Фальшпотолок как пишется

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. фальшпотоло́к фальшпотолки́
Р. фальшпотолка́ фальшпотолко́в
Д. фальшпотолку́ фальшпотолка́м
В. фальшпотоло́к фальшпотолки́
Тв. фальшпотолко́м фальшпотолка́ми
Пр. фальшпотолке́ фальшпотолка́х

фальшпотоло́к

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˌfalʲʂpətɐˈɫok], мн. ч. [ˌfalʲʂpətɐɫˈkʲi]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. второй лёгкий потолок, устанавливаемый при ремонте помещения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ср.-в.-нем. valsch, из лат. falsus «ложный, неверный», из fallere «вводить в заблуждение, обманывать» (дальнейшая этимология неясна) . + праслав. *потолъкъ, предположит. от *тьло «дно». Ср.: белор. потоло́к, лит. рãtаlаs «кровать», др.-прусск. talus «пол», др.-инд. tаlаm ср. р. «плоскость, равнина», tаlаs — то же, др.-в.-нем. dillа «доска, половица», лат. tellūs ж. «земля, почва», ирл. tаlаm — то же. Ср. при́толока, тло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Трубачев добавляет: Пизани (Ricerche linguistiche, 1, 1950, стр. 271) пытается объяснить это слово влиянием слова потоло́чь — из *полатокъ от *полатъ = лат. palātum, первонач. «свод», и приводит примеры совмещения знач. «(небо)свод», и «потолок» в греч., лат., англ.; объяснение, вслед за Миклошичем и Далем, потолок: потлъкнѫти, русск. толочить «топтать»; см. Леписье, сб. «Проблемы истории и диалектологии славянских языков», М., 1971, стр. 170.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

  • Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов XX века. — СПб. : Дмитрий Буланин, 2014. — ISBN 978-5-86007-637-2.

Перейти к контенту

Правильный вариант написания: фальшпотолок

Правило

Слово «фальшпотолок» мы рекомендуем запомнить. Для проверки правильности написания используйте орфографический словарь русского языка, например, под редакцией Д.Н.Ушакова.

Правописание полногласных слов

Полногласные слова с сочетанием букв -ОРО-, -ОЛО-, -ЕРЕ-, -ЕЛЕ-, имеющие славянское происхождение, стоит запомнить, так как они не проверяются ударением.

  • В сочетаниях -ОРО-, -ОЛО- пишется две буквы «о» — пороша, сорока, дорога, сторож, молоко, волосы, долото, молоток.
  • В сочетаниях -ЕРЕ-, -ЕЛЕ- пиши две буквы «е» — дерево, серебро, вереница, веление, пелена.

Но также этим словам могут соответствовать однокоренные неполногласные слова с сочетанием букв -РА-, -РЕ- , -ЛА-, -ЛЕ-.

Ворота — врата;

Город — град;

Молоко — млеко, млечный;

Голова — глава;

Дерево — древо.

Примеры использования и цитаты с «фальшпотолок»

Похожие слова

беременевшая, изворотливый, молокан

Как правильно пишется слово «фальшпотолок»

фальшпотоло́к

фальшпотоло́к, -лка́

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: октановый — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Предложения со словом «фальшпотолок»

  • С фальшпотолка неопрятно свисали концы проводки, связные кабеля в косицах металлической оплётки.
  • Единственная камера в серверной вот уже неделю показывала плиту фальшпотолка – так мы её «случайно» задели стойкой в процессе установки оборудования.
  • (все предложения)

Отправить комментарий

Смотрите также

1. второй лёгкий потолок, устанавливаемый при ремонте помещения

Все значения слова «фальшпотолок»

  • С фальшпотолка неопрятно свисали концы проводки, связные кабеля в косицах металлической оплётки.

  • Единственная камера в серверной вот уже неделю показывала плиту фальшпотолка – так мы её «случайно» задели стойкой в процессе установки оборудования.

  • (все предложения)

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Поиск ответа

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед как: любая неправильная цифра звучит для меня как фальш ивая нота.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Насколько корректно выражение «уникальный артефакт»? Не масло масляное ли это?

Ответ справочной службы русского языка

Два, три, это же тоже множественное число?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

«Справка» не выполняет домашних заданий.

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая Грамота! Скажите пожалуйста, как лучше написать, фальш ь-друзья (через дефис) или так: фальш ь друзья. Просто нужно от словосочетания » фальш ивые друзья» сократить. Пишу заметку пробную для газеты. Спасибо вам огромнейшее, если ответите.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, нужна ли запятая перед «чтобы»:

В мире фальш и нужна смелость чтобы быть собой.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: фальш окно (если имеется в виду это слово).

в чем разница в употреблении слов «ликвидирование» и ликвидация»?

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая грамота! Повторно задаю вопрос, проигнорированный вами. В сочетании » фальш иво(-)добродушный» следует ли ставить дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Прочитав статью «Пожарник и пожарный» в «Словаре трудностей» (http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_112), решил, что было бы уместно, дополнить её упоминанием о толковании разницы между этими двумя терминами, которое встречается в книге Владимира Алексеевича Гиляровского «Москва и москвичи».
Позволю себе привести достаточно большой отрывок из главы «Пожарный»:

«— Пожарники едут! Пожарники едут! — кричит кучка ребятишек.
В первый раз в жизни я услыхал это слово в конце первого года империалистической войны, когда население нашего дома, особенно надворных флигелей, увеличилось беженцами из Польши.
Меня, старого москвича и, главное, старого пожарного, резануло это слово. Москва, любовавшаяся своим знаменитым пожарным обозом — сперва на красавцах лошадях, подобранных по мастям, а потом бесшумными автомобилями, сверкающими медными шлемами, — с гордостью говорила:
— Пожарные!
И вдруг:
— Пожарники!
Что-то мелкое, убогое, обидное.
Передо мной встает какой-нибудь уездный городишко, где на весь город три дырявые пожарные бочки, полтора багра, ржавая машина с фонтанирующим рукавом на колесах, вязнущих по ступицу в невылазной грязи немощеных переулков, а сзади тащится за ним с десяток убогих инвалидов-пожарников.
В Москве с давних пор это слово было ходовым, но имело совсем другое значение: так назывались особого рода нищие, являвшиеся в Москву на зимний сезон вместе со своими господами, владельцами богатых поместий. Помещики приезжали в столицу проживать свои доходы с имений, а их крепостные — добывать деньги, часть которых шла на оброк, в господские карманы.
Делалось это под видом сбора на «погорелые места». Погорельцы, настоящие и фальш ивые, приходили и приезжали в Москву семьями. Бабы с ребятишками ездили в санях собирать подаяние деньгами и барахлом, предъявляя удостоверения с гербовой печатью о том, что предъявители сего едут по сбору пожертвований в пользу сгоревшей деревни или села. Некоторые из них покупали особые сани, с обожженными концами оглоблей, уверяя, что они только сани и успели вырвать из огня.»

Ответ справочной службы русского языка

Большое спасибо за интересное дополнение!

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, приходится констатировать, что с подобными изысканиями, представляющими собой (мягко говоря) фальш ь и нелепые выдумки, можно столкнуться не только на Украине, но и в других бывших советских республиках, в том числе и в России. Механизм один и тот же: авторы «научных» трудов объявляют, что первыми людьми на Земле были представители их нации, а первым языком, от которого произошли все остальные, – их язык. Так, украинские псевдоученые заявляют, что украинский язык – один из древнейших в мире (и уж во всяком случае древнее русского, который представляет собой диалект украинского), а их российские «коллеги» – что от русского языка произошли все языки мира (и даже рисунки в пустыне Наска и надписи на египетских пирамидах сделаны по-русски). И то, и другое одинаково далеко от реальности и нелепо, но весьма плачевно, что подобные фантазии находят поддержку у определенной части аудитории, служат своеобразной опорой для самоутверждения и почвой для развития национализма.

Правда же состоит в том, что предком всех славянских языков был праславянский язык, восходящий к индоевропейскому праязыку. Праславянский язык существовал в течение длительного времени – с 3-го тысячелетия до н. э. до 2-й половины 1-го тысячелетия н. э., когда произошел его распад и разделение на разные славянские языковые группы. С VI–VII в. до XIV в. предки русских, украинцев и белорусов говорили на одном языке – общем языке восточных славян, называемом также древнерусским (это научный термин, не означающий какого-либо превосходства русского языка над остальными), но в XIV–XV вв. произошел и его распад на 3 самостоятельных языка – русский, украинский и белорусский. Такова реальная история этих языков, и те труды, где она поставлена с ног на голову, где украинский (или русский) язык выдается за праславянский или даже праиндоевропейский, можно смело отнести к жанру фэнтези.

Источник

Как пишется: «фальшпотолок» или «фальш-потолок «?

Почему? Правописание, правило.

Как пишется «фальшпотолок»: слитно или раздельно?

Как правильно пишется слово: «фальшпотолок» или «фальш-потолок «?

Как правильно писать слово: «фальшпотолок» или «фальш-потолок «?

Какая часть речи слово фальшпотолок?

Пример предложения со словом фальшпотолок?

Давайте разберемся, как правильно пишется слово «фальш(патолок)».

Часто можно встретить два варианта написания:

Для поиска ответа можно воспользоваться словарем русского языка, там данное слово должно быть.

Действительно, когда вы откроете словарь, то его найдете и оно пишется всегда слитно.

Правильный ответ: «фальшпотолок».

Нужно установить фальшпотолок в офисе.

Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.

А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».

Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.

Других доказательств не потребуется.

Предложение.

Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.

Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.

Например (предложения).

1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

2) Отрицание:

Случай этот отнюдь не преступный.

Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».

Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».

Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.

Предложения:

Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).

Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.

Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:

Например.

Источник

Поиск ответа

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед как: любая неправильная цифра звучит для меня как фальш ивая нота.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Насколько корректно выражение «уникальный артефакт»? Не масло масляное ли это?

Ответ справочной службы русского языка

Два, три, это же тоже множественное число?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

«Справка» не выполняет домашних заданий.

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая Грамота! Скажите пожалуйста, как лучше написать, фальш ь-друзья (через дефис) или так: фальш ь друзья. Просто нужно от словосочетания » фальш ивые друзья» сократить. Пишу заметку пробную для газеты. Спасибо вам огромнейшее, если ответите.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, нужна ли запятая перед «чтобы»:

В мире фальш и нужна смелость чтобы быть собой.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: фальш окно (если имеется в виду это слово).

в чем разница в употреблении слов «ликвидирование» и ликвидация»?

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая грамота! Повторно задаю вопрос, проигнорированный вами. В сочетании » фальш иво(-)добродушный» следует ли ставить дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Прочитав статью «Пожарник и пожарный» в «Словаре трудностей» (http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_112), решил, что было бы уместно, дополнить её упоминанием о толковании разницы между этими двумя терминами, которое встречается в книге Владимира Алексеевича Гиляровского «Москва и москвичи».
Позволю себе привести достаточно большой отрывок из главы «Пожарный»:

«— Пожарники едут! Пожарники едут! — кричит кучка ребятишек.
В первый раз в жизни я услыхал это слово в конце первого года империалистической войны, когда население нашего дома, особенно надворных флигелей, увеличилось беженцами из Польши.
Меня, старого москвича и, главное, старого пожарного, резануло это слово. Москва, любовавшаяся своим знаменитым пожарным обозом — сперва на красавцах лошадях, подобранных по мастям, а потом бесшумными автомобилями, сверкающими медными шлемами, — с гордостью говорила:
— Пожарные!
И вдруг:
— Пожарники!
Что-то мелкое, убогое, обидное.
Передо мной встает какой-нибудь уездный городишко, где на весь город три дырявые пожарные бочки, полтора багра, ржавая машина с фонтанирующим рукавом на колесах, вязнущих по ступицу в невылазной грязи немощеных переулков, а сзади тащится за ним с десяток убогих инвалидов-пожарников.
В Москве с давних пор это слово было ходовым, но имело совсем другое значение: так назывались особого рода нищие, являвшиеся в Москву на зимний сезон вместе со своими господами, владельцами богатых поместий. Помещики приезжали в столицу проживать свои доходы с имений, а их крепостные — добывать деньги, часть которых шла на оброк, в господские карманы.
Делалось это под видом сбора на «погорелые места». Погорельцы, настоящие и фальш ивые, приходили и приезжали в Москву семьями. Бабы с ребятишками ездили в санях собирать подаяние деньгами и барахлом, предъявляя удостоверения с гербовой печатью о том, что предъявители сего едут по сбору пожертвований в пользу сгоревшей деревни или села. Некоторые из них покупали особые сани, с обожженными концами оглоблей, уверяя, что они только сани и успели вырвать из огня.»

Ответ справочной службы русского языка

Большое спасибо за интересное дополнение!

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, приходится констатировать, что с подобными изысканиями, представляющими собой (мягко говоря) фальш ь и нелепые выдумки, можно столкнуться не только на Украине, но и в других бывших советских республиках, в том числе и в России. Механизм один и тот же: авторы «научных» трудов объявляют, что первыми людьми на Земле были представители их нации, а первым языком, от которого произошли все остальные, – их язык. Так, украинские псевдоученые заявляют, что украинский язык – один из древнейших в мире (и уж во всяком случае древнее русского, который представляет собой диалект украинского), а их российские «коллеги» – что от русского языка произошли все языки мира (и даже рисунки в пустыне Наска и надписи на египетских пирамидах сделаны по-русски). И то, и другое одинаково далеко от реальности и нелепо, но весьма плачевно, что подобные фантазии находят поддержку у определенной части аудитории, служат своеобразной опорой для самоутверждения и почвой для развития национализма.

Правда же состоит в том, что предком всех славянских языков был праславянский язык, восходящий к индоевропейскому праязыку. Праславянский язык существовал в течение длительного времени – с 3-го тысячелетия до н. э. до 2-й половины 1-го тысячелетия н. э., когда произошел его распад и разделение на разные славянские языковые группы. С VI–VII в. до XIV в. предки русских, украинцев и белорусов говорили на одном языке – общем языке восточных славян, называемом также древнерусским (это научный термин, не означающий какого-либо превосходства русского языка над остальными), но в XIV–XV вв. произошел и его распад на 3 самостоятельных языка – русский, украинский и белорусский. Такова реальная история этих языков, и те труды, где она поставлена с ног на голову, где украинский (или русский) язык выдается за праславянский или даже праиндоевропейский, можно смело отнести к жанру фэнтези.

Источник

Как правильно пишется слово «фальшпотолок»

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова нейтронный (прилагательное):

Предложения со словом «фальшпотолок&raquo

Значение слова «фальшпотолок&raquo

1. второй лёгкий потолок, устанавливаемый при ремонте помещения (Викисловарь)

Отправить комментарий

Значение слова «фальшпотолок&raquo

1. второй лёгкий потолок, устанавливаемый при ремонте помещения

Предложения со словом «фальшпотолок&raquo

С фальшпотолка неопрятно свисали концы проводки, связные кабеля в косицах металлической оплётки.

Единственная камера в серверной вот уже неделю показывала плиту фальшпотолка – так мы её «случайно» задели стойкой в процессе установки оборудования.

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник

Морфологический разбор слова «фальшпотолок»

Морфологический разбор «фальшпотолок»:

«Фальшпотолок»

Грамматический разбор

Смотрите также:

Синтаксический разбор «Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.»

Морфологический разбор слова «фальшпотолок»

Фонетический разбор слова «фальшпотолок»

Синонимы «фальшпотолок»

Карточка «фальшпотолок»

Разбор частей речи

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

2. Служебные части речи:

3. Междометия.

Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

Морфологический разбор существительного

План морфологического разбора существительного

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

Дамы (кто?) — имя существительное;

Лужину (кому?) — имя существительное;

Ладонью (чем?) — имя существительное;

Пыль (что?) — имя существительное;

(с) Пальто (С чего?) — существительное;

Морфологический разбор прилагательного

Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

План морфологического разбора прилагательного

Полная луна взошла над городом.

Полная (какая?) – имя прилагательное;

Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

Стройная (какая?) — имя прилагательное;

Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

Голубые (какие?) — имя прилагательное;

Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

Морфологические признаки глагола

Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

Морфологические формы глаголов:

Морфологический разбор глагола

Морфологический разбор глагола пример

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру. (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

— Его нужно предостеречь.

— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) — глагол;

Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;

Нарушать (что делать?) — слово глагол;

Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;

Вошел (что сделал?) — глагол;

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется фальшпотолок, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как правильно пишется фальшпотолок», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.


Орфографический словарь русского языка (онлайн)

Как пишется слово «фальшпотолок» ?
Правописание слова «фальшпотолок»

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

фальшпотоло́к, -лка́

Рядом по алфавиту:

фа́ мажо́р , фа́ мажо́ра
фа́ мино́р , фа́ мино́ра
фа-мажо́рный
фа-мино́рный
фальшбло́к , -а
фальшбо́рт , -а
фальши́винка , -и
фальши́вить , -влю, -вит
фальши́вка , -и, р. мн. -вок
фальшивомоне́тнический
фальшивомоне́тничество , -а
фальшивомоне́тчик , -а
фальши́вость , -и
фальши́вый
фальши́вящий
фальшками́н , -а
фальшки́ль , -я
фальшпане́ль , -и
фальшпо́л , -а, мн. -полы́, -о́в
фальшпотоло́к , -лка́
фальшфе́йер , -а
фальшь , -и
фамили́стика , -и
фами́лия , -и
фами́льный
фамилья́рничанье , -я
фамилья́рничать , -аю, -ает
фамилья́рно-разгово́рный
фамилья́рность , -и
фамилья́рный , кр. ф. -рен, -рна
фа́мусовский , (от Фа́мусов)

Что Такое фальшпотолок- Значение Слова фальшпотолок

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. фальшпотоло́к фальшпотолки́
Р. фальшпотолка́ фальшпотолко́в
Д. фальшпотолку́ фальшпотолка́м
В. фальшпотоло́к фальшпотолки́
Тв. фальшпотолко́м фальшпотолка́ми
Пр. фальшпотолке́ фальшпотолка́х

фальшпотоло́к

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˌfalʲʂpətɐˈɫok], мн. ч. [ˌfalʲʂpətɐɫˈkʲi]

Семантические свойства

Значение

  1. второй лёгкий потолок, устанавливаемый при ремонте помещения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из ср.-в.-нем. valsch, из лат. falsus «ложный, неверный», из fallere «вводить в заблуждение, обманывать» (дальнейшая этимология неясна) . + праслав. *потолъкъ, предположит. от *тьло «дно». Ср.: белор. потоло́к, лит. рãtаlаs «кровать», др.-прусск. talus «пол», др.-инд. tаlаm ср. р. «плоскость, равнина», tаlаs — то же, др.-в.-нем. dillа «доска, половица», лат. tellūs ж. «земля, почва», ирл. tаlаm — то же. Ср. при́толока, тло. Использованы данные . Трубачев добавляет: Пизани (Ricerche linguistiche, 1, 1950, стр. 271) пытается объяснить это слово влиянием слова потоло́чь — из *полатокъ от *полатъ = лат. palātum, первонач. «свод», и приводит примеры совмещения знач. «(небо)свод», и «потолок» в греч., лат., англ.; объяснение, вслед за Миклошичем и Далем, потолок: потлъкнѫти, русск. толочить «топтать»; см. Леписье, сб. «Проблемы истории и диалектологии славянских языков», М., 1971, стр. 170.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  • Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов XX века. — СПб. : Дмитрий Буланин, 2014. — ISBN 978-5-86007-637-2.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Фальшпол как правильно написать
  • Фантура или фонтура как правильно пишется
  • Фальшпол как пишется правильно
  • Фантастически красивый как пишется
  • Фальшпанель как пишется правильно