Это тире как пишется

Лучший ответ

Павел Новичков

Гуру

(3197)


13 лет назад

Частицы (аффиксы) кое- (кой- — разг.) , -то, -либо, -нибудь у неопределенных местоимений пишутся через дефис: кое-что, кое-кого, кое-какой, кое-какого, кто-то, что-то, кто-либо, кому-либо, какой-нибудь, какому-нибудь. Если между частицей кое- (кой-) и местоимением стоит предлог, все словосочетание пишется раздельно (в три слова) : кое с кем, кое у кого, кое с каким.

Остальные ответы

Олег Иванов

Гуру

(4398)


13 лет назад

Через дефис

Наташа

Мастер

(2486)


13 лет назад

какой-нибудь

Екатерина

Просветленный

(29769)


13 лет назад

Да, через дефис.

papillon

Мастер

(2236)


13 лет назад

через дефис

***СОВЕСТЬ***

Гуру

(2801)


13 лет назад

кое… либо…. то… нибудь—-чёрточку не позабудь!

GAS

Гуру

(4200)


13 лет назад

через дефис, это совершенно не тире

Дмитрий Коньков

Мудрец

(13961)


13 лет назад

То, либо, нибудь всегда пишутся через дефис
примеры
кто-то, что-либо, кто-нибудь

Григорий Викторович

Мудрец

(15311)


13 лет назад

Правильно пишется: КАК-НИБУДЬ!!!

Источник: КАКОЙ-НИБУДЬ!!!

Евгешк@

Профи

(854)


13 лет назад

местоимения с суффиксами нибудь, либо, то, и приставкой кое пишутся через дефис

Вита Милькин

Искусственный Интеллект

(206104)


13 лет назад

То, либо, нибудь, кое, таки, ка — всегда пишутся через дефис (но не тире).

Александр Лапин

Мастер

(1057)


13 лет назад

да

Рамиля Стром

Гуру

(3205)


13 лет назад

Конечно, через дефис, так же, как и кто-нибудь и т. д.

Ohji

Профи

(515)


13 лет назад

через дефис. а в микросот ворд нельзя посмотреть?

MARGO

Ученик

(127)


13 лет назад

через тире

Светлана

Ученик

(141)


13 лет назад

да

Ольга Гребцова

Профи

(967)


13 лет назад

какой-нибудь

Lada111 lada111

Гуру

(3488)


13 лет назад

через дефис

Анчоус

Оракул

(51800)


13 лет назад

через дефис пишется, а не через тире

Саидали Шавруков

Ученик

(178)


6 лет назад

ТО… ЛИБО… НИБУДЬ
Писать через дефис не забудь

В предложении «это» может выступать в качестве частицы или местоимения. Именно в зависимости от того, какую роль играет «это» в предложении и выбирается пунктуация: тире, запятая или отсутствие пунктуации вообще.

Когда нужно ставить тире перед «это»

  1. Тире ставится в том случае, когда «это» — указательная частица — выступает в роли связки между подлежащим и составным сказуемым и опущена вспомогательная часть в значении есть/быть.

Самый верный признак истины это простота и ясность, ложь всегда бывает сложна, вычурна и многословна.

Человек это драгоценное произведение природы. 

Шесть это простое число.

  1. Если в предложении главные члены выражены инфинитивом или один из них, то тире ставится обязательно.

Служить это отдавать все силы и время Родине, людям.

Видеть тебя это счастье, восторг, наслаждение.

Врага уничтожить — большая заслуга, но друга спасти — это высшая честь.

  1. Тире ставится и тогда, когда «это» стоит перед предложением, выступающим  в роли сказуемого.

Осень это когда листья опадают у тебя внутри, и внутри идет дождь, но ты не можешь ничего поделать.

Одна трагедия — это когда не получаешь того, что хочешь, другая — когда получаешь.

  1. Когда «это» само является обобщением или стоит перед обобщающим словом, то нельзя забывать о тире.

Лежать на диване, смотреть телевизор   это по-вашему отдых?

Шум, грязь, пробки, толпы людей   это неотъемлемый атрибут современной жизни.

Журавли, аисты, ласточки это перелетные птицы.

Тире ставится и после «это», если «это» — подлежащее, выраженное местоимением, и этого требует интонация.

По-моему, самое лучшее, что вы можете теперь сделать, это — совсем оставить медицинский факультет.

Это — знамя Победы!

Это смысл моей жизни.

Запятая перед «это»

Не всегда тире перед «это» нужно или является правильной пунктуацией.

  1. Например, в сложном предложении, когда «это» возглавляет предложение, поясняющее предыдущее, ставится запятая.

Идите к Муравьеву, это лучший врач в нашем городе.

По улице шла одинокая женщина, это она несколько лет назад спасла ему жизнь.

  1. Если указательное местоимение «это» следует после сравнительного оборота, тире будет большой ошибкой — нужна запятая.

Как и любая другая собака, это создание было готово идти за человеком и служить ему.

Как молчаливый свидетель, это дерево было неотъемлемой частью нашей жизни.

  1. После оборота деепричастного или причастного ставить тире — ошибка.

Казавшееся сном, это лето пленяло ее.

Формируясь постепенно, это решение все крепло и, наконец, было принято.

Когда пред «это» нет знака препинания

  1. «Это» в предложении может быть частицей, которая усиливает или подчеркивает эмоции. Без потери смысла ее можно опустить. В таких случаях пунктуация не нужна. Характерны такие предложения для бытовой речи и в художественной литературе используются в эмоциональном диалоге персонажей.

Кто это здесь ходит?

Почему это я его не знаю?

Куда это ты отправился, даже не позавтракав?

  1. Когда «это» в предложении является подлежащим или дополнением, даже по смыслу и интонации ясно, что знаки препинания здесь лишние.

Он делал это из самых благородных побуждений.

Смотрелось это странно и нелепо.

Для стран — экспортеров, это (—) закрепление на стратегических рынках
по экономически выгодным ценам, обеспечение капитала и финансирования
инвестиций в инфраструктуру и разработку ресурсов [17].

Помогите, пожалуйста, кто знает: нужно ли здесь тире? Мне кажется, что нет.

Ivan Olshansky's user avatar

Ivan Olshansky

2,0313 золотых знака14 серебряных знаков29 бронзовых знаков

задан 13 авг 2014 в 16:06

Alenka's user avatar

Запятой точно не нужно, тире же можно ставить, можно не ставить. При подлежащем, выраженном местоимением ЭТО, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия или отсутствия паузы после него.

Это — начало всех начал. Это — одиночество.(Чехов)

Это дом Зверкова (Гоголь). Это очень сложная проблема.

Если это не художественный текст, нейтральный, лучше обойтись без интонационных тире, без эмоций, без лишних пауз.

Shi Komarishe's user avatar

Shi Komarishe

1,6352 золотых знака3 серебряных знака28 бронзовых знаков

ответ дан 13 авг 2014 в 17:53

Людмила's user avatar

ЛюдмилаЛюдмила

78.7k4 золотых знака30 серебряных знаков67 бронзовых знаков

1

Для стран-экспортеров — это закрепление на стратегических рынках по экономически выгодным ценам, обеспечение капитала и финансирования инвестиций в инфраструктуру и разработку ресурсов.

Вот так.

Но такой вариант допустим только в ЕГЭ, сочинении и переписке с друзьями.

Galina  Avanesova's user avatar

ответ дан 12 мар 2017 в 6:20

Rayn Char's user avatar

Rayn CharRayn Char

3734 серебряных знака12 бронзовых знаков

Содержание

  • 1 Когда нужно ставить тире перед «это»
  • 2 Запятая перед «это»
  • 3 Когда пред «это» нет знака препинания

В предложении «это» может выступать в качестве частицы или местоимения. Именно в зависимости от того, какую роль играет «это» в предложении и выбирается пунктуация: тире, запятая или отсутствие пунктуации вообще.

Когда нужно ставить тире перед «это»

  1. Тире ставится в том случае, когда «это» — указательная частица — выступает в роли связки между подлежащим и составным сказуемым и опущена вспомогательная часть в значении есть/быть.

Самый верный признак истины это простота и ясность, ложь всегда бывает сложна, вычурна и многословна.

Человек это драгоценное произведение природы. 

Шесть это простое число.

  1. Если в предложении главные члены выражены инфинитивом или один из них, то тире ставится обязательно.

Служить это отдавать все силы и время Родине, людям.

Видеть тебя это счастье, восторг, наслаждение.

Врага уничтожить — большая заслуга, но друга спасти — это высшая честь.

  1. Тире ставится и тогда, когда «это» стоит перед предложением, выступающим  в роли сказуемого.

Осень это когда листья опадают у тебя внутри, и внутри идет дождь, но ты не можешь ничего поделать.

Одна трагедия — это когда не получаешь того, что хочешь, другая — когда получаешь.

  1. Когда «это» само является обобщением или стоит перед обобщающим словом, то нельзя забывать о тире.

Лежать на диване, смотреть телевизор   это по-вашему отдых?

Шум, грязь, пробки, толпы людей   это неотъемлемый атрибут современной жизни.

Журавли, аисты, ласточки это перелетные птицы.

Тире ставится и после «это», если «это» — подлежащее, выраженное местоимением, и этого требует интонация.

По-моему, самое лучшее, что вы можете теперь сделать, это — совсем оставить медицинский факультет.

Это — знамя Победы!

Это смысл моей жизни.

Запятая перед «это»

Не всегда тире перед «это» нужно или является правильной пунктуацией.

  1. Например, в сложном предложении, когда «это» возглавляет предложение, поясняющее предыдущее, ставится запятая.

Идите к Муравьеву, это лучший врач в нашем городе.

По улице шла одинокая женщина, это она несколько лет назад спасла ему жизнь.

  1. Если указательное местоимение «это» следует после сравнительного оборота, тире будет большой ошибкой — нужна запятая.

Как и любая другая собака, это создание было готово идти за человеком и служить ему.

Как молчаливый свидетель, это дерево было неотъемлемой частью нашей жизни.

  1. После оборота деепричастного или причастного ставить тире — ошибка.

Казавшееся сном, это лето пленяло ее.

Формируясь постепенно, это решение все крепло и, наконец, было принято.

Когда пред «это» нет знака препинания

  1. «Это» в предложении может быть частицей, которая усиливает или подчеркивает эмоции. Без потери смысла ее можно опустить. В таких случаях пунктуация не нужна. Характерны такие предложения для бытовой речи и в художественной литературе используются в эмоциональном диалоге персонажей.

Кто это здесь ходит?

Почему это я его не знаю?

Куда это ты отправился, даже не позавтракав?

  1. Когда «это» в предложении является подлежащим или дополнением, даже по смыслу и интонации ясно, что знаки препинания здесь лишние.

Он делал это из самых благородных побуждений.

Смотрелось это странно и нелепо.

Загрузка…

April 28 2020, 15:26

xadi11072004: Для меня сейчас главное это — учеба. Правильно я поставила тире?

Корректно: Для меня сейчас главное — это учеба.

Тире в вашем предложении отделяет субстантивированное подлежащее главное от сказуемого учеба, присоединяемого с помощью частицы это, которая выполняет связующую функцию. Опустив частицу, вы увеличите паузу и таким образом усилите акцент на сказуемом: Для меня сейчас главное — учеба.

Тире

после

это в таких конструкциях возможно (но не обязательно!) в случае сильного интонационного выделения и при условии, что сказуемое уже обособлено другим знаком: Одна вещь для меня сейчас важнее всего, и это — учеба. Если вы не вкладываете в высказывание особых эмоций, тире не нужно.

Однако если это — местоименное существительное со значением «то, о чем говорится далее», то тире после него абсолютно нормативно и нейтрально: Каково это — каждый день узнавать что-то новое?

Редакция всецело одобряет тягу к знаниям в столь трудные времена.

Расхожая формулировка пунктуационного правила «перед “это” всегда ставится тире» одновременно и верна, и неверна. Дело в том, что в таком варианте правило охватывает лишь часть случаев употребления этого слова. Подразумевается, что знак «тире» перед этим словом всегда без исключения необходим в том случае, если речь идет о связке между подлежащим и сказуемым, в других же случаях могут действовать другие алгоритмы и правила.

Тире в исходных конструкциях

Как известно, одну из основных ситуаций, когда необходимо ставить тире, представляют собой предложения, основа которых выражена существительным, числительным или инфинитивом, в них знак ставится между подлежащим и сказуемым:

Лобзик – инструмент, который легко освоит даже женщина. (Знак ставится между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными.)

Поздняя весна – пора любви, надежд и ожиданий.

Школа – время для самоопределения и становления личности.

Тире в тех же конструкциях, содержащих связку

Нередко неудачные формулировки методистов начальной школы провоцируют ошибки в предложениях, где сказуемое сопровождается связкой. Повсеместно младшим школьникам объясняют, что «тире ставится вместо (!) слова “это”». Такая формулировка работает как инструмент при постановке знаков в предложениях без связки, однако вводит в заблуждение, если нужно поставить знак в предложении с этой связкой. Дело в том, что из таким образом сформулированной «подсказки» логически вытекает, что, если тире ставится «вместо» слова, значит, когда оно в предложении есть, необходимость в знаке отпадает. У многих школьников формируется стойкий стереотип, приводящий к устойчивым ошибкам: тире не ставится в предложениях со связкой.

тире перед это

Между тем, правила пунктуации строго противоположные. В том случае, когда при сказуемом есть связка, тире перед ней ставится в обязательном порядке. Примеры:

Осень – это время для творчества и подведения итогов.

Любить – это жертвовать собой.

Усыновить ребенка – это подарок не ему, а прежде всего себе.

Приходить всегда вовремя – это уважение не только к другим, но прежде всего к себе и своему делу.

Тире перед сказуемым с отрицанием

Тире перед словом «это», если речь идет о связке между подлежащим и сказуемым, необходимо даже в тех случаях, когда без связки необходимости в знаке нет.

перед это всегда ставится тире

Так, тире не ставится, когда сказуемое содержит отрицание:

Маленький лопоухий щенок не игрушка. (Знак не ставится, так как перед сказуемым, выраженным именем существительным, стоит отрицательная частица «не».)

Даже самое талантливое кино не замена книги.

Ставить спорный диагноз тяжелому больному не область компетенции медсестры.

В том случае, когда сказуемое с отрицанием сопровождается связкой, перед «это» всегда тире:

Маленький лопоухий щенок – это не игрушка. (Знак ставится, так как частица «не» следует за связкой.)

Даже самое талантливое кино – это не замена книги.

Ставить спорный диагноз тяжелому больному – это не область компетенции медсестры.

Тире перед сказуемым, выраженным инфинитивом

В конструкциях с инфинитивными сказуемыми этот знак ставится вне зависимости от того, используется связка или нет.

Перечитать книгу, которую читал в детстве, – это словно очутиться в детстве. Перечитать книгу, которую читал в детстве, – словно очутиться в детстве.

Полюбить человека по-настоящему – как начать жить заново.

Искупаться в озере ранним утром – как помолодеть.

Сидеть за одним столом со старыми друзьями – это будто остановить ход времени.

Обобщающее слово

Второй случай, предполагающий обязательную постановку знака, заключается в употреблении обобщающего знака. Тире перед ним ставится в этих случаях всегда.

Ходить на рыбалку, купаться в реке, собирать ягоды, готовить на костре – это всеми любимые приметы деревенского лета.

Чайки, облака барашками, вскрики куликов, ласковая вода озера – всё это манит и долго вспоминается.

Скандалы, выяснения отношений, маленькие обманы – разве это не путь к разрыву отношений?

перед это ставится тире

Частица

Путаница с универсальной формулировкой «перед “это” всегда ставится тире» возникает из-за того, что слово, формально выглядящее всегда одинаково, на самом деле может быть разными частями речи. В том случае, когда речь идет о частице, тире перед «это» не ставится:

Как это они ушли, не дождавшись фейерверка?

Ну, и куда это вы все вместе пошли?

Так ведь это он тогда позвонил и предупредил, что на дорогах скользко.

Указательное слово на границе частей сложного предложения

Во многих случаях указательным словом начинается одна из частей сложного предложения, смысл которой ­– пояснить, объяснить или дополнить предыдущую часть, а также сделать из нее вывод. В таких случаях интуитивно многие ставят вместо запятой тире перед «это». Такой знак допускается, но нужно учитывать, что тире изменяет интонационную окраску всего предложения и ставит другие логические акценты. Запятая или тире перед «это», безусловно, нужны, но выбор знака в общем и целом остается за пишущим. В нейтральных предложениях такого типа на границе частей предложений ставится запятая.

тире перед словом это

Вдруг на террасу влетела огромная птица – это она всю ночь шебуршилась на крыше и не давала спать. (Знаком на границе частей предложения передается смысл: «Так вот кто не давал спать!», «Ах вот, оказывается, кто шебуршился!».)

В самом конце восемнадцатого века родился Пушкин, это он изменит русский язык и судьбу русской литературы. («Нейтральным» знаком на стыке частей сложного предложения показывается смысл: «Как известно, это он изменил русский язык».)

На коленях у нее лежала такса, это ее в прошлом году мы все вместе везли из Воронежа.

В саду у них рос манчжурский орех, это такое дерево, плоды которого очень похожи на грецкие орехи.

После сравнительного оборота

Нет никаких причин для постановки знака «тире» перед указательным местоимением в интонационно нейтральных конструкциях. Например, вопрос о знаке может возникнуть, когда местоимение следует за сравнительным оборотом. В этих случаях всегда ставится запятая. Если же в таком предложении перед словом «это» ставится тире, это ошибка.

Как и любое другое животное, это создание способно привыкнуть к человеку.

Как и все остальные поколения, это нуждается в чем-то новом и своем.

Словно молчаливый и согласный со всем сосед, это дерево всю жизнь живет рядом с нашим домом и качает ветвями в знак своего участия в нашей жизни.

перед это всегда тире

Однако от таких случаев нужно отличать предложения, основа которых выражена существительным, числительным или инфинитивом и которые осложнены сравнительным оборотом. В таких предложениях после сравнительного оборота и перед связкой ставится и запятая, и тире:

Крик низко летящей над болотом цапли, словно вопль одиночества или голос из иного мира, – это всегда неприятные ощущения даже для бывалого охотника. (Тире ставится, как если бы сравнительного оборота не было: «Крик низко летящей над болотом цапли – неприятные ощущения даже для бывалого охотника». Запятая закрывает сравнительный оборот.)

Новые стихи незнакомого талантливого автора, как новый открывающийся мир, – это словно подтверждение того, что с миром все в порядке. (Предложение без сравнительного оборота очевидно требует знака между подлежащим и сказуемым.)

После деепричастного оборота или одиночного деепричастия

Кроме того, ошибочно знак ставится после деепричастного или причастного оборота. Логических причин для такого знака нет, видимо, пишущий находится во власти все того же стереотипа, перенесенного с частных случаев на все остальные: «перед “это” ставится тире».

Формируясь постепенно, это решение все крепло и крепло, и наконец было принято.

Оказавшись недостижимым, это путешествие настолько поглотило его мысли, что он не мог думать ни о чем другом.

Разбежавшись по лугу, это стадо выпущенной на волю детворы не слышало и не видело ничего, кроме солнца, земляники и бабочек.

перед словом это ставится тире

Как в случае, описанном выше, от такой конструкции следует отличать предложение со связкой перед сказуемым, выраженным именем существительным, числительным или инфинитивом и осложненным деепричастным оборотом. В таких предложениях перед связкой, следующей за одиночным деепричастием или оборотом, ставятся два знака:

Уходить навсегда, мысленно оглядываясь на прожитые годы, – это истинное испытание. (Тире ставится по той же причине, по которой оно необходимо в предложении «Уходить навсегда ­– истинное испытание». Запятая перед тире нужна как закрывающая при деепричастном обороте.)

Наблюдать за детьми, которые учатся жить, играя и ссорясь друг с другом и копируя поведение родителей, – это не только удовольствие и интересное занятие, но и повод задуматься над собой. Если редуцировать предложение, исключив из его состава придаточное и деепричастный оборот, то логика появления тире очевидна: «Наблюдать за детьми – не только удовольствие и интересное занятие, но и повод задуматься над собой». Запятая перед этим знаком закрывает деепричастный оборот, а в случае его исключения – придаточное предложение.

ставится ли тире перед это

Итак, ставится ли тире перед «это», если речь не идет об авторских знаках, почти полностью зависит от того, о какой части речи и о какой синтаксической роли этого слова идет речь.

Тире перед «это»

В предложении «это» может выступать в качестве частицы или местоимения. Именно в зависимости от того, какую роль играет «это» в предложении и выбирается пунктуация: тире, запятая или отсутствие пунктуации вообще.

Когда нужно ставить тире перед «это»

  1. Тире ставится в том случае, когда «это» — указательная частица — выступает в роли связки между подлежащим и составным сказуемым и опущена вспомогательная часть в значении есть/быть.

Самый верный признак истиныэто простота и ясность, ложь всегда бывает сложна, вычурна и многословна.

Человек это драгоценное произведение природы.

Шесть это простое число.

  1. Если в предложении главные члены выражены инфинитивом или один из них, то тире ставится обязательно.

Служитьэто отдавать все силы и время Родине, людям.

Видеть тебяэто счастье, восторг, наслаждение.

Врага уничтожить — большая заслуга, но друга спасти — это высшая честь.

  1. Тире ставится и тогда, когда «это» стоит перед предложением, выступающим в роли сказуемого.

Осеньэто когда листья опадают у тебя внутри, и внутри идет дождь, но ты не можешь ничего поделать.

Одна трагедия — это когда не получаешь того, что хочешь, другая — когда получаешь.

  1. Когда «это» само является обобщением или стоит перед обобщающим словом, то нельзя забывать о тире.

Лежать на диване, смотреть телевизорэто по-вашему отдых?

Шум, грязь, пробки, толпы людейэто неотъемлемый атрибут современной жизни.

Журавли, аисты, ласточки это перелетные птицы.

Тире ставится и после «это», если «это» — подлежащее, выраженное местоимением, и этого требует интонация.

По-моему, самое лучшее, что вы можете теперь сделать, это — совсем оставить медицинский факультет.

Это — знамя Победы!

Этосмысл моей жизни.

Запятая перед «это»

Не всегда тире перед «это» нужно или является правильной пунктуацией.

  1. Например, в сложном предложении, когда «это» возглавляет предложение, поясняющее предыдущее, ставится запятая.

Идите к Муравьеву, это лучший врач в нашем городе.

По улице шла одинокая женщина, это она несколько лет назад спасла ему жизнь.

  1. Если указательное местоимение «это» следует после сравнительного оборота, тире будет большой ошибкой — нужна запятая.

Как и любая другая собака, это создание было готово идти за человеком и служить ему.

Как молчаливый свидетель, это дерево было неотъемлемой частью нашей жизни.

  1. После оборота деепричастного или причастного ставить тире — ошибка.

Казавшееся сном, это лето пленяло ее.

Формируясь постепенно, это решение все крепло и, наконец, было принято.

Когда пред «это» нет знака препинания

  1. «Это» в предложении может быть частицей, которая усиливает или подчеркивает эмоции. Без потери смысла ее можно опустить. В таких случаях пунктуация не нужна. Характерны такие предложения для бытовой речи и в художественной литературе используются в эмоциональном диалоге персонажей.

Кто это здесь ходит?

Почему это я его не знаю?

Куда это ты отправился, даже не позавтракав?

  1. Когда «это» в предложении является подлежащим или дополнением, даже по смыслу и интонации ясно, что знаки препинания здесь лишние.

Он делал это из самых благородных побуждений.

Смотрелось это странно и нелепо.

Правила русской орфографии и пунктуации (1956 г.)

Пунктуация

§ 164. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например:

    Дуб – дерево.
    Оптика – раздел физики.
    Москва, Ленинград, Киев, Баку – крупнейшие города СССР.
    Старший брат – мой учитель.
    Старший брат мой – учитель.

Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например:

    Бедность не порок.

Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:

§ 165. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопределенной формой или если оба они выражены неопределенной формой, например:

    Назначение каждого человека – развить в себе все человеческое, общее и насладиться им.

§ 166. Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределенной формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например:

    Коммунизм – это есть Советская власть плюс электрификация всей страны.

§ 167. Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:

    Надежду и пловца – все море поглотило.

§ 168. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:

1. Если перед приложением можно без изменения смысла его вставить а именно, например:

    Я не слишком люблю это дерево – осину.

2. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:

    Со мною был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.

§ 169. Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:

    Я вышел, не желая его обидеть, на террасу – и обомлел.

Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:

    Проси в субботу расчет и – марш в деревню.

Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:

    И щуку бросили – в реку.

§ 170. Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединенными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:

    Я царь – я раб, я червь – я бог.

§ 171. Тире ставится между предложениями, не соединенными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первом, например:

    Хвалы приманчивы – как их не пожелать?

§ 172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:

    Назвался груздем – полезай в кузов.
    Лес рубят – щепки летят.
    Сам запутался – сам и распутывайся; умел кашу заварить – умей ее и расхлебывать; любишь кататься – люби и саночки возить.

    § 173. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:

      Я вас спрашиваю: рабочим – нужно платить?

    Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:

      Пусторослеву за верную службу – чижовскую усадьбу, а Чижова – в Сибирь навечно.

    § 174. Посредством тире выделяются:

    1. Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками (см. § 188) может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:

      Тут – делать нечего – друзья поцеловались.

    2. Распространенное приложение, стоящее после определяемого cyществительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения (о запятых при приложении см. § 152), например:

      Старший урядник – бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу – скомандовал «строиться».

    3. Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:

      Обычно из верховых станиц – Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской – брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский.

    Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно (см. § 160).

    § 175. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:

      Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, – муж мой, которого я знала, как самоё себя.

    § 176. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:

      Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам.

    § 177. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:

      О, если правда, что в ночи,
      Когда покоятся живые
      И с неба лунные лучи
      Скользят на камни гробовые,
      О, если правда, что тогда
      Пустеют тихие могилы, −
      Я тень зову, я жду Леилы:
      Ко мне, друг мой, сюда, сюда!

    В 1800-х годах, в те времена, когда не было еще ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стеклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, – в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики, – когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были еще молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин и из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно и не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили коротенькие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков, когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света, – в наивные времена масонских лож, мартинистов, тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, – в губернском городе К. был съезд помещиков, и кончались дворянские выборы.

    § 178. Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова «от. до»), например:

      Перелеты СССР – Америка.
      Рукописи XI – XIV вв.

    § 179. Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т. п., например:

      Физический закон Бойля – Мариотта.

    Тире перед «это»: как правильно?

    Расхожая формулировка пунктуационного правила «перед “это” всегда ставится тире» одновременно и верна, и неверна. Дело в том, что в таком варианте правило охватывает лишь часть случаев употребления этого слова. Подразумевается, что знак «тире» перед этим словом всегда без исключения необходим в том случае, если речь идет о связке между подлежащим и сказуемым, в других же случаях могут действовать другие алгоритмы и правила.

    Тире в исходных конструкциях

    Как известно, одну из основных ситуаций, когда необходимо ставить тире, представляют собой предложения, основа которых выражена существительным, числительным или инфинитивом, в них знак ставится между подлежащим и сказуемым:

    Лобзик – инструмент, который легко освоит даже женщина. (Знак ставится между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными.)

    Поздняя весна – пора любви, надежд и ожиданий.

    Школа – время для самоопределения и становления личности.

    Тире в тех же конструкциях, содержащих связку

    Нередко неудачные формулировки методистов начальной школы провоцируют ошибки в предложениях, где сказуемое сопровождается связкой. Повсеместно младшим школьникам объясняют, что «тире ставится вместо (!) слова “это”». Такая формулировка работает как инструмент при постановке знаков в предложениях без связки, однако вводит в заблуждение, если нужно поставить знак в предложении с этой связкой. Дело в том, что из таким образом сформулированной «подсказки» логически вытекает, что, если тире ставится «вместо» слова, значит, когда оно в предложении есть, необходимость в знаке отпадает. У многих школьников формируется стойкий стереотип, приводящий к устойчивым ошибкам: тире не ставится в предложениях со связкой.

    Между тем, правила пунктуации строго противоположные. В том случае, когда при сказуемом есть связка, тире перед ней ставится в обязательном порядке. Примеры:

    Осень – это время для творчества и подведения итогов.

    Любить – это жертвовать собой.

    Усыновить ребенка – это подарок не ему, а прежде всего себе.

    Приходить всегда вовремя – это уважение не только к другим, но прежде всего к себе и своему делу.

    Тире перед сказуемым с отрицанием

    Тире перед словом «это», если речь идет о связке между подлежащим и сказуемым, необходимо даже в тех случаях, когда без связки необходимости в знаке нет.

    Так, тире не ставится, когда сказуемое содержит отрицание:

    Маленький лопоухий щенок не игрушка. (Знак не ставится, так как перед сказуемым, выраженным именем существительным, стоит отрицательная частица «не».)

    Даже самое талантливое кино не замена книги.

    Ставить спорный диагноз тяжелому больному не область компетенции медсестры.

    В том случае, когда сказуемое с отрицанием сопровождается связкой, перед «это» всегда тире:

    Маленький лопоухий щенок – это не игрушка. (Знак ставится, так как частица «не» следует за связкой.)

    Даже самое талантливое кино – это не замена книги.

    Ставить спорный диагноз тяжелому больному – это не область компетенции медсестры.

    Тире перед сказуемым, выраженным инфинитивом

    В конструкциях с инфинитивными сказуемыми этот знак ставится вне зависимости от того, используется связка или нет.

    Перечитать книгу, которую читал в детстве, – это словно очутиться в детстве. Перечитать книгу, которую читал в детстве, – словно очутиться в детстве.

    Полюбить человека по-настоящему – как начать жить заново.

    Искупаться в озере ранним утром – как помолодеть.

    Сидеть за одним столом со старыми друзьями – это будто остановить ход времени.

    Обобщающее слово

    Второй случай, предполагающий обязательную постановку знака, заключается в употреблении обобщающего знака. Тире перед ним ставится в этих случаях всегда.

    Ходить на рыбалку, купаться в реке, собирать ягоды, готовить на костре – это всеми любимые приметы деревенского лета.

    Чайки, облака барашками, вскрики куликов, ласковая вода озера – всё это манит и долго вспоминается.

    Скандалы, выяснения отношений, маленькие обманы – разве это не путь к разрыву отношений?

    Частица

    Путаница с универсальной формулировкой «перед “это” всегда ставится тире» возникает из-за того, что слово, формально выглядящее всегда одинаково, на самом деле может быть разными частями речи. В том случае, когда речь идет о частице, тире перед «это» не ставится:

    Как это они ушли, не дождавшись фейерверка?

    Ну, и куда это вы все вместе пошли?

    Так ведь это он тогда позвонил и предупредил, что на дорогах скользко.

    Указательное слово на границе частей сложного предложения

    Во многих случаях указательным словом начинается одна из частей сложного предложения, смысл которой ­– пояснить, объяснить или дополнить предыдущую часть, а также сделать из нее вывод. В таких случаях интуитивно многие ставят вместо запятой тире перед «это». Такой знак допускается, но нужно учитывать, что тире изменяет интонационную окраску всего предложения и ставит другие логические акценты. Запятая или тире перед «это», безусловно, нужны, но выбор знака в общем и целом остается за пишущим. В нейтральных предложениях такого типа на границе частей предложений ставится запятая.

    Вдруг на террасу влетела огромная птица – это она всю ночь шебуршилась на крыше и не давала спать. (Знаком на границе частей предложения передается смысл: «Так вот кто не давал спать!», «Ах вот, оказывается, кто шебуршился!».)

    В самом конце восемнадцатого века родился Пушкин, это он изменит русский язык и судьбу русской литературы. («Нейтральным» знаком на стыке частей сложного предложения показывается смысл: «Как известно, это он изменил русский язык».)

    На коленях у нее лежала такса, это ее в прошлом году мы все вместе везли из Воронежа.

    В саду у них рос манчжурский орех, это такое дерево, плоды которого очень похожи на грецкие орехи.

    После сравнительного оборота

    Нет никаких причин для постановки знака «тире» перед указательным местоимением в интонационно нейтральных конструкциях. Например, вопрос о знаке может возникнуть, когда местоимение следует за сравнительным оборотом. В этих случаях всегда ставится запятая. Если же в таком предложении перед словом «это» ставится тире, это ошибка.

    Как и любое другое животное, это создание способно привыкнуть к человеку.

    Как и все остальные поколения, это нуждается в чем-то новом и своем.

    Словно молчаливый и согласный со всем сосед, это дерево всю жизнь живет рядом с нашим домом и качает ветвями в знак своего участия в нашей жизни.

    Однако от таких случаев нужно отличать предложения, основа которых выражена существительным, числительным или инфинитивом и которые осложнены сравнительным оборотом. В таких предложениях после сравнительного оборота и перед связкой ставится и запятая, и тире:

    Крик низко летящей над болотом цапли, словно вопль одиночества или голос из иного мира, – это всегда неприятные ощущения даже для бывалого охотника. (Тире ставится, как если бы сравнительного оборота не было: «Крик низко летящей над болотом цапли – неприятные ощущения даже для бывалого охотника». Запятая закрывает сравнительный оборот.)

    Новые стихи незнакомого талантливого автора, как новый открывающийся мир, – это словно подтверждение того, что с миром все в порядке. (Предложение без сравнительного оборота очевидно требует знака между подлежащим и сказуемым.)

    После деепричастного оборота или одиночного деепричастия

    Кроме того, ошибочно знак ставится после деепричастного или причастного оборота. Логических причин для такого знака нет, видимо, пишущий находится во власти все того же стереотипа, перенесенного с частных случаев на все остальные: «перед “это” ставится тире».

    Формируясь постепенно, это решение все крепло и крепло, и наконец было принято.

    Оказавшись недостижимым, это путешествие настолько поглотило его мысли, что он не мог думать ни о чем другом.

    Разбежавшись по лугу, это стадо выпущенной на волю детворы не слышало и не видело ничего, кроме солнца, земляники и бабочек.

    Как в случае, описанном выше, от такой конструкции следует отличать предложение со связкой перед сказуемым, выраженным именем существительным, числительным или инфинитивом и осложненным деепричастным оборотом. В таких предложениях перед связкой, следующей за одиночным деепричастием или оборотом, ставятся два знака:

    Уходить навсегда, мысленно оглядываясь на прожитые годы, – это истинное испытание. (Тире ставится по той же причине, по которой оно необходимо в предложении «Уходить навсегда ­– истинное испытание». Запятая перед тире нужна как закрывающая при деепричастном обороте.)

    Наблюдать за детьми, которые учатся жить, играя и ссорясь друг с другом и копируя поведение родителей, – это не только удовольствие и интересное занятие, но и повод задуматься над собой. Если редуцировать предложение, исключив из его состава придаточное и деепричастный оборот, то логика появления тире очевидна: «Наблюдать за детьми – не только удовольствие и интересное занятие, но и повод задуматься над собой». Запятая перед этим знаком закрывает деепричастный оборот, а в случае его исключения – придаточное предложение.

    Итак, ставится ли тире перед «это», если речь не идет об авторских знаках, почти полностью зависит от того, о какой части речи и о какой синтаксической роли этого слова идет речь.

    источники:

    http://new.gramota.ru/biblio/readingroom/rules/158-tire

    http://fb.ru/article/171594/tire-pered-eto-kak-pravilno

Пунктуация

Тире

§ 164. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например:

    Дуб – дерево.
    Оптика – раздел физики.
    Москва, Ленинград, Киев, Баку – крупнейшие города СССР.
    Старший брат – мой учитель.
    Старший брат мой – учитель.

Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например:

    Бедность не порок.

Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:

    Кто твой отец?

§ 165. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопределенной формой или если оба они выражены неопределенной формой, например:

    Назначение каждого человека – развить в себе все человеческое, общее и насладиться им.

    Белинский

    Жизнь прожить – не поле перейти.

§ 166. Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределенной формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например:

    Коммунизм – это есть Советская власть плюс электрификация всей страны.

    Ленин

    Поэзия – это огненный взор юноши, кипящего избытком сил.

    Белинский

    Романтизм – вот первое слово, огласившее пушкинский период; народность – вот альфа и омега нового периода.

    Белинский

§ 167. Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:

    Надежду и пловца – все море поглотило.

    Крылов

    Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье – ничто не вызовет почивших из гробов.

    Жуковский

§ 168. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:

1. Если перед приложением можно без изменения смысла его вставить а именно, например:

    Я не слишком люблю это дерево – осину.

    Тургенев

    В отношениях с посторонними он требовал одного – сохранения приличия.

    Герцен

    Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову – Штольца.

    Добролюбов

2. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:

    Со мною был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.

    Лермонтов

§ 169. Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:

    Я вышел, не желая его обидеть, на террасу – и обомлел.

    Герцен

    Я спешу туда ж – а там уже весь город.

    Пушкин

    Хотел объехать целый свет – и не объехал сотой доли.

    Грибоедов

    Хотел рисовать – кисти выпадали из рук. Пробовал читать – взоры его скользили над строками.

    Лермонтов

Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:

    Проси в субботу расчет и – марш в деревню.

    М. Горький

    Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но – боюсь.

    М. Горький

Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:

    И щуку бросили – в реку.

    Крылов

    И съела бедного певца – до крошки.

    Крылов

§ 170. Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединенными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:

    Я царь – я раб, я червь – я бог.

    Державин

    Немудрено голову срубить – мудрено приставить.

    Пословица

    Здесь не житье им – рай.

    Крылов

§ 171. Тире ставится между предложениями, не соединенными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первом, например:

    Хвалы приманчивы – как их не пожелать?

    Крылов

    Солнце взошло – начинается день.

    Некрасов

§ 172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:

    Назвался груздем – полезай в кузов.
    Лес рубят – щепки летят.
    Сам запутался – сам и распутывайся; умел кашу заварить – умей ее и расхлебывать; любишь кататься – люби и саночки возить.

    Салтыков-Щедрин

§ 173. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:

    Я вас спрашиваю: рабочим – нужно платить?

    Чехов

Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:

    Пусторослеву за верную службу – чижовскую усадьбу, а Чижова – в Сибирь навечно.

    А. Н. Толстой

    Мы села – в пепел, грады – в прах, в мечи – серпы и плуги.

    Жуковский

    Мне все послушно, я же – ничему.

    Пушкин

§ 174. Посредством тире выделяются:

1. Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками (см. § 188) может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:

    Тут – делать нечего – друзья поцеловались.

    Крылов

    …Как вдруг – о чудо! о позор! – заговорил оракул вздор.

    Крылов

    Лишь один раз – да и то в самом начале – произошел неприятный и резкий разговор.

    Фурманов

2. Распространенное приложение, стоящее после определяемого cyществительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения (о запятых при приложении см. § 152), например:

    Старший урядник – бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу – скомандовал «строиться».

    Шолохов

    Перед дверями клуба – широкого бревенчатого дома – гостей ожидали рабочие со знаменами.

    Федин

3. Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:

    Обычно из верховых станиц – Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской – брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский.

    Шолохов

Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно (см. § 160).

§ 175. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:

    Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, – муж мой, которого я знала, как самоё себя.

    Л. Толстой

    Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, – все у него в руках.

    Л. Толстой

§ 176. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:

    Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам.

    Крылов

    Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, – мы этого не знаем.

    Добролюбов

§ 177. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:

    О, если правда, что в ночи,
    Когда покоятся живые
    И с неба лунные лучи
    Скользят на камни гробовые,
    О, если правда, что тогда
    Пустеют тихие могилы, −
    Я тень зову, я жду Леилы:
    Ко мне, друг мой, сюда, сюда!

    Пушкин

    В 1800-х годах, в те времена, когда не было еще ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стеклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, – в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики, – когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были еще молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин и из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно и не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили коротенькие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков, когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света, – в наивные времена масонских лож, мартинистов, тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, – в губернском городе К. был съезд помещиков, и кончались дворянские выборы.

    Л. Толстой

§ 178. Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова «от… до»), например:

    Перелеты СССР – Америка.
    Рукописи XI – XIV вв.

§ 179. Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т. п., например:

    Физический закон Бойля – Мариотта.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Это нереально как пишется правильно
  • Это непрофессионально как пишется
  • Это неприлично как пишется
  • Это неприемлемо как пишется
  • Это неправильное решение как пишется