Чтоже или что же как пишется

«Что же», представляющее собой сочетание местоимения «что» и частицы «же», правильно пишется раздельно.

Чтобы разобраться, как пишется «что же» или «что-же», раздельно или с дефисом, выясним, из каких слов состоит это сочетание. Вначале находится местоимение «что», к которому присоединяется слово, являющееся служебной частью речи, — частица «же».

Ряд частиц русского языка пишутся со словами разных частей речи с дефисом, например:

  • ну-ка, поймай-ка, ответь-ка;
  • ответил-таки, нарочно-таки, все-таки;
  • что-то, почему-то, кто-то, какая-то, как-то;
  • какой-нибудь, что-нибудь, когда-нибудь;
  • откуда-либо, зачем-либо, кто-либо.

В написании сочетания слов «что же» руководствуемся орфографическим правилом:

Частицы «бы» («б»), «же» («ж»), «ли» («ль»), «будто», «дескать» пишутся раздельно со словами. 

Как пишется "что же"

Понаблюдаем за раздельным написанием частицы «же» со словами, принадлежащими к разным частям речи:

Что же касается реализма, то его, по их мнению, там не оказалось (Джек Лондон. Джерри-островитянин).

Какова же после этого сила собственного воображения? (Ф. М. Достоевский. Бесы).

Ступишь шаг, и сразу же летишь в пропасть (Борис Пастернак. Доктор Живаго).

Рыбаки же часто часто выручают из беды дельфинов (Александр Беляев. Человек-амфибия).

Другое же судно, из люков которого смотрят стволы орудий, — фрегат (Майн Рид. Сигнал бедствия).

До сих пор я не испытывал страха: я был уверен, что эта буря так же благополучно пройдёт, как и первая (Даниель Дефо. Робинзон Крузо)

Сочетание слов «что же» пишется раздельно. 

Что же касается тона и жестов, то ведь он жил среди простых крестьян и не имел перед глазами достойных примеров (Фредерик Стендаль. Красное и черное).

Для проверки раздельного написания частицы «же» можно применить такой прием: переставить её в другое место в предложении или вовсе убрать. Сравним:

Что же еще вы хотите узнать?

Что еще же  вы хотите узнать?

Что еще вы хотите узнать?

Различаем слитное и раздельное написание слов, принадлежащих к разным частям речи:

  • тоже и то же слово (сочинительный союз и указательное местоимение с частицей);
  • также и так же (сочинительный союз и наречие с частицей).

Средняя оценка: 4.7.
Проголосовало: 15

«Что-же», «что ж» или «что же» — как правильно?

На чтение 3 мин Просмотров 1.5к. Опубликовано 12.01.2022

Когда мы обескуражены каким-то происшествием, пребываем в растерянности, то думаем: «Что же делать»? Задаем этот вопрос себе и окружающим. А как пишется данная речевая конструкция: «что же», «что ж» или «что-же»?

Как пишется правильно: «что же», «что ж» или «что-же»?

Ошибкой не будет ни тот, ни другой способ написания.

Почему именно так

Речевой оборот состоит из местоимения «что» и частицы «же» («ж»). Эта частица не требует постановки дефиса, в отличие от других: «либо», «нибудь», «то».

В письменной современной речи принято употреблять более «полную» версию частицы: «же». Ранее, в литературе, например, XIX столетия, нередко можно было встретить «что ж». И сегодня это тоже не будет ошибкой, хотя из письменной речи «что ж» перекочевало в разговорную.

Примеры верного написания

«Что же ты, Володя, не заходишь в гости? Ждем тебя всей семьей», — приветливо сказала Анна Петровна».

«Ну что ж! Значит, не видать мне каменного цветка», — сокрушенно вздохнул Данила-мастер».

Пример неверного написания

Местоимение «что» пишется отдельно от частицы «же» (или «ж» — по вашему выбору).

что же

что же

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.

Синонимы:

Смотреть что такое «что же» в других словарях:

  • что бы ни — что бы ни …   Орфографический словарь-справочник

  • что ж — что ж …   Орфографический словарь-справочник

  • что-то — что то …   Орфографический словарь-справочник

  • что ж — что же …   Орфографический словарь русского языка

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО — ЧТО, род. чего, мест., ср. ·произн. што, штё, ште, шта, що и пр. (щё, ряз., тамб. вят. ). Что выше нас, то не до нас. Что хочешь говори, а я не верю. Что он делает? Что взял? о неудаче. Что да что нужно, говори! | Кой, который. О ты, что в… …   Толковый словарь Даля

  • что — [шт ], чего, чему, чем, о чём, мест. 1. вопрос. и союзн. Указывает на предмет, явление, о к рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего н …   Толковый словарь Ожегова

  • что — 1. ЧТО [шт], чего, чему, чем, о чём и неизм.; местоим. сущ. и союзн. сл. 1. Указывает на предмет, явление, ситуацию, о которых идёт речь. Что случилось? Скажи, что случилось. Чего тебе: чаю или кофе? Что вы говорите? (также: как выражение… …   Энциклопедический словарь

Люся Люсяо

Просветленный

(34523)


11 лет назад

Так же» или «также»?
Слитно или раздельно? Как написать: «так же» или «также» ? Если вы назовёте только эти слова, без контекста, то я не смогу ответить на ваш вопрос. Потому что оба варианта написания имеют право на существование. Нужно только знать, в каких случаях писать слитно, а в каких — раздельно.

Для различения написания этих слов есть очень удобные подсказки. Итак!
Подсказка 1. Если вы можете безболезненно отбросить от слова «так же» часть ЖЕ и при этом не нарушится предложение, то «так же» нужно писать раздельно («же» здесь — усилительная частица, без которой можно обойтись!) .

Например: Мы всё делали так же, как и в прошлый раз. Попробуем отбросить частицу «же» : Мы всё делали так, как и в прошлый раз. От отсутствия частицы «же» предложение не пострадало. Поэтому здесь «так же» нужно писать раздельно (это наречие ТАК (как? ) и усилительная частица ЖЕ) .

А теперь другой пример.
Мой друг любит море и горы, я также люблю море и горы. Попробуем отбросить «же» : Мой друг любит море и горы, я так люблю море и горы. Что с предложением? Что-то в нём не так: и с содержанием, и с формой. Поэтому в этом случае «также» нужно писать слитно (это союз) .

Потренируемся вместе еще на одном примере:

1) Моя сестра — лучшая студентка на факультете. Я бы хотел учиться так (же) , как и она.

2) Моя сестра поступила в аспирантуру. Я так (же) хочу закончить аспирантуру.

Производим необходимую проверку: пытаемся отбросить частицу ЖЕ.

В первом предложении получается: Моя сестра — лучшая студентка на факультете. Я бы хотел учиться так, как и она. Отбрасывание «же» не повредило предложению, пишем раздельно.

Во втором предложении: Моя сестра поступила в аспирантуру. Я так хочу закончить аспирантуру. — Отбрасывание «же» отразилось на смысле предложения, «же» нельзя выбросить, потому что она — часть слова ТАКЖЕ, которое нужно писать слитно.

Подсказка №2. Есть еще и второй способ различения написания ТАКЖЕ и ТАК ЖЕ.
Если можно поставить к слову вопрос как? , слово пишется раздельно (это наречие с частицей ЖЕ) . Например: Мы всё делали (КАК? ) так же, как и в прошлый раз.

Моя сестра — лучшая студентка на факультете. Я бы хотел учиться (КАК? ) так же, как и она.

Если вопрос поставить не получается, то слово пишется слитно, ТАКЖЕ — это союз, а к служебным частям речи вопрос поставить нельзя. Зато союз ТАКЖЕ можно заменить другим союзом, например, союзом И или союзом ТОЖЕ. Проверим, так ли это.

1) Мой друг любит море и горы, я также люблю море и горы. — Мой друг любит море и горы, и я люблю море и горы. — Мой друг любит море и горы, я тоже люблю море и горы.

2) Моя сестра поступила в аспирантуру. Я также хочу закончить аспирантуру. — Моя сестра поступила в аспирантуру. И я хочу закончить аспирантуру. — Моя сестра поступила в аспирантуру. Я тоже хочу закончить аспирантуру.

Длинное объяснение, зато приёмы работают надежно! :)

Подсказка №3.
«Если проще, то «также» пишется слитно в том случае, если не подразумевает использования частицы «как». Пример: Я могу накормить себя, а также всех своих друзей.

Если же следом за «так же» идёт частица «как» или она подразумевается автором, то пишется раздельно. Пример: Я так же, как и мой друг, купил тот мобильный телефон. Пример, где частица подразумевается: Решение Путина одобрили многие. И я так же отношусь к этому решению (подразумевается «так же, как и многие»).

Евгения X

Просветленный

(38408)


11 лет назад

смотря в каком контексте
если можно заменить союзом «и», то слитно («Занятия проходят утром, иногда также в вечернее время»)
если после него стоит «как»(сравнение) , то раздельно («Моего сына зовут так же, как и меня — Александр»)

JaniCDJoplin

Гуру

(4839)


11 лет назад

Если в смысле сравнения, сопоставления — .он был так же одет, как я.. . -то раздельно, если в смысле присоединения — .я также (тоже) хочу спать.. . -то раздельно.

andrei-belka

Просветленный

(33223)


11 лет назад

На Ваш вопрос — ответили другие. Я же хочу добавить любителю русского языка, что предложение надо бы начинать с большой буквы, а наречие «так же» или союз «также» надо было в Вашем вопросе заключить в кавычки.

_

Источник: Без обид. Успехов и удачи в начинаниях. Вопрос хороший и ответы достойные.

Сергей Турков

Знаток

(262)


1 год назад

Так же» или «также»? Слитно или раздельно? Как написать: «так же» или «также» ? Если вы назовёте только эти слова, без контекста, то я не смогу ответить на ваш вопрос. Потому что оба варианта написания имеют право на существование. Нужно только знать, в каких случаях писать слитно, а в каких — раздельно. Для различения написания этих слов есть очень удобные подсказки. Итак! Подсказка 1. Если вы можете безболезненно отбросить от слова «так же» часть ЖЕ и при этом не нарушится предложение, то «так же» нужно писать раздельно («же» здесь — усилительная частица, без которой можно обойтись!) . Например: Мы всё делали так же, как и в прошлый раз. Попробуем отбросить частицу «же» : Мы всё делали так, как и в прошлый раз. От отсутствия частицы «же» предложение не пострадало. Поэтому здесь «так же» нужно писать раздельно (это наречие ТАК (как? ) и усилительная частица ЖЕ) . А теперь другой пример. Мой друг любит море и горы, я также люблю море и горы. Попробуем отбросить «же» : Мой друг любит море и горы, я так люблю море и горы. Что с предложением? Что-то в нём не так: и с содержанием, и с формой. Поэтому в этом случае «также» нужно писать слитно (это союз) . Потренируемся вместе еще на одном примере: 1) Моя сестра — лучшая студентка на факультете. Я бы хотел учиться так (же) , как и она. 2) Моя сестра поступила в аспирантуру. Я так (же) хочу закончить аспирантуру. Производим необходимую проверку: пытаемся отбросить частицу ЖЕ. В первом предложении получается: Моя сестра — лучшая студентка на факультете. Я бы хотел учиться так, как и она. Отбрасывание «же» не повредило предложению, пишем раздельно. Во втором предложении: Моя сестра поступила в аспирантуру. Я так хочу закончить аспирантуру. — Отбрасывание «же» отразилось на смысле предложения, «же» нельзя выбросить, потому что она — часть слова ТАКЖЕ, которое нужно писать слитно. Подсказка №2. Есть еще и второй способ различения написания ТАКЖЕ и ТАК ЖЕ. Если можно поставить к слову вопрос как? , слово пишется раздельно (это наречие с частицей ЖЕ) . Например: Мы всё делали (КАК? ) так же, как и в прошлый раз. Моя сестра — лучшая студентка на факультете. Я бы хотел учиться (КАК? ) так же, как и она. Если вопрос поставить не получается, то слово пишется слитно, ТАКЖЕ — это союз, а к служебным частям речи вопрос поставить нельзя. Зато союз ТАКЖЕ можно заменить другим союзом, например, союзом И или союзом ТОЖЕ. Проверим, так ли это. 1) Мой друг любит море и горы, я также люблю море и горы. — Мой друг любит море и горы, и я люблю море и горы. — Мой друг любит море и горы, я тоже люблю море и горы. 2) Моя сестра поступила в аспирантуру. Я также хочу закончить аспирантуру. — Моя сестра поступила в аспирантуру. И я хочу закончить аспирантуру. — Моя сестра поступила в аспирантуру. Я тоже хочу закончить аспирантуру. Длинное объяснение, зато приёмы работают надежно! :) Подсказка №3. «Если проще, то «также» пишется слитно в том случае, если не подразумевает использования частицы «как». Пример: Я могу накормить себя, а также всех своих друзей. Если же следом за «так же» идёт частица «как» или она подразумевается автором, то пишется раздельно. Пример: Я так же, как и мой друг, купил тот мобильный телефон. Пример, где частица подразумевается: Решение Путина одобрили многие. И я так же отношусь к этому решению (подразумевается «так же, как и многие»).
40 40 Нравится

Чтоже или что же как пишется



3



0

Добрый день.

Если вы не знаете, как правильно пишется слово «что(же)» (слитно, раздельно или через дефис), то давайте разберемся и найдем верный ответ.

Сначала разделим словосочетание на два слова: «что» и «же». После чего определим часть речи каждой этой части.

Слово «что» это неизменное местоименное существительное, которое используется в значение: «указания на предмет, явление, ситуацию и т.п.».

Слово «же» это частица, которая по правилам русского языка пишется раздельно со всеми словами.

Получается, правильно эти слова писать раздельно: «что же».

Пример предложения.

Что же нам делать в данный момент.

Чтоже или что же как пишется



3



0

Частицы со словами могут писаться как через дефис, так и в два слова. Если речь идет о частице «же», то она всегда пишется отдельно от разных частей речи.

В нашем случае мы имеем сочетание вопросительно-относи­<wbr />тельного местоимения «что» и частицы «же», поэтому пишутся эти слова раздельно: «что же».

Примеры:

Что же написать тебе о моей любви?

Что же такое интеллигентность?

Что же такое время?

Что же ты за человек такой!

Чтоже или что же как пишется



1



0

Что же ты стоишь молча?

Чтобы выяснить, как правильно пишется «что же» или «чтоже» , раздельно или слитно, выясню, что в состав этого сочетания входят слова:

относительное (вопросительное) местоимение что и слово служебной части речи «же», которое является частицей.

Некоторые частицы пишутся с дефисом, например:

гуляй-ка, отправь-ка, приди-ка;

все-таки, так-таки, ответил-таки;

кто-нибудь, где-нибудь;

что-либо, когда-либо;

что-то, кто-то, так-то.

Частица «же» в отличие от этих дефисных написаний всегда пишется раздельно со словами разных частей речи, например:

Что же еще тебе сказать?

Кто же сказал тебе это?

Откуда же вы взяли эту сумку?

Надо же какой пройдоха!

Слова что же правильно пишутся раздельно.

Чтоже или что же как пишется



0



0

«Что же» пишется раздельно, без дефиса. Правило: частицы же (ж), бы (б), ли (ль) пишутся раздельно. В предложении может быть местоимением, частицей — зависит от контекста.

Что же вы наделали? — вопросительное местоимение

Я не знал, что же мне делать дальше. — относительное местоимение.

Что же, вы теперь всегда будете опаздывать? — частица

Чтоже или что же как пишется

«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.

Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.

А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».

не требуется

_

Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.

Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.

Других доказательств не потребуется.

Предложение.

  • «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».

Чтоже или что же как пишется

«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».

Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.

Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.

чёрно-белый

Например (предложения).

  • «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
  • «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
  • «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».

Чтоже или что же как пишется

1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

2) Отрицание:

Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.

Случай этот отнюдь не преступный.

Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».

Чтоже или что же как пишется

Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.

  • «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
  • «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.

    со мной

Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».

Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.

Предложения:

  • «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
  • «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».

Чтоже или что же как пишется

Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).

Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.

Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:

  • «Весёлый — веселее — повеселее».
  • «Весело — веселее — повеселее».

    повеселее и повеселей

К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.

Например.

  • «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».

«Что же», пред­став­ля­ю­щее собой соче­та­ние место­име­ния «что» и части­цы «же», пра­виль­но пишет­ся раздельно.

Чтобы разо­брать­ся, как пишет­ся «что же» или «что-же», раз­дель­но или с дефи­сом, выяс­ним, из каких слов состо­ит это соче­та­ние. Вначале нахо­дит­ся место­име­ние «что», к кото­ро­му при­со­еди­ня­ет­ся сло­во, явля­ю­ще­е­ся слу­жеб­ной частью речи, — части­ца «же».

Ряд частиц рус­ско­го язы­ка пишут­ся со сло­ва­ми раз­ных частей речи с дефи­сом, например:

  • ну-ка, поймай-ка, ответь-ка;
  • ответил-таки, нарочно-таки, все-таки;
  • что-то, почему-то, кто-то, какая-то, как-то;
  • какой-нибудь, что-нибудь, когда-нибудь;
  • откуда-либо, зачем-либо, кто-либо.

В напи­са­нии соче­та­ния слов «что же» руко­вод­ству­ем­ся орфо­гра­фи­че­ским правилом:

Частицы «бы» («б»), «же» («ж»), «ли» («ль»), «буд­то», «дескать» пишут­ся раз­дель­но со словами. 

Понаблюдаем за раз­дель­ным напи­са­ни­ем части­цы «же» со сло­ва­ми, при­над­ле­жа­щи­ми к раз­ным частям речи:

Что же каса­ет­ся реа­лиз­ма, то его, по их мне­нию, там не ока­за­лось (Джек Лондон. Джерри-островитянин).

Какова же после это­го сила соб­ствен­но­го вооб­ра­же­ния? (Ф. М. Достоевский. Бесы).

Ступишь шаг, и сра­зу же летишь в про­пасть (Борис Пастернак. Доктор Живаго).

Рыбаки же часто часто выру­ча­ют из беды дель­фи­нов (Александр Беляев. Человек-амфибия).

Другое же суд­но, из люков кото­ро­го смот­рят ство­лы ору­дий, — фре­гат (Майн Рид. Сигнал бедствия).

До сих пор я не испы­ты­вал стра­ха: я был уве­рен, что эта буря так же бла­го­по­луч­но прой­дёт, как и пер­вая (Даниель Дефо. Робинзон Крузо)

Сочетание слов «что же» пишет­ся раздельно. 

Что же каса­ет­ся тона и жестов, то ведь он жил сре­ди про­стых кре­стьян и не имел перед гла­за­ми достой­ных при­ме­ров (Фредерик Стендаль. Красное и черное).

Для про­вер­ки раз­дель­но­го напи­са­ния части­цы «же» мож­но при­ме­нить такой при­ем: пере­ста­вить её в дру­гое место в пред­ло­же­нии или вовсе убрать. Сравним:

Что же еще вы хоти­те узнать?

Что еще же  вы хоти­те узнать?

Что еще вы хоти­те узнать?

Различаем слит­ное и раз­дель­ное напи­са­ние слов, при­над­ле­жа­щих к раз­ным частям речи:

  • тоже и то же сло­во (сочи­ни­тель­ный союз и ука­за­тель­ное место­име­ние с частицей);
  • так­же и так же (сочи­ни­тель­ный союз и наре­чие с частицей).

  • Взрослым: Skillbox, Хекслет, Eduson, XYZ, GB, Яндекс, Otus, SkillFactory.
  • 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
  • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
  • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.

Как пишется «что же» — через дефис или раздельно?

что же чтоже или что-же

Слово является сочетанием частицы местоимения «что» и частицы «же». Такое слово обычно употребляют как вспомогательную часть речи.

Правила

При написании «что же» часто возникает вопрос о правилах разделения слова. Его могут писать через дефис или слитно, но правильным является раздельное написание.

Связано написание с тем, что в русском языке есть правило, в соответствии с которым слова с частицами «же», «ли», «бы» пишут исключительно раздельно. Других вариантов написания не предусмотрено.

Примеры употребления слова в предложениях

  • Что же нам теперь делать с этими котятами?
  • Что же вы хотите увидеть в этой книге?
  • Что же касается вашего вопроса, ответ на него современная наука пока дать точный не может.
  • Взрослым: Skillbox, Хекслет, Eduson, XYZ, GB, Яндекс, Otus, SkillFactory.
  • 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
  • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
  • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

I мест.

1. Употребляется при постановке общего вопроса о предмете, явлении, действии.

отт. разг. Употребляется при вопросе о количестве, соответствуя по значению сл.: сколько? какую сумму?

отт. разг. Употребляется при выражении вопроса, заменяя собою целое предложение и соответствуя по значению сл.: что ты сказал? что скажешь? что такое? что случилось? что случится? что произойдет?

2. разг.

Употребляется при общем указании на количество; сколько I.

отт. Употребляется при обозначении большого количества, множества кого-либо или чего-либо.

3. разг.

Употребляется как определительное местоимение (обычно в восклицательных предложениях в форме именительного и винительного падежа в сочетании с существительным в родительном падеже множественного числа), соответствуя по значению сл.: очень много, большое количество.

4. Употребляется как указательное местоимение (в форме винительного падежа в сочетании с частицей: вот) при уточнении, разъяснении высказывания, соответствуя по значению сл.: именно это, следующее.

5. Употребляется как союзное слово, присоединяя придаточные предложения (изъяснительные, а также объясняющие причину, повод, основание чего-либо).

II нареч. обстоят. причины разг.

Употребляется при обращении с вопросом, соответствуя по значению сл.: по какой причине? почему?

III нареч. обстоят. цели разг.

Употребляется при обращении с вопросом, соответствуя по значению сл.: с какой целью? для чего? зачем?

IV предик. разг.

1. Употребляется при вопросе о том, в каком положении, состоянии находится кто-либо или что-либо, соответствуя по значению сл.: в каком положении? каков? каково?

2. Употребляется при обращении с вопросом к кому-либо, соответствуя по значению сл.: как поживает кто-либо? как себя чувствует кто-либо?

V союз

1. Употребляется при присоединении изъяснительного придаточного предложения к главному.

2. Употребляется при указании на то, что сказуемое в главном предложении относится к каждому моменту, названному в придаточном.

3. Употребляется при указании на безразличие в отношении чего-либо, на одинаковость чего-либо при повторении.

VI союз разг.-сниж.

1. Употребляется при выражении условно-предположительного сравнения, соответствуя по значению сл.: как, как бы, словно.

2. Употребляется при выражении сомнения в достоверности сообщаемого в придаточном предложении, соответствуя по значению сл.: будто.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УШАКОВА

(1)

ЧТО (1) [што]

чего́, чему́, что, чем, о чём, местоим.

1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что день грядущий мне готовит?» Пушкин. «Чего тебе надобно, старче?» Пушкин. «Чему смеетесь? над собой смеетесь!» Гоголь. «За что вы меня благодарите?» Л.Толстой.

|| То же в косвенном вопросе. Я знаю, что это такое. «Он не знал, что делать.» Гончаров. «Ты знаешь, чем кончится наш разговор?» Лермонтов. «Еще неизвестно, ведь, что она такое, эта истина.» Максим Горький.

|| То же в относительном употреблении. «Откупалась, чем только пожелаю.» Пушкин. «Описывай, не мудрствуя лукаво, всё то, чему свидетель в жизни будешь.» Пушкин. «Мне что ни дай, я всё подмахну.» Чехов. «Что возможно, невозможно, — было всё мечтой изведано.» Брюсов. Чего я боялся, то и случилось.

|| То же в риторическом вопросе. «До чего доводит охота к злословию!» Пушкин. «Чем хвалится, безумец!» Пушкин. «Вишь, чего захотела!» Гоголь. Чего не бывает в жизни! (всё бывает). «Так видишь ли, мой друг, чего-то нет на свете!» Крылов. Чего я там не видал? (всё видел, — отказ итти куда-н.). Что я там потерял? (ничего, — в том же знач.). «Что враги (ничто)! пусть клевещут язвительней.» Некрасов. «Что в имени тебе моем?» Пушкин.

|| То же с повторением для усиления выразительности: что-что, чего-чего и т. д. «Чего-чего у них только нет! И лошадьми промышляет, и скотом, и дегтем, и маслом, и пенькой, и чем-чем… (подразумевается: чем только не промышляет ).» Тургенев.

2. вопросительное, в знач. сказуемого. Каков, в каком положении, состоянии находится? — «Что твоя голова? спросил Гаврила Гаврилович. — Лучше.» Пушкин. «Ну что ты, как?» Л.Толстой. — «Что Годунов? — Он очень был встревожен.» Пушкин. «Ну, что ваш батюшка?» Грибоедов. «Ну что ж, ты едешь?» Пушкин. «Ну что, как у вас в гостинице?» Гоголь.

|| Употр. при обращении с речью к кому-н. в знач. как чувствуешь себя? как поживаешь? и т. п. «Что, Ксения? что, милая моя? в невестах уж печальная вдовица!» Пушкин. — «Бывало, часто говорю ему: «Ну, что, брат Пушкин?»» Гоголь.

3. вопросительное, со словом «это» и без него. Употр. в знач. вопросит. наречия: почему, по какой причине, зачем? «Что, дремучий лес, призадумался?» А.Кольцов. «Да что это я бегаю, как угорелый?» Тургенев. «Что ты это лежишь по сю пору, как колода?» Гончаров. «Что ж ты закручинился, товарищ?» Пушкин. «Что с ними долго связываться?» Гоголь. — «Что ты так кричишь! Ты их напугаешь.» Л.Толстой.

|| То же без наличия глагола — сказуемого. — «Александр задумался и потом улыбнулся. — Что ты? спросил Петр Иваныч (т. е. почему улыбаешься?).» Гончаров. — Что ты так скоро (подразумевается: уезжаешь)? «Я думал, поживешь здесь.» Максим Горький.

4. вопросительное. Сколько? сколько денег? (разг.). Что стоит эта книжка? Что дал за книжку? «Что возьмешь за работу?» Даль. Во что обойдется эта покупка? Во что стала изба? Что отдал за пальто?

|| То же в косвенном вопросе. Никто не знает, во что обойдется эта затея.

5. относительное. При род. п. сущ. употр. в знач. сколько (разг.). «Комар, что было сил, сонливца укусил.» Крылов. «Что силы есть, хвать друга камнем в лоб.» Крылов. «Что есть духу, давай стрекача.» Чехов. Что сил потрачено!

|| То же в риторическом вопросе, в восклицании употр. в знач. много (разг.). Что денег истрачено (как много)! Что народу собралось! «А прежде что тут мчалося колясок, бричек троечных, дормезов шестерней!» Некрасов.

|| То же в риторических выражениях: что то́лку, что по́льзы, что ну́жды (устар., обл.) и др. употр. в знач. нет. «Что толку (нет толку) жить.» Лермонтов. «Что ж прибыли, что ты высоко так заполз?» Крылов. — «Ах, няня, няня, до того ли? Что нужды мне в твоем уме.» Пушкин.

6. относительное. Употр. в знач. «который» в им. и вин. любого рода и числа (устар., разг.). «Старый дуб, что посажен отцом.» Некрасов. «Где насекомые, что так разнообразно жужжали в траве?» Гончаров. «Вот подарок тебе, что давно посулил.» А.Кольцов. «Не из тех ли только он бездушных, что в столице много встретишь ты?» Некрасов. Спой мне песню ту, что пел ты в хате лесника. Полонский.

7. неопределенное. Что-нибудь (простореч.). «Иногда что и скажется сгоряча.» А.Островский. «Мы может быть еще что и устроим.» Достоевский. «Нельзя ли друга чем потешить, позабавить.» Крылов. Если что случится, скорей извести. Не забыл ли ты чего? Чуть что. В случав чего. Не что иное, как.

8. разделительное. При сопоставлении нескольких предложений (с повторением местоим. «что» в соответствующем падеже в начале каждого) означает: одно…, другое… (разг.). Что забыл, а чего и не знал никогда. Очень уж он неаккуратен: что перепутает, что потеряет, о чем забудет.

9. разделительное, в сочетании с местоим. и нареч. «что», «куда», «как», «где», «какой» и др. Одно — одно, другое — другое; одно — так, другое — иначе; одно — в одном месте, другое — в другом и т. п. (разг.). Смотря что к чему. Что где лежит. Надо сообразить, что куда положить.

10. вопросительное. Употр. для выражения вопроса, как бы заменяя собой целое предложение, в знач. что ты сказал? что такое? что скажешь? что надо? и т. п. — «Дядюшка! повторил он. — Что? — Как назвать ваш поступок?» Гончаров. — «Входит боярин. Царь: Что? Боярин: Привел гостей иноплеменных. Царь: Иду принять.» Пушкин. — «Что? Грибы собирала? — Да, грибы.» Тургенев. — «Что? Ждут меня?» Пушкин. — «Он сумасшедший! — Что? — Да, он сошел с ума!» Грибоедов.

|| То же в знач.: что случится, будет, произойдет? (разг.). А что, если я опоздаю? Что, как он уже ждет меня? А что, не попробовать ли?

11. вопросительное. Употр. с восклицат. интонацией в вводном замечании при каком-н. слове для внесения как бы поправки к нему, в знач.: зачем говорить о…, даже не… — «Трех губернаторов обманул!… Что губернаторов! Нечего и говорить про губернаторов…» Гоголь.

А что (разг.) — отклик на что-н., сказанное кем-н., в знач.: зачем? почему? вследствие чего? и т. д. — Не ходи сегодня купаться. — А что? — Погода холодная. — Домой еду. -А что? — Соскучился.

Вот что (разг.) — 1) следующее, вот это. «Вы сделайте вот что: квартальный Пуговицын… пусть стоит для благоустройства, на мосту.» Гоголь. 2) употр. для подчеркивания последующей или предшествующей речи, в знач. слушайте или запомните, оцените (что сказано). Вот что: приходите завтра обедать. «Сердишь ты меня, вот что.» Достоевский.

За чем дело стало? — см. дело.

Знаешь (знаете) что? — см. знать (1).

На что (уж) — 1) как ни, хотя и очень (разг.). «Уж на что Мишка отчаянный, а в этот овраг не прыгнет.» Тургенев. «На что родитель — медведь, и того к рукам прибрала.» Мельников-Печерский. «Уж на что бывал я в нужде и скорби, а этакой нужды и я не видывал.» Салтыков-Щедрин. «Русские культурные дамочки уж на что охочи по магазинам бегать.» Салтыков-Щедрин. 2) в восклицании — до какой степени, как (простореч.). — «Других таких лугов по всей Расеи нету… Уж на что красиво!» Тургенев. 3) с сравнит. степенью — заменяет собой выражение с соответствующей превосходной степенью (разг.). На что лучше (самый лучший, лучше всех или всего). На что уж ближе (самый близкий, ближе всех или всего).

Не за чем — см. незачем.

Не при чем остаться — см. остаться в 4 знач.

Ни во что не ставить — см. ставить в 15 знач.

Ни за чем (простореч.) — без цели, попусту. Ни за чем пришел.

Ни за что — 1) то же, что ни за что, ни про что (см. ниже), зря, даром (простореч.). «Ни за что человека оборвет.» А.Островский. 2) см. низачто.

Ни за что́, ни про что́ и ни за́ что, ни про́ что (разг.) — совершенно зря, даром, напрасно. «Сгибнет ни за что, ни про что детина.» Некрасов.

Ни за что считать — см. считать (1).

Ни к чему, в знач. сказуемого (простореч.) — не нужен, не нужно, не следует. Мне эта вещь ни к чему. Мне ни к чему туда итти. Ни к чему за такое дело браться.

Ни с чем (остаться, уйти и т. п.; разг.) — без всего, не получив ожидаемого.

Пока что — см. пока.

Почти что — см. почти.

С чего (разг.) — почему, по какой причине, на каком основании. — «С чего он взял? сказала Лизавета Александровна: — я здорова, я ничего не чувствую.» Гончаров. «С чего бы такому знатному вельможе от сильных клониться к слабым?» А.Н.Толстой.

Только что — см. только.

Хоть бы что кому (простореч.) — кто-н. остается совершенно равнодушным, никак не реагирует, ничего не испытывает. Его ругают, а ему хоть бы что!

Чего доброго — см. добрый.

Чем (это) не что (разг.) — о чем-н., вполне подходящем, годном для чего-н. Чем он не ученый?

Чего там — см. там.

Что до кого-чего (устар.) — то же, что: что касается (см. касаться).

Что ж(е) — с восклицательной или вопросительной интонацией — вводит фразу, реплику, выражающую уступку, согласие. — «Что ж? Когда Борис хитрить не перестанет, давай народ искусно волновать.» Пушкин. — «Что ж! Если есть способности, то он пойдет здесь.» Гончаров. — «Сколько раз я замечал, что ты на руку не чист? Что ж? Я ведь не прогнал тебя.» А.Островский.

Что за (в вопросе, прямом или косвенном, или в восклицании) — какой? (какая? какое?). «Димитрий я иль нет — что им за дело?» Пушкин. «Что у тебя за страсть кур красть? Что это за напасть такая?» Гончаров. — «Что у меня за характер!… С женой — и то ужиться не мог.» А.Островский. — «Голубушка, как хороша! Ну что за шейка, что за глазки!» Крылов. «Что за вечер!» Фет. «Что за отчаянные крики.» Тютчев.

Что и говорить — см. говорить.

Что ли, в знач. вводного слова (разг.) — 1) употр. для выражения сомнения, неуверенности, в знач.: или что-н. иное. Книжку почитать, что ли? «- Что-то случилось! Пожар, что ли?» Чехов. 2) в вопросительных предложениях употр. в знач. разве. «Мало ты им вчера ночью задал трезвону, что ли?» Лейкин.

Что называется — см. называться.

Что ни попало или что попало — см. попасть в 10 знач.

Что ты! или что вы! — выражение удивления, испуга, возражения по поводу чьих-н. поступков или слов. — «Я бросаю службу… — Что вы, дядюшка!» Гончаров. — «Что вы! что вы! Опомнитесь!» А.Островский. — «У вас что ни слово, то Цицерон с языка слетел. — Что вы! Что вы! Цицерон! Смотрите, что выдумали!» Гоголь.

Что хочешь — см. хотеть.

Чуть что (разг.) — если что-н. случится или при малейшем поводе, причине. Чуть что, сразу выезжай. Чуть что, она начинает плакать.

(2)

ЧТО (2) [штэ] см. § 23], союз.

1. Употр. для связи придаточного дополнительного предложения с сказуемым или иным членом главного, имеющим знач. думать, говорить, знать, чувствовать и т. п. «Что волки жадны, всякий знает.» Крылов. «Я отвечал, что непременно поднесу бабушке подарок.» Л.Толстой. «Ему казалось, что все неприязненно смотрят на него.» Л.Толстой. «Впрочем, каждый человек воображает, что его сердце — сокровище.» Тургенев. «Скажи им, что навылет в грудь я пулей ранен был.» Лермонтов. «Я оставил Душет с приятной мыслию, что ночую в Тифлисе.» Пушкин. «Я надеюсь, что вы не откажетесь отобедать у меня.» Пушкин.

2. Присоединяет к члену главного предложения, означающему какое-н. состояние, придаточное предложение, в к-ром указывается основание, повод этого состояния. «Я очень рада, что это доставляет вам удовольствие.» Л.Толстой. «Невольно стыдно и досадно, что порой сердцу гордому завидна доля птички полевой.» Полонский. Он счастлив, что видит тебя.

|| О конструкциях с «что» и «что не» после глаголов, означающих боязнь, опасение, см. бояться.

3. Присоединяет придаточное предложение к местоимению или местоименному наречию главного, указывающему на образ действия или степень чего-н. «Такая скучища, что и выразить тебе не могу.» Чехов. «Испугалась так, что у нее похолодели руки и ноги.» Чехов. Ум у него до того помутился, что и своих не узнает. «Вот, вот как вы делаете, что вам не скучно?» Л.Толстой. Он распорядился так, что все остались довольны.

4. Входит в состав сложных союзов, напр. потому что, оттого что, затем что, так что (см. потому, оттого, затем, так (1)).

5. Употр. в знач. сравнительного союза; то же, что «как» в 7 знач. и «словно» (нар.-поэт., устар.). «Тьмы сабель молодца, что зыбкие колосья, облепили.» Пушкин. «Муж, что в воду канул, весточки не шлет.» И.Никитин. «Кручину, что тучу, не уносит ветром.» А.Кольцов.

6. в сочетании с частицей «ни» или без нее. В начале придаточного предложения, предшествующего главному, обозначает, что сказанное в главном предложении относится к каждому отдельному случаю, подходящему под сказанное в придаточном. «Что ни год, уменьшаются силы.» Некрасов. Что ни день, то новые желанья в жизнь вливают свежую струю. Фофанов. «Что ни изба — с подпоркою, как нищий с костылем.» Некрасов. «Что город, то норов, что деревня, то обычай.» Пословица. «Что слово — приговор.» Грибоедов. «Что слово, то колкость, что суждение, то эпиграмма, направленная и на тех, кого бы нужно уважать.» Гончаров. «Лодка — что скользнет, то саженей трех как не бывало.» Гончаров. «Но колокольчик мой звенел — что мог — настойчивей и злей.» Некрасов.

7. С повторением: что — что употр. для указания на равноправие, одинаковость, безразличие в том или ином отношении двух или более предметов, явлений, положений. «Что в лоб, что по лбу.» Поговорка. «Что мясоед, что страстная неделя — всё одно жрет.» Гончаров. Мне безразлично, что у тебя, что у меня собраться. Что в городе, что в деревне — одно и то же.

8. Употр. в знач. союзов времени, причины и т. д. (устар., простореч., обл.). «Теперь, что к гробу я всё ближе подвигаюсь…» Вяземский.

Не то, что(бы) — см. тот.

При чем, союз — см. при чем.

Только и…, что — исключительно, лишь. «Только в мире и есть, что тенистый дремлющих кленов шатер.» Фет. «Только и живет, что его жизнью.» Тургенев. «Только и свету в окошке, что Дарья Сергеевна.» Мельников-Печерский.

Что твой (разг.) — то же, что что (2) в 5 знач. (см. выше). «Песни — что твой соловей.» Крылов. «А только кинь им кость, так что твои собаки!» Крылов. «Печи что твои слоны.» Тургенев.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА

[шт ], чего, чему, чем, о чём, мест.

1. вопрос. и союзн. Указывает на предмет, явление, о к-рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего-н. сказанного: неужели? действительно так?).

2. нескл., в знач. сказ. В каком положении, каков, каково? Ч. больной? Ч. наше дело?

3. нареч. То же, что почему (в 1 знач.). Ч. ты задумался? Ч. так поздно пришёл? Ч. же ты молчишь?

4. нескл. То же, что сколько (в 1 знач.). Ч. стоит эта вещь? Ч. есть духу (побежал, помчался: изо всех сил). Ч. было сил (изо всех сил; разг.).

5. нескл. То же, что который (во 2 знач.). Дом, ч. стоит на углу.

6. нескл. О том, что не имеет значения, не играет никакой роли. Ч. слова? Звук пустой. Ч. ему наставления родителей? Неприятности ч., справимся. Ч. толку спорить? Ч. пользы ждать.

7. неопред. Какойн. неопределённый предмет, явление, что-нибудь (разг.). В случае чего (если что-н. случится). Нет ли чего нового? Если ч., сразу сообщи.

8. Употр. для выражения вопроса, переспроса: что ты сказал? что надо? в чём дело? Подойди поближе. Ч.? Ч. тебе?

9. в знач. частицы. Употр. для общего отнесения к ситуации или вопроса о ней. Соседи бранятся, а нам-то ч.? (т. е. мы не имеем отношения к этому). Ему обо всём рассказали. А он ч.? (т. е. как он реагировал, как при этом вёл себя).

А что (разг.) ответная реплика на вопрос в знач. зачем спрашиваешь, что следует из вопроса. Ты хочешь ехать? А что?

И что? (разг.) что из этого следует, что это значит? Он опять звонил? И что?

К чему зачем, для чего. К чему ты мне это говоришь?

На что (-уж)… а (и то, а и то, но, но и то), союз (разг.) вводит предложение со знач. усиления и уступки. На что он упрям, а и то уговорили. На что (-уж) лучший друг, а и то отвернулся.

На что (-уж) (разг.) со сравн. образует сочетание, соответствующее превосх. На что лучше (т. е. самый лучший)> На что хуже (т. е. самое худшее, хуже некуда).

Не к чему (разг.) то же, что незачем. Не к чему спорить.

Ни к чему (разг.) 1) не к чему, незачем; 2) не обратил внимания Он объяснял, да мне ни к чему.

Ни за что (разг.) 1) ни в коем случае, ни под каким видом. Ни за что не пойду; 2) то же, что ни за что ни про что.

Ни за что ни про что (разг.) и ни за что ни про что (прост.) понапрасну, зря. Обидел ни за что ни про что.

Ни при чём (разг.) 1) не имеет отношения к чему-н., не относится к делу. Эти объяснения тут ни при чём; 2) не виноват в чём-н., не причастен к чему-н. Виноват он, а я ни при чём.

Ни при чём остаться (разг.) остаться обойдённым, безо всего. Ему заплатили, а я остался ни при чём.

Ни с чем (остаться, уйти) (разг.) без всего, не получив ничего.

При чём (разг.) какое отношение имеет, а также в чём виноват, повинен. Он ошибся, а при чём тут я?

С чего (прост.) 1) почему, по какой причине. С чего это он рассердился?; 2) на каком основании, откуда. С чего ты взял, что я не согласен?

Чего только нет (не…)! (разг.) есть очень много всего, вообще о чём-н, многом, разном. В магазинах чего только нет! Чего только не услышишь!

Чего-чего нет (не…)! (разг.) то же, что чего только нет (не…).

Что (же) делать! (что поделать, что поделаешь!) (разг.) ничего не поделаешь, приходится согласиться, так уж и останется. Трудно, но что же делать (что поделаешь)!

Что до… то (так), союз что касается до кого-чего-н., то… Что до меня, то (так) я согласен.

Что ж (разг.) да, приходится согласиться. Что ж, ты прав.

Что за… (разг.) то же, что какой (в 1, 2 и 3 знач.). Узнай, что за шум. Что за чудак! Что он за советчик? (т. е. плохой советчик). Что за ерунда! Что за человек приехал? Что за уха!

Что ни на есть (прост.) выражает усиление и свободную возможность выбора. Что ни на есть лучший (т. е. самый лучший). Чем ни на есть поможет (т. е. чем-н., чем будет возможно).

Что из того (с того)? (разг.) это не имеет значения, из этого ничего не следует. Ошибся, ну и что из того (с того)?

Что к чему (разг.) в чём сущность, смысл чего-н. Знает, что к чему.

Что ли, частица (разг.) выражает неуверенность (обычно при вопросе), а также (при риторическом вопросе) уверенное утверждение. Дождь, что ли? Приходил кто-то, знакомый твой, что ли? А я тебя не выручал, что ли? (т. е., конечно, выручал).

Что так? (разг.) почему, по какой причине. Я передумал. Что так?

Что такое? (разг.) вопрос или переспрос, выражающий удивление, недоумение, недовольство.

Что ты (вы)! выражение удивления, испуга или возражения. Завтра будет мороз. Что ты! Не ходите, там опасно. Что вы!

Что уж там! (разг.) выражение сомнения, вынужденного согласия. Не надо бы соглашаться, да что уж там.

II. ЧТО [шт ], союз.

1. Присоединяет изъяснительное придаточное предложение к главному. Досадно, что опоздал. Такой тяжёлый, ч. не поднять. Сказал так тихо, ч. никто не услышал.

2. Как, словно (устар.). Глуп, ч. пень.

3. с частицей «ни» или без неё. Указывает, что сказанное в главном предложении относится к каждому моменту, явлению, месту, названному в придаточном. Ч. ни день, прибавляются силы. Ч. город, то норов (посл.). Ч. взмах, то готова копна.

4. При повторении указывает на одинаковость, безразличие в отношении чего-н. Ч. ты пойдёшь, ч. я всё равно.

Что бы (что б) (разг.) частица со знач. желательности. Что бы дождик перестал! Что б сейчас чайку!

Не то что… а (-но), союз (разг.) то же, что не то чтобы… а (но). Не то что весел, но спокоен.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ДАЛЯ

ЧТО, род. чего, мест., ср. ·произн. што, штё, ште, шта, що и пр. (щё, ряз., тамб. вят. ). Что выше нас, то не до нас. Что хочешь говори, а я не верю. Что он делает? Что взял? о неудаче. Что да что нужно, говори!

| Кой, который. О ты, что в горести напрасно на Бога ропщешь, человек! Гость, что вечорась был. Урок, что задан. За здоровье лошадей, что возят милых гостей!

| вопрос. ась? что надо? чего? а?

| Какой. Что за прелесть, что за краса! Что пользы врать? Что нужды! пусть. Что за шум, а драки нет? Что это за человек? Что за причина?

| Как, сколько; переход в союз. Беги, что силы есть! Кричит, что может. А что дал за кожи? Что возьмешь за работу? Что шуму, что брани было!

| Что, а что, что же? вопрос. Ну что, сходил? Что небось не слыхал, о чем я просил?

| Что? ась, чего, что надо, что говоришь?

| Что же он не идет? почему? Что плачешь? для чего, зачем, почем? Что больно запрашиваешь, почто. Что кладки взял, то и в приданое дал. Что бил, то и ехал. Что хлестнешь, то и уедешь.

| Союз: словно, будто, как. Глаза, что часы; усы, что вилы; рука, что грабли, Кирша. Врет, что плетет. Зол, что змея, а бессилен, что свинья. Кричит, что режут! Ломается, что барыня какая!

| Мне сказали, что он болен. Знаю, что не хочется, да миновать нельзя! Я думал, что спишь. Чтобы, чтоб союз, дабы, воеже, для того. На то у селезня зеркальце, чтоб утки гляделись! Чтоб ему несдобровать там! бранное пожеланье. Так делай, чтоб не переделывать. Что ни будет, что бы ни вышло (пишется раздельно). Чтобы мне и с места не встать! Чтобы мне первым куском поперхнуться (подавиться)! Что-то, нечто. Он хотел тебе что-то сказать.

| Что-то не помню, как-то. Что-ни-что, что-нибудь, что бы то ни было, все равно; чтонибудка жен., ниж. нечто, кой-что, что-то, нещечко. А я чтонибудку знаю! тайну. Птица не птица, утка не утка, а так, чтонибудка! Что по утру, что спозаранку. Что восемнадцать, что без двух двадцать. Суженый, что бешеный. Что скажешь? — «А что спросишь». Есть чем сесть, да не на что. Ни за что на свете. Да уж я что знаю, то знаю. Что плывет, все уди. Что к берегу привалит, то и крючь. Что не ошибся, то не ошибся. Что так, то так, что знаю, то знаю. Купец здесь, а чего купить пришли, еще не видали! вызов невесты. Что мне до чего — было б жить хорошо! Чего доброго! Чем черт не шутит! Не для чего, чего иного, как прочего другого. Поехали в цветном, приехали ни в чем (все пропили)! Бранит (пушит) его, на чем свет стоит! И не в чем идти, и никто не зовет. Чем не здоров? — «А вот, батюшка, чем скажете!» C чем пришел, с тем и пошел (или: ушел). Отошел ни с чем. Лучше торговать, чем воровать. Чем (чего) через избу не перекинешь? пером. Чем ругаться, лучше собраться да подраться. Что у Бога дня, ежедень, каждодневно, день за день. Что красен? — «Жениться хочу!» — Что бледен? — «Да женился!» Что ему делается! здравствует, невредим. Чего пристаешь, чего хочется? Чему обрадовался сдуру? С чего ты это взял! Чему дивиться тут! Чем глупее, тем упрямее. Чем помочь делу? О чем толкуете? Почем пуд, аршин? За чем кто пойдет, то и найдет. Остался ни при чем. Во что ни вынесет! наудачу. Зачем, почто, для чего. На что, к чему, для чего. На что и отец, коли сам молодец! Обо что ударился? О чем заклад, идет? Что не сказать, отчего, почему; можно. Отчего, почему, по какой причине. Говори-ну, что ли! побужденье. Что денег у них! пропасть. Да что ему, что тебе — все одно. Что о печь головой, что головой о печь. Что праздник, что будни, все работа. Что день, что ни день, каждый, ежедень. Говори, что ли! Что мне в нем. Чем бы дело делать, а она дурит, замест того, чтобы. Нечто, не иначе, конечно, так (нечто, кой-что; нежто, неужто, разве). Что-не-что, сиб. немного, помалу, едва, чуть. Что-не-что поправился. Чтоколье ср., ·стар., зап. что только, что б ни было, что бы ни случилось. Чтобочка жен., курск. нечто такое, нещечко, что-то, вещь или дело, тайна. Что-что, што-што, штохоти, штокось, вост. что? что надо? ась?

ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ЧТО

1. ЧТО [шт], чего́, чему́, чем, о чём и неизм.; местоим. сущ. и союзн. сл.

1. Указывает на предмет, явление, ситуацию, о которых идёт речь. Что случилось? Скажи, что случилось. Чего тебе: чаю или кофе? Что вы говорите? (также: как выражение удивления по поводу услышанного).

2. неизм. В каком положении, каков, каково? Что больной? Что наше дело?

3. в зн. нареч. что, род. чего (разг.). По какой причине, почему, зачем? Что ты задумался? Что так поздно пришёл? Что же ты не едешь?

4. Разг. в зн. нареч. Сколько, какую сумму? Что стоит эта книга? Что просишь за эти бусы?

5. только им.: что. Разг. (в риторич. вопросе и восклицании). Ничто, ничего не значит. Что нам снег? Что ему слава? Что ему просьба родителей? Неприятности что, справимся. Что толку спорить? Что пользы грустить?

6. Разг. Какой-л. неопределённый предмет, явление, что-нибудь. Если что, сразу позвони. Нет ли чего нового. Ты бы поел чего, немножко?

7. (в риторич. вопросе и восклицании). Всё без исключения, очень многое. Чего не сделает оскорблённая женщина? Что ни попало в дом тащит. Сказать может что угодно. Что ни придётся, всё делает сам. / (с удвоением для большей выразительности). И чему-чему его только не научили. Чего-чего они с собой только не взяли!

8. (с частицей вот). Употр. перед сообщением, перечислением или после них как обобщающее указание или общий итог сообщения. Так вот что я тебе скажу, дружок: мне надо работать, чтобы прокормить семью.

9. (обычно с соотносительным сл. в главном предл.). Присоединяет придат. предл. Всё, что знаю об этом, я сказал. Он стал учиться игре на гитаре и, чего никто не мог предвидеть, писать песни. Путешествие прошло благополучно, о чём мы и написали в письме. * Что с возу упало, то пропало (Посл.).

◊ А что? Отклик на вопрос, на какое-л. указание, побуждающие собеседника к дальнейшему высказыванию, к объяснению и т.п. Во что́ бы то ни ста́ло. При любых обстоятельствах, вопреки всему. До чего. Разг. В самой высокой степени. До чего я рад, и сказать невозможно. До чего же сегодня холодно. К чему́? Зачем, для чего? К чему эти бесполезные споры? На что́? Зачем, для какой надобности? Ни за что́. 1. Ни в коем случае, ни под каким видом. Ни за что не соглашусь. -2. Понапрасну, зря. Наказали ни за что. Ни за что́ ни про что́; (нар.-разг.) ни за́ что ни про́ что. Напрасно, без всякой причины. С чего́. На каком основании, по какой причине. Что мне (тебе, ему и т.п.) (за дело) до кого-чего. Совсем не интересует, не касается. Если (ежели) что. Если что случится, произойдёт что-л. Что есть духу (мочи). Употр. для обозначения интенсивности какого-л. действия; очень сильно, очень быстро и т.п. Что же делать; что поделаешь. (в риторич. вопросе и восклиц.). Ничего нельзя изменить. Что ни на есть. Какой только есть, имеется. Чем не кто-что (в риторич. вопросе и восклиц.). О том, кто (что) вполне подходит для чего-л., отвечает требуемому назначению. Во что бы то ни стало. Непременно, несмотря ни на какие обстоятельства. Глядеть (смотреть) не на что. О ком-, чём-л. плохом, невзрачном.

Не́ к чему, в функц. сказ. Не имеет смысла, не нужно. Ну что ж, в зн. частицы. Ничего не поделаешь, приходится. Что бы ни.., Всё, любое. Что ни есть; что ни на есть, в функц. сказ. Усилит. Какой только есть, имеется. Самый что ни на есть первоклассный футболист. Всё, что ни есть в сумке, то всё забирай. Хоть бы что, в функц. сказ. Разг. Ничего не испытывает, равнодушен, безразличен. Его стыдят, а ему хоть бы что! Что (это) за.., в зн. частицы. 1. (в вопросит. предл.). Обозначает вопрос о качестве, свойстве чего-л.; какой. Что это за письмо у тебя на столе? -2. (в восклиц. предл.). Выражает эмоциональную оценку явления (восхищение, возмущение и т.п.); ну и. Что за манера!

2. ЧТО [шт], союз.

1. (присоединяет к главному предл. придат. дополнит. подлежащное, сказуемное, определительное и обстоятельственное образа или способа действия). Выражает сообщение, высказывание, восприятие мысли, а также причину, повод, основание действия или состояния. Сообщил, что не может приехать. Обидно, что опоздал. Такой тяжёлый, что не поднять. Почувствовал, что засыпаю. Сказал так тихо, что никто не услышал. Пиши на тот же адрес, что и прежде. То обстоятельство, что вы не приедете, меняет дело. Пожалел, что не пошёл с вами в театр.

2. (присоединяет придат. сравнит.). Нар.-поэт. Будто, как, словно, точно. Глаза, что звёзды. Глуп, что пень. Брюзжишь, что осенняя муха. * В полдень дождь перестал, И, что белый пушок, На осеннюю грязь начал падать снежок (Никитин).

3. (соединяет однородные чл. предл.). Выражает одинаковость, равенство чего-л.; хоть так, хоть этак. Всё равно кто будет делать, что ты, что он. Что в доме, что на улице. Что ночью, что днём по дороге не проехать. * Что в лоб, что по лбу (Погов.). // В составе сложных союзов причины, следствия, уступительных. Потому что; оттого что; в связи с тем что; в силу того что; так что; несмотря на то что; невзирая на то что.

АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

1)

чего́, чему́, что, чем, о чём, мест.

1. вопросительное.

Обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т. п.

Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? Лермонтов, Парус.

— Чего тебе: чаю или кофе? Эй, Афанасья, кофе доктору, да покрепче. Мамин-Сибиряк, Горное гнездо.

||

Служит для обозначения вопроса о действии, состоянии, положении и т. п. кого-, чего-л.

В глуши что делать в эту пору? Гулять? Пушкин, Евгений Онегин.

|

С частицами и местоимениями („же», „это», „такое») для усиления вопроса, для указания на то, о чем спрашивают.

И вот залив, и близок дом… Что ж это?.. Он остановился. Пушкин, Медный всадник.

— Знаешь, что такое саркастическая улыбка? Достоевский, Дядюшкин сон.

||

В риторических вопросах и восклицательных предложениях обозначает: ничто иное, ничего.

Что может быть на свете хуже Семьи, где бедная жена Грустит о недостойном муже. Пушкин, Евгений Онегин.

2. (только им. п. что и прост. род. п. чего́) вопросительное, в знач. сказ.

В каком состоянии, в каком положении и т. п. кто-, что-л. находится?

Ну, что соседки? Что Татьяна? Что Ольга резвая твоя? Пушкин, Евгений Онегин.

[Москалева] позвонила. — Что ж лошади? — спросила она вошедшего человека. — Давно готовы-с. Достоевский, Дядюшкин сон.

— Ну, что море, что небо? какие краски там? — слышу я ваши вопросы. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».

3. (только им. п. что и прост. род. п. чего́).

Употребляется как вопросительное слово-предложение, выражающее общий вопрос, а также в знак того, что следует повторить сказанное (недослышанное или не понятое собеседником).

— Мне кажется, ваше превосходительство, она [коляска] совсем не стоит четырех тысяч, — сказал один из молодых офицеров. — Что? — Я говорю, ваше превосходительство, что мне кажется, она не стоит четырех тысяч. Гоголь, Коляска.

— Что-с? — переспросил Степан. Куприн, Болото.

[Лаптев:] Вы, Порфирий Петров Нестрашный, — арестованы. [Нестрашный:] Чего-о? М. Горький, Достигаев и другие.

|| в знач. вопросительной частицы.

В начале вопросительного предложения употребляется для усиления вопроса.

[Дарья Ивановна:] Что, у вас такой же прекрасный голос? Тургенев, Провинциалка.

— Что, бедняга, тебя обижают? — говорит второкурсник ласково. Помяловский, Очерки бурсы.

— Что, ему лет двадцать пять, не больше? Л. Толстой, Два гусара.

4. (только им. п. что и прост. род. п. чего́) вопросительное, в знач. нареч.

Почему?, по какой причине?, зачем?

— Что же ты не едешь? — спросил я ямщика с нетерпением. Пушкин, Капитанская дочка.

— Что вас давно не видать? — проговорила хозяйка, обращаясь к новому гостю. Н. Успенский, Крестины.

— А тебе, коли наспех послан, чего по-пустому здесь проживать? Мельников-Печерский, В лесах.

— Закрой-ка, Яша, дверь, да будем ложиться, — говорит старик. — Что даром свечку жечь? Чехов, Холодная кровь.

|| (в соединении с местоименным наречием „так»: что так). разг.

Почему?

— Не хотите ли подбавить рому? — сказал я моему собеседнику —. — Нет-с, благодарствуйте, не пью. — Что так? Лермонтов, Бэла.

— Ну, сестричка, я к тебе уж больше не приду зимой, — сказала Марья Андреевна —. — Что так? — Да больно далеко, больно снегу много и холодно. Решетников, Свой хлеб.

5. (обычно им. п. что) вопросительное. разг.

Выражает вопрос о размере цены: сколько?, какую сумму?

«Что возьмешь за серьги с бусами? Что за алую парчу?» Я тряхну кудрями русыми. Заломлю — чего хочу! Н. Некрасов, Коробейники.

— Что стоит? — спросил первый цыган. — Семьдесят рублев, — отвечали — спутники Антона. Григорович, Антон-Горемыка.

6. определительное. прост.

В восклицательных предложениях употребляется в значении: какое большое количество!, как много!

— Баб-то, баб-то в ауле что высыпало! — сказал он. Л. Толстой, Казаки.

[Дерюгин:] Что ее здесь, этой рыбищи! Вот кабы невод хороший, пудов пятьдесят зацепить можно. А. Островский, Светит, да не греет.

7. В риторических вопросах и восклицательных предложениях обозначает: ничто, ничего, ничего не значит.

Что враги? пусть клевещут язвительней, Я пощады у них не прошу. Н. Некрасов, Рыцарь на час.

— Нет, тут дело не в лампах! Лампы что́!.. Тут штука вот какая: вентиляции настоящей не было. Вересаев, На мертвой дороге.

||

В сочетании с отвлеченным существительным в род. п. употребляется в значении: какой.

Что нужды мне в твоем уме? Ты видишь, дело о письме К Онегину. Пушкин, Евгений Онегин.

Желанья!.. что пользы напрасно и вечно желать? Лермонтов, И скучно, и грустно.

8. неопределенное. разг.

Что-нибудь, что-то.

Нежданов подскочил на постели, словно его что подбросило. Тургенев, Новь.

Кстати уж сообщите, нет ли чего новенького по нашему Обществу [драматургов] и вообще по драматической части. А. Островский, Письмо В. И. Родиславскому, 15 сент. 1875.

Бабушка не однажды говорила ей тихо: — Варя, ты бы поела чего, маленько, а? М. Горький, Детство.

9. В риторических вопросах и восклицательных предложениях с отрицанием обозначает: всё без исключения, очень многое.

У ней обыкновенно с половины выкуренной папиросы начинала кружиться голова до обморока: но чего не сделает женщина, стремящаяся стать в уровень с веком! Писемский, Сергей Петрович Хозаров и Мари Ступицына.

|

С удвоением местоимения для большей выразительности.

До четырех часов длилась эта их беседа. И о чем, о чем они не перетолковали! Тургенев, Новь.

На нашем дворе под окнами и чему-чему не случается быть! Достоевский, Бедные люди.

Чего-чего только не везли с собой! Тут и мука, и крупа, и мороженая птица, и всевозможные соленья, варенья. Юрьев, Записки.

||

В устойчивых сочетаниях что угодно, что (ни) попало, что (ни) придется и т. п. со значением: всё, любое.

В недоуменье тащат муравьи, Что ни попало, в жилища свои. Н. Некрасов, Саша.

[Васенда] умеет что угодно и купить и продать. Помяловский, Очерки бурсы.

[Григорий] торговал водкой, скотом, кожами, хлебом в зерне, свиньями, торговал чем придется. Чехов, В овраге.

10. указательное (с частицей „вот» вот что).

Употребляется перед сообщением, перечислением или после них как обобщающее указание или общий итог сообщения.

— Да вы вот что-с: вы пожалуйте пока в кабинет. Слепцов, Трудное время.

— Так вот что я тебе скажу, друг любезный: первый враг в нашем деле не заяц, не хрущ и не мороз, а чужой человек. Чехов, Черный монах.

11. относительное (обычно с соотносительными словами в главном предложении).

Присоединяет

придаточные предложения:

а) придаточное дополнительное.

Всего, что знал еще Евгений, Пересказать мне недосуг. Пушкин, Евгений Онегин.

[Марина] полюбила Верочку и умела угадывать по глазам, что ей нужно, что нравилось, что нет. И. Гончаров, Обрыв.

— Мы трудностей не боимся, знали, на что идем, мы и приехали с трудностями бороться. Солоухин, Рождение Зернограда;

б) придаточное подлежащее.

Что с возу упало, то пропало. Пословица.

Что было, то уплыло. Поговорка.

Теперь в его власти было все то, на что он глядел доселе завистливыми глазами, чем любовался издали, глотая слюнки. Гоголь, Портрет;

в) придаточное сказуемое.

Я тот, чем был, чем есть, чем буду. Полежаев, К друзьям.

|| (только им. п. что).

Присоединяет придаточные определительные, соответствует по значению слову: который.

— Вы та девица, что ушла от Сипягиных? Тургенев, Новь.

В котлетках, что подавали за завтраком, было очень много луку. Чехов, Володя.

Мне припомнилась нынче собака, Что была моей юности друг. Есенин, Сукин сын.

Эти большие села, что приходится проезжать до Алгая, сыграли огромную роль в истории гражданской войны уральских степей. Фурманов, Чапаев.

||

Присоединяет придаточные присоединительные, относящиеся ко всему предложению в целом.

Он стал тираном и мучителем жены своей и, чего бы никто не мог предвидеть, прибегнул к самым бесчеловечным поступкам, даже побоям. Гоголь, Портрет.

Княжна скучала и, что хуже, старилась. Соллогуб, Тарантас.

Путешествие наше до Саратова совершилось благополучно, о чем Вам и доносим. А. Островский, Письмо Н. А. Дубровскому, 8-12 июня 1865.

а что?

отклик на вопрос, на какое-л. указание побуждающий собеседника к дальнейшему высказыванию, к объяснению и т. п.

— Неужто ты влюблен в меньшую? — А что? — Я выбрал бы другую, Когда б я был, как ты, поэт. Пушкин, Евгений Онегин.

до чего… {(в восклицательных предложениях)}

1)

(с прилагательными и наречиями) очень, чрезвычайно.

До чего хорош!;

2) (с глаголами) до какого положения, состояния (обычно с отрицательным значением).

— Ах, Александр! До чего ты меня довел! Что теперь со мною будет? Писемский, Тюфяк.

к чему?

1) зачем?, для какой цели?

— Ну, к чему такие праздные вопросы делать, пустой ты человек? Достоевский, Униженные и оскорбленные;

2) что это сулит?, предзнаменованием чего является?

[Максим:] Завтра сюда прибудет из Москвы комиссия инспекционного характера. [Тося:] Из Москвы? Ой, к чему бы это? Арбузов, Встреча с юностью.

не́ к чему {(в знач. сказ.)}

не имеет смысла, не нужно.

Поступать на место было не к чему, скоро надо было родить. Л. Толстой, Воскресение.

с чего

на каком основании, по какой причине.

[Ганя] горячо высказал свое мнение, что князя весьма странно и бог знает с чего назвали идиотом. Достоевский, Идиот.

— вон (оно) что!

— вот (оно) что!

— пока что

— почти что

— только что; только что не

(уж) на что

начинает уступительное придаточное предложение со значением: хотя и очень, в очень большой степени.

— Твой батюшка покойный, извини, уж на что был вздорный, а хорошо сделал, что швейцарца тебе нанял. Тургенев, Дворянское гнездо.

хоть бы что {(в знач. сказ.)}

совершенно безразлично, ничего не испытывает, остается равнодушен.

[Ксения:] Отец-то крестный — болеет, а тебе хоть бы что. М. Горький, Егор Булычов и другие.

хоть ты что

прост.

ничего нельзя сделать.

— Не слушает баба, уперлась на своем и хоть ты что! Чехов, Бабы.

— чуть что

что-что, а…; чего-чего, а…; чему-чему, а… {и т. д}

употребляется для выделения, подчеркивания исключительности предмета, явления, события и т. п., о котором сообщается.

— Петька-то, бес, жениться вздумал. — Да что ты? — Алексей даже приостановился. Уж чего-чего, а этого от Петьки не ожидал. Замойский, Лапти.

что ли (ль)

в знач. вводн. сл.

употребляется для выражения сомнения, неуверенности, побуждения и т. д.

[Досужев:] Отчего ж ты пешком? Лошадей, что ли, у вас нет? А. Островский, Тяжелые дни.

что бы ни…

всё, любое.

что бы…

употребляется в восклицательных предложениях для выражения пожелания, побуждения к какому-л. действию.

[Коринкина:] Что бы вам нынче у себя вечер устроить с хорошим ужином и пригласить ее. А. Островский, Без вины виноватые.

Что бы дождю идти в будни! Так нет, — с утра холодной сыростью завалило все небо. А. Н. Толстой; Подкидные дураки.

что вы! (ты!)

выражение удивления, испуга по поводу чьих-л. слов или поступков.

[Елена:] Я хочу открыто разойтись с мужем. [Агишин:] Что вы, что вы! Ведь это позор! А. Островский, Женитьба Белугина.

— что до

что мне {(}тебе, ему{ и т. д.)} (за дело) до {кого-чего}

совсем не интересует, не касается кого-л.

— Черт с ним! Что мне за дело до него! И. Гончаров, Обрыв.

— что, если?.

если{ (или ежели)} что

если случится, произойдет что-л.

[Андрей] с надеждой подумал о Викторе. Если что — Виктор выручит, поддержит! Горбатов, Донбасс.

— что есть духу

что есть силы{ (или мочи)}

употребляется для обозначения интенсивности какого-л. действия в значении: очень сильно, очень быстро и т. п.

— Угощу! Всех угощу! — кричал Илья Игнатьич что есть мочи. Решетников, Глумовы.

Алексей бежал за ней что есть силы, видя перед собой только пестрое пятно ее легкого цветастого платья. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.

(ну) что ж (же) {(в знач. уступительной частицы)}

употребляется для усиления уступительного характера предложения, для выражения вынужденного согласия с чем-л.: ничего не поделаешь, приходится.

— Что ж, ваше превосходительство, нечего делать, поедемте назад! — сказал полковник. Гоголь, Коляска.

— что же (ж) такое

— что же (ж) такого?

что (это) за…

1) в вопросительных предложениях обозначает вопрос о качестве, свойстве чего-л., значит: какой, какая, какое, какие?

— Максим Максимыч, — сказал я, подошедши к нему, — а что это за бумаги вам оставил Печорин? Лермонтов, Максим Максимыч;

2) (в знач. сказ.) в восклицательных предложениях выражает эмоциональную оценку явления (восхищение, возмущение и т. п. свойствами чего-л.).

Вчера — ненастье, А сегодня — что за день! Солнце, птицы! блеск и счастье! Луг росист, цветет сирень. А. Майков, Боже мой! Вчера ненастье.

— что касается то…

— что надо

что (же) делать; что поделаешь

употребляется в риторических вопросах и восклицаниях в значении: ничего нельзя изменить.

— Конечно, несчастие велико; в одно время, что называется, умер зять и с сестрой паралич; но, Перепетуя Петровна, нужна покорность… Что делать! Писемский, Тюфяк.

— что называется

— что (и говорить); что ни говори

что ни (на) есть

какой только есть, имеется.

Чего бы не отдал он, чтобы только попасть хотя бы самым что ни на есть последним номером в батарею. М. Алексеев, Солдаты.

— что там

— чего там

— что тут

— чего тут

— чего доброго

чем не {кто-что}

употребляется в риторических вопросах по отношению к тому, кто (или что) вполне подходит для чего-л., отвечает своему назначению.

— в случае чего

— в чем дело?

во что бы то ни стало

непременно, несмотря ни на какие обстоятельства.

глядеть{ (или смотреть)} не́ на что

о ком-, чем-л. плохом, невзрачном.

— как ни в чем не бывало

— мало ли что

— на чем свет стоит

— ни во что не ставить ни за что; ни за что ни про что; ни за что считать ни к чему; ни при чем; ни с чем уйти

— ни на что не похожий

— черт-те что; что за черт!

2)

союз.

1. изъяснительный (обычно с соотносительным словом „то» в главном предложении).

Присоединяет к главному предложению придаточные дополнительные:

а) со значением сообщения, высказывания, восприятия, мысли и т. п.

Я писал вам, что нас захватили штили в южном тропике; после штилей наконец засвежело. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».

Не смекнул Карась того, что он, несмотря на свой сильный альт, не имел никакого певческого таланта. Помяловский, Очерки. бурсы.

Вкладывая свежую пачку патронов, Рощин почувствовал, что все еще дрожат руки. А. Н. Толстой, Восемнадцатый год;

б) со значением основания, повода и т. п.

[Дон Карлос:] Я глуп, что осердился. Пушкин, Каменный гость.

[Любовь Андреевна:] Ты рада, что ты дома? Чехов, Вишневый сад.

— Слава богу, что могу ехать, — сказал князь Андрей. Л. Толстой, Война и мир.

2. изъяснительный.

Присоединяет к главному предложению придаточные подлежащие (раскрывающие подлежащее, выраженное в главном предложении местоимением „тот»).

Известно, что Слоны в диковинку у нас. И. Крылов, Слон и Моська.

Особенно было страшно то, что над огнем, в дыму, летали голуби. Чехов, Мужики.

3. изъяснительный.

Присоединяет к главному предложению придаточные сказуемые (раскрывающие сказуемое, выраженное в главном предложении местоимением „тот», „такой», „таков»).

— Однако ж, мост-ат наш каков, Что Лгун не сделает на нем пяти шагов, Как тотчас в воду! И. Крылов, Лжец.

4. изъяснительный (обычно с соотносительными словами „тот», „такой» в главном предложении).

Присоединяет к главному предложению придаточные определительные.

Сильнее всего подействовало на Лемма то обстоятельство, что Лаврецкий собственно для него велел привезти к себе в деревню фортепьяно из города. Тургенев, Дворянское гнездо.

У меня была надежда, что я уже не попаду к ночному поезду. Короленко, Не страшное.

5. изъяснительный (обычно с соотносительными словами „так», „настолько», „до того» в главном предложении).

Присоединяет к главному предложению обстоятельственные придаточные образа действия или меры и степени.

Было так темно, что хоть глаз выколи. Пушкин, Капитанская дочка.

[Иван Петрович] до того изумил Петра Андреича, что тот глаза вытаращил и онемел на мгновенье. Тургенев, Дворянское гнездо.

И Заяц наш — настолько окосел, Что, отвалившись от

стола с трудом, Сказал: — Пшли домой! Михалков, Заяц во хмелю.

6. сравнительный. народно-поэт. и прост.

Присоединяет сравнительные обороты; означает: как, будто, словно.

— Плачет она [русалка], братцы мои, глаза волосами утирает, а волоса у нее зеленые, что твоя конопля. Тургенев, Бежин луг.

В полдень дождь перестал, И, что белый пушок, На осеннюю грязь Начал падать снежок. И. Никитин, Встреча зимы.

7. условный. устар. и прост.

Присоединяет к главному предложению придаточные условные, а также условные обороты; соответствует по значению союзу если.

— А, знать, он ей понравился, что позвала его. Тургенев, Бежин луг.

— А я к Ямке зайду. Погуляем, что ль? — спрашивал покорный Назар. — Уж когда же гулять-то, что не ныне, — отвечал Лука. Л. Толстой, Казаки.

8. временной. устар.

Присоединяет к главному предложению придаточные времени, действие которых происходит одновременно с действием главного предложения, а также временные обороты; близок по значению союзу как только.

— Глядит таким смиренником, — голова вся седая, а что рот раскроет, то солжет или насплетничает. Тургенев, Дворянское гнездо.

Что ночь, к плечам ее атласным Тоскующий склоняется вампир! Блок, Песнь Ада.

9. разделительный.

Соединяет однородные члены предложения, повторяясь при каждом из них, указывает на равноправие одинаковость предметов, явлений, действий, положений и т. п.; соответствует по значению: ли… ли, хоть… хоть.

Что в лоб, что по лбу. Поговорка.

— Для сына нашего Степана мы взяли [жену] тоже из бедного семейства, а теперь не нахвалимся. Что в доме, что в деле — золотые руки. Чехов, В овраге.

Что люди, что кони — тут [в Красносельском лагере] все было отборное, цвет русского войска. Сергеев-Ценский, Пушки выдвигают.

10. Входит в состав сложных союзов:

а) причины: потому что, оттого что, затем что, ввиду того что, благодаря тому что, вследствие того что, в связи с тем что, в силу того что.

Благодаря тому что лето очень жаркое и сухое, понадобилось поливать каждое дерево. Чехов, Черный монах.

[Дочь Ртищевой] была неприятна Кити потому, что заболела так же, как и она, от любви. Л. Толстой, Анна Каренина;

б) следствия: так что.

Задул постоянный, свежий, а наконец и крепкий ветер, так что у марселей взяли четыре рифа. И. Гончаров, Фрегат «Паллада»;

в) уступительных: несмотря на то что, невзирая на то что, даром что, разве что.

Даром что он читал некогда историю, но он ничего твердого и определительного удержать из нее не мог. Соллогуб, Тарантас.

Несмотря на то, что от жару некуда было деваться, что комары роями вились в прохладной тени арбы и что мальчишка, ворочаясь, толкал ее, Марьяна — засыпала. Л. Толстой, Казаки.

11. в знач. частицы. народно-поэт.

Употребляется в начале стиха.

Как весенней теплою порою Из-под утренней белой зорюшки, Что из лесу, из лесу из дремучего Выходила бурая медведиха. Пушкин, Сказка о медведихе.

[Вера:] Что на зорьке на заре, О весенней о поре, Птички божии поют. В темном лесе гнезда вьют. Мей, Псковитянка.

— не то, что

только и…, что

исключительно, лишь.

ПОГОВОРКИ

Ни с чего ни по что. Сиб. По непонятной причине. Верш. 4, 157.

Чего нет у кого, где. Новг. Об изобилии, большом количестве и разнообразии чего-л. НОС 12, 65.

Быть ни в чём. Ворон. Болеть. СРНГ 21, 213.

Вести ни в чём кого. Арх. С презрением, пренебрежением относиться к кому-л. АОС 4, 10.

Знать, чем пахнет. Волг. Предвидеть результат. Глухов 1988, 53.

Ни перед чем перекреститься, ни чем задавиться. Народн. Об очень бедном человеке. ДП, 89.

Остаться ни при чём. Яросл. Не достичь, не получить ожидаемого. ЯОС 6, 145.

Понюхать, чем пахнет. Волг. Познать нужду, горе, лишения. Глухов 1988, 129.

Пошёл (ходил) ни за чем (ни по что), принёс (привёз) ничего. Народн. Неодобр. О бесполезно потраченном времени. СФС, 150; СРНГ 28, 363.

Садись на чём стоишь. Волг. Шутл. Приглашение сесть при отсутствии места. Глухов 1988, 143.

Сидеть ни о чём. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Бездельничать; тратить время попусту. Максимов, 384.

С чем его едят. Разг. Шутл. О чём-л. неизвестном, непонятном. Глухов 1988, 156.

Чем я тебя породил, тем я тебя и убью! Разг. Бран.-шутл. Угроза. Пародия на слова Тараса Бульбы. Флг., 385.

Ни к чему. 1. Разг. Не нужно, незачем. Верш. 4, 157. 2. Дон. Неодобр. О беспомощном, ни на что не способном человеке. СРНГ 21, 214.

Абы на что. Сиб. Неодобр. Неряшливо, неаккуратно, кое-как. ФСС, 7.

Во что бы то ни стало. Разг. Обязательно, непременно. ЗС 1996, 103; БТС, 1483.

За ни за что. Волг. Бесплатно, даром. Глухов 1988, 50.

За что боролись, на то и напоролись. Разг. Шутл.-ирон. Сами виноваты во всем; винить в своих трудностях, неудачах некого. БСРЖ, 73.

За что купил, за то и продаю. Прост. Ничего не прибавляя от себя, пересказывать услышанное, не ручаясь за достоверность. Ф 1, 272.

Знать что почём. Разг. Понимать истинное значение, содержание, смысл чего-л. НСЗ-70.

Идти ни на что. Курск. Сильно худеть. СРНГ 21, 214.

Латать — не за что хватать. Волг. Шутл.-ирон. О ветхой одежде. Глухов 1988, 80.

На что глядя. Яросл. Для чего, зачем. ЯОС 6, 89.

Не за что. Яросл. Напрасно, зря. ЯОС 6, 123.

Не за что подняться кому. Влад. У кого-л. нет возможностей разбогатеть. СРНГ 28, 100.

Ни во что не почитать кого. Кар. То же, что ни во что не ставить. СРГК 2, 128.

Ни во что не ставить (не считать) кого. Разг. Не уважать, не ценить кого-л. СПП 2001, 80.

Ни за что. Разг. Ни при каких обстоятельствах, ни в коем случае. Верш. 4, 157; Глухов 1988, 109.

Ни за что, ни по что. Ср. Урал. То же, что ни за что ни про что 1. СРНГ 21, 213; Верш. 7, 286.

Ни за что, ни про что. 1. Разг. Понапрасну, зря; без причины, без повода. ФСРЯ, 528; БМС 1998, 628; БТС, 1483; СФС, 126; СРГСУ 2, 208; МФС, 111; СПП 2001, 80. 2. Прикам. Посредственно; ни хорошо, ни плохо. МФС, 111.

Ни на что не находит. Печор. Неодобр. О чём-л. плохом, скверном. СРГНП 1, 467.

Ни про что. Сиб. То же, что ни за что ни про что 1. СБО-Д2, 269; СРНГ 21, 214.

Поведай (повей) что. Кар. Неизвестно, непонятно почему. СРГК 4, 581.

Подержаться не за что. Прост. Шутл.-ирон. О худом, сухощавом человеке. Ф 2, 56.

Почитать ни за что кого, что. Разг. Устар. Проявлять крайнее пренебрежение, презрение к кому-л., к чему-л. Ф 2, 83.

Хоть бы что кому. Разг. О беспечности, безразличии к чему-л. БТС, 1452.

Что встречу. Пск. Что попало, что придёт в голову (говорить, болтать). СПП 2001, 80.

Что? Где? Когда? Жарг. студ. Шутл. Статистика (учебный предмет). БСПЯ, 2000.

Что и ну! Оренб. Восклицание, выражающее удивление. СРНГ 12, 52.

Что к чему. Разг. В чём суть дела. ФСРЯ, 529.

Что ни говори. Разг. Несмотря ни на что; несмотря на то, что говорится о ком-л., о чём-л. ФСРЯ, 109.

Что поделаешь. Разг. Выражение вынужденного примирения с чем-л. ФСРЯ, 329.

Что такое хорошо и что такое плохо, Жарг. шк. Шутл.-ирон. Классный час. (Запись 2002 г.).

СПРАВОЧНИК ПО ПУНКТУАЦИИ

союз, член предложения, частица

1. Союз. Присоединяет придаточную часть сложного предложения. Знаки препинания ставятся в соответствии с правилами оформления сложноподчиненных предложений.

Известно, что Слоны в диковинку у нас. И. Крылов, Слон и Моська. Говорили, что на набережной появилось новое лицо: дама с собачкой. А. Чехов, Дама с собачкой.

Присоединяет сравнительные обороты (употребляется в значении «словно, будто, как»). Сравнительный оборот выделяется запятыми вместе с союзом.

И так мне стало, господа, приятно: ночь тихая, претихая, только изредка ветерок словно женской ручкой по щеке тебе проведет, свежо таково; сено пахнет, что твой чай… И. Тургенев, Собака. В полдень дождь перестал, // И, что белый пушок, // На осеннюю грязь // Начал падать снежок. И. Никитин, Встреча зимы.

Знаки препинания не требуются, если оборот является частью сказуемого.

Он ведь что плотник: что захочет, то и вырубит… П. Мельников-Печерский, В лесах.

2. Член предложения. Не требует постановки знаков препинания.

Только что это за презрение у него в круглых глазах? В. Шукшин, Мечты. Ну что такое ковер? Н. Тэффи, Свой человек. Дельфины-то опять что затеяли? В. Высоцкий, Опять дельфины. Да и что волноваться? В. Рыбаков, Свое оружие.

3. Частица (в вопросительной реплике). То же, что «ну что, ну как». Обособляется.

«Что, нравится?» — спрашивает он. А. Битов, Автобиография. Что, выиграли наши?

СЛИТНО. РАЗДЕЛЬНО. ЧЕРЕЗ ДЕФИС

что/ (кто, какой, где, куда, откуда, когда) ни на е/сть, разг.

Что ни на есть лучший.

ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

СЛОВАРЬ ОШИБОК

Что, родительный падеж этого местоимения имеет форму чего и часто не к месту используется вместо именительного: Чего произошло? вместо: Что произошло? Если вы помните, что подлежащее в предложении всегда имеет только именительный падеж, то не будете делать такие ошибки.

СЛОВАРЬ УДАРЕНИЙ

что [шт]; ни за что́; ни за что́ни про что́

ТРУДНОСТИ ПРОИЗНОШЕНИЯ И УДАРЕНИЯ

1. что, мест., род. чего́, дат. чему́, твор. чем, предл. о чём. Произносится [што] (допустимо [что]), [чево́].

2. что, союз. Произносится [што] и допустимо [что].

ФОРМЫ СЛОВ

1. что́, чего́, чему́, че́м, чём

2. что

СИНОНИМЫ

предл, кол-во синонимов: 30

1. что такое?, в чём дело?; ась?, аюшки? (устар. прост.)

2. см. почему.

3. см. кое-что

неизм.

как

будто

как будто

словно

точно

ровно

чисто

подобно как

подобно тому как

МОРФЕМНО-ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

что, ч/его́, ч/ему́, ч/ем, о ч/ём.

ГРАММАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

что мс △: Р. чего́, Д. чему́, Т. чем, П. чём, В.=И. ✧ ни за что́, ни про что́ [//ни за́ что, ни про́ что]

ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

Древнерусское — чьто, что, че.

Старославянское — чьто.

Общеславянское — cьto.

Слово известно с XI в., его старославянская основа «чьто» восходит к индоевропейскому kei-. Собственно, местоимением здесь является -сь, a -to представляет собой частицу, как и в слове kъto. В русских диалектах существует слово «чо», образованное из «че» (чь).

В славянских языках используется краткая индоевропейская основа ki, в то время как в языках других индоевропейских групп преимущественно представлены формы, восходящие к kei.

Родственными являются:

Украинское, болгарское — шо.

Сербохорватское — што, шта.

Словенское — nister (ничто).

Производные: нечто, кое-что, что-то.

Общеслав. Из чьто, сложения вопросит, местоим. чь (> кь, см. кто) и указат. тот.

укр. що, др.-русск., ст.-слав. чьто τί, также др.-русск. чьто с. «как, почему, чтобы», болг. що, сербохорв. што̏, шта̏ (новый род. п.), словен. nîšter (*ničьtо-žе) «ничто», чеш. диал., слвц. ništ — то же, в.-луж. štо, н.-луж., стар. и диал. sto.

Из праслав. *čь «quid» в соединении с tо, ср. р. от *tъ (см. тот). Первонач. čь представлено в др.-русск. чь «quid», укр. нич «ничего» (*ni-čь), ст.-слав. ничьже «ничто», оуничьжити «уничтожить», сербохорв. чак, ча (*čь) «что», др.-словен. ničžе «ничто», словен. nìč, др.-чеш. nič, чеш. nаč «на что, к чему», рrоč «почему», слвц. nič «ничего», польск. zасz «за что». Праслав. *čь родственно др.-инд. cid, энкл. част., авест. čit ср. р., čiš м., греч. τί «что», τίς «кто», лат. quid, quis, оск. pid, pis, хетт. kui-, относит. местоим. (Педерсен, Мuršili 56), гот. ƕileiks «какой»; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 349; KVGr. 402 и сл.; Бернекер I, 164 и сл.; Траутман, ВSW 133; Миккола, Ursl. Gr. 3, 19. Ст.-слав. род. п. ед. ч. чесо, чьсо имеет соответствие в др.-чеш. čsо, чеш., польск. со, полаб. сü «что». Сомнительно происхождение укр. що из этой же формы, вопреки Соболевскому (Лекции 108, 202). Поздний русск. оборот что за представляет собой кальку нем. wаs für еin «что за»; см. Сандфельд, Festschr. V. Тhоmsеn 172.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Чтобы я еще раз как пишется
  • Чтобы после запятой как пишется
  • Чтобы это нибыло как пишется
  • Чтобы понять как пишется чтобы
  • Чтобы это ни было как пишется