Дождь на английском языке как пишется

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «дождь» на английский

- rain |reɪn|  — дождь, град, поток, потоки, капеж, ручьи

дождь идет — rain falls
идёт дождь — rain is falling
дождь искр — a rain of sparks

дождь стих — the rain slacked
полил дождь — the rain came pouring (down)
косой дождь — slanting rain
дождь льется — rain pours
мелкий дождь — small rain
слабый дождь — slight rain
чертов дождь! — hang the rain!
дождь, ливень — shower of rain
сильный дождь — smart rain
моросил дождь — the rain drizzled
заладил дождь — it set in to rain
цветной дождь — colored rain
обычный дождь — natural rain
вызывать дождь — to trigger rain
дождь перестал — the rain has ceased
затяжной дождь — steady rain
обложной дождь — continuous /quiet, steady, widespread/ rain
обильный дождь — abundant rain
грозовой дождь — electrical storm rain
песчаный дождь — rain of fine sand
ливневый дождь — rain shower precipitation
хлещущий дождь — slashing rain
дождь без ветра — still rain
дождь со снегом — snowy rain
небольшой дождь — moderate rain
дождь кончается — the rain is letting up
кислый /кислотный/ дождь — acid rain

ещё 27 примеров свернуть

- drizzle |ˈdrɪzl|  — изморось, мелкий дождь

моросящие осадки; мелкий дождь — drizzle precipitation
сильный переохлаждённый мелкий дождь — heavy freezing drizzle
вызывающий оледенение мелкий дождь; переохлаждённый мелкий дождь; изморозь — freezing drizzle

Смотрите также

идёт дождь — it is raining
ледяной дождь — ice pellet
пепловый дождь — air-fall deposition
дождь кончился — it has rained itself out
метеорный дождь — meteoric storm
проливной дождь — torrential downpour
то дождь, то ясно — now wet, now fine
льёт сильный дождь — it’s raining hard
идёт сильный дождь — it’s raining heavily
идёт сильный дождь — it is raining like billy-o

кажется, идёт дождь — it is raining I fear
радиоактивный дождь — radioactive rain-out
дождь всё усиливается — it is raining worse than ever
дождь лил как из ведра — it was raining like sin
дождь льёт как из ведра — it rains darning-needles
золотой дождь; ракитник — golden chain
шёл сильный снег [дождь] — the air was thick with snow [with rain]
дождь идёт три дня подряд — it has rained for three successive days
Дождь шёл до четырёх часов. — It rained until four o’clock.
дождь шёл всю ночь (напролёт) — it rained throughout the night
был ливень, шёл проливной дождь — it rained very hard
вечером, возможно, пойдёт дождь — it may sprinkle this evening
шёл дождь, когда мы отправились — it was raining when we started
весь день дождь лил как из ведра — it rained all day to beat the band
шёл дождь, и поэтому я не выходил — it was raining and so I did not go out
дождь не прекращался ни на минуту — it rained without let-up
туман или дождь при восходе солнца — pride of the morning
мы остались дома, так как шел дождь — we stayed at home because it rained
перистые облака, предвещающие дождь — mare’s-tail
а) неустойчивая погода; то солнце, то дождь; б) изменчивое настроение; смех и слёзы — April weather

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- hail |heɪl|  — град, оклик, приветствие
- cascade |kæˈskeɪd|  — каскад, водопад
- rainfall |ˈreɪnfɔːl|  — количество осадков, ливень

однородный дождь — uniform rainfall
наибольший возможный дождь — maximum possible rainfall
искусственно вызванный дождь — artificial induced rainfall

дождь, создающий поверхностный сток — run-off-producing rainfall
искусственные осадки; искусственный дождь — artificial rainfall
дождь, вызванный горной преградой; орографические осадки — orographic rainfall

ещё 3 примера свернуть

- shower |ˈʃaʊər|  — душ, ливень, поток, град, обильные осадки

грибной дождь — sun shower
дождь с громом — thunder shower
тектитовый дождь — tektite shower

неожиданный дождь — unexpected shower
метеоритный дождь — stone shower
пепловый дождь; пеплопад — ash shower
попасть под проливной дождь — to be overtaken by /to be caught in/ a shower
метеоритный дождь; метеорный поток — star shower

ещё 5 примеров свернуть

- rainstorm |ˈreɪnstɔːrm|  — ливень с ураганом
- rainy |ˈreɪnɪ|  — дождливый, дождевой

вчера лил дождь и было холодно — yesterday was cold and rainy


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Дождь» на английский

nm

Предложения


Дождь говорит читателю, что проблема приближается.



The rain tells the reader that trouble is approaching.


Дождь окропляет их лица, смывая со щек соленые слезы.



Whilst the rain washes over their faces, cleans their cheeks of tears and salt.


Дождь или снег может добавить интересный эффект.



Rain or snow can add an interesting effect as well.


Дождь, который начался утром, помог локализовать огонь.



Rain that fell through the late morning helped to suppress the danger of fire.


Свадьбы: Дождь в день свадьбы означает, что пара будет богатой.



Weddings: Rain on a wedding day means that the couple will be wealthy.


Дождь на цветках, делая их больше, привлекая пчел.



Rain on the flowers, making them bigger, attracting the bees.


Дождь прошёл, и воздух свеж.



The rain has passed and the air is fresh.


Дождь шёл над частью трассы в течение 4 часов.



Rain fell on parts of the circuit throughout the four hours.


Дождь — действительно конец странствующим актёрам.



Rain’s really the end for traveling actors.


Дождь начался в полночь и льёт весь день.



Rain’s starting at midnight, continuing throughout the day.


Дождь сочился сквозь штукатурку на провода.



Rain trickled down through the plaster and the light fixtures.


Дождь оставляет веточку на окне в кафе.



Rain drops stick on a window at a cafe.


Дождь и слякоть зимой… пыль летом.



Rain and mud in winter… dust in summer.


Дождь появляется из облаков, превращается в море.



Rain comes down from the clouds, turns into sea.


Дождь или солнце, человек с зонтом всегда готов.



Rain or shine, the man with the umbrella is always ready.


Дождь омыл улицы… изнурённые порывами душного ветра.



Rain cleaned the streets pushed by warm gusts of wind.


Дождь, туманно, очень ветрено.



Rain, foggy, a lot of wind.


Дождь может оказаться настоящей проблемой для электронного устройства.



The rain can be a real problem for electronic devices.


Дождь не смог скрыть их слезы.



Not even the rain could conceal the tears.


Дождь новых возможностей обрушится на вас.



This is the year opportunities will rain down on you.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Дождь

Результатов: 19493. Точных совпадений: 19493. Затраченное время: 127 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Он может это сделать просто мне назло.

Дождь беззаботно льется

На ангела на площади Бастилии.

He’ll do it just to piss me off.

The rain falls without a care

On the angel of the Bastille Square

Небо такое серое

Как будто воздух протыкают иглы дождя.

Дождь беззаботно льется

The sky is so grey up there

As the rain‘s needles pierce the air

The rain falls without a care

Как будто воздух протыкают иглы дождя.

Дождь беззаботно льется

Серые облака торжественно плывут

As the rain’s needles pierce the air

The rain falls without a care

The grey clouds, heavy and solemn

Париж, кажется, исчез в пелене,

Купаясь в каплях дождя.

К разломанному небу

Paris seems draped in a sheet

Bathed in drops of rain

Against the broken sky

Ангел простирает свои крылья.

И я люблю всё, что приносит дождь,

Который никогда не кончится.

The angel spreads its wings

I’d love you till goodbye

In this rain and all it brings

Я пойду.

Дождь беззаботно льется

На ангела на площади Бастилии.

I’ll go.

Rain falls again without a care

On the angel of the Bastille Square

И это воскресенье, и ромашки.

Дождь беззаботно льется

Кто-то уверен, что из-за дождя,

In the camomile Sunday air

The rain pours down without a care

Who’d have thought a drop of rain

Дождь беззаботно льется

Кто-то уверен, что из-за дождя,

Люди убегут с площадей Парижа,

The rain pours down without a care

Who’d have thought a drop of rain

Would make people flee the square

Париж, кажется, исчез в пелене,

Купаясь в каплях дождя.

К разломанному небу

Paris seems draped in a sheet

Bathed in drops of rain

Against the broken sky

Ангел простирает свои крылья.

И я люблю всё, что приносит дождь,

Который никогда не кончится.

The angel spreads its wings

I’d love you till goodbye

In this rain and all it brings

Который никогда не кончится.

Дождь беззаботно льется

На ангела на площади Бастилии.

In this rain and all it brings

The rain still falls without a care

On the angel of the Bastille Square

На новых простынях

Дождь беззаботно льется

На нашу пищу, которую мы едим за общим столом.

In sheets free of wear and tear

The rain falls without a care

Over family meals we have to bear

Кому какое дело,

Если дождь льется на сэра Кеннеди?

Я боюсь во время посадки,

Who cares anyway

If it’s raining at JFK

I’m scared during landing

Я красивый молодой бретонец,

От меня пахнет дождем, океаном и блинами с лимоном.

Замолчи! Ты — небольшой, но драгоценный камень.

I’m handsome, young and Breton

I smell of rain, the ocean and crepes with lemon

Be quiet now, you little jewel

Скажешь, что у тебя встреча с мистером Хиггинсом.

Если она спросит про погоду… скажи, что будет дождь.

Кто это был?

Tell the desk jockey you have an appointment with Mr. Higgins.

If they ask about the weather… tell hem it’s gonna rain.

Who was that ?

Они всё ещё в порядке.

Дождь.

Прости.

They’re still good.

Rain.

Hey.

Дождь.

Дождь [кор.]

Дождь?

— Дождь много много.

Дождь много много.

Дождь много много — это ‘Чжанма’ по-корейски.

— Rain much much.

Rain much much.

Rain much much is ‘Jangma’ in Korean.

Дождь. [яп.]

Дождь. [кор.]

Большая удача?

Он, наверное, хороший друг.

Он будет с тобой там, когда начнется дождь.

Может быть нет.

He must be a good friend.

He’ll be there for you when the rain starts to fall.

Maybe not.

Я в ливень никуда не пойду.

Но здесь дождя нет.

Как странно.

I’m not going out, it’s pouring down.

It’s not raining here.

God, that’s weird.

Что?

Дождь.

— Ничего особенного.

What?

— The rain.

— It’s only rain.

— Ничего особенного.

Марта, ты видела дождь?

Да что все к нему привязались?

— It’s only rain.

Martha, have you seen the rain?

Why is everyone fussing about rain?

Дождь, Марта!

Дождь на Луне.

Передайте аптечку.

It’s raining, Martha!

It’s raining on the moon.

Pass me the first aid kit.

Ещё как. Я понимаю… 6 месяцев похоже на вечность, но вы не поверите как там летит время.

Жду не дождусь когда узнаю где это «там».

Доктор Бёрк, присядьте пожалуйста?

I know that six months sounds like an eternity, but you’ll be amazed at how time flies once you’re there.

I can’t wait to find out where «there» is.

Dr. Burke, wanna have a seat?

Но этот дождь, забвенья дождь зачем унес мою любовь?

Когда кончится дождь, на небо вновь взойдет луна.

Тогда ты, дождь, забвенья дождь, вернешь ли мне мою любовь?

But in the rain of time, that forgetful rain, did you wash my love away?

When the rain stops falling, the moon will shine again.

Then, just then, will you come back?

Когда кончится дождь, на небо вновь взойдет луна.

Тогда ты, дождь, забвенья дождь, вернешь ли мне мою любовь?

Вернешь ли мне мою любовь?

When the rain stops falling, the moon will shine again.

Then, just then, will you come back?

Will you come back to me?

Закон переиграют И безнадежна полиция Очищающий Дождь

И безнадежна полиция Очищающий Дождь

Неодолим Очищающий Дождь

Atone with the game of laws Billy in despair the unstoppable Eraser Rain

Billy in despair the unstoppable Eraser Rain

The unstoppable Eraser Rain

Наказанья слова истинные «смерти пираты

Закон переиграют И безнадежна полиция Очищающий Дождь

Неодолим Очищающий Дождь

A sanctioned word Taking in heat Just like «Pirates of Death

Atone with the game of laws Billy in despair the unstoppable Eraser Rain the unstoppable Eraser Rain

The unstoppable Eraser Rain

Ты серьезно?

Жду не дождусь услышать это!

Пока, увидимся завтра.

You serious?

I can’t wait to hear it!

Bye, see you tomorrow.

Показать еще

дождь

  • 1
    дождь

    дождь сущ

    rain precipitation

    ливневый дождь

    1. rain showers precipitation

    2. rain showers
    ливневый дождь со снегом

    showers of rain and snow

    мелкий дождь

    drizzle precipitation

    недавний дождь

    recent rain

    переохлажденный дождь

    freezing rain

    переохлажденный мелкий дождь

    freezing drizzle

    порыв ветра с дождем

    blirt

    сильный дождь

    heavy rain

    Русско-английский авиационный словарь > дождь

  • 2
    дождь

    Sokrat personal > дождь

  • 3
    дождь

    муж.

    мелкий дождь, моросящий дождь — drizzle

    под дождем, на дожде — in the rain

    под шум дождя — to the accompaniment of the rain; with the sound of rain in the background

    2)

    перен.

    rain, hail, cascade


    — сыпаться дождем

    ••

    Русско-английский словарь по общей лексике > дождь

  • 4
    дождь

    Русско-английский географический словарь > дождь

  • 5
    дождь

    м.

    проливно́й дождь — downpour [-pɔː], pouring / driving / pelting rain

    кратковре́менный дождь — shower

    грозовы́е дожди́ — thunderstorms

    ме́лкий / морося́щий дождь — drizzling rain, drizzle

    дождь со сне́гом — sleet

    на дожде́, под дождём — in the rain

    2) rain, shower

    дождь искр [конфетти́] — a shower of sparks [confetti]

    сы́паться дождём — rain / shower down

    дождь вопро́сов [оскорбле́ний] — a rain of questions [insults]

    ••

    кисло́тный дождь — acid rain

    радиоакти́вный дождь — rainout

    Новый большой русско-английский словарь > дождь

  • 6
    дождь

    rain

    мелкий дождь, моросящий дождь — drizzling rain, drizzle

    на дожде, под дождём — in he rain

    дождь искр, конфетти — cascade of sparks, on confetti, .

    дождь льёт как из ведра — it is pouring (with rain), it is pouring in bucketfuls, the rain is coming down in torrents / sheets; it is raining cats and dogs разг.

    Русско-английский словарь Смирнитского > дождь

  • 7
    дождь

    м. rain

    промокать, пропускать дождь — rain in

    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > дождь

  • 8
    дождь

    * * *

    дождь

    м.

    rain

    иску́сственный дождь — artificial rain

    ли́вневый дождь — shower

    метео́рный дождь — meteor shower

    морося́щий дождь — drizzle

    радиоакти́вный дождь — radioactive ram, radioactive fall-out

    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > дождь

  • 9
    дождь

    Русско-английский физический словарь > дождь

  • 10
    дождь

    м

    проливно́й дождь — pouring rain, downpour

    грибно́й дождь — sunshine and shower

    мороси́т дождь — it’s drizzling

    дождь лил как из ведра́ — the rain came down in buckets, the rain/it was pelting down, it was raining cats and dogs coll

    Русско-английский учебный словарь > дождь

  • 11
    дождь

    Русско-английский технический словарь > дождь

  • 12
    дождь

    промокать, пропускать дождь — rain in

    Русско-английский военно-политический словарь > дождь

  • 13
    дождь

    Американизмы. Русско-английский словарь. > дождь

  • 14
    дождь

    Большой русско-английский медицинский словарь > дождь

  • 15
    дождь

    rain

    корональный дождь

    coronal rain

    метеорный дождь

    meteoric storm

    Русско-английский астрономический словарь > дождь

  • 16
    ДОЖДЬ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ДОЖДЬ

  • 17
    ДОЖДЬ

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > ДОЖДЬ

  • 18
    дождь

    rain
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > дождь

  • 19
    дождь

    Русско-английский фразеологический словарь > дождь

  • 20
    дождь

    1. rain

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дождь

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • дождь — дождь, я …   Русский орфографический словарь

  • дождь — дождь/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ДОЖДЬ — ДОЖДЬ, дождик, дожж, дожжик, дозжик муж. вода в каплях или струями из облаков. (Древнее дежгь; дежгем, дождем; дежгевый, дождевой; дежгити, одождить). Ситничек, самый мелкий дождь; ливень, проливной, самый сильный; косохлест, подстега, косой… …   Толковый словарь Даля

  • дождь — (дождик, дождище), ливень, проливень; слякоть; (простон. ) ситничек, дряпня, косохлест. Дождь грибной, крупный, мелкий, обложной, проливной, тропический, частый. Дождь идет, моросит, накрапывает, льет (ливмя льет, льет как из ведра), не перестает …   Словарь синонимов

  • дождь — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? дождя, чему? дождю, (вижу) что? дождь, чем? дождём, о чём? о дожде; мн. что? дожди, (нет) чего? дождей, чему? дождям, (вижу) что? дожди, чем? дождями, о чём? о дождях 1. Дождь это атмосферные осадки …   Толковый словарь Дмитриева

  • дождь — я; м. 1. Атмосферные осадки, выпадающие из облаков в виде капель воды. Тёплый летний д. Сильный д. Проливной д. (очень сильный). Грибной д. (дождь с солнцем, после которого, по народным приметам, обильно растут грибы). Д. идёт. Д. моросит, льёт.… …   Энциклопедический словарь

  • дождь — (1): Другаго дни велми рано кровавыя зори свѣтъ повѣдаютъ; чръныя тучя съ моря идутъ, хотятъ прикрыти д̃ солнца, а въ нихъ трепещуть синіи млъніи. Быти грому великому, итти дождю стрѣлами съ Дону Великаго. Ту ся копіемъ приламати, ту ся саблямъ… …   Словарь-справочник «Слово о полку Игореве»

  • ДОЖДЬ — ДОЖДЬ, дождя (дощь, дожьжя), муж. 1. Род атмосферных осадков в виде водяных капель. Проливной дождь. 2. перен. Поток сыплющихся во множестве мелких частиц (книжн.). Дождь искр. Звездный дождь. || перен. Множество, непрерывное обилие (книжн.).… …   Толковый словарь Ушакова

  • дождь — жидкие осадки, выпадающие из облаков в виде капель диаметром 0,5 мм и больше. Следует отличать дождь от мороси, имеющей меньшие размеры капель. Во внетропических широтах дожди чаще образуются при таянии ледяных кристаллов, выпадающих из облаков… …   Географическая энциклопедия

  • ДОЖДЬ — ДОЖДЬ, я, муж. 1. Атмосферные осадки в виде водяных капель, струй. Идёт д. Осенние дожди. Проливной д. Д. льёт как из ведра. 2. перен. О чём н. падающем во множестве. Искры сыплются дождём. Д. конфетти. • Звёздный (метеорный) дождь появление в… …   Толковый словарь Ожегова

  • дождь — алмазный (Бальмонт); безотрадный (Полежаев); беспощадный (Бальмонт); бойкий (Максимов); благодатный (Коринфский); веселый (Бальмонт); вялый (Бальмонт); густой (Дмитриева); докучный (Белоусов, Серафимович); животворящий (Вейнберг); затяжной… …   Словарь эпитетов

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Дождь вымочит как пишется
  • Дождь бесшумен как пишется
  • Дождичком как пишется
  • Дождичка или дождечка как правильно написать
  • Дождичек как пишется суффикс