Центральный на английском языке как пишется

Основные варианты перевода слова «центральный» на английский

- central |ˈsentrəl|  — центральный, главный, центровой

центральный луч — central ray
центральный ряд — central series
центральный пик — central mound

центральный зал — central hall
центральный файл — central file
центральный штаб — central headquarters
центральный удар — central impact
центральный банк — central bank
центральный клин — central cam
центральный вход — central entrance
центральный узел — central node
центральный план — central plan
центральный класс — central class
центральный идеал — central ideal
центральный катод — central cathode
центральный ролик — central fair leader
центральный форум — central forum
центральный парез — central paresis
центральный пульс — central pulse
центральный округ — central district
центральный замок — central locking system
центральный нейрон — central neuron
центральный литник — central gate
центральный арбитр — central arbiter
центральный цоколь — central socle
центральный баланс — central balance
центральный цианоз — central cyanosis
центральный миелит — central myelitis
центральный затвор — central shutter
центральный грабен — central graben

ещё 27 примеров свернуть

- centric |ˈsentrɪk|  — центральный
- focal |ˈfəʊkl|  — фокусный, фокальный, очаговый, центральный
- pivotal |ˈpɪvətl|  — основной, центральный, осевой, кардинальный

центральный игрок — pivotal player
центральный столбец — pivotal column

- nodal |nəʊd|  — узловой, центральный
- midland |ˈmɪdlənd|  — центральный, внутренний, удаленный от моря
- centrical |ˈsentrɪkəl|  — центральный
- middlemost |ˈmɪdəlˌməʊst|  — центральный, ближайший к центру

Смотрите также

центральный зев — centre shed
центральный шпур — center shothole
центральный угол — angle at center
центральный блок — center body
центральный отвес — centre wire
центральный город — center city
центральный шатун — plain connecting rod
центральный склад — general depot
центральный конус — conical centre body
центральный шибер — centre weir

центральный пульт — centre console
центральный момент — moment about mean
центральный бункер — center hopper
центральный проход — center aisle
центральный подвод — main feed
центральный надрез — center notch
центральный пролет — centre span
центральный остряк — center point
центральный раскос — center brace
центральный шарнир — centerline pivot
центральный циклон — center cyclone
центральный колодец — center well
центральный рефлекс — cranial reflex
центральный защитник — centre back
центральный электрод — core electrode
центральный стержень — centering bar
центральный лонжерон — center spar
центральный дизъюнкт — center clause
центральный ориентир — center reference point
центральный круг, круг в центре поля (футбол) — kick-off circle

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- metropolitan |ˌmetrəˈpɑːlɪtən|  — столичный, относящийся к метрополии, относящийся к митрополиту
- centerpiece |ˈsentərˌpɪs|  — главное украшение, орнамент на середине, орнамент на середине потолка

Перевод «центральный» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

— / —

central

[ˈsentrəl]





Европейский центральный банк в растерянности

Europe’s Central Bank at Sea

Больше

center

[ˈsentə]





Хьюстон, у нас центральный двигатель отказал.

Houston, we’ve got a center engine cut-off.

Больше

focal

[ˈfəukəl]





Сотрудничество органов правосудия, полиции и разведывательных служб должно быть центральным элементом нашей работы.

Judicial, police, and intelligence cooperation should be the focal point for action.

Больше

pivotal

[ˈpɪvətl]





«Гражданское общество играет центральную роль, очень важную роль.

“Civil society plays the pivotal role, a very, very important role.

Больше

другие переводы 3

свернуть

Словосочетания (142)

  1. Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет — All-Russian Central Executive Committee
  2. Всесоюзный центральный совет профессиональных союзов — All-Union Central Council of Trade Unions
  3. Европейский центральный банк — European Central Bank
  4. Латвийский центральный депозитарий — Latvian Central Depository
  5. ФБУН Центральный НИИ эпидемиологии Роспотребнадзора — Federal Budget Institution of Science «Central Research Institute of Epidemiology» of Rospotrebnadzor
  6. Центральный административный округ — Central Administrative District
  7. Центральный административный округ г . Москвы — Central Administrative District of Moscow
  8. Центральный административный округ города Москвы — Central Administrative District of Moscow
  9. Центральный административный округ Москвы — Central Administrative District of Moscow
  10. центральный аппарат — central office

Больше

Контексты

Европейский центральный банк в растерянности
Europe’s Central Bank at Sea

Хьюстон, у нас центральный двигатель отказал.
Houston, we’ve got a center engine cut-off.

Подчеркивая важное значение партнерства ПРООН-ЮНИФЕМ и признавая центральный вклад Фонда в проведение реформы Организации Объединенных Наций, делегации одобрили совместные усилия учреждений, направленные на обеспечение сотрудничества, согласование деятельности и эффективное использование ресурсов на страновом уровне.
Stressing the importance of the UNDP-UNIFEM partnership and recognizing the Fund’s pivotal contribution to United Nations reform, delegations expressed approval for the agencies’collaborative efforts towards cooperation, harmonization and efficient use of resources at the country level.

Центральный вокзал, главный зал ожидания.
Grand Central, main concourse.

Центральный комитет Красных Бригад рассудил, что я слишком прямодушна и самоуверенна для хорошего террориста.
The center committee of the Red Brigades had judged me too single-minded and too opinionated to become a good terrorist.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «центральный» на английский

Предложения


Руководящие органы некоторых организаций просили создать центральный реестр консультантов.



Roster management The governing bodies of several organizations requested that a central roster of consultants be created.


Известно, что США имеют независимый центральный банк.



I know that the U.S. has an independent central bank for good reason.


Отсутствует центральный тоннель между передними сиденьями.



There’s no central armrest between the front seats.


Даже руководящие органы по-прежнему называются штабами — центральный и региональные.



Even the governing bodies are still called headquarters — central and regional.


Это также первый центральный документ, поддерживающий реформу и развитие частных предприятий.



It is also the first central document supporting the reform and development of private enterprises.


Благодаря распределенной логике система может выполнять несколько задач без необходимости иметь один центральный контроллер.



Because of distributed logic, the system can execute several tasks without a necessity of having one central controller.


Также Еврокомиссия предлагает создать центральный регистр.



But you are at the same time recommending a central registry.


С помощью SAN компании буквально помещают все свои самые важные данные в один центральный ресурс.



With a SAN, companies are literally putting all of their most important data in one central resource.


Европейский центральный банк завершил проведение комплексной оценки банков.



The European Central Bank (ECB) will undertake a comprehensive assessment of five Croatian banks.


История ФРС — это просто ответ каждого председателя на этот центральный вопрос.



The history of the Fed is simply each chairman’s answer to this central question.


Дело передано на расследование в центральный аппарат.



He requested the case be handed over to the Central Bureau of Investigation.


За выходные Европа фактически создала центральный фискальный орган.



Europe put in place a de facto central fiscal authority over the weekend.


Одно дело иметь в виду, как малазийский центральный банк хочет сделать последний звонок.



One thing to keep in mind is how the Malaysian central bank will make the final call.


Европейский центральный банк устанавливает процентные ставки по всей еврозоне.



The central bank that sets interest rates for the whole of the Eurozone.


Оценка может оказать влияние на Индию, чей центральный банк является частью правления.



The assessment could have an impact on India, whose central bank is part of the board.


Европейский центральный банк с его часто критикуемой монетарной политикой может сделать рывок вперед.



The European Central Bank, with its often criticized monetary pillar, may have a head start.


Европейский центральный банк владеет активами, равными 40% экономики еврозоны.



The European Central Bank owns assets equal to 40 percent of the euro-zone economy.


Валютной политикой еврозоны управляет Европейский центральный банк.



The monetary policy of the eurozone is governed by the European Central Bank.


Европейский центральный банк рассматривает возможность отмены производства данной купюры.



The European Central Bank pushed forward the halt of the note’s production.


Наконец, центральный банк ЕС призывает: «Давайте перестанем называть биткоин монетой.



Finally, the EU central banker urges: Let’s stop calling the bitcoin a coin.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат центральный

Результатов: 26171. Точных совпадений: 26171. Затраченное время: 94 мс

  • 1
    центральный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > центральный

  • 2
    центральный

    Универсальный англо-русский словарь > центральный

  • 3
    Центральный Исполнительный Комитет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Центральный Исполнительный Комитет

  • 4
    Центральный банк

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Центральный банк

  • 5
    Центральный банк ФРГ

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Центральный банк ФРГ

  • 6
    центральный администратор

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > центральный администратор

  • 7
    центральный арбитр

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > центральный арбитр

  • 8
    центральный банк

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > центральный банк

  • 9
    центральный блок

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > центральный блок

  • 10
    центральный блок видеозаписи

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > центральный блок видеозаписи

  • 11
    центральный блок телекинопроекции

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > центральный блок телекинопроекции

  • 12
    центральный болт рессоры

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > центральный болт рессоры

  • 13
    центральный бункер

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > центральный бункер

  • 14
    центральный газовый поток

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > центральный газовый поток

  • 15
    центральный делитель

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > центральный делитель

  • 16
    центральный дизъюнкт

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > центральный дизъюнкт

  • 17
    центральный дисковый электрод

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > центральный дисковый электрод

  • 18
    центральный замыкающий аппарат

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > центральный замыкающий аппарат

  • 19
    центральный затвор

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > центральный затвор

  • 20
    центральный идеал

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > центральный идеал

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ЦЕНТРАЛЬНЫЙ — ЦЕНТРАЛЬНЫЙ, центральная, центральное. 1. прил. к центр в 1 и 2 знач.; расположенный в центре, являющийся центром чего нибудь, срединный. Занимать центральное положение. Центральная точка. Центральный район. Центральная улица. Центральная Европа …   Толковый словарь Ушакова

  • ЦЕНТРАЛЬНЫЙ — (лат. centralis, от centrum центр). Находящийся в центре, в середине; главный. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ лат. centralis, от centrum, центр. Находящийся в середине. Объяснение 25000 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • центральный — основной, опорный, главный, узловой, стержневой, коренной, первый, главнейший, первостепенный, ключевой, важнейший, основополагающий; административный, управленческий, руководящий; первейший, самый существенный, наиболее важный, хребтовый, номер… …   Словарь синонимов

  • центральный — ая, ое. centrale, нем. zentral <, лат. centralis. 1. Являющийся центром (физ., геом.). Центральные лучи. БАС 1. 2. Находящийся. расположенный в центре (середине чего л.). БАС 1. Центральная пешка (в шахматной игре). БАС 1. || Относящий к… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Центральный Ёж — (Сочи,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Горького 26, Сочи, Россия …   Каталог отелей

  • ЦЕНТРАЛЬНЫЙ — ЦЕНТРАЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. 1. полн. Находящийся, расположенный в центре чего н., срединный. Центральные улицы города. Ц. нападающий (в командных играх: центральный игрок нападения). Центральное отопление (с источником тепла, общим для… …   Толковый словарь Ожегова

  • центральный — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN central …   Справочник технического переводчика

  • Центральный — Северо западный Северный Северо Восточный Западный Центральный Восточный Юго Западный Южный Юго Восточный Содержание …   Википедия

  • центральный — прил., употр. сравн. часто Морфология: централен, центральна, центрально, центральны; центральнее; нар. центрально 1. Центральной точкой чего либо называется точка, которая располагается посередине, в центре чего то. 2. Центральным районом… …   Толковый словарь Дмитриева

  • центральный — ая, ое 1) Находящийся, расположенный в центре, в середине чего л. Центральный вход. Центральные улицы города. Центральные районы европейской части России. Днем он бродил по окраинам города, не рискуя проникать в центральные части (Салтыков… …   Популярный словарь русского языка

  • центральный — ЦЕНТРОВОЙ, ая, ое, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ, ая, ое. 1. Столичный. 2. Ведущий, главный, пользующийся наибольшим авторитетом. Центровой мэн (человек). 3. в зн. сущ., ого, м. Руководитель, лидер. Кто у вас тут за центрового? 4. Работающий в наряде в кусочном… …   Словарь русского арго

Презервативы.

У него центральный паралич конечностей.

Его ноги парализовало презервативом?

Condoms.

He has focal limb paralysis.

His legs got paralyzed by a condom?

Ну вот… Мой сын бьет других детей. Отлично.

Доктор Янг — гораздо более злая, чем обычно — сказала мне поставить центральный катетер.

Значит это великий день.

Uh, well… my son punches other children.

dr. Yang—who’s even more evil than usual— asked me to do a central line.

Okay, this is a big day.

Многие считают, что ЦРУ означает

«Центральное разведовательное бюро.»

Не совсем, друзья.

So a lot of people think that CIA stands for

«Central Intelligence Agency.»

Not true, folks.

Ты должен был сказать,

«ЦРУ означает — Центральное безумное агентство.'»

Неплохо.

You were supposed to say,

«CIA stands for Central Insanity Agency.'»

That’s good.

— Этого мало.

И забить на массовую резню в центральной библиотеке Богата.

— Ты же обожаешь эту сцену.

— Not enough.

And lose the Bogata central library massacre.

— You love that scene.

Давай работай.

Все билеты на центральный корт проданы.

Если у вас есть билеты, пожалуйста пройдите ко входу.

Get back to work. Good afternoon, ladies and gentlemen. Welcome to the U. S. Open.

If you are here for the match at center court, it is sold out.

If you have tickets, please proceed to center court now. Aah!

Не заставляй меня напоминать тебе что поставлено на кон.

Если вы меня слышите, мы в центральном лифте редакции «Дэйли Плэнет». Вместе с бомбой.

Кларк, поторопись, пожалуйста!

Don’t make me remind you what’s at stake.

If you can hear me, we’re in the center elevator at the Daily Planet with a bomb.

Hurry, please, Clark.

Нет, ты прав.

Я сама поставлю Тапли центральный катетер.

Ну проткну ему легкое.

No, you’re right.

No, I’ll- — I’ll do walter tapley’s central line myself.

So I puncture his lung?

Я пытаюсь добиться большего, чем дурацкая смена в магазине.

Помощник по кухне на полную ставку в центральном отеле города?

Ну, хорошо.

I am trying to get more than just the odd shift at the shop.

Full-time kitchen assistant at a city centre hotel?

That’s all right.

Веками Тува была населена разными кочевыми племенами, сначала — скифами несколько тысяч лет назад, потом — гуннами, тюрками, киргизами и ойгурами.

Влияние тюрков велико на язык и культуру Центральной Азии — гораздо больше, чем монголов.

Традиционно тувинцы были племенем кочевых скотоводов, которые перемещались с места на место, в зависимости от того, где лучше пастбища для скота.

For centuries Tuva was inhabited by various nomadic tribes, from the Scythians from way back several thousand years ago, through the Huns, the Turkic peoples, Khyrgiz, and Ouigurs.

The Turks left there language and culture on Central Asia much more strongly than the Mongolians did.

Tuvans were traditionally nomadic animal herders, who would move from place to place depending on where there was fresh grazing available for their herd.

Акияма и Фукунага 83)b1}АВАНГАРД

84)b1}ЦЕНТРАЛЬНОЕ ПОЛЕ 84)b1}ГЕНЕРАЛ

242)cH1806AA3cHFFFFFFb1}ПОБЕДА 241)}ПОБЕДА

Mr. Fukunaga and I… 83)b1}VANGUARD

84)b1}CENTER-FIELD 84)b1}GENERAL

242)cH1806AA3cHFFFFFFb1}WIN 241)}WIN

Смотри.

Эти две даты кажется центральные точки.

Обе в прошлом.

Look here.

These two dates seem to be the focal points.

Both in the past.

Дандер-Миффлин-Бесконечность призвана полностью модернизировать нашу бизнес-модель.

Центральным звеном кампании является запуск нового b2b-интерфейса сайта, что вскоре позволит нам конкурировать

Секундочку.

Dunder-Mifflin Infinity represents a floor to ceiling streamlining of our business model.

The center piece of the campaign is a new business to business website interface that will allow us to compete directly with big box chains.

Wait a second.

Что это?

Центральная, не хотелось бы вас беспокоить, но я получаю странные данные…

Понятия не имею!

What’s that?

Control, I don’t want to worry you, but I’m picking up readings…

I have no idea!

Нет, нет, нет!

Центральная, ответьте!

— Отключение солнечного фильтра.

No, no, no!

— Control! Respond!

— Sunfilter descending.

— Работа как раз для него.

Тапли нужен центральный катетер.

Делай.

Right man for the job.

Grey, tapley needs central line.

Do it.

Резиденция ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА

Командующий ждёт вас на центральном командном пункте.

Начальник штаба АМСС?

Prime Minister’s Office

The Chief of Staff is waiting at the Central Command Post.

The AMF Chief of Staff?

Простите, вы не могли бы дать подсказку?

Теперь это что, «Центральное Интуитивное Агентство»?

Вы теперь работаете с Мисс Клео? (Гадалка и шаман)

Excuse me, can you give me a clue?

What is it, the Central «Intuitive» Agency now?

Are you working with Miss Cleo?

Твои неудачи в Вольфрам и Харт превышают твои успехи и переходят все допустимые границы.

Возможно ты сможешь внушить Больше благоговейного страха в менее центральном офисе.

Возможно, в одном из измерений третьего мира.

Your failures at Wolfram and Hart outstrip your successes by an uncomfortable margin.

Perhaps you would fare better at a less central office.

One of the third-world dimensions maybe.

Пожертвовать всем ради свободы сестры

Отказаться от карьеры врача на центральных планетах, чтобы прятаться на краю системы

На такое не многие способны

Gave up everything to free his sister from that place.

Go from being a doctor on the central planets… to hiding on the fringes of the system.

There’s not many would do that.

Не все так уж и плохо Все.

Это центральная планета.

Она без изъянов.

It’s not that bad.

It is. It’s a core planet.

It’s spotless.

— Это не легко, но это возможно

Понимаете, как у всех центральных больниц, в Святой Люсии есть своя собственная выделенная служба безопасности

Небольшая батарея местных федералов Альянса располагается здесь.

It’s not easy… but it can be done.

You see, like all core hospitals…

St. Lucy’s has its own dedicated security force- a small battery of local Alliance federals substationed here.

Он покупает квартиру гораздо больше этой.

У нее отличный вид на Центральный Парк…

Этого достаточно.

He’s buying a much bigger place.

It’s got a great view of Central Park…

That’s enough out of you.

— Это форма DD5, заполненная детктивом Бенсон.

— Да, о показаниях Кейти, взятых в Зоопарке Центрального Парка, где вы так же присутствовали.

Пожалуйста, прочтите выделенный абзац.

It’s a DD5 written by Detective Benson.

Yes, about Katie’s interview at Central Park Zoo at which you were present.

please read the highlighted passage.

— Как Дин?

Дамы и Господа, сестры Уильямс снова занимают центральное место на Уимблдоне.

— Ужин был ужасен.

— So how was Dean?

Ladies and Gentlemen, the Williams’ sisters take center stage at Wimbledon once again.

— Dinner was bad.

Ты сейчас не только со мной разговариваешь, Эрл.

Советом чернокожих избирателей, и Центральным комитетом штата.

И ты сейчас запустил руку в наш карман.

Now you just ain’t talking to me now, Erv.

You talking to the Mayor… the city caucus, the state central committee.

And right now, you got your hand in our pocket.

Вот имя, которому я могу доверять!

Включи центральный военный компьютер и введи эти коды. Шагом марш!

Сэр, что-то в этом мичмане не так…

Now, that’s a name I can trust.

Run down to the central battle computer and enter these codes.

KIF: Sir, there’s something about that ensign that’s…

Что здесь творится?

Центральный комитет СЕПГ…

— Звук в порядке.

What’s actually happening here?

Central Committee of the Socialist… Unity Party of…

Sound is in order.

Теперь я ухожу в свое последнее путешествие.

И, уважая видение старого человека, дочери всех предводителей, всех вождей отважно отправились к центральному

Я принял решение.

Now I will take the journey to the other side.

And so… honoring the vision of The Old One… the daughters of all headmen, all chiefs, came forth bravely… to the central fire.

I have made my decision.

Так будет немного укачивать но безопаснее всего в случае столкновения.

Если что, скажу, что после «Центральной» может быть освободится.

Заранее изолироваться от всякого барахла.

It’s a little bland though, to say the truth. But it’s the safest in case of a crash.

If anything bad occurs, I’ll tell them.

Maybe it’ll be free up from Central Warsaw Station. I’ll get separated from the cattle when I still can.

Показать еще

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • центральный прил

    1. central, centrebrit, center

      (главный, центровой)

      • центральное отопление – central heating
      • центральная точка – center point
    2. pivotal

      (ключевой)

      • центральное расположение – pivotal location
    3. centrally

      (по центру)

    4. focal, nodal

      (фокусный, узловой)

    5. centric

      (ориентированный)

    6. midland

имя прилагательное
central центральный, главный, центровой
focal очаговый, фокальный, центральный, фокусный
centric центральный
centrical центральный
pivotal основной, центральный, осевой, кардинальный
nodal узловой, центральный
midland удаленный от моря, внутренний, центральный
middlemost центральный, ближайший к центру
сокращение
cen центральный

Предложения со словом «центральный»

Она переместила наш старый центральный вокзал в современную эпоху.

She brought our old central terminal into the modern era.

Центральный парк Нью — Йорка очень красивый и зеленый.

Central Park is very nice and green in New York.

Из комнаты открывался выход прямо в квадратный центральный двор.

The room led directly into a square central court.

Центральный трос Гипериона всегда вызывал у Габи странное чувство.

The Hyperion central cable always made Gaby feel strange.

Мятежники прошли через центральный пост и движутся на юг.

The rebels are through the main gate and headed south.

Есть много других интересных мест в Нью-Йорке: Центральный Парк, Таймс-сквер, Рокфеллер-центр, торговые районы и здание Организации Объединенных Наций.

There are many other places of interest in New York: Central Park, Times Square, Rockefeller Centre , the shopping districts and the United Nations Building.

Всем офицерам в секциях правого борта отвести людей в центральный отсек.

All starboard deck officers are to pull their crews back to central .

Я прошел в центральный проход, и мы с миссис Банкрофт оказались разделены одним рядом.

I moved out of the centre aisle, putting one of the racks between Mrs Bancroft and myself.

Завтра мы начинаем генеральное наступление на Центральный фронт русских В направлении Курска.

Tomorrow our offensive will start with an attack on the central Russian front line, that targets the front advance at Kursk.

Он выдвинул центральный ящик письменного стола и вытащил из него большой конверт из плотной бумаги.

He opened the desk’s center drawer and drew out a large manila envelope.

Его прикрепили стальным канатом за центральный форштевень и за корпус.

The work crews secured it by lashing cables around the central stem and over the Mac’s hull.

Зак должно быть взломал центральный процессор Белого Огня и скачал его файлы.

Zack must have hacked into White Fire’s mainframe and downloaded his file.

Весь сенсорный массив сожжен и значительно поврежден центральный процессор.

The sensor array is burnt out and there’s great damage to the central processor.

Уже весьма скоро центральный процессор мозга стрекотал и пощелкивал во всю мощь.

Soon, very soon, the central processing engine of the construct’s brain was whirring and clicking at full capacity.

Она не несла конструктивных целей, и Центральный Компьютер без возражений убрал ее по просьбе Элвина.

It served no structural purpose, and the Central Computer had removed it without comment at Alvin’s request.

Лупо Первый изучал голокарту космоса Канона, когда в центральный сектор Главного Штаба вплыл Симон.

Lupo One was studying a holochart of Canon space when Simon entered main sector Central Staff Info Center .

Его метеорологическая станция имела прямой ввод в центральный компьютер.

His weather station had a direct line into the central computer.

Центральный штаб стратегической обороны принял официальные и регистрационные коды их корабля.

Their official Nyvan flight authority code had been accepted by Govcentral Strategic Defence Command.

Нери выстроил шпану вдоль каменной стенки, отделяющей Центральный парк от Восьмой авеню.

Neri lined them up against the stone wall that closed off Central Park from Eighth Avenue.

Вместо этого он устремил взор в дальний конец зала, за центральный свод.

He didn’t pay much attention to the things on the columns; he looked instead across the huge room, to the other side of the central dome.

Центральный компьютер указывает, что мы подходим к точке последнего зарегистрированного местонахождения шаттла.

Computer central reports that we are coming up on the coordinates of the last established position of the shuttlecraft.

Запускаю центральный массив и готова инициировать подпространственную тензорную матрицу.

Energize the focal array and stand by to initiate the subspace tensor matrix.

Она прошла через центральный портик к единственной деревянной двери церкви.

She ascended the main portico to the church’s sole wooden door.

Даже центральный банк, который долгое время отказывался выдавать кредиты на приобретение недвижимости замужним женщинам, в конце концов уступил.

Even the central bank, which had long resisted granting home loans to married women, has finally yielded.

Центральный банк: Правительственная или полуправительственная организация, которая управляет кредитно-денежной политикой страны. Примером данной организации служит Федеральная резервная система, которая является центральным банком США.

Support Level: A price level at which you would expect buying to take place.

Приобретая за наличные деньги государственные ценные бумаги, центральный банк может удовлетворить спрос и понизить стоимость наличных.

By buying government bonds for cash, a central bank can satisfy demand and push down the price of cash.

Центральный офис фирмы находится в Болгарии — г. Русе.

The company’s head office is located in the town of Rousse, Bulgaria.

Я переезжаю в центральный офис В Чикаго.

I’ve been offered a transfer to head office in Chicago.

Предполагается, что в скором времени деятельность по проектам будет распространена на центральный и южный районы страны.

It is expected that the expansion of project activities will soon cover areas in the central and southern region.

Законодательных положений об альтернативных учреждениях, занимающихся переводом денег, не имеется, и лицензий подобным учреждениям Центральный банк не выдает.

There are no legal provisions on alternative money transfer services and no such agencies are licensed by the Central Bank.

Двумя днями позднее подвергся нападению в ночное время, был разграблен и разрушен центральный рынок города.

Two days later, the town’s central market was allegedly attacked during the night, looted and destroyed.

Заявитель испрашивает 4065 долл. США в качестве компенсации за кувейтские банкноты, которые отказался принять у него Центральный банк Кувейта.

The Claimant seeks USD 4,065 as compensation for Kuwaiti dinar banknotes that the Central Bank of Kuwait refused to accept from it.

Центральный холл Метрополитен-музея — это одна из масштабнейших прихожих мира, внушающая благоговение, как неф средневекового собора.

The Great Hall at the Met is one of the great portals of the world, awe — inspiring, like a medieval there, you can walk in any direction to almost any culture.

Центральный диспетчерский пункт получает сводки о состоянии всех систем при помощи телефонных докладов диспетчеров.

The central dispatching office receives reports about the status of all systems by means of dispatchers’ telephone reports.

Единственное учреждение, которое может запустить печатный станок — Европейский центральный банк — никогда не прибегнет к монетизации финансового долга.

The only institution that can crank up the printing press — the European Central Bank — will never resort to monetization of fiscal deficits.

Центральный банк также требует от банков представлять годовые, полугодовые и квартальные отчеты, включая финансовые отчеты.

The Central Bank also requires banks to file annual, semi — annual and quarterly reports, including financial statements.

Без МВФ, единственный институт, который может принять меры — это чрезвычайно независимый Европейский центральный банк.

Absent the IMF, the one institution that might be able to take action is the fiercely independent European Central Bank.

У нас общая валюта, общий центральный банк и, само собой разумеется, общее будущее.

We share a common currency, a common central bank and, of course, a common future.

В качестве механизма обеспечения получения наличных средств был учрежден Центральный чрезвычайный оборотный фонд в объеме 50 млн. долл. США, функционирующий под эгидой Координатора чрезвычайной помощи.

The central emergency revolving fund set at $50 million was established as a cash — flow mechanism, under the responsibility of the Emergency Relief Coordinator.

В ходе создания регистра жилья регистр ГАБ и центральный регистр населения будут связаны с помощью единого кодового номера жилища.

In establishing a dwelling register the GAB — register and the Central Population Register will be linked by means of a unique dwelling number.

Центральный Совет является постоянно действующим руководящим уставным органом ВОО «Гражданское движение Олега Рябоконя», который осуществляет управление ВОО в период между заседаниями Съезда.

Central Council is a statutory governing body which administers activities of the Civil Rights’ Movement between the Congresses of the NGO.

В сентябре Европейская комиссия объявила о планах сделать Европейский Центральный Банк надзирателем над всеми 6000 банками Европы.

In September, the European Commission announced a plan to make the European Central Bank the supervisor of all 6,000 of Europe’s banks.

Новый Европейский Центральный Банк, главный общественный подозреваемый, — вне обвинений.

The new European Central Bank, the main public suspect, is not to blame.

Центральный банк России заявил, что если цены на нефть не поднимутся выше 60 долларов за баррель, то экономика сократится на 4,7%.

And Russia’s own central bank is cautioning that the economy will shrink as much as 4.7 percent if oil prices don’t climb above $60 a barrel.

Я действительно всегда считал и считаю, что Центральный банк должен действовать самостоятельно.

I really have always believed, and believe, that the central bank should act independently.

В Бразилии, Центральный банк рассматривает интеграцию экологических и социальных факторов в управление рисками, как способ повышения устойчивости.

In Brazil, the central bank views the integration of environmental and social factors into risk management as a way to strengthen resilience.

У него есть центральный банк, но у него нет централизованной финансовой системы, а наблюдение за банковской системой предоставлено национальным властям.

It has a central bank, but it does not have a central treasury, and the supervision of the banking system is left to national authorities.

Этот город — безусловно, центральный элемент всей работы Ларри, — сказал Стейнберг.

The city is definitely in the comedy DNA of all of Larry’s work, Steinberg said.

Центральный банк является последней надеждой.

The central bank is the lender of last resort.

Представляется очевидным, что Европейский центральный банк будет вынужден скупать гораздо большие количества бросовых (высокодоходных, но ненадёжных) государственных облигаций еврозоны.

That may work in the short term, but if sovereign default risks materialize — as my research with Carmen Reinhart suggests is likely — the ECB will in turn have to be recapitalized.

Продолжится ли подъем британского фунта во второй половине 2006 года зависит, прежде всего, от того, планирует ли центральный банк в этом году поднимать процентные ставки.

A continued rally in the British pound in the second half of 2006 is primarily contingent upon whether the central bank plans on raising interest rates this year.

Тогда как общее число созданных рабочих мест всегда имеет важное значение, центральный банк изменил приоритеты от занятости к инфляции в последнее время.

While the total number of jobs created is always important, the central bank has pivoted to focusing on inflation instead of inflation of late.

Центральный банк Бразилии (Banco Central do Brasil на португальском) – это центральный банк Бразилии.

The Central Bank of Brazil (Portuguese: Banco Central do Brasil) is the central bank of Brazil.

Каждое шоу будет содержать Минуту Здоровья как центральный фрагмент в котором будут участвовать приглашенные специальные гости, знаменитости, образы из передачи Улица Сезам.

There will be a Health Moment at the top of every show featuring special guests, celebrities and Sesame Street characters.

Даже если центральный банк не увеличит ставки, а нефть останется на 75 $, экономика, очевидно, продолжит расти.

Even if the central bank does not increase rates and oil stays at $75, the economy is predicted to continue to improve.

Истина заключается в том, что после того, как табу на денежное финансирование государственного долга нарушено, центральный банк будет сражаться за свою независимость.

The truth is that the central bank would struggle to defend its independence once the taboo of monetary financing of government debt was violated.

Ее центральный балдж (central bulge) имеет больше объектов, чем та часть, которая находится ближе к нам.

The central bulge is more densely populated than our neighbourhood.

На самом деле это не имеет ничего общего с QE за исключением тех случаев, когда центральный банк покупает активы со стороны частного сектора.

In fact this has nothing to do with QE except insofar as the central bank is buying assets from the private sector.

Согласно общепринятой точке зрения, «вертолетные деньги» – это свежеотпечатанные наличные, которые центральный банк просто раздает, без бронирования соответствующих активов или претензий на своем балансе.

According to the conventional view, helicopter money is newly printed cash that the central bank doles out, without booking corresponding assets or claims on its balance sheet.

Но подобную реструктуризацию правительства Европы и Европейский центральный банк сразу отвергли.

But debt relief of this sort vis — à — vis European governments or the European Central Bank has been kept off the table.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Центральный дом журналиста как пишется
  • Цена таже как пишется
  • Центральный аппарат как пишется
  • Цена прилагательное как пишется
  • Центральное черноземье как пишется