Директор на английском языке как пишется

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «директор» на английский

- director |dəˈrektər|  — директор, режиссер, руководитель, постановщик, начальник, кинорежиссер

директор завода — works director
директор театра — theatre director
директор антенны — antenna director

директор рудника — mine director
теневой директор — shadow director
директор компании — company director
директор по рекламе — advertising director
директор по закупкам — purchasing director
генеральный директор — general director, director-general
технический директор — technical director
пожизненный директор — director for life
приглашенный директор — outside director
директор соревнований — director of the competition
директор издательства — editorial director
директор департамента — director of division
директор по маркетингу — director of marketing
директор-распорядитель — executive director
директор-администратор — inside director
директор монетного двора — director of the mint
административный директор — director of administration
директор завода/предприятия — director of plant operations
директор, уходящий на пенсию — retiring director
директор службы коммуникаций — communications director
музыкальный директор; дирижёр — musical director
генеральный директор по сбыту — general director of sales
директор по финансовым вопросам — financial director
директор технологической службы — director of technology
директор телевизионных программ — director of programs
директор-распорядитель; управляющий — managing director
директор сейчас занят; у директора сейчас посетители — the director is in conference now

ещё 27 примеров свернуть

- manager |ˈmænɪdʒər|  — менеджер, руководитель, управляющий, директор, администратор, заведующий

директор цирка — circus manager
директор выставки — exhibition manager
директор кинотеатра — cinema manager

директор предприятия — chief general manager
директор производства — unit manager
коммерческий директор — sale manager
директор может принять меня? — is the manager visible?
заведующий или директор столовой — canteen manager
сменный директор по эксплуатации — shift operations manager
директор кооперативного магазина — cooperative store manager
управляющий магазином; директор магазина — store manager
управляющий делами, коммерческий директор — business manager
директор киностудии ; владелец киностудии  — studio manager
руководитель предприятия; директор предприятия — factory manager
заведующий отделом сбыта; коммерческий директор — manager of sales
коммерческий директор по торговле с зарубежными странами — overseas sales manager
руководитель конструкторского бюро; технический директор — technical manager
управляющий рудником; управляющий шахтой; директор рудника — mine manager
театральный организатор; руководитель театра; директор театра — theatre manager
директор-распорядитель; руководитель работ; начальник промысла — operations manager
директор предложил ей контракт /ангажемент/ на одно выступление — the manager offered her an engagement of one performance
заведующий отделом сбыта, управляющий по маркетингу; директор по сбыту — marketing manager
директор завода/предприятия; руководитель предприятия; директор завода — works manager

ещё 20 примеров свернуть

- headmaster |ˌhedˈmæstər|  — директор

директор установил в школе строгую дисциплину — the headmaster ruled the school with a firm hand

- warden |ˈwɔːrdn|  — начальник, надзиратель, смотритель, начальник тюрьмы, директор
- superintendent |ˌsuːpərɪnˈtendənt|  — начальник, управляющий, руководитель, заведующий, директор
- beak |biːk|  — клюв, слезник, судья, учитель, директор, что-либо, напоминающее клюв
- principal |ˈprɪnsəpl|  — принципал, директор школы, глава, основная сумма, доверитель, капитал

директор семинарии — seminary principal
директор распустил учащихся в полдень — the principal dismissed school at noon

- president |ˈprezɪdənt|  — президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании

директор железной дороги — railway president
пожизненный председатель или директор — president for life

- Director |dəˈrektər|  — директор, режиссер, руководитель, постановщик, начальник, кинорежиссер

Смотрите также

директор школы — head teacher
основатель и директор — founder-director
директор школы; директор — head master
мальчика вызвал директор — the boy was sent up to the head-master
директор по закупкам табака — head tobacco buyer
директор, глава (фирмы и т. п.) — number one boy
формальный / номинальный директор — titular head
технический директор соревнований — manage of the competition
директор по закупкам; главный покупатель — head buyer
заведующий библиотекой, директор библиотеки — chief librarian

заведующий библиотекой, директор библиотеки — chief of a library
директор департамента государственных сборов — collector of internal revenue
ведущий коммерческий специалист; коммерческий директор — sales controller
пассивный директор антенны; пассивный директор; директор антенны — director-type parasite
вице-президент по финансам; финансовый директор; главный казначей — financial vice-president
профессиональный администратор; профессиональный управляющий; директор — career executive
назначенный администратор; назначенный управляющий; назначенный директор — appointed executive

ещё 7 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- super |ˈsuːpər|  — супер, супербоевик, первоклассный товар, лишний человек
- headmistress |ˌhedˈmɪstrəs|  — директриса, заведующая школой
- producer |prəˈduːsər|  — производитель, продюсер, режиссер, изготовитель, постановщик, поставщик

технический директор; главный инженер — coordinating producer

- officer |ˈɔːfɪsər|  — офицер, должностное лицо, чиновник, служащий, полицейский

директор — managing officer
ведущий креативный директор — chief creative officer
главный операционный директор корпорации — chief operating officer


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «директор» на английский

nm

Предложения


Стоит отметить, коммерческий директор подчиняется напрямую главе компании.



It is worth noting that the commercial director reports directly to the head of the company.


Впоследствии назначается директор, готовится пакет документов.



Subsequently, a director is appointed, a package of documents is being prepared.


Прежде чем войти, директор постучал.



Our manager knocked on the door before entering.


Александр Хжорт, новый программный директор.



This is Alexander Hjort, he’s the new program manager.


Вы очень интересуетесь этим заключённым, директор.



You’re taking a great deal of interest in this prisoner, Director.


Образовательными учреждениями руководит заведующий, директор или ректор.



An educational institution shall be managed by a head, a director or a Rector.


Региональный директор является главой ВОЗ для своего региона.



The regional director is effectively the head of WHO for his or her region.


Как директор Фонда, предлагаю рассмотреть возможность сотрудничества наших организаций.



As the Director of the Foundation, I propose to consider the possibility of cooperation between our organizations.


Нынешний директор полиции обещал положить конец этой практике.



The current Director of the National Police has pledged to put an end to this practice.


Презентация профессии будущего в Украине: независимый директор.



Presentation of profession of the future in Ukraine: a non-executive (independent) director.


Исполнительные функции осуществляют назначаемые советом городской директор и его помощники.



Executive functions are in the hands of a town director and his assistants appointed by the council.


Необходим как минимум 1 директор, который может быть гражданином любой страны.



Director — You need at least one director who can be of any nationality.


При этой беседе с авиадиспетчером присутствовал директор Управления гражданской авиации.



During the interview with the air traffic controller the Director of Civil Aviation was present in the room.


Региональный директор является главой ВОЗ для своего региона.



The Regional Director is effectively the head of WHO for his or her Region.


Нынешний директор Дэн Коутс оставит должность 15 августа.



Dan Coats, the current Director, will be leaving office on August 15th.


В этом пункте четко прописываются все моменты, за которые отвечает коммерческий директор.



Employee Responsibilities At this point, all the points for which the commercial director is responsible are clearly stated.


Программу наращивания выпуска средств эндоваскулярной хирургии анонсировал директор компании Андрей Кудряшов.



The program for expansion of output of products for endovascular surgery was announced by the Company’s Director — Andrey Kudryashov.


Владельцем оставшихся 10% является директор телекомпаний Гоги Гегешидзе.



The remaining 10 percent is owned by Gogi Gegeshidze, the director of both of the companies.


В 1997-1998 — директор департамента международного права МИД Грузии.



In 1997-98 he had been director of the department of international law at the Georgian Foreign Ministry.


Административным секретариатом МЕРКОСУР руководит директор, являющийся подданным одного из государств-участников.



The Administrative Secretariat of MERCOSUR shall be headed by a Director who shall be a national of one of the States Parties.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат директор

Результатов: 53642. Точных совпадений: 53642. Затраченное время: 123 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

директор — перевод на английский

Генеральный директор Розенов.

General Director Rosenow.

Не могли ли бы вы раздобыть мне на сегодняшний новогодний вечер фрак, господин директор?»

«Could you lend me a smoking for New Year Eve’s prom, Sir Director?»

«Мой дорогой директор, вы, вероятно, согласны со мной, что главную роль должна сыграть пани Жегота»

«My dear Director, you must agree that Ms Zegota should star in the title role.»

«Директор спрашивает, приехал ли уже пан Белецкий?»

«The Director is asking if Mr. Bielecki has already come?»

«Пан директор, невозможно найти пана Белецкого»

«Mr. Director, we can’t find Mr. Bielecki»

Показать ещё примеры для «director»…

Да, господин директор.

Yes, Principal… I mean… no.

Господин директор, этот ненормальный без конца пристает ко мне.

Principal Boisse, this maniac is constantly provoking me.

Он был вдовцом. Господин директор решил оставить малыша при школе.

He was a widower, so the principal and I kept the kid.

Их враждебность мне не мешает, господин директор.

Their hostility, Principal, doesn’t bother me at all.

Я не могу ответить, господин директор.

I cannot tell you, Principal. I can’t.

Показать ещё примеры для «principal»…

Директор здесь

The Headmaster is here

font color-«#e1e1e1″Кабинет директора font color-«#e1e1e1»

Headmaster’s Office Come in!

font color-«#e1e1e1″Кабинет директора

Headmaster’s Office

Я играю в сквош с директором в 5-00.

I’m playing squash with the headmaster at 5:00.

На другой день приходит в класс Витаминыч а вместе с Витаминычем приходит в класс директор.

The next day Vitaminych entered the classroom with the headmaster.

Показать ещё примеры для «headmaster»…

Нет, господин директор.

No, sir. I swear!

Господин директор, я проявил исключительный такт.

Sir, I’ve been remarkably discreet. — And yet…

Хорошо, господин директор.

All right, sir.

Да, господин директор.

Yes, sir.

Хорошо, господин директор.

Very well, sir.

Показать ещё примеры для «sir»…

Его превосходительство Вангон, генеральный директор Всемирной выставки.

This is Vince Vangon, the general manager of the world exhibition.

Например, почему обычно такой трусливый г-н директор выставки не отреагировал на наше письмо.

For instance why the normally fearful exhibition manager didn’t react to our letter at all!

Я бы пожелал, чтобы вы захотели узнать коммерческого директора, сеньора Руфино.

I would wish you to want to know my sales manager, Señor Rufino.

И наконец, Робер Сюссфель директор фильма.

And finally, Robert Sussfeld, production manager.

Директор банка?

A bank manager?

Показать ещё примеры для «manager»…

Попробуй поговорить с директором.

Why not ask the boss?

Когда я покажу фотографию жене, она примет меня за директора.

— What’s that behind the window? — Looks like the boss.

Ты слышал, как назвал тебя директор?

Didn’t you hear the boss?

Директор спрашивал о Вас.

The boss asked for you.

Директор Вас ждёт.

The boss is waiting.

Показать ещё примеры для «boss»…

Позвольте мне выразить от лица Совета директоров глубочайшие соболезнования по поводу кончины Питера Бэйли.

I’m sure the whole board wishes to express its deep sorrow — at the passing of Peter Bailey. — Thank you very much.

Вы — члены Совета директоров.

You’re the Board here.

Ещё рано. Мистер Тайсон, уважаемые директора…

Mr Tyson, members of the board…

И вы будете очень рады узнать что ваш… учредитель и председатель совета директоров… Г-н Бенджамин Тернбулл Рэнд, в этом со мной согласен… хотя бы на этот раз.

And you’ll be very pleased to know that your founder and chairman of the board Mr. Benjamin Turnbull Rand, agrees with me on this for once.

Группа Корлеоне уже контролирует Совет Директоров.

Corleone Group already controls the Board.

Показать ещё примеры для «board»…

Господин директор.

Oh, Mr. CEO.

Но директор ни копейки мне не уступил.

But CEO seriously didn’t give me any discount.

Если вижу… директор?

Kingdom? Are you the CEO there?

Это — привилегия генерального директора, когда он представляет мнение большинства акционеров.

It’s the CEO’s privilege when he represents the majority of the stockholders.

Показать ещё примеры для «ceo»…

font color-«#e1e1e1» -Доброе утро. Директор есть?

— Good morning. ls the Head in?

-Я приветствую вас на нашем празднике, font color-«#e1e1e1″и прежде всего директора и его супругу, font color-«#e1e1e1»-весь зал, font color-«#e1e1e1″мам, пап, теть и детей… font color-«#e1e1e1»

I bid you welcome to our show, especially the Head and his spouse. The whole audience, Mums, Dads, Aunts and kids… — Go away!

Зять банкира, директор кабинета Бофора в 38 лет!

Son-in-law to the Volard bank and Beaufort’s head of cabinet at 38.

Один парень, с которым я познакомилась, хочет меня представить директору одного магазина прет-а-порте, может, он даст мне работу.

A guy I met is introducing me to the head of a ready-to-wear store who might be able to give me work.

— Я сама позвоню директору, если ты боишься.

— I’ll phone the head, if you’re frightened.

Показать ещё примеры для «head»…

Должна вам сообщить, что госпожа директор сегодня нездорова

I am afraid to say that the Headmistress is indisposed at present

Пожалуйста, передайте госпоже директору, что я тоже очень сожалею

Please, tell the Headmistress that I also regret it very much

Счета, госпожа директор

Here are the bills, Headmistress

Госпожа директор, прошу

Headmistress, please

Да, госпожа директор.

Yes, Headmistress.

Показать ещё примеры для «headmistress»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • director: phrases, sentences
  • principal: phrases, sentences
  • headmaster: phrases, sentences
  • sir: phrases, sentences
  • manager: phrases, sentences
  • boss: phrases, sentences
  • board: phrases, sentences
  • ceo: phrases, sentences
  • head: phrases, sentences
  • headmistress: phrases, sentences

  • 1
    директор

    Sokrat personal > директор

  • 2
    директор

    director, manager, superintendent

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > директор

  • 3
    директор

    director
    имя существительное:

    сокращение:

    Русско-английский синонимический словарь > директор

  • 4
    директор

    Русско-английский юридический словарь > директор

  • 5
    директор

    Russian-english dctionary of diplomacy > директор

  • 6
    директор

    Русско-английский большой базовый словарь > директор

  • 7
    директор

    Русско-английский новый политехнический словарь > директор

  • 8
    директор

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > директор

  • 9
    директор

    муж.

    manager, director; principal, headmaster, headmistress ; producer театр.

    Русско-английский словарь по общей лексике > директор

  • 10
    директор

    Русско-английский физический словарь > директор

  • 11
    директор

    New russian-english economic dictionary > директор

  • 12
    Директор

    Универсальный русско-английский словарь > Директор

  • 13
    директор

    Универсальный русско-английский словарь > директор

  • 14
    директор

    м.

    director, manager, superintendent

    Russian-english psychology dictionary > директор

  • 15
    директор

    Russian-English Dictionary «Microeconomics» > директор

  • 16
    директор

    director, head

    Русско-английский словарь математических терминов > директор

  • 17
    директор

    1) director

    2) <cosm.> head
    3) manager
    4) sender

    Русско-английский технический словарь > директор

  • 18
    директор

    chief, director, superintendent

    Русско-английский политический словарь > директор

  • 19
    директор

    director, manager; () head, principal; () head master; () head mistress

    Русско-английский словарь Смирнитского > директор

  • 20
    директор

    director-type parasite, director, director element

    Русско-английский словарь по электронике > директор

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ДИРЕКТОР — (этим. см. предыд. сл.). Начальник, распорядитель административной части какого нибудь учреждения. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДИРЕКТОР 1) глав. распорядитель какого либо учреждения; 2) член… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ДИРЕКТОР — знает, начальник умеет, референт делает. Болеслав Пашковский Директор такой же человек, как все остальные, только он об этом не знает. Реймонд Чандлер Вечеринка в офисе не означает, как думают некоторые, что директор получает возможность… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ДИРЕКТОР — ДИРЕКТОР, директора, мн. директора, муж. (лат. director руководитель). 1. Управляющий, начальник какого нибудь предприятия, учреждения. Директор фабрики. Директор училища. Директор банка. Красный директор (директор завода из рабочих; неол.). 2. В …   Толковый словарь Ушакова

  • ДИРЕКТОР — кислых щей. 1. Горьк. Пренебр. О мелком руководителе, не пользующемся авторитетом. БалСок, 33. 2. Волг. Пренебр. О глупом человеке, претендующем на признание. Глухов 1988, 136. Директор Плешки. Жарг. гом. Шутл. ирон. Памятник Карлу Марксу на… …   Большой словарь русских поговорок

  • Директор — (director) Лицо, назначенное осуществлять повседневное (текущее) управление компанией. Публичная компания должна иметь по меньшей мере двух директоров, для частной компании достаточно одного. Директора компании, в совокупности называемые советом… …   Словарь бизнес-терминов

  • директор — См …   Словарь синонимов

  • ДИРЕКТОР — (director) Лицо, назначенное осуществлять повседневное (текущее) управление компанией. Публичная компания должна иметь по меньшей мере двух директоров, для частной компании достаточно одного. Директора компании, в совокупности называемые советом… …   Финансовый словарь

  • ДИРЕКТОР — (лат. director от dirigere выпрямлять, направлять) начальник, руководитель государственного органа, учреждения, предприятия или учебного заведения. В акционерном праве: а) член совета директоров (наблюдательного совета); б) единоличный… …   Юридический словарь

  • ДИРЕКТОР — ДИРЕКТОР, а, мн. а, ов, муж. Руководитель предприятия, учреждения или учебного заведения. | жен. директорша, и (разг.) и директриса, ы (в учебных заведениях, устар.; теперь разг.). | прил. директорский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ДИРЕКТОР — муж., лат. управляющий, заведывающий, начальник части, управления или заведения. Директорша жен. жена директора. Директриса жен. начальница женского училища или иного заведения. | мат. линия, определяющая направление или положение чего.… …   Толковый словарь Даля

  • ДИРЕКТОР — первый, главный руководитель предприятия, организации, направления. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 …   Экономический словарь

Перевести названия должности — любопытная задача. Особенно если учитывать, что варианты перевода нужно подбирать в зависимости от организационной структуры.

Организационно-правовые формы компаний, даже если и называются одинаково, имеют отличия в разных юрисдикциях. Следовательно, названия должностей относятся к реалиям (неотъемлемы от культуры) и переводятся с учетом особенностей страны, в которой компания ведет работу.

Более того, так как компании частные и никакой стандартизации в этой области нет, каждая компания создает свою собственную структуру, со своими названиями, которые, по мнению владельца или совета директоров, наилучшим образом отражают функциональность должности (или больше всего льстят тому, кто эту должность занимает).

Типичная организационная структура небольшой компании в России и в англоязычных странах выглядит так

Россия

Генеральный директор

Директор (Начальник) отдела

Менеджер (Специалист)

США (и Великобритания*)

CEO

Director или Vice President (VP)

Regular employees (supervisors, specialists, representatives, associates, clerks)

*— отличия между странами в иерархии минимальны, но могут отличаться названия должностей.

Вероятно, вы уже заметили разницу, но давайте рассмотрим все должности по порядку.

Генеральный директор — General Director или CEO?

Генеральный директор американской или крупной международной компании, как правило, именуется Chief Executive Officer (CEO). В Великобритании используется его аналог Managing Director. Director General используется для обозначения генерального директора в ряде других стран, например, в Испании. А для России уже устоялся термин General Director — именно этот вариант перевода считается самым адекватным.

Что делать с другими «директорами» (по закупкам, по продажам и так далее)?

Если в компании, кроме генерального директора, есть еще другие директора, то их можно смело переводить как Director. Это адекватный перевод, такие структуры компаний встречаются и в англоговорящих странах. Но в США, например, на подобной позиции часто можно встретить Vice President (VP), а вот директор филиала, это, как правило, Branch Manager.

Комментирует носитель американского варианта английского языка:

Если компания достаточного размера, чтобы в ней были подразделения (divisions), а не только отделы, глава подразделения обычно называется Director или Vice President. Директор филиала, действительно, – Branch Manager, а вот с направлениями совсем по-разному: от Team Lead до VP, в зависимости от размера компании и мнения ее владельца/совета директоров по вопросу.

Хорошо, а «руководитель», «начальник» и «заведующий» переводятся по-разному?

Как правило, эти три термина взаимозаменяемы. Здесь речь чаще всего идет об отделах и подразделениях компании, поэтому адекватный перевод — Manager. Но все, как всегда, зависит от контекста: подходящими по смыслу могут быть и Head, и Direсtor, и Manager, и даже Leader.

Если термин “руководитель” используется в значении “директор компании” (так бывает в некоторых справках), лучше перевести его как Company Director.

А как быть с «заместителем директора»?

Говоря о должностях всевозможных заместителей, люди чаще всего выбирают между «Deputy» и «Vice». Выяснилось, что даже носители не всегда чувствуют разницу между ними и порой спрашивают о точном значении этих слов. Поэтому нам пришлось провести небольшое исследование, и вот что выяснилось:

  • Deputy Х – сотрудник, назначаемый должностным лицом Х, которому Х может передавать свою власть и свои полномочия. Таких сотрудников в компании может быть много.
  • Vice Х – сотрудник, чаще всего избираемый советом директоров, имеющий свои собственные обязанности и являющийся вторым по старшинству сотрудником компании. Таких сотрудников, как правило, немного.

Таким образом, логичнее всего называть заместителя словом Deputy. Соответственно, чтобы перевести название такой должности, достаточно добавить к должности директора слово Deputy.

Как переводить ИО и ВРИО?

Кроме заместителей есть еще сотрудники, «исполняющие обязанности».
В английском есть два варианта: «Interim» и «Acting».

  • Interim X – сотрудник одинакового с Х ранга, временного замещающий освобожденного от должностных обязанностей Х. Часто таких сотрудников нанимают специально для замещающей работы на должности, они получают все полномочия Х, и впоследствии им может быть предложено занять должность Х на постоянной основе.
  • Acting X – сотрудник более низкого по отношению к Х ранга, временно замещающий Х, находящегося в отпуске/командировке/на больничном и т.д. Чаще всего, такие сотрудники не получают всех полномочий Х, а только самые необходимые.

Некоторые предлагают переводить ИО как acting, а ВРИО как interim. Однако однозначно сопоставить два русских термина с двумя английскими не представляется возможным. Почему? Потому что для этого нужно найти однозначные определения ИО и ВРИО и четко понять разницу между ними, тогда как эти понятия не прописаны в ТК РФ и их толкования разнятся даже на сайтах, посвященных юридическим и кадровым вопросам. Чаще всего путаница возникает в части совмещения текущей и занимаемой должностей, и на разных сайтах дается разная информация о том, кто же все-таки совмещает свою должность с замещаемой, а кто полностью переходит на последнюю: ИО или ВРИО.

Поэтому для перевода на английский язык часто достаточно ориентироваться на определения acting/interim и выбирать нужный термин. Более того, на практике acting встречается чаще.

Ну вот с менеджером точно все просто, есть же прямой эквивалент (на самом деле, нет)

В мировой практике manager — это руководитель высшего, среднего или младшего звена, связующая часть между вышестоящим руководством и сотрудниками (или даже отделами) в подчинении. В русский язык это понятие перекочевало с искажением смысла, поэтому буквальный перевод наших местных «менеджеров» не всегда корректен.

Вот как описывает понятие manager англоязычный сайт с вакансиями Indeed.


Что за должность — менеджер?

Должность менеджера — элемент, выстраивающий иерархию в организационной структуре предприятия: от генерального директора как менеджера высшего звена — к его заместителю, от заместителя — к главе подразделения, от главы подразделения — к начальнику отдела как менеджеру младшего звена. Менеджер выступает посредником при общении между высшим руководством компании и ее сотрудниками, помогая им совместно трудиться над проектами и достигать поставленных целей.

Тип иерархии обусловлен размером предприятия и стилем управления, но способность компании выполнять задачи и получать нужные объемы прибыли зависит именно от того, насколько эффективно каждый менеджер исполняет свои обязанности.


Также в России термин «менеджер» часто применяют для обозначения обычных сотрудников умственного труда, которые управленцами не являются. В англоязычной традиции таким должностям обычно соответствует сlerk или associate. Но часто бывает так, что «менеджер» используется и в традиционном понимании, чтобы обозначить людей с управленческими функциями. Поэтому при переводе мы исходим из описания должностных обязанностей в резюме или уточняем вопрос у клиента.

Пожалуй, самый яркий пример — это отделы продаж в русских компаниях, где абсолютно всех сотрудников отдела называют менеджерами по продажам. Так уж сложилось. Поэтому при переводе лучше уточнить, был ли на этой должности кто-то в подчинении. Если нет, то лучше перевести как sales representative. Если был, то можно переводить как sales manager.
руководитель бюро Андрей Гук

А «специалист» и «сотрудник»?

Здесь с переводом сложнее. Перевод слов «специалист» и «сотрудник» очень сильно зависит от контекста. В основном эти должности можно перевести как specialist или professional, но иногда для сотрудников государственных органов или вообще всех тех, кто связан с обработкой и выдачей документов, подойдет officer или controller (например, HR officer — сотрудник отдела кадров).

А иногда лучшим выходом будет вообще опустить термин и оставить только вид деятельности. Хороший пример: специалист по аналитике данных — Data Analyst.


Для вашего удобства мы подготовили сводную таблицу с нашими вариантами перевода должностей. Таблица пополняется.

Директор

Должность Перевод на английский
Административный директор Administrative Director
Арт-директор Art Director
Генеральный директор CEO, President или General Director
Директор отдела Head of Department (часто Vice President; но если речь идет о большом магазине с отделами, то Department Manager),
Директор магазина Store Manager
Директор по безопасности Security Director (или Vice President of Security)
Директор по закупкам Procurement Director (или Vice President of Procurement)
Директор по качеству Quality Director
Директор по логистике Director of Logistics (или Vice President of Logistics)
Директор по маркетингу Marketing Director (или Vice President of Marketing)
Директор по персоналу HR Director
Директор по продажам Sales Director (или Vice President of Sales)
Директор по производству Chief Operations Officer или COO (именно так чаще всего, но можно и Operations Director, а также Vice President of Operations)
Директор по развитию Development Director (или Vice President of Development)
Директор по экономике Director of Economic Development
Директор проектов Project Manager (или Head of Projects, Project Director встречается редко)
Директор направления Business Unit Director
Директор территории Area Director
Директор филиала Branch Manager
Директор школы School Principal
Исполнительный директор Executive Director
ИТ директор CIO или IT Director
Коммерческий директор CCO или Commercial Director
Креативный директор Chief Creative Officer
Операционный директор Operations Director
Технический директор Technical Director
Управляющий директор Managing Director (или Vice President of Operations)
Финансовый директор Chief Financial Officer или CFO (реже — Financial Director и Vice President of Finance Department)

Заместитель директора

Должность Перевод на английский
Заместитель директора Deputy Director
Заместитель генерального директора Deputy CEO / Deputy General Director / Deputy Managing Director (в Великобритании)
Заместитель руководителя Deputy Team Lead / Deputy CEO / Vice President
Заместитель технического директора Deputy Technical Director
Заместитель директора школы Deputy School Principal
Заместитель коммерческого директора Deputy CCO / Deputy Commercial Director
Заместитель директора по развитию Deputy Development Director / Assistant Vice President of Development
Заместитель начальника отдела Deputy Director / Deputy Manager / Deputy Head / Deputy Leader
Первый заместитель директора First Deputy Director
Первый заместитель генерального директора First Deputy General Director / First Deputy CEO / First Deputy Managing Director

Руководитель

Должность Перевод на английский
Руководитель группы Team Lead
Руководитель компании CEO, President или даже Owner (если владелец один)

Менеджер

Должность Перевод на английский
Административный менеджер Administrative Manager
Бренд-менеджер Brand Manager
Ведущий менеджер Senior Manager
Главный менеджер Senior Manager
Контент-менеджер Content Manager
Менеджер Manager (если должность руководящая) или Representative (если должность не руководящая)
Менеджер по закупкам Procurement Specialist (если в компании нет других менеджеров по закупкам, можно Procurement Director, потому что Procurement Manager почти не встречается)
Менеджер по ключевым клиентам Key Account Manager
Менеджер по логистике Logistics Manager
Менеджер по маркетингу Marketing Manager
Менеджер по персоналу HR Manager
Менеджер по продажам Sales Manager
Менеджер по работе с клиентами Customer Support Manager
Менеджер по развитию Development Manager
Менеджер по развитию бизнеса Business Development Manager (хотя, например, в США это довольно редкая должность)
Менеджер по рекламе Advertising Manager
Менеджер по связям с общественностью PR Manager
Менеджер по туризму Tourism Manager
Менеджер проекта Project Manager
Офис-менеджер Office Manager
Персональный менеджер Private Client Specialist (Personal Manager обычно используется в значении «личный помощник звезды шоу-бизнеса»)
Старший менеджер Senior Manager
Старший менеджер по продажам Senior Sales Manager
Территориальный менеджер Area Manager
Топ-менеджер Executive Officer

Специалист

Должность Перевод на английский
Ведущий специалист Senior Specialist
Главный специалист Senior Specialist
ИТ специалист IT Specialist
Специалист отдела Specialist of Department
Специалист по документообороту Document Controller
Специалист по закупкам Procurement Expert (или Buyer)
Специалист по кадрам HR Specialist
Специалист по недвижимости Real Estate Specialist
Специалист по охране труда HSE Specialist
Специалист по персоналу HR Specialist
Специалист по продажам Sales Representative (или Sales Associate)
Специалист по рекламе Advertising Specialist
Старший специалист Senior Specialist
Технический специалист Technical Expert
 

директор n ⇒ генеральный директор gen. career executive; superintendent; manager; chief; directress (о женщине); impresario; number one boy; directrix (о женщине); heedie (sometimes informally in Scots Artjaazz); director adv. managing officer antenn. passive aerial; antenna director (входит в состав многовибраторной антенны); director (входит в состав многовибраторной антенны); director element (входит в состав многовибраторной антенны) brit. managing director (especially BrE) the person who is in charge of a business: I had a meeting with Ferrari president and managing director, Luca Di Montezemolo. • The firm’s managing director is now under investigation for corruption. • He is the managing director of a cosmetics firm. • We took our complaint to the managing director. Alexander Demidov) busin. chief officer (о руководителях высшего звена, ответственных за то или иное направление Евгений Тамарченко) cinema visor; vizor; production manager (Юрий Гомон) construct. director manager EBRD directorship (пост директора) econ. chief executive; vice-president ed. training center director (ssn); principal (школы; AmE); headmaster (школы); warden (в некоторых английских колледжах); rector (в нек. школах); head master (школы); master (школы, колледжа); headteacher (Artjaazz); headmistress (женщина Artjaazz); head teacher (школы Ras Kapone) el. plant director; director element (пассивный вибратор многоэлементной антенны) Gruzovik, econ. D. (director) Gruzovik, ed. school principal Gruzovik, el. transmitter Gruzovik, hist. member of the Directory (French history) IMF. Director (департамента МВФ) law president; principal (школы) law, ADR сompany аdministrator (фирмы Andrey Truhachev) libr. chief (библиотеки); director (библиотеки); head met. general manager mil., avia. chief administrative officer nano director (вектор ориентации в жидком кристалле) obs. beak radio wave director radio, Makarov. director (антенна) tech. director-type parasite (антенны)  

PR-директор n gen. Chief Brand Officer (6j) manag. director of public relations (руководитель службы по связям с общественностью kee46); public relations director (руководитель службы по связям с общественностью kee46)  

ATME2-директор n telecom. ATME2 director (oleg.vigodsky)  

директора n gen. managership; mastership; mastership (и т.п.)  

Директор n comp., MS Director (An Office Communications Server that authenticates remote users and inbound traffic from federated partners and that routes traffic to the appropriate Enterprise Edition pool for further processing) law Dir. (ROGER YOUNG)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Дипломированный как пишется н или нн
  • Дистрибьюторских как пишется
  • Дистрибьютор или дистрибьютер как правильно пишется
  • Дипломированность как пишется
  • Дистрибьютером или дистрибьютором как правильно пишется