Час отчасу не легче как пишется

Час от часу не легче

Час от часу не легче
ЧАС О́Т ЧАСУ НЕ ЛЕГЧЕ. Разг. Экспрес. Чем дальше, тем хуже, тем больше новых неприятностей, затруднений. [Нароков:] Что ты удивляешься? Всё это очень просто и естественно, так и должно быть, потому что я в неё влюблён. [Домна Пантелеевна:] Ах, батюшки! Час от часу не легче! Да ведь ты старик, ведь ты старый шут, какой ты ещё любви захотел? (А. Островский. Таланты и поклонники).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ.
.
2008.

Смотреть что такое «Час от часу не легче» в других словарях:

  • Час от часу не легче — ЧАС, часа (часу) и (с колич. числит.) часа, часу, предл. о часе, в часе и в часу, мн. Шы, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • час от часу не легче — нареч, кол во синонимов: 1 • все хуже и хуже (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • час от часу не легче! — Разг. Неизм. Чем дальше, тем хуже, больше новых неприятностей, затруднений. «Что ты удивляешься?.. Я в нее влюблен». – «Ах, батюшки! Час от часу не легче! Да ведь ты старик…» (А. Островский.) «Опять изменили в любви, что ли?» – «Нет, в дружбе!» – …   Учебный фразеологический словарь

  • час от часу не легче! — (с каждым часом хуже, глупее) возглас при новом неудовольствии Ср. (Влюблен?) Ах, батюшки! Час от часу не легче! Да ведь ты старик, ведь ты старый шут; какой ты еще любви захотел? Островский. Таланты и поклонники. 1, 2. Ср. От часу не легче!… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Час от часу не легче! — Часъ отъ часу не легче! (съ каждымъ часомъ хуже, глупѣе) возгласъ при новомъ неудовольствіи. Ср. (Влюбленъ?) Ахъ, батюшки! Часъ отъ часу не легче! Да, вѣдь, ты старикъ, вѣдь, ты старый шутъ; какой ты еще любви захотѣлъ? Островскій. Таланты и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • час от часу не легче — ч ас от часу не л егче …   Русский орфографический словарь

  • час от часу не легче — ча/с от/ часу не ле/гче …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Час от часу не легче. — см. Что ни дальше, то ни легче …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • День ото дня живи, а час от часу не легче. — День ото дня живи, а час от часу не легче. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Час от часу не легче — Разг. Чем дальше, тем хуже, больше новых неприятностей, затруднений. ФСРЯ, 516; БТС, 490, 1467; ЗС 1996, 392, 487; Жук. 1991, 348 …   Большой словарь русских поговорок

Значение словосочетания «час от часу не легче»

  • Час о́т часу не легче — о появлении все новых и новых трудностей, неприятностей.

    См. также легко.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х
т. / РАН,
Ин-т лингвистич.
исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.;
Полиграфресурсы,
1999;
(электронная версия): Фундаментальная
электронная
библиотека

  • Час о́т часу не легче (разг.)
    — о появлении всё новых и новых затруднений, неприятностей.

    См. также легче.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940);
(электронная версия): Фундаментальная
электронная
библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: манкировать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «час»

Ассоциации к слову «лёгкий»

Синонимы к словосочетанию «час от часу не легче»

Предложения со словосочетанием «час от часу не легче»

  • Час от часу не легче, – сказал радиомастер. – Я так и знал, что добром это не кончится.
  • Так, значит, особняк ещё и на осадном положении – час от часу не легче! Ну что ж, чем сложнее задача, тем интереснее её решать.
  • Час от часу не легче, – охнул молодой человек, резко остановился и посмотрел на подругу испуганным взглядом. – Как это обрумянился? С какого бока?!
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словосочетанием «час от часу не легче»

  • Домна Пантелевна. Ах, батюшки! Час от часу не легче! Да ведь ты старик, ведь ты старый шут; какой ты еще любви захотел?
  • Час от часу не легче. То слабы, то есть пьяны, то просты, то есть… Мы просты! Мы, у которых сложилась даже пословица: «простота хуже воровства». Не верю!
  • Час от часу не легче… — процедил дядя сквозь зубы, ласково глядя ей вслед. — У тебя, сестра, что ни шаг, то сюрприз… клянусь богом.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Афоризмы русских писателей со словом «час»

  • Верь, настанет светлый час,
    Все придет и сбудется.
    Будет праздник и у нас,
    И на нашей улице!
  • Но этот смертный час —
    Он и рожденья час.
    И, отпевая нас,
    Провозглашает нас…
  • Все имеет на свете свой час и свой срок —
    Даже юность, глядящая смело и зорко…
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

wordsonline.ru

Слова русского языка,
поиск и разбор слов онлайн

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ча́с о́т часу не ле́гче

Рядом по алфавиту:

ча́с и́кс , ча́са и́кс
ча́с от ча́су , (с каждым часом)
ча́с о́т часу не ле́гче
ча́с пи́к , ча́са пи́к, мн. часы́ пи́к, часо́в пи́к
ча́с-полтора́
часифика́ция , -и и часофика́ция, -и
часи́шки , -шек
Ча́сов Я́р , Ча́сова Я́ра (город)
часо́венка , -и, р. мн. -нок
часо́венный
часо́вня , -и, р. мн. -вен
часово́й , прил.
часово́й , -о́го
часовщи́к , -ика́
часо́к , другие формы не употр.
часо́к-друго́й
ча́сом , нареч. и вводн. сл.
часосло́в , -а
часофика́ция , -и и часифика́ция, -и
часо́чек , -чка
часте́нько
частере́чный
частёхонько
части́к , -ика́
частико́вый
части́ть , чащу́, части́т
части́ца , -ы, тв. -ей
части́чка , -и, р. мн. -чек
части́чно безрабо́тный
части́чно конверти́руемый
части́чно-ды́рочный

Не можете понять, как нужно писать «сейчас» или «сей час»? Контекст поможет нам разобраться в этом спорном вопросе.

Правильно пишется

В языке существует наречие со слитным написанием и указательное местоимение с существительным с раздельным написанием – сейчас, сей час.

Какое правило

Чаще всего, мы имеем дело с наречием, которое пишется вместе и имеет значение «в данный момент». Реже мы может столкнуться с существительным «час» и устаревшим указательным местоимением «сей».

В таком случае написание будет раздельным. «Сей» легко можно заменить на «этот». Посмотрите: сей (этот) день, сей (этот) год, сей (этот) момент.

Примеры предложений

  • Кажется, сейчас разразиться гроза.
  • Сей час навсегда останется у меня в памяти.

Неправильно пишется

В зависимости от контекста оба варианта могут быть неправильными.

( 1 оценка, среднее 1 из 5 )

Час от часу не легче
ЧАС О́Т ЧАСУ НЕ ЛЕГЧЕ. Разг. Экспрес. Чем дальше, тем хуже, тем больше новых неприятностей, затруднений. [Нароков:] Что ты удивляешься? Всё это очень просто и естественно, так и должно быть, потому что я в неё влюблён. [Домна Пантелеевна:] Ах, батюшки! Час от часу не легче! Да ведь ты старик, ведь ты старый шут, какой ты ещё любви захотел? (А. Островский. Таланты и поклонники).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ.
А. И. Фёдоров.
2008.

Смотреть что такое «Час от часу не легче» в других словарях:

  • Час от часу не легче — ЧАС, часа (часу) и (с колич. числит.) часа, часу, предл. о часе, в часе и в часу, мн. Шы, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • час от часу не легче — нареч, кол во синонимов: 1 • все хуже и хуже (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • час от часу не легче! — Разг. Неизм. Чем дальше, тем хуже, больше новых неприятностей, затруднений. «Что ты удивляешься?.. Я в нее влюблен». – «Ах, батюшки! Час от часу не легче! Да ведь ты старик…» (А. Островский.) «Опять изменили в любви, что ли?» – «Нет, в дружбе!» – …   Учебный фразеологический словарь

  • час от часу не легче! — (с каждым часом хуже, глупее) возглас при новом неудовольствии Ср. (Влюблен?) Ах, батюшки! Час от часу не легче! Да ведь ты старик, ведь ты старый шут; какой ты еще любви захотел? Островский. Таланты и поклонники. 1, 2. Ср. От часу не легче!… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Час от часу не легче! — Часъ отъ часу не легче! (съ каждымъ часомъ хуже, глупѣе) возгласъ при новомъ неудовольствіи. Ср. (Влюбленъ?) Ахъ, батюшки! Часъ отъ часу не легче! Да, вѣдь, ты старикъ, вѣдь, ты старый шутъ; какой ты еще любви захотѣлъ? Островскій. Таланты и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • час от часу не легче — ч ас от часу не л егче …   Русский орфографический словарь

  • час от часу не легче — ча/с от/ часу не ле/гче …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Час от часу не легче. — см. Что ни дальше, то ни легче …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • День ото дня живи, а час от часу не легче. — День ото дня живи, а час от часу не легче. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Час от часу не легче — Разг. Чем дальше, тем хуже, больше новых неприятностей, затруднений. ФСРЯ, 516; БТС, 490, 1467; ЗС 1996, 392, 487; Жук. 1991, 348 …   Большой словарь русских поговорок

×òî òàêîå «÷àñ îò ÷àñó íå ëåã÷å!»? Êàê ïðàâèëüíî ïèøåòñÿ äàííîå ñëîâî. Ïîíÿòèå è òðàêòîâêà.

÷àñ îò ÷àñó íå ëåã÷å! Ðàçã. Íåèçì. ×åì äàëüøå, òåì õóæå, áîëüøå íîâûõ íåïðèÿòíîñòåé, çàòðóäíåíèé.
«×òî òû óäèâëÿåøüñÿ?.. ß â íåå âëþáëåí». – «Àõ, áàòþøêè! ×àñ îò ÷àñó íå ëåã÷å! Äà âåäü òû ñòàðèꅻ (À. Îñòðîâñêèé.)
«Îïÿòü èçìåíèëè â ëþáâè, ÷òî ëè?» – «Íåò, â äðóæáå!» – «Â äðóæáå! ×àñ îò ÷àñó íå ëåã÷å!» (È. Ãîí÷àðîâ.)
«ß çàâòðà óåçæàþ…» – «Êóäà?» – «Â Ñìîëåíñꅻ – «×àñ îò ÷àñó íå ëåã÷å! Âû î÷åíü òîñêóåòå?» (È. Áóíèí.)
«×òî, æèâ?..» «Æèâ, íî ïëîõ.  ñïèíó åãî óäàðèë – «×àñ îò ÷àñó íå ëåã÷å!» (Â. Áûêîâ.)
(!) Íå ñìåøèâàòü ñ ôðàçåîëîãè÷åñêèì îáîðîòîì ÷àñ îò ÷àñó.

Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.

час от часу не легче

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА

ЧАС, ча́са (ча́су) и (с колич. числит.) часа́, ча́су, предл. о ча́се, в ча́се и в часу́, мн. -Шы, -о́в, м.

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ЧАС О́Т ЧАСУ НЕ ЛЕГЧЕ. Разг. Экспрес. Чем дальше, тем хуже, тем больше новых неприятностей, затруднений.

[Нароков:] Что ты удивляешься? Всё это очень просто и естественно, так и должно быть, потому что я в неё влюблён. [Домна Пантелеевна:] Ах, батюшки! Час от часу не легче! Да ведь ты старик, ведь ты старый шут, какой ты ещё любви захотел? (А. Островский. Таланты и поклонники).

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ДАЛЬ

ПОГОВОРКИ

Разг. Чем дальше, тем хуже, больше новых неприятностей, затруднений. ФСРЯ, 516; БТС, 490, 1467; ЗС 1996, 392, 487; Жук. 1991, 348.

СЛИТНО. РАЗДЕЛЬНО. ЧЕРЕЗ ДЕФИС

ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

СИНОНИМЫ

нареч, кол-во синонимов: 1

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

час от часу не легче!

СБОРНИК СЛОВ И ИНОСКАЗАНИЙ

час от часу не легче! (с каждым часом хуже, глупее) — возглас при новом неудовольствии

Ср. (Влюблен?) Ах, батюшки! Час от часу не легче! Да ведь ты старик, ведь ты старый шут; какой ты еще любви захотел?

Островский. Таланты и поклонники. 1, 2.

Ср. «От часу не легче!» — вскричала Марфа Петровна и взглянула на дочерей своих, как бы ожидая, чтоб они опровергли обвинения…

Погорельский. Монастырка. 1, 9.

Ср. Час от часу не легче! — еще пуще рассердилась лиса: — где ты это слышал, чтоб лисицы миловали, а зайцы помилование получали?.. чтоб в помилования играли?..

Салтыков. Сказки. Здравомыслящий заяц.

УЧЕБНЫЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

Разг. Неизм. Чем дальше, тем хуже, больше новых неприятностей, затруднений.

«Что ты удивляешься?.. Я в нее влюблен». — «Ах, батюшки! Час от часу не легче! Да ведь ты старик…» (А. Островский.)

«Опять изменили в любви, что ли?» — «Нет, в дружбе!» — «В дружбе! Час от часу не легче!» (И. Гончаров.)

«Я завтра уезжаю…» — «Куда?» — «В Смоленск…» — «Час от часу не легче! Вы очень тоскуете?» (И. Бунин.)

«Что, жив?..» «Жив, но плох. В спину его ударило…» — «Час от часу не легче!» (В. Быков.)

(!) Не смешивать с фразеологическим оборотом час от часу.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

Смотреть что такое ЧАС ОТ ЧАСУ НЕ ЛЕГЧЕ в других словарях:

ЧАС ОТ ЧАСУ НЕ ЛЕГЧЕ

час от часу не легче
нареч, кол-во синонимов: 1
• все хуже и хуже (2)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.

ЧАС ОТ ЧАСУ НЕ ЛЕГЧЕ

• ЧАС ОТ ЧАСУ НЕ ЛЕГЧЕ coll
[sent with быть (usu. pres); fixed WO]=====
⇒ the situation becomes worse with each new piece of information or each new d… смотреть

ЧАС ОТ ЧАСУ НЕ ЛЕГЧЕ

1) Орфографическая запись слова: час от часу не легче2) Ударение в слове: ч`ас `от часу не л`егче3) Деление слова на слоги (перенос слова): час от часу… смотреть

ЧАС ОТ ЧАСУ НЕ ЛЕГЧЕ

ЧАС О́Т ЧАСУ НЕ ЛЕГЧЕ. Разг. Экспрес. Чем дальше, тем хуже, тем больше новых неприятностей, затруднений. [Нароков:] Что ты удивляешься? Всё это очень п… смотреть

ЧАС ОТ ЧАСУ НЕ ЛЕГЧЕ

Ударение в слове: ч`ас `от часу не л`егчеУдарение падает на буквы: а,о,еБезударные гласные в слове: ч`ас `от часу не л`егче

ЧАС ОТ ЧАСУ НЕ ЛЕГЧЕ

One trou ble is on top of another. See Пришла беда — отворяй ворота (П) Cf: Things are going from bad to worse (Am., В г.). When it rains, it pours (Am… смотреть

ЧАС ОТ ЧАСУ НЕ ЛЕГЧЕ

Кепска (блага), пане Грыгоры: што далей, то горайДалей — не лягчэйЧым далей, тым цяжэйЧым далей, тым галейБяда бяду гоніцьБыло кепска, стала (будзе) го… смотреть

ЧАС ОТ ЧАСУ НЕ ЛЕГЧЕ

Кепска (блага), пане Грыгоры: што далей, то горай
Далей не лягчэй
Чым далей, тым цяжэй
Чым далей, тым галей
Бяда бяду гоніць
Было кепска, стала (будзе) горш
Было ліха, дый пагоршала
Не адно ліха, дык другое… смотреть

ЧАС ОТ ЧАСУ НЕ ЛЕГЧЕ

Разг. Чем дальше, тем хуже, больше новых неприятностей, затруднений. ФСРЯ, 516; БТС, 490, 1467; ЗС 1996, 392, 487; Жук. 1991, 348.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Чай горяч как правильно пишется
  • Цыганчонок как пишется
  • Чай вдвоем как пишется
  • Чаечек как пишется чайочек или
  • Чаеразвесочная фабрика как пишется