Дас нетс как пишется

да (в иностранных фамилиях)   §  123 п. 5, §  160

дабы   §  140 п. 3

давнишний   §  56, §  91 прим. 1

давным-давно   §  118 п. 2, §  138 п. 2 прим. 4

даже   §  144 п. 2

да здравствует   §  142 п. 2

далай-лама   §  121 п. 2

Д’Аламбер   §  115, §  160 прим. 1

Далев словарь   §  166

далевский словарь   §  167

далеко не   §  78 п. 4 а), §  147 п. 2 а)

даль   §  136 п. 6

Дальне-   §  125 п. 2

дальневосточный   §  130 п. 1

дальнеприцельный   §  65

Дальнереченск   §  125 п. 2

Дальний Восток   §  172

дальнозоркий   §  65

Дальэнерго   §  29 прим.

дамасский   §  84

Данила   §  70 прим.

Данило   §  70 прим.

Д’Аннунцио   §  115

данный   §  98 п. 2 б)

дансинг-холл   §  121 п. 2

Дантес   §  9

-дар   §  125 п. 1

Дарвин (Дарвином)   §  73 прим.

дарвинизм   §  168

дарвинист   §  168

дарвиновское учение   §  167

Дарданелльский   §  109

дарственный   §  45, §  97

д’Артаньян   §  115

дартаньяновский   §  115 прим.

Дар-эс-Салам   §  126 п. 6, §  169 прим. 2

дас (в иностранных фамилиях)   §  123 п. 5, §  160

датский   §  85 прим. 2

дашь   §  32 б)

двадцатитонный   §  117 п. 2

25-процентный   §  111 п. 3 20-й §  111 п. 4

двадцать   §  132 а)

двадцать пятый   §  133 б)

двадцать — двадцать пять   §  154 п. 4

двадцать-тридцать   §  154 п. 4

два-три   §  118 п. 5

две тысячи первый   §  133 б) 

«Двенадцатая ночь, или Что угодно»   §  195 12-я

дивизия   §  193

двенадцатичасовой   §  117 п. 2

двенадцатый   §  132 б)

двенадцать-пятнадцать   §  118 п. 5

двести   §  69, §  132 а)

двести два шестьдесят пять сорок три   §  133 б) прим. 1

двести — двести пятьдесят   §  154 п. 4

двести-триста   §  154 п. 4

двигатель   §  43

движение Сопротивления   §  179 прим. 5

движимый   §  59

двое   §  69

двоевластие   §  117 п. 2

двое на двое   §  137 п. 4

двое-трое   §  118 п. 5

двоечник   §  91

двойственный   §  45

Дворец бракосочетания   §  189

Дворец конгрессов   §  194 прим. 1

Дворец наций   §  194 прим. 1

дворец спорта «Юбилейный»   §  192

Дворцовая площадь   §  157

дву-   §  117 п. 2

двумстам   §  132 а)

двурушник   §  91

двусторонний   §  117 п. 2

двух-   §  117 п. 2

двухигольный   §  11 п. 4 в)

двух- и трехэтажный   §  112

двухколейный   §  44 прим. 2

двухмесячный   §  117 п. 2

двухсотрублевый   §  117 п. 2

двухъёмкостный   §  27 п. 2

двухъякорный   §  27 п. 2

двухъярусный   §  2 п. 2 б)

двухэтажный   §  6 п. 4 б)

де (в иностранных фамилиях)   §  123 п. 5, §  160

-де (частица)   §  143 п. 1

дебет   §  37

дебетовать   §  37

дебетовый   §  37

дебитор   §  37

дебиторский   §  37

Дева   §  178

девичник   §  91

девочка Маша   §  122 п. 1 б)

девочка-красавица   §  120 п. 1 б)

девяносто   §  132 а)

девяностолетие   §  117 п. 2

Девятая симфония Бетховена   §  194

девятибалльный   §  117 п. 2

девятнадцать   §  31 а) прим.

девятьсот   §  31 а)

деголлевский   §  129 п. 3 прим.

дед Мазай   §  165 прим.

Дед Мороз   §  165

дедушка   §  54

Дежнёв   §  5 п. 3

дезинтеграция   §  11 п. 4 а), §  117 п. 1

дезинфекция   §  37, §  44

дезинфицировать   §  37

дезинформация   §  11 п. 4 а)

дека-   §  117 п. 3

декабрьский   §  30 п. 2 а) прим.

Декабрьское вооружённое восстание 1905 года   §  179

декаметр   §  117 п. 3

декольте   §  9

Декрет о мире   §  194

Делагарди   §  123 п. 5 прим. 2

делана   §  104

деланее   §  104

деланный и деланый   §  98 п. 3

делано   §  105

деланость   §  105

делла (в иностранных фамилиях)   §  123 п. 5, §  160

Де-Лонга   §  169 прим. 2

дель (в иностранных фамилиях)   §  123 п. 5, §  160

дельта   §  9

дельта-древесина   §  120 п. 3

Дельфы   §  9

Демократическая партия США   §  189

демон   §  162 прим. 2

демонтаж   §  117 п. 1

демьянова уха   §  166

денди   §  9

дендро-   §  117 п. 3

дендропарк   §  117 п. 3

денег   §  64 п. 2

день встречи выпускников   §  179

день-два   §  154 п. 4

день-деньской   §  30 п. 2 а) прим., §  118 п. 2

день донора   §  179 день-другой §  118 п. 5

деньжищи   §  70 прим.

деньжонки   §  18 п. 2

День независимости   §  179

день открытых дверей   §  179

День Победы   §  179 прим. 1

День учителя   §  179

департамент Верхние Пиренеи   §  169

дер (в иностранных фамилиях)   §  123 п. 5, §  160

деревенеть   §  63

дерево ольха   §  122 п. 1а)

деревянистый   §  105

деревянный   §  63 прим., §  97

держать   §  74

держидерево   §  119 п. 4

держиморда   §  119 п. 4, §  158

деру, дери   §  36

десерт   §  107

деспот   §  9

-десят   §  132 а)

десятиборье   §  117 п. 2

десятилетка   §  66 -десятый §  132 б)

Десять Тысяч островов (архипелаг)   §  127

детвора   §  37

детёнок   §  37

детёныш   §  37

дети   §  37

дстонька   §  47

деторождение   §  37

деточка   §  48

детский   §  37

детство   §  37

Дефект   §  9

деци-   §  66, §  117 п. 3

Дециграмм   §  117 п. 3

Дециметр   §  66

дешёвка   §  19 п. 7

дешёвый   §  19 п. 7

деэскалация   §  6 п. 4 а)

джаз-оркестр   §  120 п. 4

джиу-джитсу   §  121 п. 3

Джойс   §  18 п. 7

джокер   §  18 п. 7

Джон   §  18 п. 7

джонатан   §  21

джонка   §  18 п. 7

Джордж Ноэл Гордон Байрон   §  123 п. 3

джоуль   §  18 п. 7

дзот   §  205

дзюдо   §  121 п. 3

Дзюнъитиро   §  27 п. 3 прим.

ди (в иностранных фамилиях)   §  123 п. 5, §  160

Ди Витторио   §  160 прим. 1

Диаметрально противоположный   §  131

диджей   §  207

диез   §  7 п. 1, §  120 п. 2

диета   §  7 п. 1

дизассоциация   §  80

дизель-мотор   §  120 п. 4

дизель-моторный   §  129 п. 1

дизъюнкция   §  27 п. 1 б, §  80

дикорастущий   §  35 п. 1

дикоросы   §  35 п. 1

диксиленд   §  121 п. 3

дилер   §  107

дилетант   §  107

Дионис   §  180

дипломатия   §  44 прим. 1

директор   §  64 п. 3 а), §  196

директор-распорядитель   §  154 п. 1

директор — художественный руководитель   §  154 п. 1

дирижабельный   §  64 п. 3 б)

дирижер   §  19 п. 4

дис- (диз-)   §  80

дисбаланс   §  80

дисгармония   §  80

дисквалификация   §  80

дискета   §  108

диско-   §  120 п. 5

диско-клуб   §  120 п. 5

диско-музыка   §  120 п. 5

дискомфорт   §  80

дискуссия   §  44

диспансер   §  9

диспропорция   §  117 п. 1, §  80

дитё   §  37

дитя   §  37

дитятко   §  37

дитячий   §  37

диэлектрик   §  6 п. 4 а)

длинноногий   §  128 п. 3 а)

длинношёрстный   §  19 п. 7

длинный   §  95

для   §  137 п. 1

для блезиру   §  137 п. 1

для верности   §  137 п. 1

для вида   §  137 п. 1

для затравки   §  137 п. 1

для порядка   §  137 п. 1

для-ради   §  141 п. 2

для смеха   §  137 п. 1

для сугрева   §  137 п. 1

Дмитрий   §  44

Дмитрий Донской   §  177

Дмитрич   §  43 прим.

Днепровский лиман   §  169

Днепрогэс   §  208 прим. 1

Днестровско-Бугский лиман   §  126 п. 6 прим.

Дни славянской письменности и культуры   §  179

ДНК-содержащий   §  118 п. 6, § 206

до   §  137 п. 1

д’Обинье   §  115

Добро   §  203

добро бы   §  142 п. 2

доброго   §  92

добросердечный   §  130 п. 1

добытчик   §  87

довеку   §  136 п. 6

доверие   §  44

доверху   §  136 п. 6

довязанный   §  98 п. 2 а)

до-диез   §  120 п. 2

доднесь   §  136 п. 1

до завтра   §  136 п. 1 прим.

до зарезу   §  137 п. 1, §  137 п. 5

дозиметрия   §  66

до- и послеперестроечный   §  112

доказательство   §  43

доктор Айболит   §  165 прим.

доктор наук   §  196

долгожданный   §  99 п. 3 в)

должно быть   §  142 п. 2

должон   §  18 п. 5 прим.

долина Тамашлык   §  169

долл. (доллар)   §  209

до мажор   §  122 п. 6

до-мажорный   §  129 п. 5

доменный   §  95

доминошник   §  91 прим. 1

доминошный   §  91 прим. 1

домишко   §  70

домище (домищи)   §  70

дом-новостройка   §  120 п. 1 б)

домовой   §  162 прим. 2

доморощенный   §  99 п. 3 в)

домосед   §  35 п. 2

домотканый   §  99 п. 2

дом-памятник   §  154 п. 1

дом — памятник архитектуры   §  154 п. 1

Дом Пашкова   §  194 прим. 1

Дом художника   §  190

дон (в иностранных именах)   §  123 п. 6, §  160 прим. 3

дон Базилио   §  160 прим. 3

Дон Жуан   §  123 п. 6 прим., §  160 прим. 3

донжуан   §  123 п. 6 прим., §  158, §  160 прим. 3

Дон Кихот   §  123 п. 6 прим., §  160 прим. 3

донкихот   §  123 п. 6 прим., §  158, §  160 прим. 3

дон Педро   §  123 п. 6

дон Сезар де Базан   §  160 прим. 3

дон Фернандо   §  123 п. 6

дона (в иностранных именах)   §  123 п. 6, §  160 прим. 3

Донбасс   §  110 прим. 2

донбасский   §  96

донельзя   §  136 п. 1

Донетчина   §  87

до неузнаваемости   §  137 п. 1

донизу   §  136 п. 6

донимать   §  35 п. 2 прим. 2

донна (в иностранных именах)   §  123 п. 6, §  160 прим. 3

донна Мария   §  123 п. 6

донское казачество   §  177

Донской монастырь   §  177

донья (в иностранных именах)   §  123 п. 6, §  160 прим. 3

донья Долорес   §  160 прим. 3

донья Клемента   §  123 п. 6

до отвала   §  137 п. 1

допинг-контроль   §  120 п. 4

До полусмерти   §  137 п. 1

До поры   §  34

Дос (в иностранных фамилиях)   §  123 п. 5, §  160

Дос Пассос   §  160 прим. 1

до свидания   §  142 п. 3

досиня   §  42

до смерти   §  137 п. 1

достоин   §  64 п. 3

достоинство   §  64 п. 3

досуха   §  136 п. 2 б)

досыта   §  42

дот   §  205

дотемна   §  136 п. 2 б)

дотла   §  137 п. 1 прим. 1

дотошный   §  91

до упаду   §  137 п. 1

доходчивый   §  86

доченька   §  47

до чёртиков   §  137 п. 1

дочитать   §  117 п. 1

дочурок   §  64 п. 1

дощатый   §  88 прим.

д-р (доктор)   §  111 п. 1

драить   §  76 п. 3

драчовка   §  18 п. 3

драчовый   §  18 п. 3

дребезжать   §  106

древнерусский   §  130 п. 1

дрожжевой   §  106

дрожжи   §  106

друг друга   §  135 б)

друг-приятель   §  120 п. 1

дружба дружбой, а служба службой   §  122 п. 4 б)

дуайен   §  26 п. 3

дубинноголовый   §  128 п. 3 а)

Дума   §  190

дурак дураком   §  122 п. 4 а)

дурашный   §  91

душа в душу   §  137 п. 4

душенька   §  47

Душечка   §  165

душой   §  18 п. 1

дуэль   §  7 п. 2

дуэт   §  7 п. 2

-дцатый   §  132 б)

-дцать   §  80, §  132 а)

дышать   §  74

дышащий   §  58

дьявол   §  162 прим. 2

дьякон   §  185

дэ (буква)   §  8 п. 3

Дэвид   §  8 п. 2

Дэвис   §  8 п. 2

Дэн Сяопин   §  8 п. 2, §  123 п. 4, §  123 п. 4 прим.

д’Эрвильи   §  115

дю (в иностранных фамилиях)   §  123 п. 5, §  160

Дюма-отец   §  159 прим.

Дюма-сын   §  123 п. 2 прим., §  159 прим.

дяди-Васин   §  166

дяди-Стёпин   §  66, §  129 п. 3, §  166

дядюшка   §  54, §  70

дядя Стёпа   §  122 п. 1 б), §  165 прим.

дятел   §  64 п. 2 -ев- §  46, §  57
Open Е
Open Ж
Open З
Open И
Open Й
Open К
Open Л
Open М
Open Н
Open О
Open П
Open Р
Open С
Open Т
Open У
Open Ф
Open Х
Open Ц
Open Ч
Open Ш
Open Щ
Open Ы
Open Э
Open Ю
Open Я

Смотреть что такое ДАС в других словарях:

ДАС

ДАС
Бхагаван (12 янв. 1869 – 1958) – инд. философ-идеалист. Образование получил в Калькуттском ун-те. С 1887 – магистр иск-в; почетный доктор Бенаре… смотреть

ДАС

Бхагаван (12 янв. 1869 – 1958) – инд. философ-идеалист. Образование получил в Калькуттском ун-те. С 1887 – магистр иск-в; почетный доктор Бенаресского и Аллахабадского ун-тов. С 1899 по 1914 – почетный секретарь и проф. центр. Инд. колледжа. Нек-рое время находился на правительств. службе, с 1935 по 1938 – член центр. законодат. Ассамблеи Индии. Д. – автор работ по проблемам философии, религии, социологии и др. В своих работах Д. развивает принципы монистич. идеализма веданты. Однако он не соглашается с ее трактовкой объективного мира как иллюзии (майя), нереальной, неистинной видимости абс. духа – брахмана. Полагая конечный, основополагающий принцип бытия в абс. духе, Д., в отличие от Шанкары, считает, что в него включаются как субъект («Я»), так и объект («не-Я» или «Это»). Кроме этих двух моментов, конечная реальность характеризуется их отношением, имеющим вид «Я есть не-Я» или «Я есть не Это», и представляет собой, т. о., триединство субъекта, объекта и их отношения. Субъект и объект находятся в необходимом отношении взаимоотрицания («не») и взаимоутверждения («есть»). Этой формулой Д. пытается избежать опасности отождествления субъекта и объекта («Я есть Это») и их дуалистич. отрыва друг от друга («Я не есть Это»). В космологич. плане эта конечная реальность обнаруживает себя как дух («Я») и материя («Это») через их позитивно-негативное отношение – энергию («есть – не»). Каждому из этих аспектов реальности соответствует группа наук. Первому соответствует наука о духе, состоящая из науки о безличном абс. духе (метафизика), науки о конечных, индивидуальных личных душах (психология) и науки о конкретном проявлении этих душ в телесном человеке (психо-физика). Второму аспекту соответствует наука об отношении духа к материи, отвечающая формуле «есть – не»; она имеет две стороны: позитивную и негативную. Негативная выступает в качестве троякого условия всякого опыта – времени, пространства и движения; позитивная проявляет себя как каузальная энергия и порождает триаду действия, противодействия и связывающей их причинности. Поскольку время, пространство и движение образуют троякое условие материальных процессов, математика должна наличествовать во всех науках. Третьему аспекту соответствует наука о материи («не-Я»), анализирующая историч. развитие Вселенной. В этой космич. истории ведущей триадой наук являются химия, изучающая атомы, молекулы и др. первичные формы материи, физика, анализирующая силы различных родов, и астрономия, изучающая движение небесных сфер. Все науки взаимосвязаны между собой. В частности, антропология состоит из психологии, физиологии и социологии, истории. Свое учение о поведении человека в обществе Д. называл прикладной философией, или администрацией. Достижение высшего блага возможно путем полного преодоления индивидуализма и эгоизма, путем полного отказа от всех желаний, что ведет к абс. совершенству. Такое состояние Д. наз. социализмом или коллективизмом. Др.-инд. разделение общества на 4 касты (жрецов – брахманов, военную знать – кшатриев, рядовых свободных – вайшьев, и неполноправных свободных – шудр) Д. считал наиболее рацион. формой орг-ции и для совр. общества, к-рая якобы независимо от формы гос. устройства дает возможность гармонии, сочетания интересов всех его членов; тем самым обеспечивается мир в стране, а при соблюдении данных принципов – и во всем мире. Философия и социология Д. представляют собой попытку навязать совр. естеств.-науч. и обществ. мысли метафизич. схему, построенную по образцу др.-инд. идеализма и кастового строя. Соч.: The science of peace, 3 ed., Adyar (Madras), 1928; Ancient versus modern scientific socialism, Adyar (Madras), 1934; Essential unity of all religions, 2 ed., Adyar (Madras), 1947; The science of social organisation…, 2 ed., Adyar (Madras), 1932; А?tma-Vidy?, or the science of the self, «Contemporary Indian Philosophy», ed. by S. Radhakrishnan and J. H. Buirhead, L., 1952. Лит.: Raju P. T., Idealistic thought of India, L., 1953. H. Аникеев. Москва. … смотреть

ДАС

Читтаранджан (5.XI.1870 — 16.VI.1925) -деятель нац.-освободит. движения в Индии. Происходил из богатой помещичьей бенг. семьи, получил образование в Ка… смотреть

ДАС

числ. колич. десять || десятка;
дас арӧса детинка — десятилетний мальчик;дас во — десять лет;дас вося — десятилетний;дас лунъя — декадный;дас морт — десять человек;дас мында — вдесятеро больше; десятикратный;тыр дасъяс — круглые десятки;дасӧн-дасӧн — десятками;дас кык — двенадцать;дас кыкӧд — двенадцатый;дас куим — тринадцать;дас нёль — четырнадцать;дас вит — пятнадцать;дас квайт — шестнадцать;дас сизим — семнадцать;дас кӧкъямыс — восемнадцать;дас ӧкмыс — девятнадцать;дас ӧти — или дас ӧтик — одиннадцать;дас пельӧ — на десять частей;дас пӧв — вдесятеро; десять раз (что-л. сделать);дас пӧвстӧн — в десятикратном размере;дас ур — уст. три копейки (букв. десять белок);дас ура деньга — трёхкопеечная монета;дас ура — ценою в три копейки, по три копейки дасвок олӧны, луннас тюрьма, войнас вӧля — загадка десять братьев живут, днём в тюрьме, ночью на свободе (отгадка кок чуньяс — пальцы ног);дас кык йиа Ӧндрей — загадка
Андрей, опоясанный двенадцатью опоясками (отгадка гымга верша)… смотреть

ДАС

1) Орфографическая запись слова: да-с2) Ударение в слове: да`-с3) Деление слова на слоги (перенос слова): да—4) Фонетическая транскрипция слова да-с :… смотреть

ДАС

в др.-инд. миф.: 1) Демон, враг ариев, к-рого поразил Индра, сбросив на него с неба огонь. 2) Класс демонов ведших борьбу с Индрой, к-рый сокрушил Д.; поэтому Индру иногда назыв. Дасьюханом («убийцей Д.»), а его схватку с Д. — дасьюхатьей («убийством Д.»); впрочем, против Д. выступает и Сома. Д. теснейшим образом связан с даса…. смотреть

ДАС

ДАС Читтаранджан (1870-1925), один из лидеров индийского национально-освободительного движения, в 1918-22 лидер правого крыла Индийского национального конгресса, в 1923-25 лидер свараджистов.<br><br><br>… смотреть

ДАС

— Читтаранджан (1870-1925) — один из лидеров индийскогонационально-освободительного движения, в 1918-22 лидер правого крылаИндийского национального конгресса, в 1923-25 лидер свараджистов…. смотреть

ДАС

р. южн.
1. большое металлическое блюдо с ручками, с ушками;
2. таз, корыто (для стирки белья).

ДАС

I гриф (хищная птица).
II диал. лось-самец; ср. буур.
III: дас кара чёрный-пречёрный.

ДАС

Ударение в слове: д`а-сУдарение падает на букву: а

ДАС ИСТ ФАНТАСТИШ

дас ист фантастиш
нареч, кол-во синонимов: 11
• вау класс (17)
• высший класс (19)
• высший пилотаж (9)
• выше всяких похвал (55)
• выше всяких сравнений (11)
• дух захватывает (6)
• мегакруто (12)
• опупительно (91)
• отлично (212)
• супер (80)
• фантастически (51)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
…. смотреть

ДАС МАН

— Das MAN (нем. Man — неопределенно-личное местоимение) — понятие, введенное в «Бытии и Времени» Хайдеггера (1927) при анализе неподлинного существования человека. Хайдеггер отмечает, что существует такая озабоченность настоящим, которая превращает человеческую жизнь в «боязливые хлопоты», в прозябание повседневности. Основная черта подобной заботы — ее нацеленность (как практически-деятельного, так и теоретического моментов) на наличные предметы, на преобразование мира. С одной стороны, сама эта нацеленность анонимна и безлика, с другой — она погружает человека в безличный мир (М.), где все анонимно. В этом мире нет и не может быть субъектов действия, здесь никто ничего не решает, и поэтому не несет никакой ответственности. Анонимность М. «подсказывает» человеку отказаться от своей свободы (толпа как выразитель М. не принимает осмысленных решений и не несет ни за что ответственности) и перестать быть самим собой, стать «как все». Мир М. строится на практике отчуждения; в этом мире все — «другие», даже по отношению к самому себе человек является «другим»; личность умирает, индивидуальность растворяется в усредненности. «Мы наслаждаемся и забавляемся, как наслаждаются; мы читаем, смотрим и судим о литературе и искусстве, как видят и судят; мы удаляемся от «толпы», как удаляются; мы находим «возмутительным» то, что находят возмутительным». Главная характеристика мира повседневности — это стремление удержаться в наличном, в настоящем, избежать предстоящего, т.е. смерти. Сознание человека здесь не в состоянии отнести смерть (конечность, временность) к самому себе. Для повседневности смерть — это всегда смерть других, всегда отстранение от смерти. Это приводит к размытости сознания, к невозможности обнаружить и достичь своей собственной сущности (самости). Повседневный способ бытия характеризуется бессодержательным говорением, любопытством и двусмысленностью, которые формируют «обреченность миру», растворение в совместном бытии, в среднем. Попытка вырваться из беспочвенности М., прояснить условия и возможности своего существования, может осуществляться лишь благодаря совести, которая вызывает существо человека из потерянности в анонимном, призывает человека к «собственной способности быть самостью».
В.Н. Семенова… смотреть

ДАС МАН

ДАС МАН (das man) (нем. man — неопределенно-личное местоимение) — понятие, введенное в «Бытии и Времени» Хайдеггера (1927) при анализе неподлинного сущ… смотреть

ДАС ЧИТТАРАНДЖАН

ДАС Читтаранджан (1870-1925) — один из лидеров индийского национально-освободительного движения, в 1918-22 лидер правого крыла Индийского национального конгресса, в 1923-25 лидер свараджистов.<br>… смотреть

ДАС ЧИТТАРАНДЖАН

Дас Читтаранджан (5.11.1870, Калькутта, ≈ 16.6.1925, Дарджилинг), деятель национально-освободительного движения в Индии. Адвокат. Происходил из богатой… смотреть

ДАС ЧИТТАРАНДЖАН (18701925)

ДАС Читтаранджан (1870-1925), один из лидеров индийского национально-освободительного движения, в 1918-22 лидер правого крыла Индийского национального конгресса, в 1923-25 лидер свараджистов…. смотреть

ДАС ЧИТТАРАНДЖАН (18701925)

ДАС Читтаранджан (1870-1925) , один из лидеров индийского национально-освободительного движения, в 1918-22 лидер правого крыла Индийского национального конгресса, в 1923-25 лидер свараджистов…. смотреть

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Старая и новая орфография, или «Daß» и «Dass»

Официально это излагается так. С 1 августа 1998 года в Германии вступила в силу новая орфография, которая ныне принята в большинстве федеральных земель Германии, а также в ряде областей Австрии и Швейцарии. Переходным периодом считался срок до 2005 года.

Что это значит на деле? Прежде всего, сразу нужно сказать, что определение «новая орфография» (die neue Rechtschreibung) не означает, что немецкая орфография в 1998 г. претерпела колоссальные изменения. Речь идет о ряде частных и легко обозримых поправок. Кроме того, количество употребительных слов, затронутых этими изменениями, невелико.

Интересно, что именно частный характер этой орфографической реформы вызывал и до сих пор вызывает ее неприятие у многих немцев. Если дело в частностях, то зачем вносить поправки в сложившуюся, освоенную во всем мире и вполне для всех удобную норму? Разработчики реформы полагают, что таким образом правописание будет более последовательным, однако немалое количество носителей языка убеждено в обратном. Потому новое правописание принято не везде; наиболее оппозиционными в этом смысле оказались Бавария и Австрия, то есть консервативный немецкоязычный юг.

В чем же суть этой реформы?

1. Вместо буквы ß (Еs-zet) после краткого гласного пишется ss (Doppel-s). Конечно, определить долготу или краткость гласного легче всего носителю языка, но для нас важно запомнить сам принцип и некоторые употребительные слова:

Но не спешите считать новую орфографию «отменой эс-цет», как иногда неправильно говорят. После долгих гласных и дифтонгов ß сохраняется!

старая орфография новая орфография
Straße улица Straße
heißen зваться, называться heißen
draußen снаружи draußen

2. Написание с прописной буквы. К сожалению, в двух словах суть этих поправок не обобщить (что выдает некоторую неопределенность темы), но немцы достаточно хорошо понимают, в чем дело. Попробуем вникнуть и мы. Теперь любое слово, формально являющееся существительным (или сохраняющее какие-то связи с этой частью речи), пишется с прописной буквы:

старая орфография новая орфография
heute abend сегодня вечером heute Abend
das beste самое лучшее das Beste
in bezug auf в отношении in Bezug auf
auf deutsch по-немецки auf Deutsch
radfahren ездить на велосипеде Rad fahren (ездить на машине)
старая орфография новая орфография
wieviel сколько wie viel
soviel насколько, столько so viel

Источник

Дас нетс как пишется

ДАС Бхагаван (12 янв. 1869 – 1958) – инд. философ-идеалист. Образование получил в Калькуттском ун-те. С 1887 – магистр иск-в; почетный доктор Бенаре. смотреть

числ. колич. десять || десятка; дас арӧса детинка — десятилетний мальчик;дас во — десять лет;дас вося — десятилетний;дас лунъя — декадный;дас морт — десять человек;дас мында — вдесятеро больше; десятикратный;тыр дасъяс — круглые десятки;дасӧн-дасӧн — десятками;дас кык — двенадцать;дас кыкӧд — двенадцатый;дас куим — тринадцать;дас нёль — четырнадцать;дас вит — пятнадцать;дас квайт — шестнадцать;дас сизим — семнадцать;дас кӧкъямыс — восемнадцать;дас ӧкмыс — девятнадцать;дас ӧти — или дас ӧтик — одиннадцать;дас пельӧ — на десять частей;дас пӧв — вдесятеро; десять раз (что-л. сделать);дас пӧвстӧн — в десятикратном размере;дас ур — уст. три копейки (букв. десять белок);дас ура деньга — трёхкопеечная монета;дас ура — ценою в три копейки, по три копейки дасвок олӧны, луннас тюрьма, войнас вӧля — загадка десять братьев живут, днём в тюрьме, ночью на свободе (отгадка кок чуньяс — пальцы ног);дас кык йиа Ӧндрей — загадка Андрей, опоясанный двенадцатью опоясками (отгадка гымга верша). смотреть

в др.-инд. миф.: 1) Демон, враг ариев, к-рого поразил Индра, сбросив на него с неба огонь. 2) Класс демонов ведших борьбу с Индрой, к-рый сокрушил Д.; поэтому Индру иногда назыв. Дасьюханом («убийцей Д.»), а его схватку с Д. — дасьюхатьей («убийством Д.»); впрочем, против Д. выступает и Сома. Д. теснейшим образом связан с даса. смотреть

ДАС Читтаранджан (1870-1925), один из лидеров индийского национально-освободительного движения, в 1918-22 лидер правого крыла Индийского национального конгресса, в 1923-25 лидер свараджистов.

р. южн. 1. большое металлическое блюдо с ручками, с ушками; 2. таз, корыто (для стирки белья).

I гриф (хищная птица). II диал. лось-самец; ср. буур. III: дас кара чёрный-пречёрный.

Источник

Урок 39. Придаточные предложения с союзами dass, ob, weil, da в немецком языке

Автор: София Стальская
Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет.

В этом уроке мы продолжим знакомиться с придаточными предложениями в немецком языке, а именно с теми, в которых используются следующие союзы:

dass — что

ob — ли

weil — потому что

da — так как

Образование придаточных предложений

Как вы помните, изменяемая часть сказуемого занимает финальную позицию в придаточном предложении, т. е. ставится в самый конец. Например: Ich wusste nicht, dass du zu Hause warst. Я не знал, что ты был дома. То же самое происходит со сложными временными формами: Ich wusste nicht, dass du meinen Brief nicht bekommen hast. — Я не знал, что ты не получила мое письмо.
На месте dass могут использоваться и вопросительные слова.

Также возможно использование таких наречий как wovon и womit:

Союз da, как правило, используется, если придаточное предложение стоит перед главным. Не забудьте, что при этом в главном предложении используется обратный порядок слов — инверсия:
Da sie kein Geld hat, geht sie nicht zum Konzert. — Так как у нее нет денег, она не пойдет на концерт.
Ту же самую идею можно выразить с помощью weil, но в этом случае придаточное может стоять и после главного предложения, и перед ним:
Sie geht nicht zum Konzert, weil sie kein Geld hat. — Она не пойдет на концерт, потому что у нее нет денег. — Weil sie kein Geld hat, geht sie nocht zum Konzert.
Что касается ob, то этот союз с в немецком предложении переводится как «ли»:
Ich weiß nicht, ob er kommt. — Я не знаю, придет ли он.
Er möchte wissen, ob sie nach Berlin fahren. — Ему бы хотелось знать, поедут ли они в Берлин.
В целом, все не так уж и сложно, главное — запомнить перевод союзов и капризный «da», который стоит только на первом месте.

Задания к уроку

Упражнение 1. Составьте из двух предложений одно, используя da или weil.

Упражнение 2. Закончите предложение.

Ответ 1.

Ответ 2.

Источник

Do или Does? Правило, примеры и основные ошибки

У начинающих нередко бывают трудности в употреблении do и does – форм глагола to do. В этой статье мы рассмотрим правила их употребления и частые ошибки.

Два важных момента о глаголе To Do

Если вы не знаете, что такое «глагол to do», сначала прочитайте статью «Глагол to do в английском языке». Но даже если вы знакомы с темой, два момента стоит напомнить.

1. Разница между Do, Does, Don’t Doesn’t

Прежде всего, проясним, что do, does, don’t doesn’t – это все формы глагола to do во времени Present Simple.

    Do, does – утвердительные формы. Do not, does not – отрицательные формы. Don’t, doesn’t – это сокращенно от do not, does not.

2. Глагол to do как вспомогательный или смысловой

Напомню также, что глагол to do используется как вспомогательный или смысловой.

    Вспомогательный глаголtodo нужен для построения разных грамматических конструкций. В первую очередь, отрицаний и вопросов:

Do I like jazz? – Мне нравится джаз?

I don’t like jazz. – Мне не нравится джаз.

    Смысловой глаголtodo используется в значении «делать, заниматься, выполнять» либо (реже) для усиления смысла другого глагола – в переводе в этом случае добавляют слова вроде «действительно»:

I do my homework in the evenings. – Я делаю домашнюю работу по вечерам.

I do like jazz. – Мне действительно нравится джаз.

Перейдем теперь к формам do и does.

Кстати, у меня есть бесплатный справочник-шпаргалка «Все времена в английском языке в таблицах» — обязательно скачайте его, если еще не скачали. Это совершенно бесплатно.

Do или Does? – правило из трех пунктов

    Does употребляется с местоимениями в единственном числе третьего лица he, she, it, например:

He does the laundry on Sundays. – Он занимается стиркой по воскресеньям.

She does not like watermelons. – Ей не нравятся арбузы.

It does matter. – Это действительно имеет значение.

    Does также употребляется не только с местоимениями, но и с любым подлежащим, которое можно заменить на he, she, it – чаще всего это существительные.

Margaret does morning exercises every day. – Маргарет делает зарядку каждый день.

A postman doesn’t ring twice. – Почтальон не звонит дважды.

    Do употребляется со всеми прочими местоимениями в единственном и множественном числе, а также со словами, которые можно заменить этими существительными.

I do the dishes, you do the laundry. – Я мою посуду, ты стираешь.

We don’t have any books on economics. – У нас нет книг по экономике.

The players don’t look like they are going to give up. – Игроки не выглядят так, будто собираются сдаться.

Частые ошибки в употреблении Do, Does

Рассмотрим несколько частых ошибок в употреблении Does и Do.

1. Does в прошедшем времени

Does – это форма глагола to do в настоящем времени, она никогда не используется в прошедшем времени. Начинающие иногда по ошибке строят конструкции вроде этой:

He did not does the test. – Он не проходил тест.

Срабатывает реакция: есть местоимение he (she, it) = нужно does. На самом деле, прошедшего времени это, разумеется, не касается. Правильно будет так:

He did not do the test.

2. Does в будущем времени

То же самое касается и будущего времени. В будущем времени глагол to do принимает форму will do. Форма does в будущем времени не нужна.

He will do a hat-trick. – Он сделает хет-трик.

He will does a hat-trick.

3. Do, Does после имен людей, названий мест

Как и с глаголом have/has, в учебниках часто приводят примеры, когда после имен людей используется does, что логично, т. к. если речь идет о человеке в третьем лице единственном числе, то действительно нужен does:

John doesn’t like jazz. – Джону не нравится джаз.

Julia does a lot of work. – Джулия выполняет много работы.

Но может возникнуть привычка, что «имя в предложении» = does. Это неверно. Если подлежащее выражено именем или именами во множественном числе, используется do:

John and Julia don’t like jazz. – Джону и Джулии не нравится джаз.

The Peters don’t move anywhere this year. – Питерсы (семья Питерсов) никуда не переезжают в этом году.

То же касается других имен собственных.

Moscow doesn’t believe in tears. – Москва слезам не верит.

Здесь нужен does, потому что “Moscow” – это существительное в единственном числе и в третьем лице.

4. Does после существительных типа «people»

Некоторые существительные имеют значение множественного числа, хоть и выглядят, как существительные в единственном числе (не имеют характерных окончаний). В этом случае нужно руководствоваться смыслом слова, а не формой.

К примеру, слово people может значить 1) люди, группа лиц, 2) народ. В первом случае – множественное число, во втором единственное.

Many people don’t have pets. – У многих людей нет домашних животных.

My people doesn’t like strangers. – Мой народ не любит чужаков.

В первом случае do, потому что «people» используется как существительное во множественном числе, во втором does, потому что «people» в значении единственного числа.

5. Does, Do в отрицаниях и вопросах

В отрицательных и вопросительных предложениях часто получается так, что глагол to do используется дважды: как вспомогательный (для построения конструкции) и как смысловой (в значении «делать»). В этом случае форму does может принимать только ОДИН глагол to do — вспомогательный.

Приведу примеры. Вспомогательный глагол подчеркнут, смысловой выделен полужирным шрифтом.

He doesn’t does his homework. – Он не делает домашнюю работу.

She doesn’t does her research. – Она не работает над исследованием.

Does he does his homework? – Он делает домашнюю работу?

Does she does her research? – Она работает над исследованием?

He doesn’t do his homework. – Он не делает домашнюю работу.

She doesn’t do her research. – Она не работает над исследованием.

Does he do his homework? – Он делает домашнюю работу?

Does she do her research? – Она работает над исследованием?

Мои карточки со словами и выражениями

Источник

Как правильно использовать Do и Does?

Как правильно употреблять do и does? Когда нужно использовать do, a когда does? В чем разница между do и does?

Давайте рассмотрим на примерах.

Что такое do и does?

Do и does – это глаголы-помощники. Они помогают построить вопрос в настоящем простом времени и ставятся они, как правило, вначале вопроса:

В чем разница между do и does?

Does употребляется с местоимениями he, she, it, а do – со всеми остальными местоимениями (I, you, we, they).

Вместо местоимений в вопросе может быть существительное, например:

Do и Does в разных типах вопросов

Вопросы Да/Нет

В вопросах да/нет в настоящем простом времени do и does ставятся в начале:

Изучите примеры вопросов с do does в таблице:

«> I
we
you
they «> live in Moscow?
work in a bank?
play tennis?
have a country house? «>

Wh вопросы

В специальных вопросах (начинающихся с вопросительных Wh-слов what, when и т.д.) do и does ставятся после wh-слов:

В отрицательных предложениях

В отрицательных предложениях в настоящем времени обычно требуются do not (Don’t) и does not (Doesn’t).

«> speak Chinese.
ride a bicycle.
listen to the radio.
read newspapers. «> He
She
It «>

«> cook at home.
write poems.
rain in the north.

Когда Do и Does не употребляются?

Do и does не употребляются в вопросах, в которых есть глагол to be или модальные глаголы (can, should, must, may и тд). Например:

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Дас нетс как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Дас нетс как пишется», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Октябрьская революция 1917 года (и время) уничтожила много важных элементов культуры нации, в том числе и культуру личного обращения. Ведь буквально во всех языках мира существует вежливое универсальное обращение к незнакомым людям. Много лет назад в и России было такое обращение, которое к тому же стало причиной появления интереснейшего языкового явления — «словоерса».

Все культуры с отставанием или опережением, но развиваются по аналогичным законам. Практически в любом языке мира существуют слова, которые позволяют вежливо обратиться к незнакомому человеку. Например, в Англии — «сэр», «мэм» и «мисс», во Франции — «месьё», «мадам» и «мадемуазель», в Польше — «пан» и «пани», в Испании – «сеньор» («дон»), «сеньора» («донна») и «сеньорита». Вот и в дореволюционной России такие слова были — «сударь» и «сударыня».

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ: История «еръ»: Как самая популярная буква стала самой редкой

Особенность подобных обращений во всех языках состоит в том, что они позволяют выразить уважение к собеседнику, ставят его на ступеньку выше обращающегося. Так, французское «monsieur» произошло от «mon» — мой, и «sieur» — господин, а русское «сударь» — это, по сути, сокращённое от «государь».

Но и на этом сокращения в русском языке не закончились. Постепенно «Извольте, сударь» трансформировалось в «извольте-с», а «да» и «нет» — в «да-с» и «нет-с». Частица –с, прибавляемая к словам, получила название словоерс. Название это не возникло на пустом месте, а тоже имеет объяснение. Когда-то школьники, обучаясь чтению по слогам, как заклинание повторяли: буки-аз — БА, веди-аз — ВА, веди-есть — ВЕ, глаголь-есть — ГЕ… среди таких «складов» были и с буквой Ъ (ер) на втором месте, а среди них и «слово-ер — СЪ»; произносилось последнее именно как «словоерс».

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ: Как узнать подноготную, какая правда подлинная, и почему вид затрапезный: История появления известных фразеологизмов

В XIX веке словоерс считался выражением почтения к собеседнику а его употребление в речи признаком вежливости и галантности собеседника.

Но пришла революция 1917 года и судари исчезли. На смену этому душевному слову из низов пришло универсально-революционное товарищ, которое уровняло людей по социальному, половому и финансовому признаку. Справедливости ради стоит отметить, что приживалось это слово с трудом, и до конца так и не прижилось. Уже в 1980-х обращение «товарищ» считалось неприятным и даже оскорбительным.

Словоерс в XX веке сохранился разве что в субкультуре «семейных» врачей – использовали его для придания себе авторитета или для психотерапевтического воздействия на больных, особенно из «бывших». Можно было услышать это слово и в речи старых интеллигентов — профессуры, учителей. Они долгое время считали более элитарными, чем советские и были символом так называемого «разрешённого барства».

Сегодня словоерс употребляется очень редко, разве что для выражения иронии. Широкие массы вспомнили о нём после телевизионной рекламы банка «Империал» — с подачи создателей рекламного ролика в активный запас многих людей вошло слово «Ждём-с!»

И в продолжение темы рассказ о том, какие старинные русские выражения мы исковеркали, сами о том не подозревая.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Да нет (же)

⇒ Правильное написание:

да нет (же)

⇒ Гласные буквы в слове:

да нет (же)

гласные выделены красным

гласными являются: а, е, е

общее количество гласных: 3 (три)

• ударная гласная:

да не́т (же)

ударная гласная выделена знаком ударения « ́»

ударение падает на букву: е

• безударные гласные:

да нет (же)

безударные гласные выделены пунктирным подчеркиванием «  »

безударными гласными являются: а, е

общее количество безударных гласных: 2 (две)

⇒ Согласные буквы в слове:

да нет (же)

согласные выделены зеленым

согласными являются: д, н, т, ж

общее количество согласных: 4 (четыре)

• звонкие согласные:

да нет (же)

звонкие согласные выделены одинарным подчеркиванием «  »

звонкими согласными являются: д, н, ж

общее количество звонких согласных: 3 (три)

• глухие согласные:

да нет (же)

глухие согласные выделены двойным подчеркиванием «  »

глухими согласными являются: т

общее количество глухих согласных: 1 (одна)

⇒ Формы слова:

да не́т (же) (отрицание)

⇒ Количество букв и слогов:

гласных букв: 3 (три)

согласных букв: 4 (четыре)

всего букв: 7 (семь)

всего слогов: 3 (три)

.

нет-с

нет-с

нет-с

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.

Смотреть что такое «нет-с» в других словарях:

  • нет бы — нет бы …   Орфографический словарь-справочник

  • нет да — нет да …   Орфографический словарь-справочник

  • нет — нет …   Русский орфографический словарь

  • нет — нет …   Морфемно-орфографический словарь

  • нет — Несть, недостает, отсутствует, не имеется, и в помине (заводе) нет; вышли, перевелись, пропали. Его нет, он в отсутствии, в отлучке, блистает своим отсутствием. Его и след простыл; ни слуху, ни духу, пропал, да и только; как не бывало. Налицо… …   Словарь синонимов

  • нет — I. частица. 1. Употр. как отрицательный ответ на вопрос или как выражение несогласия (может выступать в качестве предложения; противоп.: да). Есть будешь? Нет. Вы поедете на симпозиум? Нет. Садитесь, пожалуйста. Нет, нет, спасибо. // Внутри речи… …   Энциклопедический словарь

  • нет — сказ., употр. наиб. часто 1. Если у кого либо нет кого либо или чего либо, значит, он этого не имеет. Совсем нет у нас времени. | Денег нет. | У меня нет комплексов. 2. Если кого либо или чего либо нет где либо, значит, этот человек или объект… …   Толковый словарь Дмитриева

  • НЕТ — 1. частица. Употр. при отрицательном ответе на вопрос. Мы остаёмся? Н. Н., не согласен. Решительное, категорическое «нет» (решительный отказ). 2. в знач. сказ., кого (чего). Не имеется в наличии, отсутствует, не существует. Н. сомнений. Н. денег …   Толковый словарь Ожегова

  • НЕТ — гл., безл. от слав. нест, не есть; прош. вр. не было: буд. вр. не будет; не имеется, недостает, отсутствует. У меня нет денег. Летом нет снегу. Нет у Бога немилости. Есть, словцо как мед сладко; нет, словцо что полынь горько! На нет и суда нет. | …   Толковый словарь Даля

  • нет —   Нет и нет или нет да нет или нет как нет (кого чего;разг.) не имеется налицо, не существует вовсе, употребляется для большей выразительности.     Но день протек, и нет ответа, другой настал: все нет как нет. А. Пушкин.   Нет того, чтобы (разг.) …   Фразеологический словарь русского языка

УРОК 3. Present Simple отрицание, отрицательная форма don’t doesn’t

Чтобы сделать отрицательное предложение в Present Simple достаточно лишь добавить do/does not. Обратите внимание, что do not и does not обычно сокращают в don’t и doesn’t. Отрицание сливается с глаголом, а буква «o» заменяется апострофом. Эта сокращённая форма повсеместно используется в письменной речи, и даже в деловой.

I do not know = I don’t know
He does not understand = He doesn’t understand

Рассмотрим формулу составления отрицательной формы предложения (negative form):

He/She/It (местоимения 3-го лица единственного числа) + doesn’t + verb

I/We/You/They (все оставшиеся местоимения) + don’t+ verb

I don’t agree with it. – Я не согласен с этим.

She doesn’t earn this money. – Она не зарабатывает эти деньги.

Обратите внимание! При отрицании в предложениях, где в качестве подлежащего выступают местоимения 3-го лица единственного числа (he, she, it) или существительные, которые ими [местоимениями] заменяются, к глаголам не присоединяется (-s):

She doesn’t believe him. – Она не верит ему.

It doesn’t interest him. – Это не интересует его.

Помимо этого, с этими местоимениями (he, she, it) не меняет свою форму (на has) и глагол have, если предложение отрицательное:

She doesn’t have any brother or sister. – У неё не было ни братьев, ни сестёр (Она не имела братьев или сестёр).

Рассмотрим несколько примеров, попутно изучая и другие правила английского языка. Члены предложения и их формы, над которыми следует подумать внимательнее, будут выделяться подчёркиванием.

1. Инфинитив (Infinitive)

Инфинитив или неопределённая форма глагола – это форма глагола, отвечающая на вопросы: что делать? К примеру: рисовать, идти, выучить. Признаком инфинитива в английском является наличие частицы to [tə] перед смысловым глаголом: to draw – рисовать, to study – учиться.

He doesn’t know what to say . – Он не знает, что сказать.
I don’t know what to do . – Я не знаю что делать.
She doesn’t want to think about it. – Она не хочет думать об этом.
His teacher (he) doesn’t know what to do . – Его учитель не знает, что делать.

Запомните часто встречающееся выражение:

(Don’t ) want to + Verb – (Не) хотеть делать что-либо
I don’t want to go there. – Я не хочу идти туда.

2. Указательные местоимения

С этим видом местоимений мы уже сталкивались на предыдущем уроке, когда разговаривали об определённом артикле. Они несут в себе те же функции, что и аналоги в русском языке. Запомните их:

Единственное число Множественное число
This [ðɪs]: этот, эта, это These [ðiːz]: эти
That [ðæt]: тот, та, то Those [ðəuz]: те

Чем же отличается this от that? Первое из местоимений используется при указании на близкие к нам объекты, второе – на далёкие.

This dog is mine. – Эта собака — моя.
That dog is yours. – Эта собака — твоя.

I don’t have this information. – У меня нет этой информации.
This method doesn’t work well. – Этот метод не работает хорошо.

3. Родительный падеж

Предлог of [əv] обычно выражает отношение принадлежности. Аналогом этому предлогу в русском языке служит родительный падеж.

Если вам необходимо сказать, что некий объект object-1 принадлежит другому объекту object-2, то используется вот эта формула:

Урок 23. Глагол в отрицательной форме с don’t, doesn’t, didn’t, isn’t, aren’t и др.: I don’t drink coffee – Я не пью кофе

Несколько предыдущих уроков были посвящены простому (Simple) и длительному (Continuous) действию. Мы разобрали, как выразить действия этих видов в настоящем, будущем и прошедшем времени. Из этого урока вы узнаете, как перевести глагол в отрицательную форму.

Содержание:

  • Смысловой и вспомогательный глагол to do.
  • Отрицание в Present Simple с помощью DON’T и DOESN’T.
  • Отрицание в Past Simple с помощью DIDN’T.
  • Отрицание в Future Simple с помощью WILL NOT.
  • Отрицание во временах Continuous: isn’t, aren’t, am not, weren’t, wasn’t, will not be.
  • Same, Other, Another.
  • Упражнения.
  • Словарь.

Смысловой и вспомогательный глагол to do

Отрицательные и вопросительны формы времен Simple образуется с помощью глагола to do (делать) и уже знакомого нам вспомогательного глагола will. Здесь нужно сделать важное отступление.

Глагол to do может использоваться двумя способами.

Пройдите тест на уровень английского:

1) В буквальном смысле как смысловой глагол “делать”

I am doing my homework. — Я делаю домашнюю работу.

You are doing it wrong. — Ты неправильно это делаешь.

He does his duty. — Он выполняет свой долг.

Учтите, что глагол to do – неправильный, его вторая форма – did:

You did it wrong. – Ты сделал это неправильно.

He did his duty. – Он выполнил свой долг.

2) В качестве вспомогательного глагола, когда глагол to do сам никак не переводится, а используется для построения вопросов или отрицаний.

Do you know my name? — Ты знаешь мое имя?

I do not know your name. — Я не знаю твое имя.

Сейчас нас интересует второй случай — глагол to do как вспомогательный. Именно с его помощью образуется отрицательная форма времен Simple.

Отрицание в Present Simple с помощью DON’T и DOESN’T

Чтобы глагол во времени Present Simple перевести в отрицательную форму, нужно поставить перед ним do not, сокращенно don’t:

I do not understand you. — Я не понимаю тебя.

You don’t know the answer. — Ты не знаешь ответ.

В 3-ем лице единственного числа глагол to do принимает форму does (do + es) not, сокращенно doesn’t:

He does not (doesn’t) understand me. — Он не понимает меня.

Anna doesn’t know your secret. — Анна не знает твою тайну.

Представим отрицания с don’t и doesn’t в виде таблицы:

Единственное число Множественное число
1-ое лицо I don’t know We don’t know
2-ое лицо You don’t know You don’t know
3-е лицо He (she, it) doesn’t know They don’t know

Обратите внимание, что в 3-ем лице единственного числа окончание -es добавляется только к do, основной глагол используется в начальной форме, как в других лицах и числах. Частая ошибка — использовать и does, и глагол с —s-es:

  • Неправильно: Anna does not KNOWS your secret.
  • Правильно: Anna does not KNOW your secret.

Отрицание в Past Simple с помощью DIDN’T

В прошедшем простом времени отрицание строится еще проще: добавляем did not или сокращенно didn’t (did — это форма to do в прошедшем времени) перед глаголом в любом лице и числе. Сам основной глагол остается в начальной форме.

I did not sleep all night. — Я не спал всю ночь.

He did not hear you. — Он вас не слышал.

She didn’t invite me. — Она не пригласила меня.

Для большей наглядности составим таблицу. Это очень простая таблица, потому что отрицания во всех шести ячейках строятся одинаково — с помощью didn’t.

Единственное число Множественное число
1-ое лицо I didn’t work We didn’t work
2-ое лицо You didn’t work You didn’t work
3-е лицо He (she, it) didn’t work They didn’t work

Обратите внимание, что основной глагол не нужно ставить в форму прошедшего времени. Частая ошибка — использовать и did, и глагол в форме прошедшего времени:

  • Неправильно: She did not INVITED.
  • Правильно: She did not INVITE.

Отрицание в Future Simple с помощью WILL NOT

В будущем простом времени глагол to do не нужен, отрицание строится с помощью will not — его нужно поставить перед глаголом. Сам глагол не меняется по лицам и числам:

I will not invite you. — Я вас не приглашу.

He will not see me. — Он меня не увидит.

They will not understand. — Они не поймут.

При сокращении will может «срастаться» как с частицей not (won’t), так и с личным местоимением (I’ll, He’ll, You’ll и др.) В английском не принято сокращать will, прикрепляя его к существительному:

  • Неправильно: My friend’ll (not) meet you.
  • Правильно: My friend will (not) meet you / My friend won’t meet you.

Примечание: в повседневной речи вариант типа “friend’ll” встречается, но не считается нормой.

Приведу таблицу с отрицаниями во всех лицах и числах.

Единственное число Множественное число
1-ое лицо I’ll not see
I won’t see
We’ll not see
We won’t see
2-ое лицо You’ll not see
You won’t see
You’ll not see
You won’t see
3-е лицо He’ll (she’ll, it’ll) not see
He (she, it) won’t see
They’ll not see
They won’t see

Отрицание во временах Continuous: isn’t, aren’t, am not, weren’t, wasn’t, will not be

Думаю, вы уже поняли, как перевести в отрицательную форму предложения с глаголом в одном из длительных времен – точно так же, как и предложения вроде «I am not sure», знакомые вам по первым урокам.

В настоящем и прошедшем временем поставьте not перед глаголом, который заканчивается на -ing:

I am not reading, I am writing. – Я не читаю, я пишу.

He is not working, he is sleeping. – Он не работает, он спит.

We were not listening, sorry. – Мы не слушали, простите.

She was not running, she was walking. – Она не бежала, она шла пешком.

Личные местоимения и not могут «срастаться», образуя такие же сокращения, как в предложениях типа «I’m not sure»: I’m not, it isn’t, we won’t и др. В этой таблице приведены все сокращенные варианты отрицания в Present Continuous:

Единственное число Множественное число
1-ое лицо I’m not running We aren’t running
We’re not running
2-ое лицо You aren’t running
You’re not running
You aren’t running
You’re not running
3-е лицо He (she, it)’s not working
He (she, it) isn’t working
They aren’t running
They’re not running

В этой таблице приведены все сокращенные варианты отрицания в Past Continuous.

Единственное число Множественное число
1-ое лицо I wasn’t sleeping We weren’t sleeping
2-ое лицо You weren’t sleeping You weren’t sleeping
3-е лицо He (she, it) wasn’t sleeping They weren’t sleeping

Чтобы построить отрицание в Future Continuous, поставьте not перед глаголом to be:

I will not be working this evening. – Я не буду работать сегодня вечером.

They will not be playing football tomorrow, they will be working. – Они не будут завтра играть в футбол, они будут работать.

Все сокращенные варианты отрицания в Future Continuous представлены в этой таблице:

Единственное число Множественное число
1-ое лицо I’ll not be walking
I won’t be walking
We’ll not be walking
We won’t be walking
2-ое лицо You’ll not be walking
You won’t be walking
You’ll not be walking
You won’t be walking
3-е лицо He’ll (she’ll, it’ll) not be walking
He (she, it) won’t be walking
They’ll not be walking
They won’t be walking

Вот и все, это намного проще, чем отрицание с временами Simple.

Same, Other, Another

Слова sameтакой же, other, anotherдругой, еще один часто используются как определители существительных. С ними связано немало тонкостей, мы рассмотрим самые основные случаи их употребления.

  • Same

Same значит “такой же”. Поскольку под «таким же» предметом подразумевается что-то конкретное, это слово обычно используется с определенным артиклем: the same. Артикль the относится не к самому same, а к существительному, перед которым стоит same.

She has the same dress. – У нее такое же платье.

I have the same glasses. – У меня такие же очки.

  • Other, another

Other (другой, еще один) может использоваться с артиклем the, an или без артикля.

Other без артикля используется перед существительным во множественном числе или перед неисчисляемым существительным в единственном числе:

I don’t have other questions. – У меня нет других вопросов.

I need other information. — Мне нужна другая информация.

Other с артиклем an сливается в слово another (an+other), используется с исчисляемым существительным в единственном числе в значении «другой, еще один»:

I don’t have another car. – У меня нет другой (еще одной) машины.

I have another book. – У меня есть другая (еще одна) книга.

Other с артиклем the имеет немного другое значение. «The other + существительное в единственном числе» значит “второй из двух”:

The house is on the other side of the street. — Дом находится на другой стороне улицы.

The other boot is smaller. — Второй ботинок меньше.

«The other + существительное во множественном» числе значит “остальные”, “оставшиеся из группы”.

Call the other students, please. — Позовите остальных студентов, пожалуйста.

I am looking for the other books from the series. — Я ищу остальные книги из серии.

Упражнения

Словарь

Выучите несколько употребительных глаголов. Обращайте внимание на то, как они употребляются с предлогами и дополнением.

go by bus / car [gəʊ baɪ bʌs] [kɑː] ехать на автобусе (машине)
walk [wɔːk] идти пешком, гулять
cook [kʊk] готовить (еду)
eat [iːt] есть
drive [draɪv] вести машину, ехать на машине
look at smt, smb [lʊk æt] смотреть на что-то, кого-то
look for smt, smb [lʊk fɔː] искать что-то, кого-то
say [seɪ] сказать
speak about smt, smb [spiːk əˈbaʊt] говорить о чем-то, ком-то
speak towith [spiːk tuː] [wɪð] говорить с кем-то
talk about [tɔːk əˈbaʊt] разговаривать о чем-то, ком-то
talk to [tɔːk tuː] разговаривать с кем-то
listen to smt, smb [ˈlɪsn tuː] слушать
use smt [juːz] использовать
leave smt [liːv] покидать что-то, уезжать откуда-то
leave for smt [liːv fɔː] уезжать куда-то
arrive (in) [əˈraɪv] прибывать (куда-то)

Некоторые из перечисленных глаголов являются неправильными:

go (went, gone) [ gəʊ ] [ wɛnt ] [ gɒn ] идти, ехать, перемещаться
eat (ate, eaten) [ iːt ] [ ɛt ] [ ˈiːtn ] есть
drive (drove, driven) [ draɪv ] [ drəʊv ] [ ˈdrɪvn ] вести машину, ехать на машине
say (said, said) [ seɪ ] [ sɛd ] [ sɛd ] сказать
speak (spoke, spoken) [ spiːk ] [ spəʊk ] [ ˈspəʊkən ] говорить
leave (left, left) [ liːv ] [ lɛft ] [ lɛft ] покидать

Примеры предложений

  • go by bus / car — ехать на автобусе, машине

We will go to Moscow by bus. — Мы поедем в Москву на автобусе.

  • walk — идти пешком, гулять

I walked ten miles today. — Сегодня я прошел пешком десять миль

  • cook — готовить

I didn’t hear you. I was cooking. — Я не слышал тебя, я готовил (еду).

  • eat — есть
  • drive — вести машину, ехать на машине

I drive very well. — Я вожу машину очень хорошо.

  • look at smt, smb — смотреть на

Look at the photo, please. — Посмотрите, пожалуйста, на фото.

  • look for smt, smb — искать

I was looking for my parents. — Я искал моих родителей.

  • say — сказать
  • speak about smt, smb — говорить о

They were speaking about you. — Они говорили о тебе.

  • talk about smt, smb — разговаривать о чем-то, ком-то

We don’t talk about work at home. — Дома мы не говорим о работе.

  • talk to smb — говорить с кем-то
  • listen to smt, smb — слушать
  • use smt — использовать

Use my car. — Воспользуйтесь моим автомобилем.

  • leave smt — покидать что-то, уезжать

She left the city. — Она уехала из города.

  • leave for smt — уезжать куда-то

She left for Cape Town. — Она уехала в Кейптаун.

  • arrive — прибывать

We arrived in London. — Мы прибыли в Лондон.

Что такое do/don’t/does/doesn’t/did/didn’t?

Do — это английский глагол, который переводится «делать». Помимо этого, он является вспомогательным глаголом и играет одну из ключевых ролей в английской грамматике, участвуя в образовании настоящего и прошедшего времен.

Do/don’t, does/doesn’t — Настоящее простое время

Настоящее простое время — самое простое английское время. Мы его употребляем, когда имеем ввиду регулярные события, часть образа жизни.

  • I live in London (Я живу в Лондоне)
  • She lives in New York (Она живет в Нью-Йорке)

В примерах основным глаголом является live (жить). Он почти не изменяется по лицам, получая окончание -s только с местоимениями he (он), she (она), it (указание на животных и неодушевленные предметы).

Do/does для отрицания

Если мы хотим сказать, что я не живу в Лондоне, мы используем сочетание do not (сокращенно don’t) перед основным глаголом. Если речь идет не обо мне, а о нем, ней или чем-то нечеловеческим (he, she, it), мы используем does not (сокращенно doesn’t).

  • I don’t live in London (Я не живу в Лондоне)
  • She doesn’t live in New York (Она не живет в Нью-Йорке)

Обратите внимание, что в случае с he, she, it окончание -s у глагола live пропадает в отрицании. Оно передается глаголу do, который выглядит как does.

Do/does для вопросов

Do также нужен, чтобы задавать вопросы. В этом случае, мы выносим его на первое место в предложении.

  • Do you live in London? (Ты живешь в Лондоне?)
  • Does she live in New York? (Она живет в Нью-Йорке?)

Здесь работает то же правила для местоимений he, she, it — вперед выносим does, а у основного глагола пропадает окончание -s.

Did/didn’t — Прошедшее простое время

Прошедшее простое время используется для описания событий произошедших в прошлом. Основной глагол меняется — используется его вторая форма. У глагола live (жить) вторая форма это lived. По лицам в этом времени глагол никак не меняется.

Did для отрицания

В отрицательном предложении мы используем сочетание did not (сокращенно didn’t), при этом основной глагол возвращается в начальную форму.

  • I didn’t live in London (Я не жил в Лондоне)

Did для вопросов

Чтобы задать вопрос, did перемещаем в начало предложения.

  • Did you live in London? (Ты жил в Лондоне?)

Меня зовут Алекс. Я автор этого сайта, преподаватель английского, переводчик и автор курсов.

Я также веду крутой канал по изучению английского в Телеграме. Подписывайтесь!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Данная дата как пишется
  • Даниял на арабском как пишется
  • Данил на арабском языке как пишется
  • Данжен мастер как пишется гачимучи
  • Данжен мастер как пишется гачи