Чисто шерстяной свитер как пишется

чистошерстяной

чистошерстяной

чистошерстяной

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.

Смотреть что такое «чистошерстяной» в других словарях:

  • Чистошерстяной — прил. Содержащий сто процентов шерстяного волокна. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • чистошерстяной — чистошерстян ой …   Русский орфографический словарь

  • чистошерстяной — …   Орфографический словарь русского языка

  • чистошерстяной — чистошерстяно/й …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • чистошерстяной — ая, ое. Содержащий сто процентов шерстяного волокна. Ч. трикотаж. Ч ая пряжа. Ч ые ткани …   Энциклопедический словарь

  • чистошерстяной — а/я, о/е. Содержащий сто процентов шерстяного волокна. Чистошерстяно/й трикотаж. Ч ая пряжа. Ч ые ткани …   Словарь многих выражений

  • чистошерстяной — чист/о/шерст/ян/ой …   Морфемно-орфографический словарь

  • 11970.1 — ГОСТ 11970.1{ 70} Нити текстильные. Ряд номинальных линейных плотностей одиночной чистошерстяной и полушерстяной пряжи. ОКС: 59.080.20 КГС: М02 Нормы расчета и проектирования Взамен: ГОСТ 11970 66 в части табл. 2 Действие: С 01.01.71 Изменен: ИУС …   Справочник ГОСТов

  • БОСТОН — Карточная игра, получившая свое название от американского города Бостона. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БОСТОН карточная игра для четверых из двух колод. Полный словарь иностранных слов, вошедших… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Трикотаж —    (франц. tricotage от tricoter вязать) вязанное изделие, полученное из одной или многих нитей путем образования петель и взаимного их переплетения на трикотажной машине или вручную. Вырабатывают Т. в виде полотен на производстве или штучных… …   Энциклопедия моды и одежды

Смотреть что такое ЧИСТОШЕРСТЯНОЙ в других словарях:

ЧИСТОШЕРСТЯНОЙ

чистошерстяной прил. Содержащий сто процентов шерстяного волокна.

ЧИСТОШЕРСТЯНОЙ

Трот Тростяной Трос Трон Тройня Тритон Трио Триест Третной Трест Тренто Трент Трен Тошно Точно Тося Тостер Тост Тосин Торшон Торт Торсион Торс Торос Торон Торит Торий Тори Тор Тоо Тоня Тонер Тон Тойон Той Титр Титор Тит Тис Тирс Тире Тир Течий Тетя Тетр Тетис Тетин Тестяной Тесто Тест Тесно Тес Терн Терия Теория Теор Тент Тенорит Тенор Тенисто Теист Теин Сятие Счетшийся Счетший Счет Счес Стрясти Стройно Строй Стрия Стрит Стрет Стр Стоячий Стояние Стоян Стоя Сторно Стон Стерня Стернит Стерин Стер Стентор Стен Срочно Срост Соя Сочно Соч Сотрясти Сотр Сотня Сотерн Соте Состояние Сост Сорт Сорочий Сорит Сор Соотнести Соня Сонет Сон Сойти Сойот Снятой Снятие Сноси Снос Снести Ситро Сито Сися Сист Сион Синто Син Сетяной Сет Сестрин Сестон Серсо Серо Серия Серин Серийно Сеня Сент Сенсор Сено Сени Сейш Ряст Роштейн Ротон Рот Рост Россия Россиня Росс Росно Рон Рой Рия Ритон Рисс Рис Рио Рин Речной Речисто Рет Рено Рений Рейс Рейн Рей Очин Очес Очертя Отчий Отчет Отточие Отто Отсчет Отстой Отсос Отрясти Отойти Отнятие Относ Отнести Отит Отечий Ося Остро Острие Остит Остин Остерия Остер Остеон Остеит Ост Оссеин Осот Осетр Осетия Осетин Ортштейн Ортит Орт Орс Ороч Орн Ория Орион Орест Оон Онер Ойрот Нтр Нто Нотис Ностро Нос Норочий Нория Норит Ной Нитро Нит Нея Нечисто Нечий Нетто Нети Нестор Трясти Чейн Черно Черт Чес Честно Честной Чет Нести Четий Чий Чин Чинш Нер Неостро Нейти Чир Нейрит Йот Ичня Итр Истошно Ион Чон Шерстяной Иня Инст Иностр Ерш Енот Шест Ершисто Инсерт Интер Чистошерстяной Чисто Ирон Нейро Чирей… смотреть

ЧИСТОШЕРСТЯНОЙ

1) Орфографическая запись слова: чистошерстяной2) Ударение в слове: чистошерстян`ой3) Деление слова на слоги (перенос слова): чистошерстяной4) Фонетиче… смотреть

ЧИСТОШЕРСТЯНОЙ

корень — ЧИСТ; соединительная гласная — О; корень — ШЕРСТ; суффикс — ЯН; окончание — ОЙ; Основа слова: ЧИСТОШЕРСТЯНВычисленный способ образования слова… смотреть

ЧИСТОШЕРСТЯНОЙ

Ударение в слове: чистошерстян`ойУдарение падает на букву: оБезударные гласные в слове: чистошерстян`ой

ЧИСТОШЕРСТЯНОЙ

-а́я, -о́е.Содержащий сто процентов шерстяного волокна.Чистошерстяной трикотаж. Чистошерстяная пряжа. Чистошерстяные ткани.

ЧИСТОШЕРСТЯНОЙ

чистошерстяной, ­ая, -ое
жалаң жүндөн (жасалган, токулган ж.б.);
чистошерстяная ткань жалаң жүндөн токулган кездеме.

ЧИСТОШЕРСТЯНОЙ

Начальная форма — Чистошерстяной, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное

ЧИСТОШЕРСТЯНОЙ

ЧИСТОШЕРСТЯНОЙ прилагательное Содержащий сто процентов шерстяного волокна.

ЧИСТОШЕРСТЯНОЙ

прил.
di pura lana; di lana vergine
Итальяно-русский словарь.2003.

Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.

чистошерстяной

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

прил.

Содержащий сто процентов шерстяного волокна.

ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ЧИСТОШЕРСТЯНО́Й -а́я, -о́е. Содержащий сто процентов шерстяного волокна. Ч. трикотаж. Ч-ая пряжа. Ч-ые ткани.

АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

-а́я, -о́е.

Содержащий сто процентов шерстяного волокна.

Чистошерстяной трикотаж. Чистошерстяная пряжа. Чистошерстяные ткани.

СЛИТНО. РАЗДЕЛЬНО. ЧЕРЕЗ ДЕФИС

ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

МОРФЕМНО-ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

Чистошерстяной как пишется?

чистошерстяной — прилагательное, именительный п., муж. p., ед. ч.

чистошерстяной — прилагательное, винительный п., муж. p., ед. ч.

чистошерстяной — прилагательное, родительный п., жен. p., ед. ч.

чистошерстяной — прилагательное, дательный п., жен. p., ед. ч.

чистошерстяной — прилагательное, творительный п., жен. p., ед. ч.

чистошерстяной — прилагательное, предложный п., жен. p., ед. ч.

Часть речи: прилагательное

Положительная степень:

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

  1. Главная

  2. Правописание слова «шерстяной»

Неверные варианты написания

шерстянной

Верный вариант написания

шерстяной

Если при образовании прилагательного использовались суффиксы
–АН-, -ЯН-, -ИН-, то писать надо одну букву Н. Например: ШЕРСТЯНОЙ, ПОЛОТНЯНЫЙ, КУРИНЫЙ.

Похожие слова по данному правилу

Найди верный ответ на вопрос ✅ «Как пишется шерстяной или шерстяной? …» по предмету 📙 Русский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.

Искать другие ответы

Новые вопросы по русскому языку

Данное слово является прилагательным, а употребляется в значении «покров животных; сделанный из шерсти». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.

Как же правильно пишется: «шерстяной» или «шерстянной»?

Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется, как в первом варианте:

ШЕРСТЯНОЙ

Почему напишем слово именно с одной согласной «н»?

Важно обратить внимание на то, что наше прилагательное «шерстяной» образовано от существительного «шерсть».

А теперь давайте обратимся к правилу русского языка!

Следует написать одну согласную букву «н» в суффиксе прилагательных «-ин-», а также в суффиксах «-ан-(-ян-)» , образованных от существительных.

Так как наше слово образовано от существительного, то согласно правилу выше, напишем одну согласную букву «н» в суффиксе прилагательного.

А правильность написания слова Вы можете проверить по орфографическому словарю русского языка.

Синонимы к слову:

  • Заросший
  • Небритый
  • Шерстяной
  • Вязаный

Примеры предложений с данным словом:

  • На девушке джинсовый костюм и шерстяной жилет.
  • Хорошо, что я не надел шерстяной свитер, так как сегодня весьма тёплая погода.
  • Вокруг ее шеи был обмотан длинный шерстяной шарф.

Слово «чистошерстяной» — является сложным прилагательным, мужского рода, отвечает на вопрос — какой?

Сложные прилагательные могут писаться как слитно, так и раздельно или же через дефис. Каждый случай следует рассматривать отдельно.

Наше прилагательное «чистошерстяной» — это тоже сложное прилагательное, первая часть которого – наречие «чисто», заканчивающееся на «о». Такие прилагательные пишутся слитно — «чистошерстяной», согласно правилам орфографии. Приведем еще примеры: «чистосердечный», «густонаселенный», «широполосный», «легкодоступный» и проч.

Пример предложения с этим прилагательным:

  • Мой джемпер связан из качественной чистошерстяной пряжи.

шерстяно́й

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова жилящий (прилагательное):

Ассоциации к слову «шерстяной&raquo

Синонимы к слову «шерстяной&raquo

Предложения со словом «шерстяной&raquo

  • После такого массажа хорошо бы надеть тёплые шерстяные носки.
  • Его знобило, и колени его преосвященства поверх мантии были заботливо укутаны толстым шерстяным одеялом, выкрашенным в цвета французской короны.
  • Чёрное шерстяное платье – летнее и зимнее, вуаль и перчатки – даже дома, не только на улице.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «шерстяной»

  • Спиною к Густаву и лицом к женщине стоял другой мужчина, высокий, в поношенном французском кафтане из толстого сукна серого цвета, в тафтяном нижнем платье, с полотняным фартуком, в цветных шерстяных чулках и башмаках на толстых подошвах и высоких каблуках, с медными пряжками.
  • На зиму были запасены шинели, теплые куртки, фуфайки, шаровары, шитые из верблюжьего сукна, шерстяные чулки, башлыки, рукавицы и папахи.
  • Фёклинька принесла из соседней комнаты в залу две подушки, простыню и стеганое желтое шерстяное одеяло; а мать протопопица внесла белый пикейный шлафрок и большой пунцовый фуляр.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Что (кто) бывает «шерстяным»

Значение слова «шерстяной&raquo

  • ШЕРСТЯНО́Й, —а́я, —о́е. 1. Прил. к шерсть; являющийся шерстью. Шерстяной покров животных. Шерстяное волокно. Шерстяная пряжа. Шерстяная ткань. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ШЕРСТЯНОЙ

Навигация

§ 39. Сложные прилагательные

1. Пишутся слитно:

сложные прилагательные, образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому или по способу согласования (железнодорожный железная дорога), или по способу управления (вагоноремонтный ремонт вагонов), или по способу примыкания (легкораненый легко ранить). Например:

горноспасательная станция (спасание в горах)

деревообделочный завод (обделка дерева)

естественноисторические условия (естественная история)

естественнонаучные взгляды (естественные науки)

левобережная низменность (левый берег)

машиностроительные предприятия (строительство машин)

машинописное бюро (письмо машинами)

мелкобуржуазная идеология (мелкая буржуазия)

народнохозяйственный план (народное хозяйство)

защитные насаждения (защита полей)

рельсопрокатный стан (прокат рельсов)

сельскохозяйственные культуры (сельское хозяйство)

сложноподчинённое предложение (сложное по способу подчинения)

среднесуточная добыча (средняя за сутки)

трудоспособное население (способное к труду)

Правило, распространяется на написание сложных прилагательных (не являющихся именами собственными), образованных от сочетания прилагательного с существительным, выступающего в роли географического названия: великолукский Великие Луки, вышневолоцкий Вышний Волочёк, карловарский Карловы Вары.

2. Пишутся слитно многие сложные прилагательные, употребляемые в качестве научно-технических терминов:

азотнокислый

бессрочноотпускной

вечнозелёный

воздушносухой

геологоразведочный

двояковогнутый

дикорастущий

длинноволокнистый

живородящий

заднебедренный

заразнобольной

засухоустойчивый

кишечнополостные

конноспортивный

контрольносеменной

кремнефтористоводородный

кругло ремённый

мнимоумерший

молочнокислый

молочнотоварный

мясоконсервный

насекомоядные

нервнотрофический

носоглоточный

обоюдоострый

обратноконический

обратносердцевидный

пахотнопригодный

первобытнообщинный

переднежаберный

плодоовощной

пологопадающий

поперечнополосатый

продолговатомозговой

прочнокомковатый

рассадопосадочный

реакционноспособный

резкопересечённый

свеженадоенный

свежескошенный

смешаннослойный

спинномозговой

теснопальчатый

торфонавозный

торфоперегнойный

условнорефлекторный

формальнологический

хлебопекарный

хлебопроизводящий

хлопкоткацкий

хлопкоуборочный

хлопчатобумажный

хлористоводородный

хромовокислый

хромолитографский

хромоникельмолибденовый

цветоустойчивый

церковнославянский

частновладельческий

частнокапиталистический

частнохозяйственный

черепицеделательный

членистоногие

шерсточесальный

щёлочноземельный

энергосиловой

энергохимический

языкотворческий

яйцезаготовительный

Некоторые из этих слов состоят из частей, которые отдельно не употребляются: конноспортивный (первая часть несамостоятельна), насекомоядные (обе части несамостоятельны), узкогрудый (вторая часть не является самостоятельным словом).

Ср. слитное написание слов, у которых первой основой выступают элементы верхне-, нижне-, древне-, средне-, ранне-, поздне-, обще-, например: верхнегортанный, нижнесаксонский, древнецерковнославянский, древневерхненемецкий, среднеазиатский, среднеуглеродистый, раннецветущий, позднеспелый, общенародный.

3. У многих сложных прилагательных терминологического характера в качестве первой части используются слова:

высоко-: высоковитаминный, высокооплачиваемый;

низко-: низколетящий, низкоперегнойный;

глубоко-: глубокорасположенный, глубокоуважаемый;

мелко-: мелкомасштабный, мелкозернистый;

легко-: легкоподвижный, легкорастворимый;

тяжело-: тяжелогружёный, тяжелораненый;

трудно-: труднодоступный, труднопроходимый;

широко-: широкодоступный, широкопредставительный;

узко-: узковедомственный, узкоспециальный;

много-: многоотраслевой, многослойный;

мало-: малозначащий, малопосещаемый;

сильно-: сильнодействующий, сильнощелочной;

слабо-: слабокислый, слаботорфянистый;

толсто-: толстоногий, толстостенный;

тонко-: тонкоголосый, тонкомолотый;

густо-: густомахровый, густонаселённый;

крупно-: крупноблочный, крупнопанельный;

круто-: крутоизогнутый, крутоповёрнутый;

остро-: острогнойный, остродефицитный;

плоско-: плоскопараллельный, плоскочашевидный;

чисто-: чистосеребряный, чистошерстяной;

выше-: вышесредний, вышеуказанный;

ниже-: нижеперечисленный, нижеподписавшийся.

В тех случаях, когда каждая часть сложного слова может употребляться самостоятельно, слитное написание сложного прилагательного объясняется тем, что первая часть (высоко-, широко-, много-, сильно-, ниже- и т. п.) не выступает в роли самостоятельного члена предложения, поэтому перестановка частей сложного слова невозможна без изменения его терминологического характера: высокоорганизованный, глубокоуважаемый, нижеподписавшиеся и т. п.

4. При наличии пояснительных слов обычно образуется свободное словосочетание (наречие и прилагательное или причастие), а не терминологическое сложное слово. Ср.: густонаселённые районы — густо населённые беженцами трущобы; малоисследованные проблемы — мало исследованные наукой области медицины. Случаи слитного написания типа экономически слаборазвитые страны, несмотря на наличие пояснительных слов, являются единичными.

Играет роль также порядок слов: сложное прилагательное, как правило, предшествует второму существительному, а словосочетание обычно следует за ним; ср.: скоропортящиеся продукты — продукты, скоро портящиеся в летнее время.

Запомните: в сложных словах ставится одно ударение (иногда с побочным ударением на первой основе): малоприспосо́бленный, а в словосочетаниях два самостоятельных ударения: ма́ло приспосо́бленный к засухам.

5. Пишутся слитно сложные прилагательные с первой частью четверть: четвертьфинальные игры, четвертькровные животные.

6. Пишутся через дефис:

1) сложные прилагательные, образованные от сложных существительных с дефисным написанием: анархо-синдикалистский, северо-восточный, юго-юго-западный, норд-остовый, лейб-гвардейский, иваново-вознесенский, нью-йоркский.

Примечание. При наличии приставки такие прилагательные пишутся слитно: антисоциалдемократический, приамударьинский.

7. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные от сочетания имени и фамилии, имени и отчества или двух фамилий, например: вальтер-скоттовские романы, жюль-верновская фантастика, робин-гудовские приключения, джек-лондоновские произведения, лев-толстовский стиль, ерофей-павловичская платформа (от названия станции Ерофей Павлович), бойль-мариоттовский закон, ильфо-петровская сатира, Иван-Иванычев пиджак, Анна-Михайловнина кофта.

Примечания: 1. В отдельных случаях встречается слитное написание таких прилагательных: козьмакрючковская удаль, тарасобульбовская сила и др.

2. Прилагательное, образованное от иноязычной фамилии, перед которой стоит служебное слово, пишется слитно:дебройлевская гипотеза (ср. де Бройль).

3. Прилагательные, образованные от восточных составных собственных имен лиц (китайских, корейских, вьетнамских и др.), пишутся слитно:чанкайшистская клика (ср. Чан Кайши), хошиминовское правительство (ср. Хо Ши Мин).

8. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные из двух и более основ, обозначающих равноправные понятия; между частями таких прилагательных в их начальной форме можно вставить сочинительный союз и или но:

торгово-промышленный капитал (ср. торговый, и промышленный)

беспроцентно-выигрышный заём (ср. беспроцентный, но выигрышный)

агитационно-пропагандистская кампания

вопросо-ответная форма

выпукло-вогнутая линза

желудочно-кишечный тракт

журнально-газетный киоск ‘

кожевенно-обувная промышленность

красно-бело-зелёный флаг

отчётно-выборный съезд

плодово-овощной совхоз (но: плодоовощной плодоовощи)

рабоче-крестьянское происхождение

русско-немецко-французский словарь

сдельно-премиальная оплата труда

сердечно-сосудистый спазм

Славяно-греко-латинская академия

стале-проволочно-канатный цех

торжественно-сентиментальный стиль

хозяйственно-организационный момент

целлюлозно-бумажный комбинат

шахматно-шашечный клуб

экспрессивно-эмоциональное выступление

Примечание. Первой частью сложных прилагательных этого типа может быть как основа существительного, так и основа прилагательного. Ср.: ликёро-водочные изделия (т. е. из ликера и водки) — ликёро-водочная промышленность (т. е. ликёрная и водочная); приёмосдаточный пункт (т. е. прием и сдача) — приёмо-переводные экзамены (т. е. приемные и переводные).

9. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки:

Военно-медицинская академия (ср. Военная медицинская академия)

добровольно-спортивные общества (ср. добровольные спортивные общества)

народно-освободительное движение (ср. народное освободительное движение)

официально-деловой стиль (ср. официальный деловой стиль)

проектно-конструкторские расчёты (ср. проектные конструкторские расчёты)

сравнительно-исторический метод (ср. сравнительный исторический метод)

счётно-решающие устройства (ср. счётные решающие устройства)

феодально-крепостнический строй (ср. феодальный крепостнический строй)

электронно-оптический усилитель (ср. электронный оптический усилитель) и др.

В прилагательных этого типа в качестве первой части нередко используются основы:

военно-: военно-революционный, военно-хирургический, военно-юридический и т. п. (слова военнообязанный, военнопленный, военнослужащий принадлежат к другому типу словообразования);

массово-: массово-политический, массово-поточный, массово-физкультурный;

— народно-: народно-государственный, народно-демократический, народно-революционный (прилагательные народнохозяйственный образовано от подчинительного сочетания народное хозяйство, а народнопоэтический — от сочетания народная поэзия);

научно-: научно-исследовательский, научно-популярный, научно-практический, научно-просветительный, научно-технический;

учебно-: учебно-вспомогательный, учебно-консультационный, учебно-методический, учебно-показательный, учебно-производственный.

Примечание. Некоторые сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, пишутся слитно: новогреческий язык, раннерабовладельческий строй, сероукраинская порода, старорусские обряды и др.

10. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие качество с дополнительным оттенком: горько-солёная вода (т. е. соленая с горьким привкусом), раскатисто-громкий голос (т. е. громкий, переходящий в раскаты), мирно-непротивленческая политика, ушибленно-рваная рана.

Примечание. Особенно часто прилагательные этого типа встречаются в языке художественной литературы:

безгрешно-чистая красота

бесцветно-бледная толпа

блестяще-красное оперение попугая

влажно-махровые цветы

глубоко-нежная улыбка

грациозно-величественный жест

грустно-сиротливая ива

дымно-горький запах

жёлчно-раздражённый тон

мужественно-суровый вид

невольно-горячая слеза

нескладно-тоскливо-неловкие звуки

нетерпеливо-выжидательное настроение

прозрачно-воздушная радуга

рахитично-хилое настроение

резко-сухой звон

робко-ласковый голос

смущённо-счастливое лицо

тайно-счастливое стремление

торжественно-угрюмый облик

тревожно-несвязные думы

уныло-серый цвет

холодно-сдержанный человек

чудно-упругие локоны и т. п.

11. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие оттенки цветов:

бледно-голубой

блёкло-розовый

бутылочно-зелёный

голубовато-фиолетовый

золотисто-красный

иссиня-чёрный —

лимонно-жёлтый

молочно-белый

мутно-зеленый

пепельно-седой

светло-жёлтый

сиренево-голубой

тёмно-синий

тускло-серый

чёрно-бурый

ярко-красный и др.

12. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные терминологического характера (ср. выше, п. 2):

амплитудно-частотный

атомно-молекулярный

бобово-злаковые

буржуазно-демократический

веерообразно-складчатый

газо-пылевой

гнойно-воспалительный

гортанно-глоточный

грудинно-рёберный

древесно-кустарниковый

железо-каменистый

желудочно-печёночный

заправочно-сливной

зелено-моховой

злако-бобовый

инфекционно-аллергический

интегрально-дифференциальный

каменно-бетонный

клеверо-тимофеечный

комплексно-сопряжённый

ланцето-яйцевидный

люцерно-злаковый

магнито-мягкий

металло-диэлектрический

молочно-мясной

мясо-молочный

мясо-растительный

мясо-шёрстный

наклонно-направленный

овально-сводчатый

огненно-жидкий

округло-шаровидный

опытно-мелиоративный

отгонно-пастбищный

пищеводо-кишечный

плече-шейный

подвздошно-рёберный

поточно-механизированный

пространственно-временной

рыхло-комковато-пылеватый

рычажно-шатунный

сборочно-автоматический

сверлильно-нарезной

сдельно-прогрессивный

слесарно-штамповочный

словарно-справочный

торфяно-болотный

удлинённо-ланцетовидный

уплотнённо-пористо-трещиноватый

феодально-земледельческий

физкультурно-спортивный

фосфорно-калийный

хозяйственно-организаторский

центробежно-лопастный

челюстно-лицевой

шарнирно-роликовый

шёрстно-мясной

щёлочно-кислотный

щёчно-глоточный

экспедиционно-транспортный

электронно-вычислительный и др.

Примечание. Некоторые из сложных прилагательных этого вида имеют в первой основе суффиксы -ат-, -ист-, -ов-:

зубчато-ланцетовидные листья

метельчато-щитовидные соцветия

плёнчато-чешуйчатая оболочка

продолговато-эллиптическая форма

рыхловато-пористый слой

складчато-бороздчатые полосы

ступенчато-симметричное расположение

волнисто-изогнутые пластины и др.

волокнисто-дерновая почва

песчанисто-парниковый грунт

пятнисто-испещрённая кора

сосудисто-волокнистая ткань и др.

дерново-подзолистая земля

известково-серый отвар

корково-столбчатый слой

лугово-степная полоса

плодово-ягодные культуры

Часто в качестве первой части сложного прилагательного выступают основы:

вертикально-: вертикально-сверлильный, вертикально-фрезерный;

горизонтально-: горизонтально-ковочный, горизонтально-сверлильный;

поперечно-: поперечно-строгальный;

продольно-: продольно-строгальный и т. п.

13. Пишутся через дефис сложные прилагательные, у которых основа первой части, образованная от слов иноязычного происхождения, оканчивается на -ико: диалектико-материалистический, историко-архивный, критико-библиографический, медико-судебный, механико-термический, политико-массовый, технико-экономический, химико-фармацевтический и т. п.

Примечание. Слитно пишущиеся слова с первой основой велико- (великодержавный, великомученический, великосветский и др.) относятся к другому типу словообразования.

14. Пишутся через дефис сложные прилагательные, входящие в сложные географические или административные названия и начинающиеся с основы восточно-, западно-, северно-/северо- или южно-/юго-: Восточно-Европейская равнина, Западно-Корейский залив, Северо-Западный Пакистан, Южно-Австралийская котловина.

Примечание. В нарицательном значении подобные прилагательные пишутся слитно и со строчной буквы. Ср.: Западно-Сибирская низменность — западносибирские реки; Южно-Уральская железная дорога — южноуральская флора и фауна.

Если название имеет значение собственного имени, не являясь, однако, географическим или административным наименованием, то сохраняется дефисное написание, но с прописной буквы пишется только первая часть сложного прилагательного: Алма-атинская киностудия.

15. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные из сочетания прилагательного с существительным, но с перестановкой этих элементов, например: литературно-художественный художественная литература; словарно-технический технический словарь.

16. При употреблении ряда сложных прилагательных возможно использование «висячего» дефиса: семнадцати- и восемнадцатилетние юноши и девушки; кукурузо-, картофеле-, льнохлопко- и силосоуборочные комбайны.

17. Следует различать сложные прилагательные (со слитным или дефисным написанием) и словосочетания, состоящие из наречия на /и прилагательного или причастия. В словосочетаниях к наречию, играющему роль отдельного члена предложения, можно поставить соответствующий вопрос. Ср.:

морально-политический уровень — морально устойчивый человек («в каком отношении устойчивый?»);

общественно-исторические законы — общественно опасные элементы («опасные для кого?»);

промышленно-транспортный отдел — промышленно развитая страна («развитая в каком отношении?»).

Наречие может указывать также на степень признака, выраженного прилагательным или причастием: максимально сжатые сроки; невозмутимо бесстрастный вид; умеренно тёплый климат.

Чаще всего первым компонентом словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно, максимально, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, явно, ясно и др.:

абсолютно необходимые меры

безупречно порядочные манеры

внутренне содержательный человек

глубоко задумчивый взгляд

демонстративно небрежная причёска

диаметрально противоположные предложения

жизненно важное решение

изнурительно долгий путь

исконно русское слово

истинно дружеская помощь

исчерпывающе полный ответ

классово чуждые взгляды

максимально точные данные

намеренно резкий отказ

невозмутимо спокойный тон

неизменно ровные отношения

неизменно сердечное гостеприимство

неизъяснимо сладкие звуки

ненасытно жадный к знаниям

неуловимо быстрый полёт ракеты

ослепительно голубое небо

особо тугоплавкие металлы

откровенно насмешливая улыбка

подлинно братская поддержка

подозрительно быстрое согласие

подчёркнуто контрастное сравнение ‘

последовательно миролюбивая политика

празднично нарядное платье

принципиально новый проект

прямо пропорциональные величины

резко отрицательный ответ

сильно перенапряжённый режим

строго логический вывод

сугубо пристрастный приговор

тонко очерченный контур

угрожающе опасное положение

удивительно яркие краски

уморительно забавная пьеса

художественно полноценное произведение

чисто французская галантность

экстренно спешная почта

явно неприемлемые условия

ясно выраженная воля и т. п.

Примечание. Обычно отдельно пишутся наречия на -ски, в сочетании с прилагательным характеризующие признак путем уподобления, выделяющие, подчеркивающие его в каком-либо отношении:

ангельски кроткое отношение

детски наивные высказывания

практически ненужное новшество

рабски покорная готовность

теоретически важная проблема

товарищески чуткое внимание

фанатически слепая преданность

химически чистый состав

энциклопедически разносторонние знания

юридически сложный случай и т. п.

18. Возможно различное написание одних и тех же определений в зависимости от их понимания. Ср.:

болезненно-тоскливый стон (‘слышится боль и тоска’) — болезненно тоскливый стон (‘слышится тоска, свидетельствующая о боли’);

искусственно-напыщенная поза («искусственная и напыщенная’) — искусственно напыщенная поза (‘искусственно созданная напыщенность’);

металлически-звонкий голос (‘звон с добавочным оттенком металла’) — металлически звонкий голос (‘звонкий, как металл’);

мещански-провинциальные манеры (‘провинциальные с оттенком мещанства’) — мещански провинциальные манеры (‘по-мещански провинциальные’);

мужественно-суровый вид (‘мужественный и суровый’) — мужественно суровый вид (‘выражающий мужественную суровость’);

уродливо-жалкая поза (указывается признак с дополнительным оттенком) — уродливо жалкая поза (‘жалкая до степени уродливости’).

Чем ближе по значению элементы сочетания основ, чем они синонимичнее, тем заметнее выражается в них признак с добавочным оттенком, что дает основание для употребления сложного прилагательного с дефисным написанием: грубо-отталкивающий вид; безгрешно-чистые цветы; дружески-тёплый приём; прозаически-пошлые речи; канцелярски-инструктивная форма изложения.

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

чистошерстяно́й

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — ??.

Корень: -чист-; интерфикс: -о-; корень: -шерст-; суффикс: -ян; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ˌt͡ɕistəʂɨrs⁽ʲ⁾tʲɪˈnoɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Уточнить парадигму словоизменения, используя более конкретный шаблон словоизменения
  • Добавить значение в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Чисто французская галантность как пишется
  • Чисто формальный как пишется
  • Чисто физически как пишется
  • Чисто убранный как пишется
  • Числящемуся как пишется