Цифры на ингушском языке как пишется

УРОК 9. КАК СЧИТАТЬ ПО – ИНГУШСКИ?

Ингушский язык счёт: чот, дагар, лархIа
чот: счет
сейчот: 1 определенное количество прибыли, подсчет прибыли.
кесчот: дробная часть числа
дагарде: считать (числа, предметы)
дагар: сборка, вышивка, счет
дагарданн: сосчитать
лархIа: вычислить, решить, считать
лоархIадалар: счет (по глаг.»считать»)
В отличие от русского языка, в ингушском языке двадцатеричная система счета. Что это означает? В русском языке, где счет десятеричный, 20 — будет 2 раза по 10.
30 — 3 раза по десять. 50 — 5 раз по 10 и т.д.
В ингушском же языке — 30 будет — 20 и 10 ТКЪАЬ ИТТ. Чтобы разобраться с другими примерами, нам необходимо знать цифры от 1 до 20. Вот они:

1 —  ЦАI
2 — ШИЪ
3 — КХОЪ
4 -ДИЪ
5 — ПХИЪ
6 — ЯЛХ
7 — ВОРХI
8 -БАРХI
9 — ИЙС
10 — ИТТ
Обратите внимание, что ингушские числительные с 11 по 18 образуются сложением двух основ: 1 (цаI) + 10 (итт) = 11 цхьайтта.

11 — ЦХЬАЙТТА

12 — ШИЙТТА

13 — КХОЙТТА

14 — ДИЙТТА

15 — ПХИЙТТА

16 — ЯЛХАЙТТА

17 — ВУРИЙТТА

18 — БАРАЙТТА

Но: 19 — ТКЪЕСТА

20 — ТКЪО

Числительные от 1 до 20 пишутся слитно, а дальше до 100 и далее до 1000 раздельно.

После 20 так же, как и в русском языке, счет обычный: 21 это 20 и 1 — ТКЪАЬ ЦАI, 22 20 и 2 ТКЪАЬ ШИЪ и т д.

30, как мы уже говорили, будет ТКЪАЬ ИТТ (20 и 10). Дальше ТКЪАЬ ЦХЬАЙТТА, то есть 20 и 11.
31 — ткъаь цхьайтта 20+11,т.е.20+1+10
33 — ткъаь кхойтта 20+13 20+3+10
40 — это дважды двадцать ШОВЗТКЪА
50 — это 40 и 10 ШОВЗТКЪА ИТТ(2*20+10)
60 — 3 раза по 20 КХОЗТКЪА(3*20)
70 — это 60 и 10 — КХОВЗТКЪА ИТТ(3*20+10)
80 — 4 раза по 20 — ДЕЗТКЪА
90 — это 80 и 10 — ДЕЗТКЪА ИТТ
100 (сто) — БIАЬ
После ста:
130 — ЦХЬА БIАЬИ ТКЪАЬ ИТТ (100+20+10)
146 — ЦХЬА БIАЬИ ШОВЗТКЪЕ ЯЛХ (100+40+6)
200 — ШИ БIАЬ (2 раза по 100)
555- ПХИ БIАЬИ ШОВЗТКЪЕ ПХИЙТТА (500+40+15)
1000 (тысяча) — ЭЗАР
2000 — ШИ ЭЗАР (2 раза по 1000)
Миллион по-ингушски МИРКХА
Миллиард — ЭЗАР-ЭЗАР-ЭЗАР
Сложение — ВIАШАГIТОХАР
Деление — ДЕКЪАР
Прибавление (плюс) — ТIАТОХАР
Вычитание (минус) — ТIЕРАДАККХАР
ПРИИЕР
— Яха, сколько тебе лет? — ЯХА, МЕЛ ХА ЯЬННАЙ ХЬА?
— Мне двадцать пять. А сколько тебе? — СА ТКЪАЬ ПХИ ШУ ДАЬННАД. 
Обратите внимание! В ингушском языке ШУ (год) с любым числом произносится всегда одинаково ШУ: БАРХI ШУ, ШОВЗТКЪА ШУ, БIАЬ ШУ и т.д.
Сами числительные не изменяются при сочетании с существительным в именительном падеже. Исключение — ЧИСЛО 4 и все образованные от него изменяются по классам.
4: ВИЪ, БИЪ, ДИЪ, ЙИЪ
Например: ВИЪ КЪОНАХ (4 МУЖЧИНЫ), ЙИЪ КХАЛСАГ (4 ЖЕНЩИНЫ), БИЪ КОГ (4 НОГИ) , ДИЪ ЦIА (4 ДОМА).

Открыта одна из 2000 тайн Храма Тхаба Ерды
Ингушский счет Ц1а, Ши, Кхо, Ди, Пхи, Ялх, Ворх, Барх, Ийс, Итт -1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ,10: Зашифрованное послание Др. ингушей:
Ца «Дом» Ший (свой) Кхъи(Земля) Ди (Делайте) чтобы стоял (5) пи-Ха,5000 лет до нашей эры, потом, в Ял Ха (следующее время) , в Ву Ра Ха( в плохое солнечное время),следующий период соединение (Ба ра Ха),до прихода Ис-Са (9 душ) Еса СА (остановки, конца, Света).
Ингушскому языческому храму Тхаба Ерды скоро 7100 лет.а календарь ингушей ведется с 11542 года до нашей эры.

ИНГУШСКИЕ ЦИФРЫ
Инг. ца1: один, штука, одинокий, кто-то)
цхьа: какой-то
цхьаь: один, одинокий
цхьа [цхьанен, цхьанна, цхьаммо, цхьаьнега] числ. 1) один; цхьан оагӏора с одной стороны; .

цкъа-дале: во-первых

цкъарчоа: пока (пока-что, в данное время)
цхьалагIа: первый
цхьалха: простой (элементарный)
цхьан: одинаковый, вместе , сразу (в одно время)
цхьатарра: одинаковый, равный, одинаково, одновременно, поровну, сразу (в одно время)

У НАРОДОВ МИРА
Аварский язык цо: один
Адыгский язык зы: один
Абазинский язык закIы: один
Маори tahi: один
Язык Ацтеков(нахуатль) ce: один
Этрусский язык thu: один
Ингуш.язык цхьоал: одиночество
.Лакский язык цал; 2. ца ххуллух: одиночество

ДВА
Ингуш.язык шиъ: два
шиъ [шин, шозза, шишша, шиммо, шоллагIа
],  числ. два; двух; двое; пара; дважды шиъ-ах два с половиной; ши-кхоъ два-три;
.Китайскийязык 四 (sì): четыре
Хурритскийязык šin(i): два
Нахск. *ši, косв. *šina- (сохраняет свой базовый статус во всех трех языках).
Ингуш.язык шиъ: два, шина: в сложных словах «дву», «двух»
Аккадскийязык šinā: два
Финикийскийязык šn: два
Угаритскийязык tn: два
аккад. šinā, угар. tn, финик. šn и т. д.), т. е. формы звукотипа šin- ~ tin-, которые имели широкое распространение среди древних языков Переднего Востока.
Древний иврит השני шене: второй
Ингуш.язык шинаметтиган: двухместный
Чечен.язык шинасохьтан(s,inasox’tan): двухчасовой
Ингуш.язык шинар: вторник, телец

Ингуш.язык шозза: вдвое (в 2 раза), дважды
Спартанскийязык shizo (σχίζω): раздвоить

Ингуш.язык шишша: по два, попарно
Шумерскийязык шеш — брат / ингушскийязык шуч: двоюродный брат

Ингуш.язык шолха: вдвое (пополам), двойной
Ингуш.язык шоллагIа: второй, другой
Ингуш.язык шоллагIа-дале: во-вторых
Марийскийязык шолахай: левый/горномарийскийязык шалахай «левый»/
Отсюда Русская Шульга река, древнерусское шульга: левый и фамилия Шолохов
Шульга — река в России, протекает в Холмском районе Новгородской области
Шульга́ — в украинском языке обозначает человека использующего в качестве основной левую руку (Левша)

ТРИ
Ингуш.язык кхоъ [кхянна, кхозза, кхааммо, кхоалагIа ] числ. три; кхо ӏаж три яблока; кхозза кхоъ — ийс трижды три — девять; кхо-диъ три-четыре
Хурритскийязык kag- ‘3’.: три
Ингуш.язык кхоъ: три/ чечен.язык три(kxoъ): кхоъ
Ср. также пранахское числительное ‘3’ — прям. основа *qoʔ / косв. *qaʔa- ‘3’ (Blažek 2010: 118), — которое также не имеет северокавказских этимонов, однако напоминает хур. kag- ‘3’.

Ингуш.язык кхаамма: втроем
Чечен.язык втроем(kxaamma): кхаамма
Марийскийязык кум: три
Вепсскийязык koume: три
Горномарийскийязык кымыт: три
Коми-пермяцкийязык куим: три

Ингуш.язык кхоалагIа: третий
Хантыйскийязык қөӆәм: три
Карельскийязык kolme: три
Финскийязык kolme: три
Эстонскийязык kolm: три
Эрзянскийязык колмо: три
Водскийязык kõlmõ: три
Мокшанскийязык колма: три
Саамскийязык ко̄ллм: три

Ингуш.язык кхянний: троичный
Удмуртскийязык куинь: три

ЧЕТЫРЕ
Ингуш.язык виъ, диъ, биъ, йиъ: четыре
Маориязык канибалов wha: четыре
Гавайскийязык ʻehā: четыре
Навахоязык dį́į́ʼ: четыре
Ингуш.язык ера ди: четверг от йиъ: 4
Француз.язык jeudi: четверг
Йорубаязык o̩jó̩ ’Bo̩; Bi Bo̩: четверг
Бретлнскийязык ar Yaou, diriaou: четверг
Гаэльскийязык Di-ardaoin: четверг
Корнскийязык De Yow: четверг
Ингуш.язык диара: четырехлетний
Румынскийязык joi: четверг
Фриульскийязык joibe: четверг

ПЯТЬ
ингушского 5: пхеъ, пхъин, пхинх, пхъезз, 
пхелагIа, пхьара, пхиппа, пхимма, пхента и т.д
Ингуш.язык пхеъ: пять
Убыхскийязык ʃxə: пять
Таитянскийязык pae: пять
Ингуш.язык пхетте: пятый
ПХ=Ф/В/Х
Сербскийязык пет: пять
Русскийязык пять, пятый, пятью
Северносаамскийязык vihtta: пять
Удмуртскийязык вить: пять
Эрзянскийязык вете: пять
Ингуш.язык пхеттенца: с пятым
Русскийязык пятница
Ингуш.язык пхезза: пятикратно, пятью
Карельскийязык viizi: пять
Чечен.язык пятью, пять раз, впятеро (в умножении)(pxo’zza): пхоьзза
Ингушскийязык пхианха: пятерица.
Ингуш.язык пхианхой: эпитет пяти пальцев — пять братьев
ПХИинХА(финфа)
Алеманнскийязык fenf: пять
Немецкийязык fünf: пять
Люкскембургскийязык fënnef: пять

ингуш.язык пхелагIа: пятый
Ингуш.язык пхоьалаг1а: пятая
Чувашскийязык пиллĕк: пять

ингушскийязык пхеамм: в пятером
исландскийязык fimm: пять
Шведский язык fem: пять
Норвежскийязык fem: пять

Ингуш.язык фе: бдительный , чуткий, настороже
Осетинскийязык фий: нос
Адыгскийязык пэ: нос
Ненецкийязык пыя: нос
Ингушскийязык фийла: чувственный
английскийязык feel «чувствовать»
Спартанскийязык filo: любовь
Филоло́гия (от др.-греч. φιλολογία, «любовь к слову»)

ТЫСЯЧА
Ингушскийязык эзар «1000»
Венгерскийязык ezer «1000»
Лезгинскийязык агьзур «1000»
Скифскийязык hazarha «1000»

ДВАДЦАТКА
Ингушскийязык ткъо: двадцать
Шведскийязык tjugo: двадцать
Чеченскийязык ткъа: двадцать
Фарерскийязык tjúgu: двадцать
Исландскийязык tuttugu: двадцать
Норвежскийязык tjue: двадцать

.
КЕЛЬТСКАЯ СИСТЕМА СЧЕТА
В кельтских языках используется двадцатеричная система исчисления (например, бретонский, валлийский,ирландский, шотландский)

Двадцатеричная система используется во многих языках, в частности в языке йоруба, у тлинкитов, в системе записи чисел майя.

У французов когда-то была двадцатеричная система счисления, поскольку 80 по-французски звучит как » четырежды двадцать».
Откуда у французов остатки счёта двадцатками? От франков? — вряд ли, германские племена нигде не проявили тяги к двадцаткам. И французы, помним, не использовали особых германских обозначений для чисел 11 и 12.

Счёт двадцатками характерен и для нахов: в ингушском «составные числительные образуются по двадцатеричной системе: шоизткъа ‘сорок’ (2 х 20), кховзткъа ‘шестьдесят’ (3 х 20) и т. д. Промежуточные числительные образуются сочетанием ткъа, шоизткъа и т. д. с числительными от 1 до 19 включительно»

Сейчас в большинстве стран мира, несмотря на то, что там говорят на разных языках, считают одинаково, «по-арабски». Но так было не всегда. Еще каких-то пятьсот лет назад ничего подобного и в помине не было даже в просвещенной Европе, не говоря уже о какой-нибудь Африке или Америке.
Албанцы тоже сохранили «кавказский» след счёта двадцатками: 20 — njёzet «одна двадцатка», 40 — dyzet «две двадцатки».


ИНГУШСКИЙ СЧЕТ: ГIАЛГIАЙ ДАГР

Ингушский язык счёт: чот, дагар, лархIа
чот: счет
кесчот: дробная часть числа
дагарде: считать (числа, предметы)
дагар: сборка, вышивка, счет
дагарданн: сосчитать

лархIа: вычислить, решить, считать
лоархIадалар: счет (по глаг.»считать»)

В отличие от русского языка, в ингушском языке двадцатеричная система счета. Что это означает? В русском языке, где счет десятеричный, 20 — будет 2 раза по 10.
30 — 3 раза по десять. 50 — 5 раз по 10 и т.д.
В ингушском же языке — 30 будет — 20 и 10 ТКЪАЬ ИТТ. Чтобы разобраться с другими примерами, нам необходимо знать цифры от 1 до 20. Вот они:

1 —  ЦАI
2 — ШИЪ
3 — КХОЪ
4 -ДИЪ/БИЪ/ВИЪ/ЙИЪ
5 — ПХИЪ
6 — ЯЛХ
7 — ВОРХI
8 -БАРХI
9 — ИЙС
10 — ИТТ
Обратите внимание, что ингушские числительные с 11 по 18 образуются сложением двух основ: 1 (цаI) + 10 (итт) = 11 цхьайтта.
11 — ЦХЬАЙТТА
12 — ШИЙТТА
13 — КХОЙТТА
14 — ДИЙТТА
15 — ПХИЙТТА
16 — ЯЛХАЙТТА
17 — ВУРИЙТТА
18 — БАРАЙТТА
Но: 19 — ТКЪЕСТА
20 — ТКЪО
Числительные от 1 до 20 пишутся слитно, а дальше до 100 и далее до 1000 раздельно.
После 20 так же, как и в русском языке, счет обычный: 21 это 20 и 1 — ТКЪАЬ ЦАI, 22 20 и 2 ТКЪАЬ ШИЪ и т д.
30, как мы уже говорили, будет ТКЪАЬ ИТТ (20 и 10). Дальше ТКЪАЬ ЦХЬАЙТТА, то есть 20 и 11.
31 — ткъаь цхьайтта 20+11,т.е.20+1+10
33 — ткъаь кхойтта 20+13 20+3+10
40 — это дважды двадцать ШОВЗТКЪА
50 — это 40 и 10 ШОВЗТКЪА ИТТ(2*20+10)
60 — 3 раза по 20 КХОЗТКЪА(3*20)
70 — это 60 и 10 — КХОВЗТКЪА ИТТ(3*20+10)
80 — 4 раза по 20 — ДЕЗТКЪА
90 — это 80 и 10 — ДЕЗТКЪА ИТТ
100 (сто) — БIАЬ
После ста:
130 — ЦХЬА БIАЬИ ТКЪАЬ ИТТ (100+20+10)
146 — ЦХЬА БIАЬИ ШОВЗТКЪЕ ЯЛХ (100+40+6)
200 — ШИ БIАЬ (2 раза по 100)
555- ПХИ БIАЬИ ШОВЗТКЪЕ ПХИЙТТА (500+40+15)
1000 (тысяча) — ЭЗАР
2000 — ШИ ЭЗАР (2 раза по 1000)
Миллион по-ингушски МИРКХА
Миллиард — ЭЗАР-ЭЗАР-ЭЗАР
Сложение — ВIАШАГIТОХАР
Деление — ДЕКЪАР
Прибавление (плюс) — ТIАТОХАР
Вычитание (минус) — ТIЕРАДАККХАР

Обратите внимание! В ингушском языке ШУ (год) с любым числом произносится всегда одинаково ШУ: БАРХI ШУ, ШОВЗТКЪА ШУ, БIАЬ ШУ и т.д.
Сами числительные не изменяются при сочетании с существительным в именительном падеже. Исключение — ЧИСЛО 4 и все образованные от него изменяются по классам.
4: ВИЪ, БИЪ, ДИЪ, ЙИЪ
Например: ВИЪ КЪОНАХ (4 МУЖЧИНЫ), ЙИЪ КХАЛСАГ (4 ЖЕНЩИНЫ), БИЪ КОГ (4 НОГИ) , ДИЪ ЦIА (4 ДОМА).

ИНГУШСКИЕ ЦИФРЫ
Инг. ца1: один, штука, одинокий, кто-то)
цхьа: какой-то
цхьаь: один, одинокий
цхьа [цхьанен, цхьанна, цхьаммо, цхьаьнега] числ. 1) один; цхьан оагӏора с одной стороны; .

ЧИСЛО ОДИН по падежам
ца1,цхьанне,цхьаненна,цхьаннел…

У НАРОДОВ МИРА
Аварский язык цо: один
Адыгский язык зы: один
Абазинский язык закIы: один
Маори tahi: один
Язык Ацтеков(нахуатль) ce: один
Этрусский язык thu: один
Ингуш.язык цхьоал: одиночество
.Лакский язык цал; 2. ца ххуллух: одиночество

ДВА
Ингуш.язык шиъ: два
шиъ [шин, шозза, шишша, шиммо, шоллагIа
],  числ. два; двух; двое; пара; дважды шиъ-ах два с половиной; ши-кхоъ два-три;
число два по падежам: шиъ,шинне,шиннена,шиннеца, шишша,шишшане,шишшанена,шишшанеца,шишшанега,шишшанел

.Хурритский язык šin(i): два
Нахск. *ši, косв. *šina- (сохраняет свой базовый статус во всех трех языках).
Ингуш.язык шиъ: два, шина: в сложных словах «дву», «двух»
Аккадский язык šinā: два
Финикийскийязык šn: два
Угаритскийязык tn: два
аккад. šinā, угар. tn, финик. šn и т. д.), т. е. формы звукотипа šin- ~ tin-, которые имели широкое распространение среди древних языков Переднего Востока.
Древний иврит השני шене: второй
Ингуш.язык шинаметтиган: двухместный
Чечен.язык шинасохьтан(s,inasox’tan): двухчасовой
Ингуш.язык шинар: вторник, телец

Ингуш.язык шозза: вдвое (в 2 раза), дважды
Спартанскийязык shizo (σχίζω): раздвоить

Ингуш.язык шишша: по два, попарно
Шумерский язык шеш — брат / ингушскийязык шуч: двоюродный брат

Ингуш.язык шолха: вдвое (пополам), двойной
Ингуш.язык шоллагIа: второй, другой
Ингуш.язык шоллагIа-дале: во-вторых
Марийскийязык шолахай: левый/горномарийскийязык шалахай «левый»/
Отсюда Русская Шульга река, древнерусское шульга: левый и фамилия Шолохов
Шульга — река в России, протекает в Холмском районе Новгородской области
Шульга́ — в украинском языке обозначает человека использующего в качестве основной левую руку (Левша)

ТРИ
Ингуш.язык кхоъ [кхянна, кхозза, кхааммо, кхоалагIа ] числ. три; кхо ӏаж три яблока; кхозза кхоъ — ийс трижды три — девять; кхо-диъ три-четыре
Хурритскийязык kag- ‘3’.: три
Ингуш.язык кхоъ: три/ чечен.язык три(kxoъ): кхоъ
Ср. также пранахское числительное ‘3’ — прям. основа *qoʔ / косв. *qaʔa- ‘3’ (B), — которое также не имеет северокавказских этимонов, однако напоминает хур. kag- ‘3’.

Ингуш.язык кхаамма: втроем
Чечен.язык втроем(kxaamma): кхаамма
Марийскийязык кум: три
Вепсскийязык koume: три
Горномарийскийязык кымыт: три
Коми-пермяцкийязык куим: три

Ингуш.язык кхоалагIа: третий
Хантыйскийязык қөӆәм: три
Карельскийязык kolme: три
Финскийязык kolme: три
Эстонскийязык kolm: три
Эрзянскийязык колмо: три
Водскийязык kõlmõ: три
Мокшанскийязык колма: три
Саамскийязык ко̄ллм: три

Ингуш.язык кхянний: троичный
Удмуртскийязык куинь: три

ЧЕТЫРЕ
Ингуш.язык виъ, диъ, биъ, йиъ: четыре
Маориязык канибалов wha: четыре
Гавайскийязык ʻehā: четыре
Навахоязык dį́į́ʼ: четыре
Ингуш.язык ера ди: четверг от йиъ: 4
Француз.язык jeudi: четверг
Йорубаязык o̩jó̩ ’Bo̩; Bi Bo̩: четверг
Бретлнскийязык ar Yaou, diriaou: четверг
Гаэльскийязык Di-ardaoin: четверг
Корнскийязык De Yow: четверг
Ингуш.язык диара: четырехлетний
Румынскийязык joi: четверг
Фриульскийязык joibe: четверг

ПЯТЬ
ингушского 5: пхеъ, пхъин, пхинх, пхъезз, 
пхелагIа, пхьара, пхиппа, пхимма, пхента и т.д
Ингуш.язык пхеъ: пять
Убыхскийязык ʃxə: пять
Таитянскийязык pae: пять
Ингуш.язык пхетте: пятый
ПХ=Ф/В/Х
Сербскийязык пет: пять
Русскийязык пять, пятый, пятью
Северносаамскийязык vihtta: пять
Удмуртскийязык вить: пять
Эрзянскийязык вете: пять
Ингуш.язык пхеттенца: с пятым
Русскийязык пятница
Ингуш.язык пхезза: пятикратно, пятью
Карельскийязык viizi: пять
Чечен.язык пятью, пять раз, впятеро (в умножении)(pxo’zza): пхоьзза
Ингушскийязык пхианха: пятерица.
Ингуш.язык пхианхой: эпитет пяти пальцев — пять братьев
ПХИинХА(финфа)
Алеманнскийязык fenf: пять
Немецкийязык fünf: пять
Люкскембургскийязык fënnef: пять

ингуш.язык пхелагIа: пятый
Ингуш.язык пхоьалаг1а: пятая
Чувашскийязык пиллĕк: пять

ингушскийязык пхеамм: в пятером
исландскийязык fimm: пять
Шведский язык fem: пять
Норвежскийязык fem: пять

Ингуш.язык фе: бдительный , чуткий, настороже
Осетинскийязык фий: нос
Адыгскийязык пэ: нос
Ненецкийязык пыя: нос
Ингушскийязык фийла: чувственный
английскийязык feel «чувствовать»
Спартанскийязык filo: любовь
Филоло́гия (от др.-греч. φιλολογία, «любовь к слову»)

ТЫСЯЧА
Ингушскийязык эзар «1000»
Венгерскийязык ezer «1000»
Лезгинскийязык агьзур «1000»
Скифскийязык hazarha «1000»

ДВАДЦАТКА
Ингушскийязык ткъо: двадцать
Шведскийязык tjugo: двадцать
Чеченскийязык ткъа: двадцать
Фарерскийязык tjúgu: двадцать
Исландскийязык tuttugu: двадцать
Норвежскийязык tjue: двадцать

.
КЕЛЬТСКАЯ СИСТЕМА СЧЕТА
В кельтских языках используется двадцатеричная система исчисления (например, бретонский, валлийский,ирландский, шотландский)

Двадцатеричная система используется во многих языках, в частности в языке йоруба, у тлинкитов, в системе записи чисел майя.

У французов когда-то была двадцатеричная система счисления, поскольку 80 по-французски звучит как » четырежды двадцать».
Откуда у французов остатки счёта двадцатками? От франков? — вряд ли, германские племена нигде не проявили тяги к двадцаткам. И французы, помним, не использовали особых германских обозначений для чисел 11 и 12.

Счёт двадцатками характерен и для нахов: в ингушском «составные числительные образуются по двадцатеричной системе: шоизткъа ‘сорок’ (2 х 20), кховзткъа ‘шестьдесят’ (3 х 20) и т. д. Промежуточные числительные образуются сочетанием ткъа, шоизткъа и т. д. с числительными от 1 до 19 включительно»

Сейчас в большинстве стран мира, несмотря на то, что там говорят на разных языках, считают одинаково, «по-арабски». Но так было не всегда. Еще каких-то пятьсот лет назад ничего подобного и в помине не было даже в просвещенной Европе, не говоря уже о какой-нибудь Африке или Америке.
Албанцы тоже сохранили «кавказский» след счёта двадцатками: 20 — njёzet «одна двадцатка», 40 — dyzet «две двадцатки».

  На мой взгляд, очень интересен ингушский счет.

1 — цаI.                                                                                               21- ткъаь цаI  20+1                                                               
2 — шиъ                                                                                              22- ткъаь шиъ 20+2
3 — кхоъ                                                                                              23- ткъаь кхоъ 20+3
4 — диъ                                                                                               24- ткъаь диъ 20+4
5 — пхиъ                                                                                             25- ткъаь пхиъ 20+5
6 — ялх                                                                                               26- ткъаь ялх 20+6
7 — ворхI                                                                                             27- ткъаь ворхь 20+7
8 — бархI                                                                                             28- ткъаь бархI 20+8
9 — ийс                                                                                                29- ткъаь ийс 20+9
10- итт                                                                                                30- ткъаь итт 20+10

11- цхьайтта ЦаI+итта 1+10                                                           31 — ткъаь цхьайтта 20+11,т.е.20+1+10
12- шийтта   шиъ+итта 2+10                                                          32 — ткъаь шийтта 20+12         20+2+10
13- кхойтта   кхоъ+итта 3+10                                                          33 — ткъаь кхойтта 20+13         20+3+10
14- дийтта   диъ+ итта 4+10                                                          34 — ткъаь дийтта 20+14           20+4+10
15- пхийтта   пхиъ+ итта 5+10                                                        35 — ткъаь пхийтта 20+15         20+5+10
16- ялхайтта ялх+ итта 6+10                                                         36 — ткъаь ялхийтта 20+16        20+6+10
17- вурийтта ворхI+ итта 7+10                                                        37 — ткъаь вурийтта 20+17        20+7+10
18- барайтта бархI+ итта 8+10                                                       38 — ткъаь барайтта 20+18        20+9+10
19- ткъеста ткъо + йиста около 20-ти                                             39 — ткъаь ткъеста 20+19          20+около 20    
20- ткъо ткъам — крыло                                                                     40 — шовзткъа шозза ткъо ,т.е. 2х 20

50 — шовзткъа итт шозза ткъо + итт, т.е. 2 х 20 + 10
60 — кховзткъа козза ткъо , т.е. 3 х 20
70 — кховзткъа итт кхозза ткъо+ итт, т.е. 3х  20 +10
80 — дезткъа диазза ткъо, т.е. 4х20
90 — дезткъа итт диазза ткъо+ итт, т.е. 4х20 + 10
100-бIаь бIа — глаз
1000 — эзар.

     Интересно, что 20 (ткъо) — это «ткъам»(инг.) — «крыло». 100 (бIаь) — это «бIа» — «глаз».

    Шумеры присваивали богам, вернее, анунакам (анунахам) числовые ранги: Ану — 60 (его супруге Анту — 55), Энлиль — 50 (Нинлиль — 45), Эа/Энки — 40 (Нинки — 35), Нанна/Син — 30 (Инигал -25), Уту/Шамаш -25 (Инанна/Иштар — 15), Ишкур/Адад -10 (Нинхурсаг -5). Видимо, «Сто имен Аллаха» возникло не на пустом месте.

    В Шумере и Аккаде, у хеттов значок, обозначающий слово » Бог» изображался в виде глаза:

     1.  Хеттская пиктограмма «небесный бог».

2. Символ, или иероглиф «божественный» в Малой Азии, Минойской и Микенской цивилизаций:

3. Символ крылатого шара. Этот символ встречался повсюду, где археологи находили останки древних цивилизаций Ближнего Востока, на стенах храмов и дворцов, на вырезанных в скалах барельефах, на цилиндрических печатях и фресках.Этот символ сопровождал царей и жрецов — он был вырезан над тронами, «висел» над правителями в сценах битв, присутствовал в убранстве колесниц.Символом были украшены глиняные, каменные и деревянные предметы. Правители Шумераи Аккада, Вавилона и Ассирии, Элама и Урарту, Мари и Нузу, Митанни и Ханаана — все они поклонялись этому символу. Хеттские цари, египетские фараоны, персидские шахи провозглашали этот символ и то, что он обозначал, священным и высшим.Это почитание сохранялось на протяжении нескольких тысячелетий. (З.Ситчин.»Двенадцатая планета»).

   
Думаю, что крылатый крестик — это изображение «планеты пересечения» — Нибиру (Набара-инг), т.е. Сириуса. Крылья указывают на ее движение и приближение периодически к Земле.Как известно, Сириус стал одной из трех первых звезд, у которой (наряду с Альдебараном и Арктуром) было обнаружено собственное движение в 1718 г. Эдмондом Галлеем при сравнении карт звездного неба 18 века с античными. Добавлю, что племя бозо, родственное догонам, называло Сириус «Глаз-звездой». У древних египтян иероглиф, изображающий трон с глазом над ним, по всей вероятности, тоже обозначал Сириус, хотя он и трактуется как Осирис:


   Интересно и название ингушского храма ТхабIа ерд — Храм Ока (бога) Тха (Ткъа). Ткъам (инг) — крыло, бIа — глаз.

   Хьалткъам — крыло (бога неба) Хало. Это ингушская галушка из кукурузной муки, похожая на маленькое крылышко, посвященная этому богу. Раньше эти галушки делали большими, размером с ладонь.

Материал из Викисловаря

Текущая версия (не проверялась)

Перейти к навигации
Перейти к поиску

Страницы в категории «Ингушские числительные»

Показано 40 страниц из 40, находящихся в данной категории.

Б

  • барайтта
  • бархӀ
  • бархӏлагӏа
  • бӀаь
  • бӀе
  • бӏоалагӏа

В

  • ворхӀ
  • вурийтта

Д

  • дезткъа
  • дезткъалагӀа
  • дийтта
  • диъ
  • диъалагӏа

И

  • ийс
  • ийсалагӏа

К

  • кхоалагӏа
  • кховзткъа
  • кховзткъалагӀа
  • кхозза
  • кхойттлагӀа
  • кхоъ

П

  • пхелагӀа
  • пхийта
  • пхийтталагӀа
  • пхиъ

Т

  • ткъа
  • ткъеста

Х

  • хьалхара

Ц

  • цаӏ
  • цхьайтта
  • цхьоалагӏа

Ш

  • шийтта
  • шиъ
  • шовзткъа
  • шоллагӏа

Э

  • эзар
  • эзарлагӏа

Я

  • ялх
  • ялхайтта
  • ялхлагӏа

Источник — https://ru.wiktionary.org/w/index.php?title=Категория:Ингушские_числительные&oldid=2629897

Категории:

  • Ингушский язык
  • Числительные по языкам

Авторы проекта: Хайрова Хадижат, Баркинхоева Зарема, Костоев Хамарз

УРОК 6. ПОЗДРАВЛЕНИЯ (ДАЬКЪАЛВАР (ЯР)

Как известно, в праздничные дни принято говорить теплые слова и поздравления. Давайте посмотрим, как поздравляют ингуши друг друга с тем или иным праздником.
НОВЫЙ ГОД- КЕРДА ШУ

С Новым годом! Желаю тебе (вам) счастья!- АЗ ДАЬКЪАЛВУВЦ (ДАЬКЪАЛЪЮВЦ- к женщине, ДАЬКЪАЛДУВЦ-МНОЖ. ЧИСЛО) ХЬО (ШО) КЕРДАЧА ШЕРЦА! ИРАЗ ХИЛДА ХЬА ( ШУН)!

Желаю тебе (вам) крепкого здоровья!- МОГАШ-МАЬРША ХИЛВА (ХИЙЛА-К ЖЕНЩИНЕ, ХИЛДА- МНОЖ. ЧИСЛО) ХЬО (ШО)!

Желаю тебе (вам) успеха!- АЬТТУВ ХИЛБА ХЬА (ШУН)!

Желаю тебе (вам) всего хорошего! – ДИКА МЕЛ ДАР ХИЛДА ХЬОНА ( ШОАНА)!

Желаем тебе (вам), чтобы в новом году сбылись все Ваши мечты!- КЕРДАЧА ШЕРА ХЬА (ШУН) ДЕГ ЧУ МЕЛ ЛАТТАР КХОАЧАШХИЛДА!
8 МАРТА- 8-гIа МАРТ

Поздравляю тебя с Женским днем! АЗ КХАЛНАЬХА ЦIАЙЦА ДАЬКЪАЛЪЮВЦ ХЬО!

Мира, удачи и счастья!- БАРТИ, АЬТТУВИ, ИРАЗИ ХИЛДА ХЬА!

Моя дорогая мама, я поздравляю тебя с Женским днем!- СА ХЬАМСАРА НАНА, АЗ ДАЬКЪАЛЪЮВЦ ХЬО КХАЛНЬХА ЦIАЙЦА!

Пусть АЛЛАХ даст тебе добра, счастья, успеха и здоровья!- ДИКАХЕТАР, ИРАЗ, АЬТТУВ, МОГАШАЛ ЛОЙЛА ХЬОНА ДАЛЛА!

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ – ВАЬ ДИ ( МУЖЧИНЕ), ЯЬ (ЖЕНЩИНЕ) ДИ

С днем рождения! – ВАЬЧА (ЯЬЧА) ДЕНЦА ДАЬКЪАЛВОЛВА (ЙОЙЛА) ХЬО !

Желаем, чтобы в жизни тебе сопутствовала удача, и все мечты сбывались!- ВАХАРЦА АЬТТУВ ХИЛБА ХЬА, ДЕГ ЧУ МЕЛ ЛАТТАР КХОАЧАШХИЛДА ХЬА!

Да хранит тебя Аллах!- ДАЛА ЛОРАВОЛВА (ЛОРАЙОЙЛА) ХЬО!

Желаем Вам долгих лет жизни!- ДУККХАЧА ШЕРАШКА ДАХАЛДА ШО! или:

Пусть АЛЛАХ продлит твои годы! – ДАЛЛА ХА ЙIАЬХЙОЙЛА ХЬА!

ПОЗДРАВЛЕНИЕ С ОКОНЧАНИЕМ ПРАЗДНИКА РАМАДАН – МАРХА КЪОАБАЛДУВЦАР!

Поздравляем с окончанием священного месяца Рамадан. Пусть Аллах наградит Вас за Ваш труд!- МАРХА КЪОАБАЛДОЛДА ШУН, ХЬИЙГА ХАЛО МАЬЛЕХЬА ЯЗЙОЙЛА!

Пусть Аллах воздаст и Вам! И наградит Вас тоже за Ваше усердие!- ДАЬЛА РАЬЗА ХИЛВА ШОАНА! ШУН А ХИЛДА МАРХА КЪОАБАЛ!

ДЕХКА А ДАСТА А Т1АДОАГ1А ШУ МАЬРША ДОАГ1АЛДА!
ВНИМАНИЕ!

Данное выражение при переводе на русский язык теряет свою стилистическую окраску, поэтому наилучшим является перевод, приведенный нами ниже. Буквальный перевод этого выражения такой: ПУСТЬ СЛЕДУЮЩИЙ ГОД БУДЕТ СЧАСТЛИВЫМ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ДЕРЖАТЬ ПОСТ И РАЗГОВЛЯТЬСЯ.
Спасибо за подарок! БАРКАЛ ХЬОНА, СОНА СОВГIАТ ДАРА!
СЛОВАРЬ УРОКА:
Подарок – СОВГIАТ

Счастье – ИРАЗ

Здоровье – МОГАШАЛ

Успех – АЬТТУВ

Праздник – ЦIАЙ

УРОК 7. МЕСТО, ГДЕ МЫ ЖИВЁМ (ВАЙ ДАХА МОТТИГ)

Приведем некоторые слова и выражения, которые помогут рассказать об этом:

Cлова:

Земля ДУНЕ, ЛАЬТТА

Город ГIАЛА

Село ЮРТ

Улица УРАМ (заимствовано из чеченского)

Площадь МАЙДА

Мост ТIИЙ

Лифт – ЛИФТ
Словосочетания:

Моя семья живет в Назрани СА ДЕЗАЛ НАЗРАНЕ БАХАШ БА

Мой дядя живет в деревне СА НАЬН- ВОША ТIОЙ-ЮРТА ВАХАШ ВА

Мои родственники живут в другом селении – СА ГАРГАРА НАХ КХЫЧА ЮРТА БАХАШ БА

Моя сестра живет в Слепцовске СА ЙИША СИПСОЙ – ГIАЛИЙ ТIА ЯХАШ Я

На нашей улице нет многоэтажных домов ТХО ДАХАЧА УРАМЕ ВIАШТIАРДАЬ ЦIЕНОШ ДАЦ

Квартира моего брата находится на 2-м этаже- СА ВЕШИЙ КВАРТИРА ШОЛЛАГIЧА ЭТАЖА ТIА Я.

Яха: Саид, где ты живешь? – САИД, ХЬО МИЧАХЬА ВАХ?

Саид: Раньше я жил во Владикавказе. А теперь я живу в Малгобеке.

ХЬАЛХА СО БУРО ТIА ВАЬХАВ. ХIАНЗ СО МОГIАЛБИКЕ ВАХ.

Яха: Расскажи мне о своем доме. – ДУВЦАЛ ХЬАЙ ЦIЕНАХ ЛАЬЦА.

Саид: Я живу в кирпичном доме. У нас шесть комнат и коридор. СО ВАХАШ ВОЛА ЦIА ЦIЕЧА КИРПИШКЕХ ДАЬ ДА. ЯЛХ ЦIАИ УЙЧЕИ ДА ТХА.

Саид: На каком этаже ты живешь? – ХЬО МАЛАГIЧА ЭТАЖА ТIА ЯХАШ ВА?

Яха: Я живу в 20 этажном новопостроенном доме. Моя квартире находится на 15 этаже. Я знаю всех своих соседей. Мы живем очень дружно. – СО ЯХ ТКЪО ЭТАЖ ЙОЛЧА КЕРДА ХЬАЛДАЬЧА ЦIАГIА. СА КВАРТИРА ПХИИТТЛАГIЧА ЭТАЖА ТIА Я. СОНА САЙ МЕЛ БОЛА ЛОАЛАХОЙ БОВЗ. Ч1ОАГIА БАРТТАЙНА ДАХ ТХО.

Саид: А какой вид из твоего окна? – КОРАХ АРАХЬАЖАЧА МАЛАГIА СУРТ ГУ ШОАНА?

Яха: Со своего окна я вижу очень красивый парк. Я люблю смотреть из своего окна. Недалеко от нас находится пруд, в котором плавают лебеди. – КОРАХ АРАХЬАЖАЧА СОНА БIАРГАГУ ЧIОАГIА ХОЗА ПАРК. СОНА ХОЗА ХЕТ САЙ КОРАХ АРАХЬЕЖАШ. ТХОНА ГАЬНА ДОАЦЦАШ IАМ БА, ЦУ ЧУ НАЬК ДЕШ ГIУРГIАЖАШ Я.
Запомните вопросительное слово МИЧАХЬА? – где?

Нам очень часто приходится отвечать на такие вопросы:

Где Вы живете? ХЬО МИЧАХЬА ВАХАШ ВА (Я)?

Где Вы учитесь? ХЬО МИЧАХЬА ДЕШАШ ВА (Я)?

Где Вы работаете? ХЬО МИЧАХЬА БОЛХ БЕШ ВА (Я)?

Слепцовск (станица Орджоникидзевская) СИПСОЙ-ГIАЛИЙ ТIА

Кантышево- ТIОЙ- ЮРТ

Малгобек- МОГIАЛБИК

Владикавказ- БУРО

Во Владикавказе- БУРО ТIА

Пруд- IАМ

Лебедь – ГIУРГIАЖ

Многоэтажный дом – ВIАШТIАРДАЬ ЦIА
ЖЕЛАЕМ УСПЕХА! – АЬТТУВ ХИЛБА ШУН!

УРОК 8. ДОМА (ЦIАГIА)

Мой брат купил квартиру в Магасе. Недавно мы всей семьей побывали у них в гостях.

Он живет в 5-комнатной квартире.- ЦУН КВАРТИРЕ ПХИ ЦIА ДА.

Окна и двери покрашены лаком.- КОРАШИ НАIАРАШИ ЛАК ХЬАКХА ДА.

В ней есть также большой балкон, где летом можно пить чай. – ЦУ ЧУ ЙОККХА БАЛКОН Я, АЬХКИ ЧАЙ МАЛА ЙИШ ЙОЛАШ.

Кухня большая и очень уютная – НАНА-ЦIА (ХIАМА ДУА МЕТТИГ) ДОККХА А ПАРГIАТА А ДА.
Там стоит плита, большой холодильник, а также обеденный стол со стульями. – ЦУ ЧУ ПЛИТА ЛАТТ, ЙОККХА ХОЛОДИЛЬНИК А, ХIАМА ЮА ИСТОЛ А, ГIАНДАШ А ЛАТТ.

В гостиной – диван и кресла. В середине стоит большой стол и 6 стульев. На стене висят 2 ковра. В углу стоит огромный цветок. – ХЬАЬША-ЦIАГIА ДИВАНИ, КРЕСЛАШИ ДА. ЦIЕН ЮКЪЕ ДОККХА ИСТОЛИ 6 ГIАНДИ ЛАТТ. ПЕНАХ ХЬАЛТЕХА ШИ КIУВС БОАЛЛ. САЬН ЧУ ДОККХА ЗИЗА ЛАТТ.

В отдельном доме у моего брата стоит книжный шкаф, письменный стол, компьютер, два стула и диван. Там он работает на компьютере. В свободное время он, лежа на диване, читает книгу. КНИЖКАЙ ИШКАПИ, ЯЗДУ ИСТОЛИ, КОМПЬЮТЕРИ, ШИ ГIАНДИ ЛАТТАШ КЪАЬСТТА ЦIА ДА СА ВЕШИЙ. КОМПЬЮТЕРАЦА БОЛХ БУ ЦО ЦИГА. МУКЪА ВОЛЧА ХАНА ДИВАНА ТIА IОВИЖЕ, КНИЖКАШ ДЕШ.
Обратите внимание, что в ингушском языке существительные и прилагательные в сочетании с числительными не склоняются. Они употребляются с цифрами всегда в именительном падеже единственного числа.
По-русски: – По-ингушски:
1стол – ЦХЬА ИСТОЛ

2 стула – ШИ ГIАНД

1 кровать – ЦХЬА МАЬНГИ

2 кровати – ШИ МАЬНГИ

5 кроватей – ПХИ МАЬНГИ
СЛОВАРЬ УРОКА:
Мягкая мебель – КIАЬДА МЕБЕЛЬ

Кресло – КРЕСЛО, ГIАНД

Кровать – МАЬНГИ

Обеденный стол – ХIАМА ЮА ИСТОЛ

Письменный стол – ЯЗДУ ИСТОЛ

Книжный шкаф – КНИЖКАЙ ИШКАП

Окно – КОР

Дверь – НИI

Пол – УЙ

Потолок – ТХОВ

Стена – ПЕН

Угол СА

Ковер – КIУВС

Гостиная – ХЬАЬША ЦIА

Кухня – НАНА – ЦIА

Коридор – УЙЧЕ
ЖЕЛАЕМ УСПЕХА! – АЬТТУВ ХИЛБА ШУН!

УРОК 9. КАК СЧИТАТЬ ПО – ИНГУШСКИ?

В отличие от русского языка, в ингушском языке двадцатеричная система счета. Что это означает? В русском языке, где счет десятеричный, 20 – будет 2 раза по 10.

30 – 3 раза по десять. 50 – 5 раз по 10 и т.д.

В ингушском же языке – 30 будет – 20 и 10 ТКЪАЬ ИТТ. Чтобы разобраться с другими примерами, нам необходимо знать цифры от 1 до 20. Вот они:
1 – ЦАI

2 – ШИЪ

3 – КХОЪ

4 -ДИЪ

5 – ПХИЪ

6 – ЯЛХ

7 – ВОРХI

8 -БАРХI

9 – ИЙС

10 – ИТТ
Обратите внимание, что ингушские числительные с 11 по 18 образуются сложением двух основ: 1 (цаI) + 10 (итт) = 11 цхьайтта.

11 – ЦХЬАЙТТА

12 – ШИЙТТА

13 – КХОЙТТА

14 – ДИЙТТА

15 – ПХИЙТТА

16 – ЯЛХАЙТТА

17 – ВУРИЙТТА

18 – БАРАЙТТА

Но: 19 – ТКЪЕСТА

20 – ТКЪО
Числительные от 1 до 20 пишутся слитно, а дальше до 100 и далее до 1000 раздельно.
После 20 так же, как и в русском языке, счет обычный: 21 это 20 и 1 – ТКЪАЬ ЦАI, 22 20 и 2 ТКЪАЬ ШИЪ и т д.

30, как мы уже говорили, будет ТКЪАЬ ИТТ (20 и 10). Дальше ТКЪАЬ ЦХЬАЙТТА, то есть 20 и 11.
40 – это дважды двадцать ШОВЗТКЪА

50 – это 40 и 10 ШОВЗТКЪА ИТТ

60 – 3 раза по 20 КХОЗТКЪА

70 – это 60 и 10 – КХОВЗТКЪА ИТТ

80 – 4 раза по 20 – ДЕЗТКЪА

90 – это 80 и 10 – ДЕЗТКЪА ИТТ

100 (сто) – БIАЬ
После ста:

130 – ЦХЬА БIАЬИ ТКЪАЬ ИТТ (100+20+10)

146 – ЦХЬА БIАЬИ ШОВЗТКЪЕ ЯЛХ (100+40+6)

200 – ШИ БIАЬ (2 раза по 100)

555- ПХИ БIАЬИ ШОВЗТКЪЕ ПХИЙТТА (500+40+15)

1000 (тысяча) – ЭЗАР

2000 – ШИ ЭЗАР (2 раза по 1000)

Миллион по-ингушски – МИЛЛИОН

Миллиард – МИЛЛИАРД
СЛОВАРЬ УРОКА:
Сложение – ВIАШАГIТОХАР

Деление – ДЕКЪАР

Прибавление (плюс) – ТIАТОХАР

Вычитание (минус) – ТIЕРАДАККХАР

– Яха, сколько тебе лет? – ЯХА, МЕЛ ХА ЯЬННАЙ ХЬА?

– Мне двадцать пять. А сколько тебе? – СА ТКЪАЬ ПХИ ШУ ДАЬННАД. ХЬА ФУ ХА ЯЬННАЙ?

– СА ТКЪАЬ КХО ШУ ДАЬННАД
Обратите внимание! В ингушском языке ШУ (год) с любым числом произносится всегда одинаково ШУ: БАРХI ШУ, ШОВЗТКЪА ШУ, БIАЬ ШУ и т.д.

Сами числительные не изменяются при сочетании с существительным в именительном падеже. Исключение – 4 и все образованные от него изменяются по классам. Например: ВИЪ КЪОНАХ (КЪОНАХ ВА), ЙИЪ КХАЛСАГ (КХАЛСАГ Я), БИЪ КОГ (КОГ БА) , ДИЪ ЦIА (ЦIА ДА).
ЖЕЛАЕМ УСПЕХА! – АЬТТУВ ХИЛБА ШУН!

УРОК 10. ТРАНСПОРТ

Все знают, что в жизни человека транспорт играет огромную роль. Невозможно представить жизнь современного человека без транспорта. Посмотрим, как звучат на ингушском языке названия тех или иных видов транспорта.

Яха и Саид будут вести беседу о транспорте.
Яха: Я считаю, что самый надежный вид транспорта- метро.- СОГА ХАЬТТАЧА, МЕТРО ЭГГАРА ТЕШАМЕГIА ТРАНСПОРТ ХЕТ.

Саид: Я согласен. Но до метро мне нужно доехать автобусом или троллейбусом.- СО РАЬЗА ВА IА ДУВЦАЧОА. ЦХАБАКЪДА, МЕТРО КХАЧЧАЛЦА АВТОБУСАЦА Е ТРОЛЕЙБУСАЦА ВАХА ВЕЗА СА.

Яха: Ты много времени тратишь на дорогу? – ДУКХА ХА ДIАЙОДИЙ ХЬА НАЬКЪА?

Саид: Весь путь занимает около часа. – БЕРРИГА НАЬКЪА ЦХЬА САХЬАТ ХА ДIАЙОДА СА.

Яха: А я хожу до метро пешком. – СО МЕТРО КХАЧЧАЛЦА ГIАШ ЙОДА.

Саид: Яха, а ты слышала, что вновь начал ходить поезд Москва-Назрань. ЯХА, ХЬОНА ХЕЗАДИЙ, МОСКВА-НАЗРАНЬ ЯХА ЦIЕРПОШТ ЮХА ЛЕЛА ЙОЛАЕННАЛГА.

Яха: Слышала, но железнодорожному транспорту я предпочитаю самолет. Так быстро и удобно.- ХЕЗАД, ЦХЬАБАКЪДА ЦIЕРПОШТНАЬКЪА ТРАНСПОРТАЛ ДИКАГIА ФОКЕМА ХЕТ СОНА. ИШТТА СИХА А АТТА А ДА.

Саид: А как ты выезжаешь загород? ТIАККХА ГIАЛАРА АРА СЕНЦА ЙОАЛ ХЬО?

Яха: На электричке.- ЭЛЕКТРИЧКАЦА.

Саид: У меня есть машина, но я на нем редко езжу. Ты любишь быстро ездить на машине? – СОГА МАШИН Я, БАКЪДА СО ЦУНЦА ДУКХА ЛЕЛАЦ. ХЬОНА ХОЗА ХЕТИЙ МАШИН СИХА ХОАХКАШ?

Яха: Я люблю быструю езду. – СОНА ХОЗА ХЕТ ЧЕХКА ВАХАР.
Названия всех видов транспорта в ингушском языке заимствованы из русского языка:

Автобус- АВТОБУС

Троллейбус- ТРОЛЛЕЙБУС

Трамвай- ТРАМВАЙ

Метро- МЕТРО

Такси- ТАКСИ,
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ЭТИХ СЛОВ:
Поезд – ЦIЕРПОШТ

Самолет- ФОКЕМА

Корабль ХИКЕМА

железнодорожный- ЦIЕРПОШТНАЬКЪА

Собственный автомобиль – ШИЙ ДОЛАХЬА ЙОЛА АВТОМОБИЛЬ
Выражения:

Как проехать до мечети? МАЬЖДИГЕ ДIА МИШТА ВАХА ВЕЗА?

Это какая станция? (остановка) – ЕР МАЛАГIА СТАНЦИ Я?

Сколько стоит билет? – БИЛЕТА ФУ МАХ БА?

Нам куда ехать? – ВАЙ МИЧАХЬА ДАХА ДЕЗА?

Где останавливается автобус (троллейбус, трамвай)? АВТОБУС (ТРОЛЛЕЙБУС, ТРАМВАЙ) МИЧАХЬА СЕЦ?

По каким дням летают самолеты? – МАЛАГIЧА ДЕНОШКА ЛЕЛ ФОКЕМА?

По каким дням отправляются поезда в Ингушетию? – МАЛАГIЧА ДЕНОШКА УХ ЦIЕРПОШТ ГIАЛГIАЙЧЕ? –

СЧАСТЛИВОГО ПУТИ! – ДИКАЧА НАЬКЪ ТIА ХИЛДА ШО! ДИКА НИКЪ ХИЛБА ШУН!

http://ghalghay.com/category/ингушский-язык/

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Цинк как пишется на английском
  • Цифры на иврите как пишется
  • Централизованный как пишется правильно
  • Цинк или цинк как правильно пишется
  • Церковный привратник как пишется