На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
эксперт по красоте
экспертом по красоте
эксперт красоты
экспертом красоты
бьюти-эксперт
Beauty retailers such as Sephora and FeelUnique have recently launched a section dedicated to Korean products, explains Mathilde Lion, Beauty Expert Europe at The NPD Group.
Магазины косметика, такие как Sephora и FeelUnique, недавно запустили отделы, посвященные корейским продуктам», — объясняет Матильда Лев, эксперт по красоте в Европе, NPD Group.
Avon is a women’s company that has been a leading international company for over 126 years, a world-renowned beauty expert.
Avon — компания для женщин, которая уже 126 лет является ведущей международной компанией, всемирно признанным экспертом в области красоты.
Get full information about it from your beauty expert.
As you may know, I am not only a beauty expert, I am a life coach.
Как вы, возможно, уже знаете, я не только системный ученый, но и опытный предприниматель.
The tagline reads, I learned from a beauty expert how to hold my husband — and why so many women fail.
«Я узнала у эксперта по красоте, как удержать своего мужа — и почему у многих женщин не получается это сделать».
You might be wondering then why I am working on this blog, if I am not a super fashion or beauty expert?
Возможно, у вас возникнет вопрос, почему тогда я начал вести блог, если не являюсь экспертом в этой области?
With a little study and practice, you can become a beauty expert. […]
Объединив полученные знания с небольшой практикой, то вполне можно попробовать себя в роли эксперта. […]
In 2012 became a laureate of BRAND AWARDS in the nomination «the Best beauty expert of the year» with its project — beauty clinic EL VILLA.
В 2012 году стала лауреатом премии BRAND AWARDS в номинации «Лучший бьюти-эксперт года» со своим проектом — клиника красоты и здоровья EL VILLA.
It was founded in 2011 by Zinaida Kudrina, the celebrated beauty expert and inventor of a unique face-modelling massage performed with the help of special patented silver instruments and providing overall anti-aging and lifting-effect without any surgical intervention.
Марка была основана в 2000 году Зинаидой Кудриной, знаменитым бьюти-экспертом и изобретателем уникального метода лицевого массажа, выполняемого с использованием специальных запатентованных серебряных инструментов и обеспечивающего комплексный антивозрастной и лифтинг-эффект без какого-либо хирургического вмешательства.
Doctor, natural beauty expert, and founder of Osmia Organics Sarah Villafranco, M.D., has her doubts about the trend.
Доктор, эксперт по естественной красотам и основатель «Osmia Organics» Сара Виллафранко, доктор медицины, сомневается в этой тенденции.
And became a beauty expert.
Your personal beauty expert!
You’re the beauty expert.
Your personal beauty expert!
We are your beauty expert.
We are your beauty expert.
But according to Mandi Nyambi, a US beauty expert, with a background in stem cell biology and nutrition, knowing what you eat and its effects on your skin can save you incalculable worry and money.
Но Манди Ньямби, бьюти-эксперт из США, имеющая опыт работы в изучении питательных веществ и клеточной биологии, утверждает: если знать, что вы едите, и понимать, как это влияет на вашу кожу, то можно сэкономить огромное количество денег и нервов.
Результатов: 20. Точных совпадений: 20. Затраченное время: 35 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Всего найдено: 3
Добрый день, Грамота! Подскажите, как писать сложные слова первая часть которых заимствованное слово, написанное латиниицей, например beauty индустрия. Через дефис или отдельно?
Ответ справочной службы русского языка
Верно дефисное написание: beauty-индустрия.
Уважаемая «Грамота»! Помогите, пожалуйста. Чем заменить слово «beauty-задач» в предложении (сокращаю) «Я и раньше слышала про мезотерапию и биоревитализацию, но, только тщательно разобравшись в сути каждой методики, поняла, что для решения моих beauty-задач необходимо….» Надо срочно…
Ответ справочной службы русского языка
Можно написать: бьюти-задач. Или, например, заменить это слово так: …для решения моих задач по сохранению красоты…
Добрый день! Как правильно писать слова, если первая часть пишется латинскими буквами, а вторая русскими? Например: beauty-тенденции, beauty-продукт. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Вы написали верно: через дефис.
-
1
beauty expert
Универсальный англо-русский словарь > beauty expert
-
2
expert
1. n специалист; эксперт
2. n знаток; умелец, искусник
3. n амер. воен. отличный стрелок, стрелок 1-го класса
4. a опытный, знающий, сведущий; квалифицированный
5. a данный специалистом или экспертом
expert opinion — заключение специалиста; экспертиза; экспертное заключение
6. v амер. подвергать экспертизе, изучать
7. v амер. быть экспертом
Синонимический ряд:
1. adroit (adj.) adroit; apt; artistic; clever; deft; dexterous; experienced; practiced
2. proficient (adj.) adept; crack; crackerjack; master; masterful; masterly; proficient; skilled; skillful
3. adept (noun) ace; adept; artist; artiste; authority; connoisseur; doyen; graduate; judge; master; master-hand; maven; passed master; past master; pro; professional; proficient; specialist; swell; virtuoso; whiz; wiz; wizard
Антонимический ряд:
amateur; inept; maladroit
English-Russian base dictionary > expert
-
3
expert
1. [ʹekspɜ:t]
1. специалист; эксперт
financial [scientific, technical] expert — финансовый [научный, технический] эксперт
expert report — доклад эксперта; экспертиза
expert personnel — специалисты, кадры специалистов
an expert in questions of international law — специалист по вопросам международного права
2. знаток; умелец, искусник
an expert with the sword [needle] — искусный фехтовальщик [-ая вышивальщица]
3.
воен. отличный стрелок, стрелок 1-го класса
2. [ʹekspɜ:t]
1. опытный, знающий, сведущий; (высоко)квалифицированный
expert in /at/ driving a motor-car — опытный водитель (автомашины)
the Egyptians were especially expert in the working of stone — египтяне особенно отличались искусством резьбы по камню
neither of them was expert in riding — ездить верхом ни тот ни другой как следует не умел
2. данный специалистом экспертом
expert opinion — заключение специалиста; экспертиза; экспертное заключение
expert advice — а) квалифицированный совет; б) экспертное заключение
expert work — квалифицированная /тонкая/ работа
to determine smth. by expert knowledge — определить что-л. экспертным расчётом
3. [ekʹspɜ:t]
амер.
1. подвергать экспертизе, изучать
to expert the accounts of a company — проверять бухгалтерские книги компании
2. быть экспертом ()
НБАРС > expert
-
4
expert
ˈekspə:t
1. сущ. знаток, эксперт;
мастер, специалист (at, in, on) demolition expert ≈ специалист-подрывник efficiency expert ≈ специалист по научной организации труда technical expert ≈ технический специалист expert at troubleshooting ≈ специалист по устранению неисправностей/по решению проблем expert in computer science ≈ специалист по компьютерам expert evidence ≈ мнение специалистов, заключение экспертов Syn: connoisseur, specialist
2. прил. опытный, искусный (at, in — в) ;
квалифицированный Syn: skillful, skilled
специалист;
эксперт — chemical * специалист-химик — financial * финансовый эксперт — beauty * косметолог — foreign affairs * специалист-международник — * evidence (юридическое) показания экспертов (в суде) — * report доклад эксперта;
экспертиза — * personnel специалисты, кадры специалистов — an * in questions of international law специалист по вопросам международного права знаток;
умелец, искусник — an * with the sword искусный фехтовальщик (американизм) (военное) отличный стрелок, стрелок 1-го класса опытный, знающий, сведущий;
(высоко) квалифицированный — * accountant высококвалифицированный бухгалтер — * rifleman( американизм) (военное) отличный стрелок, стрелок 1-го класса — * with a rifle искусный стрелок — * in /at/ driving a motor-car опытный водитель( автомашины) — the Egyptians were especially * in the working of stone египтяне особенно отличались искусством резьбы по камню — neither of them was * in riding ездить верхом ни тот ни другой как следует не умел данный специалистом или экспертом — * opinion заключение специалиста;
экспертиза;
экспертное заключение — * advice квалифицированный совет;
экспертное заключение — * work квалифицированная /тонкая/ работа — to determine smth. by * knowledge определить что-л. экспертным расчетом (американизм) подвергать экспертизе, изучать — to * the accounts of a company проверять бухгалтерские книги компании (американизм) быть экспертом (в каком-л. деле) — to * at bridge судействовать на матче по бриджу
advertising ~ специалист по рекламе
agricultural ~ специалист в области сельского хозяйства
building ~ эксперт по строительству
commercial ~ специалист по вопросам торговли
court ~ судебный эксперт
domain ~ специалист по предметной области
economic ~ экономический советник economic ~ экономический эксперт
expert высококвалифицированный ~ данный специалистом или экспертом ~ знаток, эксперт;
специалист ~ знаток ~ знающий ~ компетентный ~ опытный, искусный (at, in — в) ;
квалифицированный ~ опытный ~ (амер.) подвергать экспертизе ~ подвергать экспертизе ~ сведущий ~ специалист, эксперт ~ специалист ~ эксперт
~ attr.: ~ evidence мнение, показание специалистов
~ attr.: ~ evidence мнение, показание специалистов
farm ~ специалист по сельскому хозяйству
government ~ правительственный эксперт
independent ~ независимый эксперт
legal ~ судебный эксперт
medical ~ медицинский эксперт
tax ~ специалист по вопросам налогообложения
technical ~ технический экспертБольшой англо-русский и русско-английский словарь > expert
-
5
perfect
1. a совершенный, безупречный, идеальный, прекрасный
past perfect — прошедшее совершенное, перфектное время
2. a полный
3. a точный
4. a чистый, без примесей
5. a законченный, полный, абсолютный
6. a хорошо подготовленный, достигший совершенства
7. a разг. приятный, чудесный
8. a эмоц. -усил. совершенный, настоящий
9. a полигр. бесшвейный
10. v совершенствовать, улучшать
11. v совершенствоваться
12. v завершать, заканчивать, выполнять
13. v полигр. печатать на оборотной стороне листа
14. n грам. перфект
15. a грам. перфектный
Синонимический ряд:
1. absolute (adj.) absolute; consummate; fleckless; impeccable; indefectible; note-perfect; unflawed
2. exact (adj.) definite; distinct; exact; precise; sharp; sound; thorough; typical
3. expert (adj.) accomplished; adept; adroit; expert; skilled
4. faultless (adj.) excellent; exquisite; faultless; immaculate; matchless; taintless
5. finished (adj.) completed; finished; full
6. flawless (adj.) flawless; inviolate; unblemished
7. model (adj.) exemplary; ideal; model; supreme; very
8. total (adj.) all-out; arrant; downright; out-and-out; outright; plain; pure; pure and simple; sheer; simple; thoroughgoing; total; unadulterated; unalloyed; unbounded; undiluted; unequivocal; unmitigated; unmixed; unqualified; unrelieved
9. utter (adj.) all-fired; black; blamed; blank; blankety-blank; blasted; bleeding; blessed; blighted; blinding; blithering; blue; confounded; crashing; dad-blamed; dad-blasted; dad-burned; damned; dang; darn; dashed; deuced; doggone; double-distilled; durn; utter
10. whole (adj.) choate; complete; entire; good; intact; integral; round; unbroken; undamaged; unhurt; unimpaired; uninjured; unmarred; untouched; whole
11. accomplish (verb) accomplish; achieve; complete; consummate; finish; fulfil; fulfill
12. polish (verb) complement; polish; purify; refine; round; sleek; slick; smooth
Антонимический ряд:
bad; damaged; defective; deficient; deformed; faulty; flawed; imperfect; impure; incomplete; inferior; lacking; maladroit; marred; partial; questionable; ruin
English-Russian base dictionary > perfect
-
6
specialist
1. n специалист
eye specialist — специалист по глазным болезням, врач-окулист
2. n амер. воен. младший специалист; младший сержант
Синонимический ряд:
expert (noun) adept; authority; competent practitioner; expert; genius; maestro; master; professional; skilled technician; veteran; virtuoso
English-Russian base dictionary > specialist
-
7
perfect
̘. ̈a.ˈpə:fɪkt
1. прил.
1) а) совершенный, безупречный;
безукоризненный (без изъяна) Syn: consummate, flawless, ideal Ant: deficient, imperfect, flawed б) идеальный, истинный, настоящий (соответствующий некоему абсолютному стандарту, эталону) a perfect gentleman ≈ истинный джентльмен в) точный, правильный (отвечающий всем требованиям) Syn: accurate
2) опытный, искусный, гениальный (в какой-либо сфере) Syn: expert
2., proficient
1.
3) а) законченный, цельный Syn: complete б) абсолютный, совершенный perfect happiness ≈ совершеннейшее счастье Syn: absolute, unequivocal, unmitigated
4) точный;
абсолютный, полный perfect competition perfect square Syn: pure, total
2.
5) а) хорошо подготовленный;
достигший совершенства б) уст. зрелый Syn: mature
6) грам. перфектный
2. сущ.;
грам. перфект а) одна из граммем категории времени б) какой-либо глагол в этой грамматической форме future perfect past perfect present perfect
3. гл.
1) а) совершенствовать;
развивать, улучшать Syn: improve, polish up б) доводить до совершенства Syn: refine
2) выполнять, завершать, заканчивать, кончать, оканчивать Syn: finish, conclude
совершенный, безупречный, идеальный, прекрасный — * beauty совершенная красота — * actress замечательная актриса — * person идеальный человек — * specimen прекрасный образчик — a * place for our picnic идеальное место для нашего пикника — to be * in everything быть во всем безупречным /совершенным/ — it’s *! (разговорное) это изумительно! полный — he is a * stranger to me я его совершенно не знаю — * silence полная тишина — * cleavage (минералогия) совершенная спайность — * combustion( техническое) полное сгорание — * fourth( музыкальное) чистая кварта — * cadence( музыкальное) совершенный каданс точный — * reproduction точное воспроизведение — * copy точная копия чистый, без примесей — * yellow чистый желтый цвет законченный, полный, абсолютный — * bliss полное /абсолютное/ блаженство хорошо подготовленный, достигший совершенства ( в какой-л. области) — to have a * knowledge of smth. знать что-л. в совершенстве — to have one’s lessons * прекрасно выучить урок — * mastery высшее мастерство( разговорное) приятный, чудесный — a * day! чудный день!;
прекрасно проведенный день! (эмоционально-усилительно) совершенный, настоящий — in * sincerity совершенно откровенно, с полной откровенностью — * idiot /fool/ форменный дурак — * nonsense абсолютная чепуха — she is a * fright она настоящая уродина (полиграфия) бесшвейный (о переплете) — * binding бесшвейное скрепление( листов) совершенствовать, улучшать — to * an invention улучшать изобретение совершенствоваться — to * oneself in some art совершенствоваться в каком-л. искусстве завершать, заканчивать, выполнять — the plan was *ed in April план был закончен в апреле (полиграфия) печатать на оборотной стороне листа (грамматика) перфект (грамматика) перфектный — * form перфектная форма
in ~ sincerity вполне откровенно, с полной откровенностью;
perfect competition эк. свободная конкуренция
perfect абсолютный ~ безупречный, совершенный ~ безупречный ~ выполнять ~ достигший совершенства ~ завершать, заканчивать, окончательно оформить ~ завершать, заканчивать, выполнять ~ завершать ~ заканчивать ~ законченный, цельный ~ законченный, завершенный ~ законченный ~ идеальный ~ имеющий исковую силу ~ настоящий, истинный ~ грам. перфект ~ грам. перфектный ~ полный ~ приятный ~ совершенный, идеальный, безупречный;
безукоризненный ~ совершенный ~ совершенствовать;
улучшать ~ совершенствовать ~ точный;
абсолютный, полный;
perfect fifth муз. чистая квинта;
perfect square точный квадрат;
a perfect stranger совсем чужой человек ~ точный ~ хорошо подготовленный;
достигший совершенства ~ хорошо подготовленный
~ точный;
абсолютный, полный;
perfect fifth муз. чистая квинта;
perfect square точный квадрат;
a perfect stranger совсем чужой человек
~ точный;
абсолютный, полный;
perfect fifth муз. чистая квинта;
perfect square точный квадрат;
a perfect stranger совсем чужой человек
~ точный;
абсолютный, полный;
perfect fifth муз. чистая квинта;
perfect square точный квадрат;
a perfect stranger совсем чужой человекБольшой англо-русский и русско-английский словарь > perfect
-
8
consultant
сущ.
See:
actuarial consultant, artist consultant, benefit consultant, benefits consultant, business consultant, careers consultant, claim consultant, claims consultant, communications consultant, design consultant, employee benefit consultant, employee benefits consultant, engineering consultant, external consultant, financial consultant, in-store consultant, insurance claims consultant, insurance consultant, internal consultant, loss control consultant, management consultant, marketing consultant, outside consultant, pension consultant, pensions consultant, professional consultant, public relations consultant, retirement consultant, sales consultant, security consultant, tax consultant, value consultant, consultant designer, consultant expert
Council’s consultant — советник Совета
* * *
консультант: человек, который дает профессиональные советы по вопросам своей компетенции;external consultant;
* * *
консультант; внештатный сотрудник; временный работник (нанимаемый для выполнения конкретного задания)
Англо-русский экономический словарь > consultant
-
9
gain
1. I
1) what does he have /stand/ to gain? что он от этого получит /выиграет/?
2. II
gain in some manner usually in the Continuous the patient is gaining rapidly больной быстро и т. д. поправляется /набирается сил/
3. III
gain smth.
1) gain experience приобретать опыт и т. д., набираться опыта и т. д; he is gaining influence он становится все более влиятельным; gain a reputation of an expert прослыть специалистом; gain recognition добиться признания и т. д; gain smb.’s affection завоевать чье-л. расположение и т. д.; his sincerity gained the confidence of everyone своей искренностью он заслужил всеобщее доверие; gain smb.’s heart завоевать /покорить/ чье-л. сердце || gain ground а) распространяться; his ideas are gaining ground его идеи получают все большее распространение; б) mil. продвигаться, захватывать местность
2) gain a prize выиграть /получить/ приз; gain the majority of votes получать большинство голосов; gain a victory добиться победы; the soldiers gained the hill бойцы захватили высоту || gain time выиграть /оттянуть/ время
3) gain speed набирать скорость и т. д.; gain weight набирать вес, полнеть; gain strength поправиться, окрепнуть, набраться сил
4) gain the peak of the mountain book. достигать /добираться до/ вершины горы и т. д.; gain the open sea выйти в открытое море; the swimmer gained the shore пловец доплыл до берега; gain shelter добраться до укрытия
4. IV
1) gain smth. in some manner gain experience quickly быстро и т. д. приобретать опыт и т. д.; gain smth. at some time gain knowledge daily с каждым днем и т. д. приобретать знания и т. д., I am new in the job but already gaining experience я недавно на этой работе, но уже набираюсь опыта
2) gain smth. in some manner gain a prize lawfully /legally/ добиться приза / получить приз/ и т. д. законным путем и т. д.
3) gain smth. in some manner gain strength quickly быстро и т. д. набирать силу и т. д.
5) gain smth. in some time the watch gains three minutes a day часы уходят /спешат/ на три минуты в сутки
5. V
gain smb. smth. his honesty gained him a good name добрым именем он обязан своей честности; knowledge gained her everybody’s respect она заслужила всеобщее уважение благодаря своим знаниям; what gained him such a reputation? как он сумел завоевать такую репутацию? ХI be gained by doing smth. there is nothing to be gained by waiting ожидание и т. д. ничего не даст
6. XVI
1) gain in smth. gain in authority приобретать больший вес и т. д.; gain in weight пополнеть, прибавить в весе; gain in strength окрепнуть, стать сильнее; gain in beauty похорошеть; gain in size увеличиться в размерах,; gain in height стать выше, вырасти; he never seems to gain in wisdom ума у него, кажется, не прибавляется
2) gain by smth. he gained by the change перемена и т. д. пошла ему на пользу; gain by comparison выигрывать от сравнения и т. д.; what will you gain by that? какая вам от этого польза?, чего вы этим добьетесь?
3) gain on smb., smth. gain on the other runners нагонять других бегунов и т. д., приближаться к другим бегунам и т. д., the police launch was gaining on the boat полицейский катер нагонял лодку, расстояние между полицейским катером и лодкой сокращалось; gain on one’s pursuers уходить /оторваться/ от своих преследователей и т. д., оставлять своих преследователей и т. д. позади
7. XVII
gain by doing smth. gain by telling the truth выиграть от того, что будешь говорить правду и т. д., he has nothing to gain by telling a lie ему незачем /нет смысла/ лгать; you will gain by reading these books тебе будет очень полезно прочитать эти книги
8. XXI1
1) gain smth. by smth. gain speed by the minute с каждой минутой набирать скорость ; gain progress by hard work добиться успеха трудом и т. д.; gain nothing by this measure ничего не добиться такими мерами; gain smth. over smb. gain advantage over one’s colleagues добиться преимущества перед своими коллегами; gain authority over them добиться власти над ними; gain smth. from smth. gain land from the sea отвоевывать сушу у моря || gain possession of smth. овладевать чем-л., захватывать что-л.; gain possession of the ball овладеть мячом; gain possession of new lands завладеть новыми землями
2) gain smth. in smth. gain five pounds in weight прибавить пять фунтов, пополнеть на пять фунтов; gain weight with years с годами набирать вес
9. XXII
gain smth. by doing smth. gain time by taking a short cut выиграть время, если пойте кратчайшим путем и т. д.; gain advantage by being patient добиться преимущества благодаря терпению
English-Russian dictionary of verb phrases > gain
-
10
hear
1. I
2) he didn’t hear он не (услышал /не расслышал/; you mustn’t believe everything you hear нельзя верить всему, что слышишь
2. II
1) hear well хорошо и т. д. слышать; hear insufficiently иметь пониженный слух; she doesn’t hear very well она плохо слышит
2) hear distinctly ясно /отчетливо/ услышать; hear wrong coll. ослышаться; so I heard так я слышал /слыхал/, так мне говорили
3. III
1) hear smth., smb. hear a noise
2) hear smb., smth. hear the speaker слушать /выслушивать/ докладчика и т. д., hear a concert слушать концерт и т. д.; hear a course of lectures прослушать курс лекций
3) hear smth. hear news узнать /услышать/ новости и т. д.
4) hear smth. hear a law case разбирать судебное дело; the judge hears different kinds of cases судья разбирает различные дела
4. IV
1) hear smb., smth. in some manner hear smb., smth. distinctly ясно и т. д. слышать кого-л., что-л.
2) hear smb., smth. in some manner hear smb., smth. eagerly жадно и т. д. слушать /выслушивать/ кого-л., что-л.; hear smb., smth. at some time I never heard such nonsense я никогда не слышал такого вздора /такой чуши/!; last night we heard a new violinist вчера мы слушали нового скрипача и т. д.
5. VII
hear smb., smth. do smth. hear him speak did you hear him sing? вы слышали, как он поет?; I just heard the telephone ring я только что слышал телефонный звонок; he likes to hear himself talk он любит слушать самого себя; I heard him say something about it я слышал, как /что/ он что-то говорил об этом
6. VIII
hear smb., smth. doing smth. hear someone laughing (услышать, как кто-л. смеется и т. д.
7. IX
hear smth., smb. done I heard my name mentioned я слышал, что упоминали мое имя; I have heard her desribed as a beauty я слышал, что ее называют красавицей; I have often heard it said that… я часто слыхал [как говорят], что…
8. XI
1) be heard there was nothing to be heard but the dry rustle of the leaves ничего не было слышно, кроме шороха сухих листьев; make oneself heard I could hardly make myself heard они почта не слышали /было почти невозможно услышать/, что я говорю; be heard to do smth. he was heard to speak слышно было, как он говорит и т. д., be heard doing smth. he could be heard singing слышно было, как он пел и т. д.; be heard in some place the firing of a gun was heard in the distance вдали слышалась орудийная стрельба; such an expression is never heard here это выражение здесь /у нас/ не употребляют
3) be heard at some time the case will be heard in January дело будет слушаться в январе; be heard in some place the case was heard in open court дело слушалось при открытых дверях /на открытом заседании/
9. XVI
1) hear at some place can you hear at the back? там сзади хорошо слышно?; we could not hear from our seats с наших мест и т. д. было не слышно; what do you hear from home? что вам пишут из дому? hear about /of/ smb., smth. hear about her father услышать об ее отце и т. д. hear of one’s friends слышать /узнавать, получать известия/ о своих друзьях и т. д.; be sure and let me hear of your safe arrival обязательно дайте мне знать /сообщите мне/ о своем благополучном прибытии; I only heard of it yesterday я только вчера услыхал /узнал/ об этом; I never heard of such a thing мне ничего подобного не приходилось слышать!; I hear of nothing else мне все уши прожужжали об этом; this is the first I have heard of it в первый раз об этом слышу; you shall hear of /about/ it тебе еще достанется, я с тобой еще поговорю [так и знай]; hear from smb. how often do you hear from your sister? как часто вы получаете весточки от сестры?, как часто вам пишет сестра?
2) hear of smth. he would not hear of reconciliation он и слышать не хотел о примирении; they offered to put me up for the night, but I wouldn’t hear of it они предложили мне переночевать у них, но я и слышать об этом не хотел
10. XVII
hear of doing smth. who ever heard of going to bed at ten? где это слыхано, чтобы ложиться спать в десять часов?; I will not hear of your going я о вашем отъезде и слушать не хочу
11. XXI1
1) hear smth. from smb., smth. I’ve heard nothing from him он мне ни строчки не написал, он мне ничего не сообщил; I heard it from his own lips я узнал /услыхал/ об этом от него самого
2) hear smth. from smth. hear a song from the house слышать песню [доносящуюся] из дома и т. д.; hear smb., smth. with smth. hear smb., smth. with surprise слушать / выслушивать/ кого-л., что-л. с удивлением и т. д., hear smb. after smth. he will hear you after classes он выслушает вас после занятий; hear smb. to smth. hear me to the end выслушайте меня до конца
12. XXV
1) hear what… hear what is said слышать, что говорят; I can’t hear what he is saying я не расслышал его слов
2) hear what… hear what one has to say слушать /выслушивать/ кого-л.
3) hear [that] hear [that] the play was a success (услышать / узнать/, что пьеса имела большой успех и т. д.; I’m sorry to hear you’ve been having flu in the family я с огорчением узнал, что ваша семья переболела гриппом; hear how… let me hear how you get on напишите мне, как у вас идут дела
English-Russian dictionary of verb phrases > hear
-
11
know the ropes
досконально знать, быть в курсе дела, разбираться, хорошо ориентироваться; ≈ знать все входы и выходы
Anywhere from Tonga to the Admiralty Isles, he knew the ropes and could lie in the native dialect. (R. L. Stevenson and L. Osbourne, ‘The Wrecker’, ch. XXII) — Повсюду от Тонги до Адмиралтейских островов он был как дома и мог врать на любом местном диалекте.
Besides Bannal’s knowledge of the theatre is an inside knowledge; we know him, and he knows us. He knows the ropes. (B. Shaw, ‘Fanny’s First Play’, ‘Induction’) — Вдобавок Баннель знаком с закулисной стороной театра. Мы его знаем, и он нас знает. Он знает все входы и выходы.
‘Mr. Twigg,’ he cried, addressing Mr. Golspie, ‘and Mr. Dersingham, you can rely on me. I know the trade. I know the people. I know the ropes, if you don’t mind me saying so.’ (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. III) — — Мистер Твигг! — воскликнул он (обращаясь к мистеру Голспи), — и мистер Дерсингем! Вы можете на меня положиться! Я дело знаю. Я знаком с нужными людьми. Я, если позволите так выразиться, на этом собаку съел.
Jo-jo… was an expert forager. He knew the ropes all over France. No one was more adept at driving a bargain in the market or at picking up a stray chicken from a road-side farm. (A. J. Cronin, ‘A Thing of Beauty’, part II, ch. VII) — Джо-Джо…. был великим мастером раздобывать пропитание. У него имелись знакомства во всех уголках Франции. Никто не умел так торговаться на рынке, как он, или стянуть отбившегося от наседки цыпленка с придорожной фермы.
Large English-Russian phrasebook > know the ropes
-
12
stand smb. in good stead
пригодиться кому-л., оказаться полезным для кого-л., сослужить кому-л. службу
The noise of the looms made it impossible for anyone to hear in the weaving shed, so we all became expert lip-readers, an art which stands me in good stead now that I am a little deaf. (H. Pollitt, ‘Serving my Time’, ‘Introduction’) — В ткацком цехе из-за шума станков услышать чужие слова было просто невозможно, так что все мы научились понимать речь по движению губ. Это умение пригодилось мне теперь, когда я стал немного глуховат.
Nevertheless, his native obduracy stood him in good stead. (A. J. Cronin, ‘A Thing of Beauty’, part II, ch. II) — Однако природное упрямство и на этот раз сослужило ему службу.
Lady M: «I think we have all learned to rough it the last few years, and it should stand us in good stead.» (J. Osborne, ‘The World of Paul Stickey’, act II, sc. X) — Леди М: «Я думаю, что за последние несколько лет мы научились обходиться без привычных удобств. Это, несомненно, принесет нам пользу.»
Large English-Russian phrasebook > stand smb. in good stead
См. также в других словарях:
-
expert — adj *proficient, adept, skilled, skillful, masterly Analogous words: practiced, drilled (see PRACTICE vb): trained, schooled (see TEACH): *dexterous, deft, adroit Antonyms: amateurish Contrasted words: inept, maladroit, *awkward, clumsy expert … New Dictionary of Synonyms
-
My ABCs of Beauty and Wellness — Author(s) … Wikipedia
-
American Beauty (film) — American Beauty Theatrical release poster Directed by Sam Mendes … Wikipedia
-
Trust Me — I’m A Beauty Therapist — was a reality television show broadcast on Five in which eight British celebrities trained to become beauticians in a South Wales beauty salon. They had to perform such tasks as, cutting hair, giving massages, applying fake tan, giving manicures … Wikipedia
-
Miss Kerala beauty pageant — is a beauty contest held in the Indian state of Kerala. The event focuses on finding the most talented Malayalee girl through a series of competitions. Every beauty contestant is closely monitored by an expert panel of juries in the areas of… … Wikipedia
-
Nadine Baggott — Born Isleworth, England, United Kingdom Occupation Journalist Known for … Wikipedia
-
Nadine Haobsh — Nadine Jolie Born August 23, 1980 Nationality American Other names Nadine Haobsh, Nadine Jolie, Jolie Nadine, Jolie in NYC Occupation Blogger, Author Nadine Jolie, born Nadine Freedon Haobsh, is an American novelist, blogger and beauty jo … Wikipedia
-
Ngilgi Cave — Inside Ngilgi Cave Ngilgi Cave, previously known as Yallingup Cave, is a Karst cave to the northeast of Yallingup, in the southwest of Western Australia. It was discovered by Edward Dawson in 1899 when searching for stray horses.[1] He acted as a … Wikipedia
-
Miss Earth 2003 — Date November 9, 2003 Presenters Ariel Ureta Venue UP Theater, Quezon City, Philippines Broadcaster ABS CBN, The Filipino Channel, Star World … Wikipedia
-
Color Press Group — Color Press Grupa d.o.o. Type Limited liability Industry Media Founded 1992 Headquarters … Wikipedia
-
Miss Philippines Earth 2011 — Puerto Princesa The host of Miss Philippines Earth 2011 Date 5 June 2011 Presenters Sandra Seifert, Cathy Untalan, Ginger Coneje … Wikipedia
Put your faith in our well-being and beauty experts and let them care for you.
Доверьтесь нашим экспертам в области хорошего самочувствия и красоты и дайте им окружить вас заботой.
Working with beauty experts worldwide, Matis has come up with a series of unique,
pleasant and effective treatments, highly stimulating to the senses.
Совместно с экспертами красоты по всему миру компания Matis разработала вызывающие уникальные ощущения виды ухода,
которые одновременно являются как очень приятными, так и эффективными.
Apply olive oil for face and body, suggest the beauty experts, especially people who have dry, sensitive and aging skin.
Применять оливковое масло для лица и тела, советуют косметологи, особенно людям, у которых сухая, чувствительная и стареющая кожа.
Some participants charmed with wonderful singing and ability to write lyrical poems, other fantastically played the violin and piano,
and someone impressed all guests and beauty experts with an ability to twist nunchucks and beautiful dances.
Одни участницы завораживали своим чудесным пением и умением писать лирические стихи, другие- волшебной игрой на скрипке и фортепиано,
а кто-то впечатлял всех гостей и экспертов красоты умением крутить нунчаки и прекрасными танцами.
The average price for a Botox injection in the brow area was USD 373,
or USD 12 per Botox unit according to local beauty experts, an average of 30 units are used,
but it depends on the client.
Средняя цена за инъекцию ботокса в области бровей составила 373 доллара США или
12 долларов США за единицу препарата по словам местных косметологов в среднем используется 30 единиц в зависимости от клиента.
She has now become a reconstructive surgery consultant& beauty expert.
Adults also love to imagine yourself in this beauty expert who can show their skills.
Взрослые тоже любят себя вообразить настоящим специалистом красоты, который может показать свое мастерство.
Full range of products, high level of service,
personal consultation of the Beauty Expert and the opportunity to test the products before purchase.
Полный ассортимент товара, высокий уровень обслуживания,
персональная консультация Эксперта по Красоты и возможность протестировать продукцию перед покупкой.
The SuluExpo exhibition is a meeting place for manufacturers, distributors, professionals and experts of the beauty industry.
Выставка« SuluExpo»- это место встречи производителей, дистрибьюторов, специалистов и экспертов индустрии красоты.
Our beauty therapists are experts in every represented field, and they are able to choose exactly what you need.
Наши мастера красоты являются экспертами в каждой из представляемых нами областей, и могут подобрать для Вас именно то, что необходимо.
Experts of Monet beauty studio will help to change a hairdo
and create a new make-up.
SuluBoom lottery drawn among the experts of the beauty industry registered at the exhibition has become an annual tradition.
Ежегодной традицией стало проведение розыгрыша лотереи« SuluBoom» среди специалистов индустрии красоты зарегистрировавшихся на выставке.
Cosmetology novelties, equipment for beauty shops, modern materials for experts of all directions of the beauty-industry.
Новинки косметологии, оборудование для салонов красоты, современные материалы для специалистов всех направлений бьюти- индустрии.
For this purpose we also hold the championships, we invite beauty industry stars so that experts learn new at the best, exchange knowledge, improve skills.
Мы для этого и проводим чемпионаты, приглашаем звезд бьюти— индустрии, чтобы специалисты учились новому у лучших, обменивались знаниями, повышали квалификацию.
Crowned the World’s Best New Hotel Spa 2017 at the World Spa Awards, The Lanesborough Club& Spa is one of London’s most exclusive private members’ fitness and health clubs,
offering hotel guests and club members access to internationally recognised experts in the fields of fitness, beauty and wellness.
Удостоенный награды World Spa Awards как лучший новый отельный Lanesborough Club& Spa, является одним из самых эксклюзивных фитнес- и оздоровительных клубов в Лондоне, предлагая
гостям отеля и членам клуба доступ к международно- признанным экспертам в области фитнеса, красоты и здоровья.
Every year, the jury LNE& SPA’s Best, which includes experts in the beauty industry,
cosmetology and dermatology magazine editors as well as readers, evaluates market trends and the most effective
beauty
treatments for skin care.
Из года в год жюри LNE& SPA’ s Best, в которое входят эксперты индустрии красоты,
редакторы журналов о косметологии и дерматологии, а также их читатели, оценивает новинки рынка
красоты
и наиболее эффективные процедуры для ухода за кожей лица.
Except beauty the expert jury paid special attention to the talents of the girls.
Ligne St Barth is famous as an expert in beauty and wellbeing.
To maintain its youth, its brilliance and its beauty, our expert pharmacists offer you various natural dietary supplements,
herbal and mineral based.
Чтобы сохранить свою молодость, свой блеск и красоту, наши специалисты фармацевты предлагают различную естественную пищевую добавку,
травяные и минеральные вещества.
You do not need to be an expert to see the beauty and originality of the works of Ukrainian artists.
Не нужно быть экспертом, чтобы увидеть красоту и оригинальность работ украинских художников.
Our graduate- manager or owner of a beauty salon, hair stylist or barber expert.
Наш выпускник- управляющий или владелец салона красоты, стилист или парикмахер- эксперт.
With this game you can practice many beauty tips and become an expert when it comes to fixing girls to go
to places of great importance.
С этой игрой вы можете практиковать многие советы по красоте и стать экспертом, когда дело доходит до фикса.
Visit Nykaa for a hassle-free shopping experience, the virtual makeover tool,
beauty
advice and assistance on the phone,
free expert advice and articles on beauty trends and tutorials and celebrity looks.
Посещение Nykaa для беспроблемной покупок, инструмент виртуального преобразования, советы
красоты
и помощь по телефону,
бесплатно советы экспертов и статьи о тенденциях красоты и учебных пособиях и знаменитость выглядит.
With the CINETIC TM LIFT EXPERT, the procedure is accompanied by a therapeutic effect of beauty technologies.
С помощью аппарата CINETIC TM LIFT EXPERT процедура сопровождается терапевтическим воздействием технологий красоты.
With the CINETIC TM LIFT EXPERT, the modeling process is accompanied by a therapeutic effect of beauty technologies.
С помощью аппарата CINETIC TM LIFT EXPERT процесс моделирования сопровождается терапевтическим воздействием технологий красоты.
With the CINETIC TM LIFT EXPERT the procedure is accompanied by a therapeutic and rejuvenating effect of beauty technologies: microcurrents, LED, ultrasound.
С помощью аппарата CINETIC TM LIFT EXPERT процедура сопровождается терапевтическим и омолаживающим воздействием технологий красоты: микротоков, LED, ультразвука.
By using only high-quality cosmetic products and expert approach, we make your skin radiant, full of health and beauty.
Используя исключительно качественные косметические средства и профессиональный подход, мы сделаем Вашу кожу сияющей, насыщенной здоровьем и красотой.
Caroline is a sought-after expert with the German and international press and has published health and beauty advice in magazines such as VOGUE, Myself, Gala and Healthy Living.
Каролин многократно публиковалась и публикуется в немецкой и интернациональной прессе( VOGUE, Myself, Gala, Healthy Living) как эксперт по вопросам здоровья и красоты.
The most ambitious and magnificent
beauty
industry event in the Baltic and Scandinavian countries that offers the latest
beauty
products,
Крупнейшее и ярчайшее событие индустрии красоты в Балтии и Скандинавии, предлагающее новейшие косметические продукты,
Морфемный разбор слова:
Однокоренные слова к слову:
beauty expert
1 beauty expert
См. также в других словарях:
expert — adj *proficient, adept, skilled, skillful, masterly Analogous words: practiced, drilled (see PRACTICE vb): trained, schooled (see TEACH): *dexterous, deft, adroit Antonyms: amateurish Contrasted words: inept, maladroit, *awkward, clumsy expert … New Dictionary of Synonyms
My ABCs of Beauty and Wellness — Author(s) … Wikipedia
American Beauty (film) — American Beauty Theatrical release poster Directed by Sam Mendes … Wikipedia
Miss Kerala beauty pageant — is a beauty contest held in the Indian state of Kerala. The event focuses on finding the most talented Malayalee girl through a series of competitions. Every beauty contestant is closely monitored by an expert panel of juries in the areas of… … Wikipedia
Nadine Baggott — Born Isleworth, England, United Kingdom Occupation Journalist Known for … Wikipedia
Nadine Haobsh — Nadine Jolie Born August 23, 1980 Nationality American Other names Nadine Haobsh, Nadine Jolie, Jolie Nadine, Jolie in NYC Occupation Blogger, Author Nadine Jolie, born Nadine Freedon Haobsh, is an American novelist, blogger and beauty jo … Wikipedia
Ngilgi Cave — Inside Ngilgi Cave Ngilgi Cave, previously known as Yallingup Cave, is a Karst cave to the northeast of Yallingup, in the southwest of Western Australia. It was discovered by Edward Dawson in 1899 when searching for stray horses.[1] He acted as a … Wikipedia
Miss Earth 2003 — Date November 9, 2003 Presenters Ariel Ureta Venue UP Theater, Quezon City, Philippines Broadcaster ABS CBN, The Filipino Channel, Star World … Wikipedia
Color Press Group — Color Press Grupa d.o.o. Type Limited liability Industry Media Founded 1992 Headquarters … Wikipedia
Miss Philippines Earth 2011 — Puerto Princesa The host of Miss Philippines Earth 2011 Date 5 June 2011 Presenters Sandra Seifert, Cathy Untalan, Ginger Coneje … Wikipedia
Источник
Бьюти сфера: чем заняться, чтобы быть востребованным мастером
Профессии, связанные с красотой, в последнее время стали очень востребованы, ведь выглядеть красиво и ухоженно не просто модно, а необходимо. Сегодня женщины готовы вкладывать в себя, чтобы продлить собственную молодость. А это, значит, что бьюти-индустрия — отличное решение для тех, кто в поиске актуального занятия.
Что такое бьюти индустрия?
Бьюти-индустрия — это сфера услуг, объединяющая такие направления, как косметология, парикмахерское искусство, ногтевой сервис, визаж, перманентный макияж и т.д.
Профессии в индустрии красоты постоянно дополняются за счет ответвлений от основных направлений. К примеру, раньше был лишь визажист, который выполнял полноценный макияж, работал с глазами, бровями, губами, тоном кожи. Сегодня есть такие профессии, как бровист и лешмейкер, которые существуют отдельно.
В парикмахерском искусстве также появилось множество дополнительных профессий. Раньше был парикмахер универсал, выполняющий женские и мужские стрижки, прически, окрашивание. Сегодня есть колорист, барбер, парикмахер-стилист.
Смотрите еще.
Появление дополнительный профессий в сфере бьюти позволяет каждому найти то, что ему по душе и стать настоящим профессионалом в одной определенной отрасли. Ведь одинаково хорошо выполнять стрижку и окрашивание сложно, как и быть одновременно косметологом и мастером перманентного макияжа.
Обзор самых востребованных профессий в сфере красоты
Профессии в сфере красоты существуют разные, причем мастерами могут быть не только женщины, но и мужчины. Каждый сможет найти интересное занятие, способное приносить удовольствие и прибыль. К слову заработок в индустрии красоты немалый, ведь стоимость услуг формируется из нескольких факторов: затраченные материалы, время, квалификация мастера. Чем опытнее специалист, тем дороже его услуги.
К примеру маникюр у новичка может стоит 1000 рублей, а у мастера с многолетним стажем и большой клиентской базой 3000 тыс. руб. и более.
Визажист
Популярные профессии, связанные с косметикой, — это визажист, продавец-консультант в магазине декоративной косметики. В первом случае необходимо окончить специальные курсы, чтобы работать с клиентами. Устроиться на работу продавцом проще, хотя наличие диплома визажиста, однозначно, будет преимуществом.
Визажист — востребованная профессия в сфере красоты. Это мастер, который владеет различными техниками нанесения макияжа, может с помощью декоративной косметики скрыть изъяны на лице, подчеркнуть достоинства.
Сегодня есть различные виды макияжа, как: вечерний, для фотосессии, дневной, праздничный, фантезийный. Каждому из данных видов обучаются отдельно.
Преимущества профессии визажист
У профессии визажист, связанной с эстетикой и красотой, есть несколько весовых плюсов:
Недостатки
Выбирая профессию визажист важно помнить не только о преимуществах, но и недостатках:
Бровист
Не так давно в бьюти-индустрии появилась такая профессия, как brow master (бровист). Это специалист, который занимается оформлением бровей: создает правильную форму, окрашивает их, выполняет коррекцию.
Бровист работает различными инструментами и владеет рядом техник. Кто-то выполняет коррекцию хной, другие краской. Сегодня многие мастера по бровям предлагают клиентам и такую дополнительную услугу, как ламинирование.
Ламинирование бровей — нанесение специального состава, который фиксирует волоски и делает их гладкими. Эффект держится до 2-х недель.
Преимущества
Недостатки
Женщины, которые решат работать с бровями клиенток должны помнить о недостатках профессии:
Многие бровисты со временем переходят в индустрию перманентного макияжа, так как заработок там гораздо выше, а обучение после работы с хной и краской кажется не таким сложным.
Лешмейкер
Мастер, который занимается наращиванием и коррекцией ресниц называется лешмейкер.
Сегодня многие стилисты призывают женщин отказываться от наращенных ресниц, уверяя, что это совершенно немодно. Но дамам мода не важна, поскольку они оценили удобство такой процедуры: «Встаешь с утра и уже красавица, можно и не краситься».
Наращивание ресниц выполняется в различных техниках. От количества волосинок, которые клеят к одной родной ресничке, зависит итоговый результат. Можно добиться эффекта 2D, 3D, 5D, получить лисий или беличий взгляд.
Плюсы профессии лешмейкер идентичны с бровистом:
А вот минусов больше. Это в первую очередь длительность процедуры.
Мастер перманентного макияжа
Сегодня одной из самых востребованных профессий в индустрии красоты считается мастер перманентного макияжа. Высокий спрос данное направление приобрело примерно 5 лет назад.
Мастера перманентно макияжа предлагают клиентам такие услуги, как перманент:
Также мастера перманентного макияжа предлагают маскировку шрамов, пигментных пятен, залысин. Многие из них работают не только с нанесением цвета, но и удалением старого перманентного макияжа лазером. Для этого нужно пройти отдельные курсы по удалению лазером и приобрести соответствующее оборудование.
Преимущества
Недостатки
Косметолог
Косметолог — специалист, который помогает решить различные проблемы, связанные с кожей. Он помогает замедлить процесс старения, путем применения различных уколов красоты, корректирует форму носа / губ / подбородка / овал лица. Также именно косметолог занимается очищением кожи, избавлением от угревой сыпи, отбеливанием и т.д.
Это довольно дорогая профессия, в которую преимущественно идут женщины с медицинским образованием, поскольку оно является весомым преимуществом.
Универсальных косметологов, как правило, немного. Большинство выбирает определенное направление и развивается в нем, поскольку охватить все области сложно и дорого. Для каждой процедуру необходимо отдельное дорогостоящее оборудование.
Косметолог-эстетист
Данное ответвление в косметологии предполагает устранение дефектов кожи. К ним относят шрамы, пигментные пятна, морщины.
Чтобы обучиться на косметолога придется заплатить за курсы минимум 60 000 рублей. При этом многие профильные учреждения берут на обучение только тех, у кого имеется медицинское образование. Да и клиенты охотнее идут к медикам, чем мастерам, недавно познакомившимся с профессией.
Косметолог-дерматолог
Другое ответвление в косметологии предполагает работу с кожными заболеваниями. Также специалист дерматолог помогает сохранить упругость кожи, увлажнить ее, избавить от акне и угревой сыпи. Улучшает качество кожи с помощью различных аппаратных процедур.
Мастер депиляции
В косметологическом кабинете или салоне можно встретить мастера депиляции. Обычно это отдельный человек, не являющийся косметологом, однако тесно связанный с данной профессией.
Мастер депиляции может работать с различными аппаратами и материалами. Одни предлагают шугаринг, другие — депиляцию воском, третьи — лазерное удаление волос. Также есть фото-эпиляция и электро-эпиляция.
Данные процедуры выполняются с помощью специального дорогостоящего оборудования, поэтому тем, кто хочет освоить профессию, необходимо понимать, что первоначальные траты будут немалыми. Однако вложения окупятся довольно быстро, поскольку один сеанс лазерной эпиляции стоит немало. К примеру, средняя цена в Москве 10 000 — 15 000 рублей.
Массажист
Индустрия красоты — это не только макияж и красивая прическа. В данной сфере есть еще множество интересных и востребованных профессий, к примеру, массажист.
В бьюти-сфере популярен антицеллюлитный массаж, вакуумный, дренажный. Все процедуры выполняются специальными аппаратами. Наличие медицинского образования при этом не требуется, однако курс довольно долгий и дорогой. Средняя стоимость в Москве и Санкт-Петербурге 50 000 — 60 000 рублей. Также необходимо купить оборудование.
Мастер ногтевого сервиса
Популярная профессия среди девушек, студенток и мам в декрете — мастер ногтевого сервиса. Специалисты выполняют разные виды маникюра и педикюра — аппаратный, обрезной, смешанный, медицинский. Работают с различными материалами: гель-лак, гель, классический лак. Многие предоставляют дополнительные услуги, как парафинотерапия, удаление вросших ногтей, лечение грибка.
Стилист
Стилист или шоппер — профессии, которые только набирают популярность в нашей стране, поэтому стоит присмотреться к ним, пока конкуренция невысокая.
Стилист работает с имиджем клиента: подбирает не просто модную одежду, а раскрывает с ее помощью внутренний мир человека. Помогает самовыражаться и быть непохожим на других. Стилист в некоторой степени психолог, поэтому если образование такое, данная работа вам точно придется по душе.
Парикмахер-универсал
Парикмахер — одна из самых старых и проверенных профессий в бьюти-индустрии. Человек, который умеет стричь, никогда не останется без работы.
Время обучения обычно составляет 6 месяцев. Стоимость курсов варьируется от 50 000 до 100 000 тыс. руб и более. Все зависит от школы или преподавателя: чем громче его имя, тем дороже обучение.
Преимущество профессии парикмахер в том, что уже спустя месяц обучения студенты приступают к практическим занятиям. Они сразу учатся работать с клиентами: понимать их желания, этике поведения в салоне.
Парикмахер-универсал после обучения может получить дополнительное образование и выбрать направление, в котором будет углубленно развиваться. Это поможет стать настоящим профессионалом и повысить собственный заработок.
Мастер по прическам
Это раньше в парикмахерскую ходили и мужчины, и женщины, и дети. Сегодня для всех существуют раздельные салоны, поэтому и обучаться можно какому-то одному направлению.
К примеру, те, кто не хочет стричь и красить, но желает работать с волосами, могут освоить бьюти профессию — парикмахер-стилист. Она предполагает работу с прической.
Создание вечерних, свадебных, подиумных причесок — это сложная и интересная работа, которая требует постоянного развития, ведь мир моды меняется очень быстро.
Вложения в профессию минимальные. Нужно пройти обучение и купить необходимые инструменты. Потребуется фен, несколько плоек, шпильки, заколки, средства для укладки и фиксации волос.
Колорист
Не так давно популярность обрело такое ответвление от профессии парикмахер, как колорист.
Колорист — это человек, занимающийся окрашиванием волос. Он выполняет различные сложные техники, решает любые задачи. Может замаскировать седину, визуально придать волосам объем, убрать нежелательный пигмент.
Также колорист помогает улучшить качество волос, предлагаю клиентам процедуры по восстановлению структуры волос. Подбирает средства для домашнего ухода за волосами и поддержания желательного оттенка.
Обучиться отдельно на колориста не получится. Предварительно нужно получить профессию парикмахер-универсал. Курс длится 3-6 месяцев. Затем дополнительно и углубленно можно изучить колористиру, чтобы работать в данной сфере.
Профессия колорист не только очень востребована, но прибыльна. Сложное окрашивание стоит от 10 000 рублей. За день опытный мастер успевает обслужить 2-3 клиентов.
Барбер
Еще одно ответвление от профессии парикмахер-универсал — мастер мужских стрижек. Сегодня такой специалист называется барбер, так как работает в барбершопе.
Это парикмахер, владеющей различными техниками мужских стрижек. Также от выполняет стрижку и бритье бороды, работает со стилем клиента.
Подведем итог
Профессии в бьюти-индустрии разные и интересные. Найти себя сможет каждая женщина, главное — учиться и постоянно развиваться, так как сфера красоты стремительно движется вперед. Постоянно появляются новые техники, аппараты, препараты. Нельзя стоять на месте и на протяжении долгих лет работать в одном стиле.
Большой опыт за плечами не означает профессионализм. Сегодня новички, пришедшие в профессию 2-3 года назад, зарабатывают больше тех, кто стрижет и красит на протяжении 20-ти лет, так как являются продвинутыми и совершенными мастерами. Они владеют последними техниками и используют самое современное оборудование, материалы. А это то, что нужно клиентам.
На кого отучиться в сфере красоты каждый решает сам, главное — не гнаться за высоким заработком, а выбрать то, что действительно интересно. Повысить доход можно, даже будучи бровистом или лешмейкером. Стремитесь стать профессионалом в выбранном направлении и не разочаровывать клиентов.
Источник
Как пишется бьюти эксперт
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Источник
Как стать экспертом в индустрии красоты?
Поделитесь в социальных сетях
Сфера бьюти очень востребована, из-за чего привлекает множество желающих заработать. Но двигаться без какого-либо плана очень опрометчиво. Для успеха в деле необходима чёткая цель и прописанный по пунктам путь её достижения.
Для начала нужно запомнить, что любой бизнес – это система. Неподготовленному человеку знакомство с этой системой может стоить очень дорого.
Как предотвратить плачевный исход?
– Учиться заблаговременно. Теоретически это понимают все, но что мы видим по итогу? Множество провальных проектов, редкий успех с переменным заработком и глобальная нестабильность. Почему? Зачастую причиной тому является просто непродуманный план действий.
Так как же подготовиться?
С безопасным ознакомлением системы бизнеса помогает сфера образования. В её арсенале есть несколько моделей: эксперт, продюсер, обозреватель или компания. В зависимости от цели нужно более детально изучить и применить ту или иную модель.
Первостепенно желательно быть экспертом в своём деле.
Кто такой эксперт?
Это авторитет, чье мнение вызывает доверие. Такой статус не присваивается самостоятельно. Во многом он зависит от репутации профессионала. Зачастую это узкопрофильный специалист, который знает абсолютно все в своей сфере. Это не значит, что в остальном он не компетентен. Просто за советом или помощью в конкретной ситуации будут обращаться к знатоку своего дела.
Как стать экспертом?
Для старта необходимо владеть актуальной информацией. В это входит как база, так и современные тренды. В частности, не зная базы изучать что-то модное и современное нет смысла. Потому что меняются детали и нюансы, тогда как основа остается прежней. Но и останавливаться на базе не стоит, так как бьюти-индустрия развивается очень стремительно. Вот так всё взаимосвязано.
У эксперта есть опыт. Он может быть, как позитивный, так и негативный. Даже у успешных людей бывают неудачи и поражения. Но задача не расстраиваться и опускать руки, а использовать этот опыт. Хотя бы чтобы знать, как делать не надо. Об умении использовать любой опыт свидетельствует результат.
Именно результат эксперта вызывает уважение и доверие, создаёт авторитетность
Возможно, вы уже специалист с опытом работы, но статус эксперта вам пока не покорился. Может, вы только определяетесь с родом деятельности и хотите быть уверенным, что выбор даст желаемый результат. За консультацией и последующей разработкой плана по достижению цели можно обратиться в Bless Academy. Это касается не только бьюти-мастеров, но и руководителей и владельцев салонов красоты.
Кто такой продюсер?
Следующий случай, когда вы уже эксперт и можете похвастаться результатом и опытом, но о вас знают немногие. Тогда нужна помощь продюсера.
Традиционно думать, что продюсер необходим только в сфере шоу-бизнеса и кинематографа. Но на сегодняшний день конкуренция в любой сфере очень велика, а запросы клиента растут. Поэтому необходим тот, кто займется организацией продукта в приемлемой форме, как для продавца, так и для покупателя.
Как и в шоу-бизнесе и кино в обязанности продюсера входит раскрутка того или иного проекта. Другими словами, сделать клиента известным для покупателя, создать бренд, привести к признанию и прибыли.
У продюсера есть навык продавать. Он четко понимает, какие инструменты маркетинга нужно использовать, чтобы о проекте стало известно. В сфере бьюти будь то мастер, руководитель или владелец салона – любому может понадобиться специализированная помощь. И Bless Academy может её предоставить. На базе опыта работы с разными клиентами отработана четкая последовательность в шагах для каждого.
Bless Academy – это образовательный проект в бьюти-нише. По этой причине эксперты академии постоянно следят за происходящим в бьюти-индустрии.
Обозреватель
На базе наблюдений и опыта Bless Academy может дать четкую и конструктивную информацию по действенным методам ведения бизнеса в этой сфере.
Подобная модель образования называется «Обозреватель». Простым языком, в её задачи входит четкое описание происходящего в той или иной теме. Для этого используются факты, статистика и личное рассмотрение отдельных случаев. Вследствие чего формируется заключение о необходимых условиях бизнеса для развития и зарабатывания прибыли.
У обозревателя есть наблюдательность. Благодаря выработанной проницательности наблюдатель может видеть предпосылки к успеху или, наоборот, к провалу.
Нередко этой моделью могут пренебрегать. По этой причине нет ориентиров от чего отталкиваться для достижения цели. Но ведь ничего не стоит на месте. Система требований в бьюти-сфере меняется. Что прямо влияет на мастера, руководителя, администратора и владельца салона тоже. Обозреватель, исходя из ситуации, помогает расставить правильные акценты и вывести бизнес на новый уровень.
Bless Academy представляет собой компанию, которая владеет всеми этими моделями образования.
Академия учит ведению бизнеса!
За дополнительной информацией переходите в Инстаграм, а за новостями можно следить в Телеграм-канале.
Узнать больше об образовании в Bless Academy
Оставить заявку
Мнение портала СМ может не совпадать с мнением авторов.
Покупайте лучшие книги и видеокурсы о бизнесе в индустрии красоты в МАГАЗИНЕ СМ. Их уже читают и смотрят в 30 странах мира!
Подписаться на Telegram-канал СМ.
Источник
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется бьюти эксперт, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется бьюти эксперт», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.
Интернет, и в частности социальные сети, помогает получать и распространять любую информацию — не только подлинную, но и ошибочную. Несмотря на недавние громкие разоблачения некоторых лжедокторов из Instagram, подобные блогеры продолжают свою псевдонаучную деятельность.
За безопасность пользователей взялись Google и Instagram. 1 октября 2019 года поисковик ввел запрет на рекламу экспериментальных и незарегистрированных лекарственных препаратов, у которых отсутствует научная доказательная база. Например, всех БАДов, которые, как известно, являются не лекарствами, а лишь добавками. На рынок им попасть проще: производителю не нужно проводить клинические испытания эффективности и безопасности.
Ограничения ввел и Instagram. Теперь реклама, например, детокс-напитков будет недоступна для пользователей младше 18 лет из-за зафиксированных случаев нервной орторексии на фоне увлечения ЗОЖ.
Правила сотрудничества
Задумайтесь: если выбранный вами эксперт существует лишь в онлайн-пространстве, не странно ли это? Для любого такого «специалиста» зона социальных сетей безопасна: можно проповедовать любую лженауку, поднимая важные темы, апеллируя к «научным» фактам и ловко обращаясь с медицинской терминологией или приводя пугающую статистику. Игра на эмоциях — основная тактика, поэтому назначается множество анализов и слишком рано ставится диагноз.
Если вы думаете вступить в какие-то финансовые отношения (к примеру, заказать консультацию по анализам и подбору питания), то имеете полное право запросить диплом. Добросовестный специалист без проблем предоставит соответствующую информацию.
«Разберитесь с регалиями доктора: какое у него образование, ведет ли он прием в клинике (и что это за клиника), есть ли у него научные публикации, зовут ли его в качестве эксперта в интернет-СМИ, на радио или ТВ, что пишут о нем другие пациенты на рекомендательных сервисах. Задайте несколько вопросов к последним постам, попросите указать источник информации, исследования, которые упоминаются в материале без ссылок, — советует Ольга Кашубина, медицинский журналист, автор книги »Как болел бы врач». — Важно, чтобы блог не производил впечатления проекта, цель которого — раскрутка бренда врача, продажа его книг и вебинаров. Часто за такими блогами стоит целая команда маркетологов и реальной медициной там даже не пахнет».
Все советы эксперта должны быть аргументированными и основанными на подкрепленных доказательствами фактах — это основное правило сотрудничества. После получения каких-либо рекомендаций не будет лишним поискать информацию по теме в профессиональных источниках, например на PubMed (англоязычная текстовая база медицинских и биологических публикаций) или MedMir.com (обзоры мировых медицинских журналов на русском языке).
Диетологи, нутрициологи, косметологи
Диетолог — это сертифицированная врачебная специальность. Одними курсами здесь не обойтись. Этот врач рассматривает организм комплексно и, главное, индивидуально, поэтому любые марафоны похудения, программы питания, которые можно скачать, перейдя по ссылке, должны насторожить. Диетолог не занимается похудением в первую очередь — он занимается оздоровлением организма, обращает внимание на работу ЖКТ, функционирование почек, наличие сахарного диабета и гипертонии.
Нутрициолог — это специалист по питанию без высшего медицинского образования, поэтому он может лишь индивидуально помочь скорректировать питание. Если эксперт дает в открытом доступе рекомендации по приему витаминов и БАДов, то не стоит на него полагаться, потому что витамины назначаются строго индивидуально и после анализа крови.
Косметолог — это врач, получивший высшее медицинское образование по специальности «лечебное дело» или «педиатрия», а затем окончивший ординатуру по специальности »дерматовенерология». Такой специалист может проводить инвазивные, то есть травмирующие поверхность кожи, и неинвазивные процедуры.
Если же у косметолога нет высшего образования, он считается эстетистом и может выполнять только гигиенические процедуры, окрашивание бровей и ресниц, восковую эпиляцию или шугаринг, накладывать маски. Такой эксперт ни в коем случае не должен делать инъекции и проводить лазерные процедуры. Если вы обращаетесь к нему с проблемой (например, вас беспокоит акне или псориаз), он должен назначить анализы, чтобы верно поставить диагноз, и разработать перечень и порядок оказания услуг, а также направить вас к другим специалистам.
Тийна Орасмяэ-Медер, известный врач-дерматокосметолог, основательница бренда eder Beauty Science и автор книги »Бьюти-мифы», советует: «Во-первых, погуглите специалиста, найдите его в других социальных сетях. Вас должен насторожить миллион дипломов, полученных в престижных заграничных учреждениях: их довольно часто подделывают, и проверить это сложно. Посмотрите, зарегистрирован ли эксперт в профессиональных ассоциациях, — обычно это доступно онлайн. Можно проверить и его участие в конгрессах. Во-вторых, отсмотрите портфолио. Если врач сам «бьютифицирован», а вам хочется чего-то естественного, то ваши с ним представления о прекрасном явно различаются. В-третьих, обратите внимание на общение онлайн: безграмотность, бестактность и грубость недопустимы.
В целом не вижу ничего плохого в онлайн-консультациях, но нужно понимать, что сессия продолжительностью 15 минут — это нереально. Оптимально — 30–40 минут для сбора анамнеза и составления списка рекомендаций. И это не дерматология. Так кожу не вылечить.
Если вы нашли интересное вeauty-сообщество, то не спешите следовать советам, которые там публикуют. Сначала зарегистрируйтесь, посмотрите отзывы, комментарии».
Пока медицинские блоги никак не контролируются, лучший вариант — это личная теоретическая осведомленность пациента, умение фильтровать и анализировать информацию. Не верьте всему, что читаете в Интернете, и помните: ваше здоровье — важнее всего.
Текст: Дарья Богомолова
Индустрия красоты развивается с такой скоростью, что мы иногда не успеваем следить за появлением новых слов! Чем ВВ-крем отличает от СС- и что такое все-таки «хайлайтер» и «дуофибра»? Чтобы эти вопросы больше не возникали, специально для тебя мы составили бьюти-словарь из 20 самых распространенных терминов красоты.
Getty Images
Словарь красоты
Все ли слова из нашего списка бьюти терминов ты знаешь? Проверь себя!
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
ВВ-крем (blemish balm – «бальзам от недостатков) — это универсальное средство, которое выполняет сразу несколько функций. В первую очередь, он маскирует несовершенства кожи и даже мелкие морщины, но заодно и увлажняет, а также защищает от солнца. Интересно, что изначально средства, напоминающие BB-кремы, использовались исключительно как лечебные составы для людей, перенесших пластические операции. Текстура ВВ-крема более плотная, чем у CC-, но пигмента в нем чуть меньше, чем, например, в тональном креме.
СС-кремы — это особый вид тональных средств, который содержит минимум пигмента. Сама аббревиатура CC означает colour correction, то есть «коррекция цвета». СС-крем способен справиться сразу с двумя задачами: отлично увлажнить кожу и замаскировать мелкие недостатки, неровности, покраснения.
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Бафф — это специальная мягкая пилка для полировки ногтей, которая используется обычно при завершении маникюра, чтобы придать пластине блеск и убрать неровности.
Гель-бустер – это средство преимущественно для тонких волос, которое обеспечивает объем. В отличие от лака бустер не склеивает волосы, помогает прическе оставаться «подвижной», но в то же время не обладает сильной фиксацией. Бустер наносят на чистые, слегка влажные волосы, он также подходит для создания прикорневого объема.
Глиттер (он же шиммер) — если говорить просто и по-русски – это блестки. Не путай глиттер с хайлайтером – он не может высветлить отдельные участки, а просто придает лицу блеск, не всегда естественный.
Дуофибра – это универсальная кисть для макияжа. Состоит наполовину из натурального ворса, наполовину из синтетического, за счет этого не впитывает в себя слишком много тонального средства, красиво и ровно растушевывает румяна, хайлайтер, наносит пудру тонким слоем и т. д. Словом, очень удобный инструмент!
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Кайалом называют не только слизистую часть глаза на нижнем веке, но еще и специальный мягкий карандаш, которым ее подводят. Карандаш-кайал может быть любого цвета – черным, белым, коричневым, серым… От обычного карандаша его отличает мягкость и антисептические средства в составе.
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Керлером называют специальные шипцы для завивки ресниц, которые используются перед тем, как нанести тушь.
Контуринг (он же контурный макияж) — это вид мейкапа, когда с помощью консилеров, тональных средств и хайлайтера моделируются черты лица. Нос можно сделать тоньше, скулы острее, подбородок меньше… Контуринг – любимый прием Ким Кардашьян и других звезд.
Консилер (он же корректор) — это тональное средство, которое содержит максимальное количество красящего пигмента. Благодаря своей плотной текстуре он может скрыть прыщики, синяки под глазами, покраснения. Словом, консилер справляется с тем, что обычным кремам не под силу. Обычно он продается в виде стика или в небольших тубах.
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Метеориты – это румяна или пудра в виде шариков, самые популярные и культовые выпускает бренд Guerlain. Метеориты обычно не дают выраженного оттенка, придавая коже лишь легкое сияние.
Мультимаски – это новый тренд косметологии, когда на разные участки кожи наносятся разные средства. К примеру, для Т-зоны, где кожа чаще жирная, используется подсушивающая маска, а для щек – питательная.
Патчи – это маски для лица или просто наклейки под глаза от отеков, которые приклеиваются к коже.
Плампер – средство для увеличения объема губ, которое выглядит как обычный блеск, но имеет в своем составе ингредиенты-раздражители, вызывающие припухлость (к примеру, красный перец или имбирь). После нанесения плампер вызывает легкое покалывание или жжение, появляется незначительная припухлость губ.
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
База под макияж (она же праймер) нужна для того, чтобы защитить кожу и помочь косметике держаться дольше. Праймер выравнивает кожу, даже помогает скрыть расширенные поры, продлевает стойкость макияжа на несколько часов. Праймер чаще всего бывает в виде крема или геля.
Ремувером называют любое средство для снятия макияжа – это все пенки, гели, молочко, двухфазные лосьоны и т. д., которые очищают кожу от косметики. Ремувер может быть как для всего лица, так и только для глаз.
Серум, или косметическая сыворотка – это препарат с большой концентрацией биологически активных веществ. В отличие от обычного крема серум воздействует более активно. Консистенция серума – жидкая, и именно поэтому тональные продукты подобной текстуры тоже называют сыворотками. Серумы встречаются для самых разных целей – против морщин, для питания кожи, волос, ресниц и т. д.
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Стробинг – особый вид макияжа, когда при помощи хайлайтера выделяются отдельные зоны на лице (лоб, переносица, подбородок, скулы). Тем самым достигается эффект юной, сияющей, глянцевой кожи.
Хайлайтер бывает рассыпчатый или кремовый. Это средство для создания сияния и высветления отдельных участков кожи. В отличие от глиттера, хайлайтер не содержит блестки, а имеет ровную, почти перламутровую поверхность после нанесения. Чаще всего хайлайтеры бывают светлыми или с розоватым оттенком.
Файбер используется для укладки коротких или средней длины волос. По консистенции он похож на пасту. Главная задача файбера — сделать прическу более структурной, выделить отдельные пряди и обеспечить упругую фиксацию.
Какие еще новые слова и определения красоты ты слышала?