Всего найдено: 29
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, слово «инфлюенсер» (именно так встречается на большинстве ресурсов) верно писать через Э? ИнфлюЭнсер? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Это новое слово и для нашей орфографии (то есть для удобства пишущих) желательно, чтобы оно, если останется в языке, подчинилось правилам. А правило таково.
В простых (не сложных) иноязычных словах буква е пишется после гласных букв и, е независимо от произношения — с [j] или без него, напр.: абитуриент [э], ариетта [э], аудиенция [э], градиент [э], диета [э] и [jэ], ингредиент [э], клиент [э] и [jэ], коэффициент [э], пациент [э], регредиент [э], реестр [э], реципиент [э], риелтор, симфониетта [э]. Пишется также е в словах проект и производных проектировать, проекция, проектный (нормативным считается произношение [э] без йотации), интервьюер, траектория, фаер, флаер («листовка»), фраер, ваер, вьюер, туер, буер, элюент. В остальных случаях, в том числе в начале корня в сложном слове, пишется буква э, напр.: инфлюэнция, пауэрлифтинг, полиэтилен, силуэт, статуэтка, тауэр, тетраэдр.
В словах типа «Марпл-роуд» и «Шейди-таун» вторую часть следует писать со строчной или с прописной («Марпл-Роуд», «Шейди-Таун»)? Благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Правилами орфографии не регламентировано написание частей роуд, таун и под. в составе географических названий, так как эти части в русском языке являются экзотизмами. Это лексически не освоенные слова, они называют реалии зарубежной жизни. Выбирая написание, нужно ориентироваться на контекст. Если в тексте географические названия с этими частями встречаются несколько раз, если читатель может воспринять их как нарицательные слова со своими значениями, то нужно выбрать написание со строчной буквы. Так, например, в статье Е. Замятина, опубликованной в сборнике 1988 года: Образ этот неверен потому, что хороший шофер безошибочно проведет свой автомобиль даже в Лондоне ― от Стрэнда до Юстон-роуд. Если же предполагаемый читатель в контексте воспримет иностранное вкрапление как часть названия, то правильно написание с прописной буквы. Способствует такому восприятию наличие родового слова перед названием, например: В два часа ночи «Ренессанс» закрывался, но неуемная компания желала ехать «дальше», в открытые до утра кабаки на далекой улице Ханьчжоу-Роуд, в западной части сеттльмента, в районе загородных иностранных клубов (Н. И. Ильина).
Ответьте, пожалуйста, все ли верно в этом предложении: «Ахмат Тауэр» — уникальный объект, его можно назвать «Чеченской Бурдж-Халифой». Вызывает сомнение женский род названия «Бурдж-Халифа». Склоняется ли это название? Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: чеченской «Бурдж-Халифа».
Как правильно: чайна-таун или чайнатаун, Чайна-таун, Чайнатаун или вообще чайна таун (Чайна таун)? Речь идёт о чайна-тауне в Сан-Франциско.
Ответ справочной службы русского языка
Орфографический словарь
Чайна-таун, -а (район в нек-рых городах)
Здравствуйте. Подскажите, как нормативно писать по-русски названия казахстанских городов: Кокчетав или Кокшетау, Кустанай или Костанай, Талды-Курган или Таллыкорган? Смущает то, что в Словаре имен собственных уже у всех этих городов, кроме Алма-Аты, зафиксированы новые названия. В то же время ранее на один из вопросов Вы отвечали, что нормативно Талды-Курган. Может, уже что-то поменялось?
Ответ справочной службы русского языка
Могут использоваться разные варианты. Следует руководствоваться рекомендациями Словаря имен собственных, а также нормативными картографическими источниками.
Здравствуйте! Ответ на свой вопрос я нашла, но мои коллеги утверждают, что возможно и такое написание: «Лауреат Премии Кандинского Таус Махачева: То, что я делаю – жизнестроительная практика, а не искусство». Действительно ли можно писать реплики после двоеточия без кавычек и с большой буквы? Спасибо. С уважением, Марина.
Ответ справочной службы русского языка
При оформлении заголовков такая практика существует.
Верно ли, что по правилам пишется так: Уолл-стрит, Коламбус-Сёркл, Карнеги-холл, Медисон-сквер-Гарден, Эмпайр-Стейт-Билдинг, Уиллис-тауэр. Родовые слова в иноязычных названиях пишутся с прописной, если не употребляются в русском языке?
Ответ справочной службы русского языка
В «Русском орфографическом словаре»: Медисон-сквер-гарден. Так что правило не вполне работоспособное.
Добрый день! Подскажите пожалуйста по вашему мнению каково происхождение словосочетания «дубина стоеросовая». Есть много вариантов:
1. От греческого слова «стаурос». Которое в классическом греческом обозначало: кол, столб, дерево, свая.
2. Или от того, что она росла стоя.
Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Собственно, именно эти два варианта и приводят справочники. Какое из этих объяснений более правдоподобно — неясно.
Добрый день. Помогите, пожалуйста. Как склоняется фамилия Хатауэй (мужской род)?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Хатауэй, Хатауэя, Хатауэю, Хатауэя, Хатауэем, о Хатауэе. Женская фамилия несклоняема.
Что пишется между фамилиями в данных случаях:
1) доктрина Рузвельта-Моргентау;
2) матч Карпов-Каспаров?
Дефис или тире, с пробелами или без них?
Ответ справочной службы русского языка
Между фамилиями разных людей ставится тире (с пробелами). Дефис пишется между частями двойной фамилии одного человека: Римский-Корсаков, Петров-Водкин.
Добрый день!
Уже задавал свой вопрос, но к сожалению не дождался ответа.
В англоязычных странах, в сфере строительства существует термин fit-out, который служит для обозначения комплекса работ по проектированию, строительству, отделке и инженерному оснащению внутренних помещений объектов коммерческой недвижимости. Общепринятого эквивалента этому термину в русском языке нет. Поэтому встречаются различные варианты написания неологизма — фитаут, фит-аут. Например, «проекты фит-аут», «фитаутные работы», «фитаут офиса» и т.д.
Вопрос: какой из вариантов правильный и как правильно употреблять термин в cловосочетаниях?Спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Словарной фиксации нет, но предпочтительно слитное написание. Об употреблении этого слова, к сожалению, ничего сказать не можем.
Здравствуйте!
Существует ли строгое правило об использовании нескольких скобок подряд? В ответах на более старые вопросы вы пишете, что вторую скобку ставить не рекомендуется, но хотелось бы узнать о наличии не рекомендации, а именно правила: зафиксировано ли оно где-то?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Вот что об этом говорится в справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации».
Скобки графически варьируются: круглые (), фигурные {}, квадратные [], угловые < >. Наиболее распространены круглые скобки; фигурные скобки употребляются только в специальных текстах (например, математических). Квадратные скобки применяются для авторского пояснения отдельных слов в цитируемом тексте: Он [Блок] первым открыл талант Есенина, первым услышал «песни души» рязанского поэта (Ю. Прокушев).
Квадратные скобки могут сочетаться с круглыми в условиях двойного выделения (квадратные скобки — для внешнего выделения, круглые — для внутреннего выделения): Виргинские острова, группа мелких о-вов в Вест-Индии. Владение Великобритании [153,4 км, нас. 13 т. ч. (1984); адм. ц. — Род-Таун] и США [344 км2, 101 т. ч. (1984); адм. ц. — Шарлотта-Амалия] (БЭС. М., 1991).
Угловые скобки применяются для восстановления сокращенных слов в цитируемом тексте. Напр., автор, цитирующий или издающий текст А. Ахматовой, восстанавливает сокращенные ею части слов: Экземпляр «Жатвы», кот<орый> Вы мне дали, я отдала, как Вы просили, Щеглову, пот<ому > что в тот же день получила свой (А. Ахматова. Письмо Г. И. Чулкову).
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно написать Л(л)ондонский Т(т)ауэр.
Большое спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: лондонский Тауэр.
Правильно расставлены знаки препинания?
Он дал мне день, — всего один день, чтобы высадиться в Кейптауне и…Он дал мне день — всего один день — чтобы высадиться в Кейптауне и…
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Возможен второй вариант. Или так: Он дал мне день — всего один день, чтобы…
Как правильно просклонять фамилию Тауш (Александр Александрович).
Диплом выдан Таушу или Тауш
Ответ справочной службы русского языка
Мужская фамилия Тауш склоняется: Тауша, Таушу и т. д. Правильно: диплом выдан Таушу.
Как правильно пишется слово «Чайна-таун»
Ча́йна-та́ун
Ча́йна-та́ун, -а (район в нек-рых городах)
Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: акцентуация — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «чайна-таун»
Предложения со словом «чайна-таун»
- Образовавшийся на северо-западной окраине города чайна-таун жил своею жизнью.
- Для российского обывателя термин «чайна-таун» обычно ассоциируется с американскими мегаполисами-муравейниками, где китайские диаспоры компактно проживают в отдельных районах, живущих, порой, по своим особенным правилам.
- (все предложения)
Значение слова «Чайна-таун»
-
1. о городском квартале (не в Китае), в котором проживает большое количество китайцев (Викисловарь)
Все значения слова ЧАЙНА-ТАУН
Отправить комментарий
Чайна-таун
- Чайна-таун
-
Ч’айна-т’аун, -а (район в нек-рых городах)
Русский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: «Азбуковник».
.
1999.
Смотреть что такое «Чайна-таун» в других словарях:
-
Чайна-таун — (Манхэттен) Китайский квартал (англ. Chinatown «китайский город»; кит. 唐人街, палл. Танжэньцзе, буквально «улица … Википедия
-
Чайна-таун (значения) — Чайна таун (от англ. Chinatown китайский город): Чайна таун населённые китайцами кварталы в некитайских городах. Чайна таун поселение китайцев в Лондоне. Чайна таун квартал Манхэттена, Нью Йорк. Чайна таун район … Википедия
-
Чайна-таун (Париж) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чайна таун. Высотные здания Олимпиады парижского чайна тауна Парижский чайна таун или азиатский квартал (фр. … Википедия
-
Чайна-таун (Сан-Франциско) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чайна таун (значения). Улица в Чайна тауне … Википедия
-
Чайна-таун (Лондон) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чайна таун (значения). Карта чайна тауна Лондонский чайна таун поселение … Википедия
-
Чайна-таун (Мельбурн) — В мельбурнском чайна тауне празднуется китайский Новый год … Википедия
-
Чайна-таун (Манхэттен) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чайна таун (значения). Одна из улиц Чайна тауна Манхэттенский Чайна таун квартал Манхэттена, населенный преимущественно выходцами из Китая. Среди китайских кварталов Западного полушария … Википедия
-
Чайна-таун (Оттава) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чайна таун (значения). Ворота, сооружённые на въезде в Чайнатаун при содействии Посольства КНР в 2010 г … Википедия
-
Чайна-таун — (Chinatown)Chinatown, район в любом некитайском городе, особенно в морском порту или крупном центре, с преобладающим китайским населением … Страны мира. Словарь
-
Китайский квартал — Запрос «Чайна таун» перенаправляется сюда; см. также другие значения … Википедия
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации
- Словари
- Проверка слова
- Какие бывают словари
- Аудиословарь «Русский устный»
- Словари в Сети
- Библиотека
- Каталог
- Читальный зал
- Гостиная
- Справка
- Справочное бюро
- Задать вопрос
- Правила русской орфографии и пунктуации (1956)
- Письмовник
- Класс
- Азбучные истины
- Репетитор онлайн
- Учебники
- Олимпиады
- Видео
- Полезные ссылки
- Лента
- Новости
- О чём говорят и пишут
- Ближайшие конференции
- Грамотный календарь
- Игра
- Игра «Балда»
- Викторины
- Конкурсы
- Головоломки
- Застольные игры
- Загадки
- Медиатека
- Грамотные понедельники
- Забытые классики
- Что показывают
- Реклама словаря
- Поиск ответа
- Горячие вопросы
- Правила русской орфографии и пунктуации (1956)
- Письмовник
- Справочник по пунктуации
- Предисловие
- Структура словарной статьи
- Приложение 1. Непервообразные предлоги
- Приложение 2. Вводные слова и сочетания
- Приложение 3. Составные союзы
- Алфавитный список вводных слов и выражений
- Список учебной и справочной литературы
- Авторы
- Справочник по фразеологии
- Словарь трудностей
- Словарь улиц Москвы
- Непростые слова
- Официальные документы
- Книги о русском языке и лингвистике
- Книги о лингвистике, языке и письменности
- Лингвистические энциклопедии
- Научно-популярные, научно-публицистические, художественно-научные книги о русском языке
- Наша библиотека
- Словарь языка интернета
- Словарь трудностей русского языка для работников СМИ. Ударение, произношение, грамматические формы
- Словарь Россия. Для туристов и не только
- Словарь модных слов
- Лингвокультурологический словарь. Английские литературные имена
- Проект свода школьных орфографических правил
Поиск ответа
Всего найдено: 1
Как правильно: чайна-таун или чайнатаун, Чайна-таун, Чайнатаун или вообще чайна таун (Чайна таун)? Речь идёт о чайна-тауне в Сан-Франциско.
Ответ справочной службы русского языка
Орфографический словарь
Чайна-таун, -а (район в нек-рых городах)
Смотреть что такое ЧАЙНАТАУН в других словарях:
ЧАЙНАТАУН
1) Орфографическая запись слова: чайна-таун2) Ударение в слове: Ч`айна-т`аун3) Деление слова на слоги (перенос слова): чайна—тау4) Фонетическая транск… смотреть
ЧАЙНАТАУН
Ударение в слове: Ч`айна-т`аунУдарение падает на буквы: а,аБезударные гласные в слове: Ч`айна-т`аун
ЧАЙНАТАУН
Chinatown, район в любом некитайском городе, особенно в морском порту или крупном центре, с преобладающим китайским населением.
ЧАЙНАТАУН
Чайна-таун Ч`айна-т`аун, -а (район в нек-рых городах)
чайна-таун
Правильно слово пишется: Ча́йна-та́ун
Сложное слово, состоящее из 2 частей.
- Чайна
- Ударение падает на 1-й слог с буквой а.
Всего в слове 5 букв, 2 гласных, 3 согласных, 2 слога.
Гласные: а, а;
Согласные: ч, й, н. - таун
- Ударение падает на 1-й слог с буквой а.
Всего в слове 4 буквы, 2 гласных, 2 согласных, 2 слога.
Гласные: а, у;
Согласные: т, н.
Номера букв в слове
Номера букв в слове «Чайна-таун» в прямом и обратном порядке:
- 9
Ч
1 - 8
а
2 - 7
й
3 - 6
н
4 - 5
а
5 -
—
- 4
т
6 - 3
а
7 - 2
у
8 - 1
н
9
Слово «Чайна-таун» состоит из 9-ти букв и 1-го дефиса.
Слово «чайна-таун»
Слово состоит из 10 букв, начинается и заканчивается на согласную, первая буква — «ч», вторая буква — «а», третья буква — «й», четвёртая буква — «н», пятая буква — «а», шестая буква — «-», седьмая буква — «т», восьмая буква — «а», девятая буква — «у», последняя буква — «н».
- Синонимы к слову
- Написание слова наоборот
- Написание слова в транслите
- Написание слова шрифтом Брайля
- Передача слова на азбуке Морзе
- Произношение слова на дактильной азбуке
- Остальные слова из 10 букв
02:26
ДЕТИ RAVE — CHINA TOWN (Visual Audio)
38:02
РВАТЬ НА БИТАХ (1/8 ФИНАЛА) — CHINATOWN x БЕЗ ПАНИКИ
02:52
ДЕТИ — НОВЫЙ ТРЕК | CHINA TOWN | RHYMES SHOW EPISODE 3 2019
19:15
РВАТЬ НА БИТАХ (ОТБОР) — CHINATOWN X ОТКЛ
16:15
ЧАЙНА ТАУН В НЬЮ ЙОРКЕ. ЭКСКУРСИЯ ПО АМЕРИКАНСКОМУ КИТАЮ /// НИКИТА ТИХОНОВ
Синонимы к слову «чайна-таун»
Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.
Фразы
- + автобусная станция −
- + ближайшая забегаловка −
- + бюро путешествий −
- + гигантский мегаполис −
- + главный проспект −
- + дешёвый отель −
- + жареный рис −
- + индейская резервация −
- + китайский квартал −
- + контора шерифа −
- + людная улица −
- + мексиканский ресторан −
- + музей науки −
- + небольшой ресторанчик −
- + негроидная раса −
- + неоновая реклама −
- + пешеходная зона −
- + площадь трёх вокзалов −
- + полицейский участок −
- + прибрежное шоссе −
- + пятая авеню −
- + район красных фонарей −
- + столица штата −
- + тесные улочки −
Ваш синоним добавлен!
Написание слова «чайна-таун» наоборот
Как это слово пишется в обратной последовательности.
нуат-анйач 😀
Написание слова «чайна-таун» в транслите
Как это слово пишется в транслитерации.
в армянской🇦🇲 չայնա-տաուն
в грузинской🇬🇪 ჩაინა-თაუნ
в латинской🇬🇧 chayna-taun
Как это слово пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN
xn—-7sbab6byad2bk6a
Как это слово пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.
xfqyf-nfey
Написание слова «чайна-таун» шрифтом Брайля
Как это слово пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.
⠟⠁⠯⠝⠁⠤⠞⠁⠥⠝
Передача слова «чайна-таун» на азбуке Морзе
Как это слово передаётся на морзянке.
– – – ⋅ ⋅ – ⋅ – – – – ⋅ ⋅ – – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – – ⋅ – ⋅ ⋅ – – ⋅
Произношение слова «чайна-таун» на дактильной азбуке
Как это слово произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).
Передача слова «чайна-таун» семафорной азбукой
Как это слово передаётся флажковой сигнализацией.
Остальные слова из 10 букв
Какие ещё слова состоят из такого же количества букв.
- аб-бет-дин
- абагурский
- абаданский
- абазинская
- абазинский
- абаканский
- аббатствуя
- абелевость
- абернатиит
- аберрантно
- абецедарий
- абидосская
- абилимпикс
- абилитация
- абиогенное
- абиогенный
- абиосестон
- абиотичный
- абитуриент
- абитурский
- аблактация
- аблировать
- аблятивный
- абляционно
1
×
Здравствуйте!
У вас есть вопрос или вам нужна помощь?
Спасибо, ваш вопрос принят.
Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.
Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.
Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.
По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.