Чего ни сделаешь ради как пишется

Всего найдено: 29

Аня, Ирина, Лера — кого только ни(е) встречал Илья, кого только ни(е) провожал
Как правильно? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

В обоих случаях нужна частица НЕ.

Будьте добры, как правильно: Что он только НИ делал или
Что он только НЕ делал?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Чего он только не делал!

подскажите, пожалуйста, как будет правильно, ЕЕ в чем только ни/не обвинили! и почему, не могу подвести под правило, спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _Ее в чем только не обвинили!_ В независимых восклицательных и вопросительных предложениях пишется отрицательная частица _не_.

Как писать: «чего только не сделаешь» или «чего только ни сделаешь»?

Ответ справочной службы русского языка

Если это полное восклицательное предложение, то верно: _не: Чего только не сделаешь ради блага людей!_

Добрый день!
Пожалуйста, подскажите, «не» или «ни» надо написать в этом предложении:
Как его только не называли: и Зевсом, и Орфеем, и фавном…

Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Если это все предложение, верно: _Как его только не называли…_ Если далее следует вторая часть сложного предложения, корректно писать с _ни_, например: _Как его только ни называли… все равно в душе он оставался Васей_.

Кальсонер и Коротков

Автор текста – Михаил Булгаков, повесть «Дьяволиада» (1923). В центре событий — два героя: инфернальный заведующий Кальсонер и гоняющийся за ним делопроизводитель Варфоломей Коротков. Опечатки исключены, проверено по нескольким изданиям.
В данном случае это: «Русская мистическая проза» (антология в трёх томах), том третий (М.: «Литература», «Мир книги», 2004). Вот два фрагмента из главы V («Дьявольский фокус», стр. 412), суть вопроса – в выделенных словах:

Невыносимый треск машин стоял в воздухе, и виднелась масса голов, — женских и мужских, но Кальсонеровой среди них не было…

Далее, через пять абзацев:

«Голос тоже привязной», — стукнуло в коротковском черепе.

Итак, голова Кальсонерова, но коротковский череп !

Берём справочник по русскому языку (в данном случае — Т.Шклярова, М., «Грамотей», 2004). Раздел «Имя прилагательное», притяжательные имена прилагательные (являются разновидностью относительных и выражают принадлежность чего-либо лицу или животному).

Образуются:
а) от одушевлённых имён существительных при помощи суффиксов –ОВ-, -ЕВ-, -ИН-, -ЫН-, -ИЙ-. Например: Петр – петров, дядя – дядин, заяц — заячий;

б) от фамилий и названий населённых пунктов при помощи суффикса -СК- (-ОВСК-, -ИНСК-, -ЕНСК-). Например: Чехов – чеховский, Саратов – саратовский, Петр – Петровский, Чита — читинский.

Правописание притяжательных имён прилагательных: притяжательные прилагательные на -ОВ- (-ЕВ-), -ИН-, образованные от собственных имён, пишутся с заглавной буквы. Например: Сашина игрушка, Егоров портфель.

Итак, как видим, Михаил Афанасьевич абсолютно правильно всё употребил. В справочнике тоже – никаких видимых противоречий. Я только никак не могу уловить нюанс, который опущен в справочнике (в идентичных, блин, примерах: Егоров — чеховский!) Почему, всё-таки, Кальсонер – Кальсонеров, но Коротков – коротковский?

Дело в суффиксе, что ли?..

Ответ справочной службы русского языка

Да, дело только в суффиксе. Если _ск (овск, инск, енск)_ — пишем с маленькой буквы, если _ов (ев), ин_ — с большой.

К ответу на вопрос 225617. Уточняю вопрос. Можно ли построить предложение с «кроме», чтобы понималось расширение перечня исключаемых из страхования событий, следующим образом:»Кроме указанных в п. N Правил страхования исключаемых случаев ущерба, страховому возмещению не подлежит ущерб вследствие следующих событий:…»? Автор фразы имеет в виду, что к уже имеющимся исключениям следует добавить нижеперечисленные. Я же подозреваю, что фраза должна пониматься только в том смысле, что указанные прежде исключения не действуют, а исключаются только нижеперечисленные события. Какой вариант был бы правилен? Боюсь подсказать, чтобы не остаться с однословным ответом «да».

Ответ справочной службы русского языка

Предлог «кроме» имеет два значения: «включения» и «исключения». Значение «исключения» появляется при наличии отрицания во второй части предложения: Кроме Пети, на день рождения никто не пришел. В Вашем примере предлог «кроме» означает «включая», «дополнительно к».

Здравствуйте! У меня такой вопрос, как правильно пишется это предложение, сомнения в правильности написания предлогов. «Где он только ни побывал и в чем только ни участвовал!»
или «Где он только не побывал и в чем только не участвовал!» ?
И почему? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

См. http://spravka.gramota.ru/pravila.html?gl_13.htm [«Правила: новые и старые»]. Верно: _Где он только не побывал и в чем только не участвовал!_

Как правильно:
1) «что только не» или «что только ни» (сделаешь, придумают и т.п.)?
2) «данные не верны» или «данные неверны»?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

1. Написание зависит от контектса. См. http://spravka.gramota.ru/pravila.html?gl_13.htm [«Правила: новые и старые»]. 2. Если есть противопоставление, следует писать раздельно, если нет — слитно.

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как будет правильно:
1. Какие только мысли ни(не) одолевают.
2. Где он только ни(не) бывал, всюду ему отказывали.

Ответ справочной службы русского языка

1. Правильно: _не_. 2. Правильно: _ни_.

Здравствуйте!
Укажите, пожалуйста, правописание «ни» и «не» в случаях:

что я только ни(е) делал, ничего не получалось
что я только ни(е) делал!
как я ни(е) старался, я не смог сделать это
я не могу это сделать, как бы мне этого ни(е) хотелось

Если можно, дайте, пожалуйста, ссылку на правила правописания «не» и «ни», если они есть на вашем портале.

Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: что я только ни делал, ничего не получалось; что я только не делал! Как я ни старался, я не смог сделать это; я не могу это сделать, как бы мне этого ни хотелось. Правила см. здесь.

Куда мы только НИ (или НЕ?) обращались: и в само РЭУ-10, которое обслуживает наш дом, и в территориальное управление Центрального района

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _Куда мы только не обращались_…

Здравствуйте! Что только они не/ни вытворяла — и танцевать приглашала, и предлагала уединиться …
Кажется, что «ни», потому что в значении «все вытворяла».

Ответ справочной службы русского языка

Если это независимое восклицательное предложение, правильно: _что только она не вытворяла…!_ Если это придаточное предложение в составе сложного, правильно: _Что она только ни вытворяла…_

Чего там только не росло!
Чего там только ни росло!

Где я только не работала
Где я только ни работала.

Какие варианты правильные?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _Чего там только не росло! Где я только не работала!_

Как пишется не за что

В ответ на: «Спасибо!» мы часто слышим либо отвечаем сами: «Не за что!». Сказать просто, а вот как изложить на письме несложную фразу правильно: «ни за что» или «не за что»? Слитно писать или раздельно? Ответить на эти вопросы помогут школьные знания правил русского языка.

Значение в предложении

Само высказывание, как правило, звучит как реплика в ответ на выражение благодарности. Нам говорят:

Спасибо! Ты очень помог!

Мы отвечаем: Да не за что! (с ударением на «не», что равнозначно: «Не стоит благодарности»).

Синонимами являются фразы:

  • «Не стоит благодарить»;
  • «Не на чем»;
  • «Мне это не составило труда».

Выражение разговорное, в деловой речи и научных текстах не употребляется. Возможно, поэтому возникает вопрос: Да не за что, что это за словосочетание такое и как правильно пишется. Произносить – мы его произносим часто, а вот на письме приходится использовать очень редко. Данное сочетание «не за что» можно встретить разве что в литературных произведениях.

Однако часто оно используется и в других смыслах:

  • отсутствие причины для чего-то («Сестра обиделась на маму, хотя совершенно не за что», «Да не за что извиняться»);
  • отсутствие детали, предмета, за который можно взяться («Я упал на лестнице, потому что держаться было не за что»).

«Не за что»: не или ни?

В речи существуют две фразы: «не за что» и «ни за что» Они различаются по смыслу:

  • не за что (ударение на не) = «не стоит благодарности»;
  • ни за что (ударение на что) = «никогда».

Ошибиться сложно: под ударением частица не слышится отчетливо. Если вы сомневаетесь в том, как пишется не за что, можно попробовать заменить его синонимом:

Хочу поблагодарить тебя за заботу! – Да не за что (мне это не составило труда)!

Ты должен извиниться перед сестрой! – Ни за что на свете (никогда, ни при каких обстоятельствах)!

Правописание

Незачто или не за что, как же правильно, вместе или раздельно? Ошибочное слитное написание может встречаться по аналогии с наречием «незачем» («Тебе незачем было это делать, я все сделал сам»). Слово употребляется в значении «ни к чему» и не имеет отношения к рассматриваемому случаю.

Тут действует правило: «не» — это частица, «не за что» — частица + предлог + местоимение. Частица с местоимением, разделенные предлогом, всегда пишутся раздельно. Без предлога пишите слитно:

  • не за что, не о чем, не к кому;
  • нечто, некому, нечем.

Надеемся, теперь вы ни за что не сделаете ошибок на письме, узнав, как правильно пишется выражение «не за что».

Как правильно написать фразу (раздельно/слитно) ?
«Я способен намного больше ради тебя» — правильный ли вариант? Просто сердце чует, что не совсем. «На намного больше. » Никак не могу решить.



9 годов назад


от
G Y


«много» и «больше» рядом — это в духе»масло масленное». Оставьте что-то одно.
А можно и так: «Я ради тебя горы сверну» .



9 годов назад


от
Володя Полещук


Я способен сделать намного больше ради тебя. Я на все способен ради тебя. Я на многое ради тебя способен.



9 годов назад


от
Све.точка


неправильная сама стилистика фразы.
правильне будет
«Я способен на многое ради тебя»
или
 «Я способен сделать намного больше ради тебя»
а слово больше — явно не русское, ты его сам придумал



9 годов назад


от
Скарлетт Тт


фразу пиши слитно — Яспособеннамногобольшерадитебя! —
А вобще у тебя все правильно, запятую не забудь. )



9 годов назад


от
Tutanhamon


  • Optimization-seo.ru
  • Полезно почитать

Здравствуйте! Тема сегодняшней статьи «Что делать, если не о чем писать?». Думаю у каждого блоггера, был так называемый «творческий кризис», когда писать не получается, не хочется или не получается, потому что не хочется! Думаю, каждый блоггер встретился с такой проблемой, и я не исключение. Каждый блоггер наметив свой ритм написания постов, пишет с какой-то периодичностью! И когда подходит время написания поста, встает вопрос… «о чем написать?» — в основном такой вопрос встает у блоггеров, которые не ведут никаких планов и определенных алгоритмов, которые пишут, импровизируя, лишь задав тему посту! Ниже я приведу несколько, как я считаю верных способов решения данной проблемы.

1) Ведете блог? Написали десять постов и у вас закончились мысли? Забудьте про блог! Если вы ведете блог ради выгоды и не извлекаете из этого, хоть какого-то удовольствия — это занятие не для вас!

2) Просто на момент забыл о блоге, о проблемах, о том, что вам нужно ещё сделать кучу дел, касаемо блога и просто выйти на улицу и прогулять пару часов забыл обо всем! Поверьте помогает! Чем чаще ты думаешь о своих проблемах, тем сложнее т сложнее они тебе кажут, тем больше и больше их появляется! Просто на момент отвлечься и забыть обо всем! Иногда расслабиться нужно, дабы улучшить восприятие, чтобы было о чем писать!

3) В помощь вам ваши друзья блоггеры! Пройдясь по блогам, вы наверняка найдете интересную для вас тему и, чтобы она была вам хорошо понятна и известна. Взяв за основу тему блоггера вы можете написать свою статью. Главное, ни в коем случае не переписывайте мысли этого блоггера — это уже нарушение авторских прав + такая статья на вашем блоге не принесет ничего полезного! Просто взяв за основу тематику, раскройте её своим языком, поделитесь своими мыслями, возможно у вас удастся раскрыть эту тему даже лучше того блоггера, это только вам плюс! Значит у того блоггера появился перспективный конкурент!

4) Мозговой штурм — как всем известный способ придумать тему статьи! Я думаю каждый блоггер встречался с тем, что однажды сидев в интернете читав статьи и делал все то, что делает каждый день и вдруг его посещает мысль написать о чем-то! Да такое бывает, но не все сразу начинают записывать — ВОТ! Мозговой штурм подразумевает штурм мыслей, которые когда-либо были в вашей голове! Вспомнить то о чем вы хотели когда-то написать, или просто хорошенько подумав можно найти тему вашего следующего поста!

5) Ищите тему, про которую ещё никто не писал! В каждой нише есть темы, про которые ещё есть, что написать, но не все пишут, хоть многие и знают, что писать! В каждой нише есть несколько моментов, которые будут интересны всем, но про них никто не говорит! Конечно не во всех нишах есть огромное количество «свободных мест» о чем можно написать, но могу уверить всех, что в каждой таковые есть!
Как раз такие темы, про которые ещё не писали и известные вам будут лучше всего восприниматься читателями! Все ждут чего-то захватывающего и того, чего нету ни у кого! Так подумайте хорошенько и найдите такие темы и для вашего блога! Они, как правило, приносят больше всего посетителей и конечно же популярности блогу и блоггеру!

Думаю закончу на этих методах, с помощью которых, как я считаю вполне можно писать посты без затруднения! Если же вам все ещё нечего писать, тогда вам требуется отдельный рассмотр вашей ниши, дело как я понимаю в ней! Поэтому хочу сказать всем блоггерам!!! Заводите блог, только о том, что вам реально интересно и то о чем вы сможете писать без затруднения! Выбор правильной ниши — залог успеха блога!

Seo блог

13 апреля 2010

Àiqíng shì yī zhǒng guàishì

Любовь — странная вещь.

Wǒ kāishǐ quánshēn bù shòu kòngzhì

Я начал терять контроль над своим телом.

Àiqíng shì yī zhǒng běnshì

Любовь наделяет способностями,

Wǒ kāishǐ lián zìjǐ dōu bùshì

Я как будто сам не свой.

Wèi nǐ wǒ zuò le tài duō de shǎ shì

Ради тебя я могу сделать много глупостей.

Dì yī jiàn jiùshì wèi nǐ xiě shī

Во-первых, я написал тебе стихи.

Wèi nǐ xiě shī wèi nǐ jìngzhǐ

Ради тебя писать стихи, ради тебя ещё больше,

Wèi nǐ zuò bù kěnéng de shì

Ради тебя могу сделать невозможное,

Wèi nǐ wǒ xuéhuì tán qín xiě cí

Ради тебя научусь играть и сочинять слова,

Wèi nǐ shīqù lǐzhì

Ради тебя потеряю голову.

Wèi nǐ xiě shī wèi nǐ jìngzhǐ

Ради тебя писать стихи, ради тебя ещё больше,

Wèi nǐ zuò bù kěnéng de shì

Ради тебя могу сделать невозможное,

Wèi nǐ tán zòu suǒyǒu qínggē de jùzi

Ради тебя сыграю и спою все песни о любви

Wǒ wàng le shuō

Забыл сказать,

Zuìměi de shì nǐ de míngzì

Самое красивое — это твое имя.

Àiqíng shì yī zhǒng guàishì

Любовь — странная вещь.

Nǐ de xiàoróng shì wéi yī zōngzhǐ

Твоя улыбка — это единственная цель.

Àiqíng shì yī zhǒng běnshì

Любовь наделяет способностями.

Wǒ zài nǐ xīnlǐ shénme wèizhì

Какое место я занимаю в твоем сердце?

Wèi nǐ wǒ zuò le tài duō de shǎ shì

Ради тебя я могу сделать много глупостей,

Dì yī jiàn jiùshì wèi nǐ xiě shī

Во-первых, я написал тебе стихи.

Wèi nǐ xiě shī wèi nǐ jìngzhǐ

Ради тебя писать стихи, ради тебя ещё больше,

Wèi nǐ zuò bù kěnéng de shì

Ради тебя могу сделать невозможное,

Wèi nǐ wǒ xuéhuì tán qín xiě cí

Ради тебя научусь играть и сочинять слова,

Wèi nǐ shīqù lǐzhì

Ради тебя потеряю голову.

Wèi nǐ xiě shī wèi nǐ jìngzhǐ

Ради тебя писать стихи, ради тебя ещё больше,

Wèi nǐ zuò bù kěnéng de shì

Ради тебя могу сделать невозможное,

Wèi nǐ tán zòu suǒyǒu qínggē de jùzi

Ради тебя сыграю и спою все песни о любви.

Wǒ wàng le shuō

Забыл сказать,

Zuìměi de shì nǐ de míngzì

Самое красивое — это твое имя.

Wèi nǐ xiě shī wèi nǐ jìngzhǐ

Ради тебя писать стихи, ради тебя ещё больше,

Wèi nǐ zuò bù kěnéng de shì

Ради тебя могу сделать невозможное,

Wèi nǐ wǒ xuéhuì tán qín xiě cí

Ради тебя научусь играть и сочинять слова,

Wèi nǐ shīqù lǐzhì

Ради тебя потеряю голову.

Wèi nǐ xiě shī wèi nǐ jìngzhǐ

Ради тебя писать стихи, ради тебя ещё больше,

Wèi nǐ zuò bù kěnéng de shì

Ради тебя могу сделать невозможное,

Wèi nǐ tán zòu suǒyǒu qínggē de jùzi

Ради тебя сыграю и спою все песни о любви.

Wǒ wàng le shuō

Забыл сказать,

Zuìměi de shì nǐ de míngzì

Самое красивое — это твое имя.

Wǒ shénme dōu néng wàngjì

Я могу забыть все,

Dàn wéi yī bù wàng de shì nǐ de míngzì

Но единственное, что не забуду — это твое имя.

Wǒ shénme dōu néng wàngjì

Я могу забыть все,

Dàn wéi yī bù wàng de shì nǐ de yàngzi

Но единственное, что не забуду — тебя*.

Wǒ shénme dōu néng wàngjì

Я могу забыть все,

Dàn wéi yī bù wàng de shì nǐ de míngzì

Но единственное, что не забуду — это твое имя.

Wǒ shénme dōu néng wàngjì

Я могу забыть все,

Dàn wéi yī bù wàng de shì nǐ de yàngzi

Но единственное, что не забуду — тебя.

Правильное написание НЕ и НИ: примеры, правила, разъяснения

Содержание статьи:

Краткий видео-обзор статьи:

В русском языке одними из самых труднозапоминаемых остаются правила правописания «не» и «ни».

Частицы НЕ, НИ в словах, правило их употребления всегда вызывают множество трудностей. И как не запутаться, что и когда писать? В этой статье вам будет предложено на конкретных примерах разобраться с основополагающими моментами и запомнить их.

Чтобы писать грамотно, для начала Вам необходимо хорошо выучить группы слов, которые всегда будут писаться слитно или раздельно с частицей НЕ.

Всегда слитно НЕ пишется с теми словами, которые нельзя употребить без «НЕ».

Например: нехватка (сущ.), невзрачный (прил.), нелепый (прил.), невежда (сущ.), невмоготу (нар.), ненароком (нар.) и другие.

Как видите, эти слова относятся к разным частям речи, и систематизировать как-либо их нельзя. Поэтому их нужно просто запоминать.

Всегда раздельно НЕ пишется:

  1. С глаголами — Примеры: не приготовил, не выполнил, не смог, не выучил;
  2. С деепричастиями (отвечают на вопросы: Что делая? Что сделав?) — Примеры: не приготовив, не выучив, не танцуя, не играя, не покидая;
  3. С краткими причастиями (отвечают на вопрос: Что сделан?) — Примеры: не написан, не прочитан, не нарисован;
  4. С числительными (отвечают на вопросы: Сколько? Который?) — Примеры: не три, не второй;
  5. Со сравнительной степенью прилагательных (оканчиваются на — е, -ее, -ше) — Примеры: не прекраснее, не лучше, не громче;
  6. Со словами: худший, лучший, меньший, больший;
  7. Со словами: далеко, отнюдь, вовсе, совсем (в значении вовсе).

Отдельное внимание стоит здесь обратить еще на один момент.

В русском языке существует приставка НЕДО -, которая также всегда пишется слитно с глаголами, имеющими значение неполноты действия.

Например: недоставать (не хватать), недосыпать (слишком мало спать, не высыпаться), недосмотреть (за ребенком), недоедать (слишком мало есть).

Итак, для того чтобы не ошибиться в постановке правильной частицы в русском языке, необходимо следовать определенному алгоритму.

  • Во-первых, что следует сделать – определить часть речи. От этого простого шага будет зависеть очень многое;
  • Во-вторых, нужно посмотреть, относится ли слово к той группе, в которой НЕ всегда пишется раздельно или, наоборот, никогда не употребляется без НЕ.
  • В-третьих, проверьте нет ли приставки НЕДО- с глаголом, имеющим значение неполноты действия;
  • После этого, в зависимости от того, какая часть речи перед вами, следуйте одному из нижеследующих правил.

Частица НЕ с разными частями речи

С существительными и прилагательными

НЕ пишется слитно, если слова без НЕ не употребляются (небрежный, невежда, ненастный и т.п.) или к слову можно подобрать близкое по значению слово – синоним без не.

Примеры: Он говорит неправду (т.е. ложь). Нам предстоит неблизкий (далекий) путь.

НЕ пишется раздельно, если есть противопоставление, выраженное союзом А и нельзя подобрать синоним.

Примеры: Нас постигла не удача, а разочарование. Помещение не большое, а маленькое. К сожалению, я не специалист в этой сфере.

С наречиями

НЕ пишется слитно с наречиями, оканчивающимися на -о, -е, если они без НЕ не употребляются (нелепо, неряшливо, нечаянно и др.), если слово нельзя заменить синонимом без НЕ или близким по значению выражением.

Примеры: Разговаривайте, пожалуйста, негромко (тихо). В этой ситуации я выглядела совершенно нелепо.

НЕ пишется раздельно с наречиями на -о, -е, если в предложении есть противопоставление с союзом А, с другими наречиями (не на -о, -е), которые могут употребляться без НЕ (не вовремя, не по-зимнему и др.).

Примеры: Мы шли не быстро, а медленно. Ты одета совсем не по-зимнему.

Также НЕ с наречиями пишется раздельно в том случае, когда НЕ употребляется в сочетаниях: вовсе не, ничуть не, совсем не, далеко не, никогда не, отнюдь не, нисколько не.

Примеры: Я чувствую себя совсем не плохо. Он далеко не идеально выполнил эту работу.

С местоимениями

НЕ с местоимениями пишется раздельно.

Примеры: не я, не она, не твой, не сами.

С отрицательными и неопределенными местоимениями (некто, нечто, некого, нечего и т.п.) НЕ пишется слитно. Но если между НЕ и местоимением этих групп есть предлог, то в таком случае НЕ будет писаться раздельно.

Примеры: Некто зашел в комнату и спрятался за занавеской. В сложившейся ситуации мне было не у кого просить помощи. Здесь просто не к чему придраться.

С причастиями

НЕ пишется слитно с причастиями, которые не употребляются без НЕ (ненавидящий, негодующий); причастиями, у которых есть приставка НЕДО- (недооценивавший, недоговоривший и т.п.) и причастиями, у которых нет зависимых слов.

Примеры: Недоумевающий человек выбежал из автобуса со скоростью света. Недолюбливавший кашу, он отодвинул тарелку в сторону. Ненаписанное сочинение не давало мне покоя.

НЕ пишется раздельно с причастиями, у которых есть зависимые слова (т.е. в причастном обороте), со всеми краткими причастиями (не сделана, не прочитана и т.п.) и в предложениях, в которых есть противопоставления с союзами А, НО.

Примеры: Сад наполняли цветы не увядшие, а свежие. В ресторане нам подали овощи не отваренные, а запеченные. Это был спортсмен, не победивший, но участвовавший в соревнованиях. Книга была не прочитана (краткая форма причастия). Отчет, не отправленный начальнику вовремя, будет зафиксирован (зависимое слово: не отправленный кому? – начальнику).

С деепричастиями

НЕ с деепричастиями пишется раздельно. Исключительными являются случаи, когда деепричастие образовано от глагола, который без «НЕ» не употребляется (ненавидя, негодуя и др.).

Примеры: Не отдохнув, он поехал на работу. Ненавидя друг друга, они продолжали совместный проект.

Итак, вы ознакомились с основными правилами написания НЕ с различными частями речи.

По аналогии, давайте рассмотрим особенности правописания с частицей НИ.

Частица НИ с разными частями речи

  1. НИ пишется слитно в отрицательных местоимениях (ничей, никакой, никого и т.п.), если они не отделены предлогом (ни у кого, ни с кем и т.п.)
  2. НИ пишется слитно в отрицательных наречиях (никак, никуда, нигде и т.п.)

В остальных же случаях, частица «НИ» пишется раздельно.

Как вы видите, с НИ информации для запоминания в разы меньше. И поэтому теперь, когда усвоено правило НЕ, НИ, слитно или раздельно они пишутся, важно научиться различать случаи, когда необходимо писать частицу НЕ, а когда НИ.

Чем отличаются частицы НЕ и НИ?

Правило написания этих неударяемых частиц зависит, в первую очередь, от их значения. Поэтому рассмотрим разные случаи употребления НЕ, НИ, правило и примеры для более точного понимания.

НЕ, НИ: правило, примеры

Частица «НЕ» используется:

В простых предложениях, если она имеет значение отрицания при глаголе, причастии или деепричастии.

Примеры: Я не хочу читать. Не интересующаяся историей молодежь.

В составном глагольном сказуемом при отрицании частице «НЕ» в первой и второй его части, дает утвердительный смысл.

Примеры: Не могу не сообщить. Не смогу не купить.

В вопросительных и восклицательных предложениях в сочетаниях с местоимениями, наречиями и частицами (только не, как не, чего не, чего только не и т.п.)

Примеры: Кого я только не знаю! Как не порадовать любимого человека?

В придаточной части сложного предложения в сочетании с союзом ПОКА.

Примеры: Стой тут, пока не скажу! Сиди, пока не придут за тобой.

В составе устойчивых сочетаний, которые обозначают предположение (далеко не, ничуть не, отнюдь не, вовсе не, нисколько не) и отрицание (чуть ли не, едва ли не, вряд ли не).

Примеры: Едва ли не каждый был виновен в этом. Им было принято отнюдь не справедливое решение.

В составе сочинительных союзов: не то; не то – не то; не только – но; не то что не – а; не то чтобы не – а.

Примеры: Наверху за потолком кто-то не то стонет, не то смеется (А. П. Чехов). Отдай кольцо и ступай; не то я с тобой сделаю то, чего ты не ожидаешь (А. С. Пушкин).

Частица «НИ» используется:

Для усиления отрицания.

Примеры: Ни кусочка нигде я не могла найти. У нас не было ни одного шанса.

При повторении, приобретая значение союза.

Примеры: Он не мог найти ни книгу, ни тетрадь. Ни он, ни его родители не замечали происходящего.

В придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла.

Примеры: Делайте, пожалуйста, все, что ни скажу! Куда ни посмотрю, повсюду беспорядок.

В устойчивых сочетаниях со значением категорического приказания: ни с места, ни слова, ни шагу назад и т.п.

В устойчивых оборотах, представленных сочетанием двух противопоставляемых понятий: ни рыба ни мясо; ни жив ни мертв; ни дать ни взять и т.п.

Теперь, когда мы разобрали все примеры НЕ и НИ в предложениях, правило должно стать более понятным. Главное, постарайтесь попрактиковаться и придумать несколько собственных примеров на каждый пункт правил. Тогда материал лучше закрепится в памяти. Успехов!

Поиск ответа

Всего найдено: 8

Вопрос 306975, вы совсем что ли. Во всех случаях с НИ! Как вы живёте.

Ответ справочной службы русского языка

Конструкции с частицей не входят в восклицательные или вопросительно-восклицательные предложения, в которых часто присутствует частица только, напр.: Кто не знал этого человека! Что только не восхитило его на этой необычной выставке! Кому не известен этот дом? Чего в мой дремлющий то- гда не входит ум? (Держ.). Как не любить родной Москвы! (Бар.). Где только не приходилось ему бывать! Куда он только не обращался!

Такие предложения — по форме отрицательные — по содержанию всегда содержат утверждение. (Кто не знал этого человека! означает ‘все знали этого человека’; Где только не приходилось ему бывать! означает ‘ему всюду приходилось бывать’).

У Розенталя: » В НЕЗАВИСИМЫХ восклицательных и вопросительных предложениях пишется отрицательная частица НЕ: Куда только он не обращался!» КАК ОБЪЯСНИТЬ написание НЕ в данном примере, ведь предложение НЕ НЕЗАВИСИМОЕ (а главное в сложном): На что только НЕ пойдешь, чтобы выгодно продать плоды своего труда

Ответ справочной службы русского языка

Это независимое (от главного) и восклицательное предложение.

Почему в сочетаниях типа «чего он только не видал» употребляется ‘не’, а не ‘ни’, если ‘не’ служит для отрицания, но отрицательного значения в сочетании нет (т.е. он много чего «видал», а не «не видал»)?

Ответ справочной службы русского языка

Вот выдержка из справочника под ред. В. В. Лопатина.

Конструкции с частицей не входят в восклицательные или вопросительно-восклицательные предложения, в которых часто присутствует частица только, напр.: Кто не знал этого человека! Что только не восхитило его на этой необычной выставке! Кому не известен этот дом? Чего в мой дремлющий то- гда не входит ум? Как не любить родной Москвы! Где только не приходилось ему бывать! Куда он только не обращался!

Такие предложения — по форме отрицательные — по содержанию всегда содержат утверждение. (Кто не знал этого человека! означает ‘все знали этого человека’; Где только не приходилось ему бывать! означает ‘ему всюду приходилось бывать’).

Не пьют на небеси! А на Руси — кому ни поднеси! Как правильно: НИ поднеси или НЕ поднеси? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Конструкции с частицей НЕ входят в восклицательные или вопросительно-восклицательные предложения, в которых часто присутствует частица только, напр.: Кто не знал этого человека! Что только не восхитило его на этой необычной выставке! Кому не известен этот дом? Чего в мой дремлющий тогда не входит ум? (Держ.). Как не любить родной Москвы! (Бар.). Где только не приходилось ему бывать! Куда он только не обращался!

Такие предложения — по форме отрицательные — по содержанию всегда содержат утверждение.

Как правильно писать: » Что только НЕ напишут?» или «Что только НИ напишут?», когда идет вопрос об удивлении тем, что люди пишут на на футболках. Общий смысл фразы: «Какие оригинальные надписи бывают на футболках!»

Ответ справочной службы русского языка

В восклицательных предложениях верно: Что только не напишут!

Добрый день! На что только не идут люди, чтобы добиться желаемого.(!) Здесь ведь согласно правилам должна быть частица не? Смущает придаточное предложение, но, с другой стороны, у него же нет уступительного значения. Заранее спасибо за ответ. 🙂

Ответ справочной службы русского языка

И на что только не (ни) способны люди ради достижения своей цели.

Ответ справочной службы русского языка

Если это всё предложение, то верно: _на что только не . _

Как правильно: 1) » что только не » или «что только ни» (сделаешь, придумают и т.п.)? 2) «данные не верны» или «данные неверны»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правописание НЕ и НИ с разными частями речи

Содержание:

Отрицательные частицы с одними частями речи выступают как словообразовательные, т.е. становятся приставками, образуя новые слова, с другими пишутся всегда отдельно. Сначала надо разобраться, какую частицу выбрать – НЕ или НИ.

НЕ или НИ

Обе частицы называются отрицательными, но НЕ обычно обозначает само отрицание, а НИ в большинстве случаев усиливает отрицание. Выбор частицы зависит от того, в каком предложении, простом или сложном, она употреблена, и от того значения, которое привносит в текст или речь.

Отрицательная частица НЕ в предложениях с одной грамматической основой имеет значение:

  1. Отрицания. Относясь к самостоятельной части речи, отрицает значение этого слова:
    • Не буду, не знал, не раскрытый вовремя, не выдержав, не больнее, не та дверь и пр.
  2. Утверждение. Достигается двойным отрицанием, т.е. повторением частицы:
    • Не мог не признать = признал.
  3. Утверждение в предложениях с вопросительной или восклицательной интонацией и обобщающим значением:
    • Чего она только не узнала за это время (узнала всё или очень многое).

Отрицательная частица НИ в простых предложениях- усилитель отрицания, а в придаточных сложных обозначает утверждение в сочетании с наречиями и местоимениями:

  • НЕ надо НИ воды, НИ хлеба;
  • Помогал каждому, кто бы НИ обратился (помогал всем).

Всегда слитно

НЕ всегда пишется слитно, если:

  1. Употребление слова без отрицательной приставки невозможно (нелепый, невмоготу, несдобровать – не употребляются без приставки НЕ).
  2. Речь идет о глаголе (деепричастии) с приставкой НЕДО- и образованном от глагола существительном. Убедиться, что в слове эта приставка легко, если возможна замена приставки на ПЕРЕ-, если при этом смысл меняется на противоположный

НЕДОкрутил сальто – ПЕРЕкрутил сальто;

НЕДОсыпал песок в раствор – ПЕРЕсыпал песок в раствор.

Всегда раздельно

Всегда, кроме случаев, описанных в предыдущем пункте, раздельно пишут частицу НЕ со следующими словами:

  1. Глаголы, деепричастия – не знал, не зная, не узнав.
  2. Причастия в кратк. форме – не закончен, не разбит.
  3. Наречия не на О,Е (кроме отрицательных) – не досиня, не нараспашку.
  4. Любые слова, в составе которых дефис – не по-взрослому, не по-детски.
  5. Числительные – не восемь, не восьмой.
  6. Прилагательное в сравнительной степени сравнения – стал не чище, был не грязнее.
  7. Сочетание «Отрицательные местоимения и наречия с НИ + НЕ+» – ничуть не грязный, нисколько не удивительный.
  8. Сочетание со словами-делителями (совсем, вовсе, отнюдь, далеко) – далеко не уверенный.
  9. Категория состояния – ему было не жарко.
  10. Слова лучший (худший), больший (меньший) – не худший день, не меньший успех.

Для раздельного употребления НЕ в перечисленных ситуациях не требуется знание правил – надо запомнить, что в этих случаях НЕ всегда частица.

Есть варианты – применяем правило

Одни и те же слова пишутся с НЕ слитно или раздельно. Выбрать правильный вариант помогут правила, разный для частей речи:

Часть речи

Раздельно

Слитно

Примеры

Если есть противопоставление – антоним или сочетание с союзом а. Слово с не не заменяется синонимом.

Нет противопоставления, а слово с не заменяется близким по значению.

Не тихое озерцо, а бурная река. Не мелкий пруд – глубокое озеро. Неглубокое озерцо (мелкое).

Причастия в полн. форме

Если входит в оборот (есть зависимые слова (ЗС)

Одиночное, кроме слов-усилителей – чрезвычайно, абсолютно, совершенно, очень, крайне

Еще не прочитанная повесть (ЗС)

Совершенно непонятая тема (усилитель)

Невыученный урок (без зав.слов)

Не к кому обратиться, не за чем идти

Некому рассказать, нечем поделиться.

Трудные случаи употребления частиц надо запомнить:

Практика ЕГЭ по русскому языку:

источники:

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%87%D1%82%D0%BE+%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE+%D0%BD%D0%B5

http://bingoschool.ru/manual/198/


0 рейтинг

Не» или «ни»? Заполните пропуски в тексте: Чего __ сделаешь ради нее! не


  • заполните
  • пропуски
  • тексте
  • сделаешь
  • русский язык
  • 10 — 11 классы









_zn
БОГ


в разделе Русский язык




Всего ответов: 2


0 рейтинг

чего ни сделаешь ради нее









Valiyevaaminaa_zn
Начинающий



0 рейтинг

Ответ:

Чего не сделаешь ради неё









Anyta2282_zn


Question

Обновлено на

15 авг. 2018




  • Грузинский
  • Итальянский

  • Английский (британский вариант)

Вопрос закрыт

Какой вариан правильный?

Чего не сдлаешь ради любви!?
Чего не сдлаешь ради любви?

modal image

When you «disagree» with an answer

The owner of it will not be notified.
Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.




  • Русский

Что не сделаешь ради любви?!




  • Русский

Что не сделаешь ради любви?!




  • Русский

  • Украинский

сделаешь




  • Русский

Чего ни сделаешь ради любви!




  • Русский

  • Украинский

Смотря для чего вам нужно. Если это именно вопрос, то второй вариант. А первый это как тост, или просто фраза в тексте, риторический вопрос. Эх, чего не сделаешь ради любви!? Можна даже без вопросительного знака.




  • Грузинский




  • Грузинский




  • Грузинский

[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!

Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.

Зарегистрироваться

Какой вариан правильный?

Чего не сдлаешь ради любви!?
Чего не сдлаешь ради любви?

  • what’s the difference between я люблю мои жену/я люблю свою жену?

    ответ

    no difference basically

  • Любимым 是любить第几格 什么形式

    ответ

    这是个形容词。第一格是любимый。
    有2个形式:
    1. любимым — 阳性和中性单数第5格的形式
    2. любимым — 复数第3格的形式

    https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0…

  • how do you choose between нравиться and любить?

    ответ

    нравиться is a less stong feeling comparing to любить. basically, it’s the same as in English.

    -i like you, Amanda (you can like her as a p…

  • Is люблю mean love?

    ответ

    To love — любить. If «I love…» — я люблю.

  • мужики отваливаются, у тебя была ли какая-нибудь романтическая история?

    тут отваливаться — в как…

    ответ

    Это значит, что отношения или какое-л. общение прекращается.

  • что правильно Пожалуйста.

    Достоинство лучше чем любви
    Или
    Достоинство лучше любви
    ??
    😁😁

    ответ

    Достоинство лучше любви

  • Вы любите ходить в рестораны ? Что вы обычно заказываете ?

    ответ

    @ali_ssons_ не люблю. Приходится есть что-то на ночь — раз. Все это дороже во много раз по сравнению с домашней едой. Салат по цене второго((…

  • Что значит Love without tragedy??

    ответ

    @LinaGLD любовь без трагедии

  • Если ты бы не работала моделью, какую профессию ты бы выбрала? — правильная ли эта фраза?

    ответ

    Да, правильная. только не много изменить.
    Если бы ты не работала моделью, то какую профессию ты бы выбрала?

  • Полюбить ‘s mean : to like someone or to fall in love ?

  • Пaдeниe глyxиx (Ъ и Ь) глacныx и мнoгoчиcлeнныe пocлeдcтвия этoгo иcтopикo-фoнeтичecкoгo пpoцecca…
  • ВРЕДНЫЕ ВЕЯНИЯ часто ли говорят?

    Мадам Роза рассказывала про одно общежитие в Обервилье, где сен…

  • В видео 003 мы поговорим об основах, которые вам нужно знать, чтобы мы могли продолжать в изучен…
  • гастрономический день — что это?
  • Этот парень сильнее меня если не на десятки раз, то точно в несколько.
  • please answer this exercise
    1. Употребите полную или краткую форму прилагательного, в зависимос…

  • Объясните, как вы понимаете пословицы: «Не красна изба углами, а красна пирогами»; «Для красного …
  • ответьте на вопросы, пожалуйста:)

    6:01 но если с за…

  • Здравствуйте!
    «США пускают туман по вопросу Крыма», как надо понять «пускать туман» здесь?
    Как на…
  • Может ли кто-то поправить этот текст?

    Я учу руский язык уже год и четыре месяца. Тепер я говор…

  • please correct my answers

    4. Исправьте подчеркнутые ошибки в следующих предложениях

    1. Ездить…

  • may you answer these exercises please

    2. Вставьте нужную форму следующих прилагательных

    .‬‎ …

  • Скажите,пожалуйста,правильно ли составлены предложения)

    На третьем этапе фокус находится на иссл…

  • Скажите,пожалуйста,правильно ли составлены предложения)

    На втором этапе проводится написание пол…

  • Помогите,пожалуйста,исправить текст)

    На первом этапе акцент делается на испытательном последоват…

Previous question/ Next question

  • Как сказать на Корейский? şans
  • В чем разница между So have I и So I have ?

level image
Что означает этот символ?

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

  • Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

  • Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

  • Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

  • Понимаю ответы любой длины и сложности.

modal image

Подпишитесь на Премиум и сможете воспроизводить аудио/видеоответы других пользователей.

Что такое «подарки»?

Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.

By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!

If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.

modal image

Устали искать? HiNative может помочь вам найти ответ, который вы ищете.

@russian

Современный русский

Здравствуйте! Правильно ли я написала: Кого только ни встретишь по пути в зоопарк! Чего ни сделаешь ради мамы.

russian’s Profile Photo

Здравствуйте!
В независимых восклицательных и вопросительных предложениях (часто со словами ТОЛЬКО, УЖ) пишется частица НЕ, в придаточных — НИ.
Кого только не встретишь по пути в зоопарк!
Чего не сделаешь ради мамы!

Latest answers from Современный русский

В рамках программы участники пройдут три тематических блока : дизайн в развитии городских пространств, локальная идентичность и особенности работы с объектами культурно-исторического наследия.
Верно?

Нет. Во-первых, блоки нельзя «пройти». Во-вторых, их названия нужно взять в кавычки.

Вместе с тем, я открыта к новым знаниям, способна к обучению, поэтому рассмотрю и другие направления деятельности, осуществляемые вашим ведомством. Верно ли? Спасибо

См. ниже.

Вместе с тем, я открыта к новым знаниям, способна к обучению, поэтому рассмотрю и другие направления деятельности, осуществляемой вашей организацией. Верно ли? Спасибо!

Нет, первая запятая лишняя. Пожалуйста.

Россия всегда славилась красотой, умом и талантом своих женщин. В поэзии и музыке, живописи и графике, скульптуре и ювелирном искусстве, кино и театре — в любых сферах творчества они всегда достигали и достигают больших высот.
Корректно?

Корректно.

«Прямая речь»(,) — так их охарактеризовал художник.

Предложение выглядит именно так? Тогда запятая не нужна.

+ 2 💬 messages

read all

В преддверии самого весеннего и теплого праздника 8 Марта мы задали представительницам прекрасного пола один немудреный вопрос.
Требуются ли дополнительные знаки?

Нет. «Немудрёный» лучше заменить на «простой».

Настоящий изысканный оригинальный парфюм.
Запятые нужны?

Не нужны.

Хочу увидеть под окном красные розы (,) на сколько глаз хватает.

С запятой, насколько — слитно.

Хочу сказать самые добрые слова вам, наши защитники, мужья, отцы! Корректно?

Корректно.

Время посадки деревьев может варьироваться (,) в зависимости от климатических условий региона.

Запятая не нужна.

Language:
English

© Ask.fm 2023

  • #1

Is this an idiom or phrase? I’m thinking it must be, because I just cannot understand what’s going on here.

Here’s the exchange —
-Kак тебя туда занесло?
-Что не сделаешь ради любимой работы.

I’m just stuck on this.. I’m thinking this whole conversation is just idioms or expressions, because translated, it doesn’t make much sense. However, I can’t find this phrase on any Russian phrase lists. Any help would be appreciated.

Last edited: Sep 2, 2011

    • #2

    The meaning is the following:
    — How the hack did you get there?
    — I can do what ever for my lovely job. (this is a very frequent exclamation — что ни сделаешь для любимой работы or что ни сделаешь для любимой женщины… meaning you can do everything for it).

    • #3

    Ахх.. понятно, спасибо большое)

    I think what threw me off was that I couldn’t find a clear translation of ‘занесло’ to get context (what does the adverb/adjective translate as?), and then the «Что не сделаешь» was tough too, as it didn’t translate directly and match the rest of the sentence. Basically, I had:
    -How did you get there?
    -What you won’t do for a great job.

    Which.. I guess makes sense compared with the actual translation.. but thanks again for your help)

    Last edited: Sep 2, 2011

    • #4

    Ахх.. понятно, спасибо большое)

    I think what threw me off was that I couldn’t find a clear translation of ‘занесло’ to get context (what does the adverb/adjective translate as?),

    ‘Занесло’ is a verb, which is used in this case impersonally. It is perfective past of the verb ‘занести/заносить’. It literally means ‘to bring’. For example, «По дороге домой она занесла мне мою книжку» — ‘On the way home she brought me my book’.

    So, if you translate it literally «Как тебя туда занесло?», it would mean: «How did it bring you there?». This sounds ungrammatical in English, but it is a very common pattern in Russian which we often used instead of the Passive Voice. If you are learning Russian, I would encourage you to master it. For example, in English you would say: «The boy was killed by lightning», but in Russian the normal way to phrase it would be: «Мальчика убило молнией» — «It killed the boy by lightning» — «it» here is the same impersonal it, as in: «It is raining».

    Coming back to «занесло» in your example, it is colloquial and somewhat pejorative. If you say to somebody, «Как тебя туда занесло?», it would mean that you are communicating in an informal key and that you do not quite approve of that person having been in the place to which he «was brought to». I feel here a connexion with a somewhat rude expression: «Где тебя черти носят?» — «Where are devils carrying you?» (it is used to show irritation when you need somebody and cannot find him for a long time).

    Last edited: Sep 2, 2011

    • #5

    I think there is a little mistake in this phrase Что не сделаешь ради любимой работы. It should be Что ни сделаешь ради любимой работы. and this ни is an intensifier to mean that s/he could do everything for their job’s sake. It’s just a very common mistake here, you know.
    What about занесло I agree with Slavianophil it can sound either disapproving (if you don’t approve of this person’s travel), or compassionate (if you know they were caused to go there without really wanting this)

    Last edited: Sep 2, 2011

    • #6

    Just to add: Машину занесло means The car skidded.

    • #7

    I think there is a little mistake in this phrase Что не сделаешь ради любимой работы. It should be Что ни сделаешь ради любимой работы. and this ни is an intensifier to mean that s/he could do everything for their job’s sake.

    No, the correct form is что не сделаешь, which is a rhetorical question. Что ни сделаешь requires continuation but there’s none.

    Last edited: Sep 2, 2011

    • #8

    No, the correct form is что не сделаешь, which is a rhetorical question. Что ни сделаешь requires continuation but there’s none.

    No, you are wrong.
    Just compare different phrases and feel the difference.
    Когда ты любишь свою работу, всегда есть то, что не сделаешь ради нее: не будешь прогуливать, не будешь халтурить, не будешь подставлять коллег. (Что не сделаешь ради любимой работы? — Не буду курить и пьянствовать).
    Меня занесло в такую глушь, но что ни сделаешь ради любимой работы: и в глушь заедешь, и работать по двенадцать часов будешь.
    That subjunctive mode doesn’t require any continuation.
    «rhetorical question» is not a grammatical category.

    • #9

    что не сделаешь ради любимой работы: и в глушь заедешь, и работать по двенадцать часов будешь.

    What follows the colon is an answer to the question.

    «rhetorical question» is not a grammatical category.

    Of course it’s not. Anyway, see here: http://gramota.ru/spravka/buro/29_247526.

    morzh


    • #10

    Как писать: «чего только не сделаешь» или «чего только ни сделаешь»?
    Буянова Ольга Ильинична

    Ответ справочной службы русского языка

    Если это полное восклицательное предложение, то верно: _не: Чего только не сделаешь ради блага людей!_

    PS. Intuitively I also thought of «ни» as this is amplifying particle here, and those below are the closest examples I could find in the same website listing them. (gramota.ru)

    Необходимо обратить внимание на отдельные случаи употребления частицы ни:
    а) Частица ни употребляется перед сказуемым в придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла, например: Слушайтесь его во всем, что ни прикажет (Пушкин). Не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить (Пушкин). Куда ни оглянусь, повсюду рожь густая (Майков). Кто ни проедет, всякий похвалит (Пушкин).
    Частица ни и придаточных предложениях указанного типа примыкает к относительному слову или к союзу, и поэтому придаточные предложения начинаются сочетаниями: кто ни, кто бы ни, что ни, что бы ни, как ни, как бы ни, сколько ни, сколько бы ни, куда ни, куда бы ни, где ни, где бы ни, какой ни, какой бы ни, чей ни, чей бы ни, когда ни, когда бы ни и т. п.
    Эти сочетания вошли в некоторые устойчивые обороты: куда ни шло, откуда ни возьмись, во что бы то ни стало и т. п.

    • #11

    Необходимо обратить внимание на отдельные случаи употребления частицы ни:
    а) Частица ни употребляется перед сказуемым в придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла, например: Слушайтесь его во всем, что ни прикажет (Пушкин). Не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить (Пушкин). Куда ни оглянусь, повсюду рожь густая (Майков). Кто ни проедет, всякий похвалит (Пушкин).
    Частица ни и придаточных предложениях указанного типа примыкает к относительному слову или к союзу, и поэтому придаточные предложения начинаются сочетаниями: кто ни, кто бы ни, что ни, что бы ни, как ни, как бы ни, сколько ни, сколько бы ни, куда ни, куда бы ни, где ни, где бы ни, какой ни, какой бы ни, чей ни, чей бы ни, когда ни, когда бы ни и т. п.
    Эти сочетания вошли в некоторые устойчивые обороты: куда ни шло, откуда ни возьмись, во что бы то ни стало и т. п.

    Здесь скорее нужно разобраться, входит ли данное сочетание в эти «некоторые устойчивые обороты».

    morzh


    • #12

    Здесь скорее нужно разобраться, входит ли данное сочетание в эти «некоторые устойчивые обороты».

    ]

    Ну, мне всегда казалось, что «чего не сделаешь для / ради» — устойчивый оборот. Плюс у «не (ни?)» явно усилительный характер.

    Вообще, если в правилах русского и есть логика, она часто «фаззи». :) И сводится зачастую к перечислению конкретных примеров и конкретных исключений. Как говорил один немец, «мошшьно…мошшшьно…но трутно…трутно».

    • #13

    ]

    Ну, мне всегда казалось, что «чего не сделаешь для / ради» — устойчивый оборот. Плюс у «не (ни?)» явно усилительный характер.

    Вообще, если в правилах русского и есть логика, она часто «фаззи». :) И сводится зачастую к перечислению конкретных примеров и конкретных исключений. Как говорил один немец, «мошшьно…мошшшьно…но трутно…трутно».

    Это точно. Поэтому конкретные примеры куда лучше, чем эти «и т.п.» Иногда вроде и под эти «и т.п.» подходит и под те. :)

    morzh


    • #14

    Yep. This is what bugs me: My intuition told me to write «не» (probably ’cause I saw it this way and I have very good visual memory); then I found the rules (not exactly the rules — they use precedent «compare and extrapolate» logic) and thought that, according to the logic, it should be «ни», but then I looked up the example (by the same authority who listed the rules), and it came up to be «не». I hate it when my intuition defeats my logic — I start second-guessing myself.

    • #15

    Правильно писать «не сделаешь». Здесь нет перечисления, есть отрицание наличия препятсвия на пути достижения цели.

    Rosett


    • #16

    В силу доминирования отрицания в данной конструкции родительный падеж выглядит предпочтительнее: «Чего не сделаешь ради…?»

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Чего ни коснись как пишется
  • Чего не попадя как пишется
  • Чего либо нибудь как пишется
  • Чего либо как пишется через дефис
  • Чего либо как пишется правильно