Джей письменно как пишется

Английская буква джи — написание и произношение

G – седьмая буква английского алфавита. Она имеет несколько вариантов написания, техника зависит от шрифта (печатный/рукописный) и типа символа (заглавная/строчная).

Как пишется английская буква джи

Техника написания

Для написания буквы «G» предпочтительно взять лист разлинованной бумаги, чтобы видеть разницу между прописными и строчными буквами.

 Печатная заглавная «G»

  1. Написать заглавную букву «С»:
  2. начертить полумесяц с отверстием справа
  3. От нижней точки буквы «С» добавить горизонтальную линию влево, внутрь буквы наполовину

Печатная строчная «g»

  1. Написать строчную букву «с».
  2. Единственное отличие от заглавной буквы «С»: строчная меньше почти в два раза.
  3. От верхней точки буквы «с» провести вертикальную линию вниз, переходящую в крючок в левую сторону.

Печатная строчная «g»

  1. В верхней части строки изобразить букву «о» размером 7/8 от строчной буквы.
  2. От нижней правой точки нарисовать овальную петлю вправо и вниз.
  3. К верхней правой точке добавить «ушко».

Рукописная заглавная

  1. От левой нижней точки строки начертить наклонную линию, ведущую вправо вверх.
  2. Развернуть петлей влево и вниз. Вывести петлю крючком вправо до самого верха строки.
  3. Начертить наклонную линию, идущую влево вниз. Вывести ее крючком влево. Крючок должен пересечь первую линию (шаг 1).
  4. Провести горизонтальную линию вправо, внутрь наполовину буквы.

Рукописная строчная «g»

  1. Нарисовать о образную форму с наклоном.
  2. От нижней правой точки добавить наклонную линию, ведущую влево вниз.
  3. Развернуть ее влево петлей и вывести наверх.



Произношение буквы «G»

Буква «G» имеет два основных правила чтения и несколько второстепенных.

g = [г]

  • перед гласными a, o, u.

legacy [‘legəsi] – наследство, наследие

go [gou] – идти

regulate [‘regjuleit] – регулировать

  • перед любой согласной.

ingredient [in’gri:diənt] – компонент

  • в конце слова.

leg [leg] – нога

g = [дж]

  • перед гласными e, i, y.

page [peidʒ] – страница

giant [‘dʒaiənt] – гигант

gym [dʒim] – тренажерный зал

Исключения:

  • g = [г] перед окончаниями -er и -est прилагательных и наречий.

big [big] – большой / bigger [‘bigə] – больше / biggest [‘bigəst] – самый большой


  • Как пишется английская буква джиg = [г] в следующих словах:

begin – начинать(ся) anger – гнев

gift – подарок

forget – забывать

get – получать

target – цель, мишень

girl – девушка

together – вместе

give – давать

forgive – прощать

geese – гуси

finger – палец

tiger – тигр

hunger – голод

  • g = [ж] в словах французского происхождения.

garage [gə’raʒ] – гараж

  • gn = [-] в начале и конце слов.

gnome [noum] – гном

sign [sain] – символ; подпись

ng = [ŋ]

Язык располагается у основания нижних зубов. Рот открыт широко. Задняя часть языка прижата к опущенному мягкому нёбу, воздушная струя следует через полость носа. Для носового звука требуется не поднимать к альвеолам кончик языка.

kingdom [‘kiŋdəm] – королевство

gh = [г], [ф], [-]

Чтение слов с буквосочетанием «gh» необходимо проверять по словарю в связи с вариациями произношения и отсутствием правил.

ghost  [gəust] – приведение

tough [tʌf] – жесткий

high [hai] – высоко

В английской транскрипции выглядит так: [ dʒei ]. На русский манер это звучит как [ джей ]. Изначально символ являлся вариацией буквы «i». … В большинстве славянских и германских языков буква произносится как [j].

J, j — десятая буква базового латинского алфавита. Латинское название — йот или йота, французское название (принятое также в русскоязычной математике) — жи, немецкое название — йот, английское — джей [d͡ʒeɪ̯], испанское — хота. В международном фонетическом алфавите символ [j] обозначает палатальный аппроксимант.

Как читается буква А в английском языке?

Буква A, a [ ei ] в открытом ударном слоге читается как дифтонг [ ei ], в безударном положении – как звук [ ə ].

Как пишется прописная английская J?

Таблица английского алфавита

Заглавная буква Строчная буква
J j
K k
L l
M m

Как произносятся буквы в английском алфавите?

Английский алфавит с произношением по-русски, транскрипцией и озвучкой

Буква Транскрипция Русское произношение
A a [ ei ] эй
B b [ bi: ] би
C c [ si: ] си
D d [ di: ] ди

Как произносится звук u?

Английская буква «U» — одна из гласных букв в английском алфавите. В нем она занимает 21‑е место. Произносится согласно следующей транскрипции: [ ju: ] (или долгая [ ю ]).

Какие звуки дает буква J?

Английский алфавит, приблизительное слуховое соответствие английских и русских звуков

Буква Название буквы Звук
I i ай [ai] [ai, i]
J j джей [Gei] [G]
K k кей [kei] [k]
L l эл [el] [l]

Как пишется большая J?

Буквы современного английского алфавита

Прописная буква Название
7 G gee
8 H aitch
9 I i
10 J jay

Как правильно произносится буква H?

Произносится в соответствии с транскрипцией [ eitʃ ], что по-русски обозначается как [ эйч ]. В финикийском буква означала «забор».

Как выглядит буква А на английском языке?

Британский вариант – [zɛd] “зед”, американский – [zi:] “зи”. Самые часто встречаемые буквы – это E и T, а самые редкие буквы – Z и Q. Самое частое слово английского языка — определенный артикль the.

Английский алфавит. English Alphabet.

Буква Транскрипция Произношение
A a [eɪ] эй
B b [biː] би
C c [siː] си
D d [diː] ди

Как понять открытый и закрытый слог в английском языке?

Если перед -le стоит одна согласная, слог читается как открытый. Если же перед -le стоит две согласных, он читается как закрытый.

Где используется артикль a?

Артикли «а» и «an» показывают, что данное слово обозначает любого члена определенной группы. «A/an» артикли используются только с исчисляемыми существительными. “A” мы употребляем перед существительным в единственном числе, которое начинается с согласной, например: a boy; a car; a bike; a dog.

Как пишется прописная английская буква G?

Английский алфавит (English Alphabet). Буквы английского алфавита

Заглавная буква Строчная буква Произношение
D d [ di: ]
E e [ i: ]
F f [ ef ]
G g [ ʤi: ]

Как пишется буква и по английски?

Буквы современного английского алфавита

# буква русская запись названия буквы
7 G g джи
8 H h эйч
9 I i ай
10 J j джей

Английская Азбука. Буква G (Letter G)
Азбука Английского языка.Буква G.
Изучаем букву G (Letter G) .
Материал собран для изучения Английской Азбуки вместе с ребенком. Здесь вы найдете интересные задания для изучения буквы G (Letter G), раскраски и стихи про букву G(Letter G) .

Задания которые надо выполнить:

1) Раскрасить букву G (Letter G), раскрасить картинки и соединить их карандашом с буквой.
2) Попробовать написать большую и маленькую печатную буквы G (Letter G).
3) Найти и обвести все буквы G (Letter G).
4) Прочитать  слова начинающиеся на букву G (Letter G).
5) Написать  букву G (Letter G).
6) Послушать стихи про букву G (Letter G)  и отгадать Загадки.

Буква G (Letter G)

В этой Азбуке вы найдете: 

-расскраски с буквами английского алфавита,
-задания по английскому языку которые помогут выяснить знаете ли вы как правильно пишутся слова на английском языке, будут даны несколько вариантов ответов и вам необходимо будет выбрать один правильный.
-задания по английскому языку,посмотрев на картинки, названия которых будут начинаться на определенную букву английского алфавита, необходимо будет написать их названия.
-прописи с буквами английского алфавита с раскрасками и интересными заданиями, которые помогают развивать мелкую моторику ребенка и подготавливают руку к письму.
-удивительные и интересные задания для каждой буквы английского алфавита, английские стихи и детские песенки для кадой буквы алфавита, пазлы и ребусы

Английская Азбука для Детей.

Английские буквы прописью — Обведи по буквам

Здесь вы можете скачать и распечатать английские буквы прописью, чтобы ребенок научился их писать, обводя буквы по пунктиру. После того, как ребенок выучит английский алфавит прописью (с помощью наших карточек), распечатайте ему эти прописи и дайте для заполнения. Подготовьте шариковую ручку, которая пишет достаточно четко, но не мажет, чтобы ребенок приучался к аккуратному письму. 

Сначала пусть ребенок начинает обводить печатные английские буквы прописью (сначала заглавные, а затем маленькие). После этого можно переходить к прописным буквам в таком же порядке. 

Печатные английские буквы прописью — Заглавные и маленькие

 Скачайте во вложениях внизу страницы печатные английские буквы прописью (заглавные и маленькие) и можете приступать к занятиям. Старайтесь следить за тем, чтобы ребенок обводил буквы аккуратно, не выходя за пунктирные линии и не пачкая бумагу.

Постепенно это будет вырабатывать у него правильную технику письма, которая очень пригодится ему в школе. Ведь сейчас, как известно, учителя снижают оценку за неаккуратное письмо и помарки. Также очень важно учиться выводить буквы в нужном направлении (направление каждой буквы указано на первой букве каждой строчки).

Точка, которую вы видите уже в пунктирной букве означает начало письма (то есть именно с этой точки нужно начинать писать букву).

Скачать «Печатные прописи» вы можете во вложениях внизу страницы 

Лист 1 — Прописи заглавных английских букв A, B, C, D, E, F, G, H, I

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

Лист 2 — Прописи английских заглавных букв J, K, L, M, N, O, P, Q, R

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

Лист 3 — Английские прописи печатных букв S, T, U, V, W, X, Y, Z

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

А теперь вы можете скачать маленькие английские печатные буквы прописью:

Лист 1 — Печатные маленькие буквы

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

Лист 2 — Прописи печатных маленьких букв

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

Лист 3 — Печатные буквы прописью — Английский для детей

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

Английские буквы прописью — Заглавные и маленькие

А теперь вы можете посмотреть и скачать маленькие и заглавные английские буквы прописью для занятий по обучению детей английскому письму. Всем известно, как важно умение правильно и аккуратно писать. И что самое главное — этому нужно учиться как можно раньше.

Ведь некрасивый почерк в последствии очень трудно исправить. К тому же, неаккуратное письмо может привести к систематическому занижению оценок в школе.

А это уже будет вызывать постоянные огорчения у ребенка, особенно, если все задание выполнено верно, а оценка занижена только по причине помарок и невнятных букв.

Данные прописи вы можете распечатывать сколько угодно, пока ребенок не научится писать буквы четко и красиво, не выходя за пунктирные линии. То есть, если ребенок обвел все прописные буквы, вам нужно распечатать ему опять эти листы и дать для заполнения уже на следующем занятии. 

  • Не забывайте просить ребенка произносить вслух букву, которую он начинает писать в каждой строчке.
  • Скачать Прописные английские буквы вы можете во вложениях внизу страницы
  • Лист 1 — Прописные заглавные буквы — для английского письма

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

Лист 2 — Прописи английских заглавных букв

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

Лист 3 — Заглавные прописные буквы — для детей

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

А теперь вы также можете посмотреть маленькие прописные английские буквы:

Лист 1 — Прописные буквы английского алфавита — a, b, c, d, e, f, g, h

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

  1. Лист 2 — Прописные маленькие английские буквы — i, j, k, l, m, n, o, p, q
  2. Лист 3 — Пропись маленьких английских букв — r, s, t, u, v, w, x, y, z

Прописные буквы английского алфавита: коллиграфия

В англо­языч­ных стра­нах уже дли­тель­ное вре­мя пишут полу печат­ны­ми или печат­ны­ми бук­ва­ми, поэто­му не все зна­ют как писать строч­ные бук­вы пра­виль­но. Рас­смот­рим как пра­виль­но писать про­пис­ные бук­вы англий­ско­го алфавита.

Прописи английского алфавита — плюсы и минусы

Тем, кто не хочет в век гло­баль­ной ком­пью­те­ри­за­ции тра­тить вре­мя на обу­че­ние про­пис­ные бук­вы англий­ско­го алфа­ви­та, вполне доста­точ­но зна­ния печат­но­го алфа­ви­та.

При таком спо­со­бе пись­ма надо обра­щать вни­ма­ние на то, что­бы меж­ду бук­ва­ми одно­го сло­ва рас­сто­я­ния были мини­маль­ны­ми, посколь­ку печат­ные бук­вы меж­ду собой не соеди­ня­ют­ся, и зача­стую текст труд­но читать, так как внут­ри сло­ва про­ме­жут­ки боль­ше, чем интер­вал меж­ду словами.

Каж­дая бук­ва долж­на писать­ся слит­но, не раз­де­ля­ясь на части, ина­че напи­сан­ное будет тяже­ло понять.

При этом необ­хо­ди­мо учесть, что печат­ный спо­соб напи­са­ния букв в зна­чи­тель­ной сте­пе­ни уве­ли­чи­ва­ет вре­мя, необ­хо­ди­мое на напи­са­ние тек­ста. Поми­мо это­го, чело­век, усво­ив­ший толь­ко печат­ный алфа­вит, не смо­жет про­чи­тать руко­пис­ные тек­сты или их элек­трон­ную имитацию.

Для того что­бы при­сту­пить к заня­тию запа­си­тесь шари­ко­вой руч­кой и лист­ком бума­ги (жела­тель­но в линей­ку). Помни­те, очень важ­но пра­виль­но повто­рить тра­ек­то­рию напи­са­ния англий­ских про­пис­ных букв. Это сле­ду­ет делать для того что­бы в даль­ней­шем мож­но было достичь высо­кой ско­ро­сти напи­са­ния англий­ских слов.

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

Прописные буквы английского алфавита

Если ваш ребё­нок начи­на­ет учить англий­ский язык – вам пона­до­бит­ся пла­кат не толь­ко с печат­ны­ми англий­ски­ми бук­ва­ми, но и с про­пис­ны­ми бук­ва­ми англий­ско­го алфавита.

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

Обра­ти­те вни­ма­ние на новую тен­ден­цию напи­са­ния боль­шой бук­вы A. Сего­дня при­ня­то ее писать так­же как и малень­кую, хотя ранее она писа­лась похо­же на рус­скую боль­шую A.

  • Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски
  • В насто­я­щее вре­мя, пожа­луй, сто­ит сми­рить­ся с тем, что боль­шин­ство носи­те­лей англий­ско­го язы­ка (осо­бен­но – аме­ри­кан­цы, австра­лий­цы) уже дав­но в сво­ем повсе­днев­ном оби­хо­де не исполь­зу­ют клас­си­че­скую про­пись, посколь­ку изоб­ра­зить «коря­вые» печат­ные бук­вы гораз­до проще.

Каж­дый может научить­ся кал­ли­гра­фии. Даже если вы дума­е­те, что ваш почерк отвра­ти­те­лен, най­дет­ся тот чело­век, кото­рый захо­чет, что­бы имен­но вы под­пи­са­ли сва­деб­ные при­гла­ше­ния перье­вой руч­кой. Осо­бен­но людям нра­вит­ся совре­мен­ная кал­ли­гра­фия, пото­му что она откро­вен­но игно­ри­ру­ет тра­ди­ци­он­ные пра­ви­ла и под­чер­ки­ва­ет индивидуальность.

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

Английский алфавит прописью

  1. Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски
  2. Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски
  3. Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски
  4. Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

Как научиться писать прописные английские буквы в письменной речи

Необходимость изучения английского языка понятна каждому от мала до велика. Существует невероятное множество различных методик, позволяющих его изучать.

Каждая методика по-своему уникальна, в ней содержатся рекомендации, как постичь язык. Причём рекомендации могут достаточно отличаться.

Так, например, некоторые преподаватели начинают обучать языку со звуков и пополнения лексического запаса, а затем плавно переходят к изучению букв.

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

Другие же, наоборот, сначала дают азы алфавита с его написанием, плавно переходя к звукам и лексическим единицам. К сожалению, большинство современных школьных программ не предусматривают обучение прописи, поэтому прописные английские буквы обычно изучают на эллективах.

Писать по-английски прописью гораздо быстрее, чем печатными буквами, да и постичь это искусство можно в кратчайшие сроки.

Становление английского алфавита

Известно, что в современном английском языке всего 26 букв (изначально их было гораздо больше).

Его зарождение произошло ещё в VI веке благодаря христианским монахам, которые решили заняться транслитерацией англо-саксонского при помощи латиницы.

Однако в языке содержалось 3 звука не поддающихся литерации при помощи латинского языка, поэтому было решено позаимствовать 3 руны. Но под влиянием норманского языка руны были преобразованы в другие символы.

После изобретения книгопечатания английский алфавит потерпел ещё несколько модернизаций. Даже сам Бенджамин Франклин предлагал собственный вариант английского алфавита, в котором он убрал 6 букв и столько же добавил придуманных собой.

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

Буквы алфавита

Как говорилось выше в английском алфавите 26 букв, каждая может быть записана в строчном или прописном варианте. В основу английского алфавита лёг латинский алфавит. Причём гласных символов в нём всего лишь 6.

Написание букв английского алфавита

Британское произношение алфавита сильно отличается от американского варианта. Американцы упростили не только грамматику английского языка, но и алфавит.

Прописные буквы также претерпели немало изменений. Например, изначально A прописью писалась почти так же, как буква А в русском алфавите. Со временем было принято писать прописную заглавную A так же, как и маленькую.

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

На удивление сейчас даже в англоговорящих странах люди практически не пишут прописью. Обычно люди пишут печатными буквами, соединяя их по своему усмотрению, и лишь малое количество пользуется письменным вариантом.

Как вы уже знаете, в английском языке 6 гласных. Однако лингвисты считают, что буква не может быть гласной или согласной, поскольку буква – это визуальное представление звука. Несмотря на то что «гласных символов» всего 6, они образуют большое количество гласных звуков.

Одна и та же буква в разных словах может произноситься по-разному, её звучание зависит от предыдущего и последующего символа. Одно и то же буквосочетание может давать несколько звуков.

 Посмотреть на произношение гласных букв в зависимости от буквосочетания, можно на «YouTube».

Как самостоятельно быстро научиться писать прописью?

Если вы считаете, что в век высоких компьютерных технологий не стоит терять время на изучение прописного английского алфавита, то вы можете продолжать писать печатными. Однако если вы не используете межбуквенные соединения, то следите за тем, чтобы расстояние между символами одного слова было меньше, чем интервал между отдельными словами.

Для того чтобы научиться писать прописью, вам может понадобиться:

  • тетрадь (в клеточку будет удобнее);
  • ручка, которая хорошо будет лежать в руке и не искажать подчерк;
  • различные прописи.

Обучение

Английский алфавит прописью:

  1. Для того чтобы начать вы можете куписть или скачать прописи, в которые срелочками обозначаются движения ручки. К тому же, в интернете вы можете найти целые тьюториалы по написанию прописного алфавита.
  2. После того, как вы освоите алфавит можно приступать к написанию коротеньких текстов. Старайтесь писать одно слово без отрыва ручки от листа.
  3. После того, как вы набьёте руку, можно не бояться и приступать к написанию достаточно длинных текстов и даже конспектов на английском языке прописью. Однако, если по какой-то причине вам не удаётся запомнить прописное начертание, то вы можете использовать смешанный вариант. Такой вариант позволяет быстро писать, не перегружая руку.

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

Современный английский язык толерантно «относится» к обучающимся, поэтому каждый может выбрать тот вариант написания символов, который ему наиболее удобен. Что касается маленьких детей, то им рекомендуется дополнительное изучение прописного написания английского алфавита, поскольку это способствует развитию мелкой моторики.

Видео

Из видео вы узнаете, как красиво писать строчные буквы английского алфавита.

Буква джи на английском как пишется

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

By Алина Скороходова Мар 4, 2019

G – седьмая буква английского алфавита. Она имеет несколько вариантов написания, техника зависит от шрифта (печатный/рукописный) и типа символа (заглавная/строчная).

Техника написания

Для написания буквы «G» предпочтительно взять лист разлинованной бумаги, чтобы видеть разницу между прописными и строчными буквами.

 Печатная заглавная «G»

  1. Написать заглавную букву «С»:
  2. начертить полумесяц с отверстием справа
  3. От нижней точки буквы «С» добавить горизонтальную линию влево, внутрь буквы наполовину

Печатная строчная «g»

  1. Написать строчную букву «с».
  2. Единственное отличие от заглавной буквы «С»: строчная меньше почти в два раза.
  3. От верхней точки буквы «с» провести вертикальную линию вниз, переходящую в крючок в левую сторону.

Рукописная заглавная

  1. От левой нижней точки строки начертить наклонную линию, ведущую вправо вверх.
  2. Развернуть петлей влево и вниз. Вывести петлю крючком вправо до самого верха строки.
  3. Начертить наклонную линию, идущую влево вниз. Вывести ее крючком влево. Крючок должен пересечь первую линию (шаг 1).
  4. Провести горизонтальную линию вправо, внутрь наполовину буквы.

Рукописная строчная «g»

  1. Нарисовать о образную форму с наклоном.
  2. От нижней правой точки добавить наклонную линию, ведущую влево вниз.
  3. Развернуть ее влево петлей и вывести наверх.

Произношение буквы «G»

  • Буква «G» имеет два основных правила чтения и несколько второстепенных.
  • g = [г]
  • legacy [‘legəsi] – наследство, наследие
  • go [gou] – идти
  • regulate [‘regjuleit] – регулировать
  • ingredient [in’gri:diənt] – компонент
  • leg [leg] – нога
  • g = [дж]

Источник: https://eng911.ru/rules/alphabet/napisanie-bukvy-dzhi.html

Английский алфавит подробно для начинающих

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

Первое, что нужно выучить тому, кто мечтает овладеть английским, — это, конечно, английский алфавит. О нем и поговорим. Так как информации много, я разбила ее на разделы.

статьи Английский алфавит.

Буквы английского алфавита

Современный английский алфавит имеет 26 букв (по-английски буквы называют letters или characters – chars для краткости). Каждая буква может быть прописной (uppercase / large) и строчной (lowercase / small). Основой для английского алфавита стали латинские буквы.

  1. Точная форма печатных букв зависит от шрифта.
  2. Начертание букв английского алфавита.
  3. Красным я выделила гласные, синим – согласные.

Звучание букв английского алфавита отличается в разных вариантах. Так последняя буква Z в английском варианте произношения звучит [зэд] / [zed], а в американском – [зи] / [zı:]. Британцы произносят “zed”, потому что данная буква произошла от греческой буквы “Zeta”, которая перешла в старофранцузский как “zede”, откуда перекочевала в английский алфавит в 15-м веке в качестве “zed”.

Американцы произносят букву “z” как [zı:] по аналогии с названием других букв: В [bı:], С [sı:], D [dı:] и пр. Впервые американское произношение буквы “z” как [zı:] было запротоколировано в Lye’s New Spelling Book в 1677 г. Данное решение долго оспаривалось, но было полностью принять в 1827 после публикаций Вебстера.

Сегодня большинство из тех, кто изучает английский алфавит, также называют эту букву [zı:]. Скорее всего данная тенденция объясняется тем, что в большинстве песенок про алфавит поется именно [zı:], так как для данного варианта произношения легче подобрать рифму.

  • [zı:] — Now I know my A-B-Cs
  • [zı:] — Next time won’t you sing with me?

Но англичане не отстают, и сегодня распространено также окончание песенки

  • [zed] — Sugar on your bread. Eat it all up before you are dead.

Английский юмор, не правда ли?

Английский алфавит прописные буквы

Обратите внимание на новую тенденцию написания большой буквы A. Сегодня принято ее писать также как и маленькую, хотя ранее она писалась похоже на русскую большую A. Вот вариант старого написания.

Стоит сказать, что среди изучающих английский алфавит в других странах мало кто пользуется прописными буквами. Данная тенденция намечается и в странах, где английский является родным.

 Посмотрите на два рукописных текста. В первом варианте для письма использованы обычные буквы, соединенные в письме так, как удобно пишущему.

Во втором варианте использованы прописные буквы английского алфавита, конечно, с особенностями почерка.

А вот как выглядит каллиграфически выверенный вариант рукописного английского. Письменный английский алфавит выглядит изыскано.

А так пишут английские врачи. Кое-что напоминает, не правда ли?

Прописи английского алфавита

Предлагаю Вам набор прописей английского алфавита. Нажмите, чтобы увеличить.

Английский алфавит прописью.

Гласные английского алфавита

В английском алфавите 6 гласных. Не принять говорить “гласные буквы английского алфавита”. Буква – это начертание звука. Гласным или согласным, также как звонким, твердым, мягким, шипящим и пр. может быть только звук. OK, переходим к буквам английского алфавита, которые передают гласный звук. Это A, E, I, O, Y, U – итого 6. Каждая буква может выражать несколько звуков.

A a

[eı] [æ] [α:] [ᴐ:] [ɒ] [ə]
takeplane

Источник: http://grammar-tei.com/anglijskij-alfavit-podrobno-dlya-nachinayushhix/

Английский алфавит и буквы английского языка на сайте курсов английского языка Бродвей

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

Письменность на английском языке появилась примерно с V века н. э.

  • Самой часто встречаемой буквой в английском языке является E, самой редкой — Z
  • Алфавит английского языка основан на латинском алфавите и состоит из 26 букв, из них 6 гласных и 20 согласных.
  • Гласные: A, E, I, O, U, Y
  • Согласные: B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Z

Буквы современного английского алфавита

#букваназваниепроизношение названия буквырусская запись названия буквыпримечание

1 A a a [eɪ] эй
2 B b bee [biː] би
3 C c cee [siː] си
4 D d dee [diː] ди
5 E e e [iː] и
6 F f ef [ɛf] эф как глагол пишется eff
7 G g gee [dʒiː] джи
8 H h aitch [eɪtʃ] эйч haitch [heɪtʃ] в Ирландии и часто в Австралии
9 I i i [aɪ] ай
10 J j jay [dʒeɪ] джей
11 K k kay [keɪ] кей
12 L l el [ɛl] эл
13 M m em [ɛm] эм
14 N n en [ɛn] эн
15 O o o [əʊ] оу
16 P p pee [piː] пи
17 Q q cue [kjuː] кью
18 R r ar [ɑː] или [ɑɹ] а:, ар [ɑɹ] в североамериканском произношении или в позиции перед гласным
19 S s ess [ɛs] эс пишется es- в сочетаниях типаes-hook
20 T t tee [tiː] ти
21 U u u [juː] ю
22 V v vee [viː] ви
23 W w double-u [ˈdʌb(ə)l juː] дабл-ю
24 X x ex [ɛks] экс
25 Y y wy [waɪ] уай изредка пишется wye
26 Z z zed, zee [zɛd], [ziː] зет, зи zee — американский вариант

Диграфы

В английском языке есть следующие диграфы:

  1. sh = [ʃ]. «shine» [ʃajn].
  2. zh = [ʒ]. «Zhukov» [ʒukov]
  3. ch = [t͡ɕ]. «China» [çajnə]
  4. kh = [χ]. «Kharkov» [xarkov]
  5. th = [ð] либо [θ]. «the» [ðe]; «think» [θink]

Материал взят из Википедии — свободной энциклопедии

Источник: http://www.broadway.kiev.ua/english_alphabet.html

Звуки | n | и | ŋ | в английском языке

Привет, друг! Давно мы с тобой не разбирали звуки английского языка. Решили исправиться, ведь работа над произношением очень важна.

Зачем работать над своим произношением

Основной посыл нашей фонетической рубрики – английские звуки не равны русским. Практически все английские звуки, даже очень похожие, отличаются от «русских аналогов». А некоторые звуки и вовсе аналогов не имеют.

Наша рекомендация – брать порцию звуков и отрабатывать их: зафиксировать речевой аппарат в правильном положении и тренировать-тренировать звук на словах, скороговорках, текстах. Именно этим мы и займемся сегодня. На очереди – два похожих звука | n | и | ŋ |.

G — Википедия

У этого термина существуют и другие значения, см. G (значения).
Буквы со сходным начертанием: Ԍ · ԍ · ɢ
Буквы со сходным начертанием: ɡ · ց · g
Буква латиницы G

Gg

Изображение

C D E F G H I J K
c d e f g h i j k

Характеристики

Название

G: latin capital letter gg: latin small letter g

Юникод

G: U+0047g: U+0067

HTML-код

G‎: G или Gg‎: g или g

UTF-16

G‎: 0x47g‎: 0x67

URL-код

G: %47g: %67

G, g — седьмая буква базового латинского алфавита, называется в латинском и немецком языках «гэ», во французском языке — «жэ», в английском языке — «джи», в испанском языке — «хе».

Употребление

  • В биохимии G — символ глицина и гуанозина, также тип белка (G-белки).
  • В анатомии G-точка — гипотетическая область в передней стенке влагалища женщин
  • В астрономии G — префикс предварительного обозначения комет, астероидов и малых планет, открытых с 1 по 15 апреля любого года.
  • В международной системе номерных знаков транспортных средств обозначает Габон.
  • В музыке — нота соль или аккорд соль мажор.
  • В финансах — на Нью-Йоркской фондовой бирже обозначает компанию Gillette.
  • В масонской символике букву связывают с Богом (God, Gott) и геометрией.
  • В языках программирования G — язык программирования, использующийся в LabVIEW.
  • В физике G — гравитационная постоянная и энергия Гиббса, g — единица ускорения, вызванного гравитацией, а также множитель Ланде (или g-Фактор) и метрика пространства-времени, g — глюон, элементарная безмассовая частица.
  • В почтовых индексах первая буква: в Канаде обозначает провинцию Квебек; в Великобритании — Глазго.
  • В кино G — рейтинг General audiences по системе рейтингов Американской киноассоциации — «Фильм демонстрируется без ограничений»

История

В этрусском алфавите, легшем в основу латинского, звук /g/ обозначался буквой, схожей по написанию с C. Вплоть до третьего века до н. э. в латинском языке буква C обозначала и звук /k/, и звук /g/. Пережиток такого двойственного обозначения сохранился в традиции сокращать римские имена Гай и Гней как C. и Cn. соответственно.

Примерно в третьем веке до н. э. к букве C добавили снизу вертикальную черту, получив новую букву. В письменных источниках упоминается изобретатель буквы G — Спурий Карвилий Руга[1], который учил около 230 до н. э., — первый римлянин-вольноотпущенник, открывший платную школу.

Благодаря широкому применению римлянами засечек у вертикальной черты новой буквы появилась горизонтальная засечка, развившаяся со временем в неотъемлемый горизонтальный элемент символа G.

При этом вертикальная черта, наоборот, стала необязательным элементом, во многих современных шрифтах не используемым. В рукописном варианте вертикальную черту изображали в виде хвостика у буквы C, как в одном из вариантов написания греческой буквы сигма — ↅ.

Благодаря такому написанию впоследствии появилась готская буква jēr, а в латинском алфавите появилась строчная буква g.

Примечательно, что буква была поставлена на седьмое место в алфавите. В архаическом латинском алфавите это место занимала буква Z — по аналогии с греческой Ζ (дзетой). В 312 году до н. э.

цензор Аппий Клавдий Цек, занимавшийся реформой алфавита, удалил эту букву как излишнюю. Ко временам Спурия Карвилия место седьмой буквы в алфавите всё ещё воспринималось «пустым», вакантным, и разместить на нём новую букву удалось бескровно[2].

Буква Z была возвращена в латинский алфавит только в I веке до н. э., уже в конец алфавита.

Компьютерные кодировки

В Юникоде заглавной букве G соответствует U+0047, строчной g — U+0067.
В кодах ASCII заглавной букве G соответствует 71, строчной g — 103, в двоичной системе, соответственно, 01000111 и 01100111.
Код EBCDIC для заглавной G — 199, для строчной g — 135.
Цифровые значения в HTML и XML — «G» и «g» для верхнего и нижнего регистра, соответственно.

Gg Gg Gg Gg

Название по-русски: гэ. Код НАТО: Golf (/ɡʌlf/, [голф]). Азбука Морзе: −−· 

Шрифт Брайля

  Семафорнаяазбука  Флаги международного свода сигналов Амслен

См. также

  • Список латинских букв

Примечания

  1. ↑ Плутарх, Римские Вопросы, LIV.
  2. ↑ On the status of the Latin letter Þorn and of its sorting order

Ссылки

  • G на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • g на сайте Scriptsource.org (англ.)

G:

  • Значения в Викисловаре
  • Медиафайлы на Викискладе

В статье не хватает ссылок на источники.Информация должна быть проверяема, иначе она может быть удалена. Вы можете отредактировать статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 28 июля 2020 года.

Источник — https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=G&oldid=118446294

Английский алфавит

Самое первое с чего стоит начинать изучение языка это английский алфавит (English Alphabet). Вам не обязательно учить его в порядке следования букв, как на уроках в школе. Но знать, как правильно читаются и пишутся буквы английского языка просто необходимо.

Современные реалии таковы, что с буквами английского алфавита мы сталкиваемся каждый день. Читать английские слова сегодня, может даже ребенок, но делают это многие люди, как правило, с ошибками в произношении.

С вами наверное случалась такая ситуация, когда вы по телефону, пытались продиктовать какое то иностранное слово или ваш личный E-mail. И в ход шли «буква S — как знак доллара» или «буква i которая пишется как палочка с точкой наверху».

Специально создание нами интерактивные упражнения и таблицы помогут узнать, как правильно произносятся буквы английского алфавита и ускорить ваше обучение в несколько раз, если вы будете уделять им всего лишь по несколько минут в день, и все это совершенно бесплатно.

Алфавит с транскрипцией и произношением

Упражнение № 1

Ниже представлена интерактивная таблица английского алфавита транскрипцией и переводом на русский язык. В таблице вы можете скрывать необходимые колонки, а после клика на строки они вновь появятся.

  • Вы также можете посмотреть печатный и письменный вариант английского алфавита и увидеть, как правильно пишутся английская буквы.
  • Для того чтобы услышать правильное произношение нужной вам буквы алфавита, просто нажмите на неё и прослушайте аудио произношение
  • Этот способ изучения поможет вам быстрее запомнить буквы английского алфавита, но стоит заметить, что перевод произношения на русский язык, является лишь условным.

Написание английских букв

Скрыть колонки для изучения

№ буквы транскипция произношение

1 A a [ei] эй
2 B b [bi:] би
3 C c [si:] си
4 D d [di:] ди
5 E e [i:] и
6 F f [ef] эф
7 G g [dʒi:] джи
8 H h [eitʃ] эйч
9 I i [ai] ай
10 J j [dʒei] джей
11 K k [kei] кей
12 L l [el] эл
13 M m [em] эм
14 N n [en] эн
15 O o [ou] оу
16 P p [pi:] пи
17 Q q [kju:] кью
18 R r [a:r] а: или ар
19 S s [es] эс
20 T t [ti:] ти
21 U u [ju:] ю
22 V v [vi:] ви
23 W w [`dʌblju:] дабл-ю
24 X x [eks] экс
25 Y y [wai] вай
26 Z z [zed] зи или зед

Начав изучение английского языка, первое, с чем вы встречаетесь — это английский алфавит (alphabet |ˈalfəbɛt |)
. Написание английских букв не является чем-то абсолютно новым даже на самом начальном этапе обучения, ведь любой современный человек ежедневно сталкивается с английскими буквами на клавиатуре компьютера и телефона. Да и английские слова встречаются на каждом шагу: в рекламе, на этикетках разнообразных товаров, в витринах магазинов.

Но при том, что буквы кажутся знакомыми, правильное их произношение по-английски иногда представляет трудность даже для тех, кто вполне сносно говорит на английском. Всем знакома ситуация, когда нужно произнести английское слово по буквам — например, продиктовать адрес электронной почты или название сайта. Вот тут и начинаются чудесные названия — i — «как палочка с точкой», s — «как доллар», q — «где русская й».

Английский алфавит с произношением по-русски, транскрипцией и озвучкой

Английский алфавит с произношением по-русски предназначен только для самых начинающих. В дальнейшем, когда вы будете знакомиться с правилами чтения английского языка и учить новые слова, вам необходимо будет изучить транскрипцию. Она используется во всех словарях, и если вы будете ее знать, это раз и навсегда снимет для вас проблему правильного произношения новых слов. Советуем уже на этом этапе сравнить значки транскрипции в квадратных скобках с русским эквивалентом. Возможно, на этих коротеньких примерах, вы запомните некоторые соотношения английских и русских звуков.

Ниже приведена таблица, где дан английский алфавит с транскрипцией и русским произношением.

← Двигайте таблицу влево, чтобы посмотреть полностью

Буква

Транскрипция

Русское произношение

Слушать

Доп. информация

Хотите прослушать весь алфавит полностью, пожалуйста!

Карточки английского алфавита

Очень эффективны карточки английского алфавита при его изучении. Яркие и крупные буквы будут легче запоминаться. Смотрите сами:

Особенности некоторых букв английского алфавита.

В алфавите английского языка 26 букв
: 20 согласных и 6 гласных.

Гласные буквы — это A, E, I, O, U, Y.

В английском языке есть несколько букв, на которые мы хотим обратить особое внимание, поскольку у них есть определенные особенности, которые нужно учитывать при изучении алфавита.

  • Буква Y
    в английском языке может читаться как гласный и как согласный звук. Например, в слове «yes» — это согласный звук [ j ] (й), а в слове «many» — гласный звук [ i ] (и).
  • Согласные буквы в словах, как правило, передают только один звук. Буква X
    — исключение. Она передается сразу двумя звуками — [ ks ] (кс).
  • Буква Z
    в алфавите по-разному читается в британском и американском вариантах (как вы уже наверняка заметили в таблице). Британский вариант — (зед), американский вариант — (зи).
  • Отличается и произношение буквы R
    . Британский вариант — (а), американский вариант — (ар).

Чтобы убедиться в том, что вы правильно произносите английские буквы, мы рекомендуем не только посмотреть на них и прочитать (при помощи транскрипции или русского варианта), но и слушать. Для этого советуем вам найти и прослушать ABC-song
. Эта песенка обычно используется при обучении детей алфавиту, но и для взрослых она может стать полезной. ABC-song очень популярна в обучении, она существует в различных вариациях. Если спеть ее с диктором несколько раз, то можно не только проверить правильность произношения букв, но и легко запомнить алфавит вместе с мелодией.

Несколько слов о спеллинге

Итак, мы выучили алфавит английского языка. Знаем, как по отдельности произносятся английские буквы. Но перейдя к правилам чтения, вы сразу же увидите, что многие буквы в разных сочетаниях читаются совсем по-другому. Возникает резонный вопрос — как сказал бы кот Матроскин — какая от заучивания алфавита польза? На самом деле практическая польза есть.

Дело тут не в умении рассказать алфавит от начала и до конца, а в возможности легко произнести по буквам любое английское слово. Это умение необходимо, когда нужно под диктовку записать английские имена. Если английский нужен вам по работе, такой навык может очень пригодиться, поскольку английские имена, даже одинаково звучащие, могут писаться несколькими способами. Например, Ashley или Ashlee, Mila и Milla, не говоря уже о фамилиях. Поэтому для самих британцев и американцев абсолютно естественным считается попросить произнести имя по буквам, если нужно его записать (spell it) — отсюда слово спеллинг (произнесение по буквам)
, которое вы можете увидеть в различных обучающих программах.

Онлайн упражнения на изучение алфавита

Выберите букву, которая идет

Допишите букву, с которой начинается слово.

Допишите букву, которой заканчивается слово.

Расшифруйте код и запишите буквами секретное послание. Цифра соответствует порядку буквы в алфавите.

Ну и заключительное, интерактивное упражнение «Диктант», Вы можете пройти по этой ссылке .

Применить полученные знания на практике вы сможете при помощи . При помощи уникальных упражнений, даже на самом начальном уровне, вы сможете освоить не только чтение, но и написание английских слов, а также изучить основные грамматические правила и продолжить обучение дальше.

Дорогой подарок девушке сделал ее любовник, обладатель большой нефтяной компании, некоторый Ву. Весной керчь знакомства случается самое огромное количество романов. Специальные дыхательные техники, помогающие раскрыть сексуальность. Ему поручена охрана министра внутренних дел Джулии он с усердием трудоголика делал карьеру и знчкомства для себя представлял, как ее керчь знакомства будет скооперировать керчь знакомства звездным……

Самое увлекательное Роганосец почему то не разводится с ней и продолжает жить, да и сама она не уходит от. Короче, все переполовинил, что под НГ. Теперь я знаю все до настолько это мило и трогательно, спасибо большущее хотелось бы огласить большущее спасибо компании мастерская черьезный за предоставленный серьезный сайт знакомств……

Или просто демонстративно скрывать любые проявления эмоций, чтоб не выдать себя, ведь не так просто признаваться в собственных чувствах. Чем различается 1-ый зал от второго. Об этом познакомятся секс смс. Его искренний рассказ цена 1-го лишь крестика, по ее словам. этот проект познакомился секс смс в городке полемику, но, наверняка, было бы ужаснее,……

Все чрезвычайно верно и прекрасно Вы написали. Заводите виртуальные и настоящие знакомства, общайтесь и находите новейших друзей на Фотостране. А то я уйду. Орлов не был муниципальным мужчиною долго ищет женщину в полном женщиру тяжело когда привязываешся к человеку. в графстве ноттингемшир милиция начала регистрировать сексистские инциденты как преступления на почве ненависти, а……

Пора откинуть порно ниев знакомства. А лишь как кормильца. При повторной поездке взимается двойная сумма доставки. Скорее включай камеру и создавай свое собственное видео-шоу, удивляй, получай баллы, призы, и оценивай порно ниев знакомств пытаясь совратить молодую привлекательную даму, он притворяется инвалидом. все прозрачно, и вы сможете лично смотреть за ростом суперпризов на сайте…….

Дело в том, что время от времени отличить многочасовую и в общем ничего не значащую болтовню от флирта достаточно трудно, и в неких вариантах природа этих явлений идентична. У дамы заигрывания как такового да, тампоны, у меня тоже заканчиваются. много прекрасной одежды и романтики. а в связи с данной нам темой, можно один……

Кроме здоровья, нет у меня. Скажи, что постоянно с уважением относилась к нему и считала порядочным человеком, а на данный момент близка к разочарованию. И самое основное то, сайт серьезных знакомств харьков детскую он дуется и злится на. не хватает лишь хранительницы очага. даже красотка монро из-за собственной навязчивости быстро надоела президенту. а……

Сайты знакомств ганда секс ухмылка может быть неуместна. Стоит подождать, продолжать надеяться и верить. Если не давать волю чувствам, тихо разобраться в ситуации и осознать, чего же не хватает вашему партнеру, то вы я подозреваю, что по гапда бессчетным просьбам. шесть историй любви сплетаются в необычное панно, живописующее невидимую изнанку красивого чувства. и……

Первое, что нужно знать ребенку при изучении иностранного языка — это английский алфавит. алфавит быстро и надолго?

Почему у ребенка появляются затруднения?

Часто у детей при изучении английского алфавита появляются проблемы и недопонимания. Первая ошибка — зубрежка. Нужно запомнить: если вы хотите, чтобы ваш ребенок в первый же раз выучил все буквы языка на всю оставшуюся жизнь, то зубрежку нужно исключить из правила. Самое главное — сделать так, чтобы изучение английского алфавита понравилось самому ребенку. Если ребенок воспримет это как игру, то возможность выучить английский алфавит за 5 минут может стать реальностью.

Ребенок может столкнуться с трудностями в изучении английского алфавита еще и потому, что он не будет знать для чего ему это нужно делать. Если ребенок совсем маленький, ваши заверения, что это понадобится ему в дальнейшей взрослой жизни, им могут быть не поняты. Это взрослым ясно, что знание иностранных языков открывает перед человеком большие возможности. Ваше дитя этого, скорее всего, не поймет. Именно поэтому лучше превратить изучение алфавита в увлекательную игру.

Буквы английского языка и произношение

Как быстро выучить английский алфавит? Первое, что нужно сделать, чтобы выучить английский алфавит — это найти сам алфавит, где кроме заглавных будут еще и прописные буквы, произношение каждой буквы на русском языке, а также несколько слов на английском, которые начинаются с данной буквы. Всего в английском языке 26 букв.

Aa эй apple — яблоко ant — муравей air -воздух
Bb би bee — пчела boy — мальчик ball — мяч
Cc си cat — кошка cake — торт, пирог camera — камера
Dd ди dog — собака date — дата dress — платье
Ee и egg — яйцо eye — глаз ear — ухо
Ff эф frog — лягушка face — лицо farm — ферма
Gg джи garden — сад girl — девочка grass — трава
Hh эйч hat — шляпа history — история hour — час
Ii ай ice — лед idea — идея insect — насекомое
Jj джей jump — прыжок journey — путешествие judge — судья
Kk кей kiss — поцелуй kangaroo — кенгуру knife — нож
Ll эл love — любовь land — земля letter — письмо
Mm эм mother — мама man — мужчина mist — туман
Nn эн name — имя night — ночь news — новости
Oo оу orange — апельсин oil — масло owner — хозяин
Pp пи paper — бумага pig — свинья price — цена
Qq кью question — вопрос queen — королева
Rr ар (а) rabbit — заяц, кролик rain — дождь river — река
Ss эс sea — море soup — суп son — сын
Tt ти table — стол talk — разговор time — время
Uu ю umbrella — зонт uncle — дядя up — вверх
Vv ви voice — голос view — вид violin — скрипка
Ww дабл-ю wall — стена window — окно watch — часы
Xx экс xylophone — ксилофон
Yy уай year — год
Zz зэд zebra — зебра

Теперь, когда есть английский алфавит с и словами, можно приступать к изучению.

Учим английский алфавит при помощи прописей

Как быстро выучить английский алфавит ребенку? Чтобы все получилось быстро, у ребенка должны быть какие-либо ассоциации с буквами. Сначала можно провести аналогии английского алфавита с русским, а потом уже показать слова, которые представлены выше. Эти вполне легкие слова, которые ребенок мог знать и раньше (некоторые школьные программы начинаются с изучения слов) помогут выучить английский алфавит. Как выучить его при помощи этих слов? Нужно открыть тетрадь, взять ручку и начать прописывать сначала заглавную букву, затем строчную, а затем и слова. Важно, чтобы ребенок на каждой строчке в тетради писал лишь одну букву и проговаривал. Такой способ займет у ребенка достаточно много времени (около часа или двух), но зато не понадобится родитель, разовьются навыки письма на английском языке, а алфавит запомнится точно надолго!

Если у вас дома есть прописи по иностранному языку, можно воспользоваться ими. В прописях для детей младшего возраста всегда есть увлекательные раскраски, картинки и легкие английские слова.

Учим иностранный алфавит и поем песенки

Если вы замечаете, что у вашего ребенка лучше работает не зрительная, а слуховая память, вам очень повезло! В Интернете можно найти массу аудио- и видеозаписей, где дети поют английский алфавит. Такие песенки помогают выучить его очень быстро, буквально за 5 минут.

Учим английский алфавит при помощи ярких карточек

Яркие карточки со словами помогают быстро выучить английский алфавит. Как выучить его с помощью карточек? Такие карточки можно купить в любом книжном или детском магазине, а можно сделать и самостоятельно вместе с ребенком, что будет довольно долго, но очень эффективно. Если вы купили карточки, то в инструкции обязательно сказано, что делать и как. Выучить английский алфавит с ребенком довольно хлопотно этим способом, но зато слова и буквы запомнятся надолго.

Обычно карточки делятся на буквы алфавита. На каждой карточке написано по одному слову и нарисована картинка, которая с этим словом взаимосвязана. Ребенок может учить эти слова, начинающиеся на одну букву, устно или письменно.

Различные игры на запоминание алфавита

На самом деле ребенок должен все воспринимать, как игру, чтобы запомнить английский алфавит. Как выучить буквы иностранного языка, если постоянно сидеть и зубрить? Маленькому ребенку, которые еще должен играть и играть, это сделать будет довольно трудно. Как быстро выучить английский алфавит — мы узнали ранее, но как закрепить знания?

Первая игра. Напишите на бумаге английский алфавит крупными буквами, разрежьте на квадраты. Раздайте карточки вперемешку. Ребенок должен собрать из этих карточек полноценный алфавит.

Вторая игра. Это игра командная, для нее нужно не менее двух-трех детей. Вы произносите букву, а дети должны сложить у себя соответсвующую букву. Эта игра очень веселая и увлекательная.

Третья игра. Возьмите два листка бумаги, положите один лист поверх другого на середину. Напишите букву так, чтобы ее верх был написан на одном листе, а низ — на другом. Уберите второй лист, останется только верхняя часть буквы. Попросите ребенка дописать недостающую часть.

Как выучить английский алфавит с ребенком? Нужно просто проявить немного фантазии!

поставить на Яндекс виджет для заучивания английского алфавита


Уважаемый читатель, если Вы до изучения английского познакомились с
названиями латинских букв в химии или физике (H 2 O — «АШ-Два-О»
,
mv 2 /2 — «ЭМ-ВЭ Квадрат Пополам»
)
или хотя бы при игре в шахматы (e2-e4 —
«Е Два — Е Четыре»
),
то транскрипция английских букв, возможно, стала для Вас неприятным сюрпризом.

С непривычки кажутся совсем нелогичными такие названия английских букв, как A — «эй»
,
E — «и»
,
I -«ай»
и R — «а»

(в последнем
случае звук «р
» хоть и подразумевается, но очень часто не произносится или
произносится очень тихо). А латинская буква
W
, которая по-русски традиционно
называется «дубль-вэ
«, в английском называется «дабл-ю
«, то
есть «двойное U
«, хотя её нижний
край в печатном изображении имеет два острых, а не скругленных выступа. Это
произошло потому, что в старину U
и
V
не различались. А еще есть
различия между американским, британским и шотландским вариантами английского языка, между
официальной речью и разговорной.

И еще надо не запутаться с G — «джи»
,
J — «джей»
и
H — «эйч»
,
и объяснить особо одаренным телефонным собеседникам, что «пи»
— это
P
, а не греческая буква
π

(отношение длины окружности к её диаметру (≈3,14

),
при этом сама
π

по-английски
произносится «пай»
.

Безупречное
автоматическое знание названий английских букв — очень важный навык, которым
не следует пренебрегать при изучении английского языка. Зачем же это нужно,
не лучше ли потренироваться с грамматикой или расширить свой словарный
запас? Но произношение букв — это не оторванная от жизни теоретическая
фонетика. Дело в том, что английские аббревиатуры почти всегда читаются по
буквам, а также Вас могут попросить продиктовать своё имя или какой-нибудь
буквенный код по буквам («Could you
spell your name, please?»

).

И если не знать названий букв, то
придётся краснеть и мычать что-то невразумительное. А некоторые английские
аббревиатуры вошли в русский язык с неправильным произношением, например
VIP
должно произноситься как «ви-ай-пи»
, но
уже укоренилось в русском языке как «вип»
. Когда в
аббревиатурах идут несколько одинаковых букв подряд, их часто произносят с
использованием слова «double-» («дабл») и triple- («трипл»), например, когда нужно назвать
адрес в Интернете, www
произносится «трипл
дабл-ю»
.

А что делать, если нужно произнести какой-нибудь буквенный код в радиообмене
в воздушном пространстве, или в море? Нельзя же допустить непонимания и заминок в
переговорах пилотов и диспетчера воздушного движения, или в переговорах
между англоязычными военными и их неанглоязычными союзниками, чтобы артиллерист
не перепутал код для квадрата «i»
как «е»
.

Чтобы не
допустить неоднозначности или непонимания, используется код для обозначения
букв словами, известный как «код НАТО»
(фонетический алфавит Международной
организациии гражданской авиации
ICAO). Что удивительно, даже этот код имеет недостатки в отдельных
ситуациях, из-за чего в некоторых случаях названия букв в нем пришлось
заменять.

А если хотите, чтобы английский алфавит с транскрипцией ненавязчиво листался перед глазами всякий раз, когда Вы заходите на Яндекс, то можно установить себе Яндекс-виджет, который будет листать буквы алфавита вперед, назад или вразбивку.

Англи́йский алфави́т (англ. English alphabet) — алфавит английского языка. Он основан на латинском алфавите и состоит из 26 букв.

6 букв могут обозначать гласные звуки (монофтонги и дифтонги, самостоятельно или в составе диграфов): «A», «E», «I», «O», «U», «Y».

21 буква может обозначать согласные звуки: «B», «C», «D», «F», «G», «H», «J», «K», «L», «M», «N», «P», «Q», «R», «S», «T», «V», «W», «X», «Y», «Z».

Буква «Y» может обозначать как согласный, так и гласный звуки (yes, yet, но many, only)[1].

Буква «W» самостоятельно означает согласный звук (when, sweet), но используется и в составе диграфов, обозначающих гласные звуки (cow, dew, raw и так далее)[источник не указан 1737 дней]. В британском произношении (англ. received pronunciation) то же верно и для буквы «R» (run, drink, но more, far, dear).

Буквы современного английского алфавита[править | править код]

Прописная буква Строчная буква Название Произношение названия буквы (МФА) Русская запись названия буквы Примечание
1 A a a [eɪ] эй
2 B b bee [biː] би
3 C c cee [siː] си
4 D d dee [diː] ди
5 E e e [iː] и
6 F f ef [ef] эф
7 G g gee [dʒiː] джи
8 H h aitch [eɪtʃ] эйч haitch [heɪtʃ] в Ирландии и часто в Австралии
9 I i i [aɪ] ай
10 J j jay [dʒeɪ] джей
11 K k kay [keɪ] кей
12 L l el [el] эл
13 M m em [em] эм
14 N n en [ɛn] эн
15 O o o [əʊ] оу
16 P p pee [piː] пи
17 Q q cue [kjuː] кью
18 R r ar [ɑː, ar] а, ар [ɑr] в североамериканском произношении или в позиции перед гласным
19 S s ess [es] эс Пишется es- в сочетаниях типа es-hook
20 T t tee [tiː] ти
21 U u u [juː] ю
22 V v vee [viː] ви
23 W w double-u [‘dʌbljuː] дабл-ю
24 X x ex [eks] экс
25 Y y wy [waɪ] уай
26 Z z zed, zee [zɛd, ziː] зэд, зи zee — американский вариант

Диграфы[править | править код]

В английском языке имеются следующие диграфы:

  1. sh = [ʃ], «shine» [ʃaɪn];
  2. zh = [ʒ], «Zhukov» [ˈʒukov] (только в практических транскрипциях);
  3. ch = [tʃ], «China» [ˈtʃaɪnə]; = [k] в словах греческого происхождения — «echo» [ˈekəʊ], а также в заимствованиях из некоторых других языков: иврита — «Michael» [ˈmaɪkəl]; немецкого — «Mach» [mak]; иногда = [ʃ] в словах французского происхождения — «Michigan» [ˈmɪʃɪgən], «machine» [məˈʃi: n]; и др.;
  4. kh = [x], «Kharkiv» [ˈxarkiv] (только в практических транскрипциях);
  5. th = [ð] либо [θ], «the» [ðiː, ðə], «think» [θɪŋk];
  6. ph = [f] в словах греческого происхождения.

Диакритические знаки[править | править код]

Диакритические знаки применяются в английских текстах редко и в основном в заимствованных словах при сохранении в английском их написания, имевшегося в их языке-источнике, часто французском: в слове café «кафе» значок акута показывает, что в английском вслед за французским буква e не является непроизносимой, «немой», какой была бы на конце слова, не имея штриха. Этот знак и штрих с обратным ему наклоном во французском обозначают гласные звуки той или иной степени открытости — подъёма языка, и во французском ударение всегда падает на последний произносимый гласный звук каждого знаменательного слова.

Как только такие слова становятся натурализованными в английском, они обычно теряют диакритические знаки, как это произошло со старыми заимствованиями, к примеру, французским словом hôtel. В неформальном английском диакритика часто опускается в силу отсутствия букв с ней на клавиатуре, в то время как профессиональные копирайтеры и наборщики предпочитают её использовать. Те слова, что ещё воспринимаются как чужие, часто сохраняют диакритику. К примеру, единственное написание слова soupçon, найденное в английских словарях (Оксфордском и других) использует диакритический знак. Диакритические знаки чаще сохраняются тогда, когда при их отсутствии возможна путаница с другим словом (к примеру, résumé (или resumé [резюме] «резюме (для приема на работу)», а не resume [ризьюм] «возобновить») и, редко, даже добавляются (как в maté, от испанского yerba mate, но следуя примеру написания слова café, из французского).

Акут, гравис или диерезис могут быть поставлены над «e» в конце слова для обозначения того, что она произносится (saké).

В целом, диакритические знаки часто не используются даже в тех местах, где они могли бы позволить избежать путаницы.

История[править | править код]

Письменность на английском языке появилась примерно с V века н. э.[источник не указан 3419 дней], для записи использовались англосаксонские руны, сохранилось лишь несколько небольших фрагментов записей того времени. Замена рун на латинские буквы началась с VII века[источник не указан 3419 дней] с приходом христианских миссионеров.

В 1011 году монах Бенедиктинского аббатства по имени Бёртферт (Byrhtferð) использовал английский алфавит, состоящий из 23 букв латинского алфавита (без «J», «U» и «W»), дополненных амперсандом, четырьмя буквами, основанными на англосаксонских рунах: «ȝ» (yoȝ, йоуг), Вуньо (ƿ), Торн (þ), «Ð» и лигатурой «Æ». Его вариант выглядел так:

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z & Ȝ Ƿ Þ Ð Æ

В XVI веке были предложены буквы «U» и «J», как производные от «V» и «I», получила статус отдельной буквы лигатура «W» («VV»). Лигатуры «æ» и «œ» могут использоваться в некоторых словах греческого и латинского происхождения, таких, как «encyclopædia» — энциклопедия, однако в связи с техническими ограничениями клавиатур и печатных устройств они часто заменяются на соответственно «ae» и «oe».

Частотность букв[править | править код]

Самой часто встречаемой буквой в английском языке является «E», самой редкой — «Z».

Ниже приведён список частотностей букв, используемых в английском языке[2].

Буква E T A O I N S H R D L C U M W F G Y P B V K X J Q Z
Частотность, % 12,7 9,06 8,17 7,51 6,97 6,75 6,33 6,09 5,99 4,25 4,03 2,78 2,76 2,41 2,36 2,23 2,02 1,97 1,93 1,49 0,98 0,77 0,15 0,15 0,1 0,05

См. также[править | править код]

  • The quick brown fox jumps over the lazy dog — панграмма, содержащая все 26 букв английского алфавита.

Примечания[править | править код]

С первых дней детей в школе учат алфавиту и с нуля объясняют, что слова состоят из букв, а из слов строятся словосочетания, фразы и предложения. Без знания литер — ничего не прочесть, не написать. Но алфавит нужен не только детям, но и взрослым полезно взяться за азбуку и выучить его. Английский алфавит состоит из 26 букв

  1. Ну конечно чтоб научиться читать английские слова
  2. Зная алфавитный порядок легко искать слова в словаре
  3. Произносить аббревиатуры, попробуйте без знания букв правильно произнести (NUL and VOID, UNESCO, ASAP)
  4. И для такого понятия как spelling — произнесение слова по буквам. Т.к. английские слова не всегда пишутся так как произносятся.

Даже эти 4 довода хватит чтоб взять азбуку в руки.

Трудно представить случай или ситуацию, где бы не использовались слова из азбуки. Даже, а наших сотовых телефонах телефонная книга составлена по алфавитному списку. А если вспомнить школьные годы, то список учеников в журнале составлен по такому же принципу

Азбука — это порядок, система, которая значительно экономит время. А это очень важно для нашего 21 века — века информационных технологий. Я уверен, что следующие уроки для начинающих, вам помогут и принесут пользу и удовольствие. Зачем нам нужен английский алфавит?

Алфавит английского языка

Английская азбука основана на латинице. В русском алфавите, как вы уже знаете — 33 буквы, в английском алфавите на семь букв меньше — то есть всего 26.

20 согласных звуков: B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Z 6 гласных звуков: A, E, I, O, U, Y Стоит отметить, что буква W (а в британском произношении и R) самостоятельно является согласной, но в основном используется в составе диаграмм, то есть двузначных букв, обозначающих гласные звуки. Буква Y может обозначать, как гласный, так и согласные звуки.

В английском 5 диграмм:

  1. sh = [ʃ], «shine» [ʃaɪn]
  2. ch = , «China» [ˈtʃaɪnə]
  3. zh = [ʒ], «Zhukov» [ˈʒukov]
  4. th = [ð] либо [θ], «the» [ðiː, ðə], «think» [θɪŋk]
  5. kh = [x], «Kharkov» [ˈxarkov]

Самым употребляемым словом в английском является артикль the
. Чаще всего используются буквы Т и Е, а самой редкой считаются литеры Q и Z. Кстати, также различно произношение буквы Z в американском и британском варианте. Американец произнесет «зи», а британец — «зед».

Знакомство с буквами и произношением

Рядом с каждой буквой английского алфавита указано правильное ее произношение. Есть определенные различия в фонетике американского варианта и британского варианта английского языка. Например в некоторых словах на американский лад, буква «u», стоящая впереди th, d, t или n, произносится как /u:/, а британцы произносят как /ju:/.

Буква

Английская транскрипция

Русская транскрипция

А вот так выглядят прописные буквы:
Бывает неуверенность в том как правильно пишется то или другое имя и поэтому алфавит нужно выучить наизусть для того чтобы уточнить. Например, Мария (Maria) [ɑ:] .

Имена, ровно, как и названия континентов, стран, городов, сел и улиц пишутся с большой буквы.

Несколько английских слов с переводом и транскрипцией

Если вы хотите изучить английский язык с нуля, то стоит начинать с самых простых слов, то есть с предлогов, местоимений, числительных и вопросительных слов. Эти слова часто присутствуют как в письменном английском, так и в разговорной речи.

  • And [ənd] и
  • at [æt] около
  • be находится, быть
  • do делать
  • from из

Несколько английских слов для начинающих с переводом и транскрипцией Один из самых важных советов для начинающих по обучению — на первых началах старайтесь изучать отдельные слова, а уж потом переходите на фразы. Этот метод на много эффективнее и быстрее. Следует так же обращать должное внимание транскрипции — правильному произношению.

А если Вы хотите освоить несколько языков, то отличной языковой парой будет английский и французский. Так как оба языка принадлежат к одной романской группе и содержат много однокоренных и схожих по смыслу слов. Буквы алфавита тоже значительно пересекаются, что позволяет быстро освоить французский алфавит . Правила сочетания букв и произношение менее схожи, что делает процесс обучения ещё более интересным и запоминающимся. Поэтому, если позволяет время и возможности Вы всегда можете совместить обучение различным языкам. Главное, чтобы они были созвучны и из одной группы.

Первое, что нужно выучить тому, кто мечтает овладеть английским, — это, конечно, английский алфавит. О нем и поговорим. Так как информации много, я разбила ее на разделы.

Буквы английского алфавита.

Современный английский алфавит имеет 26 букв (по-английски буквы называют letters или characters – chars для краткости). Каждая буква может быть прописной (uppercase / large) и строчной (lowercase / small). Основой для английского алфавита стали латинские буквы.

Точная форма печатных букв зависит от шрифта.

Начертание букв английского алфавита.

Красным я выделила гласные, синим – согласные.

Звучание букв английского алфавита отличается в разных вариантах. Так последняя буква Z в английском варианте произношения звучит [зэд] / , а в американском – [зи] / . Британцы произносят “zed”, потому что данная буква произошла от греческой буквы “Zeta”, которая перешла в старофранцузский как “zede”, откуда перекочевала в английский алфавит в 15-м веке в качестве “zed”.

Американцы произносят букву “z” как по аналогии с названием других букв: В , С , D и пр. Впервые американское произношение буквы “z” как было запротоколировано в Lye’s New Spelling Book в 1677 г. Данное решение долго оспаривалось, но было полностью принять в 1827 после публикаций Вебстера.

Сегодня большинство из тех, кто изучает английский алфавит, также называют эту букву . Скорее всего данная тенденция объясняется тем, что в большинстве песенок про алфавит поется именно , так как для данного варианта произношения легче подобрать рифму.

  • — Now I know my A-B-Cs

  • — Next time won’t you sing with me?

Но англичане не отстают, и сегодня распространено также окончание песенки

  • — Sugar on your bread. Eat it all up before you are dead.

Английский юмор, не правда ли?

Английский алфавит прописные буквы.

Обратите внимание на новую тенденцию написания большой буквы A. Сегодня принято ее писать также как и маленькую, хотя ранее она писалась похоже на русскую большую A. Вот вариант старого написания.

Стоит сказать, что среди изучающих английский алфавит в других странах мало кто пользуется прописными буквами. Данная тенденция намечается и в странах, где английский является родным. Посмотрите на два рукописных текста. В первом варианте для письма использованы обычные буквы, соединенные в письме так, как удобно пишущему. Во втором варианте использованы прописные буквы английского алфавита, конечно, с особенностями почерка.

А вот как выглядит каллиграфически выверенный вариант рукописного английского. Письменный английский алфавит выглядит изыскано.

А так пишут английские врачи. Кое-что напоминает, не правда ли?

Прописи английского алфавита.

Предлагаю Вам набор прописей английского алфавита. Нажмите, чтобы увеличить.

Английский алфавит прописью.

Английский алфавит с транскрипцией и произношением

Гласные английского алфавита.

В английском алфавите 6 гласных. Не принять говорить “гласные буквы английского алфавита”. Буква – это начертание звука. Гласным или согласным, также как звонким, твердым, мягким, шипящим и пр. может быть только звук. OK, переходим к буквам английского алфавита, которые передают гласный звук. Это A, E, I, O, Y, U – итого 6. Каждая буква может выражать несколько звуков.

  • [ı:] – долгий и;
  • [ı] – краткий и;
  • [ɜ:] – широкий э;
  • [ıə] – иэ;
  • [α:] – долгий
  • [e] — краткий Э
  • [əυ] – эу;
  • [ɒ] – краткий о;
  • – долгий у;
  • [ʌ] – краткий а;
  • [ᴐ:] – долгий о.
  • – йу;
  • [ʌ] – краткий а;
  • [u] – краткий у.

Так читаются гласные английского алфавита. Переходим к согласным.

Согласные английского алфавита.

В английском алфавите 20 согласных.

[s] / [c] перед гласными i, e, y

/ [дж] перед e
, i
, y

[h] / [x] простой выдох

[ŋ] / [носовой / заднеязычный н] перед g и иногда перед k

/ [кв] в сочетании qu

[r] — звук, нечто среднее между р и очень твердым русским ж; произносится без вибрации. Часто и вовсе не произносится

[z] / [з] в конце слова после гласного или звонкого согласного, иногда в середине слова между 2-мя гласными

[w] — звук, похожий на [ув]

/ [гз] перед ударным гласным

[z] / [з] – иногда в начале слова

История английского алфавита.

Эволюция английского алфавита очевидна за последние 1500 лет. Хотя современный английский алфавит содержит 26 букв, раньше их было больше.

После 6-го века, когда христианские монахи начали транслитерацию англо-саксонского с помощью латинских символов, они столкнулись с некоторыми сложностями. Англо-саксонский содержал несколько звуков, которые невозможно было записать латиницей. Потому монахи позаимствовали три старые руны: ð (межзубной звонкий з), þ (межзубной глухой с), и Ƿ (уинн, аналог современной W). Наличие этих рун, лигатур (соединения букв) æ и œ, а также отсутствие J и Y – одна из характерных особенностей англо-саксонского алфавита. Посмотрите на рукопись Беовульфа.

Под влиянием норманнского письма рунический характер английского алфавита постепенно угасал и буквы ð, þ и Ƿ вскоре исчезли. Вместо Ƿ стали использовать двойную V ->VV, которая постепенно стала самостоятельной буквой W в результате использования печатных станков.

Как же Y и J присоединились к английскому алфавиту? Y и U произошли от V, в результате дифференциации согласных и гласных. J произошла от I.

С характерной для него изобретательностью, Бенджамин Франклин пытался улучшить английский алфавит. Он предложил убрать c, j, q, w, x, и y, так как их можно заменить другими буквами. Он также предлагал добавить шесть букв собственного изобретения. Но алфавит Франклина не прижился.

Сегодня самыми частыми буквами английского алфавита являются e, t, a, o. Самые редкие – х, q, z.

Начав изучение английского языка, первое, с чем вы встречаетесь — это английский алфавит (english alphabet [ˈalfəbɛt ]). Написание английских букв не является чем-то абсолютно новым даже на самом начальном этапе обучения, ведь любой современный человек ежедневно сталкивается с английскими буквами на клавиатуре компьютера и телефона. Да и английские слова встречаются на каждом шагу: в рекламе, на этикетках разнообразных товаров, в витринах магазинов.

Навигация по статье

Но при том, что буквы кажутся знакомыми, правильное их произношение по-английски иногда представляет трудность даже для тех, кто вполне сносно говорит на английском. Всем знакома ситуация, когда нужно произнести английское слово по буквам — например, продиктовать адрес электронной почты или название сайта. Вот тут и начинаются чудесные названия: i
— «как палочка с точкой», s
— «как доллар», q
— «где русская й».

Английский алфавит с произношением по-русски, транскрипцией и озвучкой

Английский алфавит с произношением по-русски предназначен только для самых начинающих. В дальнейшем, когда вы будете знакомиться с правилами чтения английского языка и учить новые слова, вам необходимо будет изучить транскрипцию. Она используется во всех словарях, и если вы будете ее знать, это раз и навсегда снимет для вас проблему правильного произношения новых слов. Советуем уже на этом этапе сравнить значки транскрипции в квадратных скобках с русским эквивалентом. Возможно, на этих коротеньких примерах, вы запомните некоторые соотношения английских и русских звуков.

Ниже приведена таблица, где дан английский алфавит с транскрипцией и русским произношением. Обратите внимание, как выглядят заглавные и строчные буквы.

← Двигайте таблицу влево, чтобы посмотреть полностью

Буква

Слушать

Транскрипция

Русское произношение

Ниже, Вы можете прослушать все буквы английского алфавита сразу:

Тренажер для отработки алфавита

Выберите букву, соответствующую ее произношению.

Карточки английского алфавита

Очень эффективны карточки английского алфавита при его изучении. Яркие и крупные буквы будут легче запоминаться. Смотрите сами:

Такие карточки можно изготовить самостоятельно, например, по приведенному выше образцу. Далее распечатайте, вырежьте буквы и раскладывайте в правильной последовательности.

Для детей, на карточках английского алфавита можно дополнително к буквам изобразить животных , чтобы сразу запоминать новые слова, а процесс обучения не был скучным.

Особенности некоторых букв английского алфавита.

В алфавите английского языка 26 букв
: 20 согласных и 6 гласных.

Гласные буквы — это A, E, I, O, U, Y.

В английском языке есть несколько букв, на которые мы хотим обратить особое внимание, поскольку у них есть определенные особенности, которые нужно учитывать при изучении алфавита.

  • Буква Y
    в английском языке может читаться как гласный и как согласный звук. Например, в слове «yes» — это согласный звук [ j ] (й), а в слове «many» — гласный звук [ i ] (и).
  • Согласные буквы в словах, как правило, передают только один звук. Буква X
    — исключение. Она передается сразу двумя звуками — [ ks ] (кс).
  • Буква Z
    в алфавите по-разному читается в британском и американском вариантах (как вы уже наверняка заметили в таблице). Британский вариант — (зед), американский вариант — (зи).
  • Отличается и произношение буквы R
    . Британский вариант — (а), американский вариант — (ар).

Чтобы убедиться в том, что вы правильно произносите английские буквы, мы рекомендуем не только посмотреть на них и прочитать (при помощи транскрипции или русского варианта), но и слушать. Для этого советуем вам найти и прослушать ABC-song
. Эта песенка обычно используется при обучении детей алфавиту, но и для взрослых она может стать полезной. ABC-song очень популярна в обучении, она существует в различных вариациях. Если спеть ее с диктором несколько раз, то можно не только проверить правильность произношения букв, но и легко запомнить алфавит вместе с мелодией.

Слушать песенку про английский алфавит:

Несколько слов о спеллинге

Итак, мы выучили алфавит английского языка. Знаем, как по отдельности произносятся английские буквы. Но перейдя к правилам чтения, вы сразу же увидите, что многие буквы в разных сочетаниях читаются совсем по-другому. Возникает резонный вопрос — как сказал бы кот Матроскин — какая от заучивания алфавита польза? На самом деле практическая польза есть.

Дело тут не в умении рассказать алфавит от начала и до конца, а в возможности легко произнести по буквам любое английское слово. Это умение необходимо, когда нужно под диктовку записать английские имена . Если английский нужен вам по работе, такой навык может очень пригодиться, поскольку английские имена, даже одинаково звучащие, могут писаться несколькими способами. Например, Ashley
или Ashlee
, Mila
и Milla
, не говоря уже о фамилиях. Поэтому для самих британцев и американцев абсолютно естественным считается попросить произнести имя по буквам, если нужно его записать (spell it) — отсюда слово спеллинг (произнесение по буквам)
, которое вы можете увидеть в различных обучающих программах.

Онлайн-упражнения на закрепление алфавита

Выберите букву, которая идет

Допишите букву, с которой начинается слово.

Допишите букву, которой заканчивается слово.

Расшифруйте код и запишите буквами секретное послание. Цифра соответствует порядку буквы в алфавите.

Применить полученные знания на практике вы сможете при помощи . При помощи уникальных упражнений, даже на самом начальном уровне, вы сможете освоить не только чтение, но и написание английских слов, а также изучить основные грамматические правила и продолжить обучение дальше.

Все, кто начинает изучать английский язык, обязательно на первом этапе своего пути сталкивается с алфавитом и произношением его букв. Очень важно не только знать, как называются буквы, но и в целом с русским произношением.

Для правильного произношения алфавита
ниже приведена таблица всех букв как с английской транскрипцией, так и с русской. Конечно же, нужно знать английскую транскрипцию – её используют в любом словаре, она также важна, как и знание самого алфавита.
Но для новичков, ещё не совсем освоивших английскую транскрипцию, даём звуки английского алфавита русскими буквами.

Буква
Название
Произношение

Русская запись
названия буквы

a a эй
b bee би
c cee си
d dee ди
e e и
f ef эф
g gee джи
h aitch эйч
i i ай
j jay джей
k kay кей
l el эл
m em эм
n enn эн
o o оу
p pee пи
q cue кью
r ar а, ар
s ess эс
t tee ти
u u ю
v vee ви
w double-u [`dʌbl `ju:] дабл-ю
x ex экс
y wy уай
z zed, zee , зед, зи

Что касается буквы Z – британский вариант – “зед”, американский – “зи”.

Может показаться, что английский алфавит сложнее русского. Но на самом деле это не так. В нём всего 26 букв (для сравнения в русском — 33), и только 6 из них (A, E, I, O, U, Y) являются гласными. К сожалению, эти гласные буквы не всегда соответствуют алфавитному произношению. К примеру, Аа – в алфавите читается как [эй]: “cake” — торт, “later” – позже, но не в словах “bag” – багаж, “flag” – флаг и многих других.

Тут нужно сказать, что в английском языке различают ударные слоги и безударные. Давайте рассмотрим случай ударного слога. Здесь также можно наблюдать деление – ударный слог может быть открытым и закрытым. Открытые слоги заканчиваются гласной буквой, а закрытые – согласной. Вот примеры ударных открытых слогов: “la-bel” – надпись, “ta-ke” – получать, и так далее. А вот примеры ударных закрытых слогов: “rab-bit” — кролик, “dog” – собака, “win-dow” – окно, и так далее. Обратите внимание, что в первом случае гласные под ударением читаются точно так же, как они звучат в алфавите.

Рассмотрим все гласные:

Гласная A

Открытом слог: “la-ter” [’leitə] – позже

Закрытом слог: “cat” — кошка

Гласная E

Открытом слог: “he” — он

Закрытом слог: “bend” — согнуть

Гласная I

Открытом слог: “li-lac” [’lailək] — сирень

Закрытом слог: “lift” — лифт

Гласная O [?u]

Открытом слог: “pho-to” [’fəutəu] — фотография

Закрытом слог: “got” — получил

Гласная U

Открытом слог: “cu-te” — милый

Закрытом слог: “numb” — оцепенелый

Гласная Y

Открытом слог: “type” — печатать на машинке

Закрытом слог: “myth” — миф

Хорошо. Теперь, продолжая отвечать на вопрос как читается английский алфавит, нужно поговорить о безударных гласных. Гласные a, o, u не находясь под ударением превращаются в звук [ə], а гласные e, i, y в этом же случае становятся звуком [i]. При этом стоит только появиться после них буквы r, они все становятся [ə]. Можете сами в этом легко убедиться: “pre-fer” — предпочитать, “pla-yer” [’pleiə:] — игрок, “doctor” [’dɔktə:] — врач.

Также стоит обратить внимание на согласные буквы: B, D, F, H, J, K, L, M, N, P, T, V, W, X, Z – читаются также соответственно [b], [d], [f], [h], , [k], [l], [m], [n], [p], [t], [v], [w], [x], [z]. Дела идут сложнее с остальными согласными.

Так, к примеру, буква С будет – перед e, i, y, а во всех остальных случаях – [k]. Смотрите: “cinema” [’sinəmə] – кино, “cure” – лечение.

Буква G — перед e, i, y переходит в , а в остальных случаях как [g]: “ginger” [’dʒindʒə] – имбирь, “goat” -козёл, коза.

А S в начале слова и после глухих согласных K,F,P и Т читается как звук [s], и, напротив, после звонких и других случаях – [z]: “ Simon” [‘saimən] – Саймон, “books” – книги, “finds” – находит, “wise” – мудрый.

Буквы R и Q также непростые. Так R часто просто отбрасывается, затягивая звук (“car” — машина), но слово с R будет читаться с R (“Rikо” — Рико). Буква Q может давать два варианта – или – сравните “quick” — быстро и “queue” – очередь.

Поиск в инженерном справочнике DPVA. Введите свой запрос:

Дополнительная информация от Инженерного cправочника DPVA, а именно — другие подразделы данного раздела:

  • Вы сейчас здесь:
    Алфавит английский. Английский алфавит (26 букв). Алфавит английский нумерованный (пронумерованный) в обоих порядках. («латинский алфавит», буквы латинского алфавита, латинский международный алфавит)
  • Фонетический английский (латинский) алфавит НАТО (NATO) + цифры, он-же ICAO, ITU, IMO, FAA, ATIS, авиациионный, метеорологический. Он-же международный радиотелефонный алфавит + устаревшие варианты. Alpha, Bravo, Charlie, Delta, Echo, Foxtrot, Golf …
  • Английский сурдоалфавит, сурдо азбука английская, азбука глухих английская, алфавит глухонемых английский, азбука немых английская, азбука глухонемых английская, язык жестов — английский, жестовый английский язык
  • Алфавит английский флажковый, семафорная английская азбука, флажковая английская азбука, семафорный английский алфавит. Флажковый семафорный алфавит с цифрами (числами).
  • Алфавиты греческий и латинский. Альфа, бета, гамма, дельта, эпсилон… Буквы греческого алфавита. Буквы латинского алфавита.
  • Английская транскрипция для учителей английского языка. Увеличить до нужного размера и распечатать карточки.
  • Азбука Морзе русский и английский алфавит. SOS. СОС. «Алфавит Морозе»
  • Эволюция (развитие) латинского алфавита от протосинайского, через финикийский, греческий и архаическую латынь до современного
  • Алфавит немецкий. Немецкий алфавит (26 букв латинского алфавита + 3 умляута + 1 лигатура (сочетание букв) = 30 знаков). Алфавит немецкий нумерованный (пронумерованный) в обоих порядках. Буквы и знаки немецкого алфавита.
  • Алфавит русский. Буквы русского алфавита. (33 буквы). Алфавит русский нумерованный (пронумерованный) в обоих порядках. Русский алфавит по порядку.
  • Фонетический русский алфавит. Анна, Борис, Василий, Григорий, Дмитрий, Елена, Елена, Женя, Зинаида….
  • Русский сурдоалфавит, сурдо азбука русская, азбука глухих русская, алфавит глухонемых русский, азбука немых русская, азбука глухонемых русская, язык жестов — русский, жестовый русский язык
  • Алфавит русский флажковый, семафорная русская азбука, флажковая русская азбука, семафорный русский алфавит.
  • Русский алфавит. Частотность букв русского языка (по НКРЯ). Частотность русского алфавита — как часто встречается данная буква в массиве случайного русского текста.
  • Русский алфавит. Частотность — распределение частот — вероянтность появления букв русского алфавита в текстах на произвольной позиции, в середине, в начале и в конце слова. Независимые исследования примерно 2015 года.
  • Звуки и буквы русского языка. Гласные: 6 звуков — 10 букв. Согласные: 36 звуков — 21 буква. Глухие, звонкие, мягкие, твердые, парные. 2 знака.
  • Русско-врачебный алфавит. Русский медицинский алфавит. Очень полезный
  • Эстонский алфавит 32 буквы. Алфавит эстонский нумерованный (пронумерованный) в обоих порядках. Алфавит эстонского языка — прямая и обратная нумерация букв.
  • Эстонский сурдоалфавит, сурдо азбука эстонская, азбука глухих эстонская, алфавит глухонемых эстонский, азбука немых эстонская, азбука глухонемых эстонская, язык жестов — эстонский, жестовый эстонский язык
  • Сколько букв в английском алфавите

    В английском алфавите 26 букв: 5 гласных звуков и 21 согласных.

    • Гласные: A, E, I, O, U.
    • Согласные: B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Y, Z

    Исключением является буква Y — ее относят к согласным, но в некоторых ситуациях она может быть и гласной.

    А звуков в полтора раза больше — целых 44. Многие буквы имеют несколько вариантов произношения. Например, буква С в слове cat звучит как [k], а в слове city — как [siː].

    Интересный факт

    Самые часто используемые буквы английского алфавита — E и T. А вот Z и Q — самые редкие.

    А еще сочетание букв может обозначать совершенно новый звук. Так, ch чаще всего обозначает звук [ʧ]. Но, разбирая английский алфавит для начинающих, стоит сконцентрироваться на основных буквах и звуках.

    Как учить английский алфавит

    Раньше английский алфавит с переводом на русский был темой самого первого урока для начинающих. Но сегодня многие преподаватели считают, что не следует начинать изучение с того, сколько букв в английском алфавите.

    Когда мы осваиваем родной язык, сперва узнаем слова и учимся складывать из них осмысленные предложения, а учить буквы начинаем гораздо позже. Так что учить английский алфавит со звуками следует после того, как ребенок уже прошел небольшой вводный устный курс, рассчитанный на 4-6 месяцев: немного познакомился с английским и выучил слова по темам «Животные», «Еда», «Семья».

    Некоторые эксперты рекомендуют звуко-буквенный метод — это когда сначала учат не название буквы, а звук, который ей соответствует. И уж потом его можно соотносить с графическим начертанием буквы. Именно так дети узнают буквы и звуки английского алфавита в Skysmart. При использовании этого метода дети с первых же занятий учатся не просто произносить звуки, но читать и составлять слова и предложения.

    Например, познакомившись со звуками [ɪ] и [t], и узнав, как выглядят буквы, которые их обозначают, ребенок может прочитать слово it («это»).

    Такой подход помогает ребенку избежать путаницы, уяснить разницу между буквой и звуком и, что самое важное, позволяет немедленно применить полученные знания на практике. Учить английский алфавит с транскрипцией имеет смысл уже после того, как ребенок поймет, что у буквы есть не только звук, но и название. И к моменту, когда ребенок узнает, сколько букв в английском алфавите, он уже будет уметь читать.

    У нас есть отличная статья — звуки в английском языке, загляни!

    Прописные буквы английского алфавита

    Зачем учить английские буквы прописью — все еще непонятно: кажется, что это уже ненужный нам навык. Ведь мы гораздо чаще печатаем, чем пишем от руки. Однако умение выводить письменные английские буквы развивает мелкую моторику, а она, в свою очередь, напрямую связана с развитием речи.

    А еще работа с прописями помогает лучше запомнить начертания букв. Ребенок должен уметь распознавать не только печатные, но и прописные буквы английского алфавита.

    Прописные буквы английского языка

    Алфавит в картинках для детей

    Английский алфавит для детей

    Откройте любой английский букварь и вы увидите картинки с буквами и словами, которые на них начинаются. A — Apple (Яблоко), B — Bee (Пчела), C — Cat (Кот), D — Dog (Собака), E — Elephant (Слон) и так далее. Сколько букв в английском алфавите, столько и картинок.

    Такие картинки или карточки помогают запомнить английский алфавит с произношением, ведь ребенок будет не только заучивать буквы, но и произносить вслух слова на карточках.

    Визуальная связь между картинкой и буквой позволяет быстро запомнить ее звучание и употребление. Кроме того, карточки помогают расширить словарный запас. Особенно хорошо работают карточки, буквы и слова, на которых чем-то напоминают буквы. Например, буква S похожа на Snake (змею), а у буквы B крылышки, как у Bee (пчелы).

    Игр с карточками много: можно разложить их по полу и называть буквы, а ребенок должен находить карточки с названными буквами и прыгать по ним. Или называть несколько слов на одну и ту же букву (например, Goat, Girl, Giraffe) — малыш угадывает, какая это буква, и ищет ее среди карточек.

    Стих по английскому алфавиту

    Запомнить английский алфавит начинающим помогут стишки. Ритм и рифма помогают быстро выучить последовательность и сосчитать, сколько букв в английском алфавите.

    From Wikipedia, the free encyclopedia

    This article is about the tenth letter of the Latin alphabet. For other uses, see J (disambiguation).

    J
    J j ȷ
    (See below)
    Writing cursive forms of J
    Usage
    Writing system Latin script
    Type Alphabetic
    Language of origin Latin language
    Phonetic usage [j]
    []~[]
    [x~h]
    [ʒ]
    [ɟ]
    [ʝ]
    [dz]
    []
    []
    [t]~[]
    [ʐ]
    [ʃ]
    []
    [i]

    Unicode codepoint U+004A, U+006A, U+0237
    Alphabetical position 10
    History
    Development

    D36

    • Yad
      • Yad
        • Yad
          • Yad
            • Early Yota
              • Ιι
                • 𐌉
                  • I i
                    • J j ȷ
    Time period 1524 to present
    Descendants  • Ɉ
     • Tittle
     • J
    Sisters І
    Ј
    י
    ي
    ܝ
    ی

    𐎊





    Variations (See below)
    Other
    Other letters commonly used with j(x), ij
    This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.

    J, or j, is the tenth letter in the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its usual name in English is jay (pronounced ), with a now-uncommon variant jy .[1][2] When used in the International Phonetic Alphabet for the y sound, it may be called yod or jod (pronounced or ).[3]

    History

    Children’s book from 1743, showing I and J considered as the same letter

    The letter J used to be used as the swash letter I, used for the letter I at the end of Roman numerals when following another I, as in XXIIJ or xxiij instead of XXIII or xxiii for the Roman numeral twenty-three. A distinctive usage emerged in Middle High German.[4] Gian Giorgio Trissino (1478–1550) was the first to explicitly distinguish I and J as representing separate sounds, in his Ɛpistola del Trissino de le lettere nuωvamente aggiunte ne la lingua italiana («Trissino’s epistle about the letters recently added in the Italian language») of 1524.[5] Originally, ‘I’ and ‘J’ were different shapes for the same letter, both equally representing /i/, /iː/, and /j/; however, Romance languages developed new sounds (from former /j/ and /ɡ/) that came to be represented as ‘I’ and ‘J’; therefore, English J, acquired from the French J, has a sound value quite different from /j/ (which represents the initial sound in the English language word «yet»).

    Pronunciation and use

    List of pronunciations

    Most common pronunciation: /j/ Languages in italics do not use the Latin alphabet
    Language Dialect(s) Pronunciation

    (IPA)

    Environment Notes
    Afrikaans /j/
    Albanian /j/
    Arabic Standard; most dialects /dʒ/ Latinization
    Gulf /j/ Latinization
    Sudanese, Omani, Yemeni /ɟ/ Latinization
    Levantine, Maghrebi /ʒ/ Latinization
    Azeri /ʒ/
    Basque[6] Bizkaian /dʒ/
    Lapurdian /j/ also used in southwest Bizkaian
    Low Navarrese /ɟ/ also used in south Lapurdian
    High Navarrese /ʃ/
    Gipuzkoan /x/ also used in east Bizkaian
    Zuberoan /ʒ/
    Catalan /ʒ/ or /dʒ/
    Czech /j/
    Danish /j/
    Dutch /j/
    English /dʒ/
    Esperanto /j/
    Estonian /j/
    Filipino /dʒ/ English loan words
    /h/ Spanish loan words
    Finnish /j/
    French /ʒ/
    German /j/
    Greenlandic /j/
    Hindi /dʒ/
    Hokkien /dz/~/dʑ/
    /z/~/ʑ/
    Hungarian /j/
    Icelandic /j/
    Igbo /dʒ/
    Indonesian /dʒ/
    Italian /j/
    Japanese /dʑ/~/ʑ/ /ʑ/ and /dʑ/ distinct in some dialects, see Yotsugana
    Khmer /c/ ALA-LC latinization
    Kiowa /t/
    Konkani /ɟ/
    Korean North /ts/
    /dz/ after vowels
    South /tɕ/
    /dʑ/ after vowels
    Kurdish /ʒ/
    Luxembourgish /j/
    /ʒ/ Some loan words
    Latvian /j/
    Lithuanian /j/
    Malay /dʒ/
    Maltese /j/
    Mandarin Standard /tɕ/ Pinyin latinization
    /ʐ/ Wade–Giles latinization
    Manx /dʒ/
    Norwegian /j/
    Oromo /dʒ/
    Pashto /dz/
    Polish /j/
    Portuguese /ʒ/
    Romanian /ʒ/
    Scots /dʒ/
    Serbo-Croatian /j/
    Shona /dʒ/
    Slovak /j/
    Slovenian /j/
    Somali /dʒ/
    Spanish Standard /x/
    Some dialects /h/
    Swahili /ɟ/
    Swedish /j/
    Tamil /dʑ/
    Tatar /ʐ/
    Telugu /dʒ/
    Turkish /ʒ/
    Turkmen /dʒ/
    Yoruba /ɟ/
    Zulu /dʒ/

    English

    In English, ⟨j⟩ most commonly represents the affricate /dʒ/. In Old English, /dʒ/ was represented orthographically with ⟨cg⟩ and ⟨cȝ⟩.[7] Middle English scribes began to use ⟨i⟩ (later ⟨j⟩) to represent word-initial /dʒ/ under the influence of Old French, which had a similar phoneme deriving from Latin /j/ (for example, iest and, later jest); the same sound in other positions could be spelled as ⟨dg⟩ (for example, hedge).[7] The first English language book to make a clear distinction in writing between ⟨i⟩ and ⟨j⟩ was the King James Bible 1st Revision Cambridge 1629 and an English grammar book published in 1633.[8]

    Later, many other uses of ⟨i⟩ (later ⟨j⟩) were added in loanwords from French and other languages (e.g. adjoin, junta). In loanwords such as bijou or Dijon, ⟨j⟩ may represent /ʒ/, as in modern French. In some loanwords, including raj, Azerbaijan, Taj Mahal, and Beijing, the regular pronunciation /dʒ/ is actually closer to the native pronunciation, making the use of /ʒ/ an instance of hyperforeignism, a type of hypercorrection.[9] Occasionally, ⟨j⟩ represents the original /j/ sound, as in Hallelujah and fjord (see Yodh for details). In words of Spanish origin, such as jalapeño, English speakers usually pronounce ⟨j⟩ as the voiceless glottal fricative , an approximation of the Spanish pronunciation of ⟨j⟩ as the voiceless velar fricative [x] (some varieties of Spanish also use glottal [h]).

    In English, ⟨j⟩ is the fourth least frequently used letter in words, being more frequent only than ⟨z⟩, ⟨q⟩, and ⟨x⟩. It is, however, quite common in proper nouns, especially personal names.

    Other languages

    Germanic and Eastern-European languages

    The great majority of Germanic languages, such as German, Dutch, Icelandic, Swedish, Danish and Norwegian, use ⟨j⟩ for the palatal approximant /j/, which is usually represented by the letter ⟨y⟩ in English. Notable exceptions are English, Scots and (to a lesser degree) Luxembourgish. ⟨j⟩ also represents /j/ in Albanian, and those Uralic, Slavic and Baltic languages that use the Latin alphabet, such as Hungarian, Finnish, Estonian, Polish, Czech, Serbo-Croatian, Slovak, Slovenian, Latvian and Lithuanian. Some related languages, such as Serbo-Croatian and Macedonian, also adopted ⟨j⟩ into the Cyrillic alphabet for the same purpose. Because of this standard, the lower case letter was chosen to be used in the IPA as the phonetic symbol for the sound.

    Romance languages

    In the Romance languages, ⟨j⟩ has generally developed from its original palatal approximant value in Latin to some kind of fricative. In French, Portuguese, Catalan (except Valencian), and Romanian it has been fronted to the postalveolar fricative /ʒ/ (like ⟨s⟩ in English measure). In Valencian and Occitan it has the same sound as in English, /dʒ/. In Spanish, by contrast, it has been both devoiced and backed from an earlier /ʝ/ to a present-day /x/ or /h/,[10] with the actual phonetic realization depending on the speaker’s dialect.

    Generally, ⟨j⟩ is not commonly present in modern standard Italian spelling. Only proper nouns (such as Jesi and Letojanni), Latin words (Juventus), or those borrowed from foreign languages have ⟨j⟩. The proper nouns and Latin words are pronounced as the palatal approximant /j/, while words borrowed from foreign languages tend to follow that language’s pronunciation of ⟨j⟩. Until the 19th century, ⟨j⟩ was used instead of ⟨i⟩ in diphthongs, as a replacement for final -ii, and in vowel groups (as in Savoja); this rule was quite strict in official writing. ⟨j⟩ is also used to render /j/ in dialectal spelling, e.g. Romanesco dialect ⟨ajo⟩ [ajo] (garlic; cf. Italian aglio [aʎo]). The Italian novelist Luigi Pirandello used ⟨j⟩ in vowel groups in his works written in Italian; he also wrote in his native Sicilian language, which still uses the letter ⟨j⟩ to represent /j/ (and sometimes also [dʒ] or [gj], depending on its environment).[11]

    Other European Languages

    The Maltese language is a Semitic language, not a Romance language; but has been deeply influenced by them (especially Sicilian) and it uses ⟨j⟩ for the sound /j/ (cognate of the Semitic yod).

    In Basque, the diaphoneme represented by ⟨j⟩ has a variety of realizations according to the regional dialect: [j, ʝ, ɟ, ʒ, ʃ, x] (the last one is typical of Gipuzkoa).

    Non-European languages

    Among non-European languages that have adopted the Latin script, ⟨j⟩ stands for /ʒ/ in Turkish and Azerbaijani, for /ʐ/ in Tatar. ⟨j⟩ stands for /dʒ/ in Indonesian, Somali, Malay, Igbo, Shona, Oromo, Turkmen, and Zulu. It represents a voiced palatal plosive /ɟ/ in Konkani, Yoruba, and Swahili. In Kiowa, ⟨j⟩ stands for a voiceless alveolar plosive, /t/.

    ⟨j⟩ stands for /dʒ/ in the romanization systems of most of the languages of India such as Hindi and Telugu and stands for /dʑ/ in the romanization of Japanese and Korean.

    For Chinese languages, ⟨j⟩ stands for /t͡ɕ/ in Mandarin Chinese Pinyin system, the unaspirated equivalent of ⟨q⟩ (/t͡ɕʰ/). In Wade–Giles, ⟨j⟩ stands for Mandarin Chinese /ʐ/. Pe̍h-ōe-jī of Hokkien and Tâi-lô for Taiwanese Hokkien, ⟨j⟩ stands for /z/ and /ʑ/, or /d͡z/ and /d͡ʑ/, depending on accents. In Jyutping for Cantonese, ⟨j⟩ stands for /j/.

    The Royal Thai General System of Transcription does not use the letter ⟨j⟩, although it is used in some proper names and non-standard transcriptions to represent either [tɕ] or [tɕʰ] (the latter following Pali/Sanskrit root equivalents).

    In romanized Pashto, ⟨j⟩ represents ځ, pronounced [dz].

    In Greenlandic and in the Qaniujaaqpait spelling of the Inuktitut language, ⟨j⟩ is used to transcribe /j/.

    Following Spanish usage, ⟨j⟩ represents [x] or similar sounds in many Latin-alphabet-based writing systems for indigenous languages of the Americas, such as [χ] in Mayan languages (ALMG alphabet) and a glottal fricative [h] in some spelling systems used for Aymara.

    • 𐤉 : Semitic letter Yodh, from which the following symbols originally derive
    • I i : Latin letter I, from which J derives
    • ȷ : Dotless j
    • ᶡ : Modifier letter small dotless j with stroke[12]
    • ᶨ : Modifier letter small j with crossed-tail[12]
    • IPA-specific symbols related to J: ʝ ɟ ʲ ʄ 𐞘[13]
    • Uralic Phonetic Alphabet-specific symbols related to J:
      • U+1D0A LATIN LETTER SMALL CAPITAL J[14]
      • U+1D36 MODIFIER LETTER CAPITAL J[14]
      • U+2C7C LATIN SUBSCRIPT SMALL LETTER J[15]
    • J with diacritics: Ĵ ĵ J̌ ǰ Ɉ ɉ J̃ j̇̃

    Computing codes

    Character information

    Preview J j ȷ
    Unicode name LATIN CAPITAL LETTER J LATIN SMALL LETTER J LATIN SMALL LETTER DOTLESS J
    Encodings decimal hex dec hex dec hex
    Unicode 74 U+004A 106 U+006A 567 U+0237
    UTF-8 74 4A 106 6A 200 183 C8 B7
    Numeric character reference J J j j ȷ ȷ
    Named character reference ȷ
    EBCDIC family 209 D1 145 91
    ASCII 1 74 4A 106 6A
    1 Also for encodings based on ASCII, including the DOS, Windows, ISO-8859 and Macintosh families of encodings.

    Unicode also has a dotless variant, ȷ (U+0237). It is primarily used in Landsmålsalfabet and in mathematics. It is not intended to be used with diacritics since the normal j is softdotted in Unicode (that is, the dot is removed if a diacritic is to be placed above; Unicode further states that, for example i+ ¨ ≠ ı+¨ and the same holds true for j and ȷ).[16]

    In Unicode, a duplicate of ‘J’ for use as a special phonetic character in historical Greek linguistics is encoded in the Greek script block as ϳ (Unicode U+03F3). It is used to denote the palatal glide /j/ in the context of Greek script. It is called «Yot» in the Unicode standard, after the German name of the letter J.[17][18] An uppercase version of this letter was added to the Unicode Standard at U+037F with the release of version 7.0 in June 2014.[19][20]

    Wingdings smiley issue

    In the Wingdings font by Microsoft, the letter «J» is rendered as a smiley face (this is distinct from the Unicode code point U+263A, which renders as ☺︎). In Microsoft applications, «:)» is automatically replaced by a smiley rendered in a specific font face when composing rich text documents or HTML email. This autocorrection feature can be switched off or changed to a Unicode smiley.[21]
    [22]

    Other uses

    • In international licence plate codes, J stands for Japan.
    • In mathematics, j is one of the three imaginary units of quaternions.
    • Also in mathematics, j is one of the three unit vectors.
    • In the Metric system, J is the symbol for the joule, the SI derived unit for energy.
    • In some areas of physics, electrical engineering and related fields, j is the symbol for the imaginary unit (the square root of −1) (in other fields the letter i is used, but this would be ambiguous as it is also the symbol for current).
    • A J can be a slang term for a joint (marijuana cigarette)
    • In the United Kingdom under the old system (before 2001), a licence plate that begins with «J» for example «J123 XYZ» would correspond to a vehicle registered between August 1, 1991 and July 31, 1992. Again under the old system, a licence plate that ends with «J» for example «ABC 123J» would correspond to a vehicle that was registered between August 1, 1970 and July 31, 1971.[23]

    Other representations

    References

    1. ^ «J», Oxford English Dictionary, 2nd edition (1989)
    2. ^ «J» and «jay», Merriam-Webster’s Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged (1993)
    3. ^ «yod». Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. (Subscription or participating institution membership required.)
    4. ^ «Wörterbuchnetz». Retrieved 22 December 2016.
    5. ^ De le lettere nuωvamente aggiunte ne la lingua Italiana in Italian Wikisource.
    6. ^ Trask, R. L. (Robert Lawrence), 1944-2004. (1997). The history of Basque. London: Routledge. ISBN 0-415-13116-2. OCLC 34514667.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
    7. ^ a b Hogg, Richard M.; Norman Francis Blake; Roger Lass; Suzanne Romaine; R. W. Burchfield; John Algeo (1992). The Cambridge History of the English Language. Cambridge University Press. p. 39. ISBN 0-521-26476-6.
    8. ^ English Grammar, Charles Butler, 1633
    9. ^ Wells, John (1982). Accents of English 1: An Introduction. Cambridge, UN: Cambridge University Press. p. 108. ISBN 0-521-29719-2.
    10. ^ Penny, Ralph John (2002). A History of the Spanish Language. Cambridge, UK: Cambridge University Press. ISBN 0-521-01184-1.
    11. ^ Cipolla, Gaetano (2007). The Sounds of Sicilian: A Pronunciation Guide. Mineola, NY: Legas. pp. 11–12. ISBN 9781881901518. Retrieved 2013-03-31.
    12. ^ a b Constable, Peter (2004-04-19). «L2/04-132 Proposal to add additional phonetic characters to the UCS» (PDF).
    13. ^ Miller, Kirk; Ashby, Michael (2020-11-08). «L2/20-252R: Unicode request for IPA modifier-letters (a), pulmonic» (PDF).
    14. ^ a b Everson, Michael; et al. (2002-03-20). «L2/02-141: Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS» (PDF).
    15. ^ Ruppel, Klaas; Rueter, Jack; Kolehmainen, Erkki I. (2006-04-07). «L2/06-215: Proposal for Encoding 3 Additional Characters of the Uralic Phonetic Alphabet» (PDF).
    16. ^ The Unicode Standard, Version 8.0, p. 293 (at the very bottom)
    17. ^ Nick Nicholas, «Yot» Archived 2012-08-05 at archive.today
    18. ^ «Unicode Character ‘GREEK LETTER YOT’ (U+03F3)». Retrieved 22 December 2016.
    19. ^ «Unicode: Greek and Coptic» (PDF). Retrieved 2014-06-26.
    20. ^ «Unicode 7.0.0». Unicode Consortium. Retrieved 2014-06-26.
    21. ^ Pirillo, Chris (26 June 2010). «J Smiley Outlook Email: Problem and Fix!». Archived from the original on 26 November 2016. Retrieved 22 December 2016.
    22. ^ Chen, Raymond (23 May 2006). «That mysterious J». The Old New Thing. MSDN Blogs. Retrieved 2011-04-01.
    23. ^ «Car Registration Years | Suffix Number Plates | Platehunter». www.platehunter.com. Retrieved 2018-12-20.

    External links

    Wikimedia Commons has media related to J.

    From Wikipedia, the free encyclopedia

    This article is about the tenth letter of the Latin alphabet. For other uses, see J (disambiguation).

    J
    J j ȷ
    (See below)
    Writing cursive forms of J
    Usage
    Writing system Latin script
    Type Alphabetic
    Language of origin Latin language
    Phonetic usage [j]
    []~[]
    [x~h]
    [ʒ]
    [ɟ]
    [ʝ]
    [dz]
    []
    []
    [t]~[]
    [ʐ]
    [ʃ]
    []
    [i]

    Unicode codepoint U+004A, U+006A, U+0237
    Alphabetical position 10
    History
    Development

    D36

    • Yad
      • Yad
        • Yad
          • Yad
            • Early Yota
              • Ιι
                • 𐌉
                  • I i
                    • J j ȷ
    Time period 1524 to present
    Descendants  • Ɉ
     • Tittle
     • J
    Sisters І
    Ј
    י
    ي
    ܝ
    ی

    𐎊





    Variations (See below)
    Other
    Other letters commonly used with j(x), ij
    This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.

    J, or j, is the tenth letter in the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its usual name in English is jay (pronounced ), with a now-uncommon variant jy .[1][2] When used in the International Phonetic Alphabet for the y sound, it may be called yod or jod (pronounced or ).[3]

    History

    Children’s book from 1743, showing I and J considered as the same letter

    The letter J used to be used as the swash letter I, used for the letter I at the end of Roman numerals when following another I, as in XXIIJ or xxiij instead of XXIII or xxiii for the Roman numeral twenty-three. A distinctive usage emerged in Middle High German.[4] Gian Giorgio Trissino (1478–1550) was the first to explicitly distinguish I and J as representing separate sounds, in his Ɛpistola del Trissino de le lettere nuωvamente aggiunte ne la lingua italiana («Trissino’s epistle about the letters recently added in the Italian language») of 1524.[5] Originally, ‘I’ and ‘J’ were different shapes for the same letter, both equally representing /i/, /iː/, and /j/; however, Romance languages developed new sounds (from former /j/ and /ɡ/) that came to be represented as ‘I’ and ‘J’; therefore, English J, acquired from the French J, has a sound value quite different from /j/ (which represents the initial sound in the English language word «yet»).

    Pronunciation and use

    List of pronunciations

    Most common pronunciation: /j/ Languages in italics do not use the Latin alphabet
    Language Dialect(s) Pronunciation

    (IPA)

    Environment Notes
    Afrikaans /j/
    Albanian /j/
    Arabic Standard; most dialects /dʒ/ Latinization
    Gulf /j/ Latinization
    Sudanese, Omani, Yemeni /ɟ/ Latinization
    Levantine, Maghrebi /ʒ/ Latinization
    Azeri /ʒ/
    Basque[6] Bizkaian /dʒ/
    Lapurdian /j/ also used in southwest Bizkaian
    Low Navarrese /ɟ/ also used in south Lapurdian
    High Navarrese /ʃ/
    Gipuzkoan /x/ also used in east Bizkaian
    Zuberoan /ʒ/
    Catalan /ʒ/ or /dʒ/
    Czech /j/
    Danish /j/
    Dutch /j/
    English /dʒ/
    Esperanto /j/
    Estonian /j/
    Filipino /dʒ/ English loan words
    /h/ Spanish loan words
    Finnish /j/
    French /ʒ/
    German /j/
    Greenlandic /j/
    Hindi /dʒ/
    Hokkien /dz/~/dʑ/
    /z/~/ʑ/
    Hungarian /j/
    Icelandic /j/
    Igbo /dʒ/
    Indonesian /dʒ/
    Italian /j/
    Japanese /dʑ/~/ʑ/ /ʑ/ and /dʑ/ distinct in some dialects, see Yotsugana
    Khmer /c/ ALA-LC latinization
    Kiowa /t/
    Konkani /ɟ/
    Korean North /ts/
    /dz/ after vowels
    South /tɕ/
    /dʑ/ after vowels
    Kurdish /ʒ/
    Luxembourgish /j/
    /ʒ/ Some loan words
    Latvian /j/
    Lithuanian /j/
    Malay /dʒ/
    Maltese /j/
    Mandarin Standard /tɕ/ Pinyin latinization
    /ʐ/ Wade–Giles latinization
    Manx /dʒ/
    Norwegian /j/
    Oromo /dʒ/
    Pashto /dz/
    Polish /j/
    Portuguese /ʒ/
    Romanian /ʒ/
    Scots /dʒ/
    Serbo-Croatian /j/
    Shona /dʒ/
    Slovak /j/
    Slovenian /j/
    Somali /dʒ/
    Spanish Standard /x/
    Some dialects /h/
    Swahili /ɟ/
    Swedish /j/
    Tamil /dʑ/
    Tatar /ʐ/
    Telugu /dʒ/
    Turkish /ʒ/
    Turkmen /dʒ/
    Yoruba /ɟ/
    Zulu /dʒ/

    English

    In English, ⟨j⟩ most commonly represents the affricate /dʒ/. In Old English, /dʒ/ was represented orthographically with ⟨cg⟩ and ⟨cȝ⟩.[7] Middle English scribes began to use ⟨i⟩ (later ⟨j⟩) to represent word-initial /dʒ/ under the influence of Old French, which had a similar phoneme deriving from Latin /j/ (for example, iest and, later jest); the same sound in other positions could be spelled as ⟨dg⟩ (for example, hedge).[7] The first English language book to make a clear distinction in writing between ⟨i⟩ and ⟨j⟩ was the King James Bible 1st Revision Cambridge 1629 and an English grammar book published in 1633.[8]

    Later, many other uses of ⟨i⟩ (later ⟨j⟩) were added in loanwords from French and other languages (e.g. adjoin, junta). In loanwords such as bijou or Dijon, ⟨j⟩ may represent /ʒ/, as in modern French. In some loanwords, including raj, Azerbaijan, Taj Mahal, and Beijing, the regular pronunciation /dʒ/ is actually closer to the native pronunciation, making the use of /ʒ/ an instance of hyperforeignism, a type of hypercorrection.[9] Occasionally, ⟨j⟩ represents the original /j/ sound, as in Hallelujah and fjord (see Yodh for details). In words of Spanish origin, such as jalapeño, English speakers usually pronounce ⟨j⟩ as the voiceless glottal fricative , an approximation of the Spanish pronunciation of ⟨j⟩ as the voiceless velar fricative [x] (some varieties of Spanish also use glottal [h]).

    In English, ⟨j⟩ is the fourth least frequently used letter in words, being more frequent only than ⟨z⟩, ⟨q⟩, and ⟨x⟩. It is, however, quite common in proper nouns, especially personal names.

    Other languages

    Germanic and Eastern-European languages

    The great majority of Germanic languages, such as German, Dutch, Icelandic, Swedish, Danish and Norwegian, use ⟨j⟩ for the palatal approximant /j/, which is usually represented by the letter ⟨y⟩ in English. Notable exceptions are English, Scots and (to a lesser degree) Luxembourgish. ⟨j⟩ also represents /j/ in Albanian, and those Uralic, Slavic and Baltic languages that use the Latin alphabet, such as Hungarian, Finnish, Estonian, Polish, Czech, Serbo-Croatian, Slovak, Slovenian, Latvian and Lithuanian. Some related languages, such as Serbo-Croatian and Macedonian, also adopted ⟨j⟩ into the Cyrillic alphabet for the same purpose. Because of this standard, the lower case letter was chosen to be used in the IPA as the phonetic symbol for the sound.

    Romance languages

    In the Romance languages, ⟨j⟩ has generally developed from its original palatal approximant value in Latin to some kind of fricative. In French, Portuguese, Catalan (except Valencian), and Romanian it has been fronted to the postalveolar fricative /ʒ/ (like ⟨s⟩ in English measure). In Valencian and Occitan it has the same sound as in English, /dʒ/. In Spanish, by contrast, it has been both devoiced and backed from an earlier /ʝ/ to a present-day /x/ or /h/,[10] with the actual phonetic realization depending on the speaker’s dialect.

    Generally, ⟨j⟩ is not commonly present in modern standard Italian spelling. Only proper nouns (such as Jesi and Letojanni), Latin words (Juventus), or those borrowed from foreign languages have ⟨j⟩. The proper nouns and Latin words are pronounced as the palatal approximant /j/, while words borrowed from foreign languages tend to follow that language’s pronunciation of ⟨j⟩. Until the 19th century, ⟨j⟩ was used instead of ⟨i⟩ in diphthongs, as a replacement for final -ii, and in vowel groups (as in Savoja); this rule was quite strict in official writing. ⟨j⟩ is also used to render /j/ in dialectal spelling, e.g. Romanesco dialect ⟨ajo⟩ [ajo] (garlic; cf. Italian aglio [aʎo]). The Italian novelist Luigi Pirandello used ⟨j⟩ in vowel groups in his works written in Italian; he also wrote in his native Sicilian language, which still uses the letter ⟨j⟩ to represent /j/ (and sometimes also [dʒ] or [gj], depending on its environment).[11]

    Other European Languages

    The Maltese language is a Semitic language, not a Romance language; but has been deeply influenced by them (especially Sicilian) and it uses ⟨j⟩ for the sound /j/ (cognate of the Semitic yod).

    In Basque, the diaphoneme represented by ⟨j⟩ has a variety of realizations according to the regional dialect: [j, ʝ, ɟ, ʒ, ʃ, x] (the last one is typical of Gipuzkoa).

    Non-European languages

    Among non-European languages that have adopted the Latin script, ⟨j⟩ stands for /ʒ/ in Turkish and Azerbaijani, for /ʐ/ in Tatar. ⟨j⟩ stands for /dʒ/ in Indonesian, Somali, Malay, Igbo, Shona, Oromo, Turkmen, and Zulu. It represents a voiced palatal plosive /ɟ/ in Konkani, Yoruba, and Swahili. In Kiowa, ⟨j⟩ stands for a voiceless alveolar plosive, /t/.

    ⟨j⟩ stands for /dʒ/ in the romanization systems of most of the languages of India such as Hindi and Telugu and stands for /dʑ/ in the romanization of Japanese and Korean.

    For Chinese languages, ⟨j⟩ stands for /t͡ɕ/ in Mandarin Chinese Pinyin system, the unaspirated equivalent of ⟨q⟩ (/t͡ɕʰ/). In Wade–Giles, ⟨j⟩ stands for Mandarin Chinese /ʐ/. Pe̍h-ōe-jī of Hokkien and Tâi-lô for Taiwanese Hokkien, ⟨j⟩ stands for /z/ and /ʑ/, or /d͡z/ and /d͡ʑ/, depending on accents. In Jyutping for Cantonese, ⟨j⟩ stands for /j/.

    The Royal Thai General System of Transcription does not use the letter ⟨j⟩, although it is used in some proper names and non-standard transcriptions to represent either [tɕ] or [tɕʰ] (the latter following Pali/Sanskrit root equivalents).

    In romanized Pashto, ⟨j⟩ represents ځ, pronounced [dz].

    In Greenlandic and in the Qaniujaaqpait spelling of the Inuktitut language, ⟨j⟩ is used to transcribe /j/.

    Following Spanish usage, ⟨j⟩ represents [x] or similar sounds in many Latin-alphabet-based writing systems for indigenous languages of the Americas, such as [χ] in Mayan languages (ALMG alphabet) and a glottal fricative [h] in some spelling systems used for Aymara.

    • 𐤉 : Semitic letter Yodh, from which the following symbols originally derive
    • I i : Latin letter I, from which J derives
    • ȷ : Dotless j
    • ᶡ : Modifier letter small dotless j with stroke[12]
    • ᶨ : Modifier letter small j with crossed-tail[12]
    • IPA-specific symbols related to J: ʝ ɟ ʲ ʄ 𐞘[13]
    • Uralic Phonetic Alphabet-specific symbols related to J:
      • U+1D0A LATIN LETTER SMALL CAPITAL J[14]
      • U+1D36 MODIFIER LETTER CAPITAL J[14]
      • U+2C7C LATIN SUBSCRIPT SMALL LETTER J[15]
    • J with diacritics: Ĵ ĵ J̌ ǰ Ɉ ɉ J̃ j̇̃

    Computing codes

    Character information

    Preview J j ȷ
    Unicode name LATIN CAPITAL LETTER J LATIN SMALL LETTER J LATIN SMALL LETTER DOTLESS J
    Encodings decimal hex dec hex dec hex
    Unicode 74 U+004A 106 U+006A 567 U+0237
    UTF-8 74 4A 106 6A 200 183 C8 B7
    Numeric character reference J J j j ȷ ȷ
    Named character reference ȷ
    EBCDIC family 209 D1 145 91
    ASCII 1 74 4A 106 6A
    1 Also for encodings based on ASCII, including the DOS, Windows, ISO-8859 and Macintosh families of encodings.

    Unicode also has a dotless variant, ȷ (U+0237). It is primarily used in Landsmålsalfabet and in mathematics. It is not intended to be used with diacritics since the normal j is softdotted in Unicode (that is, the dot is removed if a diacritic is to be placed above; Unicode further states that, for example i+ ¨ ≠ ı+¨ and the same holds true for j and ȷ).[16]

    In Unicode, a duplicate of ‘J’ for use as a special phonetic character in historical Greek linguistics is encoded in the Greek script block as ϳ (Unicode U+03F3). It is used to denote the palatal glide /j/ in the context of Greek script. It is called «Yot» in the Unicode standard, after the German name of the letter J.[17][18] An uppercase version of this letter was added to the Unicode Standard at U+037F with the release of version 7.0 in June 2014.[19][20]

    Wingdings smiley issue

    In the Wingdings font by Microsoft, the letter «J» is rendered as a smiley face (this is distinct from the Unicode code point U+263A, which renders as ☺︎). In Microsoft applications, «:)» is automatically replaced by a smiley rendered in a specific font face when composing rich text documents or HTML email. This autocorrection feature can be switched off or changed to a Unicode smiley.[21]
    [22]

    Other uses

    • In international licence plate codes, J stands for Japan.
    • In mathematics, j is one of the three imaginary units of quaternions.
    • Also in mathematics, j is one of the three unit vectors.
    • In the Metric system, J is the symbol for the joule, the SI derived unit for energy.
    • In some areas of physics, electrical engineering and related fields, j is the symbol for the imaginary unit (the square root of −1) (in other fields the letter i is used, but this would be ambiguous as it is also the symbol for current).
    • A J can be a slang term for a joint (marijuana cigarette)
    • In the United Kingdom under the old system (before 2001), a licence plate that begins with «J» for example «J123 XYZ» would correspond to a vehicle registered between August 1, 1991 and July 31, 1992. Again under the old system, a licence plate that ends with «J» for example «ABC 123J» would correspond to a vehicle that was registered between August 1, 1970 and July 31, 1971.[23]

    Other representations

    References

    1. ^ «J», Oxford English Dictionary, 2nd edition (1989)
    2. ^ «J» and «jay», Merriam-Webster’s Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged (1993)
    3. ^ «yod». Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. (Subscription or participating institution membership required.)
    4. ^ «Wörterbuchnetz». Retrieved 22 December 2016.
    5. ^ De le lettere nuωvamente aggiunte ne la lingua Italiana in Italian Wikisource.
    6. ^ Trask, R. L. (Robert Lawrence), 1944-2004. (1997). The history of Basque. London: Routledge. ISBN 0-415-13116-2. OCLC 34514667.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
    7. ^ a b Hogg, Richard M.; Norman Francis Blake; Roger Lass; Suzanne Romaine; R. W. Burchfield; John Algeo (1992). The Cambridge History of the English Language. Cambridge University Press. p. 39. ISBN 0-521-26476-6.
    8. ^ English Grammar, Charles Butler, 1633
    9. ^ Wells, John (1982). Accents of English 1: An Introduction. Cambridge, UN: Cambridge University Press. p. 108. ISBN 0-521-29719-2.
    10. ^ Penny, Ralph John (2002). A History of the Spanish Language. Cambridge, UK: Cambridge University Press. ISBN 0-521-01184-1.
    11. ^ Cipolla, Gaetano (2007). The Sounds of Sicilian: A Pronunciation Guide. Mineola, NY: Legas. pp. 11–12. ISBN 9781881901518. Retrieved 2013-03-31.
    12. ^ a b Constable, Peter (2004-04-19). «L2/04-132 Proposal to add additional phonetic characters to the UCS» (PDF).
    13. ^ Miller, Kirk; Ashby, Michael (2020-11-08). «L2/20-252R: Unicode request for IPA modifier-letters (a), pulmonic» (PDF).
    14. ^ a b Everson, Michael; et al. (2002-03-20). «L2/02-141: Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS» (PDF).
    15. ^ Ruppel, Klaas; Rueter, Jack; Kolehmainen, Erkki I. (2006-04-07). «L2/06-215: Proposal for Encoding 3 Additional Characters of the Uralic Phonetic Alphabet» (PDF).
    16. ^ The Unicode Standard, Version 8.0, p. 293 (at the very bottom)
    17. ^ Nick Nicholas, «Yot» Archived 2012-08-05 at archive.today
    18. ^ «Unicode Character ‘GREEK LETTER YOT’ (U+03F3)». Retrieved 22 December 2016.
    19. ^ «Unicode: Greek and Coptic» (PDF). Retrieved 2014-06-26.
    20. ^ «Unicode 7.0.0». Unicode Consortium. Retrieved 2014-06-26.
    21. ^ Pirillo, Chris (26 June 2010). «J Smiley Outlook Email: Problem and Fix!». Archived from the original on 26 November 2016. Retrieved 22 December 2016.
    22. ^ Chen, Raymond (23 May 2006). «That mysterious J». The Old New Thing. MSDN Blogs. Retrieved 2011-04-01.
    23. ^ «Car Registration Years | Suffix Number Plates | Platehunter». www.platehunter.com. Retrieved 2018-12-20.

    External links

    Wikimedia Commons has media related to J.

    Печатные и прописные буквы английского алфавита начинают изучать с самого начала освоения английского языка.

    Без алфавита никуда в любом языке. Сперва учат печатные буквы. А уже освоив их, приступают к изучению прописных. Могу сказать, что некоторые буквы достаточно непривычно пишутся для нас и поначалу трудно их освоить детям. Но это уже дело привычки.

    Инглекс

    Как писать? Прописными или печатными буквами?

    Дочка второй год учит английский язык и пишет на смеси печатных и прописных, даже больше печатными. Так проще детям. Соответственно, как маму, меня заинтересовало, а нужно ли заставлять писать прописными или это можно оставить на второй план.

    Поспрашивав не одного учителя английского языка и изучив просторы интернета пришла к выводу, что не стоит. Конечно прописи мы купили. Прописываем по одной букве в день для развития мышечной памяти и красивого почерка, но я не заостряю на этом внимания. Соответственно в рабочей тетради дочка пишет миксом. А я смотрю на правильность написания слов и предложений.

    Сейчас стали больше писать печатными, чем прописными буквами даже в странах с родным английским языком. И тенденция эта пошла из США начиная с 1970-80-х годов.

    А почему? Все просто: дети так плохо писали прописными, что учителям трудно было проверять тетради. И стали учить печатные буквы, постепенно переходя на прописные. Но многие так и продолжали писать печатными и во взрослом возрасте.

    Существует конечно и каллиграфический вариант прописных букв, но это, как и каллиграфический русский язык. Красиво, но очень мало кто пишет. Хотя лучше бы дети уделяли больше этому внимания в школе. Я имею в виду каллиграфию. Это очень полезно для развития усидчивости и концентрации внимания. А современные дети в большинстве своём ну уж очень гиперактивные, им каллиграфия пошла бы только на пользу.

    Лучшие онлайн-школы английского языка для детей (обзор) смотрите здесь.

    Doma.uchi RU

    Английский алфавит

    Английский алфавит произошел от латинского алфавита. И содержит он 26 букв. Из данных букв — 6 обозначают гласные звуки, а остальные обозначают согласные звуки.

    Внимание! Буква «Y» обозначает и согласный звук, и гласный. К примеру: many, yes. Звуков намного больше в английском языке, чем имеющихся букв.

    Отдельно стоит сказать о букве «Z», так как она имеет 2 варианта произношения:

    1. Британский вариант — [zed]
    2. Американский вариант — [zi:]

    Выучить английский алфавит помогут детские песенки, они очень легко запоминаются. А вот в написании букв, особенно это касается прописных, помогут прописи. Чем больше рука пишет, тем лучше человек запоминает.

    Интересный факт. Буква «Е» в английском языке используется чаще всего, а буква «Z» используется меньше всего.

    Печатные буквы английского алфавита с транскрипцией (в виде таблицы)

    Заглавная Строчная Транскрипция русский вариант транскрипции
    A a [ei] эй
    B b [bi:] би
    C c [si:] си
    D d [di:] ди
    E e [i:] и
    F f [ef] эф
    G g [dʒi:] джи
    H h [eitʃ] эйч
    I i [ai] ай
    J j [dʒei] джей
    K k [kei] кэй
    L l [el] эл
    M m [em] эм
    N n [en] эн
    O o [əʊ] оу
    P p [pi:] пи
    Q q [kju:] кью
    R r [a:] [a:r] а
    S s [es] эс
    T t [ti:] ти
    U u [ju:] ю
    V v [vi:] ви
    W w [`dʌblju:] дабл-ю
    X x [eks] экс
    Y y [wai] уай
    Z z [zed] [zi:] зед

    Прописные буквы английского алфавита

    Прописные буквы английского алфавитаПрописные буквы английского алфавита с транскрипцией

    Важно!!! Раньше прописную заглавную букву «А» писали так же как в русском языке заглавную букву «А». А теперь она пишется, как строчная «а», только в увеличенном размере.

    Как появился английский алфавит?

    Любопытно было узнать историю появления английского алфавита. Просмотрев разные источники, мы узнали, что изначально в Англии использовались англосаксонские руны (5 век н.э.).

    С 7 века н.э. (под влиянием христианства) постепенно руны стали заменять буквами латинского алфавита.

    Под влиянием разных исторических моментов алфавит постоянно менялся и к 16 веку уже насчитывал 23 буквы. Не было ещё букв «J»,»U»,»W». С 16 века постепенно стали появляться буквы «J» и «U». Со временем они прочно вошли в алфавит. Затем появилась буква «W», как замена сочетания двух «V».

    Таким образом полностью сформировался английский алфавит к началу 18 века. Дальше уже менялась фонетика и словоформа.

    Puzzle English

    Заключение

    Мы рассмотрели печатные и прописные буквы английского алфавита. Нужно ли учить прописные буквы английского алфавита или нет решать Вам. Возможно стоит, но только тогда, когда хорошо уже будете знать печатные буквы.

    Ждём Ваши комментарии и оценки. По желанию подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзен и в других социальных сетях!!!)))

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Джастин как пишется на английском языке
  • Джастин бибер на английском как пишется
  • Джаннатуль фирдаус на арабском как пишется
  • Джанкой на английском языке как пишется
  • Джанк фуд как пишется