Добро пожаловать как пишется слитно

Как правильно пишется словосочетание «добро пожаловать»

  • Как правильно пишется слово «добрый»
  • Как правильно пишется слово «пожаловать»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: контркультура — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к словосочетанию «добро пожаловать»

Синонимы к словосочетанию «добро пожаловать»

Предложения со словосочетанием «добро пожаловать»

  • – Да, – согласился папа. – Что ж, тогда добро пожаловать домой!
  • – Тогда добро пожаловать в наш мирный, уютный городок, уверен, что вам здесь понравится, хотя поначалу всё может показаться менее ярким и шумным, чем в столице.
  • Поэтому добро пожаловать в лабораторию здоровья человека бегающего!
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словосочетанием «добро пожаловать»

  • Добро пожаловать, гость желанный!
  • — Очень рад познакомиться, сестреночка, — сказал он, целуя Юлии руку. — Добро пожаловать.
  • И ну-ну-ну, ну-ну-ну: по всем по трем, вплоть до Питера, к Корзинкину прямо на двор. — Добро пожаловать. Куды какой его высокопревосходительство затейник, из-за тысячи верст шлет за какою дрянью. Только барин доброй. Рад ему служить. Вот устерсы теперь лишь с биржи. Скажи, не меньше ста пятидесяти бочка, уступить нельзя, самим пришли дороги. Да мы с его милостию сочтемся. — Бочку взвалили в кибитку; поворотя оглобли, курьер уже опять скачет; успел лишь зайти в кабак и выпить два крючка сивухи.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение словосочетания «добро пожаловать»

  • «Добро пожаловать!» — советский мультипликационный фильм 1986 года, снятый по мотивам сказки «Thidwick the Big-Hearted Moose» Доктора Сьюза. Мультфильм о добром лосе, который катал на своих рогах почти всех обитателей леса, создали режиссёр Алексей Караев и художник Александр Петров. (Википедия)

    Все значения словосочетания ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

«Добро пожаловать!» — советский мультипликационный фильм 1986 года, снятый по мотивам сказки «Thidwick the Big-Hearted Moose» Доктора Сьюза. Мультфильм о добром лосе, который катал на своих рогах почти всех обитателей леса, создали режиссёр Алексей Караев и художник Александр Петров.

Все значения словосочетания «добро пожаловать»

  • – Да, – согласился папа. – Что ж, тогда добро пожаловать домой!

  • – Тогда добро пожаловать в наш мирный, уютный городок, уверен, что вам здесь понравится, хотя поначалу всё может показаться менее ярким и шумным, чем в столице.

  • Поэтому добро пожаловать в лабораторию здоровья человека бегающего!

  • (все предложения)
  • с прибытием
  • милости просим
  • милости прошу
  • пожалуйста
  • покорнейше прошу
  • (ещё синонимы…)
  • привет
  • вход
  • (ещё ассоциации…)
  • доброе дело
  • мыс доброй надежды
  • стал добрым
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • гости пожаловали
  • государь пожаловал
  • пожаловать кого-либо
  • пожаловать к кому-либо
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «добрый»
  • Разбор по составу слова «пожалуй»
  • Как правильно пишется слово «добрый»
  • Как правильно пишется слово «пожаловать»

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

добро́ пожа́ловать

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве междометия.

Произношение[править]

  • МФА: [dɐˈbro pɐˈʐaɫəvətʲ

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. выражает приветствие тем, кто прибыл, пришёл ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. с прибытием

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Перевод[править]

Список переводов
  • Абхазскийab: бзиала шәаабеит
  • Азербайджанскийaz: xoş gəlmişsiniz
  • Английскийen: welcome
  • Армянскийhy: բարի գալուստ (bari galust)
  • Астурийскийast: bienveníu
  • Африкаансaf: welkom
  • Баскскийeu: ongi etorri
  • Башкирскийba: рәхим итегеҙ
  • Белорусскийbe: вітаем
  • Бенгальскийbn: স্বাগতম (sbagôtôm)
  • Бирманскийmy: ကြိုဆိုပါ၏ (kruihcuipae)
  • Бретонскийbr: degemer mat, donemat
  • Гавайскийhaw: aloha
  • Гренландскийkl: tikilluarit
  • Греческийel: καλώς ορίσατε (kalós orísate)
  • Грузинскийka: კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება мн. ч. (ket’ili iqos t’k’veni mobrjaneba), კეთილი იყოს შენი მობრძანება ед. ч. (ket’ili iqos šeni mobrjaneba)
  • Гуараниgn: tereg̃uahẽ porãite, eguahé porá
  • Гуджаратиgu: પધારો (padhāro)
  • Древнегреческийgrc: χαῖρε (khaîre)
  • Ивритhe: ברוכים הבאים
  • Испанскийes: bienvenido
  • Итальянскийit: benvenuto, salve
  • Казахскийkk: қош келдіңіз
  • Киргизскийky: кош келипсиз, келиңиз, келиңиздер
  • Лимбургскийli: wilkóm
  • Монгольскийmn: тавтай морилогтун
  • Немецкийde: willkommen
  • Сербскийsr (кир.): добродошли
  • Сербскийsr (лат.): dobrodošli
  • Сингальскийsi: ආයුබෝවන් (āyubōvan)
  • Старославянскийcu (глаголица): ⰴⱁⰱⱃⱑ ⱂⱃⰻⱅⰻ
  • Старославянскийcu (кириллица): добрѣ прити
  • Татарскийtt: рәхим итегез
  • Удмуртскийudm: гажаса ӧтиськом
  • Узбекскийuz: xush kelibsiz
  • Украинскийuk: ласкаво просимо
  • Фарерскийfo: vælkoma
  • Финскийfi: tervetuloa
  • Французскийfr: bienvenue
  • Фриульскийfur: benvignût
  • Черокиchr: ᎤᎵᎮᎵᏍᏗ (ulihebisdi)
  • Чеченскийce: маьрша воагӏийл, маьрша йогӏийл, маьрша догӏийла
  • Шведскийsv: välkommen (sv), välkomna (sv)
  • Эвеewe: wòe zɔ ед. ч., miawoe zɔ мн. ч.
  • Японскийja: ようこそ (yōkoso), いらっしゃいませ (irasshaimase), いらっしゃい (irasshai)

Библиография[править]

protection click fraud

Как ты пишешь? Добро пожаловать или добро пожаловать? задавайте свои вопросы в этом посте.

Использование дефиса всегда вызывает путаницу в большинстве слов португальского языка. Один из главных вопросов — как писать «Добро пожаловать». Многие пишут «Добро пожаловать» не зная, что это слово на самом деле является существительным собственным.

Смотрите также:

  • наконец или наконец
  • исправить или исправить

Индекс

  • Знайте разницу между: добро пожаловать или добро пожаловать
  • Добро пожаловать
  • Добро пожаловать
  • Добро пожаловать или добро пожаловать — использование дефиса

Знайте разницу между: добро пожаловать или добро пожаловать

Обратите внимание на правила, чтобы не допустить еще одной распространенной ошибки на португальском языке:

Добро пожаловать

Согласно Новому Орфографическому соглашению о португальском языке, подписанному в 2009 году, составное слово «добро пожаловать» всегда пишется с дефисом. Правило использования дефиса требует, чтобы он использовался в составных словах, содержащих наречия «хороший» и «плохой» в тех случаях, когда второе слово начинается с гласной. Фактически, это и есть «добро пожаловать».

Это сложное слово образуется благодаря так называемой композиции сопоставления. Другими словами, это означает, что два слова, составляющие его, по-прежнему имеют независимые значения.

Слово используется для получения, получения. Распространен, в основном, с приветливой интонацией. Ознакомьтесь с некоторыми примерами вашей работы в следующих предложениях:

  • Добро пожаловать в лучший ресторан!
  • Здравствуйте, добро пожаловать на курс!
  • Добро пожаловать, турист!
  • Добро пожаловать, мисс!

Добро пожаловать

Вопреки тому, что думают многие, это не способ пожелать гостеприимства. «Добро пожаловать» на самом деле имя собственное. То есть его используют для идентификации людей. Ознакомьтесь с примерами:

  • Лукас Бенвиндо — руководитель отдела.
  • Мисс Бенвиндо, пожалуйста, войдите.
  • Вам нужно срочно позвонить Карлосу Бенвиндо.

Добро пожаловать или добро пожаловать — использование дефиса

Как вы читали выше, недавнее Соглашение об орфографии продиктовало новые правила использования дефиса. Помните, что с дефисом следует писать только слова, состоящие из «хорошего» и «плохого», если второе слово начинается с гласной или буквы «h». См. Несколько примеров:

  • благосостояние
  • добродушный
  • в плохом настроении

В отличие от «добро пожаловать», были изменены другие слова, чтобы не подчиняться этим правилам:

  • отличная работа
  • непослушный

Узнать больше:

  • Привезти или привезли?
  • ПУТЬ или ГЕЙТО?
  • Компания или компания?

Подпишитесь на нашу рассылку и получайте интересную информацию и обновления на свой электронный ящик

Спасибо за регистрацию.

Всего найдено: 19

Как правильно сказать, «добро пожаловать в лотерею» или «добро пожаловать на лотерею»?

Ответ справочной службы русского языка

В этом случае предпочтительно использование предлога НА (на мероприятие).

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация. Спасибо «Добро пожаловать в акварельный рай — в мир Даниэлы Дональдсон — такой же диковинный, как банка со светлячками!»

Ответ справочной службы русского языка

Следует поставить запятую перед определением; второе тире не требуется. Кроме того, не стоит повторять предлог. корректно: Добро пожаловать в акварельный рай — мир Даниэлы Дональдсон, такой же диковинный, как банка со светлячками!

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать предложения: 1) Добро пожаловать в блог (или на блог)! 2) Вы находитесь в блоге (или на блоге). Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В обоих случаях используется предлог «в».

Здравствуйте! Как правильно написать: «Добро пожаловать в Центральный парк культуры и отдыха им. А. М. Матросова» / «Добро пожаловать в центральный парк культуры и отдыха им. А. М. Матросова»?

Ответ справочной службы русского языка

Слово центральный, начинающее официальное составное наименование, следует писать с прописной буквы.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как будет правильно: Добро пожаловать в Вроцлав или Добро пожаловать во Вроцлав!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: во Вроцлав.

Добрый вечер! Возник профессиональный спор с коллегами. В предложении: «Добро пожаловать на информационный портал Муниципального казенного учреждения «Центра воспитательной работы «Радуга» грамотно будет поставить в родительный падеж наименование перед кавычками и непосредственно наименование в кавычках, или вернее будет сказать добро пожаловать на информационный портал Муниципального казенного учреждения «Центр воспитательной работы «Радуга»? Благодарим за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Название в кавычках не склоняется: Добро пожаловать на информационный портал муниципального казенного учреждения «Центр воспитательной работы «Радуга»». Ср.: гастроли театра «Современник» (не театра «Современника»).

Доброго времени суток! Подскажите, пожалуйста, по какому правилу, например, вот такой заголовок «С русского на русский, или Кстати сказать» пишется именно так? То есть, почему ставится запятая перед или, и почему Кстати в этом случае пишется с прописной буквы? или это в принципе неверно?

Ответ справочной службы русского языка

Такое оформление правильно. Союз или может соединять две части наименования книги, кинофильма, передачи и т. п. В этом случае перед союзом ставится запятая, а первое слово второго названия пишется с прописной буквы: «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен» (название фильма); «Майская ночь, или Утопленница» (название повести).

Здравствуйте. В английском языке есть абсолютно корректное предложение «Welcome to Moscow, the city of the future.», которое при переводе превращается в «Добро пожаловать в Москву, город будущего.». Вопрос, возможно ли использование запятой перед «город» или согласно правилам русского языка в этом месте требуется тире?

Ответ справочной службы русского языка

Использование запятой перед словом город возможно. Ошибки нет.

Скажите, пожалуйста, допустимо ли оставить в составном заголовке строчную букву в начале второй части?
Например, «Добро пожаловать, или посторонним вход воспрещен».

Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Нет, это будет нарушением орфографической нормы. Первое слово второй части названия пишется с прописной: «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен».

Здравствуйте! Какому правилу соответствует написание с прописной буквы слова после «или» в двойных названиях произведений, например, «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен», «Сказание об аде и рае, или Расторжение брака»? На какой источник можно сослаться в подтверждение правильности такого написания? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ на вопрос № 259709.

Добрый вечер! Подскажите, как правильно: «Добро пожаловать на Украину» или «Добро пожаловать в Украину»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: на Украину.

Скажите пожалуйста, правильно ли написана данная фраза?

«Добро пожаловать в Шанхай, мальчики. Ну, как вам тут? Нравится?»

Ответ справочной службы русского языка

Ошибок нет.

Как правильно ставится ударение в слове «веселы»(напр. «дети были веселы»)?

Ответ справочной службы русского языка

Строгая литературная норма: веселы, именно этот вариант в словарях отмечен как предпочтительный, а веселы как допустимый (хотя распространению этого варианта в немалой степени способствуют крылатые фразы мы бодры, веселы; бодры надо говорить бодрее, а веселы – веселее из фильма «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён»).

Добрый день, сотрудники ГРАМОТЫ! Очень нравится ваш сайт, жаль только, что редко отвечаете на мои вопросы.Подскажите, пож-та, корректны ли фразы: добро пожаловать НА передачу, увидимся в след.раз НА передаче(обращаясь к телезрителям); спасибо, что пришли НА передачу (обращаясь к гостю в студии)? Подскажите альтернатив.варианты. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Такие конструкции корректны.

Здравсвуйте!
Я о запятой перед «или», помню (или кажется, что помню?), что запятая ставится только в случае разделительного значения (либо то, либо другое, но не оба вместе), но найти правило, чтобы подтвердить воспоминания, не могу…

Ответ справочной службы русского языка

Особенности пунктуации при союзе или таковы:

Если неповторяющийся разделительный союз или (в значении ‘либо’) находится между однородными членами предложения, запятая перед союзом не ставится: Кошелек или жизнь? Уйду в отпуск в августе или в сентябре. Но ставятся запятые между однородными членами предложения, соединенными при помощи повторяющихся союзов или… или…: Куплю ребенку или кошку, или собаку, или черепашку.

Если же союз или употреблен в значении ‘то есть’, ‘иначе говоря’ и вводит пояснительную конструкцию, то перед или и в конце пояснительной конструкции ставятся запятые: Флексия, или окончание, у наречий отсутствует. 

Перед разделительным союзом или обычно ставится запятая или (в зависимости от контекста) другой знак препинания, если союз соединяет части сложного предложения: Уходи, или будет хуже.

Союз или может соединять две части наименования художественного произведения (книги, кинофильма и т. п.). В этом случае перед союзом ставится запятая, а первое слово второго названия пишется с прописной буквы: «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен» (название фильма); «Майская ночь, или Утопленница» (название повести).

добро пожаловать

добро пожаловать
Разг. Неизм. Формула приветствия при встрече кого-либо, вежливое приглашение прийти, приехать, войти, зайти. Добро пожаловать к нам. Проходите, пожалуйста.

«А, Захар Трофимыч, добро пожаловать! Давно вас не видно!» – заговорили на разные голоса… бабы и мальчишки у ворот. (И. Гончаров.)

(?) Добро – наречие от прилагательного добрый. Пожаловать (устар.) – «прийти куда-либо, особенно в гости, навестить кого-либо».

Учебный фразеологический словарь. — М.: АСТ.
.
1997.

Синонимы:

Смотреть что такое «добро пожаловать» в других словарях:

  • Добро пожаловать — Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён» Жанр комедия …   Википедия

  • Добро пожаловать на юг — итал. Benvenuti al Sud Жанр комедия Режиссёр Лука Миньеро Продюсер …   Википедия

  • Добро пожаловать! — Добро пожаловать Тип мультфильма рисованный Режиссёр Алексей Караев Автор сценария Юрий Коваль Роли озвучивали …   Википедия

  • добро пожаловать — милости прошу, покорно прошу, просим, прошу тебя, милости просим, пожалуйста, прошу вас, прошу, покорнейше прошу, прошу покорнейше Словарь русских синонимов. добро пожаловать / в частный дом: милости прошу (просим), прошу (вас); покорнейше прошу… …   Словарь синонимов

  • Добро пожаловать — ДОБРО 1, а, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Добро пожаловать! — привѣтъ (милости просимъ!) Ср. Seien Sie willkommen. Ср. Welcome. Ср. Soyez le bienvenu! Ср. Benvenuto! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД — ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД, Россия, 1996, цв., 37 мин. Документальный фильм. Развал огромной империи, называвшейся ранее Советским Союзом, породил множество проблем. Как власти, так и противоборствующие группировки взялись за оружие. Режиссер: Карен… …   Энциклопедия кино

  • Добро пожаловать! — Экспрес. Вежливое приглашение приехать, прийти; войти в дом, в помещение. В дверях показался новый гость… А, ба! Васильчиков! добро пожаловать! раздалось отовсюду (Григорович. Просёлочные дороги) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • добро пожаловать! — Приветствие гостю, участникам чего л., прибывшим куда л. Добро пожаловать на наш праздник! …   Словарь многих выражений

  • Добро пожаловать в Зомбилэнд — Добро пожаловать в Zомбилэнд Zombieland …   Википедия

Правописание слов «также» и «так же» зависит от того, какая перед нами часть речи
. Правило такое: союз пишется слитно, наречие с частицей – раздельно.

Раздельное написание

Правильно писать «так же», если «так» – это наречие, а «же» – частица. Их используют для сравнения объектов.

  • Она во всем стремилась походить на подругу: так же ярко красила губы, подолгу крутилась перед зеркалом и манерно растягивала слова.
  • Стоял апрель, а на улице все так же хлопьями валил снег.

Подсказка:
попробуйте вставить после «так же» словосочетание «как и».

  • Так же, как и я
    , она терпеть не может сливки.
  • Животные так же, как и люди
    , умеют любить.

Слитное написание

«Также» представляет собой союз, который образовался путем сращения наречия с частицей. Писать его нужно слитно.

  • Артист нервничал перед выступлением, в зале также ощущалось волнение.
  • Доллар, как и евро, также продолжает стремительно расти.

Подсказка:
союз «также» можно заменить другим союзом – «и».

  • Артист нервничал перед выступлением, и
    в зале ощущалось волнение.
  • И
    доллар, как евро, продолжает стремительно расти.

Задаем вопрос

Написание слова зависит еще и от вопроса. К наречию с частицей можно задать вопрос «как?».
Зато с союзом такой номер не пройдет, поскольку это не самостоятельная часть речи.

Отбрасываем частицу

Рассмотрим такое предложение:

  • Мой сегодняшний день прошел так же, как и вчера.

Помня о том, что частица «же» придает лишь эффект усиления, попробуем ее отбросить. Что у нас получилось?

  • Мой сегодняшний день прошел так, как и вчера.

Предложение абсолютно не пострадало, значит, в данном случае «так же» следует написать раздельно.

Теперь другой пример:

  • Мой друг любит суши и роллы, я также люблю японскую кухню.

Попробуем снова отбросить «же». И вот что у нас получится:

  • Мой друг любит суши и роллы, я так люблю японскую кухню.

С предложением явно что-то не то! Еще бы, ведь в этом случае мы отбросили не частицу «же», а оторвали кусочек союза! Запоминаем: в такой ситуации наше слово пишется слитно.

В то же время, если заменить также на тоже — смысл не изменится. Это — убедительный повод для слитного написания.

  • Мой друг любит суши и роллы, я тоже люблю японскую кухню.

Синонимы

Наречию с частицей «так же» соответствуют следующие синонимы:

  1. таким же образом,
  2. точно так же,
  3. как и,
  4. равно как и,
  5. так же как,
  6. подобно,
  7. похоже,
  8. одинаково,
  9. аналогично.

Союз «также» можно заменить словами:

  1. тоже,
  2. в равной мере,
  3. вместе с тем,
  4. равным образом.

Помните о том, что правильно подобранный синоним способен разрешить целый ряд орфографических проблем.

Тяжелый случай

Бывают, правда, непростые ситуации, когда смысл можно определить лишь по широкому контексту, который включает в себя несколько предложений, либо по интонации.

  • Девочка была так же очень красивая.
    (Эта девочка была такая же красивая, как и другая.)
  • Настроен он был также решительно.
    (И настроен он был решительно.)

Пунктуация

Наши слова имеют свои пунктуационные особенности при оформлении на письме. Например, после наречия с частицей «так же» часто следует слово «как». Мы привыкли, что перед «как» обычно ставится запятая. Но это не всегда справедливо. Рассмотрим на примерах:

  • Я, так же как и большинство студентов, рассчитываю на стипендию.

(= Я, равно как и большинство студентов, рассчитываю.)

  • Я так же, как и большинство студентов, рассчитываю на стипендию.

(= Рассчитываю таким же образом, в такой же степени.)

Надеемся, наша статья помогла вам уяснить разницу между союзом «также» и наречием с частицей «так же». Всегда обращайте внимание на контекст – он поможет разрешить любые трудности. А также не забывайте руководствоваться правилами и подсказками. И на десерт – поучительная лингвистическая сказка.

О силе дружбы

Жили-были на свете наречие Так и частица Же. Так всегда сторонилась Же, потому что считала себя выше нее.

– Я самостоятельное слово! А она кто? – говорило Так вздернув нос.

Же молча сносила обиды и порой даже уходила из предложения, чтобы не оказаться рядом с высокомерным Так. Пожалуй, так бы они никогда и не подружились, если бы не один случай.

Союз И однажды сильно захворал. Настолько, что не мог встать с постели и занять свое законное место в предложении: «И дружба важна для нас». И ведь, как назло, все его ближайшие друзья разъехались – некому было подменить несчастного! Тогда слова решили собрать совет.

– Как же нам быть! Если И не встанет в предложение, оно потеряет смысл!

– Жаль бедолагу. Но мы все можем лишиться работы.

И все слова тихонечко заплакали. Как вдруг Так подошло к Же и опустив голову прошептало:

– Прости меня. Давай дружить. Я знаю, мы сможем помочь.

Же приветливо улыбнулась, протянула Так руку и сказала:

– Дружба также важна для нас.

И тут случилось чудо: предложение обрело смысл! Слова подняли удивленные глаза на бывших врагов и просияли. Они спасены!

С тех пор Так и Же стали такими друзьями, что водой не разольешь. А если и оказывались в предложении порознь, то все равно поддерживали друг друга.

Слитное или раздельное написание слов «также» и «так же» зависит от того, какой частью речи они являются. Это можно определить по контексту, благодаря которому проявляются их морфологические и синтаксические признаки.

Когда пишем раздельно?

Наречие «так» с указательным значением и самостоятельная частица «же» пишутся раздельно. Они употребляются в речи для сравнения каких-либо действий или состояний, протекающих или проявляющихся в сходных условиях или обстоятельствах.

Я старался подражать отцу во всем: так же уверенно мастерил вой корабль, сдувал стружки, выходящие из-под рубанка.

За окном все так же валил снег, и казалось, что он завалит весь город до самых крыш.

В предложении после наречия «так» с частицей «же» можно использовать сочетание наречия «как» с союзом «и»
:

Так же, как и подруга Галя, Оля любила рисовать, но рисунки не очень получались.

Ученики начальных классов так же, как и старшеклассники, принимают участие в спортивных соревнованиях.

Когда пишем слитно?

Производный союз «также», образованный способом слияния наречия «так» с частицей «же», пишется слитно. В предложении его легко заменить сочинительным союзом «и»:

Среди учеников чувствовалось необычное волнение; в коридоре родители также волновались.

Волновались ученики,и в коридоре волнение было среди родителей.

Важным отличительным признаком наречного сочетания «так» с частицей «же» является его синтаксическая роль в предложении: наречие как самостоятельная синтаксическая единица или в составе сравнительного оборота выступает в качестве обстоятельства. Союз также является служебной частью речи, используется для связи частей предложения в составе сложной синтаксической конструкции и членом предложения не является.

В некоторых случаях смысловое различие между словами «также» и «так же» можно определить только по расширенному контексту, включающему несколько предложений, или по интонации, которая подразумевается при их прочтении:

Разница между «так же» и «также» заключается в следующем

  • Сочетание «так же» состоит из наречия с указательным значением и связанной с ним по смыслу частицы. Слово «также» является производным предлогом.
  • Сочетание наречия «так» с частицей «же» пишется раздельно. Производный союз «также» пишется слитно.
  • В предложении наречие «так» с частицей «же» имеет обстоятельственное значение и выступает в роли второстепенного члена. Союз «также» не имеет самостоятельного лексического значения и служит для связи отдельных частей синтаксической конструкции.
  • Сочетание «так» с частицей «же» может входить в сравнительный оборот, если после него следует наречие «как». Производный союз «также» легко заменяется сочинительным союзом «и».
  • В некоторых случаях наречное сочетание «так же» можно отличить от союза «также» только по расширенному контексту или интонации с подчеркнутым логическим ударением.

Слово также пишется слитно, если это союз, или раздельно, если это словосочетание местоименного наречия «так» и частицы «же».

Чтобы грамотно написать это слово, следует правильно определить, какой частью речи оно является в предложении. Правописание может вызывать сложности по нескольким причинам:

  1. Союз также – производный, произошел из соединения наречия(так)
    и частицы(же)
  2. В русском языке, помимо него, есть еще союзная конструкция так же как и
    . В этом случае же пишется отдельно.
  3. Иногда орфография этого слова зависит от того, какое значение вкладывает говорящий. Следовательно, правильное написание будет зависеть от контекста высказывания. Например: Маша рисовала в альбоме заснеженное дерево. Оля вчера также
    рисовала (то есть занималась тем же самым)
    . Или: Оля вчера рисовала так же
    (то есть такое же дерево).

Чтобы объяснить разницу в написании так же или также, следует остановиться на каждом варианте по отдельности.

Правописание сочетания наречия с частицей

«Так же» пишется раздельно, когда является сочетанием наречия и частицы и обладает следующими свойствами:

  • Обозначает действие, сделанное похожим образом.
  • К лексеме ставится вопрос: каким образом?
  • Образует словосочетание с главным словом глаголом или наречием.
  • Частицу же
    можно опустить, смысл предложения от этого не изменится.
  • Поскольку в предложении подразумевается сравнение, часто используется союз как
    , или его можно вставить.
  • Синонимично словам одинаково, похоже, подобно, таким же образом, именно так.

Правописание союза также

В этом случае «также» следует писать слитно.


Такое употребление характеризуется следующим:

  • Присоединяет какую-то новую информацию к уже сказанному.
  • Служит для связи однородных членов, частей сложносочиненного или для связи предложений в текст (в этом случае лексему часто используют в начале предложения).
  • К нему невозможно задать вопрос, с ним нет словосочетаний.
  • «Же»
    нельзя убрать из текста без потери смысла.
  • Часто употребляется в сочетании с союзами: а, и.
  • Его возможно заменить синонимами: тоже, и, еще, вместе с тем.

Правописание союзной конструкции так же как

Составной союз «так же как и» имеет раздельное написание.


Его отличительными особенностями являются:

  • Присоединяет сравнительную конструкцию.
  • К «так»
    нельзя задать вопрос, выявить словосочетание с ним, потому что это часть единой лексемы.
  • Имеет единообразное написание, перед как не может быть вставлено слово.
  • Синонимично конструкциям точно так же как и, равно как и, как.

Алгоритм выбора правильного варианта написания

  1. Определить, для чего служит в тексте: чтобы выразить сравнение или присоединить новую информацию.
  2. Задать вопрос.
  3. Попробовать убрать «же».
  4. Посмотреть на соседние лексемы, не стоят ли рядом «и», «а»
    или «как».
  5. Заменить синонимом.

Пример рассуждения.

Лена сообщила, почему она не хочет идти на праздник, Света так(же)
нашла предлог, чтобы пропустить мероприятие.

Искомое слово присоединяет вторую основу. К нему нельзя задать вопрос, невозможно убрать частицу «же» без потери смысла. Лексема заменяется синонимами: и Света нашла предлог, Света тоже
нашла предлог.
Значит, это союз, который пишется вместе.

Отец просил сделать это задание так(же)
хорошо, как предыдущее.

Данная лексема выражает сравнение между прошлым и новым заданием. В предложении есть слово «как».
Сделать (как? каким образом?) «так». «Же» можно убрать: сделать так хорошо.
Можно заменить синонимом: сделать хорошо именно так.

Значит, это сочетание наречия с частицей, которое пишется раздельно.

Я считаю математику интересной наукой, так(же) как и
физику.

Конструкция оформляет сравнительный оборот, имеет единообразное написание. К так не задается вопрос. Можно заменить: как и
физику.
Значит, это часть союзной конструкции, «же» пишется отдельно.

В наиболее общем виде правило слитного-раздельного написания выглядит так: чтобы узнать, как пишется слово, нужно определить его значение: так же
– сравнение, также
– добавление нового к уже сказанному.

Возможен ли дефис?

Следует запомнить, что словари не приводят примеров дефисного написания искомого слова. Же – частица, которая всегда пишется отдельно
, поэтому написание через дефис так-же невозможно.

Пунктуация

Данную лексему часто путают с вводными словами и выделяют с двух сторон знаками препинания. Однако это не верно. В предложениях с этим словом запятая необходима в следующих случаях:

  • Знак ставится перед присоединительными союзами также, а также,
    когда они служат для связи однородных членов или грамматических основ. Мама купила молоко, творог, хлеб, а также фрукты.

  • Сравнительная конструкция так же как
    выделяется знаками препинания. Запятая при этом ставится перед так. Этот день прошел хорошо, так же как и предыдущий.
  • Если так же
    – наречие с частицей, а в предложении есть сравнение, запятая ставится перед как. Алексей решил начать письмо так же, как и прошлое.

В этой развернутой публикации вы найдете ответ, на возникший у вас в настоящий момент вопрос – как пишется слово «также». Вы узнаете — можно ли его писать слитно или следует использовать его в виде словосочетания. Правильное написание «так же», зависит от контекста. Наверняка вы очень смутно помните об этом со времен, когда изучали русский язык в школе.

Пишем правильно

Отвечая на возникший вопрос — как правильно пишется слово «также», вспомним о том, что мы читали, когда-то давным-давно, в учебниках. Первое правило: «так» является наречием, а «же» — частицей. Комбинацию из них используют только в том случае, если можно убрать частицу и от этого не исказится смысл предложения. Например: «Он повязал галстук так же, как это делает Глеб». В данном случае, исключив из этой фразы «же», мы получаем такую же, полноценную мысль, какая прослеживается в первом случае.

Второе правило: уже упоминалось выше – «также» пишется слитно или раздельно, в зависимости от того, с каким смыслом оно применяется. Кроме того, что это словосочетание может быть наречием с частицей, оно еще бывает и полноценным словом. Почему «также» пишется слитно? Потому что оно является, так называемым, союзом. К примеру: «Марина сшила себе шикарное платье, Наталья также хочет создать для себя что-то подобное». В этом случае союз можно заменить другим – «тоже».

Если вы не можете выучить эти два правила, то попытайтесь запомнить простой способ определения, как пишется слово «также». Если союз «также» можно заменить наречием «еще», то это слово пишется слитно. Когда местоимение с частицей «так же» используется в тексте, в качестве словосочетания «таким же образом», то его следует писать раздельно. Например, «Также он не употреблял спиртных напитков», «Она так же не могла влезть в красное платье».

Примеры грамотного написания

Сергей, на клавиатуру, очень быстро набирал текст электронного письма, в котором пытался объяснить своей девушке, какие мысли толкнули его на необдуманный поступок, из-за которого они сильно поссорились. В какой-то момент он задумался над тем, как правильно пишется слово «также». Он считал его словосочетанием, которое нужно писать раздельно. Но что-то заставляло его засомневаться в этом.

Порывшись в интернете, он с удивлением узнал – «также» пишется вместе или раздельно, в зависимости от контекста. В этот момент Сергей подумал: «Было бы лучше, если бы правила русского языка стали более упрощенными». Молодой мужчина понимал — узнав в данный момент, как правильно пишется «также», он уже через пару дней вспомнит об этом. А потому будет снова искать в поисковике правописание этого же слова.

У парня роились в голове мысли о том человеке, который когда-то придумал интернет и о самой глобальной сети: «Он является наверняка настоящим гением, ведь столько полезной информации извлекает каждый пользователь из великой паутины. Это позволяет постоянно развиваться и получать максимум самых разнообразных и, в большинстве случаев, полезных знаний. А сайты, на которых можно узнать правописание – вообще, незаменимая штука. Вот только сегодня смог разобраться с тем, как пишется «также». А завтра понадобится узнать еще что-то и опять найдется нужный ответ».

Грамотный русский язык подразумевает умение обходить множество подводных камней и знать правила, которые важно соблюдать, чтобы не выставить себя неучем. Существуют слова, которые в повседневной жизни мы регулярно используем неправильно. В письменной речи слова «так же» и «также» выглядят по-разному в зависимости от контекста и смысла предложения. Но как понять, когда какой вариант выбрать? Для этого нужно обратиться к правилам русского языка и определить, какой частью речи может являться данное слово и какая смысловая нагрузка на него ложится.

Предлагаем разобраться, как писать эти слова правильно. В русском языке можно использовать оба варианта, ведь слитное или раздельное написание обусловлено тем, какой частью речи является проблемное слово.

Кроме того, многое зависит от контекста и значения. Но вернемся к частям речи. Дело в том, что «также» или «так же» может выступать в качестве союза или с частицей.

Союз «также»

В том случае, если рассматриваемое слово выступает в роли союза, написание будет слитным. Но как понять, что мы имеем дело именно с союзом? Существует вариант для проверки. Можно заменить это слово другим союзом, и смысл предложения не поменяется. Приведем примеры:

  • Он также хотел бы поехать с нами в лес.
  • Он тоже хотел бы поехать с нами в лес.

И еще один пример с другим союзом:

  • Мы сделали все уроки, а также выполнили несколько задач для себя.
  • Мы сделали все уроки, а еще выполнили несколько задач для себя.

«Так же» – наречие и частица

В том случае если «так» выступает в роли наречия, а «же» в роли частицы, данное сочетание слов пишется раздельно. В русском языке существует соответствующее правило, которое не терпит отклонений. Чтобы быстро определить, относится ли сочетание «так же» к данным частям речи, можно заменить его комбинацией слов «таким же образом». Приведем пример:

  • Действуя так же, мы можем добиться еще более впечатляющих результатов.
  • Действуя таким же образом, мы можем добиться еще более впечатляющих результатов.

Но данный способ подходит не для всех предложений, поэтому существует дополнительный вариант проверки. Можно опустить частицу «же» в предложении. И в том случае, если смысл останется неизменным, необходимо писать наречие и частицу раздельно. Приведем пример:

  • Маша так же, как и Антон, боялась собак.
  • Маша так, как и Антон, боялась собак.

Разница между «также» и «так же»

Чтобы быстрее запомнить, как писать правильно слова «также» и «так же», обратите внимание на несколько основных отличий между ними:

  • «Так же». Часть речи – наречие, имеющее указательное значение, а и частица, которая связана с ним по смыслу, в то время как слово «также» является производным союзом.
  • Наречие с частицей «так же» в предложении имеет обстоятельственное значение и является второстепенным членом. «Также» в роли союза не имеет отдельного лексического значения, не является членом предложения и служит лишь для связи синтаксической конструкции.
  • Наречие «так» может являться частью сравнительного оборота совместно с частицей «же», в том случае, если после него следует наречие «как». А когда речь идет о союзе, его можно заменить другим союзом «тоже» или «и».

Важно!
Иногда эти слова можно различить исключительно по смысловой нагрузке, которая возлагается на них в определенном контексте.

Итак, союз и наречие с частицей можно различить по смысловой нагрузке предложения. У данных слов абсолютно разный смысл и место в предложении. Если вы будете точно знать, какое значение имеет слово, вы навсегда запомните, как пишется «также» или «так же». Давайте разберемся подробнее.

Союз выражает отождествление, близость. Синонимы – в равной мере, таким же образом, тоже, вместе с тем.

  • Он также хорош, но другой ученик лучше знает предмет.
  • Маша также любит поиграть.
  • Эти слова также были верными.

Наречие с частицей «так же» указывает на идентичность, похожесть, одинаковость действий или признаков. Синонимы – именно таким образом и не по-другому, именно в таком виде, до такой степени.

  • Постарайся так же быстро делать свою работу.
  • Сделай вид, что ты обеспокоен так же, как и Саша.

В русском языке много слов, которые слышатся одинаково, но пишутся по-другому. Слова «так же» и «также» произносятся одинаково, но при этом в различном контексте пишутся по-разному.

Именно поэтому зачастую происходит путаница, последствия которой могут быть весьма плачевными. Многие носители русского языка практически всегда используют в предложения союз «также», не задумываясь, что такое написание может поменять весь смысл предложения. Неграмотное написание может выставить человека в дурном свете.

Важно!
Грамотная письменная речь нужна не только деловым людям, руководителям и учителям. Правильное написание слов показывает уровень развития, начитанности и ответственности.

Полезное видео

Подведем итоги

Подведем итоги. Мы выяснили, что «также» и «так же» являются совершенно разными частями речи, которые в различных предложениях, в зависимости от смысла, могут писаться слитно или раздельно. Мы подобрали варианты для проверки и выяснили, как запомнить грамотное написание. Нашли большое количество различий между двумя словами. В том случае, если вы не помните или сомневаетесь, правильно писать так или иначе то или иное слово, лучше лишний раз обратиться к словарю или интернету, чтобы не попасть впросак и не выставить себя неграмотным человеком.

Мария Мегера



Ученик

(157),
закрыт



10 лет назад

Правописание слов «также» и «так же» зависит от того, какая перед нами часть речи
. Правило такое: союз пишется слитно, наречие с частицей – раздельно.

Раздельное написание

Правильно писать «так же», если «так» – это наречие, а «же» – частица. Их используют для сравнения объектов.

  • Она во всем стремилась походить на подругу: так же ярко красила губы, подолгу крутилась перед зеркалом и манерно растягивала слова.
  • Стоял апрель, а на улице все так же хлопьями валил снег.

Подсказка:
попробуйте вставить после «так же» словосочетание «как и».

  • Так же, как и я
    , она терпеть не может сливки.
  • Животные так же, как и люди
    , умеют любить.

Слитное написание

«Также» представляет собой союз, который образовался путем сращения наречия с частицей. Писать его нужно слитно.

  • Артист нервничал перед выступлением, в зале также ощущалось волнение.
  • Доллар, как и евро, также продолжает стремительно расти.

Подсказка:
союз «также» можно заменить другим союзом – «и».

  • Артист нервничал перед выступлением, и
    в зале ощущалось волнение.
  • И
    доллар, как евро, продолжает стремительно расти.

Задаем вопрос

Написание слова зависит еще и от вопроса. К наречию с частицей можно задать вопрос «как?».
Зато с союзом такой номер не пройдет, поскольку это не самостоятельная часть речи.

Отбрасываем частицу

Рассмотрим такое предложение:

  • Мой сегодняшний день прошел так же, как и вчера.

Помня о том, что частица «же» придает лишь эффект усиления, попробуем ее отбросить. Что у нас получилось?

  • Мой сегодняшний день прошел так, как и вчера.

Предложение абсолютно не пострадало, значит, в данном случае «так же» следует написать раздельно.

Теперь другой пример:

  • Мой друг любит суши и роллы, я также люблю японскую кухню.

Попробуем снова отбросить «же». И вот что у нас получится:

  • Мой друг любит суши и роллы, я так люблю японскую кухню.

С предложением явно что-то не то! Еще бы, ведь в этом случае мы отбросили не частицу «же», а оторвали кусочек союза! Запоминаем: в такой ситуации наше слово пишется слитно.

В то же время, если заменить также на тоже – смысл не изменится. Это – убедительный повод для слитного написания.

  • Мой друг любит суши и роллы, я тоже люблю японскую кухню.

Синонимы

Наречию с частицей “так же” соответствуют следующие синонимы:

  1. таким же образом,
  2. точно так же,
  3. как и,
  4. равно как и,
  5. так же как,
  6. подобно,
  7. похоже,
  8. одинаково,
  9. аналогично.

Союз “также” можно заменить словами:

  1. тоже,
  2. в равной мере,
  3. вместе с тем,
  4. равным образом.

Помните о том, что правильно подобранный синоним способен разрешить целый ряд орфографических проблем.

Тяжелый случай

Бывают, правда, непростые ситуации, когда смысл можно определить лишь по широкому контексту, который включает в себя несколько предложений, либо по интонации.

  • Девочка была так же очень красивая.
    (Эта девочка была такая же красивая, как и другая.)
  • Настроен он был также решительно.
    (И настроен он был решительно.)

Пунктуация

Наши слова имеют свои пунктуационные особенности при оформлении на письме. Например, после наречия с частицей «так же» часто следует слово «как». Мы привыкли, что перед «как» обычно ставится запятая. Но это не всегда справедливо. Рассмотрим на примерах:

  • Я, так же как и большинство студентов, рассчитываю на стипендию.

(= Я, равно как и большинство студентов, рассчитываю.)

  • Я так же, как и большинство студентов, рассчитываю на стипендию.

(= Рассчитываю таким же образом, в такой же степени.)

Надеемся, наша статья помогла вам уяснить разницу между союзом «также» и наречием с частицей «так же». Всегда обращайте внимание на контекст – он поможет разрешить любые трудности. А также не забывайте руководствоваться правилами и подсказками. И на десерт – поучительная лингвистическая сказка.

О силе дружбы

Жили-были на свете наречие Так и частица Же. Так всегда сторонилась Же, потому что считала себя выше нее.

– Я самостоятельное слово! А она кто? – говорило Так вздернув нос.

Же молча сносила обиды и порой даже уходила из предложения, чтобы не оказаться рядом с высокомерным Так. Пожалуй, так бы они никогда и не подружились, если бы не один случай.

Союз И однажды сильно захворал. Настолько, что не мог встать с постели и занять свое законное место в предложении: «И дружба важна для нас». И ведь, как назло, все его ближайшие друзья разъехались – некому было подменить несчастного! Тогда слова решили собрать совет.

– Как же нам быть! Если И не встанет в предложение, оно потеряет смысл!

– Жаль бедолагу. Но мы все можем лишиться работы.

И все слова тихонечко заплакали. Как вдруг Так подошло к Же и опустив голову прошептало:

– Прости меня. Давай дружить. Я знаю, мы сможем помочь.

Же приветливо улыбнулась, протянула Так руку и сказала:

– Дружба также важна для нас.

И тут случилось чудо: предложение обрело смысл! Слова подняли удивленные глаза на бывших врагов и просияли. Они спасены!

С тех пор Так и Же стали такими друзьями, что водой не разольешь. А если и оказывались в предложении порознь, то все равно поддерживали друг друга.

Стоит отметить, что современное общество стремится быть всё грамотнее и грамотнее. Развитие культуры в массах приносит свои плоды, и благотворный эффект от такого повсеместного воздействия грамотности на общество не заставит себя ждать уже в ближайшее время. Но в то же время существуют и некоторые факторы, отрицательно влияющие на распространение грамотности.

Речь идёт о том, что на сегодняшний день практический каждый гаджет, любое приложение, предполагающее ввод текста, предоставляет пользователю возможность автоматически редактировать неправильно написанное слово
, или же просто предлагает ввести уже готовое после ввода всего нескольких первых букв. В таких условиях вряд ли захочется обращаться к толковым и орфографическим словарям. Действительно, зачем это делать, если умная система всё сделает за вас.

Но быть грамотным не может стать чем-то устаревшим. Прогресс – это хорошо, безусловно, но грамотность никогда не помешает. К тому же есть такие слова и словосочетания, в написании которых можно сделать ошибку и при наличии автоматических корректоров правописания.

В данной статье речь пойдёт о словосочетании “так же”. Как писать “также” – слитно или раздельно? Далеко не каждый может ответить на этот вопрос. В этой статье читатель сможет найти подробный ответ на него.

Написание “также” и “так же” – слитно или раздельно?

Основное затруднение возникает, когда не очень понятно, как писать данное сочетание слов – слитно или
раздельно
. Именно поэтому и допускается основная масса ошибок, связанная с написанием “так же”. Может показаться, что довольно трудно ориентироваться во всех правилах, касающихся данного вопроса, но, в принципе, ничего трудного в этом нет.

Следует просто запомнить несколько хитростей и правил, которые позволят не ошибаться в написании этого сочетания слов. В том случае, если возникают сложности, нужно просто понять, какую часть речи представляет собой словосочетание – если это союз, то пишется слитно, а если наречие, то соответственно раздельно. Принадлежность к определённой части речи играет тут большую роль.

Раздельное написание

Для начала стоит обозначить моменты, когда рассматриваемое в статье сочетание слов пишется раздельно. “Так же” следует писать раздельно в том случае, если “так” является , а “же” – частицей
. Используется сочетание этих слов для сравнения объектов. К примеру:

  • Он во всём пытался подражать своему учителю: так же многозначительно кивал головой, так же вёл себя в беседах и общался с женщинами;

В качестве подсказки: если возникают сложности, то можно проверить самого себя, попробовав поставить “как и” после “так же”

  • Я ненавидел этого человека, так же, как и он меня;
  • Люди так же, как и животные, во многом действуют, будучи ведомыми внутренними инстинктами.

Слитное написание

Теперь стоит обговорить случаи, когда “также” пишется слитно
. Как уже можно было догадаться, “также” представляет собой союз, и, как было указано в начале статьи, пишется слитно:

  • Актёр волновался перед спектаклем, также волновалась вся труппа;
  • Кандидат в мэры Иванов, как и кандидат Сидоров, также продолжает испытывать падение рейтинга.

Чтобы не ошибиться, стоит просто поменять в голове “также” на союз “и”:

  • Актёр волновался перед спектаклем, и вместе с ним волновалась вся труппа;
  • И кандидат в мэры Иванов, как кандидат Сидоров, продолжает испытывать падение рейтинга.

Постановка вопроса

Правильность написания “так же” можно отследить и с помощью постановки вопроса “как?”.Этот вопрос можно задать только к наречию с частицей, которые пишутся раздельно. К союзу такой вопрос поставить не получится никак.

Отбрасывание частицы

Также можно попытаться отбросить частицу “и
“. В том случае, если удаление её из предложения никак не повлияет на его общий смысл, то писать нужно раздельно. В противном случае – слитно. Этот вспомогательный способ можно рассмотреть на конкретных примерах:

  • Это лето прошло так же, как и прошлое;

Если отбросить частицу “же”, которая придаёт усиление, то смысл предложения не поменяется:

  • Это лето прошло так, как и прошлое.

Таким образом можно отметить тот факт, что “так же” следует писать в таких случаях раздельно. Рассмотрим другой пример:

  • Мой друг смотрит футбол, я также люблю этот вид спорта.

Если попробовать отбросить частицу
, то получится следующее:

  • Мой друг смотрит футбол, я так люблю этот вид спорта.

Как можно заметить, предложение сразу стало бессмысленным. Неудивительно, ведь была выброшена не просто частица, а сразу часть союза. Также можно проверить себя, если вместо союза поставить “тоже”:

  • Мой друг смотрит футбол, я тоже люблю этот вид спорта.

Действительно, замена одного союза на другой не привела к потере смысла всего предложения. Если замену можно осуществить, то стоит смело писать “также” слитно.

Синонимы

В том случае, если времени на раздумья нет, а по смыслу предложения приходится применять эти слова, можно просто заменить их подходящими
. Синонимы делают речь более вариативной и гибкой. Но в то же время их успешно можно использовать в тех случаях, когда появляются сложности в написании какого-либо слова или словосочетания. Далее будут приведены синонимы, способные помочь избежать неправильного написания рассматриваемых в статье слов.

Наречие с частицей можно заменить следующими синонимами:

  • Похоже;
  • Точно так же;
  • Так же как;
  • Как и;
  • Подобно;
  • Одинаково;
  • Равно как и;
  • Таким же образом;
  • Аналогично.

В том случае, если в предложении используется союз “также”, можно использовать следующие слова-синонимы:

  • В равной мере;
  • Тоже;
  • Равным образом;
  • Вместе с тем.

Читателю стоит учесть тот факт, что синонимы действительно могут благотворно повлиять на снижение количества орфографических ошибок. Когда возникают вопросы, существует огромное количество случаев, выкрутиться в которых поможет только правильный, грамотно использованный синоним
. Поэтому не рекомендуется ими пренебрегать. “Так же” и “также” – довольно часто используемые словесные образования, но при этом их использование в тексте часто вызывает вопросы, правильно ответить на которые сможет не каждый.

ТАКЖЕ, нареч. 1. Вместе с тем, одновременно, равным образом (не смешивать с так же). «В лице замечалась также сдержанность, т.е. уменье владеть собой.» Гончаров. 2. То же, употр. в знач. присоединительного союза, обычно в сочетании с союзами а,… … Толковый словарь Ушакова

— (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

Союз Употребляется при соединении однородных членов предложения или предложений в составе сложносочиненного предложения, указывая на их тождественность или близость по значению и соответствуя по значению сл.: в равной мере, равным образом, тоже,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

— (Aka), Великобритания, 2002, 120 мин. Драма. Юному Дину опостылела скука рабочих предместий. Он сбегает из дома и находит приют в доме аристократки, леди Грайфон. Поссорившись с ее сыном Алексом, Дин вновь оказывается на улице. Встреча с… … Энциклопедия кино

Закономерное изменение материи и сознания, их универсальное свойство; собственно «развертывание» до тех пор «свернутого», выявление, обнаружение вещей, частей, состояний, свойств, отношений, которые имелись и прежде, уже были подготовлены, но не… … Философская энциклопедия

Изучение влияния генетических свойств организма на поведение, а также взаимодействия генетических и средовых факторов в той мере, в какой они воздействуют на поведение человека, т.е. исследование широкоизвестного противоречия: что более влияет –… … Философская энциклопедия

1 Щи мясные из кислой капусты Сырники со сметаной (Вариант: Вареники с творогом) Оладьи с повидлом сливовым 2 Борщ московский с колбасой и шкварками Котлеты с картофелем отварным и … Большая энциклопедия кулинарного искусства

Любой из нескольких типов событий, которые не могут быть объяснены известными законами природы, или знание, полученное иначе, чем обычными сенсорными путями. Дисциплина, занимающаяся изучением таких феноменов, называется парапсихологией. Описаны… … Философская энциклопедия

Процесс, при котором факты или впечатления об индивиде или объекте воспринимаются через соприкосновение с предметом, связанным с источником впечатления. Часто используются кольца, фотографии и др. подобные памятные подарки, но иногда физическое… … Философская энциклопедия

Белолюбские (а также Белолюбские, Белелипские и Белолипские) старинный русский дворянский род, восходящий к половине XVI в. и распавшийся на несколько отдельных ветвей. Одна из них (Белолюбские) ведет начало от Якова и Ивана Львовичей Белолюбских … Биографический словарь

Слитное или раздельное написание слов «также» и «так же» зависит от того, какой частью речи они являются. Это можно определить по контексту, благодаря которому проявляются их морфологические и синтаксические признаки.

Когда пишем раздельно?

Наречие «так» с указательным значением и самостоятельная частица «же» пишутся раздельно. Они употребляются в речи для сравнения каких-либо действий или состояний, протекающих или проявляющихся в сходных условиях или обстоятельствах.

Я старался подражать отцу во всем: так же уверенно мастерил вой корабль, сдувал стружки, выходящие из-под рубанка.

За окном все так же валил снег, и казалось, что он завалит весь город до самых крыш.

В предложении после наречия «так» с частицей «же» можно использовать сочетание наречия «как» с союзом «и»
:

Так же, как и подруга Галя, Оля любила рисовать, но рисунки не очень получались.

Ученики начальных классов так же, как и старшеклассники, принимают участие в спортивных соревнованиях.

Когда пишем слитно?

Производный союз «также», образованный способом слияния наречия «так» с частицей «же», пишется слитно. В предложении его легко заменить сочинительным союзом «и»:

Среди учеников чувствовалось необычное волнение; в коридоре родители также волновались.

Волновались ученики,и в коридоре волнение было среди родителей.

Важным отличительным признаком наречного сочетания «так» с частицей «же» является его синтаксическая роль в предложении: наречие как самостоятельная синтаксическая единица или в составе сравнительного оборота выступает в качестве обстоятельства. Союз также является служебной частью речи, используется для связи частей предложения в составе сложной синтаксической конструкции и членом предложения не является.

В некоторых случаях смысловое различие между словами «также» и «так же» можно определить только по расширенному контексту, включающему несколько предложений, или по интонации, которая подразумевается при их прочтении:

Разница между «так же» и «также» заключается в следующем

  • Сочетание «так же» состоит из наречия с указательным значением и связанной с ним по смыслу частицы. Слово «также» является производным предлогом.
  • Сочетание наречия «так» с частицей «же» пишется раздельно. Производный союз «также» пишется слитно.
  • В предложении наречие «так» с частицей «же» имеет обстоятельственное значение и выступает в роли второстепенного члена. Союз «также» не имеет самостоятельного лексического значения и служит для связи отдельных частей синтаксической конструкции.
  • Сочетание «так» с частицей «же» может входить в сравнительный оборот, если после него следует наречие «как». Производный союз «также» легко заменяется сочинительным союзом «и».
  • В некоторых случаях наречное сочетание «так же» можно отличить от союза «также» только по расширенному контексту или интонации с подчеркнутым логическим ударением.

Грамотный русский язык подразумевает умение обходить множество подводных камней и знать правила, которые важно соблюдать, чтобы не выставить себя неучем. Существуют слова, которые в повседневной жизни мы регулярно используем неправильно. В письменной речи слова «так же» и «также» выглядят по-разному в зависимости от контекста и смысла предложения. Но как понять, когда какой вариант выбрать? Для этого нужно обратиться к правилам русского языка и определить, какой частью речи может являться данное слово и какая смысловая нагрузка на него ложится.

Предлагаем разобраться, как писать эти слова правильно. В русском языке можно использовать оба варианта, ведь слитное или раздельное написание обусловлено тем, какой частью речи является проблемное слово.

Кроме того, многое зависит от контекста и значения. Но вернемся к частям речи. Дело в том, что «также» или «так же» может выступать в качестве союза или с частицей.

Союз «также»

В том случае, если рассматриваемое слово выступает в роли союза, написание будет слитным. Но как понять, что мы имеем дело именно с союзом? Существует вариант для проверки. Можно заменить это слово другим союзом, и смысл предложения не поменяется. Приведем примеры:

  • Он также хотел бы поехать с нами в лес.
  • Он тоже хотел бы поехать с нами в лес.

И еще один пример с другим союзом:

  • Мы сделали все уроки, а также выполнили несколько задач для себя.
  • Мы сделали все уроки, а еще выполнили несколько задач для себя.

«Так же» – наречие и частица

В том случае если «так» выступает в роли наречия, а «же» в роли частицы, данное сочетание слов пишется раздельно. В русском языке существует соответствующее правило, которое не терпит отклонений. Чтобы быстро определить, относится ли сочетание «так же» к данным частям речи, можно заменить его комбинацией слов «таким же образом». Приведем пример:

  • Действуя так же, мы можем добиться еще более впечатляющих результатов.
  • Действуя таким же образом, мы можем добиться еще более впечатляющих результатов.

Но данный способ подходит не для всех предложений, поэтому существует дополнительный вариант проверки. Можно опустить частицу «же» в предложении. И в том случае, если смысл останется неизменным, необходимо писать наречие и частицу раздельно. Приведем пример:

  • Маша так же, как и Антон, боялась собак.
  • Маша так, как и Антон, боялась собак.

Разница между «также» и «так же»

Чтобы быстрее запомнить, как писать правильно слова «также» и «так же», обратите внимание на несколько основных отличий между ними:

  • «Так же». Часть речи – наречие, имеющее указательное значение, а и частица, которая связана с ним по смыслу, в то время как слово «также» является производным союзом.
  • Наречие с частицей «так же» в предложении имеет обстоятельственное значение и является второстепенным членом. «Также» в роли союза не имеет отдельного лексического значения, не является членом предложения и служит лишь для связи синтаксической конструкции.
  • Наречие «так» может являться частью сравнительного оборота совместно с частицей «же», в том случае, если после него следует наречие «как». А когда речь идет о союзе, его можно заменить другим союзом «тоже» или «и».

Важно!
Иногда эти слова можно различить исключительно по смысловой нагрузке, которая возлагается на них в определенном контексте.

Итак, союз и наречие с частицей можно различить по смысловой нагрузке предложения. У данных слов абсолютно разный смысл и место в предложении. Если вы будете точно знать, какое значение имеет слово, вы навсегда запомните, как пишется «также» или «так же». Давайте разберемся подробнее.

Союз выражает отождествление, близость. Синонимы – в равной мере, таким же образом, тоже, вместе с тем.

  • Он также хорош, но другой ученик лучше знает предмет.
  • Маша также любит поиграть.
  • Эти слова также были верными.

Наречие с частицей «так же» указывает на идентичность, похожесть, одинаковость действий или признаков. Синонимы – именно таким образом и не по-другому, именно в таком виде, до такой степени.

  • Постарайся так же быстро делать свою работу.
  • Сделай вид, что ты обеспокоен так же, как и Саша.

В русском языке много слов, которые слышатся одинаково, но пишутся по-другому. Слова «так же» и «также» произносятся одинаково, но при этом в различном контексте пишутся по-разному.

Именно поэтому зачастую происходит путаница, последствия которой могут быть весьма плачевными. Многие носители русского языка практически всегда используют в предложения союз «также», не задумываясь, что такое написание может поменять весь смысл предложения. Неграмотное написание может выставить человека в дурном свете.

Важно!
Грамотная письменная речь нужна не только деловым людям, руководителям и учителям. Правильное написание слов показывает уровень развития, начитанности и ответственности.

Полезное видео

Подведем итоги

Подведем итоги. Мы выяснили, что «также» и «так же» являются совершенно разными частями речи, которые в различных предложениях, в зависимости от смысла, могут писаться слитно или раздельно. Мы подобрали варианты для проверки и выяснили, как запомнить грамотное написание. Нашли большое количество различий между двумя словами. В том случае, если вы не помните или сомневаетесь, правильно писать так или иначе то или иное слово, лучше лишний раз обратиться к словарю или интернету, чтобы не попасть впросак и не выставить себя неграмотным человеком.

Обновлено: 12.10.2019

103583

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Как пишется слово добро пожаловать слитно или раздельно

Онлайн калькуляторы

На нашем сайте собрано более 100 бесплатных онлайн калькуляторов по математике, геометрии и физике.

Как пишется слово добро пожаловать слитно или раздельно

Справочник

Основные формулы, таблицы и теоремы для учащихся. Все что нужно, чтобы сделать домашнее задание!

Как пишется слово добро пожаловать слитно или раздельно

Заказать решение

Не можете решить контрольную?!
Мы поможем! Более 20 000 авторов выполнят вашу работу от 100 руб!

SonyaSonya спросил 5 лет назад

Добрый день, эксперты!
Вы всегда меня выручаете своими советами и подсказками. Помогите разобраться, как пишется слово также: слитно или раздельно? Буду ждать вашего ответа…

1 ответ

SoldSold ответил 5 лет назад

Добрый вечер, уважаемый читатель!
Мы рады, что Вы обратились за помощью именно к нам. Вас интересует вопрос, как правильно пишется слово также: слитно или раздельно?
Для начала стоит разобраться в том, какое пред нами стоит слово.
Также — это наречие, которое может писаться как слитно, так и раздельно. Все зависит от конкретного случая и ситуации.
Также пишется слитно в том случае, когда мы не можем убрать частицу же от слова, когда смысл заключается во всем этом слове.
Рассмотрим следующие примеры:
Я сделал все, что было в моих силах, а также призвал своего друга следовать за мной.
Другой же случай, когда мы можем написать так же раздельно, это возможно в том случае, когда мы спокойно можем отбросить частицу же и ГЛАВНОЕ — СМЫСЛ НЕ ПОМЕНЯЕТСЯ! Так, например:
Так же этого бы никто не заметил, если бы ты не влез в наш разговор.
На этом наш урок подходит к концу, я полагаю, что Вы усвоили пройденный урок, и наша команда смогла ответить на все интересующие вас вопросы.
До скорой встречи!

Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить ответ.

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Поиск ответа

Как правильно сказать, » добро пожаловать в лотерею» или » добро пожаловать на лотерею»?

Ответ справочной службы русского языка

В этом случае предпочтительно использование предлога НА (на мероприятие).

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация. Спасибо » Добро пожаловать в акварельный рай — в мир Даниэлы Дональдсон — такой же диковинный, как банка со светлячками!»

Ответ справочной службы русского языка

Следует поставить запятую перед определением; второе тире не требуется. Кроме того, не стоит повторять предлог. корректно: Добро пожаловать в акварельный рай — мир Даниэлы Дональдсон, такой же диковинный, как банка со светлячками!

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать предложения: 1) Добро пожаловать в блог (или на блог)! 2) Вы находитесь в блоге (или на блоге). Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В обоих случаях используется предлог «в».

Здравствуйте! Как правильно написать: « Добро пожаловать в Центральный парк культуры и отдыха им. А. М. Матросова» / « Добро пожаловать в центральный парк культуры и отдыха им. А. М. Матросова»?

Ответ справочной службы русского языка

Слово центральный, начинающее официальное составное наименование, следует писать с прописной буквы.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как будет правильно: Добро пожаловать в Вроцлав или Добро пожаловать во Вроцлав!

Ответ справочной службы русского языка

Добрый вечер! Возник профессиональный спор с коллегами. В предложении: » Добро пожаловать на информационный портал Муниципального казенного учреждения «Центра воспитательной работы «Радуга» грамотно будет поставить в родительный падеж наименование перед кавычками и непосредственно наименование в кавычках, или вернее будет сказать добро пожаловать на информационный портал Муниципального казенного учреждения «Центр воспитательной работы «Радуга»? Благодарим за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Название в кавычках не склоняется: Добро пожаловать на информационный портал муниципального казенного учреждения «Центр воспитательной работы «Радуга»». Ср.: гастроли театра «Современник» (не театра «Современника»).

Доброго времени суток! Подскажите, пожалуйста, по какому правилу, например, вот такой заголовок «С русского на русский, или Кстати сказать» пишется именно так? То есть, почему ставится запятая перед или, и почему Кстати в этом случае пишется с прописной буквы? или это в принципе неверно?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. В английском языке есть абсолютно корректное предложение «Welcome to Moscow, the city of the future.», которое при переводе превращается в » Добро пожаловать в Москву, город будущего.». Вопрос, возможно ли использование запятой перед «город» или согласно правилам русского языка в этом месте требуется тире?

Ответ справочной службы русского языка

Использование запятой перед словом город возможно. Ошибки нет.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Добрый вечер! Подскажите, как правильно: » Добро пожаловать на Украину» или » Добро пожаловать в Украину»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Скажите пожалуйста, правильно ли написана данная фраза?

» Добро пожаловать в Шанхай, мальчики. Ну, как вам тут? Нравится?»

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно ставится ударение в слове «веселы»(напр. «дети были веселы»)?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день, сотрудники ГРАМОТЫ! Очень нравится ваш сайт, жаль только, что редко отвечаете на мои вопросы.Подскажите, пож-та, корректны ли фразы: добро пожаловать НА передачу, увидимся в след.раз НА передаче(обращаясь к телезрителям); спасибо, что пришли НА передачу (обращаясь к гостю в студии)? Подскажите альтернатив.варианты. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Здравсвуйте!
Я о запятой перед «или», помню (или кажется, что помню?), что запятая ставится только в случае разделительного значения (либо то, либо другое, но не оба вместе), но найти правило, чтобы подтвердить воспоминания, не могу.

Ответ справочной службы русского языка

Особенности пунктуации при союзе или таковы:

Если неповторяющийся разделительный союз или (в значении ‘либо’) находится между однородными членами предложения, запятая перед союзом не ставится: Кошелек или жизнь? Уйду в отпуск в августе или в сентябре. Но ставятся запятые между однородными членами предложения, соединенными при помощи повторяющихся союзов или. или. : Куплю ребенку или кошку, или собаку, или черепашку.

Если же союз или употреблен в значении ‘то есть’, ‘иначе говоря’ и вводит пояснительную конструкцию, то перед или и в конце пояснительной конструкции ставятся запятые: Флексия, или окончание, у наречий отсутствует.

Перед разделительным союзом или обычно ставится запятая или (в зависимости от контекста) другой знак препинания, если союз соединяет части сложного предложения: Уходи, или будет хуже.

Источник

Поиск ответа

Как правильно сказать, » добро пожалова ть в лотерею» или » добро пожалова ть на лотерею»?

Ответ справочной службы русского языка

В этом случае предпочтительно использование предлога НА (на мероприятие).

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация. Спасибо » Добро пожалова ть в акварельный рай — в мир Даниэлы Дональдсон — такой же диковинный, как банка со светлячками!»

Ответ справочной службы русского языка

Следует поставить запятую перед определением; второе тире не требуется. Кроме того, не стоит повторять предлог. корректно: Добро пожалова ть в акварельный рай — мир Даниэлы Дональдсон, такой же диковинный, как банка со светлячками!

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать предложения: 1) Добро пожалова ть в блог (или на блог)! 2) Вы находитесь в блоге (или на блоге). Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В обоих случаях используется предлог «в».

Здравствуйте! Как правильно написать: « Добро пожалова ть в Центральный парк культуры и отдыха им. А. М. Матросова» / « Добро пожалова ть в центральный парк культуры и отдыха им. А. М. Матросова»?

Ответ справочной службы русского языка

Слово центральный, начинающее официальное составное наименование, следует писать с прописной буквы.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как будет правильно: Добро пожалова ть в Вроцлав или Добро пожалова ть во Вроцлав!

Ответ справочной службы русского языка

Добрый вечер! Возник профессиональный спор с коллегами. В предложении: » Добро пожалова ть на информационный портал Муниципального казенного учреждения «Центра воспитательной работы «Радуга» грамотно будет поставить в родительный падеж наименование перед кавычками и непосредственно наименование в кавычках, или вернее будет сказать добро пожалова ть на информационный портал Муниципального казенного учреждения «Центр воспитательной работы «Радуга»? Благодарим за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Название в кавычках не склоняется: Добро пожалова ть на информационный портал муниципального казенного учреждения «Центр воспитательной работы «Радуга»». Ср.: гастроли театра «Современник» (не театра «Современника»).

Доброго времени суток! Подскажите, пожалуйста, по какому правилу, например, вот такой заголовок «С русского на русский, или Кстати сказать» пишется именно так? То есть, почему ставится запятая перед или, и почему Кстати в этом случае пишется с прописной буквы? или это в принципе неверно?

Ответ справочной службы русского языка

Такое оформление правильно. Союз или может соединять две части наименования книги, кинофильма, передачи и т. п. В этом случае перед союзом ставится запятая, а первое слово второго названия пишется с прописной буквы: « Добро пожалова ть, или Посторонним вход воспрещен» (название фильма); «Майская ночь, или Утопленница» (название повести).

Здравствуйте. В английском языке есть абсолютно корректное предложение «Welcome to Moscow, the city of the future.», которое при переводе превращается в » Добро пожалова ть в Москву, город будущего.». Вопрос, возможно ли использование запятой перед «город» или согласно правилам русского языка в этом месте требуется тире?

Ответ справочной службы русского языка

Использование запятой перед словом город возможно. Ошибки нет.

Скажите, пожалуйста, допустимо ли оставить в составном заголовке строчную букву в начале второй части?
Например, » Добро пожалова ть, или посторонним вход воспрещен».

Ответ справочной службы русского языка

Нет, это будет нарушением орфографической нормы. Первое слово второй части названия пишется с прописной: « Добро пожалова ть, или Посторонним вход воспрещен».

Здравствуйте! Какому правилу соответствует написание с прописной буквы слова после «или» в двойных названиях произведений, например, » Добро пожалова ть, или Посторонним вход воспрещен», «Сказание об аде и рае, или Расторжение брака»? На какой источник можно сослаться в подтверждение правильности такого написания? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Добрый вечер! Подскажите, как правильно: » Добро пожалова ть на Украину» или » Добро пожалова ть в Украину»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Скажите пожалуйста, правильно ли написана данная фраза?

» Добро пожалова ть в Шанхай, мальчики. Ну, как вам тут? Нравится?»

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно ставится ударение в слове «веселы»(напр. «дети были веселы»)?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день, сотрудники ГРАМОТЫ! Очень нравится ваш сайт, жаль только, что редко отвечаете на мои вопросы.Подскажите, пож-та, корректны ли фразы: добро пожалова ть НА передачу, увидимся в след.раз НА передаче(обращаясь к телезрителям); спасибо, что пришли НА передачу (обращаясь к гостю в студии)? Подскажите альтернатив.варианты. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Здравсвуйте!
Я о запятой перед «или», помню (или кажется, что помню?), что запятая ставится только в случае разделительного значения (либо то, либо другое, но не оба вместе), но найти правило, чтобы подтвердить воспоминания, не могу.

Ответ справочной службы русского языка

Особенности пунктуации при союзе или таковы:

Если неповторяющийся разделительный союз или (в значении ‘либо’) находится между однородными членами предложения, запятая перед союзом не ставится: Кошелек или жизнь? Уйду в отпуск в августе или в сентябре. Но ставятся запятые между однородными членами предложения, соединенными при помощи повторяющихся союзов или. или. : Куплю ребенку или кошку, или собаку, или черепашку.

Если же союз или употреблен в значении ‘то есть’, ‘иначе говоря’ и вводит пояснительную конструкцию, то перед или и в конце пояснительной конструкции ставятся запятые: Флексия, или окончание, у наречий отсутствует.

Перед разделительным союзом или обычно ставится запятая или (в зависимости от контекста) другой знак препинания, если союз соединяет части сложного предложения: Уходи, или будет хуже.

Союз или может соединять две части наименования художественного произведения (книги, кинофильма и т. п.). В этом случае перед союзом ставится запятая, а первое слово второго названия пишется с прописной буквы: « Добро пожалова ть, или Посторонним вход воспрещен» (название фильма); «Майская ночь, или Утопленница» (название повести).

Источник

добро пожаловать

«А, Захар Трофимыч, добро пожаловать! Давно вас не видно!» – заговорили на разные голоса… бабы и мальчишки у ворот. (И. Гончаров.)

Смотреть что такое «добро пожаловать» в других словарях:

Добро пожаловать — Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён» Жанр комедия … Википедия

Добро пожаловать на юг — итал. Benvenuti al Sud Жанр комедия Режиссёр Лука Миньеро Продюсер … Википедия

Добро пожаловать! — Добро пожаловать Тип мультфильма рисованный Режиссёр Алексей Караев Автор сценария Юрий Коваль Роли озвучивали … Википедия

добро пожаловать — милости прошу, покорно прошу, просим, прошу тебя, милости просим, пожалуйста, прошу вас, прошу, покорнейше прошу, прошу покорнейше Словарь русских синонимов. добро пожаловать / в частный дом: милости прошу (просим), прошу (вас); покорнейше прошу… … Словарь синонимов

Добро пожаловать — ДОБРО 1, а, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Добро пожаловать! — привѣтъ (милости просимъ!) Ср. Seien Sie willkommen. Ср. Welcome. Ср. Soyez le bienvenu! Ср. Benvenuto! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Добро пожаловать! — Экспрес. Вежливое приглашение приехать, прийти; войти в дом, в помещение. В дверях показался новый гость… А, ба! Васильчиков! добро пожаловать! раздалось отовсюду (Григорович. Просёлочные дороги) … Фразеологический словарь русского литературного языка

добро пожаловать! — Приветствие гостю, участникам чего л., прибывшим куда л. Добро пожаловать на наш праздник! … Словарь многих выражений

добро пожаловать! — привет (милости просим!) Ср. Seien Sie willkommen. Ср. Welcome. Ср. Soyez le bienvenu! Ср. Benvenuto! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Источник

Поиск ответа

Доброго времени суток! Подскажите, пожалуйста, по какому правилу, например, вот такой заголовок «С русского на русский, или Кстати сказать» пишется именно так? То есть, почему ставится запятая перед или, и почему Кстати в этом случае пишется с прописной буквы? или это в принципе неверно?

Ответ справочной службы русского языка

Такое оформление правильно. Союз или может соединять две части наименования книги, кинофильма, передачи и т. п. В этом случае перед союзом ставится запятая, а первое слово второго названия пишется с прописной буквы: «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен » (название фильма); «Майская ночь, или Утопленница» (название повести).

как правильно пишется табличка на дверь: Посторонним вход воспрещен или запрещен?

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, допустимо ли оставить в составном заголовке строчную букву в начале второй части?
Например, «Добро пожаловать, или посторонним вход воспрещен «.

Ответ справочной службы русского языка

Нет, это будет нарушением орфографической нормы. Первое слово второй части названия пишется с прописной: «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен ».

Здравствуйте! Какому правилу соответствует написание с прописной буквы слова после «или» в двойных названиях произведений, например, «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен «, «Сказание об аде и рае, или Расторжение брака»? На какой источник можно сослаться в подтверждение правильности такого написания? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно ставится ударение в слове «веселы»(напр. «дети были веселы»)?

Ответ справочной службы русского языка

Сегодя в метро увидел два щита, закрывающих вход на неработающй эскалатор, «Вход запрещен» и » Вход воспрещен «. Оба ли они написаны правильно и если да, то какая между ними разница?

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта верны. Разница стилистическая: запрещен – нейтральное слово, воспрещен – официальное.

Здравсвуйте!
Я о запятой перед «или», помню (или кажется, что помню?), что запятая ставится только в случае разделительного значения (либо то, либо другое, но не оба вместе), но найти правило, чтобы подтвердить воспоминания, не могу.

Ответ справочной службы русского языка

Особенности пунктуации при союзе или таковы:

Если неповторяющийся разделительный союз или (в значении ‘либо’) находится между однородными членами предложения, запятая перед союзом не ставится: Кошелек или жизнь? Уйду в отпуск в августе или в сентябре. Но ставятся запятые между однородными членами предложения, соединенными при помощи повторяющихся союзов или. или. : Куплю ребенку или кошку, или собаку, или черепашку.

Если же союз или употреблен в значении ‘то есть’, ‘иначе говоря’ и вводит пояснительную конструкцию, то перед или и в конце пояснительной конструкции ставятся запятые: Флексия, или окончание, у наречий отсутствует.

Перед разделительным союзом или обычно ставится запятая или (в зависимости от контекста) другой знак препинания, если союз соединяет части сложного предложения: Уходи, или будет хуже.

Союз или может соединять две части наименования художественного произведения (книги, кинофильма и т. п.). В этом случае перед союзом ставится запятая, а первое слово второго названия пишется с прописной буквы: «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен » (название фильма); «Майская ночь, или Утопленница» (название повести).

Как правильно писать названия произведений:
Веселое сновидение, или Смех и слезы
Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен
Нужна ли запятая перед или? Можно ли писать вторую часть с прописной буквы? Почему?

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, «неитальянец» пишется слитно или раздельно? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Написание зависит от контекста. Ср.: _Он не итальянец. Он не итальянец, а француз. Неитальянцам вход воспрещен _.

Источник

Поиск ответа

Всего найдено: 1557

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание: железнодорожников и нежелезнодорожников.

Ответ справочной службы русского языка

В разговорной речи наречие «в лобовую / влобовую» возможно, написание неустоявшееся. Литературно: произошло лобовое столкновение автомобилей.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Отрицательную частицу лучше написать отдельно от последующего слова.

Ответ справочной службы русского языка

Здесь правильно раздельное написание.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте.
Как пишется: НЕ меняющихся в течение одной минуты
частица НЕ слитно или раздельно
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Не пишется раздельно с причастиями, имеющими при себе пояснительные слова. Правильно: не меняющихся в течение одной минуты.

Ответ справочной службы русского языка

Пробел перед сокращением г. нужен: 2009 г. Однако если дата записывается цифрами, то слово года или сокращение г. после даты не требуется.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание: считать недействительным.

Слитно или раздельно пишится частичка «не» в слове не терпится

Ответ справочной службы русского языка

Правильно раздельное написание: не терпится.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Принято слитное написание. Где мы рекомендуем писать раздельно?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется добро пожаловать слитно или раздельно, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется добро пожаловать слитно или раздельно», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Добрейшей души человек как пишется
  • Добрейшее утро как пишется
  • Добрее некуда как пишется
  • Добрая услуга как пишется
  • Добрая на английском языке как пишется