А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Эзо́пов, -а, -о (Эзо́повы ба́сни); но: эзо́пов язы́к
Рядом по алфавиту:
эдицио́нный
эди́ция , -и
э́до , нескл., м. (один из языков Нигерии)
ЭДО́ , нескл., м. (сокр.: электронный документооборот)
эдого́ниевые , -ых
эдриоастероиде́и , -е́й, ед. -иде́я, -и
ЭДС , [эдээ́с], нескл., ж. (сокр.: электродвижущая сила)
ЭДС-да́тчик , -а
эже́ктор , -а
эже́кторный
эжекцио́нный
эже́кция , -и
эзери́н , -а
эзерфо́лий , -я и эзерфо́ль, -я
Эзо́п , -а
Эзо́пов , -а, -о (Эзо́повы ба́сни); но: эзо́пов язы́к
эзо́повский , (от Эзо́п; эзо́повский язы́к)
эзоте́рик , -а
эзоте́рика , -и (тайные мистические знания, учения)
эзотери́ческий
эзотери́чность , -и
эзотери́чный , кр. ф. -чен, -чна
эзофаги́т , -а
эзофагоско́п , -а
эзофагоскопи́ческий
эзофагоскопи́я , -и
эзофаготоми́я , -и
эй , неизм.
эйблефа́р , -а и эублефа́р, -а
эйдети́зм , -а
эйде́тик , -а
- Буквы
- Слова на букву Э
- эзопов язык
Проверка текста на ошибки
Правильное написание слова эзопов язык:
эзопов язык
Криптовалюта за ходьбу!
Правильный транслит слова: ezopov yazik
Написание с не правильной раскладкой клавиатуры: ‘pjgjd zpsr
Тест на правописание
Синонимы слова Эзопов язык
- Эзоповский язык
- Аллегория
Популярные запросы
- мычать как пишется
- правило написание слова сучьем
- паучище 7 букв
- как правильно написать слово видимости
- как пишется «ани»
Я-и что?
Мыслитель
(7221)
14 лет назад
все прилагательные, образованный от имен собственных при помощи суффиксов -ОВ- и -ИН- пишутся с маленькой буквы, если только сами не становятся потом собственными. Поэтому и эзопов язык и пушкинские стихи и московский трамвай…
Источник: Д. Э. Розенталь «Правописание и литературная правка»
Serserkov
Мудрец
(18159)
14 лет назад
Вообще-то можно писать и с большой: «На ужин Эзопов язык». Если вы имеете в виду язык как часть тела некоего человека по имени Эзоп.
А если выражение употребляется в переносном смысле, тогда с маленькой, так как это фразеологический оборот.
Эзо́пов
Эзо́пов, -а, -о (Эзо́повы ба́сни); но: эзо́пов язы́к
Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: широкополый — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «эзопов»
Предложения со словом «эзопов»
- Ближайшим аналогом в литературе, пожалуй, стал эзопов язык, кодировавший два разных послания для двух разных аудиторий.
- Мы были немыми свидетелями злых дел, мы прошли огонь и воду, изучили эзопов язык и освоили искусство притворяться, наш собственный опыт сделал нас недоверчивыми к людям, и мы много раз лишали их правды и свободного слова, мы сломлены невыносимыми конфликтами, а может быть, просто стали циниками – нужны ли мы ещё?
- Просто страшно было получить по башке, вот и использовался эзопов язык, понятный тогда всем читателям, но ужасно таинственный для нас сегодня.
- (все предложения)
Смотрите также
ЭЗО́ПОВ, -а, -о.
Все значения слова «эзопов»
-
Ближайшим аналогом в литературе, пожалуй, стал эзопов язык, кодировавший два разных послания для двух разных аудиторий.
-
Мы были немыми свидетелями злых дел, мы прошли огонь и воду, изучили эзопов язык и освоили искусство притворяться, наш собственный опыт сделал нас недоверчивыми к людям, и мы много раз лишали их правды и свободного слова, мы сломлены невыносимыми конфликтами, а может быть, просто стали циниками – нужны ли мы ещё?
-
Просто страшно было получить по башке, вот и использовался эзопов язык, понятный тогда всем читателям, но ужасно таинственный для нас сегодня.
- (все предложения)
- эзоповский
- научный стиль
- общие места
- плетение словес
- крылатое слово
- (ещё синонимы…)
×òî òàêîå «Ýçîïîâ ÿçûê»? Êàê ïðàâèëüíî ïèøåòñÿ äàííîå ñëîâî. Ïîíÿòèå è òðàêòîâêà.
Ýçîïîâ ÿçûê
Ýçîïîâ ÿçûê
Ïðîèñõîäèò îò èìåíè âåëèêîãî áàñíîïèñöà Äðåâíåé Ãðåöèè Ýçîïà (VI â. äî í. ý.). Ïîñêîëüêó Ýçîï áûë ðàáîì è ãîâîðèòü î ïîðîêàõ îêðóæàþùèõ íå ìîã, îí îáðàùàëñÿ ê ÿçûêó àëëåãîðèé, ê áàñåííîé ôîðìå.
Âûðàæåíèå ñäåëàë ïîïóëÿðíûì ïèñàòåëü-ñàòèðèê Ìèõàèë Åâãðàôî-âè÷ Ñàëòûêîâ-Ùåäðèí (1826 1889), êîòîðûé áîëåå ÷åì êòî-ëèáî èç äðóãèõ ðóññêèõ ëèòåðàòîðîâ ñòðàäàë îò öåíçóðíûõ çàïðåòîâ. Âûðàæåíèå «ýçîïîâ ÿçûê» âñòðå÷àåòñÿ ó íåãî â ðÿäå ðàáîò «Êðóãëûé ãîä», «Íåäîêîí÷åííûå áåñåäû», «Â ñðåäå óìåðåííîñòè è àêêóðàòíîñòè» è äð. Ýòîò æå ïèñàòåëü ïðèäóìàë åãî ñèíîíèì «ðàáèé ÿçûê», êîòîðûé âñòðå÷àåòñÿ â åãî ñàòèðàõ «Ìåëî÷è æèçíè» (18861887) è äð.
Ñèíîíèì èíîñêàçàòåëüíîé ðå÷è, êîãäà ïî öåíçóðíûì ïðè÷èíàì íåëüçÿ íàçûâàòü âåùè ñâîèìè èìåíàìè è ïðèõîäèòñÿ èçúÿñíÿòüñÿ îáðàçíî, ôèãóðàëüíî, ïðè ïîìîùè îáèíÿêîâ, íàìåêîâ è ò. ä.
Ýçîïîâ ÿçûê —
(ïî èìåíè äð.-ãðå÷. áàñíîïèñöà Ýçîïà)
îñîáûé âèä òàéíîïèñè, ïîäöåíçóðíîãî èíîñêàçàíèÿ (Ñì. … Áîëüøàÿ Ñîâåòñêàÿ ýíöèêëîïåäèÿ
Ýçîïîâ ÿçûê — ÝÇÎÏΠßÇÛÊ (ïî èìåíè áàñíîïèñöà Ýçîïà), òàéíîïèñü â ëèòåðàòóðå, çàâóàëèðîâàííîå âûñêàçûâàíèå, íàìåð… Ñîâðåìåííàÿ ýíöèêëîïåäèÿ
Ýçîïîâ ÿçûê — ÝÇÎÏΠßÇÛÊ (ïî èìåíè áàñíîïèñöà Ýçîïà) — òàéíîïèñü â ëèòåðàòóðå, èíîñêàçàíèå, íàìåðåííî ìàñêèðóþùåå… Áîëüøîé ýíöèêëîïåäè÷åñêèé ñëîâàðü
Ýçîïîâ ÿçûê — ÝÇÎÏΠßÇÛÊ äîñëîâíî: êîìïîçèöèîííûé ïðèåì äðåâíåãî áàñíîñëàãàòåëÿ Ýçîïà (VI â. äî íàøåé ýðû), ñ… Ñëîâàðü ëèòåðàòóðíûõ òåðìèíîâ
Ýçîïîâ ÿçûê —
Ýçîïîâ ÿçûê
(ïî èìåíè äð. ãðå÷. áàñíîïèñöà Ýçîïà)
ñðåäñòâî ïîëèòè÷åñêîé áîðüáû, îñîáûé âèä òàéíîï… Ïîëèòîëîãèÿ. Ñëîâàðü.
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
э·зо́—пов я·зы́к
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.
Произношение
- МФА: [ɛˈzopəf ɪ̯ɪˈzɨk]
Семантические свойства
Значение
- филол. речь, манера изложения, выражения, основанная на иносказании, намёках и других подобных приёмах, намеренно маскирующих мысль, идею автора ◆ Статьи написаны по преимуществу эзоповым языком; чем глубже проникали стрелы сатирика, тем сильнее приходилось окутывать туманом сценки и рассказы. А. С. Венгеров, «Сатирические журналы 1904–1906 г.» // «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона» [Викитека]
Синонимы
- эзоповский язык; частичн.: тайнопись
Антонимы
- открытый текст
Гиперонимы
Гипонимы
Этимология
По имени древнегреческого баснописца Эзопа, жившего, по преданию, в VI веке до н. э. Будучи рабом, он был вынужден прибегать к аллегорической форме выражения своих мыслей. Это выражение в русском языке было введено в широкий оборот М. Е. Салтыковым-Щедриным.
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
- Войнова Л. А., Жуков В. П., Молотков А. И., Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. — 4-е изд., стереотип. — М. : Русский язык, 1987. — С. 540.
- Н. С. Акушин, М. Г. Акушина Крылатые слова. — М., 1960. — С. 685.
ЭЗОПОВ ЯЗЫК
- ЭЗОПОВ ЯЗЫК
- ЭЗОПОВ ЯЗЫК (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным приемам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия), басенным «персонажам», полупрозрачным контекстуальным псевдонимам (сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина).
Большой Энциклопедический словарь.
2000.
Синонимы:
Смотреть что такое «ЭЗОПОВ ЯЗЫК» в других словарях:
-
Эзопов язык — (по имени др. греч. баснописца Эзопа) средство политической борьбы, особый вид тайнописи, подцензурного иносказания, к которому обращались художественная литература, критика, публицистика, лишённые свободы выражения в условиях цензорского гнёта… … Политология. Словарь.
-
эзопов язык — эзоповский язык, иносказание, аллегория Словарь русских синонимов. эзопов язык сущ., кол во синонимов: 3 • аллегория (9) • … Словарь синонимов
-
Эзопов язык — Происходит от имени великого баснописца Древней Греции Эзопа (VI в. до н. э.). Поскольку Эзоп был рабом и говорить о пороках окружающих не мог, он обращался к языку аллегорий, к басенной форме. Выражение сделал популярным писатель сатирик Михаил… … Словарь крылатых слов и выражений
-
Эзопов язык — ЭЗОПОВ ЯЗЫК дословно: композиционный прием древнего баснослагателя Эзопа (VI в. до нашей эры), скрывавшего под именами животных характеры и взаимоотношения людей. Поскольку Эзоп (уцелевшие записи его испорчены) неохотно прибегал к так наз.… … Словарь литературных терминов
-
ЭЗОПОВ ЯЗЫК — (по имени баснописца Эзопа), тайнопись в литературе, завуалированное высказывание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора (часто от цензуры). Прибегает к системе обманных средств : традиционным иносказательным приемам (аллегория, ирония,… … Современная энциклопедия
-
Эзопов язык — (по имени баснописца Эзопа) – тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных» приемов (аллегория, перифраз, ирония и др.), псевдонимам, контрастам и др. Большой толковый словарь по… … Энциклопедия культурологии
-
Эзопов язык — (по имени баснописца Эзопа), тайнопись в литературе, завуалированное высказывание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора (часто от цензуры). Прибегает к системе “обманных средств”: традиционным иносказательным приемам (аллегория, ирония,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
-
эзопов язык — эзоповский язык, эзоповская речь (от имени древнегреческого баснописца Эзопа), особый вид тайнописи в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысли автора. По сути, иносказанием такого рода является весь жанр басни, в значительной мере… … Литературная энциклопедия
-
Эзопов язык — В Викисловаре есть статья «эзопов язык» Эзопов язык (по имени баснописца Эзопа) тайнопись … Википедия
-
эзопов язык — (по имени древнегреческого баснописца Эзопа) тайнопись в литературе, иносказательная художественная речь, намеренно маскирующая мысль (идею) автора. Рубрика: Язык. Изобразительно выразительные средства Синоним: эзоповский язык Жанр: басня, притча … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
Что Такое эзопов язык- Значение Слова эзопов язык
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
э·зо́—пов я·зы́к
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.
Произношение
- МФА: [ɛˈzopəf ɪ̯ɪˈzɨk]
Семантические свойства
Значение
- филол. речь, манера изложения, выражения, основанная на иносказании, намёках и других подобных приёмах, намеренно маскирующих мысль, идею автора ◆ Статьи написаны по преимуществу эзоповым языком; чем глубже проникали стрелы сатирика, тем сильнее приходилось окутывать туманом сценки и рассказы. ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Этимология
По имени древнегреческого баснописца Эзопа, жившего, по преданию, в VI веке до н. э. Будучи рабом, он был вынужден прибегать к аллегорической форме выражения своих мыслей. Это выражение в русском языке было введено в широкий оборот М. Е. Салтыковым-Щедриным.
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
- Войнова Л. А., Жуков В. П., Молотков А. И., Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. — 4-е изд., стереотип. — М. : Русский язык, 1987. — С. 540.
- Н. С. Акушин, М. Г. Акушина Крылатые слова. — М., 1960. — С. 685.
- семантике
Общепринятые правилаВ частности, следует уточнить сведения о:
(См. ).
Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.
эзопов язык
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ
м.
Тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль, идею автора (по имени баснописца Эзопа).
ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
Эзо́пов язы́к (по имени баснописца Эзопа), тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия), басенным «персонажам», полупрозрачным контекстуальным псевдонимам (сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина).
* * *
ЭЗОПОВ ЯЗЫК — ЭЗО́ПОВ ЯЗЫ́К (по имени баснописца Эзопа (см. ЭЗОП (баснописец))), тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным приемам (аллегория (см. АЛЛЕГОРИЯ), ирония, перифраз, аллюзия), басенным «персонажам», полупрозрачным контекстуальным псевдонимам (сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина).
БОЛЬШОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ЭЗОПОВ ЯЗЫК (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным приемам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия), басенным «персонажам», полупрозрачным контекстуальным псевдонимам (сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина).
ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ЭЗОПОВ ЯЗЫК (по имени баснописца Эзопа), тайнопись в литературе, завуалированное высказывание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора (часто от цензуры). Прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным приемам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия), а также басенным персонажам, полупрозрачным псевдонимам, фигурам умолчания (образцы в сатире М.Е. Салтыкова-Щедрина).
СЛОВАРЬ КРЫЛАТЫХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ СЕРОВА
Происходит от имени великого баснописца Древней Греции Эзопа (VI в. до н. э.). Поскольку Эзоп был рабом и говорить о пороках окружающих не мог, он обращался к языку аллегорий, к басенной форме.
Выражение сделал популярным писатель-сатирик Михаил Евграфо-вич Салтыков-Щедрин (1826 -1889), который более чем кто-либо из других русских литераторов страдал от цензурных запретов. Выражение «эзопов язык» встречается у него в ряде работ — «Круглый год», «Недоконченные беседы», «В среде умеренности и аккуратности» и др. Этот же писатель придумал его синоним — «рабий язык», который встречается в его сатирах «Мелочи жизни» (1886-1887) и др.
Синоним иносказательной речи, когда по цензурным причинам нельзя называть вещи своими именами и приходится изъясняться образно, фигурально, при помощи обиняков, намеков и т. д.
СИНОНИМЫ
сущ., кол-во синонимов: 3
эзоповский язык, иносказание, аллегория
ЛИНГВИСТИКА
Эзо́пов язы́к
(по имени древнегреческого баснописца Эзопа) — особый стиль изложения, призванный замаскировать для
цензуры прямое, непосредственное выражение идей, противоречащих
официальной политике, идеологии; способ выражения гражданских,
революционных идей в условиях антидемократического строя,
политической реакции. В. И. Ленин говорил о том, что к Э. я. «царизм
заставлял прибегать всех революционеров, когда они брали в руки перо для
„легального» произведения» (Полн. собр. соч., 2 изд., т. 27,
с. 301).
Э. я. представляет собой совокупность приёмов иносказания,
определённым образом организуемых: аллегории, контекстуальные и
ситуативные перифразы, аллюзии,
«говорящие» псевдонимы, фигуры умолчания, завуалированная ирония,
персонажи басни, фольклора, элементы сказочной фантастики и т. п. Для
тех же целей прибегают к жанрам басни (И. А. Крылов, Д. Бедный) и сказки
(М. Е. Салтыков-Щедрин), к описаниям экзотических (Ш. Л. Монтескьё) или
не существующих стран (Я. Галан), к «переводам» и «подражаниям» из
древней и восточной поэзии, к сюжетам на библейские, исторические,
зарубежные темы и т. п. Приёмы Э. я. включаются в сферу сатирического
изображения действительности, в основном в жанрах политической
сатиры, например в памфлетах-аллегориях.
В России Э. я. складывается в систему приёмов в условиях подцензурной
печати с конца 18 в. Мастерами Э. я. были декабристы,
Н. Г. Чернышевский, Н. А. Добролюбов, Н. А. Некрасов, Салтыков-Щедрин,
который и ввёл в общее употребление выражение «Э. я.», И. Франко,
М. Горький; к Э. я. обращались К. Маркс, Ф. Энгельс, В. И. Ленин.
В Э. я. разных исторических периодов складывалась различная
символика; так, декабристы, говоря о «временщике», имели в виду
А. А. Аракчеева, революционеры-демократы революцию называли «реформой»,
«невестой», «настоящим днём», Сибирь — «Вестминстерским аббатством»;
К. Маркс обозначался как «реалист», «новейший исследователь».
Э. я. (без специальной устойчивой номинации)
был распространён и в другие периоды русской истории. Прибегали к Э. я.
и в других странах: например, Дж. Свифт, М. Сервантес, Вольтер и другие
писатели.
Расширительно под Э. я. понимается творческая манера художника слова
или публициста, предполагающая использование соответствующих
приёмов изложения мысли, изображения действительности безотносительно
к условиям и задачам политической борьбы (например, некоторые
произведения М. А. Булгакова, Вс. В. Иванова, А. Франса, Г. Бёлля,
научной фантастики).
Ефимов А. И., Язык сатиры Салтыкова-Щедрина, М., 1953;
Ефремов А. Ф.. Приёмы эзоповской речи в произведениях
Н. Г. Чернышевского, «Учёные записки Саратовского ГПИ»,
1955, в. 17;
Базанов В. Г., Очерки декабристской литературы. Поэзия,
М.-Л., 1961;
Паклина Л. Я., Искусство иносказательной речи. Эзоповское
слово в художественной литературе и публицистике, Саратов, 1971;
Ткачёв П. И., Иду на «вы». Заметки о памфлете, Минск,
1975;
Черепахов М. С., Н. Г. Чернышевский, М., 1977, гл. 2.
Ю. А. Бельчиков.
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
Эзопов язык — что это? Определение, значение и смысл выражения. Откуда взялся фразеологизм «эзопов язык»? Кто такой Эзоп? Эзопов язык в литературе: басня, притча и другие жанры. Эзопов язык Крылова и Салтыкова-Щедрина.
Эзопов язык — это иносказание, аллегория, завуалированный намек на реальных людей и обстоятельства. Фразеологизм «эзопов язык» образован от имени древнегреческого баснописца Эзопа.
Эзоповым языком пишутся басни: в образе Вороны с сыром показаны люди, падкие на лесть; в образе лающей на слона Моськи — посредственности, которые умеют лишь критиковать других.
Но эзопов язык характерен не только для басни и притчи. Им могут быть написаны стихи, рассказы и целые романы. Например, повесть Михаила Булгакова «Собачье сердце» рассматривают как иносказательную критику советской власти и невежественного пролетариата, насаждающего свои порядки после революции 1917 года.
Иносказательный язык используется, когда нельзя называть вещи своими именами — например, из-за цензурных ограничений. Тогда в ход идут метафоры, эвфемизмы, аллюзии, ирония, гротеск.
Подробнее читайте в статье: Что такое аллегория? Примеры аллегории в литературе и искусстве
Так это был не Крылов? Басни Эзопа
По преданию, легендарный греческий баснописец Эзоп жил в VI веке до нашей эры. Он был рабом и не мог открыто критиковать свободных людей, поэтому использовал аллегорию.
Стихи самого Эзопа не сохранились, они дошли до нас в переработках более поздних античных литераторов — Федра, Бабрия и Авиана. Сведения и биографии Эзопа отрывочны и противоречивы, так что невозможно сказать, существовал ли он в реальности. Как бы то ни было, в прозаическом пересказе сохранилось 426 басен, приписываемых поэту — по мнению ученых, это сборник произведений разных авторов.
Басни Эзопа переводил на французский Жан Лафонтен. В России они стали известны благодаря Ивану Андреевичу Крылову, который подверг басни переработке: например, «Лиса и виноград».
Голодная кума Лиса залезла в сад;
В нем винограду кисти рделись.
У кумушки глаза и зубы разгорелись;
А кисти сочные, как яхонты горят;Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдет,
Хоть видит око,
Да зуб неймет.Пробившись попусту час целой,
Пошла и говорит с досадою: «Ну, что́ ж!
На взгляд-то он хорош,
Да зелен — ягодки нет зрелой:
Тотчас оскомину набьешь».И.А. Крылов. «Лисица и виноград» (1808)
Эзопов язык у Салтыкова-Щедрина
Понятие «эзопов язык» сделал популярным Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин — мастер едкой иносказательной критики. Щедрин называл эту манеру «рабий язык». Писатель использовал аллегорию в своих сказках — таких как «Премудрый пискарь» или «Медведь на воеводстве».
К этому же приему прибегали многие русские литераторы. Цензура внимательно следила за запрещенными словами и идеями, но об «опасных» вещах можно было говорить в аллегорической форме (например, «Господа Обмановы» А.В. Амфитеатрова — критика династии Романовых). В результате памфлет маскировался в сказку, повествование о прошлом или далеких странах.
Я — русский литератор и потому имею две рабские привычки: во-первых, писать иносказательно, и, во-вторых, трепетать. Привычке писать иносказательно я обязан дореформенному цензурному ведомству… С одной стороны, появились аллегории, с другой — искусство понимать эти аллегории, искусство читать между строками. Создалась особенная, рабская манера писать, которая может быть названа езоповскою…
М.Е. Салтыков-Щедрин. «Недоконченные беседы» (1875)