Экскюзми на английском как пишется

*

Словосочетания

Автоматический перевод

извинить, извинить меня, простить меня, меня извинить

Перевод по словам

excuse  — оправдание, предлог, извинение, оправдывать, служить оправданием
me  — меня, мне, мной, себя, патологоанатом

Примеры

Excuse me, are these for sale?

Простите, это продаётся?

Please excuse me from this class

Прошу отпустить меня с этого урока.

Say “excuse me” when you burp.

Скажи «извините», когда ты срыгиваешь. (наставление ребёнку)

Excuse me, could I just squeeze past?

Извините, можно я как-нибудь протиснусь?

Excuse me a moment. I’ll be right back.

Извините меня на минутку. Я сейчас вернусь.

Please excuse me for not calling sooner.

Прошу извинить меня, что не позвонил раньше.

Excuse me, I have to use the facilities.

Простите, мне нужно в уборную.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

Excuse me, I have to go to the john.  

Oh, excuse me. I didn’t know anyone was here.  

It sounded like a reasonable enough excuse to me.  

Excuse me, but I don’t think that’s what he meant at all.  

Smith can be excused for his lack of interest in the course (=his lack of interest is reasonable).  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

excuse me — перевод на русский

/ɪksˈkjuːs miː/

Excuse me, your Majesty.

Извините, ваше Величество.

Excuse me, but this lady is my Consulate Secretary.

Извините, но эта дама — мой консульский секретарь.

Excuse me, Fräulein von Attems, but it’s about to start

Извините, фройляйн фон Аттемс, но уже пора начинать

Excuse me, Headmistress, but I see it differently

Извините, госпожа директор, но я отношусь к этому иначе

Excuse me, please. I forgot to wait for the answer.

Извините, я так и не дождался ответа.

Показать ещё примеры для «извините»…

It must be afternoon recess-— Excuse me.

— Нет! Только только до последней переменки! — Простите.

Excuse me, miss, I have a bone to pick with you.

Простите, мисс, у меня к вам претензия.

Excuse me, sir?

Простите, сэр?

Oh, excuse me.

ќ, простите.

Excuse me, I’m busy.

Простите, я занят.

Показать ещё примеры для «простите»…

Excuse me.

Прошу прощения. — Хмм.

Would you just excuse me for a second?

Прошу прощения, не дашь мне минутку?

Excuse me for introducing you to my son-in-law.

Прошу прощения, я представлю вам своего зятя.

Excuse me, Miss.

Прошу прощения.

Oh, excuse me just a minute. Ahem.

Прошу прощения, я на минутку.

Показать ещё примеры для «прошу прощения»…

Excuse me. — Hold on —

Позвольте.

Excuse me a minute.

Позвольте на минуточку.

Excuse me, and who is this?

Позвольте, кто это такой?

Excuse me, but was it you who buzzed in my ears, right?

Позвольте, так это Bы жужжали у меня в ушах, да?

Показать ещё примеры для «позвольте»…

Will you excuse me, please?

Прошу меня извинить?

If you’ll excuse me, Mr. Butler’s our guest.

Прошу меня извинить, м-р Батлер — наш гость.

If you’ll excuse me.

Прошу меня извинить.

— You’ll have to excuse me.

Прошу меня извинить.

NOW, IF YOU’LL EXCUSE ME, DOCTOR.

А теперь прошу меня извинить, доктор…

Показать ещё примеры для «прошу меня извинить»…

Please excuse me.

— Прошу прощения. — Да?

Oh pardon, excuse me!

О, прошу прощения, за вторжение!

Excuse me, young lady.

Прошу прощения, девушка.

Oh, er, excuse me, sir. Chadwick.

– Прошу прощения.

Please excuse me just a moment.

Прошу прощения, я на минуточку.

Показать ещё примеры для «прощения»…

Excuse me.

Привет, Мет. Извиняюсь.

Excuse me.

Извиняюсь.

Excuse me, ein moment, one beer.

Извиняюсь, айн момент, одну пива.

Excuse me, sir, but Mr. Pawlicki received an invitation.

Очень извиняюсь, но господин редактор Павлицкий получил приглашение!

Показать ещё примеры для «извиняюсь»…

Excuse me please, have you got a match?

Прошу меня простить. У вас есть спички?

Excuse me, please.

Прошу меня простить.

Excuse me, please.

Прошу меня простить.

Excuse me. I must make a phone call.

Прошу меня простить, мне надо позвонить

— Well, nevertheless. Excuse me.

Прошу меня простить.

Показать ещё примеры для «прошу меня простить»…

If you’ll excuse me, I’ll go back to my guests.

А теперь, с вашего позволения, я вернусь к гостям.

Excuse me, make way.

С вашего позволения. Пожалуйста, откройте.

If you’ll excuse me, sir.

С вашего позволения, сэр.

Now, if you’ll excuse me.

А теперь, с вашего позволения…

If you’ll excuse me, captain.

С вашего позволения, капитан.

Показать ещё примеры для «вашего позволения»…

Excuse me.

Барон! — Разрешите.

Excuse me, girls.

Разрешите, девушки.

Excuse me, please.

Разрешите.

Excuse me, please.

Разрешите.

Показать ещё примеры для «разрешите»…

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


No, excuse me, here.



Нет, простите, не здесь, а вот где.


So excuse me, if I am not altogether sympathetic.



Вы меня, конечно же, простите, если я не очень любезен.


I rolled my suitcase and said excuse me.



Я порылась в сумке, сказал, извините.


But, excuse me, and in some people special hormonal surges were noticed in the spring.



Но, извините, и у некоторых людей именно весной замечены особые гормональные всплески.


Please excuse me for this advertisement.



Еще раз прошу прощения, что я сделал рекламу этому слову.


Lisa, excuse me about yesterday.


If it’s urgent (like if you have to leave) say «excuse me«.



Если это необходимо (например, если вам нужно отойти), скажите «извините«.


This point, if true, is of more than (excuse me) academic interest.



Этот момент, если он верен, имеет более чем (простите) академический интерес.


Everyone has to make their ‘fosterlings’ (excuse me for this not really diplomatic expression) stop shooting at one another.



Все должны заставить своих «подопечных» (извините за не очень дипломатичное выражение) перестать друг в друга стрелять.


And, excuse me, a weak state-forming ethnos means a weak state.



А, извините, слабый государствообразующий этнос означает слабое государство.


We are seeing various terrorist attacks on federal government… excuse me, federal buildings.



«Мы видим серию различных терактов на федеральное правительство — простите, федеральные здания.


Our ambassador was called into the Russian foreign ministry this afternoon — excuse me, this evening Moscow time.



Сегодня днем нашего посла вызвали в МИД России, извините, сегодня вечером по московскому времени.


Prof. C: Gentlemen, excuse me please.



Минх Г. В. Уважаемые коллеги, извините, пожалуйста.


Natalya Borisovna, excuse me, I need to see the children.



Наталья Борисовна, извините, мне к детям надо.


Excuse meexcuse me, good morning.


Excuse me, excuse me. Today is your lucky day.


Excuse me, excuse me, I’m here regarding Calleigh Duquesne.


Please excuse me if I do.


So excuse me for not squeezing out a smile.



Так что простите меня, что не выжимаю из себя улыбку.


Well, excuse me for not surviving.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат excuse me

Результатов: 10340. Точных совпадений: 10340. Затраченное время: 171 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Напишите как правильно читается по английски(писать русскими буквами)
Excuse me?I’m looking for Tower Bridge.Could you tell me where it is,please?
It’s just in front of you!Look!
Excuse me,can you tell me where the nearest bus station is?
No,I’m afraid I can’t.You’d better ask a policeman.

Angel115

Светило науки — 10 ответов — 378 раз оказано помощи

Экскюз ми? Айм лукинг фо Тавер Бридж. Куд ю тэл ми вэя ит ис, плиз?
Итс джаст ин фронт оф ю! Лук!
Экскюз ми, кян ю тэл ми вэя зэ ниэрэст бас стэйшн ис?
Ноу, Айм афрэйд Ай кант. Юд (ю вуд) бэтэр аск э полисмэн.

You’d = you would

Ернар007

Светило науки — 19 ответов — 0 раз оказано помощи

Экскюзми?Айм лукинг фор Тауер Бридж.Коулд ю тел ми уере ит ис плиз?
Итс джаст ин фронт оф ю!Лук!
Экскюзми кэн ю тел ми уере зе неарест бус стэйшн ис?
Ноу айм афрэйд ай кэнт юд беттер аск э полисмэн

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Экстренно спешный как пишется
  • Экскьюзми как правильно пишется
  • Экстремистски настроенные лица как пишется
  • Экскурсия организована как пишется
  • Экстремальный или экстримальный как пишется правильно