которые помогут Вам изменить условия […]

покупки продукции у ваших поставщиков,

[…]

улучшить контроль входящих грузовых потоков и снизить себестоимость продукции, логистические затраты и количество запасов.

dhl.com.ua

dhl.com.ua

In other words, if you come with the project of a hotel construction, or, say, establishment of some production, you will get

[…]

all benefits, provided by the region, plus

[…]
subsidies for buying out of a land […]

plot, if it is in a state or municipal ownership.

ulregion.com

ulregion.com

Иными словами, если вы приходите с проектом строительства гостиницы или, скажем, создания какого-то производства, то

[…]

получаете все льготы, предоставляемые

[…]
регионом, плюс субсидии на приобретение в […]

соб ственность земельного участка, если он находится

[…]

в государственной или муниципальной собственности.

ulregion.com

ulregion.com

The Criminal Code of the Republic of Lithuania defines the crimes of trafficking in human beings (art. 147) and the buying and sale of a child (art. 157) and lays down harsh sanctions for these crimes, i.e. imprisonment of up to 12 years for trafficking in human beings and imprisonment of up to 15 years for buying or selling a child.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В Уголовном кодексе Литовской Республики даётся определение преступлений торговли людьми (Статья 147) и покупки или продажи ребёнка (Статья 157) и предусматриваются суровые наказания за эти преступления, а именно лишение свободы на срок до 12 лет за торговлю людьми и лишение свободы на срок до 15 лет за покупку или продажу ребёнка.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Government also improved its

[…]
National Food Reserves by buying grains from both within […]

and outside the country for the

[…]

year 2007/2008 it had planned to buy and preserve 80,000 tonnes of food to help in the subsequent years in case of drought.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

На 2007/2008

[…]
годы оно запланировало купить и складировать 80,000 тонн […]

продовольствия для оказания содействия населению в

[…]

последующие годы в случае засухи.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Moreover, market surveillance authorities could be mandated to

[…]

intervene directly in exchange trading on an

[…]
occasional basis by buying or selling derivatives […]

contracts with a view to averting

[…]

price collapses or deflating price bubbles.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Кроме того, органам, осуществляющим надзор за рынками, можно было бы разрешить время

[…]

от времени непосредственно

[…]
вмешиваться в биржевую торговлю путем покупки или продажи контрактов […]

на производные инструменты

[…]

в целях предотвращения резкого падения цен или ограничения их безудержного роста.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Topolino also admitted that the hotel

[…]
served as a hub for buying and selling passports […]

and the illegal procurement of visas,

[…]

describing this as the work of the immigration brokers (mukalas ), but claiming that such services were not extended to Al-Shabaab members or their families.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Тополино» также подтвердил, что отель

[…]
использовался как база для купли-продажи паспортов […]

и незаконного получения виз, назвав свою

[…]

работу «мукалас» (иммиграционный посредник), но при этом утверждал, что членам «Аш-Шабааб» и их семьям такие услуги не оказывались.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

In achieving this oneness, our National Strategic Framework recognizes the importance of all stakeholders being, as we say, on board and buying in as part of a fully consultative and participatory approach right down to the community level.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Для достижения этого единства в наших национальных стратегических рамках признается значение заинтересованного, как мы говорим, участия в их претворении в жизнь всех соответствующих сторон на основе в полной мере консультативного и основанного на широком, вплоть до общинного уровня, охвате подхода.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Therefore Portal TOP-CASA caring about users, have chosen this country to provide you with the best offers of sale of real estate in Montenegro, to keep you informed about news

[…]

on the real estate market, to

[…]
introduce the features of buying property in Montenegro, […]

as well as provide many related services.

top-casa.com

top-casa.com

Поэтому портал TOP-CASA заботясь о своих пользователях, выбрал эту страну, чтобы предоставлять вам оптимальные предложения по продаже недвижимости в Черногории, постоянно

[…]

информировать вас о новостях на рынке

[…]
недвижимости, познакомить с особенностями покупки […]

недвижимости в Черногории, а так же предоставить

[…]

множество сопутствующих необходимых услуг.

top-casa.com

top-casa.com

The UNESCO coupons programme provides private individuals, institutions or Member States with the possibility of buying, with their local non-convertible currencies, coupons denominated in US dollars and guaranteed by UNESCO.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Программа бон ЮНЕСКО дает частным лицам, учреждениям или государствамчленам возможность приобретать за свою национальную неконвертируемую валюту гарантированные ЮНЕСКО боны, эквивалентные соответствующим суммам в долларах США.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

This policy of artificially low prices on basic amenities and scheduled

[…]

regular doubling of salaries is crucial for

[…]
Niyazov because it is aimed at buying society’s approval of his […]

personality cult.

crisisgroup.org

crisisgroup.org

Эта политика искусственно низких цен на товары первой необходимости и запланированное

[…]

удвоение зарплат имеет важное значение для

[…]
Ниязова, поскольку, таким образом, покупается одобрение обществом […]

культа личности.

crisisgroup.org

crisisgroup.org

Whether you are buying or selling, the inspection certificate […]

or report provided by an independent SGS inspector upon completion

[…]

of the shipment inspection assures you an honest, accurate assessment of your commodity and the vessel.

sgsgroup.com.ar

sgsgroup.com.ar

Независимо от того, покупаете вы или продаете, сертификат […]

или отчет, предоставленный независимым сюрвейером SGS по завершении

[…]

инспекции груза, является объективной точной оценкой вашего груза и судна.

sgsgroup.com.ua

sgsgroup.com.ua

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Bewerbung как пишется
  • Ceo как пишется
  • Bellissimo как пишется
  • Censored как пишется
  • Celine как пишется