душа моя — перевод на английский
«Томипа(ь душа моя, то(ковапа по незабвенным дворам Храма Гошодня.»
My soul yearns, even faints, for the courts of the Lord;
Вернись на путь познания… и тогда, сын души моей, ты будешь готов вступить… в новый, лучший мир.
Return to the road of learning… so that thou, son of my soul, may stand prepared upon the threshold… of a new and better world.
Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим, подкрепляет душу мою…
LI I G pas s He leads me besides still waters, he restores my soul.
Я каждый день от Бога жду посланца, что призовёт меня. Душа моя на небо в мире отлетит теперь: я на земле мир для друзей устроил,
I every day expect a summons from my Redeemer… to redeem me hence… and now… in peace my soul shall part for heaven… since I have left my friends at peace on earth.
«Он подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.
«He restoreth my soul. «He guideth me in straight paths for his name’s sake.
Показать ещё примеры для «my soul»…
Что ты говоришь, душа моя?
Nothing, my dear?
Зто не годится, душа моя.
This won’t do, my dear.
Душа моя, никогда не испытывал ничего подобного.
My dear, I have never experienced anything like that.
Ах, душа моя…
Ah, my dear boy…
Не знаю, душа моя, очами клянусь.
I don’t know anything dear, I swear.
Показать ещё примеры для «my dear»…
Отправить комментарий
Предложения:
душа
душ
душить
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Душа Моя» на английский
my soul
my heart
my dear
neshama
dear heart
O my
my spirit
sweetheart
my love
Предложения
И ещё, раньше: «Душа Моя смущена сейчас.
Comment: ‘Now my soul is troubled.
В Ин 12:27 сказано: Душа Моя теперь в смущении.
In John 12:27-28 says, Now is my soul troubled.
Помня об этом улыбаюсь, а душа моя ликует и поет.
As I reflect on this my heart sings, and I do rejoice.
Триведи велел мне уехать из Индии, но душа моя осталась в Бомбее.
Trivedi asked me to leave India but my heart was in Bombay.
Зто не годится, душа моя.
С тем позволь обнять тебя, душа моя.
With that let me hold you, my dear.
И ещё, раньше: «Душа Моя смущена сейчас.
He said»Now is my soul troubled.»
Там Он скажет: «Душа Моя теперь возмутилась; и что Мне сказать?
He had said, «Now is My soul troubled, and what shall I say?» (chap.
В ночь перед арестом Он говорил ученикам: «Душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте со Мною» (…).
He said to his disciples, «My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death; stay here and keep watch with me.»
Твердо помнит это душа моя и падает во мне.
I well remember them, and my soul is downcast within me.
Тот, к которому душа моя стремится…
He is the one for whom my soul awaits…
Плачет душа моя за весь мир.
And my soul weeps for the whole world.
И вновь душа моя на взлете.
And, yet again, it swallowed my soul.
В эти мгновения душа моя ликует.
In these moments I feel pleasure from my soul.
Увы, душа моя не отозвалась.
I’m sorry, my soul has not been lifted.
Моя рука, душа моя горит.
My heart is burning, my soul’s on fire.
Душа моя ожидает господа более, нежели стражи утра.
My soul is longing for the Lord more than the guard for dawn.
Красавица, душа моя, давай спустимся поедим.
Beauty, my soul, Let’s go down eat.
Дивны откровения Твои, посему хранит их душа моя.
Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.
Душа моя тоскует по любви Твоей.
My heart rejoices over your love for me.
Предложения, которые содержат Душа Моя
Результатов: 754. Точных совпадений: 754. Затраченное время: 98 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Моя душа – Перевод на английский – примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Моя душа с этим не примирится.
I will not be surrendering that piece of my soul.
Моя душа печалится, будто весна исчезает вместе со снегом.
My soul saddens as spring fades under the snow of the land.
Моя душа будет мечтать о тебе.
Моя душа оледенела, как оледенел Айг, жизнь стала нивыносимой.
My heart is as cold as Ike, and I find my life inbearable.
Моя душа была зарубцована в дни моего обучения живописи. My psyche was scarred in my art student days.
Когда она меня коснулась, моя душа будто распалась.
When she touched me, it was like my psyche was defragging.
Моя душа как будто надела велюровый гидрокостюм.
It’s like my soul is wearing a velour body glove.
Моя душа перестанет существовать в этом теле.
My soul will no longer exist in this form.
Моя душа больше мне не принадлежит.
My soul doesn’t belong to me anymore.
Моя душа больше не принадлежит мне.
My soul doesn’t belong to me any more.
Моя душа в обмен на миллионы душ.
My soul, in exchange for millions of souls.
Моя душа наполнена покоем и счастьем.
Моя душа может покинуть этот мир…
Моя душа болит от дневного света, когда я стою перед окном…
My soul is so sore the light of day pains me when I stand at the window…
Моя душа идет туда, где звенит ваш голос. My soul goes where your voice calls.
Моя душа стала так же глубока, как эти реки .
My soul has grown deep like the rivers’.
В мгновения ока, Моя душа превращается
In the wink of an eye My soul is turning
Моя душа принадлежит Всаднику Войны, но пока что… я еще могу контролировать свои действия.
My soul belongs to the Horseman of War, but for now… I am still in control of my actions.
Моя душа тоскует, в надежде, что любовь моя придет…
My soul is yearning, hoping that my love will come…
Моя душа кружится в льдинках вокруг меня
My soul is spiraling in frozen fractals All around
моя душа – Перевод на английский – примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Но меня волнует не моя душа.
But it’s not my soul I’m worried about.
Это не было инфекционное заболевание, моя душа болела.
It was not an infectious disease, my soul
was sick.
Это… моя душа никогда к этому не лежала.
Я ответил, что моя душа ликует.
Когда она меня коснулась, моя душа будто распалась.
When she touched me, it was like my psyche was defragging.
Тени на полу и моя душа…
Shadow on the floor; and my soul…
Но моя душа останется с Оцу.
But my soul will be together with Otsū.
Как моя душа исстрадалась по бризу.
Ваше Святейшество, моя душа жаждет наказания. Your Holiness, my soul yearns for its punishment.
Пусть лучше моя душа свободно отлетит здесь, чем будет заперта там.
I’d rather my soul roamed free up here than get trapped down there again.
И каждый Сочельник, моя душа разрывается на части
And every Christmas Eve, my soul is always torn apart
Но у меня всё ещё была моя душа.
Не знаю, на что моя душа похожа.
Don’t know what my soul looks like.
Я почувствовала, что моя душа, вот-вот покинет меня. I felt my soul would go then, any moment.
Убей мою жену, и моя душа – твоя.
Kill my wife, and my soul is yours.
Если моё сердце весит больше пера, моя душа всё ещё грешна.
If my heart weighs more than a feather, my soul still contains sin.
Все-таки я думал, что вам нужна моя душа.
I thought it was my soul you were after.
Похоже, моя душа перенеслась в другого человека.
My soul must have found another carrier.
Мое тело в норме, но моя душа, мистер Фрай…
Это моя душа, делает это тело таким слабым!
It is my soul that makes this body so weak!
душа моя – Перевод на английский – примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Твой секрет будет в сохранности, душа моя.
Это жизнь или смерть, душа моя.
Красавица, душа моя, давай спустимся поедим.
Beauty, my soul, Let’s go down eat.
Чувствую уже, как поднимается душа моя пытаясь достичь небес до срока положенного.
Already I feel that my soul is lifting trying to get to heaven ‘fore its time.
Ты должна быть острожной, душа моя.
И пусть душа моя покинет этот мир
And though my soul departs the Earth,
И после трех недель душа моя смердела, как мертвый голубь.
my soul smells like a dead pigeon after three weeks.
“Да умрёт душа моя с филистимлянами”
“Let my soul die with the Philistines”
Почему ты так подумала, душа моя?
Why would you ever think that, neshama?
Я нашел всех их пьяными, я не нашел никого из них жаждущими, и душа моя опечалилась за детей человеческих.
I have found all their drunk, I have not found anybody from them thirsting, and my soul has grieved for children human.
Но чего ты тогда хочешь, чего ищешь, душа моя?
What do you ask then, and seek, my soul?
Милая Акулина, душа моя.
Со мной шагает душа моя.
Конечно же нет, душа моя.
Отказывается от утешения душа моя.
Не волнуйся, душа моя.
Спокойной ночи, душа моя.
Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю… душа моя ожидает Господа более, нежели стражи – утра…
I believe in the Lord, my soul believes in his word… and my soul waits for the Lord more than watchmen for the morning.
Ужасно то, что душа моя как будто перевернулась.
The awful thing is that everything’s changed in my heart.
МОЯ ДУША — перевод на английский c примерами предложений
Показать ещё примеры для «my soul»…
Твоя любезность подстрекает меня задать тебе еще раз вопрос, который мучает мою душу.
Your kindness encourages me to ask once again the question that torments my soul.
НИКТО НЕ ХОЧЕТ ПОГОВОРИТЬ О МОЕЙ ДУШЕ, ХОТЯ ЭТО ОЧЕНЬ ИНТЕрЕ(НО.
Nobody wants to talk about my soul, even though it’s so damn interesting.
После стольких испытаний, моя душа парит как орёл… и свободна… от иллюзий мира и времени… и я говорю тебе… настал мой час избавления.
For through these hours of trial, my soul went free… and reeling like an eagle… passed beyond the illusion of time and space… and the things… that tell thee my hour of deliverance is at hand.
То, отчего моя душа сжималась и умирала!
For which my soul shriveled and starved!
Ваш крест или мою душу?
Your cross or my soul?
Моя душа довольно Отягчена твоею кровью.
My soul is too much charged with blood of thine already.
Моя душа жаждет Бога, живого Бога.
My soul is thirsty for God, for the living God
О, донна Мария, моя душа упокоилась.
Oh, Doña Maria, my soul is being laid to rest
(музыка) Теперь моя душа свободна от греха
* Now my soul is free from sin
Моя душа в ваших руках.
My soul is in your hands.
Моя душа в тюрьме, привязанная к этой уродливой глыбе негодного камня, окруженная зомбированными Ментиадами и надоедливым Доктором.
My soul is imprisoned, bound to this ugly lump of blighted rock, beset by zombie Mentiads and interfering Doctors.
Моя душа на орбите.
♪ My soul is in orbit
Да что ты, какая обуза, ты -— сын моей души, ты -— то, что я люблю больше всего на свете, и я каждый день благодарю Бога за то, что Он ниспослал мне тебя.
Don’t ever say that, son of my soul, you’re what I love the most in the world,… and every day I thank God for having sent you to me!
Принесите ее, пожалуйста, ради моей души, если не ради своей.
Would you get it, please, for the sake of my soul if not your own?
Розита, ты пламя моей души.
Rosita, you’re the flame of my soul.
Сегодня она для этой женщины. Ради моей души.
There is a place for this woman there tonight… upon my soul.
Мисс Гидденс, а куда Господь заберет мою душу?
Miss Giddens, where would the Lord take my soul to?
Оно пробудило в моей душе злобных зверей.
It brought up evil beasts from my soul.
Да, Кидлат, за 12 миллионов они купили твою и мою души.
Yes, Kidlat. For twelve million dollars they bought your soul and mine.
Оно желало мою душу.
It were hungry for my soul.
Если Вам нужна моя душа… оставьте себе.
If you wish to own the soul of someone who would do such a thing, be my guest.
Показать ещё примеры для «my heart»…
Это исходит из глубины моей души.
It really comes from the strength of my heart.
Мне достаточно того, что вы цените мою душу.
It’s enough for me to know you value my heart.
Пусть однажды небеса раскроются передо мной, как моя душа перед вами.
May the kingdom of heaven lie as open to me some day, as my heart is open to you now.
Гиньевра прими моё прощение и успокой мою душу.
Guenevere accept my forgiveness and put your heart to rest.
ДУША МОЯ — перевод на английский c примерами предложений
“Томипа(ь душа моя, то(ковапа по незабвенным дворам Храма Гошодня.”
My soul yearns, even faints, for the courts of the Lord;
Вернись на путь познания… и тогда, сын души моей, ты будешь готов вступить… в новый, лучший мир.
Return to the road of learning… so that thou, son of my soul, may stand prepared upon the threshold… of a new and better world.
Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим, подкрепляет душу мою…
LI I G pas s He leads me besides still waters, he restores my soul.
Я каждый день от Бога жду посланца, что призовёт меня. Душа моя на небо в мире отлетит теперь: я на земле мир для друзей устроил,
I every day expect a summons from my Redeemer… to redeem me hence… and now… in peace my soul shall part for heaven… since I have left my friends at peace on earth.
“Он подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.
“He restoreth my soul. “He guideth me in straight paths for his name’s sake.
Показать ещё примеры для «my soul»…
В душе моей сумятица…
Now I feel discord in my soul.
Снизойди, чтобы забрать душу мою.
Receive my soul.
О, душа моя… #В присутствии Господа, и Христа, и их любви…
Oh my soul… in the presence of God and Christ, thy love…
Триша, душа моя.
Trisha, my soul.
И водит меня к водам тихим, подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.
he restores my soul. He guides me in paths of righteousness for his name’s sake.
Она душа моей прекрасной мечты.
She’s the soul of my beautiful dreams.
В душе моей угасла не совсем;
Within my soul is not extinguished yet;
Ты свернулся в душе моей парализующей нитью, даже теперь после смерти.
You’ve cocooned yourself in my soul with paralyzing thread, even now after your death.
Грешен я, раздвоена душа моя.
I’ve been sinning, my soul is split in two.
Что ты говоришь, душа моя?
Nothing, my dear?
Зто не годится, душа моя.
This won’t do, my dear.
Душа моя, никогда не испытывал ничего подобного.
My dear, I have never experienced anything like that.
Ах, душа моя…
Ah, my dear boy…
Не знаю, душа моя, очами клянусь.
I don’t know anything dear, I swear.
Показать ещё примеры для «my dear»…
Не знаю, душа моя, очами клянусь.
I don’t know dear, I swear.
Радо, душа моя…
Rado, dear…
Отправить комментарий
Смотрите также
Check it at Linguazza.com
моя душа на английский – Русский-Английский
Моя душа очищена.
My soul sanctified.
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Каждый раз, когда я читаю ее, мою душу наполняет новый свет.
It seems that every time I read from it, new light flows to me from its pages.
LDS LDS
Этот случай затронул в моей душе знакомые тонкие струны.
Watching her struck some familiar and tender chords.
LDS LDS
Клянусь Тем, в чьей длани находится моя душа!
For him who meets me to take me by the forelock.
WikiMatrix WikiMatrix
Боже… помилуй мою душу…
God… have mercy on my soul.
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Я был счастлив и днем, и ночью, моя душа была исполнена мира, радости и благодарения.
I was happy by day and by night, full of peace and joy and thanksgiving.
LDS LDS
Они хотели мою душу, но я бы не отдал ее им.
They wanted my soul, but I wouldn’t give it them.
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Как я могу забыть тебя, если ты тронул мою душу
How could I ever forget you, once you had touched my soul
opensubtitles2 opensubtitles2
Я чувствую, что моя душа что-то ищет… необыкновенное и безупречное.
I feel my soul searching for something… Transcendent. And pure.
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Когда я произнес эти слова, в моей душе впервые с момента приезда на миссию воцарился покой.
As I said the words, peace came to my heart for the first time since arriving in the mission field.
LDS LDS
Радость для моей души
Но Демократическая Республика Конго была действительно поворотным моментом в моей душе.
But the Democratic Republic of Congo really was the turning point in my soul.
ted2019 ted2019
Какой прекрасный способ заставить Бога спасти мою душу.
What a great way to trick God into securing my eternal salvation.
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Полностью ли война заразила мою душу?
Has the war completely infested my psyche?
globalvoices globalvoices
Но я… я боролся за мою душу.
But me- – I fought for my soul.
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Он писал: «Читая этот последний том, я чувствую, что моя душа приняла ванну из святой воды».
He wrote, “In reading this last volume, I feel as if my soul had taken a bath in holy water.”
WikiMatrix WikiMatrix
Что ты передашь мою душу, что нам суждено предать друга друга.
That you’d give up my soul, that we were destined to turn on each other.
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Что это говорит о моей душе?
What does that say about my soul?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Все фибры моей души восставали против этого, трепеща.
Every bone in my body tried to slow me.
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Эти простые слова наполнили мою душу благодарностью и радостью.
Those simple words filled my soul with gratitude and joy.
LDS LDS
Изгнал мою душу, оторвал её от тела.
He evicted my soul, ripped it from my body.
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Моя душа твёрдо стоит в той свободе, в которой Бог сделал нас асвободными.
My soul standeth fast in that liberty in the which God hath made us cfree.
LDS LDS
Думаешь, Сэмюэль как-то связан с пропажей моей души?
Think Samuel’s connected to this soul thing?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Я должна попасть на встречу фанатов даже если придется продать мою душу
I have to go to the fan meeting, even if I have to sell my soul!
QED QED
ROMEO Так процветают мою душу,
ROMEO So thrive my soul,
QED QED
my soul is – Перевод на румынский – примеры английский
Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
Сегодня моя душа в кризисе.
Она доказала, что моя душа чиста.
Не думаю, что моя душа – скрученная, Доктор.
Мое тело высохло, а моя душа сгорела, и я могу попросить помощи из ниоткуда.
Trupul meu a secat și sufletul mi-e mâhnit și nu am ajutor de nicăieri.
Убей мою жену, и моя душа станет твоей .
Или моя душа потеряна навсегда…
Знаете, у меня на душе пусто.
Но моя душа вечна и к ней нельзя прикоснуться.
16 И теперь душа моя излилась на меня; дни скорби овладели мной.
Я пил из колодца вечной жизни, и моя душа на удовлетворена (Иоанна 4: 13-14).
Am sorbit din fântâna vieții veșnice, și sufletul meu este isfăcut (Иоанн 4: 13-14).
Я грешил, моя душа раскололась надвое.
Да, Баттерс, моя душа наконец-то успокоилась.
3 Ибо моя душа полна бед; и моя жизнь приближается к могиле.
3 Fiindcă sufletul meu este plin de tulburări şi viaţa mea se apropie de mormânt.
Сейчас у меня связаны руки, но моя душа свободна, как океан.
Я думаю, что моя душа все еще здесь , потому что я нуждаюсь в закрытии со всеми моими друзьями и любимым человеком.
Cred că motivul sufletul meu este încă aici este pentru că am nevoie de închidere cu toți prietenii mei și un iubit.
Это не похоже ни на что, что я когда-либо делал, и все же это похоже на , моя душа вшита в каждую ткань.
Este differit de orice am făcut vreodată, i totuși este ca și cum sufletul meu este cusut în fiecare esătură.
Как я уже говорил вам несколько раз, моя душа – это , разделенное на две части.
“După cum ți-am spus de mai multe ori, sufletul meu e rupt în două.”
Там шрамы, Отец, и то, что осталось от моей души, покрыто ими .
Acolo sunt cicatrici, Părinte, i ce a mai rămas din sufletul meu este acoperit de ele.
Что ж, я красивая, потому что моя душа красива.
Моя душа на английском с контекстными примерами
Компьютерный перевод
Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.
Человеческий вклад
От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и бесплатных хранилищ переводов.
Добавить перевод
Последнее обновление: 2015-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2017-01-07
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2020-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2020-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
образец прощального письма
Последнее обновление: 2020-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2015-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2017-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2017-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2020-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2020-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2020-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
Вы можете создать новый модуль и добавить новые, чтобы узнать, как работает новый канал.
Последнее обновление: 2020-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2020-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2020-10-21
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2020-10-01
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2020-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2020-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Тагальский
мой наглалампунган
Последнее обновление: 2019-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2016-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
Бог мой источник счастья
Последнее обновление: 2016-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Получите лучший перевод с
4 401 923 520 человеческий вклад
Сейчас обращаются за помощью пользователи:
Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Учить больше. Хорошо
My Soul ▷ английский перевод
My Soul ▷ английский перевод – примеры использования My Soul в предложении на испанском языке Пусть моя душа ныне покоится с миром.И моя душа потеряна, ага. И моя душа потеряна, ага.En Take my soul extrañeza y emoción van de la mano. В Take моя душа , странности и эмоции идут рука об руку.Вы опьяняете мою душу своими глазами. Вы опьяняете мою душу своими глазами.При моя душа сходит с полки. При моя душа сходит с полки.Battlestar Galactica 4ª Temporada Episodio 12 “Беспокойство следует за Моя душа . Звездный крейсер Галактика Сезон 4 Эпизод 12 «Беспокойство следует за Моя душа .Блюз Сарасено играет “Save My Soul “.
soul – WordReference.com Словарь английского языка
WordReference Словарь американского английского языка Random House Learner © 2020 soul / soʊl / USA произношение п.
прил. [обычно: перед существительным]
душа • меньше, прил. WordReference Random House Несокращенный словарь американского английского © 2020
прил.
душа ′ like ′, прил.
Краткий английский словарь Коллинза © HarperCollins Publishers :: душа / səʊl / n
Этимология: древнеанглийский sāwol; родственник старофризскому sēle, старосаксонскому sēola, староверхненемецкому sēula soul ‘ soul ‘ также встречается в этих записях (примечание: многие из них не являются синонимами или переводами): |
Текст песни
For my soul + перевод на английский
Для души
大事 な も の を 育 て て は 傷 つ け て い く た め に
明日 に 向 か っ て 生 き て ゃ な い
さ っ き ま で あ た 生 き る 力 薄 く
わ が 身 を 削 い で 目 指 し た
地 ま で の 道 な の に 怖 く て 進 め な い
Для моей души Для себя
大事 な も の は
Для души Для себя
街 の 影 と な り
Для души Для себя
重 く の し か か る
Для души Для себя
き っ と こ れ か ら 先 も そ 付 け る だ ろ う
だ け ど 自 分 を て る 覚 悟 で む 果 て に
勝利 な ん て も の は い ら な い
Для моей души Для себя…
Для души Для себя
大事 な も の は
Для души Для себя
生 き る 力 だ と
Для души Для себя
見 失 っ た 過去 に
Для души Для себя
伝 え ら れ た か ら 明日 へ 走 れ
Опубликовано ср, 29.06.2016 – 11:07, последний раз редактировал чт, 13.02.2020 – 13:54 Перевод на АнглийскийАнглийский
Для моей души
Мы причиняем боль, чтобы заботиться о важных делах
Обращение к завтрашнему дню не означает, что мы живы
Так сильны до сих пор, сила жить угасает
Я отрезал себя и направился к этому
Дорога ведет к земле, но я боюсь двигаться по ней
Для души Для себя
Важные дела
Для души Для себя
Станьте тенями города
Для души Для себя
Сильно наклоняется
Для души Для себя
Конечно, с этого момента я буду тихонько ранить еще больше
Но с решимостью броситься прочь до конца жизни, испытав вызов
Мне ничего подобного не нужно
Для души Для себя…
Для души Для себя
Главное
Для души Для себя
Воля к жизни
Для души Для себя
И я смог сказать, что
Для души Для себя
В прошлое я проиграл, так что беги навстречу завтра
Опубликовано чт, 30/06/2016 – 02:33 Добавлено в ответ на запрос
Лия (Япония) – Моя душа, твои удары! текст песни + перевод на английский
Моя душа, твой ритм!
目 覚 め て は 繰 り 返 す 眠 い 朝 は
襟 の タ イ を き つ く 締 め
教室 の ド ア く ぐ る と ほ ん の 胸 を 張 っ て 歩 き せ る
そ ん な 日常 に 吹 き 抜 け る 風
聞 こ え た 気 が し た
感 じ た 気 が し た ん だ
震 え 出 す 今 こ の 胸 で
も う 来 る 気 が し た
幾億 の 星 が 消 え 去 っ て く の を
見 送 っ た
手 を 振 っ た
よ か っ た ね 、 と
廊下 の 隅 見下 ろ す 掃除 の 途中
お か し な も の だ と 思 う
あ た し の 中 の 時 は 止 ま っ の に
違 う 日 々 を 生 き て る よ う に
埃 は 雪 の よ う に 降 り 積 む
待 っ て る 気 が し た
呼 ん で る 気 が し た ん だ
震 え 出 す 今 こ の 時 が
見 つ け た 気 が し た
失 わ れ た 記憶 が 呼 び 覚 ま し た
物語
永遠 の
そ の 終 わ り
い つ の 間 に か 駆 け だ て た
あ な た に 手 を 引 か れ て た
昨日 は 遠 く 明日 は す ぐ
そ ん な 当 た り 前 に 心 が 躍 っ た
聞 こ え た 気 が し た
感 じ た 気 が し た ん だ
震 え 出 す 今 こ の 胸 で
も う 来 る 気 が し た
幾千 の 朝 を 越 え 新 し い 陽 が
待 っ て る 気 が し た
呼 ん で る 気 が し た ん だ
震 え て る こ の 魂 が
見 つ け た 気 が し た
幾億 の 夢 の よ う に 消 え 去 れ を
見 送 っ た
手 を 振 っ た
あ り が と う 、 と
Опубликовано пт, 27/12/2013 – 09:46, последний раз редактировал среда, 06/05/2015 – 08:18 Перевод на АнглийскийАнглийский
Моя душа, твой зверь!
Сонное утро: я просыпался снова и снова
Крепко привязал галстук к воротнику
Я мог бы немного откинуть грудь и начать идти, ныряя в дверь класса
Был ветер, который пронесся сквозь ту повседневную жизнь
Я чувствовал, что слышу это
Я чувствовал, что чувствую это
В этом сундуке, который сейчас начал дрожать
Я чувствовал, что скоро это будет
Провел пару миллиардов звезд
Помахал им на прощание
“Это было хорошо, да.”
Глядя на уборку в школе из угла коридора
Я думал, как это было странно
Время, казалось, остановилось во мне
Как прожить разные дни
Пыль лежит густо, как снег
Я чувствовал, что ждал
Я чувствовал, что звонил
В это время вот уже начали дрожать
Я чувствовал, что нашел
Возрождение утраченных воспоминаний
Рассказ
Вечный
И его окончание
Прежде чем я это узнал, я ворвался в пробег
Потянув за руку
Вчерашнее так далеко, завтра так скоро
Так очевидно, мое сердце подпрыгнуло
Я чувствовал, что слышу это
Я чувствовал, что чувствую это
В этом сундуке сейчас начали трястись
Я чувствовал, что скоро это будет
Через тысячи утра новое солнце
Я чувствовал, что ждал
Я чувствовал, что звонил
Я чувствовал, что эта дрожащая душа нашла это
День, который исчез, как пара миллиардов мечтаний
Пил
Я помахал на прощание
«Спасибо»
Опубликовано пт, 04/07/2014 – 09:09 пользователем Добавлено в ответ на запрос .
Душа моя перевод на английский
642 параллельный перевод
«Томипа ( ь душа моя, то ( ковапа по незабвенным дворам Храма Гошодня.»
My soul yearns, even faints, for the courts of the Lord ;
Что ты говоришь, душа моя?
Nothing, my dear?
Я каждый день от Бога жду посланца, что призовёт меня. Душа моя на небо в мире отлетит теперь : я на земле мир для друзей устроил,
I every day expect a summons from my Redeemer… to redeem me hence… and now… in peace my soul shall part for heaven… since I have left my friends at peace on earth.
Веди себя достойно, душа моя!
Behave, spirit of mine!
До свидания, душа моя!
Good-bye, my love.
О, душа моя!
— Yes! Well, then? My life!
Малькольм, душа моя позвони же мне.
Malcolm, love call me up.
Спасибо, душа моя, спасибо!
Thank you, my good man. Thank you. Here.
немилостиво бо душа моя от тела разлучается.
for lo, now I am departing from you.
Но не то, душа моя, убедит меня.
But it’s not going to convince me.
О, душа моя… # В присутствии Господа, и Христа, и их любви…
Oh my soul… in the presence of God and Christ, thy love…
Зто не годится, душа моя.
This won’t do, my dear.
Душа моя, никогда не испытывал ничего подобного.
My dear, I have never experienced anything like that.
— Нет, душа моя, мне страшно.
— No, my darling, I’m frightened.
Ужасно то, что душа моя как будто перевернулась.
The awful thing is that everything’s changed in my heart.
Ах, душа моя…
Ah, my dear boy…
Предчувствует душа моя, Что волей звезд, туманных и далеких,
for my mind misgives some consequence, yet hanging in the stars,
Не знаю, душа моя, очами клянусь.
I don’t know anything dear, I swear.
Но моя душа останется с Оцу.
But my soul will be together with Otsū.
Моя душа теперь обречена… «
Now my soul will surely be damned. «
Счастливо, душа моя.
— Goodbye, sweetheart.
Моя душа, поздновато.
My, you are late.
А моя душа…
And in my soul, I’ve waited for him.
— Ну, тогда моя душа спокойна.
Well, that’s okay with me.
Моя душа довольно Отягчена твоею кровью.
My soul is too much charged with blood of thine already.
После стольких испытаний, моя душа парит как орёл… и свободна… от иллюзий мира и времени… и я говорю тебе… настал мой час избавления.
For through these hours of trial, my soul went free… and reeling like an eagle… passed beyond the illusion of time and space… and the things… that tell thee my hour of deliverance is at hand.
Моя душа поет…
My heart cries
Вина моя душа не терпит и убить меня ниткой можно.
My stomach won’t take wine, and you can kill me with a thread.
То, отчего моя душа сжималась и умирала!
For which my soul shriveled and starved!
Нет, душа моя.
— No, my pet.
Моя душа переполнена скорбью.
My soul is filled with sorrow.
У меня есть моя душа, моя божья искра! Ну и пусть уходит, я обойдусь без нее!
Let her go.
Разрушилась моя душа, только и всего.
Something has broken inside me, firstly.
Не открывай ее невинным звездам, Моя душа!
Let me not name it to you you chaste stars.
Будь проклята моя душа. Он даже не глянул.
Damned be my soul, he didn’t even look at me.
Моя душа кровью обливается, но так будет лучше.
It hurts my soul, but it’s for the best.
Я чувствую, как моя душа наполнится радостью.
Then I feel my soul fills with joy.
Моя душа идет туда, где звенит ваш голос.
My soul goes where your voice calls.
Триша, душа моя.
Trisha, my soul.
Твоя душа — моя.
Your soul in mine.
Нет! Скорее религиозных, чем философских. В том смысле, что мои атомы,… а может быть, и моя душа, перейдут к вам,… создавая своего рода духовную преемственность.
More religious than philosophical, in the sense that my atoms,… and maybe my very soul, will come into you,… setting up a sort of spiritual continuity.
Господь знает, что моя душа жаждет немного мира.
God knows, my soul craves a little peace.
Но моя душа… она вам не подвластна.
But my soul… doesn’t belong to you.
Как олень, тоскующий без воды, так моя душа взывает к тебе, Господи.
As the deer yearns for water, so my soul invokes you, Lord
Моя душа жаждет Бога, живого Бога.
My soul is thirsty for God, for the living God
Если бы моя душа сгинула навеки, разве бы я смог вернуться, Миуччио?
If I was lost, how could I be here?
О, донна Мария, моя душа упокоилась.
Oh, Doña Maria, my soul is being laid to rest
Моя душа или ваш желудок, отец.
It’s either my soul or your stomach, Father.
( музыка ) Теперь моя душа свободна от греха
* Now my soul is free from sin
Моя душа в ваших руках.
My soul is in your hands.
Сударыня, вместо меня говорит моя душа…
My Lady, it’s not I who speak, but my soul…
- перевод на «душа моя» турецкий
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
То моя душа будет покоиться с миром, когда я усну вечным сном.
My heart Shall lie peaceful and calm When I’m laid to
my
rest.
Это… моя душа никогда к этому не лежала.
I made a painting of what my spirit looks like.
Да и было за что, моя душа уже давно не там.
Which makes total sense, my heart wasn’t in it anymore.
Теперь я могу грешить как хочу, видите, моя душа не пропадет.
Now I can sin all I want, see my souls not lost.
Потому что моя душа насытилась бедствиями.
Моя душа болит от дневного света, когда
я стою перед окном и чувствую его на своей коже.
My soul is so sore the light of day
pains me»when I stand at the window and feel it on
my
skin.
В тебе моя душа находит убежище посреди львов, в
окружении хищные зверей с зубами как копья, языками острыми, как меч.
In you my soul takes refuge in the midst of lions,
surrounded by ravenous beasts with teeth of spears, with tongues as sharp as swords.
Моя душа переполнена благодарностью к
моей
родной стране и
моему
народу,
которые направили меня сюда.
My heart is overflowing with gratitude towards
my
country and people who have
sent me here to serve.
Моя душа мне проповедь прочла и показала мне, что я не более, чем пигмей, и
не менее, чем гигант.
My soul preached to me and showed me that I am neither more than the pygmy,
nor less than the giant.
Меня больше нет в этом мире… Но моя душа вечно пребудет с ней… И будет защищать ее.
I’m no longer in this world…’but my spirit is always with you…’watching over you.
Поэтому позвольте мне пожалуйста, пожалуйста, возьми меня, моя душа, и я желаю вам много радости с ним а также потому,
что вы пригласили теперь смотреть на меня.
So let me please please take me my shower and I wish you much joy with it as well
because you’re now invited to watch me.
Этот город для меня как моя душа, хотя я не разу там не была, не знаю о нем ничего, но я знаю что это
мой
город!
This city is for me as my soul, though I have never been there, I do not know anything about it, but I know that this is
my
city!
Моя душа эта модель работает только при максимальной температуре(
это горячее), Я выбираю другие температуры, когда он закрывает.
My shower this model only works at maximum temperature(that is hot),
When I select the other temperatures it shuts down.
Может, это вовсе и не сонность- Стороной прошла сквозь время быль,
Обрела моя душа покорность, Превращая угнетенность в пыль.
Maybe this is not cennosti- The party passed through time is a true story,
Found my soul submission, Turning oppression into dust.
Для нее полновесно звучать только сочетания двух слов: Бог и я,
Бог и моя душа, и
мой
путь, и
мое
спасение.
For it, it fully suffices but to sound out the combination of the two words: God and I,
God and my soul, and
my
path, and
my
salvation.
Все же остальное,- это то, от чего Он призвал меня отречься,- значит, ничего остального и нету,-
All else that remains- is that, which He has called me to renounce, meaning there is nothing and naught else, only-
God- and my soul,- and naught else.
Результатов: 278,
Время: 0.0215
Примеры перевода
-
my soul
К тебе стремится моя душа из самых отдаленных уголков Запада>>.
To thee my soul yearns from the depth of the West.
Моя душа мне проповедь прочла и показала мне, что я не более, чем пигмей, и не менее, чем гигант.
My soul preached to me and showed me that I am neither more than the pygmy, nor less than the giant.
* Освещает мою душу
* Illuminates my soul
Излечения моей души
Mended my soul
Дерево моей души.
My soul tree.
Моя душа болит…
My soul hurts …
Моя душа очищена.
My soul sanctified.
Забери мою душу!
Devour my soul!
— А моя душа, Дамблдор?
And my soul, Dumbledore?
… – ах, моя душа, моя душа, теперь все темнота.
… ah my soul my soul, all is darkness now.
Моя душа была с Патси.
My soul was with Patsy.
— А как же моя душа?
But what about my soul?
Да, сказала моя душа.
Yes, said my soul.
В нем поселится моя душа.
It will House my soul.