Динамично растущий как пишется

динамично растущий

динамично растущий
adv

Универсальный русско-немецкий словарь.
.
2011.

Смотреть что такое «динамично растущий» в других словарях:

  • Мировая экономика — (World Economy) Мировая экономика это совокупность национальных хозяйств, объединенных различными видами связей Становление и этапы развития мировой экономики, ее структура и формы, мировой экономический кризис и тенденции дальнейшего развития… …   Энциклопедия инвестора

  • Дериватив — (Derivative) Дериватив это ценная бумага, основанная на одном или нескольких базовых активах Дериватив, как производный финансовый инструмент, виды и классификация ценных бумаг, рынок деривативов в мире и России Содержание >>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Приток капитала — (Cash inflow) Приток капитала это поступление денежных средств в экономику страны от иностранных источников Приток капитала и его влияние на экономику государства, роль иностранных инвестиций в национальных экономиках стран, ввоз и вывоз… …   Энциклопедия инвестора

  • Торговый баланс — (Trade balance) Торговый баланс это экономический показатель, отражающий соотношение между экспортом и импортом страны Торговый баланс страны, активный и пассивный торговый баланс, сальдо торгового баланса, роль торгового баланса в экономике… …   Энциклопедия инвестора

  • Индонезия — Республика Индонезия Republik Indonesia …   Википедия

  • Кризис — (Krisis) Содержание Содержание Финансовый кризис История Мировая история 1929 1933 годы время Великой депрессии Черный понедельник 1987 года. В 1994 1995 годах произошел Мексиканский кризис В 1997 году Азиатский кризис В 1998 году Российский… …   Энциклопедия инвестора

  • Соединённые Штаты Америки — Соединенные Штаты Америки США, гос во в Сев. Америке. Название включает: геогр. термин штаты (от англ, state государство ), так в ряде стран называют самоуправляющиеся территориальные единицы; определение соединенные, т. е. входящие в федерацию,… …   Географическая энциклопедия

  • Инвестиции — (Investment) Инвестиции это капитальные вложения для получения прибыли Виды инвестиций, инвестиционные проекты, инвестиции в фондовый рынок, инвестиции в России, инвестиции в мире, во что инвестировать? Содержание >>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Рынок труда — (Labor market) Рынок труда это сфера формирования спроса и предложения на рабочую силу Определение рынка труда, определение рабочей силы, структура рынка труда, субъекты рынка труда, конъюнктура рынка труда, сущность открытого и скрытого рынка… …   Энциклопедия инвестора

  • Экономика страны — (National economy) Экономика страны это общественные отношения по обеспечению богатства страны и благосостояния ее граждан Роль национальной экономики в жизни государства, сущность, функции, отрасли и показатели экономики страны, структура стран… …   Энциклопедия инвестора

  • Социализм — (франц. socialisme, от лат. socialis общественный)         1) первая фаза коммунистической формации. Экономическую основу С. составляет общественную собственность на средства производства, политическую основу власть трудящихся масс при… …   Большая советская энциклопедия

Чем заменить словосочетание «динамично растущий»? Все синонимы к словосочетанию «динамично растущий» в русском языке

Каким словом можно заменить словосочетание ДИНАМИЧНО РАСТУЩИЙ? В словаре синонимов русского языка существует 8 вариантов. Чаще всего в качестве синонимов используют такие слова как: активно развивающийся, быстро развивающийся, быстро растущий, быстроразвивающийся, быстрорастущий.

Ниже приведен полный список синонимов, а также близких по смыслу выражений к словосочетанию «динамично растущий».

  1. быстро растущий
  2. активно развивающийся
  3. быстрорастущий
  4. быстроразвивающийся
  5. стремительно растущий
  6. стремительно развивающийся
  7. динамично развивающийся
  8. быстро развивающийся

Смотрите также

Динамично растущий: определение, значение, предложения

Предложения с «динамично растущий»

Другие результаты
Примеров к «динамично растущий» не найдено.


На данной странице приводится толкование (значение) фразы / выражения «динамично растущий», а также синонимы, антонимы и предложения, при наличии их в нашей базе данных.
Мы стремимся сделать толковый словарь English-Grammar.Biz, в том числе и толкование фразы / выражения «динамично растущий», максимально корректным и информативным. Если у вас есть предложения или замечания по поводу корректности определения «динамично растущий», просим написать нам в разделе «Обратная связь».

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

динамично развивающийся

Смотреть что такое «динамично развивающийся» в других словарях:

Премия «Банковское дело» — Год основания 2004 Расположение … Википедия

БЮРОКРАТИЯ — (фр. bureau бюро, канцелярия, греч. kratos власть) организация профессиональных государственных служащих для квалифицированного, эффективного исполнения общественной политики. Начиная с М. Вебера большинство исследователей Б. (М. Крозье, Ф.… … Философская энциклопедия

Новосибирский коммерческий муниципальный банк — Новосибирский муниципальный банк Тип ОАО Лицензия … Википедия

АБАК-ПРЕСС — Издательский дом «АБАК ПРЕСС» это крупнейший региональный[1] медиа холдинг, с управляющими офисами в Москве и Екатеринбурге и совокупным разовым тиражом более 1 100 000 экземпляров[2]. Содержание 1 История 2 Награды … Википедия

Торговый баланс — (Trade balance) Торговый баланс это экономический показатель, отражающий соотношение между экспортом и импортом страны Торговый баланс страны, активный и пассивный торговый баланс, сальдо торгового баланса, роль торгового баланса в экономике… … Энциклопедия инвестора

Средний бизнес — (Medium business) Определение среднего бизнеса, нюансы среднего бизнеса Информация об определении среднего бизнеса, нюансы среднего бизнеса Содержание Содержание О “Что делать” и “с чего начать” вот в чем вопрос! О пользе… … Энциклопедия инвестора

Социализм — (франц. socialisme, от лат. socialis общественный) 1) первая фаза коммунистической формации. Экономическую основу С. составляет общественную собственность на средства производства, политическую основу власть трудящихся масс при… … Большая советская энциклопедия

Казанский государственный университет культуры и искусств — Казанский государственный университет культуры и искусств ранее Казанская государственная академия культуры и искусств. Вуз основан в 1969 году как филиал Ленинградского государственного института культуры им. Н.К. Крупской, в 1974 году… … Википедия

Инвестиционный Ангел — «Инвестиционный Ангел». Этой статуэткой награждаются победители … Википедия

Финам — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности. «ФИНАМ» Год основания … Википедия

Источник

Архив форума

Как правильно написать: » предприятие динамически развивается» или «предприятие динамично развивается»?

Правильно «предприятие динамично развивается».
Чтобы в этом убедиться, достаточно посмотреть сколько (и каких!) ответов дает google на один и на другой запрос.

Когда я писал про Google, я имел в виду не только число ответов, но и содержание первой страницы. Я так и сказал: «. сколько (и каких!) ответов дает Google. «.

В случае спорных языковых вопросов (особенно когда пишу на других языках) я всегда пользуюсь Гуглом, и не было ни одного случая, чтобы редакторы после этого правили мой текст. Естественно, я учитываю не только число ссылок, но и общее впечатление от качества языка на первых нескольких ссылках. Довольно часто, примерно в 10-20% случаев, такой способ не позволяет сделать никакого вывода.(кстати, «Справка» грамоты.ру в 6 случаях из 6 мне не дала ответа), но я ни разу не встречал ситуации, когда такая проверка Гуглом привела бы к неверному выводу.

Не могли бы Вы привести пример, когда сравнение при помощи Гугла ведет к неверному результату? Не подумайте, пожалуйста, что я с Вами спорю. Я полностью доверяю Вашему мнению, но мне хотелось бы понять, по какой причине Вы не советуете пользоваться Гуглом.

С уважением,
Степа О.

%%%
[6.09.2009 17:49] – Марго
А Гуглом пользоваться для решения спорных вопросов правописания никому не посоветую.
%%%

[26.08.2009 21:49] – Марго
Для тех, кто поленится заглянуть:
3000 : 12600 (куриные: гусиные).

можно выкинуть в помойное ведро.

И все же по-прежнему для рассмотрения какого-либо варианта правописания советую всем пользоваться справочниками и словарями, а не разнообразными неспециализированными сайтами, в которых выловить можно все что угодно.
_______________________

Проcто Юхан, постарайтесь понять разницу в пользовании Гуглом для поиска грамматических ошибок и поиска частоты встречаемости того или иного термина. Она есть.

Источник

Поиск ответа

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.

Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].

Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].

Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах.

О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»).

Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.

Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос

Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.

Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.

Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.

Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».

Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед союзом КАК и почему: Для понимания сущности поддержки предлагается рассматривать ее через призму подхода, который позволяет определить ее (?) КАК систему динамично развивающихся экономико-организационных отношений.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос о выборе окончания в форме родительного падежа множественного числа слова килограмм не является орфографическим, это проблема грамматической нормы. О ней Вы можете прочитать в ответе на вопрос № 290583.

Правила 1956 года и правила 2006 года, о которых Вы спрашиваете, – это своды орфографических и пунктуационных законов. Вот их полные библиографические описания:

Правила русской орфографии и пунктуации : утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. обр. СССР и М-вом просвещ. РСФСР / [наибольшее уч. в сост. принимали С. Г. Бархударов, К. И. Былинский, В. В. Виноградов, И. С. Истрина, И. А. Каиров, Е. И. Корневский, С. Е. Крючков, С. П. Обнорский, Д. Н. Ушаков, А. Б. Шапиро, Л. В. Щерба]. – Москва : Учпедгиз, 1956. – 176 с.

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник : одобрено Орфографической комиссией РАН / [авт. Н. С. Валгина, Н. А. Еськова, О. Е. Иванова, С. М. Кузьмина, В. В. Лопатин, Л. К. Чельцова ; отв. ред. В. В. Лопатин] ; Рос. акад. наук, Отд. историко-филол. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. – Москва : Эксмо, 2006. – 478, [1] с. – Справочник представляет собой дополненную редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 г. – Издания после 2006 г. стер.

Свод 2006 года нельзя признать реформирующим наше письмо, хотя по тем публикациям, которые выходили в СМИ в начале 2000-х, такой вывод вполне можно было сделать. Но журналистам нужна сенсация, им свойственно демонизировать любую ситуацию.

Вот, что написано в предисловии к правилам 2006 года: «Основной задачей этой работы была подготовка полного и отвечающего современному состоянию русского языка текста правил русского правописания. Действующие до сих пор «Правила русской орфографии и пунктуации», официально утвержденные в 1956 г., были первым общеобязательным сводом правил, ликвидировавшим разнобой в правописании. Со времени их выхода прошло ровно полвека, на их основе были созданы многочисленные пособия и методические разработки. Естественно, что за это время в формулировках «Правил» обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей.

Неполнота «Правил» 1956 г. в большой степени объясняется изменениями, произошедшими в самом языке: появилось много новых слов и типов слов, написание которых «Правилами» не регламентировано. Например, в современном языке активизировались единицы, стоящие на грани между словом и частью слова; среди них появились такие, как мини, макси, видео, аудио, медиа, ретро и др. В «Правилах» 1956 г. нельзя найти ответ на вопрос, писать ли такие единицы слитно со следующей частью слова или через дефис. Устарели многие рекомендации по употреблению прописных букв. Нуждаются в уточнениях и дополнениях правила пунктуации, отражающие стилистическое многообразие и динамично сть современной речи, особенно в массовой печати.

Таким образом, подготовленный текст правил русского правописания не только отражает нормы, зафиксированные в «Правилах» 1956 г., но и во многих случаях дополняет и уточняет их с учетом современной практики письма» (с. 9).

Нужно признать, что расхождения в рекомендациях свода 1956 года и свода 2006 года есть. Но они совершенно незначительны. Некоторыми из них мы обязаны еще Д. Э. Розенталю. Он в своих руководствах по правописанию не воспроизводил правила 1956 г., а уточнял, детализировал их и в некоторых случаях менял рекомендации. Все эти изменения связаны с изменениями, произошедшими в самом языке.

Кроме сводов правил, орфографическую норму фиксируют и орфографические словари. Работа над созданием академического орфографического словаря поручена Институту русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Там работают специалисты, которые ведут постоянные исследования в области орфографии, изучают современную практику письма, историю его нормирования и вырабатывают рекомендации по написанию слов, на наших глазах входящих в русский язык. Ими же готовятся к изданию новые редакции академического орфографического словаря. Наиболее полным из них на данный момент является 4-е издание «Русского орфографического словаря» (М., 2012). Соответствуют рекомендациям этого словаря данные орфографического ресурса, которым любой желающий может пользоваться на нашем портале в разделе «Проверка слова».

Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания! Юридическая фирма FOX – современная(,) динамично развивающаяся компания. Это означает, что мы постоянно совершенствуемся не только непосредственно в профессиональной сфере, но и в смежных областях знаний, необходимых любому(,) постоянно развивающемуся предприятию. Благодарю!

Ответ справочной службы русского языка

Первая запятая нужна, вторая нет.

Подскажите, грамотно ли сформулирована фраза: Вместо динамично й игры в авангарде этот герой исполняет роль диверсанта. Можно ли «исполнять роль» вместо » динамично й игры»? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Смысл предложения неясен, на наш взгляд, оно составлено некорректно.

Здравствуйте!
В чем разница в употреблении слов «динамический» и «динамичный»?
Спасибо
Евгений

Ответ справочной службы русского языка

Нужно ли обособлять конструкцию «в одном динамично м пространстве» запятыми?
Пример: «Здесь в одном динамично м пространстве сталкиваются действительность и вымысел, современность и классика».

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Следует разделить запятыми определения «инновационная» и » динамично развивающаяся», несущие оценочную характеристику.

Недавно услышал, что стало допустимым считать слово «кофе» существительным среднего рода.. Дескать, существует практика вносить изменения в правила русского языка, если неправильное использование становится общеупотребительным, распространено в народе. Получается, что распространенная ошибка называть кофе «оно» стала правилом?

Действительно ли это правда? И, если да, то насколько адекватна такая практика, по Вашему мнению? Какой смысл в правилах, если их «подгоняют» под ошибки?

Ответ справочной службы русского языка

Прежде всего отметим, что словосочетание правила русского языка не вполне корректно: о правилах можно говорить применительно не к языку, а к правописанию (правописание и язык – не одно и то же, хотя в школе на уроках русского языка учат главным образом правильному письму, поэтому у многих и создается впечатление, что изучение языка – это изучение правил орфографии и пунктуации). Применительно к языку следует говорить о нормах – в данном случае (если речь идет о роде слова кофе ) нормах грамматических. Нормы фиксируются словарями и грамматиками, и фиксация нормы, разумеется, всегда вторична: не «так говорят, потому что так в словаре», а «так в словаре, потому что так говорят».

Главная особенность нормы – ее динамично сть. Если в языке ничего не меняется, значит язык мертв. В живом языке постоянно рождаются новые варианты и умирают старые; то, что вчера было недопустимо, сегодня становится возможным, а завтра – единственно верным. И если лингвист видит, что норма меняется, он обязан зафиксировать это изменение. Появление в языке новых вариантов, действительно, приводит (со временем, иногда спустя очень долгое время) к их фиксации в словарях – это не «подгонка правил под ошибки», а объективная фиксация изменившейся нормы; по словам известного лингвиста К. С. Горбачевича, научная деятельность не должна сводиться «ни к искусственному консервированию пережитков языка, ни к бескомпромиссному запрещению языковых новообразований». В то же время словари, в которых зафиксированы языковые варианты, должны выполнять нормализаторскую функцию, поэтому в них разработана строгая система помет: какие-то варианты признаются неправильными, какие-то допустимыми, а какие-то – равноправными. И это, пожалуй, самое сложное в работе лингвиста–кодификатора: определить, какие варианты сейчас можно считать допустимыми, а какие – нет. Эта работа, разумеется, всегда вызывала и будет вызывать критику, поскольку язык – это достояние всех его носителей и каждого в отдельности.

Таким образом, фиксация новых вариантов, ранее признававшихся недопустимыми, – это не самоцель для лингвиста, а его обязанность, часть его работы (не случайно В. И. Даль писал: «Составитель словаря не указчик языку, а служитель, раб его»). Вместе с тем лингвист обязан отделить правильное от неправильного, нормативное от ненормативного и дать рекомендации относительно грамотного словоупотребления (т. е. все-таки стать указчиком – для носителей языка). Критериев признания правильности речи, нормативности тех или иных языковых фактов несколько, при этом массовость и регулярность употребления – только один из них. Например, ударение звОнит тоже массово распространено, но нормативным в настоящее время не признается, поскольку такое ударение не отвечает другим критериям, необходимым для признания варианта нормативным. Хотя очень вероятно, что со временем такое ударение и станет допустимым (а через пару столетий, возможно, и единственно верным).

После этого долгого, но необходимого предисловия ответим на Ваш вопрос. Употребление слова кофе как существительного среднего рода сейчас признается допустимым в непринужденной разговорной речи. На письме (а также в строгой, официальной устной речи) слово кофе по-прежнему следует употреблять как существительное мужского рода – такова сейчас литературная норма.

Здравствуйте, с наступающим Новым годом! Подскажите пожалуйста как правильно:
«В динамично меняющЕмся мире.» или «В динамично меняющИмся мире.»
Благодарю за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

В особенности, как правило, выделяется вместе с оборотом, который присоединяет. См. Розенталь Д. Э. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» (§ 24 Присоединительные конструкции ).

Ставится ли дефис в словосочетании динамично меняющиеся рынки? С уважением, Света

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Во втором варианте следует поставить двоеточие вместо тире: _Он считает: надо давать дорогу молодым_.

Добрый день! Ответьте, пожалуйста: Динамично развивающийся, территориально распределенный пишется раздельно А как пишется финансово…устойчивый? И почему?

Ответ справочной службы русского языка

Пишется в два слова: _финансово устойчивый_. Это сочетание наречия и прилагательного. Сравните со сложными прилагательными: финансово-экономический (= финансовый и экономический), финансово-промышленный (= финансовый и промышленный) и т. п.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Как правильно пишется слово «развивающийся»

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: пасти — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «развивающийся&raquo

Синонимы к слову «развивающийся&raquo

Предложения со словом «развивающийся&raquo

Цитаты из русской классики со словом «развивающийся»

Значение слова «развивающийся&raquo

1. прич. наст. вр. от развиваться; находящийся в стадии развития (Викисловарь)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «развивающийся&raquo

1. прич. наст. вр. от развиваться; находящийся в стадии развития

Предложения со словом «развивающийся&raquo

Сильный импульс росту в быстро развивающихся странах дало изменение самого характера развития – возрастание в нём инновационной составляющей.

Всё это характерно и для других быстро развивающихся стран, стремящихся войти в число развитых.

В условиях динамично развивающегося рынка затраты предприятия могут быть подвержены изменениям по причине как внутренних факторов, так и внешних.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Динамично развивающийся как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Динамично развивающийся как пишется», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Всего найдено: 19

Добрый день! Не стал бы задавать этот вопрос, если б не столкнулся с массовым заблуждением, которое возникает у людей, проверяющих правописание слова «горнотранспортный» на вашем портале. Применительно к геологии и открытым горным работам часто употребляют словосочетания «горно-транспортный комплекс», горно-транспортная схема [железорудного карьера]» и т.д. Видимо, специалисты портала «Грамота.ру» не в курсе тонкостей геологических терминов. Горно-транспортный комплекс — это не про горный транспорт, а про горные работы и транспортировку горной массы, руды. То есть «горно» — горные работы (геологоразведка, бурение, взрыв и эскавация полезных ископаемых) и «транспортный» — транспорт (железнодорожный транспорт, автомобильный транспорт, конвейерные комплексы и т.д.). То есть образование слова по принципу «главное+зависимое» в данном случае не работает. Кроме этого, то такое «горный транспорт»? Такого определения не существует в принципе. Есть горная техника, горные работы, а горное и транспортное оборудование, а горного транспорта увы нет. Ссылка на геологическую литературу, где слово пишется через дефис: https://www.geokniga.org/labels/41236 Заранее благодарю за ответ! С уважением, Николай Николаев

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.

Редактор «Русского орфографического словаря» О. Е. Иванова по поводу правила написания сложных прилагательных 1956 года пишет: «…специалистам известно, что правила написания сложных прилагательных далеки от совершенства, а полного списка исключений к ним никогда не было, нет и быть не может. «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 г. (далее — Правила), которые до сего дня являются единственным законодательно утвержденным сводом правил русского правописания, уже давно оцениваются специалистами как неполные и в ряде случаев не соответствующие современному состоянию письма. В частности, и та норма в § 80 п. 2, которая регулирует написание сложных прилагательных, стала нарушаться едва ли не с первых лет существования Правил. Уже в первом издании «Орфографического словаря русского языка» в том же 1956 г. даны с дефисом, несмотря на легко устанавливаемое подчинительное соотношение частей, например, такие слова: буржуазно-демократический (хотя буржуазная демократия), военно-исторический (хотя военная история; и мн. др. слова с первой частью военно-), врачебно-консультационный (хотя врачебная консультация или консультация врача) и врачебно-контрольный, врачебно-наблюдательный, дорожно-строительный, жилищно-кооперативный, конституционно-демократический, парашютно-десантный, союзно-республиканский, стрелково-спортивный, субъективно-идеалистический, уголовно-процессуальный и др. Позднее появились и многие другие прилагательные, пишущиеся не по правилу (к примеру: авторско-правовой, валютно-обменный, врачебно-консультативный, генно-инженерный, государственно-монополистический, гражданско-правовой, дорожно-ремонтный, дорожно-сигнальный, конституционно-монархический, лечебно-физкультурный, молочно-животноводческий, партийно-номенклатурный, ракетно-технический, химико-технологический, экспериментально-психологический, электронно-лучевой, ядерно-энергетический). В справочниках и пособиях по орфографии никогда не давались списки исключений из данного правила, поскольку просто не представляется возможным отследить все отступления при столь динамично развивающемся словарном составе языка. Считается, что дефисному написанию в этих случаях способствует наличие в первой основе суффиксов относительных прилагательных -н-, -енн-, -ов-, -ск- [Правила 2006: 138] , а также отчасти многослоговость первого компонета, из-за чего слитно написанное слово зрительно воспринимается труднее, коммуникация усложняется. <…> Б.З. Букчина и Л.П. Калакуцкая предложили другое правило, основанное не на принципе семантико-синтаксического соотношения частей, а на формальном критерии. В основе его лежит наличие/отсутствие суффикса в первой части сложного прилагательного как показателя её грамматической оформленности: «дихотомичности орфографического оформления соответствует дихотомичность языкового выражения: есть суффикс в первой части сложного прилагательного — пиши через дефис, нет суффикса — пиши слитно» [Букчина, Калакуцкая 1974: 12–13]. Авторы этой идеи, реализованной в словаре-справочнике «Слитно или раздельно?», отмечали, что «формальный критерий не является и не может быть панацеей от всех бед он может служить руководством лишь в тех случаях, когда написание неизвестно или когда имеются колеблющиеся написания» [Там же: 14].

Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].

Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].

Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах. 

О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»). 

Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.

Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос

Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.

Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.

Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.

Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».

Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед союзом КАК и почему: Для понимания сущности поддержки предлагается рассматривать ее через призму подхода, который позволяет определить ее (?) КАК систему динамично развивающихся экономико-организационных отношений.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна.

Добрый день! Скажите, пожалуйста, какой свод правил сейчас действует? 12 лет назад, когда я училась в университете, мы обращались только к Правилам 1956 года. Уже тогда знакомились с Лопатинской реформой 2006 года, но всё это тогда не было принято. Как дела обстоят сейчас? К какому источнику надо обращаться? Вопрос возник в связи с обсуждением вариантных форм — пять килограмм и пять килограммов — в словаре Лопатина 2012 года указаны эти 2 существующих в данный момент варианта. Но так ли это? Можем ли мы опираться на это словарь? Спасибо. Ольга

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос о выборе окончания в форме родительного падежа множественного числа слова килограмм не является орфографическим, это проблема грамматической нормы. О ней Вы можете прочитать в ответе на вопрос № 290583.

Правила 1956 года и правила 2006 года, о которых Вы спрашиваете, – это своды орфографических и пунктуационных законов. Вот их полные библиографические описания: 

Правила русской орфографии и пунктуации : утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. обр. СССР и М-вом просвещ. РСФСР / [наибольшее уч. в сост. принимали С. Г. Бархударов, К. И. Былинский, В. В. Виноградов, И. С. Истрина, И. А. Каиров, Е. И. Корневский, С. Е. Крючков, С. П. Обнорский, Д. Н. Ушаков, А. Б. Шапиро, Л. В. Щерба]. – Москва : Учпедгиз, 1956. – 176 с.   

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник : одобрено Орфографической комиссией РАН / [авт. Н. С. Валгина, Н. А. Еськова, О. Е. Иванова, С. М. Кузьмина, В. В. Лопатин, Л. К. Чельцова ; отв. ред. В. В. Лопатин] ; Рос. акад. наук, Отд. историко-филол. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. – Москва : Эксмо, 2006. – 478, [1] с. – Справочник представляет собой дополненную редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 г. – Издания после 2006 г. стер.

Свод 2006 года нельзя признать реформирующим наше письмо, хотя по тем публикациям, которые выходили в СМИ в начале 2000-х, такой вывод вполне можно было сделать. Но журналистам нужна сенсация, им свойственно демонизировать любую ситуацию.

Вот, что написано в предисловии к правилам 2006 года: «Основной задачей этой работы была подготовка полного и отвечающего современному состоянию русского языка текста правил русского правописания. Действующие до сих пор «Правила русской орфографии и пунктуации», официально утвержденные в 1956 г., были первым общеобязательным сводом правил, ликвидировавшим разнобой в правописании. Со времени их выхода прошло ровно полвека, на их основе были созданы многочисленные пособия и методические разработки. Естественно, что за это время в формулировках «Правил» обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей.

Неполнота «Правил» 1956 г. в большой степени объясняется изменениями, произошедшими в самом языке: появилось много новых слов и типов слов, написание которых «Правилами» не регламентировано. Например, в современном языке активизировались единицы, стоящие на грани между словом и частью слова; среди них появились такие, как мини, макси, видео, аудио, медиа, ретро и др. В «Правилах» 1956 г. нельзя найти ответ на вопрос, писать ли такие единицы слитно со следующей частью слова или через дефис. Устарели многие рекомендации по употреблению прописных букв. Нуждаются в уточнениях и дополнениях правила пунктуации, отражающие стилистическое многообразие и динамичность современной речи, особенно в массовой печати.

Таким образом, подготовленный текст правил русского правописания не только отражает нормы, зафиксированные в «Правилах» 1956 г., но и во многих случаях дополняет и уточняет их с учетом современной практики письма» (с. 9).

Нужно признать, что расхождения в рекомендациях свода 1956 года и свода 2006 года есть. Но они совершенно незначительны. Некоторыми из них мы обязаны еще Д. Э. Розенталю. Он в своих руководствах по правописанию не воспроизводил правила 1956 г., а уточнял, детализировал их и в некоторых случаях менял рекомендации. Все эти изменения связаны с изменениями, произошедшими в самом языке. 

Кроме сводов правил, орфографическую норму фиксируют и орфографические словари. Работа над созданием академического орфографического словаря поручена Институту русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Там работают специалисты, которые ведут постоянные исследования в области орфографии, изучают современную практику письма, историю его нормирования и вырабатывают рекомендации по написанию слов, на наших глазах входящих в русский язык. Ими же готовятся к изданию новые редакции академического орфографического словаря. Наиболее полным из них на данный момент является 4-е издание  «Русского орфографического словаря» (М., 2012). Соответствуют рекомендациям этого словаря данные орфографического ресурса, которым любой желающий может пользоваться на нашем портале в разделе «Проверка слова».

Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания! Юридическая фирма FOX – современная(,) динамично развивающаяся компания. Это означает, что мы постоянно совершенствуемся не только непосредственно в профессиональной сфере, но и в смежных областях знаний, необходимых любому(,) постоянно развивающемуся предприятию. Благодарю!

Ответ справочной службы русского языка

Первая запятая нужна, вторая нет.

Подскажите, грамотно ли сформулирована фраза: Вместо динамичной игры в авангарде этот герой исполняет роль диверсанта. Можно ли «исполнять роль» вместо «динамичной игры»? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Смысл предложения неясен, на наш взгляд, оно составлено некорректно.

Здравствуйте!
В чем разница в употреблении слов «динамический» и «динамичный»?
Спасибо
Евгений

Ответ справочной службы русского языка

В знач. ‘наполненный движением; активно действующий или находящийся в процессе постоянного движения, изменения; насыщенный событиями, полный действия’ правильно: динамический и динамичный, например: динамическое и динамичное развитие событий. В знач. ‘относящийся к динамике как разделу механики, связанный с действием сил’ правильно только динамический, например: динамическая нагрузка.

Нужно ли обособлять конструкцию «в одном динамичном пространстве» запятыми?
Пример: «Здесь в одном динамичном пространстве сталкиваются действительность и вымысел, современность и классика».

Ответ справочной службы русского языка

Обособление не требуется.

Нужны ли запятые?
«Хромус» — инновационная динамично развивающаяся инжиниринговая компания.

Ответ справочной службы русского языка

Следует разделить запятыми определения «инновационная» и «динамично развивающаяся», несущие оценочную характеристику.

Здравствуйте!

Недавно услышал, что стало допустимым считать слово «кофе» существительным среднего рода.. Дескать, существует практика вносить изменения в правила русского языка, если неправильное использование становится общеупотребительным, распространено в народе. Получается, что распространенная ошибка называть кофе «оно» стала правилом?

Действительно ли это правда? И, если да, то насколько адекватна такая практика, по Вашему мнению? Какой смысл в правилах, если их «подгоняют» под ошибки?

Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Прежде всего отметим, что словосочетание правила русского языка не вполне корректно: о правилах можно говорить применительно не к языку, а к правописанию (правописание и язык – не одно и то же, хотя в школе на уроках русского языка учат главным образом правильному письму, поэтому у многих и создается впечатление, что изучение языка – это изучение правил орфографии и пунктуации). Применительно к языку следует говорить о нормах – в данном случае (если речь идет о роде слова кофе) нормах грамматических. Нормы фиксируются словарями и грамматиками, и фиксация нормы, разумеется, всегда вторична: не «так говорят, потому что так в словаре», а «так в словаре, потому что так говорят».

Главная особенность нормы – ее динамичность. Если в языке ничего не меняется, значит язык мертв. В живом языке постоянно рождаются новые варианты и умирают старые; то, что вчера было недопустимо, сегодня становится возможным, а завтра – единственно верным. И если лингвист видит, что норма меняется, он обязан зафиксировать это изменение. Появление в языке новых вариантов, действительно, приводит (со временем, иногда спустя очень долгое время) к их фиксации в словарях – это не «подгонка правил под ошибки», а объективная фиксация изменившейся нормы; по словам известного лингвиста К. С. Горбачевича, научная деятельность не должна сводиться «ни к искусственному консервированию пережитков языка, ни к бескомпромиссному запрещению языковых новообразований». В то же время словари, в которых зафиксированы языковые варианты, должны выполнять нормализаторскую функцию, поэтому в них разработана строгая система помет: какие-то варианты признаются неправильными, какие-то допустимыми, а какие-то – равноправными. И это, пожалуй, самое сложное в работе лингвиста–кодификатора: определить, какие варианты сейчас можно считать допустимыми, а какие – нет. Эта работа, разумеется, всегда вызывала и будет вызывать критику, поскольку язык – это достояние всех его носителей и каждого в отдельности.

Таким образом, фиксация новых вариантов, ранее признававшихся недопустимыми, – это не самоцель для лингвиста, а его обязанность, часть его работы (не случайно В. И. Даль писал: «Составитель словаря не указчик языку, а служитель, раб его»). Вместе с тем лингвист обязан отделить правильное от неправильного, нормативное от ненормативного и дать рекомендации относительно грамотного словоупотребления (т. е. все-таки стать указчиком – для носителей языка). Критериев признания правильности речи, нормативности тех или иных языковых фактов несколько, при этом массовость и регулярность употребления – только один из них. Например, ударение звОнит тоже массово распространено, но нормативным в настоящее время не признается, поскольку такое ударение не отвечает другим критериям, необходимым для признания варианта нормативным. Хотя очень вероятно, что  со временем такое ударение и станет допустимым (а через пару столетий, возможно, и единственно верным).

После этого долгого, но необходимого предисловия ответим на Ваш вопрос. Употребление слова кофе как существительного среднего рода сейчас признается допустимым в непринужденной разговорной речи. На письме (а также в строгой, официальной устной речи) слово кофе по-прежнему следует употреблять как существительное мужского рода – такова сейчас литературная норма.

Здравствуйте, с наступающим Новым годом! Подскажите пожалуйста как правильно:
«В динамично меняющЕмся мире.» или «В динамично меняющИмся мире.»
Благодарю за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо! И Вас с наступающим!

Правильно: в динамично меняющемся мире (-ем-  – окончание предложного падежа, ср. в творительном падеже: динамично меняющимся миром).

«в особенности» — всегда выделяется запятыми или нет? И, если у Вас есть грамматический справочник, просьба указать, где., Интересующий оборот: «…а, в особенности, применительно к столь динамичной…»

Ответ справочной службы русского языка

В особенности, как правило, выделяется вместе с оборотом, который присоединяет. См. Розенталь Д. Э. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» (§ 24 Присоединительные конструкции).

Ставится ли дефис в словосочетании динамично меняющиеся
рынки?
С уважением, Света

Ответ справочной службы русского языка

Корректно раздельное написание.

Обязательно ли использование союза в предложении: «Он считает, что надо давать дорогу молодым». Можно ли написать: » Он считает — надо давать дорогу молодым»? Это более динамично.

Ответ справочной службы русского языка

Во втором варианте следует поставить двоеточие вместо тире: _Он считает: надо давать дорогу молодым_.

Добрый день!
Ответьте, пожалуйста:
Динамично развивающийся, территориально распределенный пишется раздельно
А как пишется финансово…устойчивый? И почему?

Ответ справочной службы русского языка

Пишется в два слова: _финансово устойчивый_. Это сочетание наречия и прилагательного. Сравните со сложными прилагательными: финансово-экономический (= финансовый и экономический), финансово-промышленный (= финансовый и промышленный) и т. п.

«Стройрезерв- молодая динамично развивающаяся компания.» — Нужна ли запятая после слова «молодая». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 207980 .

Как правильно пишется словосочетание «развивающиеся события»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: осложняться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «развивающийся&raquo

Ассоциации к слову «событие&raquo

Синонимы к словосочетанию «развивающиеся события&raquo

Предложения со словосочетанием «развивающиеся события&raquo

  • Людмилу ужасно напугала динамичность развивающихся событий, и она решила, что двигать больше ничего не будет, ставить стеллаж тоже, пока всё не утихнет.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «развивающиеся события»

  • Спросите их, как они слово абсолютное привязывают к развивающимся событиям , к сферам, которые своим движением вперед доказывают свою неабсолютность.

Сочетаемость слова «событие&raquo

  • последние события
    дальнейшие события
    исторические события
  • события последних дней
    события прошлого
    события истории
  • развитие событий
    ход событий
    место событий
  • события показали
    событие произошло
    события развивались
  • вспомнить события
    рассказать о событиях
    не торопить события
  • (полная таблица сочетаемости)

Значение слова «событие&raquo

СОБЫ́ТИЕ , -я, ср. То, что произошло, случилось, значительное явление, факт общественной или личной жизни. Международные события. События 9-го Января. (Малый академический словарь, МАС)

Значение слова «развивающийся&raquo

1. прич. наст. вр. от развиваться; находящийся в стадии развития (Викисловарь)

Отправить комментарий

Дополнительно

  • Разбор по составу слова «событие» (морфемный разбор)

Значение слова «событие&raquo

СОБЫ́ТИЕ , -я, ср. То, что произошло, случилось, значительное явление, факт общественной или личной жизни. Международные события. События 9-го Января.

Значение слова «развивающийся&raquo

1. прич. наст. вр. от развиваться; находящийся в стадии развития

Предложения со словосочетанием «развивающиеся события&raquo

Людмилу ужасно напугала динамичность развивающихся событий, и она решила, что двигать больше ничего не будет, ставить стеллаж тоже, пока всё не утихнет.

Однако время шло, а надежды не осуществлялись – и так до тех пор, пока время для реформ не было безнадёжно упущено; затем стремительно развивающиеся события вместе с остатками монархии смели и «революционных» кадетов.

Во встречном бою, в условиях быстро развивающихся событий, децентрализация получает наибольшее выражение.

8 синонимов к слову «ДИНАМИЧНО РАСТУЩИЙ» -  synonyms.su

  • О нас
  • Словарь антонимов
  • Словарь паронимов
  • Словарь ударений
  • Словарь морфологии
  • Словари
  • Регистрация
  • Вход

Введите слово и нажмите «Найти синонимы».

: — динамично развивающийся — быстроразвивающийся — стремительно развивающийся — быстрорастущий — активно развивающийся — быстро развивающийся — стремительно растущий — быстро растущий…

Можно найти больше синонимов, нажимая на слова.

  • один

  • два

  • три

  • четыре

  • пять

5 (1)

Синоним Рейтинг
1 динамично развивающийся[15]00 0
2 быстроразвивающийся[11]00 0
3 стремительно развивающийся[10]00 0
4 быстрорастущий[14]00 0
5 активно развивающийся[7]00 0
6 быстро развивающийся[13]00 0
7 стремительно растущий[11]00 0
8 быстро растущий[15]00 0

Помогите найти больше синонимов к слову «динамично растущий»

Добавить синоним

Частое повторение одинаковых слов (тавтология) делает речь скучной и однообразной. Спасти положение могут синонимы. Это слова, близкие по смыслу, но разные по звучанию. Используйте их, и ваши тексты станут ярче.

Если вам нужно подобрать синонимы к слову «динамично растущий», вы попали по адресу. Мы постарались собрать все близкие по значению слова и словосочетания на этой странице и сделать доступными для использования. В русском языке в качестве синонимов к слову чаще всего используются: динамично развивающийся, быстроразвивающийся, стремительно развивающийся. Всего в словаре 8 синонимов.

Слово «динамично растущий» имеет как синонимы, так и антонимы. Они диаметрально противоположны по значению, но относятся к той же лексической группе и выполняют похожие функции в предложении.

Если вы часто ищите, чем заменить слово, добавьте synonyms.su в закладки. Это поможет сэкономить время и силы, избежать нелепых ошибок.

Рейтинг слова «динамично растущий» :
00

Другие слова на букву д

Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:

  • Средняя частота слова «динамично растущий» 14. Количество букв: 17.
  • Искалась форма слова «динамично растущий»
  • Поиск «динамично растущий» занял 0.007 сек.
  • Добавьте synonyms.su в закладки ( нажав Ctrl+D ), чтобы найти Синонимы.

Добавление синонимов

captchaобновить

Добавить

Вверх ↑

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Димуличка как правильно пишется или димулечка
  • Димочка или димачка как правильно написать
  • Диммер как правильно пишется
  • Димке или димки как пишется правильно
  • Димер как пишется