Чешско французский как пишется

правильно


русско-французский словарь

неправильно


русскоф

ранцузский словарь

Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

Сложные прилагательные пишутся через дефис или слитно.

Дефис употребляется , если сложное прилагательное:
1) обозначает оттенки цветов;
2) образовано от сложных существительных, которые пишутся через дефис;
3) образовано путём сложения равноправных слов, между которыми можно ставить союз и.

Пример

Жёлтосиний (цвет).
Юговосточный (юговосток).
Горькосолёный (горький и солёный).

Слитно пишутся сложные прилагательные, которые образованы на основе словосочетания.

Пример

Правобережный (правый берег).

УМК под редакцией Т. А. Ладыженской, 6 класс.


Проверить правописание любого слова

Результаты поиска

Слово/Фраза

Правило

Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

русско-английский Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

Раздельное написание предлогов с другими словами

словарь Проверяемые безударные гласные в корне слова

Проверяемые безударные гласные в корне слова

словарь Употребление ь для обозначения мягкости согласных

Употребление ь для обозначения мягкости согласных

французский Различие на письме суффиксов прилагательных -к- и -ск-

Различие на письме суффиксов прилагательных -к- и -ск-

русско-английский Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

русское слово Безударные гласные в окончании имен прилагательных

Безударные гласные в окончании имен прилагательных

Записи 1-10 из 15

Найдено определений: 4

чешско-русский
чешско-русский

слитно. раздельно. через дефис

орфографический словарь

синонимы

прил., кол-во синонимов: 1

морфемно-орфографический словарь

полезные сервисы

Навигация

§ 53. Слитное или полуслитное (дефисное) написание наречий

1. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки с наречием: донельзя, навсегда, послезавтра.

Примечание. От подобных слов следует отличать раздельно пишущиеся сочетания предлогов с неизменяемыми словами, употребляемыми в этом случае в значении существительного: свести на нет, сделать на авось, пойти на ура и т. п. Ср.:

Назавтра больной почувствовал себя лучше («почувствовал когда?» — в значении наречия). Заседание назначено на завтра («назначено на какое время?» — в значении существительного).

2. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки в или на с собирательным числительным: вдвое, надвое (но: по двое).

3. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки с краткой формой прилагательного: влево, задолго, намертво, докрасна, издавна, справа, подолгу, попусту, неподалёку или с формой сравнительной степени прилагательного: побольше, почаще.

Примечание. Следует различать слитно пишущиеся некоторые наречия этого типа: Народу помногу ежедневно здесь бывает и раздельно пишущиеся предложно-именные сочетания: Он не бывает здесь по многу месяцев (наличие управляемого слова).

4. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки с полной формой прилагательного или с местоимением: вплотную (подойти), врассыпную (броситься), вручную (сделать), вслепую (бродить), втёмную (играть), вчистую (‘получить отставку’), вничью (сыграть), вовсю (размахнуться).

Запомните: если в составе наречия прилагательное начинается с гласной, то предлог пишется с ним раздельно: действовать в открытую.

Пишутся раздельно (в два слова) и некоторые наречные образования, с предлогом на: на боковую, на мировую, на попятную.

5. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, имеющие в своем составе такие существительные или такие именные формы, которые в современном литературном языке не употребляются:

вдоволь

вдребезги

взаперти

восвояси

впритык

впросак

врасплох

всмятку

втихомолку

дотла

запанибрата

заподлицо

изнутри

исподлобья

исподтишка

кнаружи

наземь

наискось

насмарку

наспех

настороже

натощак

наугад

начеку

наяву

невдомёк

невзначай

невмоготу

невпопад

оземь

поделом

поодаль

поперёк

пополам

пополудни

сзади

снаружи

спозаранку

спросонок

сыздетства

чересчур и др.

Примечание. В составе некоторых из этих наречий есть существительные, которые могут употребляться и как самостоятельные слова, но сравнительно редко, обычно в условиях специального контекста: вблизи (ср.: очки для дали и для близи); взасос (ср.: засос воздуха); вперегонки (ср.: сухие перегонки); исстари (ср.: о чудесах вещает старь); наперерез (ср.: линия перереза); наперечёт (ср.: перечёт имён); нарасхват (ср.: мгновенный расхват); понаслышке (ср.: распространилась наслышка о его неблаговидном поступке).

6. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, если между предлогом-приставкой и существительным, из которых образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определение (прилагательное, числительное, местоимение) или если к существительному не может быть поставлен падежный вопрос:

вброд

вволю

вдобавок

влёт

вместе

вмиг

внаём

внакладе

вновь

вовремя

воистину

вокруг

вослед

вперебой

вперегиб

вплоть

вполовину

вполушутку

либо вполусерьёз

впоследствии

вправду

вправе

впрок

вразброд

вразнобой

вразрез

вскорости

вслух

всухомятку

въявь

задаром

замужем

зараз

кряду

кстати

навстречу

навыкат

навыкате

навылет

навынос

навыпуск

навырез

навытяжку

наголову

назло

назубок

наизготовку

наизнанку

накануне

налицо

наоборот

наотрез

наперебой наперевес

наперерыв

наперехват

напоказ

наполовину

напоследок

например

напрокат

напролёт

напролом

нараспашку

нараспев

наряду

насилу

наудачу

начистоту

невмочь

отчасти

побоку

подчас

пополуночи

поутру

сплеча

сроду

сряду и др.

Примечание. Многие из указанных слов в зависимости от контекста (наличия пояснительных слов) и значения выступают в качестве сочетания предлога с существительным и пишутся раздельно (в два слова). Ср.:

перейти вброд

вступить в брод

быть вправду (‘на самом деле’)

верить в правду

счастливым вправе действовать именно так

не сомневаться в праве поступать так

разбить наголову

надеть на голову

действовать втайне (‘тайно’)

хранить в тайне (‘в секрете’)

выучить назубок

подарить на зубок

сделать назло

жаловаться на зло и несправедливость

говорить врастяжку (‘растягивая слова’)

отдать сапоги в растяжку

(ср.: в повторную растяжку)

склониться набок

повернуться на бок (ср.: на правый бок)

сбоку припёка

с боку на бок

жить обок

жить бок о бок

стоять насмерть

идти на смерть

вернуться наутро (‘утром’)

перенести на утро

не видеть отроду

тридцать лет от роду

слишком много

три метра с лишком

вразрез с чужим мнением

попасть в разрез на руке

Пишутся слитно (в-одно слово) многие наречия терминологического и профессионального характера с предлогом-приставкой в- и конечным слогом -ку

вдогонку

взатяжку

внакатку

внакидку

внакладку

вперебежку

вперебивку

вперевалку

вперевёртку

вперегонку

вперемежку

вперемешку

вповалку

вподборку

впригвоздку

впригибку

вприглядку

впридрайку

вприжимку

вприкатку

вприклейку

вприключку

вприковку

вприкормку

вприкрышку

вприкуску

вприпрыжку

вприрезку

вприскочку

впристружку

вприсядку

впритворку

впритирку

впритычку

вприхватку

вприхлебку

вприхрустку

вприщурку

вразбивку

вразброску

вразвалку

вразмашку

вразрядку

враскачку

враскрутку

враструску

Пишутся раздельно (в два слова): в насмешку, в рассрочку, в диковинку, а также наречные сочетания, в которых существительное начинается с гласной: в обтяжку, в обнимку и др.

7. Пишутся слитно (в одно слово) наречия с пространственным и временным значением, имеющие в своем составе существительные верх, низ, перед, зад, высь, даль, глубь, ширь, начало, конец, век: вверх, вверху, доверху, кверху, наверх; вниз, внизу, книзу, снизу; вперёд; назад; ввысь; вдаль, вдали; вглубь; вширь; вначале, сначала; вконец, наконец; ввек, довеку, навек, навеки.

Примечания: 1. Возможность вставки между предлогом-приставкой и существительным определяющего слова (ср.: вверх — в самый верх) не влечет за собой раздельного написания наречия.

Эти наречия пишутся раздельно (в два слова) только при наличии в предложении пояснительного слова к указанным существительным: к низу платья, в глубь океана, в даль туманную, в начале осени, во веки веков, на веки вечные. Ср.: Необходимо повторить урок с начала (‘от начала’). — Нужно начать все сначала (‘заново, опять, еще раз’).

2. Некоторые из приведенных в п. 7 наречий могут употребляться в функции предлогов при управляемом существительном: внизу двери виден был свет (‘свет шел из-под двери, а не освещал низ двери’); вверху письма стояла дата; остановиться посередине дороги; быть, наверху блаженства; чувствовать себя наверху благополучия (слово наверху имеет переносное значение) и т. д.

8. Наречия зачем, затем, отчего, оттого, почему, потому, посему, поэтому, почём пишутся слитно (в одно слово) в отличие от созвучных им сочетаний предлогов с местоимениями, которые пишутся в два слова. Ср.:

Зачем вызывать напрасные надежды?

За чем пойдёшь, то и найдёшь (Посл.).

Он рассказывал об этом не затем, чтобы вызывать в нас простое любопытство.

Вслед за тем раздался выстрел.

Затем и пришёл, чтобы получить нужные сведения (‘пришел для какой-то цели’).

За тем и пришёл, что искал (‘пришел за каким-то объектом’).

Отчего (‘почему’) я люблю тебя, тихая ночь? (Я. П.)

Было от чего печалиться (‘была причина для данного состояния’).

Недоразумения часто происходят оттого (‘потому’), что люди друг друга не понимают…

Дальнейшее зависит от того, как сложатся обстоятельства.

Почему (‘по какой причине’) вы так плохо судите о людях?

По чему (‘по каким признакам’) вы судите о перемене погоды?

Я не узнал знакомых мест только потому, что давно здесь не был.

О переменах в жизни нельзя судить только по тому, что мимолётно видишь.

Почём (‘по какой цене’) сейчас картофель на рынке?

Били по чём попало.

Запомните: сочетание вслед за тем пишется в три слова.

Выбор слитного (наречие) или раздельного (сочетание предлога с местоимением) написания иногда определяется контекстом.

Так, имеет значение соотносительность вопроса и ответа. Ср.:

Зачем он сюда приходил? — Чтобы получить нужные сведения — цель, которая выражается наречием.

За чем он сюда приходил? — За нужными сведениями — объект, который выражается местоимением в сочетании с предлогом.

В других случаях выбрать написание помогает определение соотносительности однородных членов предложения. Ср.:

От постоянных ветров и оттого, что дожди в этих местах выпадают редко, почва здесь заметно выветривается — однородные обстоятельства причины.

В некоторых случаях возможно двоякое толкование текста и, следовательно, употребление наречия или местоимения с предлогом:

От выступления докладчика и от того, что будет сказано в прениях, можно ждать много интересного — однородные дополнения.

Оттого, что он говорит (‘занимается разговорами’), мало толку.

От того, что он говорит (‘содержание его высказываний’), мало толку.

Примечание. В разговорной речи встречаются конструкции, написание которых отступает от правила: — Почему ты на меня сердишься?— Да по тому самому (разделительное написание объясняется наличием слова самому, выступающего в роле усилительной частицы).

9. Пишутся через дефис наречия с приставкой по-, образованные от полных форм прилагательных и от местоимений и оканчивающиеся на -ому/-ему, -ки, -ьи: по-видимому; по-пустому; работать по-новому; сделаем по-серёжиному (от притяжательного прилагательного серёжин Серёжа); по-прежнему; пусть будет по-вашему; советовать по-дружески; говорить по-французски; хитрить по-лисьи, а также по-латыни.

Запомните: в наречиях с приставкой по-, образованных от сложных прилагательных с дефисным написанием, дефис пишется только после приставки: по-социалдемократически, по-унтерофицерски.

10. Пишутся через дефис наречия с приставкой в-/во-, образованные от порядковых числительных: во-первых, в-четвёртых, в-последних (последнее написание — по аналогии с предыдущими).

Соединяются дефисами части таких редких образований, как в-двадцать-пятых, в-сто-тридцать-седьмых, в-двести-сорок-вторых и т. п.

11. Пишутся через дефис неопределенные наречия с суффиксами и приставками (частицами) -то, -либо, -нибудь, кое-, а также с частицей -таки: когда-то, откуда-либо, как-нибудь, кое-где, быстро-таки.

12. Пишутся через дефис наречия, образованные повторением того же самого слова или той же основы, а также сочетанием двух синонимических или связанных по ассоциации слов: едва-едва, чуть-чуть, как-никак, крест-накрест, туго-натуго, мало-помалу, нежданно-негаданно, подобру-поздорову, с бухты-барахты, тихо-смирно, худо-бедно.

13. Пишется через дефис наречие-термин на-гора (‘на поверхность земли’).

Правописание наречий

Наречие – часть речи, вокруг которой в отечественном языкознании на протяжении последних трех веков идут непрекращающиеся дискуссии. Еще А. А. Барсов (1730–1791), автор первой «Российской грамматики», считал, что этимологический смысл термина «наречие» (по-латыни ADVERBUM – «предглаголие», от слова VERBUM – «глагол») не соответствует реальным функциям этой части речи в языке, ведь наречия употребляются также перед прилагательным и перед другими наречиями. Рассмотрите примеры:

КРАСИВО НАРИСОВАТЬ (наречие + глагол)

ОЧЕНЬ КРАСИВЫЙ (наречие + прилагательное)

ОЧЕНЬ ТРУДНО (наречие + наречие)

В XIX веке мнения ученых об этой части речи разделились более радикально. К. С. Аксаков и Ф. И. Буслаев считали, что такой части речи вообще не существует. Но А. А. Потебня «вернул» наречие в морфологию русского языка, а академик А. А. Шахматов даже считал, что наречие занимает центральное место в системе частей речи. Причина этих споров в том, что слова, которые принято называть наречиями, образуются из слов других частей речи (из существительных, прилагательных, местоимений, числительных, глаголов) и очень похожи на них. Рассмотрите несколько примеров:

    наречие НАВСТРЕЧУ («плыть /куда?/ навстречу ветру») образовалось из сочетания предлога НА с существительным ВСТРЕЧУ («опаздывать на встречу с коллегой»);

    наречие ПО-НАШЕМУ («все вышло /как?/ по-нашему») образовалось из сочетания предлога ПО и местоимения НАШЕМУ («по нашему делу»);

    наречие КРАСИВО («говорить /как?/ красиво») очень похоже на краткое прилагательное КРАСИВО («вечернее море /каково?/ красиво»).

Иногда при переходе слова из какой-либо части речи в наречие оно полностью сохраняет свое написание. Так произошло с наречием КРАСИВО. Но бывает, что вновь образованное наречие меняет свой графический облик по сравнению с исходным словом или сочетанием слов: пишется через дефис (ПО-НАШЕМУ) или слитно (НАВСТРЕЧУ). Именно с этим связаны трудности при выборе правильного варианта написания наречий.

Слитное, дефисное и раздельное написание наречий зависит от того, как они образовались. Рассмотрим по порядку каждый из вариантов написания.

СЛИТНО наречия пишутся в шести случаях
:

    Если наречие образовалось сравнительно давно и в его составе есть не употребляемые ныне в литературном языке именные формы, например: ВДОВОЛЬ, ВДРЕБЕЗГИ, ВЗАПЕРТИ, ВОСВОЯСИ, ВПРИТЫК, ВРАСПЛОХ, ВТИХОМОЛКУ, ЗАПАНИБРАТА, ЗАПОДЛИЦО, НАСПЕХ, НАСТОРОЖЕ, НАТОЩАК, НЕВПОПАД, ОЗЕМЬ, СПОЗАРАНКУ и др. Иными словами, наречие ВДРЕБЕЗГИ пишется слитно, так как формы ДРЕБЕЗГИ в современном литературном языке нет.

    Если наречие образовалось соединением приставки с другим наречием, например: ДОНЕЛЬЗЯ, ЗАДАРОМ, НАВСЕГДА, ПОСЛЕЗАВТРА, ПОВСЮДУ, ЗАРАНЕЕ и пр. Рассмотрим подробнее последнее слово: к наречию РАНЕЕ присоединяется приставка ЗА, и образуется более сложное наречие ЗАРАНЕЕ, которое, естественно, пишется слитно.

    Если наречие образовалось благодаря соединению предлога с прилагательным. В образовании наречий могут участвовать и полные, и краткие формы. Полные прилагательные отвечают в именительном падеже на вопросы КАКОЙ?, КАКАЯ?, КАКОЕ?, КАКИЕ? Например, наречие из словосочетания СДЕЛАТЬ ВРУЧНУЮ образовалось благодаря слиянию предлога В с прилагательным РУЧНУЮ (в им. падеже – РУЧНОЙ). Подобным образом появились наречия ВПЛОТНУЮ, ВРАССЫПНУЮ, ВТЕМНУЮ, ВЧИСТУЮ и др. Краткие прилагательные отвечают в именительном падеже на вопросы КАКОВ?, КАКОВА?, КАКОВО? и КАКОВЫ? и имеют усеченные по сравнению с полными прилагательными окончания, сравните: ГОРЯЧ-АЯ (отвечает на вопрос КАКАЯ? – это полная форма) и ГОРЯЧ-А (отвечает на вопрос КАКОВА? – это краткая форма). Например, наречие, которое получилось благодаря слиянию предлога С и краткого прилагательного ГОРЯЧА, надо писать слитно. Подобным образом образовались наречия ВЛЕВО, ДОСУХА, ЗАМЕРТВО, ИЗДАЛЕКА, НАСКОРО, ПОНЕМНОГУ, ПОПУСТУ, ПОТИХОНЬКУ.

    Если наречие образовалось благодаря соединению предлога с существительным, но между предлогом и существительным, из которых образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определяющее прилагательное, местоимение, числительное или если к cyществительному не может быть поставлен падежный вопрос: ВДОБАВОК, ВБРОД, ВЛЕТ, ВНОВЬ, ВОИСТИНУ, ВОКРУГ, ВОСЛЕД, ВПЕРЕБОЙ, ВПЕРЕГИБ, ВПЛОТЬ, ВПОРУ (КОСТЮМ), ВОВРЕМЯ (ПРИЕХАТЬ), НАБОК (НАДЕТЬ ШЛЯПУ), НАВСТРЕЧУ, НАВЫЛЕТ, НАГОЛОВУ (РАЗБИТЬ), НАЗЛО, НАЗУБОК (ВЫУЧИТЬ), НАПЕРЕВЕС, НАПОЛОВИНУ, НАПЕРЕХВАТ, НАПОКАЗ, НАПОСЛЕДОК, НАПРИМЕР, НАПРОКАТ, НАРАСПЕВ, НАРЯДУ, НАСИЛУ, НАУДАЧУ, НАУТРО (ВЕРНУТЬСЯ), ПОДРЯД, ПОДЧАС и др. Это не относится к словам, которые образовались от существительных ВЕРХ, НИЗ, ПЕРЕД, ЗАД, ВЫСЬ, ДАЛЬ, ВЕК, НАЧАЛО и имеют пространственное или временное значение. Несмотря на возможность постановки перед некоторыми из них определяющего слова, они пишутся слитно, например: ВВЕРХ, ВВЕРХУ, КВЕРХУ, ДОВЕРХУ, НАВЕРХ, СВЕРХУ; ВНИЗ, ВНИЗУ, КНИЗУ, ДОНИЗУ, СНИЗУ; ВПЕРЕД, НАПЕРЕД; НАЗАД; ВВЫСЬ; ВДАЛЬ, ВДАЛИ, ИЗДАЛИ; ВВЕК, ВОВЕК, ВОВЕКИ, НАВЕК, НАВЕКИ; ВНАЧАЛЕ, СНАЧАЛА.

    Если наречие образовалось благодаря соединению предлога с местоимением, например: ПОТОМУ, ЗАТЕМ, ОТТОГО, ПОЭТОМУ, СОВСЕМ, ВНИЧЬЮ. ВОВСЕ.

    Если наречие образовалось благодаря соединению предлога В или НА с собирательными числительными. Числительные в русском языке делятся на три группы: количественные (например, ДВА, ПЯТЬ, ДЕСЯТЬ), порядковые (ВТОРОЙ, ПЯТЫЙ, ДЕСЯТЫЙ) и собирательные (ДВОЕ, ПЯТЕРО, ДЕСЯТЕРО). В соответствии с правилом слитно пишутся наречия, образованные только из числительных последней группы, например: ВДВОЕ, НАДВОЕ, ВШЕСТЕРО. Правописание наречий, образованных из числительных других типов, будет рассмотрено ниже.

Наречие пишется ЧЕРЕЗ ДЕФИС в четырех случаях
.

    Если оно образовано повторением одного и того же слова (например, БЫСТРО-БЫСТРО), той же основы (КРЕСТ-НАКРЕСТ) или синонимичных слов (ТИХО-МИРНО).

    Если наречие образовано от полных прилагательных и местоимений, оканчивающихся на -ОМУ, -ЕМУ, -ЦКИ, -СКИ, -ЬИ с помощью приставки ПО, например: ПО-НОВОМУ, ПО-ВАШЕМУ, ПО-НЕМЕЦКИ, ПО-РУССКИ, ПО-ПТИЧЬИ.

    Если наречие образовалось от порядкового числительного, имеющего на конце -ЫХ или -ИХ, с помощью приставки В или ВО, например: ВО-ВТОРЫХ, В-ПЯТЫХ.

    Если наречие образовалось с помощью частиц, которые всегда пишутся через дефис: -ТО, -ЛИБО, -НИБУДЬ, КОЕ-, -ТАКИ. Такие наречия называются неопределенными, например: КОГДА-ТО, КАК-НИБУДЬ, ВСЕ-ТАКИ, КОЕ-ГДЕ.

Наречия, которые пишутся раздельно
, справедливее называть наречными сочетаниями, так как это сочетания слов, которые принадлежат другим частям речи и лишь приобрели некоторые признаки наречий. Возможно, пройдет какое-то время, и они превратятся в полноправные наречия и будут записаны в словаре через дефис или даже слитно, но сейчас такие слова только встали на путь превращения в наречия. Среди наречных сочетаний, пишущихся раздельно, можно выделить четыре группы.

    К первой группе принадлежат сочетания существительных с различными предлогами, в которых существительное сохранило хотя бы некоторые падежные формы. Рассмотрите следующие примеры: НА КОРТОЧКИ, НА КОРТОЧКАХ; ЗА ГРАНИЦУ, ЗА ГРАНИЦЕЙ, ИЗ-ЗА ГРАНИЦЫ; НА ДОМ, НА ДОМУ; НА ПАМЯТЬ, ПО ПАМЯТИ; НА COВЕСТЬ, ПО СОВЕСТИ; НА РУКУ, НЕ С РУКИ; ПОД МЫШКАМИ, ПОД МЫШКИ, ПОД МЫШКОЙ, ПОД МЫШКУ, ИЗ-ПОД МЫШЕК; НА ПОРУКИ, НА ПОРУКАХ. Наречие – это неизменяемая часть речи: оно не склоняется и не спрягается. Но если слово имеет несколько падежных форм, то это не наречие и писать его надо с предлогом раздельно.

    Вторая группа наречных сочетаний, которые пишутся отдельно, состоит из предлога, оканчивающегося на согласный звук, и существительного, начинающегося на гласный звук. Например: В ОБНИМКУ, В ОДИНОЧКУ, В ОТМЕСТКУ, В УПОР, В УГОДУ, БЕЗ УДЕРЖУ, БЕЗ УСТАЛИ и другие.

    Третью группу составляют наречные сочетания, состоящие из двух повторяющихся существительных, иногда с предлогом между ними. Например: ЧЕСТЬ ЧЕСТЬЮ, ЧУДАК ЧУДАКОМ, БОК О БОК, С ГЛАЗУ НА ГЛАЗ, ДВЕРЬ В ДВЕРЬ.

    Четвертая группа представляет из себя менее четко определенное множество сочетаний существительных с предлогами, которые употребляются в наречном значении или просто похожи на наречия, потому что отвечают на вопрос КАК?. Например: БЕЗ ВЕДОМА, БЕЗ ЗАПРОСА, БЕЗ ОГЛЯДКИ, БЕЗ ТОЛКУ, БЕЗ УСТАЛИ, В СТЕЛЬКУ, ДО ОТВАЛА, ДО СМЕРТИ, НА БЕГУ, НА ВИДУ, НА ГЛАЗОК, С РАЗБЕГУ, С ХОДУ и другие. Написания таких слов необходимо запоминать, а в случае сомнений обращаться за помощью к орфографическому словарю.

Необходимо запомнить слова-исключения, которые пишутся иначе, чем указано в правиле: В ОТКРЫТУЮ, НА-ГОРА, ПО-ЛАТЫНИ, ТОЧЬ-В-ТОЧЬ.

УПРАЖНЕНИЕ

Хомутов и телег немного, надо будет зимой все это завести и хорошо, и в_доволь
. [А. А. Фет. Осенние хлопоты]

Одно ухо – из четырех – висело совсем по_собачьи
. [Ю. Мамлеев. Конец света/Черное зеркало]

Мне хотелось бы вам оставить что-нибудь на_память
. [А. С. Пушкин. Кирджали]

К выходу надо готовиться за_ранее
(особенно, если много пассажиров). [Правила поведения в наземном транспорте]

Вслед за нею немец-лекарь, в чёрном кафтане и в учёном парике, вошёл, пощупал у Наташи пульс и объявил по_латыни
, а потом и по-русски, что опасность миновалась. [А. С. Пушкин. Арап Петра Великого]

Стали они с Валюшей жить-поживать, и по_тихоньку
до них стало доходить, что они напрочь чужие друг другу люди. [В. Шукшин. Жена мужа в Париж провожала]

Да, была тогда дисциплина, не то что сейчас, и работали на_совесть
, сил не жалели.. [О. Глушкин. Последний рейс]

Мне сразу становится холодно, хотя одет я в теплую обезьянью дошку и меховую шапку, поверх которой натянут еще башлык–буденновка, и крест_накрест
обвязан шерстяной шалью. [А. Чудаков. Ложится мгла на старые ступени]

Мне нужны деньги не после_завтра
, а сегодня. [А. П. Чехов. Медведь]

Ему надоело каждый день собираться за_границу
и уж хотелось домой, к себе в Новоселки. [А. П. Чехов. Расстройство компенсации]

За чашку вина платится в_пятеро
, в_шестеро
больше, чем в кабаке. [Ф. М. Достоевский. Записки из мертвого дома]

Нужно видеть мир по_новому
. [Ю. Олеша. Записки писателя]

Катавшаяся по льду детвора бросилась в_рассыпную
на берег, как воробьи. [Д. Мамин-Сибиряк. Дурной товарищ]

Звонит в парадное крыльцо: фигура аристократическая, костюм, взятый на_прокат
, приличный. [В. Гиляровский. Москва и москвичи]

Связи прерваны, секрет на_всегда
утерян… тайна – рождена! [А. Битов. Записки гоя]

Директор школы написал ему по_немецки
пропуск в город, в штаб армии. [А. Н. Толстой. Странная история]

Все шлюпки разбило в_дребезги
, в щепки, растрепало по небу и по морю последние остатки. [Б. Житков. Урок географии]

А мы ждали тебя до семи часов, потом решили, что ты не приедешь во_все
. [А. П. Чехов. Калека]

Во_вторых
было куда более важно, чем во_первых
. [Э. Лимонов. У нас была Великая Эпоха]

Француз не имел таких денег и поехал во_свояси
, несолоно хлебав. [В. Шукшин. Чужие]

По мостовой в_притык
друг к другу, отливая лаком и оглашая ночь гомоном клаксонов и магнитол, медленно, в несколько рядов ползли бесконечные вереницы автомобилей диковинных иноземных пород. [С. Гандлевский. ]

Со_всем
недавно в центре Ленинграда, на Каменном острове, отправлявшиеся в школу ребята увидели утром двух бродивших под деревьями лосей. [И. Соколов-Микитов. Лоси]

Михаил Храбрый шел на_ряду
с другими, как простой воин. [Н. М. Карамзин. Марфа Посадница]

Они все меж собой за_панибрата
; платьем пообносились, так не узнаешь, кто капрал, кто генерал. [М. Н. Загоскин. Рославлев]

От этого он отвечает часто несвязно, иногда не_впопад
, и мешающиеся в его голове предметы еще более увеличивают его робость. [Н. В. Гоголь. Невский проспект]

Живет мужик в_открытую
, от людей не таится, худого другим не делает, а кому и помогает по своей силе-возможности. [П. П. Бажов. Круговой фонарь]

По_немногу
ее усталая голова склонилась: бедная девушка не спала несколько ночей, не отходя от больного брата, и теперь слегка задремала. [В. М. Гаршин. Сказка о жабе и розе]

Вы не думайте, что он на_тощак
, нет, он поутру фунта два калача смял да в полдень обедал, как полагается. [М. Горький. В людях]

Небось не за_даром
пишешь, за деньги! [А. П. Чехов. На святках]

В глазах у него была тоска, а под_мышкой
– шахматная доска. [В. Высоцкий. Об игре в шахматы]

У нас в столовой, на_пример
, нет тараканов! [В. Высоцкий. Опять дельфины]

Население жило тихо_мирно
. [Саша Черный. Солдатские сказки / Мирная война]

Она стучала по ним, и они отлетали, точь_в_точь
как краска со старых манекенов. [Л. Улицкая. Путешествие в седьмую сторону света]

Различны их виды и образы, но корень благ по_всюду
одинаков ибо природа себе неизменна нигде. [А. Н. Радищев. Положив непреоборимую преграду…]

– А что такое, по_вашему
, любовь? – спросила девушка. [А. А. Фет. Кактус]

А? Кто вас подослал, кому это на_руку
! [В. Высоцкий. Опять дельфины]

Во_истину
останавливается кровь и отравляется мозг от одной мысли, что люди со столь преступными намерениями дышат одним воздухом и похожи на нас своим внешним образом. [Н. Эйдельман. Письмо царю]

Дело в диспансере, как и в любом другом учреждении, было поставлено до_нельзя
рутинно и бессмысленно. [Л. Улицкая. Дочь Бухары]

Наконец_таки
я буду бухгалтером! [А. П. Чехов. Из дневника помощника бухгалтера]

В ходе сборки многие детали приходилось переливать и перетачивать, пригонять, подчищать в_ручную
. [А. Бек. Талант]

Отгуляли честь_честью
, сколько достатку хватило. [П. П. Бажов. Круговой фонарь]

Когда еще государь был в Вильне, армия была разделена на_трое
… [Л. Н. Толстой. Война и мир]

Когда они умирали, ему было горько и тяжко, а когда вырастали, то уходили от него, чтобы в_одиночку
биться с тяжелою нуждой. [В. Г. Короленко. Сон Макара]

Иной обозник где_нибудь
на выезде из завода прихватит барашка, да и ведет его потихоньку за своим возом. [П. П. Бажов. Васина гора]

Сидит Мальчиш у трубы на крыше, и видит Мальчиш, что скачет из_далека
незнакомый всадник. [А. Гайдар. Сказка про военную тайну, Мальчиша-Кибальчиша и его твердое слово]

Жизнь есть жизнь, и если какой-то вопрос никак не удается решить, человек живет с этим вопросом бок_о_бок
. [В. Маканин. Сюр в Пролетарском районе]

Последовал приказ выдавать Хабарову в_добавок
к жалованью по двести рублей в год. [И. А. Гончаров. Превратность судьбы]

Бабы громко ругались и толкали друг_друга
кошелками. [Д. Хармс. Начало очень хорошего летнего дня]

Противники сыграли в_ничью
. [А. Бек. Талант]

Те трое смотрели на нее в_упор
, как можно смотреть лишь на свою знакомую. [Георгий Владимов. Все мы достойны большего]

Нужно почистить, потом обвалять в толченых сухарях и жарить до_суха
, чтобы на зубах хрустели. [А. П. Чехов. Иванов]

В носу судна за_под_лицо
заделан кубрик с двумя круглыми фрамугами, застекленными авиационным стеклом. [В. Астафьев. Царь-рыба]

Нередко того, что выставляется на_показ
, как раз и нет на самом деле. [В. Постников. Почему у змеи такая длинная шея?]

Сидя высоко на сучке дерева, держа шишку в передних лапах, белки быстро_быстро
выгрызают из неё семена, роняя вертящиеся в воздухе чешуйки, бросают на снег обгрызенный смолистый стержень. [И. Соколов-Микитов. Белки]

Отец, в_отместку
за переключение программы, рассказывал о космических пришельцах – самая ненавистная для матери тема. [А. Битов. Лес]

А я вот в_двое
старше вас, а не могу разобраться в жизни. [А. Аверченко. Знаток женского сердца]

Правописание наречий — раздел в орфографии. Сложности в правильном употреблении на письме этой части речи возникают нередко. Дефисное написание наречий — тема этой статьи.

Приставка «по»

Одна из распространенных орфографических ошибок — раздельное написание наречий, образованных от прилагательных или местоимений и имеющих окончания -ему, -ому, -ьи, -ки. Если в таких словах, как по-русски, по-другому, школьники нечасто совершают ошибки, то в прочих случаях затруднения испытывают даже взрослые.

Дефисное написание наречий уместно при наличии приставки «по». Примеры:

  1. По-твоему
    , все, что ты делаешь, не должно подвергаться критике?
  2. По-хорошему
    , этот реферат о творчестве Александра Куприна нужно полностью переписать.
  3. Она обняла его по-дружески
    , что ему отнюдь не понравилось
  4. По-французски
    в этом аристократическом доме говорила даже горничная.
  5. Девушка напоминала кошку: ходила по-кошачьи
    , движения ее отличались мягкостью и невероятной пластичностью.
  6. Он по-прежнему
    возвращался домой на рассвете и на всяческие вопросы жены предпочитал не отвечать.
  7. Девочка зашла в квартиру будущей мачехи и по-хозяйски
    огляделась.
  8. Она посещала бассейн три раза в неделю в течение года, но плавать научилась только по-собачьи
    .

Важно не путать подобные случаи с такими словами, как помаленьку, подолгу, поменьше, побольше.

Притяжательные местоимения

Следует также назвать примеры, которые встречаются, как правило, в художественных произведениях. Дефисное написание наречий используется, если части речи образованы от Примеры:

  1. Поэт безмерно любил творчество прозаика Довлатова, а потому высшей похвалой из его уст стали слова «Это звучит по-сережиному
    ».
  2. Она во всем подражала сестре. Даже с матерью ссорилась по-олиному
    .

Сложные прилагательные

Дефисное написание наречий также встречается тогда, когда эти части речи имеют приставку «по» и образованы из двух основ. Но это не значит, что в подобных словах следует ставить два орфографических знака. Слово социал-демократ пишется через дефис. Наречие, образованное от этого существительного и приставки «по» будет иметь только один орфографический знак. Примеры:

  1. Они проводили собрания, как им казалось, по-социалдемократически
    , а потому — выкрикивали социалистические лозунги и громко спорили о вопросах рабочего движения.
  2. Отец и дед его были унтер-офицерами. Он тоже имел этот чин. А потому всегда вел себя по-унтерофицерск
    и, то есть играл много в карты и заводил интриги с певицами из кабаре.

Приставка «в»

Дефисное написание наречий, примеры которого приведены выше, предполагает использование одного знака. Но есть наречия, состоящие из нескольких частиц и двух и более дефисов. Например: в-двадцать-пятых, в-сто-тридцать-четвертых.

Более простые конструкции всем известны. Дефисное написание наречий (правило орфографии входит в программу седьмого класса) используется всегда при наличии приставки «в». Примеры:

  1. Во-первых
    , студент опоздал на экзамен.
  2. Во-вторых
    , за семестр он не посетил ни единого семинара.
  3. В-третьих
    , он снова провалил экзамен.

Аффикс «то»

Дефисное написание наречий (таблица правил и примеров представлена ниже) уместно в таких словах, как когда-то, как-то, где-то, откуда-то, почему-то. Примеры:

  1. Отчего-то
    ему показалось, что если он уедет сегодня, то потеряет ее навсегда.
  2. Где-то
    далеко гремели пушки и разрывались снаряды.
  3. Как-то
    он вернулся домой разъяренный и высказал ей все то, что не давало покоя долгие годы.
  4. Они пытались изо всех сил скрыть от общественности все то, что происходило в доме, но откуда-то
    информация, несмотря на все усилия, все же просачивалась.

Аффикс «либо»

Через дефис пишутся также наречия откуда-либо, когда-либо. Примеры:

  1. Васильев — самый одаренный ученик, из всех, которые когда-либо
    у нее были.
  2. Может кто-либо
    и сыграл бы эту роль, но режиссеру нужен был актер именного такого типажа.

Другие случаи

Слитно или раздельно не пишутся наречия, имеющие аффиксы «нибудь», «кое». Написание таких частей речи может быть только дефисным. Примеры:

  1. Когда-нибудь
    ты вспомнишь эти слова.
  2. Она написала сочинение кое-как
    .

Через дефис пишут также слова, образованные повторением. Примеры:

  1. Он точно помнил, что ночник в ее комнате горел в тот вечер едва-едва
    .
  2. В его новой книге было немного лести, чуть-чуть
    лжи, и немерено пафоса.
  3. Мальчик был избалован, абсолютно неприспособлен к быту, и в семь лет не умел завязывать шнурки крест-накрест
    .
  4. Мать туго-натуго
    завязала девочке поверх пальто толстый шерстяной шарф и отправила на улицу.
  5. Мало-помалу
    он научился писать на немецком языке простые незамысловатые фразы.
  6. Нежданно-негаданно
    приехала гостить его любимая тетка из глубокой саратовской деревни.
  7. Услышав эти грубые и несправедливые слова, отец посоветовал ему убираться подобру-поздорову
    .
  8. С бухты-барахты
    такие серьезные решения не принимаются.
  9. На уроках математики он с тех пор сидел тихо-смирн
    о и даже иногда отвечал на вопросы учителя.
  10. Худо-бедно
    они смогли выполнить это задание втроем.

В статье изложены правила и разъяснения к теме «Слитное и дефисное написание наречий». Таблица, приведенная ниже, содержит информацию в более сжатом виде.

На-гора — слово из технической терминологии. Пишется это наречие всегда через дефис.

Подготовила урок

учительница русского языка и

литературы

МБОУ «Вишенская СШ»

Калимбет Анна Викторовна

2017 г.

7 класс Русский язык

Тема урока:

Правописание наречий. Дефис в наречиях

Тип урока:

урок закрепления знаний

Дидактическая задача урока:

формирование навыка правильного правописания наречий

Цели:

Обучающие:

Повторить условия дефисного написания наречий;

Учить детей находить наречия в тексте;

Формировать навык правильного написания наречий;

Повторить дефисное написание в существительных, прилагательных, местоимений.

Развивающие:

Способствовать развитию мышления, включая учеников в активную мыслительную деятельность, воображения;

Способствовать формированию познавательного интереса учащихся, формированию жизненных установок.

Воспитывающие:

Повышать интерес к изучению русского языка.

Формы обучения:


фронтальная, групповая, индивидуальная.

Ход урока:

Ι. Организационный момент

ΙΙ. Проверка домашнего задания

ΙΙΙ. Работа по теме

Задание на повторение предыдущей темы


Какую тему вы изучаете?

Что вы уже знаете о правописании наречий?

Найдите наречия:

Правильный ответ:

Найдите наречия:

День прошел (в)пустую.

Правильный ответ:

Правильный ответ:

Правильный ответ:

Правильный ответ:

Молодцы!

ΙV Сообщение темы и целей урока

Мы вспомнили много наречий, вспомнили правила их написания. Но нам известно правописание еще не всех наречий.

Наблюдение:

Кое-где, где-либо, где-то, где-нибудь;

По-новому, по-моему, по-прежнему;

По-волчьи, по-немецки, по-дружески;

Во-первых, во-вторых, в-шестых;

Чуть-чуть, мало-помалу, крепко-накрепко, еле-еле.

Как пишутся эти наречия? Как бы вы определили новую тему – тему сегодняшнего урока, цели нашего урока.

Тема: “Дефис в наречиях”

Запись в тетрадь числа, вида работы, темы.

Давайте еще раз обратимся к наречиям, внимательно посмотрим, может быть, произнесем их.

Есть ли у вас варианты ответов, когда наречия пишутся через дефис? При помощи чего, каким способом образовано наречие?

-То, -либо, -нибудь. Кое-.

Эти части слова уже встречались при изучении неопределенных местоимений. Они пишутся через дефис

Запись в тетрадь: Через дефис:

1) кое-…

2) …-то

3)…-либо

4)… -нибудь

5) повторение однокоренных слов или синонимов.

Примеры.

Еще есть суффиксы: ОМУ, ЕМУ, И, и приставка ПО. Если они есть, то наречие будет писаться через дефис.

То же самое и с приставкой В (ВО) – если появляется суффиксы ИХ, ЫХ, они пишутся через дефис. Если же этих суффиксов нет, то пишутся слитно, как всегда.

Вот мы и выяснили все условия дефисного написания наречий.

Сверим наши наблюдения, находки с учебником. С. (чтение правила).

Схема:

1) КОЕ- …;

2) -ТО, -ЛИБО, -НИБУДЬ;

3) сложение слов или основ;

4) ПО-…, если есть суффиксы -ОМУ, -ЕМУ;

5) В-, ВО-…, если есть суффиксы -ИХ, -ЫХ

Распределительный диктант.:

распределите данные слова на три группы. Запишите их в тетрадях.

(Учащиеся предлагают свои варианты. В итоге слова распределяют на три группы: имена существительные, имена прилагательные, наречия. В процессе выполнения задания учащиеся могут советоваться в группе как по поводу распределения по группам, так и по поводу правописания. По итогам работы осуществляется проверка.)

Изжелта(синий), юго(запад), к кому(то) диван(кровать), шахматно(шашечный), пол(лимона), кое(кто), северо(восточный), луно(ход), железно(дорожный), что(нибудь),
темно-зеленые кусты; раздался откуда-то; кое-где; светло-голубое небо; кто-то; ярко-желтая рожь; кто-нибудь; сделать кое-как; брел еле-еле; повторить точь-в-точь; ползти по-пластунски; во –первых.

IV

. Закрепление знаний и умений

    Упражнение

    118

2.

Творческая работа. Замени предложения словосочетаниями с наречиями по типу: гл.+ наречие. (слайд 5)

    Поступил, как товарищ. (Поступил по-товарищески)

    Поступил, как друг.(Поступил по-дружески)

    Решил подстричься, как прежде.(Подстричься по-прежнему)

    Решил одеться, как в старые времена(Одеться по-старому)

    Получилось, как ты предполагал.(Получилось по -твоему)

3. Словарный диктант с комментированием

Запишите наречия в четыре колонки:
1

– с префиксом

по-

и суффиксами –

ому(-ему), -и,

а также префиксом
во

— и суффиксами –

ых(-их);

2 –

местоименные с суффиксами и префиксами, пишущимися через дефис;

3

– образованные путём повторения одинаковых или близких по значению слов;
4

– с раздельным или слитным написанием. Объясните правописание слов.

По-ребячьи, видимо-невидимо, втрое, в одиночку, кое-где, в-третьих, подобру-поздорову, покрепче, по-деловому, как-нибудь, точь-в-точь, в точку, в-последних, по-человечески, волей-неволей, понемногу, бок о бок, куда-либо, никогда, вот-вот, в убыток, в обнимку.

4.

Запишите

в две колонки наречия:
1 –

со слитным написанием;
2 –

с раздельным написанием. Объясните правописание. Составьте несколько предложений с данными наречиями. Сделайте синтаксический разбор предложений.

Настрого, затемно, вдевятером, без оглядки, до упаду, дочерна, смолоду, под стать, под шумок, снаружи, замужем, запанибрата, в оба(глядеть), за границу, наизусть, наверху, не с руки, на цыпочки, по совести, впотьмах, на часах (стоять), из-под мышки, наизнанку, невзначай, вприкуску.

5.

Творческий диктант

Составьте с данными словами предложения, так чтобы они употреблялись как наречия, пишущиеся слитно, и как сочетания предлога и существительного.

(На)лицо, (по)началу, (в)правду, (на)встречу, (на)много, (с)плеча, (в)конец.

Всё общество было налицо, в полном составе.

6.

Проверочная работа

Тестирование

В) ярко(красный), (по)немногу
Г) (с)начала, (в)переди

А) еле…еле;
Б) в…перед;
В) во…первых;
Г) без…удержу.

А) в…даль;
Б) на…зад;
В) с…переди;
Г) по…новому.

А) советовать (по)дружески;
Б) отойти (по)дальше;
В) завязать туго(натуго);
Г) говорить (по)немецки.

А) (по)турецки говорил;
Б) (по)весеннему небу;
В) (в) пятых
Г) (по)зимнему холодно.

V

. Рефлексия

Проверим ваши знания. Довольны ли вы полученным результатом? Оцените работу на уроке, продолжив фразы:

    Что узнали нового за урок? Чему научились?

    Когда наречия пишутся через дефис?

    Сегодня я узнал(а)…

    У меня получилось…

    Было трудно…

    Было интересно….

    Теперь я умею…

VI

. Домашнее задание.

Домашнее задание дифференцированное, разноуровневое, но уровень ученикам не сообщается, т.к. предполагается, что ученик сделаем выбор сам, оценив свой уровень знаний.

VII

. Итог урока

ПРИЛОЖЕНИЕ

Карточки

Найдите наречия:

(В)начале пути все было хорошо.

(В)начале я с трудом разбирался в этой игре

Правильный ответ:

В начале пути. У пути есть начало. Это существительное.

(Когда?) Вначале я с трудом разбирался… Это наречие.

Найдите наречия:

День прошел (в)пустую.

Мы вернулись (в)пустую комнату.

Правильный ответ:

День прошел (как?) впустую, т.е. зря. Это наречие.

Мы вошли в пустую комнату. В комнату (какую?) пустую. Это прилагательное.

Найдите наречия: Алексей завернулся в плащ, мужественно подавляя волнение.

Объясните написание наречия: Мужестве…о

Правильный ответ:

Мужественно от прил. “мужественный”.

Найдите наречия: Я отвечал не уверенно, а сбивчиво.

Объясните написание наречия: (не)уверенно, а сбивчиво

Правильный ответ:

Не уверенно, а сбивчиво (есть противопоставление).

Найдите наречия: Он чувствует себя неплохо.

Объясните написание наречия: (не)плохо.

Правильный ответ:

Неплохо – пишется слитно, нет отрицания.

Тестирование

1. В какой строке оба слова пишутся через дефис?

А) видимо(невидимо), (с)легка;
Б) сделать (по)своему, мало(помалу)
В) ярко(красный), (по)немногу
Г) (с)начала, (в)переди

2. Раздельно пишется наречие:

А) еле…еле;
Б) в…перед;
В) во…первых;
Г) без…удержу.

3. Через дефис пишется наречие:

А) в…даль;
Б) на…зад;
В) с…переди;
Г) по…новому.

4. Укажите строчку со слитным написанием наречия:

А) советовать (по)дружески;
Б) отойти (по)дальше;
В) завязать туго(натуго);
Г) говорить (по)немецки.

5. В каком примере дефис не ставится:

А) (по)турецки говорил;
Б) (по)весеннему небу;
В) (в) пятых
Г) (по)зимнему холодно.

6. В какой строке все слова пишутся через дефис?

А) Шиворот(навыворот), (по)китайски, (по)ровну;
Б) нежданно(негаданно), (с)права, точь(в)точь;
В) видимо(невидимо), (во)первых, (в)троем;
Г) (в)третьих, давным(давно), крепко(накрепко).

    Приведем примеры наречий:

    1). С раздельным написанием: в шутку, на смех, в одиночку, без устали, до полуночи, на двоих.

    2). Со слитным написание: сгоряча, сослепу, впятеро, вдвое, вблизи, назло, нарочно, спозаранку.

    3). Написанием через дефис: по-научному, по-весеннему, по-разному, куда-то, кое-где, чуть-чуть, еле-еле.

    Наречие — самая quot;молодаяquot; часть речи, поэтому в нем отчетливо наблюдаются следы предшественников (например, существительных с предлогами), а также поэтому с ним связаны самые запутанные орфографические правила.

    Большинство наречий пишется слитно. Примеры: подолгу, напропалую, невтерпеж, изредка.

    Группа наречий пишется через дефис. Примеры: по-итальянски, во-первых, как-то, когда-нибудь, едва-едва.

    Раздельно пишутся quot;в открытуюquot;, quot;под мышкамиquot;, quot;на ходуquot;.

    Наречия, которые пишутся слитно, можно посмотреть в таблице ниже:

    Раздельное написание наречий можно посмотреть в этой таблице:

    Правила и примеры наречий, которые пишутся через дефис, указаны в этой таблице:

    Вот еще некоторые примеры:

    Наречия, которые пишутся слитно:
    спозаранку, недаром, врасплох, вручную, назубок, наперед, надвое.

    Наречия, которые пишутся через дефис:
    еле-еле, давным-давно, перво-наперво, где-нибудь, когда-то, где-то, как-то, где-либо, когда-либо.

    Наречия, которые пишутся раздельно:
    в одиночку, без ведома, за границу, в сердцах.

    Через дефис
    будут писаться (пишутся) такие наречия (с приставкой -по-), которые образованы от прилагательных с помощью суффиксов -ому-, -ему-, -цки-, -ски-, -ьи-, а также наречия, которые образованы от числительных с приставками -в-/-во-.

    Это такие наречия, как по-прежнему, по-русски, по-летнему, во-первых, в-третьих и другие:

    Примерами раздельного
    написания наречий могут быть следующие: без спросу, без устали, а также следующие наречия:

    Также раздельно
    пишутся наречия до зарезу, до смерти, за глаза, на глаз, на славу.

    Слитно
    же пишутся следующие наречия: издали, доверху, донизу, наспех, наконец, наяву.

    Также ниже есть небольшой список наречия, одни из которых пишутся слитно
    , а другие раздельно
    :

    Среди наречий, которые пишутся слитно
    , замечено много слов, которые в свободном плаванье, то есть без приставки, не употребляются, например:

    вдребезги, врасплох, впотьмах, спросонку, спозаранку, понаслышке, впопыхах, сгорячах, натощак, наобум, дотла.

    Слитно пишутся наречия, образованные от кратких и полных форм прилагательных. Нужно внимательно посмотреть на слово и увидеть в нем эти формы производящего слова, например: сгоряч
    а, смолод
    у, сослеп
    у, докрасн
    а, добел
    а, замертв
    о.

    Раздельно
    пишутся наречия — quot;детиquot; форм существительных с предлогом, в которых еще ощутима эта связь, то есть можно между предлогом и словом вставить вопрос или прилагательное, местоимение, например:

    в тупик, под гору, за глаза, под стать,в убыток, за полночь, под носом, за границей, под утро, в корне, в розницу, под шумок, в одиночку, на ногах, с молотка, с разбегу.

    С дефисом
    , согласно известному орфографическому правилу, пишутся наречия с приставкой по- и суффиксами -ому/-ему, -ск-и/ цк-и, -ьи, -и, например:

    журчит по-весеннему, светит по-летнему, одеться по-вечернему, приветствовать по-дружески, похлопать по плечу по-приятельски, отнестись по-человечески, по-горняцки, по-казацки, по-лисьи, по-волчьи, по-латыни.

    Примеры наречий, которые пишутся слитно:

    Запросто, неспроста, загодя, спозаранку, рано, поздно, недавно, давно, налицо, неспроста, недаром, ненадолго, зачастую, откровенно, необычно, непривычно, отлично, хорошо, плохо, удовлетворительно, великолепно.

    Примеры наречий, которые пишутся раздельно:

    За город, до полудня, в гору, с разбегу, на днях, в сердцах, на память, в одиночку, с глазу на глаз, бок о бок, без оглядки, во что бы то ни стало, как ни в чм не бывало, под стать, в потмках.

    Примеры наречий, которые пишутся через дефис:

    Кое-как, куда-либо, когда-либо, по-летнему, по-зимнему, по-весеннему, по-осеннему, во-первых, где-то, по-кошачьи, крест-накрест, быстро-быстро, точь-в-точь, когда-то, нежданно-негаданно.

Правило № 1

по-

, образованные от полных прилагательных и местоимений и оканчивающиеся на -ому, -ему, -и (-ки, -ьи)

.

Например: по-

новому
, по-
вашему
, по-
английски
, по-
волчьи
, по-
латыни
.

Следует отличать наречия от сочетаний предлога с прилагательным.

наречие прилаг.

Сравните: По-

осеннему
шепчут листья. — По осеннему небу плывут облака.

Приставка по-
пишется слитно с наречиями, образованными от прилагательных с помощью суффикса -у-
: по

просту, по
маленьку
, по
тихоньку

.

Приставка по-
пишется слитно, если наречие образовано от сравнительной степени: побольше
, почаще
, подешевле
, попроще
.

Правило№ 2

Через дефис пишутся наречия с приставкой в-(во-)
, образованные от порядковых числительных и оканчивающиеся на -ых (-их)
.

Например: во-первых, во-вторых, в-пятых, в-десятых,
а также наречия в-главных, в-последних
(они включаются сюда по аналогии).

Правило№ 3

Через дефис пишутся наречия с приставкой кое-

или суффиксами -таки, -то, -либо,

-нибудь

.

Например: кое-

как, кое-
где, всё-таки
, как-то
, куда-либо
, как-нибудь

.

Правило № 4

Через дефис пишутся наречия, образованные при помощи повтора
:

Повторением слова: чуть-чуть, еле-еле, едва-едва, громко-громко
.

Повторением основы слова: давным-давно, как-никак, крепко-накрепко, мало-помалу
.

Сочетанием синонимичных слов: нежданно-негаданно, подобру-поздорову, тихо-смирно, худо-бедно, с бухты-барахты.

Если в состав наречного сочетания входит предлог, т. е. оно состоит из существительного, предлога и еще одного существительного, то данное сочетание пишется раздельно.

Например: бок о
бок, след в
след, с глазу на
глаз, тютелька в
тютельку
.

Исключение: точь-в-точь

.

Раздельно пишутся наречные сочетания, состоящие из двух существительных, одно из которых стоит в форме И.п., а другое — в форме Т.п.: честь честью, чин чином, дурак дураком, чудак чудаком.

Если в середине наречия, образованного при помощи повтора, стоит частица -то
, то один дефис опускается. Например: подобру-поздорову
, но подобру-то
поздорову
.

Через дефис пишется технический термин на-гора

.

Список литературы

  1. Разумовская М.М., Львова С.И. и др. Русский язык. 7 класс. Учебник. — 13-е изд. — М.: Дрофа, 2009.
  2. Баранов М.Т., Ладыженская Т.А. и др. Русский язык. 7 класс. Учебник. — 34-е изд. — М.: Просвещение, 2012.
  3. Русский язык. Практика. 7 класс. Под ред. С.Н. Пименовой — 19-е изд. — М.: Дрофа, 2012.
  4. Львова С.И., Львов В.В. Русский язык. 7 класс. В 3-х ч. — 8-е изд. — М.: Мнемозина, 2012.
  1. Дидактические материалы. Раздел «Наречие» ().
  2. Наречие как часть речи ().
  3. Наречие как часть речи ().
  4. Части речи в русском языке ().
  5. Культура письменной речи. Наречие ().

Домашнее задание

Упражнения № 251, 253, 254.
Баранов М.Т., Ладыженская Т.А. и др. Русский язык. 7 класс. Учебник. — М.: Просвещение, 2012.

Задание № 1.
Перепишите, раскрывая скобки. Объясните правописание наречий.

1. Я требовал, (во) первых, комнату, где бы мог раздеться, (во) вторых, стакан вина, (в) третьих, обоза для моего провожатого (П.). 2. Мы все учились (по) немногу чему-нибудь и как-нибудь (П.). 3. Ты (по) пусту повредил бы ей и себе (Гонч.). 4. Откинув циновку, гляжу я вперед — (по) прежнему вьюга крутится (П.). 5. Сначала он ехал какой-то неизвестной дорогой, а потом покатил (по) прежнему пути. 6. Дуняша слушала, приоткрыв (по) детски рот (М.Г). 1. В городе было не (по) праздничному тихо (М. Г.). 8. Дома в Москве уже все было (по) зимнему; топили печи… (Ч.). 9. (По) видимому, своим словам пастух придавал немало значения (Ч.). 10. «Старички» ходили (по) двое и (по) трое в зале, заломив истрепанные кепи на затылок (Купр.). 11. Все дела совершались (по) домашнему, (по) соседски… (Купр.). 12. Дни еще только (по) весеннему ласковы… (Купр.). 13. На такой плешине, (по) моему, и должен был находиться бекас (Пришв.). 14. Долго (по) пустому ходили охотники и расстреляли весь свой задор (Пришв.). 15. Сначала все было (по) прежнему тихо (Кор.). 16. Одет он был (по) дачному: без воротничка, полотняные туфли (Эр.).

Задание № 2.
Спишите, раскрывая скобки. Объясните слитное, раздельное и дефисное написание наречий.

(Чуть)чуть, (как)никак, (худо)бедно, крест(на)крест, точь(в)точь, бок(о)бок, (в)третьих, (по)дружески, (по)нашему, (по)латыни, (взад)вперед, (крепко)накрепко, (мало)помалу, жить (по)новому, идти (по)тихоньку, расстались (по)приятельски.

В русском языке используется множество сложных имен существительных, написание которых может вызвать сомнения. Правила, регулирующие написание этой части речи слитно или через дефис, следующие:

Через дефис пишутся следующие группы имен существительных:

1. Образованные от двух самостоятельных имен существительных, обозначающие одно понятие и не соединенные при помощи гласных «о» или «е»,
например:

  • жар-птица, чудо-печка, кафе-ресторан, дизель-мотор и т.д. (при склонении изменяется только второе слова);
  • изба-читальня, купля-продажа, рыба-пила, Москва-река (при склонении изменяются оба слова);

2. Обозначающие название политических партий и состоящие из двух наименований
, например, а также называющие приверженцев этих партий:

  • социал-демократия, радикал-революционер и т.д.

3. Называющие сложные единицы измерения
, причем такие существительные пишутся через дефис, даже если в составе есть соединительные гласные «о» или «е», например:

  • ребенко-день, человеко-часы, тонна-километр, НО: трудодень

4. Называющие промежуточные стороны света.
Это правило касается как русскоязычных наименований, так и иностранных, например:

  • Северо-восток, норд-ост;

5. Образованные от словосочетаний, которые называют какой-либо предмет в реальной жизни
(т.е., те словосочетания, которые стали устойчивыми и получили статус имени существительного). К этой группе относятся следующие:

  • Имеющие в своем составе личную форму глагола: не-тронь-меня (цветок);
  • Имеющие в своем составе союз: иван-да-марья (цветок)
  • Имеющие в своем составе предлог: Ростов-на-Дону, Камень-на-Оби;

6. Являющиеся по сути своей составными фамилиями, образованными от двух других
, например:

  • Римский-Корсаков, Мамин-Сибиряк;

7. Являющиеся иноязычными фамилиями с первой частью «Сен-», «Сент-».
Например:

  • Сент-Экзюпери, Сен-Жюст.

Так же пишутся и восточные фамилии, отображающие родственные отношения. Например:

  • Ибн-Хоттаб (сын Хоттаба), Кёр-оглы (дочь Кёра) и т.д.

Примечание 1.
Имена собственные, в составе которых есть «дон-» пишутся через дефис только в том случае, если их вторая составная часть в русском языке самостоятельно не используется (Дон-Жуан, Дон-Кихот), тогда же слово «дон» пишется с большой буквы. Однако если это слово используется в значении «господин», и следующее после него может употребляться самостоятельно, тогда дефиса не ставится и «дон» пишется с маленькой буквы (дон Педро, дон Густаво) и т.д.

Примечание 2.
Все свойственные иностранным именам и фамилиям артикли и частицы пишутся отдельно, с маленькой буквы и без дефиса:

  • фон Бисмарк, ле Шапелье, де Костер и т.д., НО: Ван-Дейк (пишется через дефис, так как фамилия данного типа без артикля не используется).

Бывает, что именно в русском языке фамилия и артикли пишутся вместе, хотя в соответствующем иноязычном варианте написание будет раздельным: Фонвизин, Лафонтен.

Примечание 3.
Если используются в полном имени человека имена разных категорий, то между ними не ставится никаких знаков, и все они пишутся с большой буквы:

  • Эрих Мария Ремарк, Гай Юлий Цезарь, Габриэль Гарсиа Маркес (это соответствует русскому варианту имени, отчества и фамилии).

Примечание 4.
Личные имена и фамилии, рядом с которыми используются прозвища, пишутся раздельно с прозвищами:

  • Илья Муромец, Владимир Красное Солнышко, Ярослав Мудрый, Муравьев Вешатель (в этом случае и личные имена, и прозвища пишутся с большой буквы;

8. Называющие географические объекты.
Сюда входят следующие подгруппы:

  • Состоящие из двух существительных: Орехово-Зуево, Сердце-Камень;
  • Состоящие из существительного и прилагательного: Гусь-Хрустальный;
  • Представляющие собой сочетание артикля или частицы со знаменательной частью речи: Ле-Крезо (город), Де-Кастри (залив).

Примечание.
Раздельно пишутся следующие подгруппы географических названий:

  • Состоящие из прилагательного и существительного в позиции после прилагательного (или из числительного и существительного в позиции после числительного): Белая Церковь, Нижний Тагил, Великие Луки, Семь Братьев и т.д.
  • Состоящие из личных имени и отчества или имени и фамилии: Ерофей Павлович, поселок Лев Толстой и т.д.

9. Обозначающие названия населенных пунктов с первой частью «усть-», «верх-», «соль-» и т.п.,
а также «старо-», «ново-», «верхне-», «нижнее-», но они не всегда пишутся через дефис. Например:

  • Усть-Абакан, Соль-Илецк, Верх-Ирмень, Ново-Вязники, НО: Новосибирск, Новороссийск, Малоархангельск и т.д.

10. Обозначающие составные географические названия.
Причем, они могут писаться через дефис не зависимо от того, есть ли соединительные главные «о» или «е» или нет:

  • Австро-Венгрия, НО: Чехословакия.

11. Называющие иностранные имена собственные или неодушевленные предметы:

  • Аму-Дарья, Алма-Ата, Гранд-отель и т.д.

12. Имеющие в своем составе слово «пол» (=«половина») и существительное в родительном падеже, если оно начинается с прописной буквы, гласной или «л»,
например:

  • Пол-Москвы, пол-лимона, пол-апельсина, НО: полватрушки, полгроша, полреки.

Существительные, начинающиеся с «полу» всегда пишутся слитно: полустанок.

13. Обозначающие звания, в первую часть которых входят иностранные приставки «унтер-», «обер-», «штаб-», «вице-», «лейб-», «экс-»:

  • вице-канцлер, штаб-капитан, унтер-офицер, экс-чемпион и др.

14. Представляющие собой определяемое слово со следующим за ним приложением:

  • мать-старуха, Аника-воин и т.д.

Примечание 1.
Если приложение может быть заменено согласованным определением, то дефис не ставится: красавец сынок (красивый сынок).

Примечание 2.
Если определяемое слово само пишется через дефис, то между ним и приложением дефис тоже не ставится: социал-демократы меньшевики.

Примечание 3.
Дефис не ставится, если имеют место сочетания:

  • нарицательное + собственное: город Новосибирск, река Обь;
  • родовое понятие + видовое понятие: птица колибри, насекомое жук, дерево береза;
  • слово «гражданин», «господин», «товарищ» и т.д. + существительное: гражданин начальник, господин полицейский и т.д.

15. Графические сокращения существительных:

  • о-в (остров), гос-во (государство), кол-во (количество) и т.д.

16. если в тексте используются два (или больше) сложных существительных, вторая часть у которых одинаково, и у первых существительных сознательно опускается:

  • авто- и мототехника; паро-, электро- и тепловозы.

Пишутся слитно:

1. Существительные, образованные при помощи соединительных гласных «о» или «е», а также
все существительные, первыми частями которых являются: аэро-, авиа-, авто-, мото-, вело-, кино-, фото-, стерео-, метео-, электро-, гидро-, агро-, зоо-, био-, микро-, макро-, нео-, например:

  • фотосалон, макрокосмос, метеостанция, землеройка, водопровод, железобетон и т.д.

2. Названия городов со второй частью «град» («город»):

  • Ленинград, Новгород, Калининград и т.д.

3. Склоняемые сложные имена существительные с первой частью, образованной от глагола:

  • сорвиголова, горицвет, вертишейка и т.д.

Чтобы писать правильно, некоторые люди не утруждают себя изучением правил русского языка, ведь иногда бывает достаточно запомнить правописание особо часто встречающихся слов, одним из которых является «когда-нибудь». Как пишется это выражение? Только через «чёрточку», что подтверждает правило:

неопределённые наречия и местоимения с суффиксами «нибудь», «то» и «либо» следует писать через дефис.

Правописание

Прежде чем приступать к исследованию слова «когда-нибудь», нужно узнать, какая именно это часть речи. Согласно правилам русского языка – это наречие в неопределённом времени, и вероятнее всего – в будущем, ведь оно отвечает на вопрос: «когда?». Ответ: когда-нибудь. Как пишется это слово? Исключительно через дефис, поскольку вряд ли кто-то слышал, чтобы суффикс «нибудь» звучал сам по себе, то есть, был бы отдельной лингвистической единицей. Здесь уместно вспомнить (или узнать) другое правило русского языка, гласящее, что перед суффиксом «нибудь» всегда ставится «чёрточка».

Примечательно, что слов с ним существует несколько, и каждый человек ежедневно использует их в своей речи, да и при письме тоже. Это: что-нибудь, где-нибудь, кто-нибудь, как-нибудь, куда-нибудь и т.д. Если просто запомнить это простейшее правило, то никогда не возникнет вопроса, как пишется слово «когда-нибудь» – только через дефис, поскольку других вариантов не существует. Стоит отметить, что есть слово «когда-то». Разумеется, оно также требует написания через дефис, но следует также не забывать о его производном прилагательном – «когдатошний», которое пишется слитно. Прилагательного «когданибудьшный» в русском языке нет.

Можно ли написать слово слитно или раздельно?

Конечно, можно! Только из-за этого есть шанс прослыть абсолютно неграмотным человеком, у которого попросту отсутствуют элементарные знания и совершенно не развита зрительная память. Если написать «когда нибудь» или «когданибудь», то это будет серьёзной грамматической ошибкой, а второе слово буквально режет глаза и выглядит неестественно. Поэтому, вопроса: как пишется «когда-нибудь» – слитно или раздельно возникнуть не должно, поскольку это слово, наряду со своими «собратьями», имеющими аналогичный суффикс, требуют написания только через дефис.

«Нужная чёрточка»

Все слова, в которых есть суффикс (или постфикс – конечная часть) «нибудь», необходимо писать через «чёрточку». Если в предложении наличествует местоимённое наречие «когда», а вслед за ним располагается постфикс «нибудь», то «когда-нибудь» через дефис следует писать во всех случаях, потому, что никаких исключений нет. Пример: «когда-нибудь потом».

Довольно часто при употреблении какого-либо словосочетания мы начинаем воспринимать его как одно слово, ведь устной речью мы всегда пользуемся больше, чем письменной. А звуки способны теряться при произношении, особенно в быстрой речи, поэтому слово произносится нечётко и человек на уровне своего подсознания не различает в сказанном корни слов, которые, казалось бы, так знакомы и понятны.

И возникает вопрос: «Как писать слово «всёравно» – раздельно, слитно или может быть через дефис?»

Как пишется «всё равно»

Разберёмся в значении и строении этого словосочетания.

«Всё равно» – это фразеологизм, который в своём историческом прошлом произошёл от местоимения и наречия, однако, какую часть речи представляют эти две части словосочетания вместе определить можно только в контексте
, так как в предложении они могут выступать в качестве и частицы, и наречия, и союза; или же могут снова состоять из двух частей речи, местоимения и дополнительного прилагательного, например, в предложении, в котором они будут выступать как два самостоятельных слова, а не как неразрывное словосочетание.

Этот фразеологизм также может представлять собой и вводное слово
, но не всегда. Поэтому важно различать его в предложениях, в которых можно заменить сочетание этих двух слов синонимом, выступающим в качестве вводного слова, чтобы правильно использовать знаки препинания в обоих случаях.

«Всё равно» как часть речи

Чтобы определить морфологическую принадлежность данного сочетания, ознакомимся с несколькими предложениями, в которых оно фигурирует:

В любом из приведённых примеров словосочетание пишется раздельно, отсюда можно сделать вывод, что и пишется всегда раздельно в два слова независимо от того в какой части речи выступает.

Конечно, можно включить логику и предположить, что данный фразеологизм представляет собой сочетание неразрывное, следовательно, и писать его нужно так же. Но нет! Логика и правила русского языка не всегда совместимы, и на такое предположение полагаться нельзя.

Иначе возникает очень интересный вопрос: если написание слитное, куда падает ударение?
Согласно правилам русского языка, одновременно ставить ударение на два слога нельзя, более того, присутствует буква «ё», которая в таком случае считается единственной ударной гласной.

Как видно логическое объяснение раздельному написанию этому спорному сочетанию есть. И даже не одно, а несколько.

Основной смысл раздельного и слитного написания в русском языке состоит в том, что части слов нужно писать слитно, а отдельные слова необходимо разделять пробелами.

Также русский язык допускает написание таких слов, которые не подчиняются никаким правилам, это исключения. Поэтому отнесём наш фразеологизм к таким исключениям
и просто выучим, что он пишется раздельно.

Корень слова «равн» и «ровн»

Одной из грубых ошибок в правописании принято считать написание словосочетания «всё ровно». Можно предположить, что это такой молодёжный сленг, но путаница с корнями «ровн» и «равн» очевидна.

Вспоминаем правило!

  • Корень «равн» относится к словам со значением «одинаковый», «равный».
  • Корень «ровн» пишется в словах, обозначающих «гладкий», «ровный», «прямой».

Это именно тот случай, когда можно применить логику.

Семантика и синонимия

Рассмотрим семантические свойства фразеологизма на примерах, а для того, чтобы было легче ориентироваться, применим к нему синонимы.

В значении сказуемого:

  • Виктории всё равно, что будет дальше, её уже ничего не трогает.
  • Всё равно где находиться
    только не дома.

Синонимы: «без разницы», «безразлично», «одинаково».

В значении частицы:

  • Я всё равно буду идти к своей цели.
  • Не нужно ничего говорить, я всё равно не смогу простить.

Синонимы: «несмотря ни на что», «во всяком случае», «так или иначе».

В значении наречия:

  • Меня всё равно хватятся.
  • В том, что Наташа всё равно хорошо сдаст экзамены и станет отличницей, её мама не сомневалась ни секунды.

Синонимы: «при любых обстоятельствах», «в любом случае».

Предикатив:

Синонимы: «одинаково», «едино».

Как видите, не всегда мы пишем то, что слышим и каждое слово в русском языке основывается на правилах, которые нужно знать, чтобы писать правильно. И пусть вам будет важно, а не всё равно, как писать это словосочетание в разных его значениях!

    Пишутся через дефис наречия во-первых, во-вторых, в-третьих и т. д., а также наречия, образованные от прилагательных и местоимений, начинающиеся с по- и оканчивающиеся на -ки,-ьц, -ому, -ему, например: по-русски, по-немецки (а также по-латыни), по-птичьи, по-соловьиному, по-иному, по-моему, по-пустому, по-прежнему, по-видимому и тд…

    Многие слова пишутся через дефис, например, наречия, местоимения. то, — либо, — нибудь. Например, как-нибудь, кто-нибудь, кто-то, что-то и так далее.

    Между повторяющимися словами также пишется дефис, например, между прилагательными со значением усиления признака: белый-белый (в значении очень белый), а также между наречиями и местоимениями, например, кто-кто, чуть-чуть и так далее.

    Некоторые наречия, которые образованы от прилагательных, которые заканчиваются на ему, -цки, -ски, — ому, -ьи пишутся через дефис. Например, по-русски, по-новому, по-немецки и так далее.

    Подробные правила можно посмотреть на сайте грамота.ру.

    Малоизвестные случае слов, которые пишутся через дефис:

  1. Повторение одного и того же слова: новый-новый, маленький-маленький и т. д.
  2. Повторение одного и того же слова, но с изменением окончания: давным-давно.
  3. Два синонима: тихо-смирно.
  4. Сокращенные сложные прилагательные (об этом мало кто знает): ж.-д. — железнодорожный. А если бы писали ж. д., то это означало было quot;железная дорогаquot;.
  5. Сложные слова с числительным в начале: 2-ой, 40-летний. А также порядковые числительные: 3-тысячный, 5-миллионный.
  6. Всякие термины и аббревиатура, которые состоят из отдельных букв и цифр: А-321 (самолет), В-лучи.
  • Употребление дефиса связано с огромным количеством случаев.

    Попытаемся отметить ключевые.

    Так, дефис пишется в сложных существительных:

    • там, где нет соединительного союза, например, quot;мать-героиняquot;;
    • заимствованные сложные слова, например, quot;лейб-гвардияquot;;
    • стороны света (юго-восток), единицы измерения (киловатт-час), названия некоторых растений (лук-порей);
    • составные фамилии (Сидоров-Петров);
    • целый ряд городов, например, quot;Санкт-Петербургquot;.

    Отдельная история с приставками пол- и полу-. Для наглядности прикреплю картинку с правилом:

    Но есть слово-исключение: это поллитровка.

    В прилагательных применение дефиса связано с:

    • обозначением сочетания цветов (красно-черный);
    • теми случаями, когда прилагательное образовано от сложного существительного (санкт-петербургский);
    • теми случаями, где слово заканчивается на quot;икоquot; (историко-культурный);
    • равноправными частями (англо-французский).

    Часто дефис употребляется в написании числительных (пять-шесть; там, где первая — это цифра, например, quot;2-ойquot;).

    Дефис встречается и у наречий, тех, у кого есть приставка по- и окончание -ему, -ски, -ьи, -ому, -ки, -цки. Дефис должен быть и тогда, когда слово состоит из приставки в- или во-, а вторая часть слова — числительное (во-первых). Также это касается повторения (например, quot;точь-в-точьquot;, quot;еле-елеquot;).

    Целый ряд предлогов пишется через дефис: из-под, из-за… И частиц, там, где есть такие конструкции, как -кое, -кой, -тка, -де, -либо, -таки, -с, -нибудь, -то.

    Что касается правописания слов через дефис, то к такому написанию как мы можем увидеть из таблице, подвержены слова, которые, имеют в своем составе, иностранную заимствованную часть, которая в силу чужеродности, не как не может коррелировать с той часть, которая является исконно русской, так как их слияние, будет чистой воды эклектикой.

    Кроме того еще стоит отметить ту часть существительных, к которым в силу эволюции языка, приросли самостоятельные части речи, такие как предлоги или союзы, которые таким образом, демонстрируют частичную совместимость с ними. Часто это имена собственные. Например: Комсомольск-на-Амуре.

    Слов, которые принято писать через дефис очень много и перечислить все я точно не смогу, но самые общие принципы постараюсь вспомнить.

    Прежде всего через дефис пишутся сложные существительные, которые либо образованы двумя целыми словами, Фильм-Катастрофа, либо в составе которых имеются приставка ПОЛ, пол-Москвы, а также другие иноязычные приставки: Вице-Чемпион. Также через дефис пишутся названия растений, Иван-чай. И еще названия городов: Нью-Дели.

    Через дефис пишутся сложные прилагательные обозначающие либо цвета, сине-голубой, либо другие равноправные части, научно-исследовательский. Кроме того, прилагательные первая часть которых заканчивается на ИКО: Медико-фармацевтический.

    Числительные тоже могут писаться через дефис, если говорят о предположении, неточности: два-три часа.

    В наречиях дефис используется при наличии приставки ПО-, частицы -ТО и приставки В (ВО).

    Некоторые составные предлоги пишутся через дефис, Из-под.

    Есть и другие случаи использования дефиса и при возникновении сомнения в написании слова лучше сразу справиться в орфографическим словаре.

    Первым делом хочу отметить написание через дефис слов с quot;полquot;. А вот именно в каких случаях и какие именно слова:

    Также через дефис мы напишем следующие слова в следующих ниже случаях:

    Вот все основные правила для написания дефиса.

    Рассмотрим примеры и правила написания слов через quot;тиреquot; и quot;дефисquot;.

    1) Сложные существительные пишутся через quot;тиреquot; в следующих случаях:

    Первый. В словосочетании нет соединительной гласной. Пример: премьер-министр.

    Второй. Слова-термины, в которых название начинаются на эту же букву. Пример: но-шпа (no-spa).

    Третий. Позаимствованные иностранные слова. Пример: унтер-офицер.

    Четвертый. Единицы измерения. Пример: киловатт-час.

    Пятый. Стороны направления на карте. Пример: юго-восток.

    Шестой. Названия растений (несколько). Пример: мать-и-мачеха.

    Седьмой. Политические партии. Пример: социал-демократы.

    Восьмой. Двойные фамилии. Пример: Солтыков-Щедрин.

    Девятый. Названия городов. Пример: Нью-Йорк.

    Десятый. Слова, с оценочным смыслом. Пример: пай-мальчик.

    2) Прилагательные пишутся через quot;тиреquot; в следующих случаях:

    Первый. Оттенок, сочетание цветов. Пример: красно-оранжевый.

    Второй. Образованные от сложных существительных. Пример: коста-риканский.

    Третий. Заимствованные с иностранных языков и заканчивающиеся на quot;икоquot;. Пример: историко-философский.

    Четвертый. Состоящие из равноправных частей. Пример: научно-исследовательский.

    Пятый. Префиксоид quot;полquot;. Пример: пол-окна.

    3) Числительные пишутся через quot;дефисquot; в следующих случаях:

    Первый. Когда нет конкретики. Пример: пять-шесть рублей.

    Второй. Когда вначале пишется цифрами. Пример: 200-тысячный.

    4) Наречие пишется через quot;тире (дефис)quot; в следующих случаях:

    Первый. Заканчиваются на ему, ому, цки, ски, ьи, ки с приставкой по. Пример: по-старому.

    Второй. Приставка в (во). Пример: во-первых.

    Третий. Где есть однокоренные синонимы. Пример: любо-дорого, тихо-тихо.

    5) Предлоги пишутся через quot;тире дефисquot; в следующем случае:

    Есть предлоги — из-под, из-за, по-за, по-над.

    6) Частицы пишутся через quot;тире дефисquot; в следующем случае:

    Заканчивается на -нибудь, -то, -тка, -с, -кое, -либо, -таки, -кой, -де, -тка.

    Через дефис пишутся названия сторон света:

    • северо-запад,
    • юго-восток.

    Через дефис пишутся названия оттенок цвета:

    • светло-голубой,
    • иссиня-черный,
    • бледно-розовый,
    • темно-каштановый.

    Через дефис пишутся слова, образованные сложением основ:

    • мало-помалу,
    • кислый-прекислый.

    Через дефис пишутся прилагательные, которые образованны с помощью сочинительной связи. Это сложные прилагательные. Между частями таких прилагательных можно подставить сочинительный союз и:

    • русско-английский,
    • выпукло-вогнутый,
    • научно-техническая (революция).

    Через дефис пишутся слова с приставкой пол-, если далее следует гласная буква, буква л, прописная буква:

    • пол-арбуза,
    • пол-лимона,
    • пол-Москвы.

    Через дефис пишутся наречия, образованные с помощью приставки по и суффикса ому(ему) и другие. Например:

    • по-новому,
    • по-немецки,
    • во-первых,
    • в-третьих.

    Местоимения и наречия с суффиксами -то, -либо, -нибудь, а также с приставкой кое-.

    • Как-то,
    • когда-либо,
    • кое-кто,
    • кое-когда,
    • кто-либо.

    Через дефис пишутся некоторые предлогие. Например:

    • из-за,
    • из-под.
  • Дефисное правописание охватывает многие части речи.

    Начнем с существительных. Через дефис пишутся

    1) сложные существительные, образованные сложением, без соединительной гласной: вагон-ресторан, диван-кровать, плащ-палатка;

    2) слова с иноязычными элементами вице-, лейб-, обер-, унтер-, штаб-: унтер-офицер, лейб-гусар;

    3)названия одежды с иностранными элементами миди-, мини-, макси-: макси-пальто, мини-юбка;

    4) названия единиц измерения: тонно-километр, но трудодень (исключение);

    5) названия политических партий и течений, научных званий, профессий: социал-демократ, член-корреспондент;

    6)названия сторон света: северо-запад;

    7) научные термины с греческими буквами в начале их: альфа-излучение, бета-частицы;

    8) названия растений: иван-да -марья.

    И здесь же вспомним слово-исключение, в первой части которого форма повелительного наклонения глагола: перекати-поле. Остальные такие слова пишутся слитно: держидерево, скопидом, горихвостка и др.

    9)сложные слова с оценочным значением: грусть-тоска, гром-баба;

    10)имена собственные (двойные фамилии, сложные географические названия): Сент-Экзюпери, Лос-Анжелес, Орехово-Зуево, Восточно-Китайское море.

    Все слова с приставкой контр- пишутся слитно (контрнаступление, контратака, контрагент), кроме слова-исключения quot;контр-адмиралquot; и производных от него слов.

    Прилагательные, образованные от однокоренных сложных существительных с дефисным правописанием, сохраняют это написание: юго-восток— юго-восточный; но здесь следует отличать прилагательные с первой частью направления света, а во второй части обычное имя прилагательное,например: северорусские говоры, южноуральская флора, западногерманские языки.Но как только такое прилагательное является сложным географичеким названием, то сразу пишем с большой буквы и через дефис. Сравните: восточносибирские морозы — Восточно-Сибирское море.

    Если между частями сложного прилагательного можно поставить союз quot;иquot;, значит, между ними равноправие (сочинительная связь), и тогда смело пишите это слово через дефис: бобово-злаковые культуры, шашматно-шашечный клуб.

    Оттенки цветов пишутся через дефис, но опять же нужно смотреть, чтобы название цвета было на втором месте: снежно-белый, мраморно-серый. Стоит поменять эти части сложного слова местами, и вот что получится: белоснежный— белый снег, серомраморный— серый мрамор (подчинительная связь), и тогда пишем слитно.

    У наречий через дефис пишем слова 1) с приставкой в/во-,образованные от числительных, с суффиксом -ых/их: во-первых,в-третьих;

    2) наречия с приставкой по- и на -ому/-ему, -ски, -цки, -и, -ьи: по-человечески, по-другому, по-горняцки, по-латыни, по- медвежьи;

    3) повторяющиеся синонимичные слова: худо-бедно, шито-крыто, волей-неволей.

    Отличаем их от написания слов,состоящих из существительных в форме именительного + творительный падеж: чудак чудаком, змея змеей, которые, как видите, пишутся раздельно.

    Наречия с предлогом внутри, как правило пишутся в три слова: бок о бок, след в след, кроме слов-исключений: точь-в-точь, тет-а-тет.

    4) с приставкой кое- и постфиксами -нибудь, -то, -либо: кое-где, как-нибудь, когда-то, куда-либо; также пишутся через дефис и местоимения:кто-либо, кое-что, какой-то;

    Через дефис пишутся частицы -ка, -с,-тка, -де: он-де, ну-с, ну-тка.

    Предлоги: из-за, из-под, по-над, по-за.

    Слова с частью quot;полquot;, начинающиеся с гласной, с прописной буквы и с согласного quot;лquot;: пол-лимона, пол- апельсина, пол-Москвы. Исключение: поллитровка и поллитровый.

    Добрый день, таких слов можно найти большое количество, вот основные:

    1) Сложные существительные (без соединительных гласных, терминология, иностранные слова, единицы измерения, промежуточные стороны света, фамилии состоящие из двух частей, название городов и т.д.);

    2) Прилагательные (оттенки и сочетания цветов, образованных от сложных существительных, иностранные слова, с частицей пол и т.д.);

    3) Числительный (5-сотый и т.п.);

    4) Предлоги (из-за, по-за и т.д.);

    5) Частицы: нибудь, либо, таки и т.д.

    Таким образом, в русском языке можно встретить огромное количество слов, в составе которых пишут дефис.

    Комментарии преподавателя по изучаемому материалу

    Возможные трудности

    Добрые советы

    В некоторых случаях слова с приставкой по- пишутся через дефис, а в некоторых — слитно.

    Плыть по-собачьи.

    Взять побольше.

    Приставка по- не единственное условие написания наречия через дефис. Необходимо, чтобы наречие оканчивалось на -ому (ему), -ки, -ьи. Если эти условия в наречии отсутствуют, оно обычно пишется слитно.

    По-грузински (по-…ки).

    По-медвежьи (по-…ьи).

    Помалу (пишем слитно, нет условий для дефиса).

    Слова с по и финальной частью -ому (-ему) в одних случаях пишутся через дефис, а в других — раздельно.

    Сделал по-старому.

    Шел по старому следу.

    Не путайте наречия на -ому (-ему) и прилагательные.

    Сделал (как?) по-старому (наречие).

    Шёл по (какому?) старому (прилагательное) следу (здесь предлог по относится к существительному: по следу).

    Можно допустить ошибку в написании слов с приставкой кое-, например:

    кое…где, кое…у…кого.

    Не путайте наречия с кое- и местоимения с кое-. Местоимения пишутся по особому правилу (см. Слитное, раздельное и дефисное написание неопределенных и отрицательных местоимений).

    Трудно понять, когда слитно, а когда раздельно пишутся слова:

    в…ширь, в…глубь, в…даль, в…верх, в…низ, на…верх, по…низу, по…верху, по…боку, в…перед, на…зад, на…век, в…век и др.

    Различайте наречия со значением времени либо пространства и существительные, от которых эти наречия образованы. Обратите внимание, что наличие зависимого слова говорит о том, что перед нами существительное, которое надо писать с предлогом раздельно.

    Поднялся наверх (Нет зависимого слова, это наречие, пишется слитно).

    Поднялся на верх холма (Есть зависимое слово холма, пишется раздельно).

    Запомните: слова в сторону, на сторону, в глубину, на глубину, в ширину, в высоту, в длину всегда пишутся раздельно.

    Иногда трудно определить, является ли данное слово существительным либо уже стало производным предлогом:

    в течени… дня,

    в течени…дискуссии,

    в течени…реки.

    Эта проблема возникает обычно в отношении следующих предлогов: в течение, в продолжение, вследствие, несмотря на.

    Если формы в течение, в продолжение имеют временно́е значение, они считаются предлогами, на конце пишется Е.

    Если же эти формы не имеют временного значения, они считаются существительными, на конце пишется соответствующее падежное окончание.

    В течение дня фотографии проявят. Но: В течении этой реки, быстром и мощном, нелегко удержать лодку.

    Если форма вследствие имеет значение причины, она считается предлогом и пишется слитно. Если эта форма имеет другое значение, она считается существительным и пишется раздельно с соответствующим падежным окончанием.

    Вследствие ошибки администратора произошли сбои в управлении конвейером. Но: В следствие по делу Малеева вкралась ошибка.

    Если форма несмотря на имеет значение уступки (близка по значению к союзу хотя), она считается предлогом и несмотря пишется слитно. Если подобная форма употребляется в значении «не глядя», она считается деепричастием и пишется раздельно.

    Несмотря на убогую обстановку, сервис в гостинице был сносным. Но: Не смотря на лица соседей, он продолжал жевать бутерброд.

    Правило из справочных материалов иногда трудно применить на практике.

    Действительно, правило о различении союзов и омонимичных форм охватывает лишь наиболее типичные случаи. Надеемся, однако, что тренировочных тестов будет достаточно для освоения данной темы.

    Можно допустить ошибку в написании слов с основой пол-, например:

    пол…седьмого утра;

    пол…столичного батона.

    В случаях полседьмого утра; полдевятого вечера основа пол- пишется со словом слитно. Слово пол-одиннадцатого
    пишется через дефис.

    Сочетания, в которых между основой пол- и второй частью сложного слова есть прилагательное, пишутся раздельно.

    пол столичного батона;

    пол лаврового листа.

    Существует проблема различения сложных прилагательных и словосочетаний наречие+прилагательное, например:

    много…обещающий (проект) и смертельно…опасный (риск).

    В первом случае перед нами сложное прилагательное, первая часть которого образована от наречия и которое обозначает цельное понятие (пишется слитно). Во втором случае — словосочетание, которое не слилось в сложное слово (пишется раздельно). К сожалению, общего орфографического правила, эффективно работающего в каждом конкретном случае, для решения указанной проблемы нет. Однако можно отметить, что наречия, не сливающиеся с прилагательным, отвечают обычно на вопросы как? каким образом? в какой степени? Чаще других в этой роли выступают следующие слова:

    Жизненно важный.

    Исконно русский.

    Прямо противоположный.

    Трудно запомнить правописание сложных прилагательных, которые пишутся через дефис по традиции.

    Обратитесь к справочным материалам. Запомните правописание прилагательных:

    Всемирно…исторический,

    всемирно…известный;

    народно…демократический, народно…освободительный, народно…поэтический.

    Также посмотрите видео, если что-то непонятно, нужно повторить материал, или не найдено нужное правило.

    Дефис в наречиях

    Большинство наречий в русском языке пишется слитно. В ряде
    случаев сохраняется раздельное написание, см.: Слитное и
    раздельное написание наречий и наречных выражений. Существует особая группа
    наречий, которые пишутся через дефис.

    Знал (по)английски; сказал (по)просту; надел
    (шиворот)навыворот.

    Наречия пишутся через дефис при следующих условиях:

    1) по — …ому / …ему,

    По-моему;

    по-русски;

    по-волчьи.

    Но: понемногу
    (нет условия);

    по моему мнению
    (здесь нет наречия).

    2) в — …ых / …их,

    Во-первых;

    в-третьих.

    3) кое — …,

    … — нибудь;

    Кое-куда;

    как-то;

    когда-либо;

    где-нибудь.

    4) наречие состоит из двух частей, которые полностью или частично повторяют друг друга.

    Еле-еле;

    мало-помалу.

    Знал по-английски — действует условие 1 (по- …КИ).

    Сказал попросту — нет условий для написания через дефис,
    пишется слитно, как большинство наречий.

    Надел шиворот-навыворот — действует условие 4 (наречие состоит
    из двух частей, которые частично повторяют друг друга).

    Слитное и раздельное написание наречий и наречных выражений

    Наречия образовались в языке позже других самостоятельных
    частей речи, поэтому они обычно происходят от существительных, прилагательных,
    числительных, местоимений.

    Чтобы выяснить, будет ли наречие писаться слитно, надо
    определить, от какой части речи образовано данное наречие.

    Смотрит (в)даль; шли (по)одиночке; волновался (в)пустую;
    (в)конец измучился.

    Если наречие образовано не от существительного, то оно пишется слитно.

    Если наречие образовано от существительного, то оно пишется слитно в следующих случаях:

    Вплотную
    (от прилагательного).

    Надвое
    (от числительного).

    Извне
    (от наречия).

    Запомните некоторые исключения:

    по одному, по двое, по трое;

    в открытую, в общем;

    на мировую, на попятную
    .

    1) если наречие образовано от устаревшего слова:

    вдребезги (нет существительного «дребезги
    »);

    чересчур (нет существительного «чур»
    );

    вдогонку (нет существительного «догонка»
    );

    2) если это наречие места и времени:

    3) если наречие образовано от сочетания существительного с предлогом и к бывшему существительному нельзя поставить падежный вопрос:

    курить взатяжку (нельзя спросить: курить во что?);

    плащ внакидку (нельзя спросить: плащ во что?)

    Смотрит вдаль — наречие места, пишется слитно.

    Шли поодиночке — от устаревшего существительного одиночка

    (в значении «один, без сопровождающих
    »), пишется слитно.

    Волновался впустую — наречие образовано от прилагательного пустой
    ,
    пишется слитно.

    Вконец измучился — это наречие, потому что не удаётся задать
    падежный вопрос (нельзя сказать: измучился во что?),
    пишется слитно.

    В современном русском языке имеется много наречий и наречных
    выражений, которые пишутся слитно или раздельно по традиции. Их правописание
    следует запоминать.

    РАЗДЕЛЬНО

    безоглядно

    бестолково

    безудержно

    без ведома

    без обиняков

    без оглядки

    без спросу

    без толку

    без удержу

    без умолку

    набело

    наглухо

    назло

    накрепко

    насухо

    навылет

    навытяжку

    наголову

    назубок

    наизнанку

    налицо

    наперегонки

    напропалую

    на бегу

    на боковую

    на весу

    на виду

    на дом

    на дыбы

    на зависть

    на исходе

    на карачках

    на лету

    на попятную

    на скаку

    на ходу

    свысока

    сгоряча

    смолоду

    спросонья

    с виду

    с налета

    с разбегу

    с ходу

    вкрутую

    вплотную

    вслепую

    впустую

    врассыпную

    вдвое

    втрое

    вчетверо

    в обрез

    в обтяжку

    в обхват

    в общем

    в одиночку

    во избежание

    в открытую

    в упор

    сделать втайне (тайно)

    стоять насмерть

    идти на смерть

    за границу

    за границей

    под мышкой

    взять под мышки

    из-под мышки

    Правописание предлогов

    Многие предлоги в русском языке являются производными.
    Написание некоторых из них следует запоминать.

    Лимонад (в)место чая; вылез (из)под забора; победил,
    (не)смотря на усталость.

    1.Предлоги
    из-за, из-под, по-над, по-за пишутся через дефис.

    Выглянул из-за угла.

    Достал из-под подушки.

    2.Производные
    предлоги, в состав которых входят непроизводный предлог и имя существительное,
    пишутся обычно в два слова:

    в течение, в продолжение,
    в виде, в связи, по мере, на протяжении, по причине, в целях, со стороны


    и т. п.

    Отсутствовал в связи с болезнью.

    3.Слитно
    пишутся следующие предлоги:

    ввиду (в значении «по причине»),
    вроде (в значении «подобно»), вместо, вследствие, наподобие, насчёт (в значении
    «о»), несмотря (невзирая) на.

    Отсутствовал ввиду болезни;

    нечто вроде арки;

    валенки вместо сапог;

    ошибся вследствие невнимательности;

    что-то наподобие зимнего пальто;

    поговорить насчет работы;

    успел вовремя, несмотря на пробки на
    дорогах.

    4.У
    предлогов в течение, в продолжение, в отличие, вследствие на конце пишется Е.
    Сочетания с двумя первыми предлогами всегда имеют значение времени и отвечают
    на вопрос как долго?

    Ждал в течение (в продолжение)
    недели.

    Сочетание с предлогом вследствие
    имеет причинное значение.

    Вследствие недостаточного
    финансирования объект был закрыт.

    Лимонад вместо чая.

    Вылез из-под забора.

    Победил, несмотря на усталость.

    Правописание союзов

    Многие союзы в русском языке являются производными, т.е. они
    произошли от других частей речи, в том числе от сочетаний:

    местоимение + частица (что + бы = чтобы), предлог + местоимение
    (от + чего = отчего).

    При этом союзы пишутся, как правило, слитно, а местоимения с
    частицами и предлогами — раздельно. Возникает проблема выбора написания.

    То(же) слово, да не так бы молвить. Я не знаю, что(бы) он мог
    сделать для нее. И вы то(же) проходите в дом. Что(бы) уснуть, он принял
    снотворное.

    Необходимо выяснить, какой частью речи являются то
    (же), что (бы)

    в анализируемом предложении. Это поможет сделать
    следующая таблица.

    Если перед вами союз,

    его можно заменить другим близким по значению союзом.

    Если перед вами местоимение + частица, то частицу можно переставить в другое место или не употреблять.

    ТОЖЕ можно заменить на ТАКЖЕ, И.

    Он ТОЖЕ поехал туда. (Можно заменить: он также поехал туда; и он поехал туда.)

    ТО ЖЕ можно заменить на ТО; ТО ЖЕ САМОЕ; ТО ЖЕ, ЧТО И.

    Он сделал ТО ЖЕ, что и я. (Можно заменить: он сделал то, что и я.)

    ТО ЖЕ доказательство использовано и в другой работе. (Можно заменить: то доказательство использовано и в другой работе.)

    ТАКЖЕ можно заменить на ТОЖЕ, И.

    Я удивился, он ТАКЖЕ. (Можно заменить: я удивился, он тоже; я удивился, и он удивился.)

    ТАК ЖЕ можно заменить на ТАК; ТОЧНО ТАК ЖЕ; ТАК ЖЕ, КАК.

    Я ТАК ЖЕ удивился, как и ты. (Можно заменить: я удивился так, как и ты; Я удивился точно так же, как и ты.)

    ЧТОБЫ можно заменить на ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ.

    ЧТОБЫ что-то получилось, нужно постараться.
    (Можно заменить: для того чтобы что-то получилось, нужно постараться.)

    ЧТО БЫ можно заменить на ЧТО.

    Что бы еще сделать сегодня?
    (Можно заменить: что еще сделать сегодня?)

    Если перед вами местоимение — наречие, то оно может быть заменено на близкие по значению наречия.

    Если перед вами предлог + местоимение, то вместо местоимения могут быть употреблены соответствующие прилагательные и существительные.

    ОТЧЕГО можно заменить на ПОЧЕМУ.

    ОТЧЕГО вы печальны? (Можно заменить: почему вы печальны?)

    ОТ ЧЕГО зависит решение? (Можно заменить: от каких обстoятельств зависит решение?)

    ПОЧЕМУ можно заменить на ОТЧЕГО.

    ПОЧЕМУ так жарко? (Можно заменить: отчего так жарко?)

    ПО ЧЕМУ они спустились к морю? (Можно заменить: по лестнице они спустились к морю.)

    ПОТОМУ можно заменить на ОТТОГО.

    Я опоздал ПОТОМУ, что был занят (Можно заменить: я опоздал оттого, что был занят.)

    ПОТОМУ ЧТО можно заменить на ОТТОГО ЧТО.

    Он вернулся, ПОТОМУ ЧТО забыл ключ. (Можно заменить: он вернулся, оттого что забыл ключ.)

    ПО ТОМУ.

    ПО ТОМУ берегу бежали люди. (Можно заменить: по дальнему берегу бежали люди.)

    ОТ ТОГО.

    ОТ ТОГО дерева отошел человек. (Можно заменить: от высокого дерева отошел человек.)

    ПОЭТОМУ можно заменить на ПОТОМУ.

    Я забыл ключ, ПОЭТОМУ не смог открыть замок. (Можно заменить: я забыл ключ, потому не смог открыть замок.)

    ПО ЭТОМУ.

    ПО ЭТОМУ мосту проедет троллейбус. (Можно заменить: по новому мосту проедет троллейбус.)

    ЗАЧЕМ можно заменить на ПОЧЕМУ.

    ЗАЧЕМ ты остался? (Можно заменить: почему ты остался?)

    ЗА ЧЕМ.

    ЗА ЧЕМ он прятался в лесу? (Можно заменить: за деревом он прятался в лесу.)

    ЗАТЕМ можно заменить на ПОТОМ.

    Я уехал, ЗАТЕМ вернулся. (Можно заменить: я уехал, потом вернулся.)

    ЗА ТЕМ.

    ЗА ТЕМ поворотом начинался лес. (Можно заменить: за следующим поворотом начинался лес).

    Если перед вами союз, то он

    может быть заменен близкими по значению союзами.

    Если перед вами предлог + местоимение, то вместо местоимения могут быть употреблены с предлогом соответствующие прилагательные.

    ЗАТО можно заменить на НО.

    История короткая, ЗАТО интересная. (Можно заменить: история короткая, но интересная.)

    ЗА ТО.

    Он спрятался ЗА ТО дерево. (Можно заменить: он спрятался за большое дерево.)

    ПРИТОМ, ПРИЧЕМ можно заменить на ПРИ ЭТОМ.

    Он музыкант, ПРИТОМ талантлив
    ый. (Можно заменить: он музыкант, при этом талантливый.)

    Меня уговаривали, ПРИЧЕМ очень старательно
    . (Можно заменить: меня уговаривали, при этом очень старательно.)

    При том доме есть бассейн.
    (Можно заменить: при дорогом доме есть бассейн.)

    Следует различать написание вводного слова итак
    и его
    омонимичной формы.

    ТО ЖЕ слово, да не так бы молвить — можно заменить на ТО ЖЕ
    САМОЕ слово. Это местоимение с частицей, оно пишется раздельно.

    Я не знаю, ЧТО БЫ он мог сделать для нее — можно заменить на
    ЧТО. Это местоимение с частицей, оно пишется раздельно.

    И вы ТОЖЕ проходите в дом — можно заменить на ТАКЖЕ. Это союз,
    он пишется слитно.

    ЧТОБЫ уснуть, он принял снотворное — можно заменить на ДЛЯ ТОГО
    ЧТОБЫ. Это союз, он пишется слитно.

    Правописание сложных существительных

    Cложные существительные — это такие существительные, которые
    включают в себя несколько основ: самолет, стоп-кадр, диван-кровать, аэровокзал
    и т. п.

    Для оформления сложных слов используются дефисные и слитные
    написания.

    Выбор написания при словах, первая часть которых — это
    заимствованная из другого языка основа

    (Вице)спикер; (рок)поэзия; (борт)инженер.

    Следует запомнить написание выделенной заимствованной части.

    ЧЕРЕЗ ДЕФИС

    вице (вице-премьер)

    лейб (лейб-медик)

    обер (обер-интендант)

    пресс (пресс-конференция)

    рок (рок-музыка)

    унтер (унтер-офицер)

    штаб (штаб-квартира)

    штабс (штабс-капитан)

    экс (экс-президент)

    авиа (авиапочта)

    авто (автотрасса)

    аэро (аэровокзал)

    агро (агротехника)

    био (биомасса)

    борт (бортмеханик)

    гидро (гидростанция)

    гео (геопатогенный)

    зоо (зоопарк)

    кино (киносъемка)

    контр* (контрудар)

    мото (мотокросс)

    фото (фотохудожник)

    * кроме слова контр-адмирал

    , которое пишется через дефис.

    Вице-спикер; рок-поэзия; бортинженер.

    Выбор написания в иных случаях

    (Стоп)кадр; (круго)ворот; (тех)осмотр; (Гос)дума.

    Типичные случаи СЛИТНОГО написания сложных существительных

    Типичные случаи ДЕФИСНОГО написания сложных существительных

    Существительное пишется слитно, если оно образовано при помощи соединительных гласных (-О- / -Е-):

    шагомер;

    дымоход;

    камнепад.

    Обратите внимание!

    Наименования сторон света пишутся через дефис, несмотря на соединительные гласные:

    северо-запад;

    юго-восток;

    юго-запад.

    Существительное пишется через дефис, если оно образовано без помощи соединительных гласных:

    диван-кровать;

    плащ-палатка;

    социал-демократия;

    стоп-кран.

    Обратите внимание!

    Наименования городов пишутся слитно, несмотря на отсутствие соединительных гласных:

    Белгород;

    Ленинград.

    Слитно пишутся также следующие слова без соединительных гласных:

    времяисчисление;

    времяпрепровождение;

    сумасшествие.

    Слитно пишутся слова со второй частью метр:

    амперметр;

    вольтметр.

    Существительное пишется слитно, если оно является сложносокращенным:

    техпомощь;

    госкомитет;

    детясли.

    Существительное пишется через дефис, если обозначает единицу измерения:

    киловатт-час;

    вольт-ампер;

    тонно-километр.

    Существительное пишется слитно, если имеет глагольную основу, оканчивающуюся на И:

    сорвиголова;

    горицвет;

    держиморда.

    Исключение: перекати-поле

    Существительное пишется через дефис, если оно обозначает растение:

    иван-да-марья;

    мать-и-мачеха.

    Через дефис пишутся существительные с оценочным значением:

    ура-патриоты;

    пай-мальчик.

    Во многих случаях написания сложных существительных нужно
    запоминать.

    Стоп-кадр — существительное образовано без помощи
    соединительной гласной. Пишется через дефис.

    Круговорот — существительное образовано с помощью
    соединительной гласной -О-. Пишется слитно.

    Техосмотр — сложносокращенное слово. Пишется слитно.

    Госдума — сложносокращенное слово. Пишется слитно.

    Правописание существительных с сокращенной основой ПОЛ-

    Пол…яблока; пол…дороги; пол…Москвы; пол…леса.

    Выясните, с какой буквы начинается существительное, идущее
    после основы ПОЛ-.

    Правописание сложных прилагательных

    Правописание прилагательных, образованных от сложных
    существительных

    (Юго)восточный; (вице)премьерский.

    Сложные прилагательные, образованные от сложных
    существительных, сохраняют слитные либо дефисные написания, которые были у этих
    существительных, см.: Правописание
    сложных существительных.

    Если прилагательные образованы от существительных с дефисным
    написанием, они также пишутся через дефис:

    северо-восточный
    (образовано от северо-восток
    );

    унтер-офицерский (образовано от унтер-офицер).

    Если прилагательные образованы от существительных со слитным
    написанием, они также пишутся слитно:

    нефтепромысловый (образовано от нефтепромысел);

    белгородский (образовано от Белгород).

    Юго-восточный — образовано от слова юго-восток
    ,
    пишется через дефис.

    Вице-премьерский — образовано от слова вице-премьер
    ,
    пишется через дефис.

    Правописание прилагательных, первая часть которых оканчивается
    на О (Е)

    (Голово)кружительный; (общественно)политический.

    Пишется через дефис

    Пишется слитно

    Прилагательное пишется через дефис, если оно обозначает оттенок цвета, вкуса:

    темно-синий;

    красно-коричневый;

    горько-соленый.

    Прилагательное пишется слитно, если оно образовано от подчинительного словосочетания (с главным и зависимым словом):

    темнобровый (темные брови);

    чугунолитейный (лить чугун);

    домостроительный (дома строить).

    Исключения:

    Через дефис пишутся географические названия, даже если они образованы от подчинительного словосочетания.

    Восточно-Европейская равнина
    (но восточноевропейские народы);

    Южно-Китайское море

    (но южнокитайские обычаи).

    Прилагательное пишется через дефис, если оно образовано от сочинительного сочетания (с союзами «и», «не только.., но и»):

    русско-немецкий (русский и немецкий);

    выпукло-вогнутый (выпуклый и вогнутый);

    Прилагательное пишется через дефис, если его первая основа оканчивается на -ико:

    историко-архивный;

    химико-технологический.

    Прилагательное может писаться слитно, если его первая часть образована от наречия, причем сложное слово стало обозначать единое, цельное понятие (например, стало термином либо устойчивым выражением в книжном языке):

    вечнозеленое растение;

    быстрорастворимый кофе;

    высокообразованный человек.

    Обратите внимание!

    Существует проблема различения случаев типа: многообещающий (проект) и смертельно опасный (риск). В первом случае перед нами сложное прилагательное, первая часть которого образована от наречия и которое обозначает цельное понятие (пишется слитно). Во втором случае — словосочетание, которое не слилось в сложное слово (пишется раздельно). К сожалению, общего орфографического правила, эффективно работающего в каждом конкретном случае, для решения указанной проблемы нет. Однако можно отметить, что наречия, не сливающиеся с прилагательным, отвечают обычно на вопросы как? каким образом? в какой степени? Чаще других в этой роли выступают следующие слова:

    абсолютно, жизненно, истинно, исконно, особо, подлинно, прямо, резко, смертельно, строго.

    Жизненно важный.

    Исконно русский.

    Прямо противоположный.

    При сомнении в написании следует обращаться к орфографическому словарю.

    Следует запомнить написание следующих слов и словосочетаний:

    всемирно-исторический, всемирно известный;

    народно-демократический, народно-освободительный, народно-поэтический.

    Головокружительный — образовано от подчинительного
    словосочетания кружить голову, пишется слитно.

    Общественно-политический — образовано от сочинительного
    сочетания общественный и политический, пишется через дефис.

  • правильно


    русско-французский

    неправильно


    русскоф

    ранцузский

    Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

    Сложные прилагательные пишутся через дефис или слитно.

    Дефис употребляется , если сложное прилагательное:
    1) обозначает оттенки цветов;
    2) образовано от сложных существительных, которые пишутся через дефис;
    3) образовано путём сложения равноправных слов, между которыми можно ставить союз и.

    Пример

    Жёлтосиний (цвет).
    Юговосточный (юговосток).
    Горькосолёный (горький и солёный).

    Слитно пишутся сложные прилагательные, которые образованы на основе словосочетания.

    Пример

    Правобережный (правый берег).

    УМК под редакцией Т. А. Ладыженской, 6 класс.


    Проверить правописание любого слова

    Результаты поиска

    Слово/Фраза

    Правило

    Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

    Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

    Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

    русско-английский Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

    Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

    Раздельное написание предлогов с другими словами

    французский Различие на письме суффиксов прилагательных -к- и -ск-

    Различие на письме суффиксов прилагательных -к- и -ск-

    русско-английский Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

    Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

    русское слово Безударные гласные в окончании имен прилагательных

    Безударные гласные в окончании имен прилагательных

    русскому слову Безударные гласные в окончании имен прилагательных

    Безударные гласные в окончании имен прилагательных

    Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

    Записи 1-10 из 13

    • назад
    • вперёд

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Всего найдено: 24

    Добрый день! подскажите, пожалуйста, как правильно писать французские термины нарезки овощей: жардиньер и алюметт (или алюмет)

    Ответ справочной службы русского языка

    Корректно написание жардиньер, алюмет. Для первого слова в русском языке уже есть родственные жардинье́рка и жардинье́рочный. Для второго возможно написание по аналогии с другими французским словами, где удвоенное tte(s) на конце слова в русском языке упрощается, ср. амулет (amulette), багет (baguette), силуэт (silhouette), туалет (toilette), эполеты (épaulettes).

    Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли фамилия Черпита? Ведь если фамилия имеет русское происхождение, то она склоняется, но откуда появилась эта фамилия непонятно.

    Ответ справочной службы русского языка

    Из фамилий, заканчивающихся на гласную а, не склоняются такие, в которых а стоит после гласной (например, Моруа, Гулиа), и французские с ударным конечным гласным (например, Дюма, Ферма). Фамилия Черпита к этим группам не относится, значит должна склоняться. 

    Здравствуйте. Возник спорный вопрос с клиентом. Мужчина, фамилия Недвига. Сделали ему удостоверение, фамилию просклоняли — выдано Недвиге. Он говорит, что его фамилия не склоняется и данное удостоверение является недействительным. Требует переделать. Подскажите, как правильно — склонять его фамилию или не склонять?

    Ответ справочной службы русского языка

    Фамилия Недвига склоняется. Она заканчивается на букву а с предшествующей согласной. Такие фамилии склоняются. Исключение составляют некоторые иностранные фамилии с ударной а, например французские. Подробнее см. в «Письмовнике», раздел 13.1.11.

    Является ли фамилия Люпа, имеющая французские корни, склоняемой?

    Ответ справочной службы русского языка

    Французские фамилии, оканчивающиеся на ударную —а, не склоняются.

    Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какое окончание должно быть у прилагательного («ая» или «ие»?) в следующем словосочетании: Французская литература и цивилизация. Французская или французские?

    Ответ справочной службы русского языка

    Если прилагательное относится к обоим словам, то лучше использовать форму множественного числа. При единственном числе далеко не очевидно, что имеется в виду французская цивилизация.

    Уважаемая Грамота! В ваших ответах часто звучит утверждение, что из мужских фамилий на -а, -я не склоняются только французские. Исходя из этого просклоняйте пожалуйста китайскую мужскую фамилию Ма (особенно интересует родительный падеж множественного числа). Если же вы заявите, что именно эта фамилия не склоняется, приведите пожалуйста исчерпывающий список критериев, по которым можно отличить склоняемую мужскую нефранцузскую фамилию на -а, -я от несклоняемой. Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Односложные фамилии, оканчивающиеся на гласную, обычно не склоняются (независимо от их происхождения).

    С большой буквы или с маленькой пишется указание страны во фразе: шоколад бельгийского производства

    Ответ справочной службы русского языка

    Правильно строчными: бельгийский шоколад; шоколад бельгийского производства. Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с большой буквы, если они являются частью составных наименований – географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов. В остальных случаях они пишутся с маленькой буквы. Ср.: французские города и Французская академия (наименование).

    Подскажите, пожалуйста, как склоняется фамилия Кундера (муж.)? Насколько я знаю, иностранные мужские фамилии на А не склоняются, но часто вижу, что эту фамилию склоняют. Или дело в том, что она славянская? Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Не склоняются французские фамилии с ударным конечным А (Дюма, Золя, Гавальда). Фамилия Кундера к их числу не принадлежит (это чешский писатель) и склоняется как существительное первого склонения (как слово гравюра).

    Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите как французские печенья будут на русском макарун или макарон?

    Ответ справочной службы русского языка

    К сожалению, пока что нет словарной фиксации. Употребляются и макарун, и макарон.

    Добрый день! Подскажите, как склоняются (французские) фамилии польского происхождения в случаях, когда принятое окончание — ий, а не -и. Например, РудницкиЙ.

    Ответ справочной службы русского языка

    Эти фамилии склоняются так же, как и русские фамилии на -ский: Рудницкого, Рудницкому и т. д. (ср.: Чайковского, Чайковскому…).

    Был такой революционер — Иван Газа. Его именем назвали проспект.
    Почему проспект называется «Проспект Газа», а не «Проспект Газы» ???

    Ответ справочной службы русского языка

    Эта фамилия должна склоняться. Вероятно, фамилию не просклоняли из-за того, что ударение падает на последний слог. Но это ошибка: из фамилий, оканчивающихся на -а, -я ударное, не склоняются только французские (Дюма, Золя).

    Склоняется ли фамилия Деррида? Она принадлежала французскому еврею, таким образом по правилам может рассматриваться двояко. 1. Французские фамилии на А не склоняются, 2. но фамилия принадлежала человеку, выходцу из еврейской семьи и может быть еврейской, таким образом она должна склоняться. Как решить этот парадокс?

    Ответ справочной службы русского языка

    Фамилию писателя Жака Деррида склонять не нужно.

    Уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Задаю вопрос уже в третий раз. Возможно, он тривиален или плохо сформулирован, но, тем не мнее, он важен для перевода, над которым я сейчас работаю. Буду чрезвычайно рад, если у вас найдется минутка, чтобы ответить на него.

    Скажите пожалуйста, как употребляются названия художественных произведений, стоящие во множественном числе, там, где они являются подлежащими сами по себе, без уточнения «книга» или «рассказ»? Например, если речь идет о книге под названием «Французские крестьяне в средние века», правильно ли писать «»Французские крестьяне в средние века» охватывают период с X по XV век», при том, что период-то охватывает книга, а не крестьяне!

    Буду чрезвычайно рад помощи в этом вопросе.
    С уважением, Андрей

    Ответ справочной службы русского языка

    Согласно справочнику Д. Э. Розенталя, если подлежащее выражено составным наименованием, в котором имеется ведущее слово в форме именительного падежа, то сказуемое согласуется с ним. Однако если при этом образуются курьезные сочетания, следует использовать родовое наименование (книга).

    Таким образом, вариант «Французские крестьяне в Средние века» охватывают период… корректен. Если Вы считаете это курьезным сочетанием, используйте слово книга.

    Здравствуйте, меня зовут Гавра Яна. Скажите пожалуста моя фамилия склоняется? И укажите правило на которое можно сослаться? Мне на работе написали: дать отпуск Гавре Яне, это правильно?
    Заранее балгодарна!!

    Ответ справочной службы русского языка

    Действительно, Вашу фамилию нужно склонять, если ударение не падает на конечное -А. Если же ударение падает на конец слова, то возможны колебания: не склоняются, например, французские фамилии типа Дюма, Золя и др. Отметим, что несклонение встречается в основном среди иноязычных фамилий.

    Склоняется ли фамилия Бугаря (с ударением на -я)? У меня в семье ее никогда не склоняли. Но находятся такие люди, которые пишут «у Бугари», мне кажется, что это искажение (кто не знает, может подумать что фамилия Бугарь, Бугара, и т.д.).

    Ответ справочной службы русского языка

    Фамилию Бугаря следует склонять. Однако не склоняют, например, французские имена и фамилии с ударным А или Я (Николя, Дюма и др.).


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Перевод «чешско-французский» на английский


    В течение французского и чешского председательств в ЕС был одним из организаторов программы «Чешско-французский экономический год».



    During the successive French and Czech presidency in the EU, he co-organized the program «Czech and French Economic Year».


    Милан Кундера (*1929) — чешско-французский писатель Он успешнейший и чаще всех переводимый в мире автор чешского происхожденя, его романы и эссе значительно содействовали развитию романа в смысле жанра.



    Milan Kundera (*1929) — a Franco-Czech writer, the globally most successful and widely translated author of Czech origin whose novels and essays significantly contributed to the development of the novel.

    Другие результаты


    Вдохновение для этой световой инсталляции было взято из чешско-французского фильма 1973 года — «Фантастическая планета».



    Inspiration for this light installation has been taken from the 1973 Czech/ French film Fantastic Planet (French: La Planète sauvage).


    Вдохновение для этой световой инсталляции было взято из чешско-французского фильма 1973 года — «Фантастическая планета».


    Кауфман пригласил Дэй-Льюиса в свой следующий проект — экранизацию романа чешско-французского писателя Милана Кундеры «Невыносимая легкость бытия».



    Kaufman invited Day-Lewis to his next project — the screen version of the novel by the Czech-French writer Milan Kundera «The Unbearable Lightness of Being.»


    Попробуйте классические чешские, французские, итальянские, индонезийские или японские блюда, а также и нетрадиционный кулинарный модерн.



    Taste classic Czech, French, Italian, Indonesian or Japanese dishes and also less conventional modern Cuisine.


    Последние владельцы замка, семья чешских аристократов французского происхождения Бюкуа, перестроили его в открытый для публики музей богемской истории.



    The last owners of the castle, the Buqouy family (who were Czech nobles of French origin), transformed it into a museum open to the public, one of the first museums in the Bohemian land.


    Сайт поддерживает это с английским, европейским, чешским, французским, немецким, русским, испанским и другими вариантами локализации.



    The site supports this with English, EU, Czechoslovakian Finish, French, German, Russian, Spanish and more localisation options.


    Большинство программ преподается на английском, но есть варианты на чешском, французском и немецком языках.



    Most programs are taught in English, but there are options in Czech, French, and German.


    Руперт был одаренным ребенком и научился говорить на английском, чешском и французском языках в возрасте трех лет.



    Rupert was a bright child and learnt to speak some English, Czech and French by the age of three.


    Art Restaurant Mánes предлагает отличную чешскую и французскую кухню с современной твисткой под руководством шеф-повара Ярослава Захалки.



    Art Restaurant Mánes offers excellent Czech and French cuisine with a modern twist under the guidance of chef Jaroslav Zahálka.


    Итальянский, французский и чешский сенаты послали очень небольшие делегации.



    The Italian, French and Czech senates all sent very small delegations.


    «Зеленый проект» стоимостью 8,5 млн. евро воплощают совместно французский и чешский инвесторы.



    The «green project» worth 8.5 million euros is inplemented jointly by the French and Czech investors.


    Также ресторан предлагает широкий выбор известных французских и чешских вин.



    It also offers a wide selection of excellent French and Czech wines.


    Прославленные солисты оркестра Мариинского театра выступят с программой, объединившей камерные сочинения русских, французских и чешских композиторов.



    The renowned soloists of the Mariinsky Theatre Orchestra will perform a programme featuring chamber works by Russian, French, and Czech composers.


    У ее матери чешские и французские корни, а отец, как сообщают некоторые порталы, был агентом Управления по борьбе с наркотиками под прикрытием.



    Her mother is of Czech and French descent while her father was reportedly an undercover DEA agent.


    Ранее чешский и французский теннисисты провели четыре встречи.



    Polish-French intergovernmental consultations have taken place four times.


    Жалобу рассматривали три судьи, а сами слушания в открытой для публики части проходили на чешском и французском языках.



    Three judges were hearing the case, while the open part of the hearing was conducted in Czech and French languages.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 70. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 157 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    • Взрослым: Skillbox, Хекслет, Eduson, XYZ, GB, Яндекс, Otus, SkillFactory.
    • 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
    • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
    • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.

    Как пишется слово правильно: «русско-немецко-французский» или «руссконемецкофранцузский»?

    русско-немецко-французский

    руссконемецкофранцузский

    Правила

    В слове «русско-немецко-французский» все три основы пишут через дефис. Так принято писать любые сложные слова, которые означают равноправные понятия.

    Значение слова

    «Русско-немецко-французский» — такой, который переведен на три указанных языка.

    Примеры слова в предложениях

    • Русско-немецко-французский разговорник очень нам помогал во время путешествий по Европе.
    • Нам нужен русско-немецко-французский словарь, чтобы не покупать несколько книг.
    • Взрослым: Skillbox, Хекслет, Eduson, XYZ, GB, Яндекс, Otus, SkillFactory.
    • 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
    • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
    • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.

    Пишется «русско-французский» или «русскофранцузский»

    Чтобы узнать как пишется то или иное слово, необходимо определить какой частью речи оно является. Далее найти правило русского языка, которое определяет правописание необходимого слова.

    Правильно писать:
    «РУССКО-ФРАНЦУЗСКИЙ»

    Как проверить слово «русско-французский»

    Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

    Данное правило гласит:
    Сложные прилагательные пишутся через дефис или слитно.

    Употребление слова в цитатах «русско-французский»

    За этим последовал русско-французский союз.

    На столе лежали: пачка бумаг, русско-английский и русско-французский словари

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Чешская республика как пишется на английском
  • Чешская крона как пишется
  • Чешишь или чешешь как правильно пишется
  • Чешешься как пишется
  • Чешем как пишется