Фанатически слепая преданность как пишется

Навигация

§ 39. Сложные прилагательные

1. Пишутся слитно:

сложные прилагательные, образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому или по способу согласования (железнодорожный железная дорога), или по способу управления (вагоноремонтный ремонт вагонов), или по способу примыкания (легкораненый легко ранить). Например:

горноспасательная станция (спасание в горах)

деревообделочный завод (обделка дерева)

естественноисторические условия (естественная история)

естественнонаучные взгляды (естественные науки)

левобережная низменность (левый берег)

машиностроительные предприятия (строительство машин)

машинописное бюро (письмо машинами)

мелкобуржуазная идеология (мелкая буржуазия)

народнохозяйственный план (народное хозяйство)

защитные насаждения (защита полей)

рельсопрокатный стан (прокат рельсов)

сельскохозяйственные культуры (сельское хозяйство)

сложноподчинённое предложение (сложное по способу подчинения)

среднесуточная добыча (средняя за сутки)

трудоспособное население (способное к труду)

Правило, распространяется на написание сложных прилагательных (не являющихся именами собственными), образованных от сочетания прилагательного с существительным, выступающего в роли географического названия: великолукский Великие Луки, вышневолоцкий Вышний Волочёк, карловарский Карловы Вары.

2. Пишутся слитно многие сложные прилагательные, употребляемые в качестве научно-технических терминов:

азотнокислый

бессрочноотпускной

вечнозелёный

воздушносухой

геологоразведочный

двояковогнутый

дикорастущий

длинноволокнистый

живородящий

заднебедренный

заразнобольной

засухоустойчивый

кишечнополостные

конноспортивный

контрольносеменной

кремнефтористоводородный

кругло ремённый

мнимоумерший

молочнокислый

молочнотоварный

мясоконсервный

насекомоядные

нервнотрофический

носоглоточный

обоюдоострый

обратноконический

обратносердцевидный

пахотнопригодный

первобытнообщинный

переднежаберный

плодоовощной

пологопадающий

поперечнополосатый

продолговатомозговой

прочнокомковатый

рассадопосадочный

реакционноспособный

резкопересечённый

свеженадоенный

свежескошенный

смешаннослойный

спинномозговой

теснопальчатый

торфонавозный

торфоперегнойный

условнорефлекторный

формальнологический

хлебопекарный

хлебопроизводящий

хлопкоткацкий

хлопкоуборочный

хлопчатобумажный

хлористоводородный

хромовокислый

хромолитографский

хромоникельмолибденовый

цветоустойчивый

церковнославянский

частновладельческий

частнокапиталистический

частнохозяйственный

черепицеделательный

членистоногие

шерсточесальный

щёлочноземельный

энергосиловой

энергохимический

языкотворческий

яйцезаготовительный

Некоторые из этих слов состоят из частей, которые отдельно не употребляются: конноспортивный (первая часть несамостоятельна), насекомоядные (обе части несамостоятельны), узкогрудый (вторая часть не является самостоятельным словом).

Ср. слитное написание слов, у которых первой основой выступают элементы верхне-, нижне-, древне-, средне-, ранне-, поздне-, обще-, например: верхнегортанный, нижнесаксонский, древнецерковнославянский, древневерхненемецкий, среднеазиатский, среднеуглеродистый, раннецветущий, позднеспелый, общенародный.

3. У многих сложных прилагательных терминологического характера в качестве первой части используются слова:

высоко-: высоковитаминный, высокооплачиваемый;

низко-: низколетящий, низкоперегнойный;

глубоко-: глубокорасположенный, глубокоуважаемый;

мелко-: мелкомасштабный, мелкозернистый;

легко-: легкоподвижный, легкорастворимый;

тяжело-: тяжелогружёный, тяжелораненый;

трудно-: труднодоступный, труднопроходимый;

широко-: широкодоступный, широкопредставительный;

узко-: узковедомственный, узкоспециальный;

много-: многоотраслевой, многослойный;

мало-: малозначащий, малопосещаемый;

сильно-: сильнодействующий, сильнощелочной;

слабо-: слабокислый, слаботорфянистый;

толсто-: толстоногий, толстостенный;

тонко-: тонкоголосый, тонкомолотый;

густо-: густомахровый, густонаселённый;

крупно-: крупноблочный, крупнопанельный;

круто-: крутоизогнутый, крутоповёрнутый;

остро-: острогнойный, остродефицитный;

плоско-: плоскопараллельный, плоскочашевидный;

чисто-: чистосеребряный, чистошерстяной;

выше-: вышесредний, вышеуказанный;

ниже-: нижеперечисленный, нижеподписавшийся.

В тех случаях, когда каждая часть сложного слова может употребляться самостоятельно, слитное написание сложного прилагательного объясняется тем, что первая часть (высоко-, широко-, много-, сильно-, ниже- и т. п.) не выступает в роли самостоятельного члена предложения, поэтому перестановка частей сложного слова невозможна без изменения его терминологического характера: высокоорганизованный, глубокоуважаемый, нижеподписавшиеся и т. п.

4. При наличии пояснительных слов обычно образуется свободное словосочетание (наречие и прилагательное или причастие), а не терминологическое сложное слово. Ср.: густонаселённые районы — густо населённые беженцами трущобы; малоисследованные проблемы — мало исследованные наукой области медицины. Случаи слитного написания типа экономически слаборазвитые страны, несмотря на наличие пояснительных слов, являются единичными.

Играет роль также порядок слов: сложное прилагательное, как правило, предшествует второму существительному, а словосочетание обычно следует за ним; ср.: скоропортящиеся продукты — продукты, скоро портящиеся в летнее время.

Запомните: в сложных словах ставится одно ударение (иногда с побочным ударением на первой основе): малоприспосо́бленный, а в словосочетаниях два самостоятельных ударения: ма́ло приспосо́бленный к засухам.

5. Пишутся слитно сложные прилагательные с первой частью четверть: четвертьфинальные игры, четвертькровные животные.

6. Пишутся через дефис:

1) сложные прилагательные, образованные от сложных существительных с дефисным написанием: анархо-синдикалистский, северо-восточный, юго-юго-западный, норд-остовый, лейб-гвардейский, иваново-вознесенский, нью-йоркский.

Примечание. При наличии приставки такие прилагательные пишутся слитно: антисоциалдемократический, приамударьинский.

7. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные от сочетания имени и фамилии, имени и отчества или двух фамилий, например: вальтер-скоттовские романы, жюль-верновская фантастика, робин-гудовские приключения, джек-лондоновские произведения, лев-толстовский стиль, ерофей-павловичская платформа (от названия станции Ерофей Павлович), бойль-мариоттовский закон, ильфо-петровская сатира, Иван-Иванычев пиджак, Анна-Михайловнина кофта.

Примечания: 1. В отдельных случаях встречается слитное написание таких прилагательных: козьмакрючковская удаль, тарасобульбовская сила и др.

2. Прилагательное, образованное от иноязычной фамилии, перед которой стоит служебное слово, пишется слитно:дебройлевская гипотеза (ср. де Бройль).

3. Прилагательные, образованные от восточных составных собственных имен лиц (китайских, корейских, вьетнамских и др.), пишутся слитно:чанкайшистская клика (ср. Чан Кайши), хошиминовское правительство (ср. Хо Ши Мин).

8. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные из двух и более основ, обозначающих равноправные понятия; между частями таких прилагательных в их начальной форме можно вставить сочинительный союз и или но:

торгово-промышленный капитал (ср. торговый, и промышленный)

беспроцентно-выигрышный заём (ср. беспроцентный, но выигрышный)

агитационно-пропагандистская кампания

вопросо-ответная форма

выпукло-вогнутая линза

желудочно-кишечный тракт

журнально-газетный киоск ‘

кожевенно-обувная промышленность

красно-бело-зелёный флаг

отчётно-выборный съезд

плодово-овощной совхоз (но: плодоовощной плодоовощи)

рабоче-крестьянское происхождение

русско-немецко-французский словарь

сдельно-премиальная оплата труда

сердечно-сосудистый спазм

Славяно-греко-латинская академия

стале-проволочно-канатный цех

торжественно-сентиментальный стиль

хозяйственно-организационный момент

целлюлозно-бумажный комбинат

шахматно-шашечный клуб

экспрессивно-эмоциональное выступление

Примечание. Первой частью сложных прилагательных этого типа может быть как основа существительного, так и основа прилагательного. Ср.: ликёро-водочные изделия (т. е. из ликера и водки) — ликёро-водочная промышленность (т. е. ликёрная и водочная); приёмосдаточный пункт (т. е. прием и сдача) — приёмо-переводные экзамены (т. е. приемные и переводные).

9. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки:

Военно-медицинская академия (ср. Военная медицинская академия)

добровольно-спортивные общества (ср. добровольные спортивные общества)

народно-освободительное движение (ср. народное освободительное движение)

официально-деловой стиль (ср. официальный деловой стиль)

проектно-конструкторские расчёты (ср. проектные конструкторские расчёты)

сравнительно-исторический метод (ср. сравнительный исторический метод)

счётно-решающие устройства (ср. счётные решающие устройства)

феодально-крепостнический строй (ср. феодальный крепостнический строй)

электронно-оптический усилитель (ср. электронный оптический усилитель) и др.

В прилагательных этого типа в качестве первой части нередко используются основы:

военно-: военно-революционный, военно-хирургический, военно-юридический и т. п. (слова военнообязанный, военнопленный, военнослужащий принадлежат к другому типу словообразования);

массово-: массово-политический, массово-поточный, массово-физкультурный;

— народно-: народно-государственный, народно-демократический, народно-революционный (прилагательные народнохозяйственный образовано от подчинительного сочетания народное хозяйство, а народнопоэтический — от сочетания народная поэзия);

научно-: научно-исследовательский, научно-популярный, научно-практический, научно-просветительный, научно-технический;

учебно-: учебно-вспомогательный, учебно-консультационный, учебно-методический, учебно-показательный, учебно-производственный.

Примечание. Некоторые сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, пишутся слитно: новогреческий язык, раннерабовладельческий строй, сероукраинская порода, старорусские обряды и др.

10. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие качество с дополнительным оттенком: горько-солёная вода (т. е. соленая с горьким привкусом), раскатисто-громкий голос (т. е. громкий, переходящий в раскаты), мирно-непротивленческая политика, ушибленно-рваная рана.

Примечание. Особенно часто прилагательные этого типа встречаются в языке художественной литературы:

безгрешно-чистая красота

бесцветно-бледная толпа

блестяще-красное оперение попугая

влажно-махровые цветы

глубоко-нежная улыбка

грациозно-величественный жест

грустно-сиротливая ива

дымно-горький запах

жёлчно-раздражённый тон

мужественно-суровый вид

невольно-горячая слеза

нескладно-тоскливо-неловкие звуки

нетерпеливо-выжидательное настроение

прозрачно-воздушная радуга

рахитично-хилое настроение

резко-сухой звон

робко-ласковый голос

смущённо-счастливое лицо

тайно-счастливое стремление

торжественно-угрюмый облик

тревожно-несвязные думы

уныло-серый цвет

холодно-сдержанный человек

чудно-упругие локоны и т. п.

11. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие оттенки цветов:

бледно-голубой

блёкло-розовый

бутылочно-зелёный

голубовато-фиолетовый

золотисто-красный

иссиня-чёрный —

лимонно-жёлтый

молочно-белый

мутно-зеленый

пепельно-седой

светло-жёлтый

сиренево-голубой

тёмно-синий

тускло-серый

чёрно-бурый

ярко-красный и др.

12. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные терминологического характера (ср. выше, п. 2):

амплитудно-частотный

атомно-молекулярный

бобово-злаковые

буржуазно-демократический

веерообразно-складчатый

газо-пылевой

гнойно-воспалительный

гортанно-глоточный

грудинно-рёберный

древесно-кустарниковый

железо-каменистый

желудочно-печёночный

заправочно-сливной

зелено-моховой

злако-бобовый

инфекционно-аллергический

интегрально-дифференциальный

каменно-бетонный

клеверо-тимофеечный

комплексно-сопряжённый

ланцето-яйцевидный

люцерно-злаковый

магнито-мягкий

металло-диэлектрический

молочно-мясной

мясо-молочный

мясо-растительный

мясо-шёрстный

наклонно-направленный

овально-сводчатый

огненно-жидкий

округло-шаровидный

опытно-мелиоративный

отгонно-пастбищный

пищеводо-кишечный

плече-шейный

подвздошно-рёберный

поточно-механизированный

пространственно-временной

рыхло-комковато-пылеватый

рычажно-шатунный

сборочно-автоматический

сверлильно-нарезной

сдельно-прогрессивный

слесарно-штамповочный

словарно-справочный

торфяно-болотный

удлинённо-ланцетовидный

уплотнённо-пористо-трещиноватый

феодально-земледельческий

физкультурно-спортивный

фосфорно-калийный

хозяйственно-организаторский

центробежно-лопастный

челюстно-лицевой

шарнирно-роликовый

шёрстно-мясной

щёлочно-кислотный

щёчно-глоточный

экспедиционно-транспортный

электронно-вычислительный и др.

Примечание. Некоторые из сложных прилагательных этого вида имеют в первой основе суффиксы -ат-, -ист-, -ов-:

зубчато-ланцетовидные листья

метельчато-щитовидные соцветия

плёнчато-чешуйчатая оболочка

продолговато-эллиптическая форма

рыхловато-пористый слой

складчато-бороздчатые полосы

ступенчато-симметричное расположение

волнисто-изогнутые пластины и др.

волокнисто-дерновая почва

песчанисто-парниковый грунт

пятнисто-испещрённая кора

сосудисто-волокнистая ткань и др.

дерново-подзолистая земля

известково-серый отвар

корково-столбчатый слой

лугово-степная полоса

плодово-ягодные культуры

Часто в качестве первой части сложного прилагательного выступают основы:

вертикально-: вертикально-сверлильный, вертикально-фрезерный;

горизонтально-: горизонтально-ковочный, горизонтально-сверлильный;

поперечно-: поперечно-строгальный;

продольно-: продольно-строгальный и т. п.

13. Пишутся через дефис сложные прилагательные, у которых основа первой части, образованная от слов иноязычного происхождения, оканчивается на -ико: диалектико-материалистический, историко-архивный, критико-библиографический, медико-судебный, механико-термический, политико-массовый, технико-экономический, химико-фармацевтический и т. п.

Примечание. Слитно пишущиеся слова с первой основой велико- (великодержавный, великомученический, великосветский и др.) относятся к другому типу словообразования.

14. Пишутся через дефис сложные прилагательные, входящие в сложные географические или административные названия и начинающиеся с основы восточно-, западно-, северно-/северо- или южно-/юго-: Восточно-Европейская равнина, Западно-Корейский залив, Северо-Западный Пакистан, Южно-Австралийская котловина.

Примечание. В нарицательном значении подобные прилагательные пишутся слитно и со строчной буквы. Ср.: Западно-Сибирская низменность — западносибирские реки; Южно-Уральская железная дорога — южноуральская флора и фауна.

Если название имеет значение собственного имени, не являясь, однако, географическим или административным наименованием, то сохраняется дефисное написание, но с прописной буквы пишется только первая часть сложного прилагательного: Алма-атинская киностудия.

15. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные из сочетания прилагательного с существительным, но с перестановкой этих элементов, например: литературно-художественный художественная литература; словарно-технический технический словарь.

16. При употреблении ряда сложных прилагательных возможно использование «висячего» дефиса: семнадцати- и восемнадцатилетние юноши и девушки; кукурузо-, картофеле-, льнохлопко- и силосоуборочные комбайны.

17. Следует различать сложные прилагательные (со слитным или дефисным написанием) и словосочетания, состоящие из наречия на /и прилагательного или причастия. В словосочетаниях к наречию, играющему роль отдельного члена предложения, можно поставить соответствующий вопрос. Ср.:

морально-политический уровень — морально устойчивый человек («в каком отношении устойчивый?»);

общественно-исторические законы — общественно опасные элементы («опасные для кого?»);

промышленно-транспортный отдел — промышленно развитая страна («развитая в каком отношении?»).

Наречие может указывать также на степень признака, выраженного прилагательным или причастием: максимально сжатые сроки; невозмутимо бесстрастный вид; умеренно тёплый климат.

Чаще всего первым компонентом словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно, максимально, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, явно, ясно и др.:

абсолютно необходимые меры

безупречно порядочные манеры

внутренне содержательный человек

глубоко задумчивый взгляд

демонстративно небрежная причёска

диаметрально противоположные предложения

жизненно важное решение

изнурительно долгий путь

исконно русское слово

истинно дружеская помощь

исчерпывающе полный ответ

классово чуждые взгляды

максимально точные данные

намеренно резкий отказ

невозмутимо спокойный тон

неизменно ровные отношения

неизменно сердечное гостеприимство

неизъяснимо сладкие звуки

ненасытно жадный к знаниям

неуловимо быстрый полёт ракеты

ослепительно голубое небо

особо тугоплавкие металлы

откровенно насмешливая улыбка

подлинно братская поддержка

подозрительно быстрое согласие

подчёркнуто контрастное сравнение ‘

последовательно миролюбивая политика

празднично нарядное платье

принципиально новый проект

прямо пропорциональные величины

резко отрицательный ответ

сильно перенапряжённый режим

строго логический вывод

сугубо пристрастный приговор

тонко очерченный контур

угрожающе опасное положение

удивительно яркие краски

уморительно забавная пьеса

художественно полноценное произведение

чисто французская галантность

экстренно спешная почта

явно неприемлемые условия

ясно выраженная воля и т. п.

Примечание. Обычно отдельно пишутся наречия на -ски, в сочетании с прилагательным характеризующие признак путем уподобления, выделяющие, подчеркивающие его в каком-либо отношении:

ангельски кроткое отношение

детски наивные высказывания

практически ненужное новшество

рабски покорная готовность

теоретически важная проблема

товарищески чуткое внимание

фанатически слепая преданность

химически чистый состав

энциклопедически разносторонние знания

юридически сложный случай и т. п.

18. Возможно различное написание одних и тех же определений в зависимости от их понимания. Ср.:

болезненно-тоскливый стон (‘слышится боль и тоска’) — болезненно тоскливый стон (‘слышится тоска, свидетельствующая о боли’);

искусственно-напыщенная поза («искусственная и напыщенная’) — искусственно напыщенная поза (‘искусственно созданная напыщенность’);

металлически-звонкий голос (‘звон с добавочным оттенком металла’) — металлически звонкий голос (‘звонкий, как металл’);

мещански-провинциальные манеры (‘провинциальные с оттенком мещанства’) — мещански провинциальные манеры (‘по-мещански провинциальные’);

мужественно-суровый вид (‘мужественный и суровый’) — мужественно суровый вид (‘выражающий мужественную суровость’);

уродливо-жалкая поза (указывается признак с дополнительным оттенком) — уродливо жалкая поза (‘жалкая до степени уродливости’).

Чем ближе по значению элементы сочетания основ, чем они синонимичнее, тем заметнее выражается в них признак с добавочным оттенком, что дает основание для употребления сложного прилагательного с дефисным написанием: грубо-отталкивающий вид; безгрешно-чистые цветы; дружески-тёплый приём; прозаически-пошлые речи; канцелярски-инструктивная форма изложения.

Правила русской орфографии и пунктуации (1956 г.)

III. Имена прилагательные

Орфография

III. Имена прилагательные

§ 80. Пишутся слитно сложные имена прилагательные:

1. Образованные от слитно пишущихся сложных имен существительных, например: водопроводный (водопровод), земледельческий (земледелец, земледелие), новосибирский (Новосибирск).

2. Образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому, например: железнодорожный (железная дорога), народнохозяйственный (народное хозяйство), естественнонаучный (естественные науки), сложноподчиненное (сложное по способу подчинения), рельсопрокатный (прокатывающий рельсы), общенародный (общий для народа), полезащитный (образующий защиту для полей), металлорежущий (режущий металл); сюда же относятся обозначающие единое понятие образования (в том числе и терминологические) из наречия и прилагательного (или причастия), например: малоупотребительный, близлежащий, животрепещущий, глубокоуважаемый, свежеиспеченный, ясновидящий, сильнодействующий, дикорастущий, вечнозеленый, гладкокрашеный.

Примечание. Сложные прилагательные, в состав которых входят наречия, не следует смешивать со словосочетаниями, состоящими из наречия и прилагательного (или причастия) и пишущимися раздельно, например: диаметрально противоположный, прямо противоположный, чисто русский, детски наивный, плохо скрываемый, отчетливо выраженный.

3. Употребляемые в качестве терминов и образованные из двух или трех основ, независимо от характера последних, например: грудобрюшная (преграда), индоевропейские (языки), древневерхненемецкий (язык), двууглекислый (газ); также – глухонемой.

§ 81. Пишутся через дефис сложные имена прилагательные:

1. Образованные от существительных, пишущихся через дефис, от личных именований – сочетаний имен и фамилий, а также от названий населенных пунктов, представляющих собой сочетания имен и фамилий, имен и отчеств, например: дизель-моторный, социал-демократический, бурят-монгольский, северо-восточный, алма-атинский, орехово-зуевский, нижне-масловский, усть-абаканский, ромен-роллановский, вальтер-скоттовский, лев-толстовский, ерофей-павловичский.

Примечание 1. Пишется слитно прилагательное москворецкий.

Примечание 2. Имена прилагательные, образованные от имен собственных, пишущихся через дефис, и имеющие приставку, отсутствующую у существительного, пишутся слитно, например: приамударьинский, заиссыккульский.

2. Образованные из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия, например: беспроцентно-выигрышный, выпукло-вогнутый, партийно-комсомольский, садово-огородный, мясо-молочный, англо-японский, русско-немецко-французский (словарь), сине-бело-красный (флаг).

3. Образованные из двух основ и обозначающие: а) качество с дополнительным оттенком, например: раскатисто-громкий, горько-соленый; б) оттенки цветов, например: бледно-розовый, ярко-синий, темно-русый, черно-бурый, синевато-голубой, золотисто-желтый, пепельно-серый, бутылочно-зеленый, лимонно-желтый, изжелта-красный.

4. Входящие в состав географических собственных имен и начинающиеся с восточно-, запад-но-, северно- и северо-, южно- и юго-, например: Западно-Казахстанская область, Восточно-Китайское море, Южно-Африканский Союз.

Примечание 1. Прилагательные, образованные из двух или более основ, не подходящие под перечисленные правила, пишутся через дефис, например: литературно-художественный (альманах), политико-массовая (работа), словарно-технический (отдел), подзолисто-болотный, рыхло-комковато-пылеватый, удлиненно-ланцетовидный.

Примечание 2. Через дефис пишутся также слова, первой составной частью которых являются сам-, сама-, например: сам-друг, сам-трет е й, сам-пят, сама-пят а .

Сложные прилагательные

Средняя оценка: 4.8

Всего получено оценок: 1222.

Средняя оценка: 4.8

Всего получено оценок: 1222.

В русском языке есть сложные прилагательные, которые могут писаться как слитно, так и через дефис. Познакомиться с правописанием сложных прилагательных можно в этой статье.

Особенности правописания сложных прилагательных

В русском языке сложные имена прилагательные пишутся слитно и через дефис. Способ правописания сложных прилагательных зависит от лексико-грамматических особенностей слов и словосочетаний, от которых они образуются.

В школе правила написания сложных прилагательных изучаются в 6 классе.

Правила написания сложных прилагательных слитно

Сложные имена прилагательные пишутся слитно в следующих случаях:

  • Если сложное прилагательное образовано от словосочетания на основе подчинительной связи (связи согласования, управления или примыкания) (вагоноремонтный (ремонт вагонов), скороспелый (скоро спеть), белоснежный (белый снег)). Исключение – всемирно-исторический.
  • Если одна из частей сложного прилагательного не употребляется самостоятельно (белобрысый, скоротечный, всеядный).
  • Если сложное прилагательное образовано от сложного существительного со слитным написанием (лесостепной (лесостепь), водосточный (водосток), радиотехнический (радиотехник)).
  • Сложные прилагательные, у которых первая часть – числительное (двухлетний, пятиметровый, девятиэтажный). Исключения – прилагательные, в которых числительное записано цифрами. 5-балльный, 30-летний.
  • Сложные прилагательные, у которых первая часть – наречие на -о или -е (нижеподписавшийся, сильнодействующий, высоконравственный).

Правила написания сложных прилагательных через дефис

Через дефис пишутся сложные прилагательные следующих категорий:

Правописание сложных прилагательных, числительных

Правописание сложных прилагательных,

1.От подчинительного сочетания:

(от Восточная Сибирь (Сибирь –главное слово) =слитно)

* вагоноремонтный (от ремонт вагонов)

1.От сочинительного сочетания:

*кисло-сладкий (кислый и сладкий)

2.Слова с первой частью

десятилетие, четырёхугольник, трёхстворчатый, трезубец

2. Географические названия

3.Образовано от сложных существительных

*паровозный— от паровоз

4. Научно-технические термины

5. Первая часть слова образуется корнями:

глубоко — мелко — крупно-

легко — тяжело — трудно —

много — мало — велико-

Искл.! Есть зависимое слово

* бы́стро расту́щие весной кадры

* густо населенные беженцами

5. Образованные от существительных с дефисом

* норд-остовый (от норд-ост)

* лейб-гвардейский (от лейб-гвардия)

6.Порядковые числительные на

6. Образованные от сочетания имени и фамилии, имени и отчества или двух фамилий

9. Основа первой части оканчивается на –ико

Слова с велико — (См. п.6)

прилагательного с существительным

с перестановкой этих элементов

(ср.: технические словари)

*морально-этические проблемы (мораль и этика)

(законы общества и истории)

(промышленность и транспорт)

*морально устойчивый человек

( устойчивый в какой степени?)

*общественно опасные элементы

(опасные в какой степени?)

*промышленно развитая страна

(развитая в каком отношении?)

Чаще всего первым корнем выступают наречия:

абсолютно, диаметрально, явно, жизненно, истинно, максимально, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, ясно и др.

*абсолютно необходимые меры

*жизненно важное решение

Пишутся наречия на — ски, в сочетании с прилагательным характеризующие признак путем уподобления (как что-то, с точки зрения чего-то))

*ангельски кроткое отношение (как ангел)

*детски наивные высказывания (как у ребёнка)

*фанатически слепая преданность (как у фанатика)

*химически чистый состав (с точки зрения химии)

*юридически сложный случай (с точки зрения юриспруденции)

источники:

http://obrazovaka.ru/russkiy-yazyk/slozhnye-prilagatelnye

http://pandia.ru/text/80/080/52983.php

Учитель

Зарегистрирован: 16 окт 2012, 19:56
Сообщения: 180

Сообщение Работа над ошибками.

26/ Работа над ошибками.

Дорогие друзья. Май- время, когда мы подводим итоги: кто за прошедший учебный год, а кто за все годы учёбы в школе. Основные темы, которые необходимы для подготовки к ЕГЭ, я выложила в 25 уроках. Были интересные обсуждения, поиски истины- не всё ведь просто и ясно в таком трудном предмете, как русский язык.
Очень часто приходится встречаться с мнением, что русский язык, литература, история- это ерунда, каждый это может выучить. А тогда я спрашиваю, а кого больше, тех, кто выучил таблицу умножения, или тех, кто выучит простейшее правило правописания безударных гласных? И люди умолкают. Оказывается, не всё так просто. Язык- это тоже логика, умение сопоставлять, видеть общее и различия. Потому абсолютно грамотных людей не больше, чем тех, для кого высшая математика и теория относительности- семечки…
Особенно неприятно, когда неграмотность появляется там, где её в принципе быть не должно, а именно в книгах. Мы привыкли считать книги образцом грамотности, ан, нет! Ошибки в книгах, журналах, даже в учебниках явление не столь уж и редкое.
Представьте себе, что в книге по математике вы обнаружили: квадрат гипотенузы равен произведению кубов катетов… Хохоту было бы много, цити
ровали бы автора. А вот на ошибки в правописании (не говорю уж о синтаксисе) практически не обращают внимания не только в интернете, но и в книгах. Сейчас несравнимо легче набирать книги на компьютере. Не так, как раньше, когда каждую букву, каждую точку приходилось набирать отдельно.

И так получилось, что в книгах , которые я читала последнее время, было столько ошибок, что я не выдержала и начала их исправлять, хотя книги библиотечные. Издательства очень известные, богатые, поэтому должны с особым вниманием относиться к грамотности выпускаемых ими книг, но….


Давайте посмотрим, что же это за ошибки, сделаем работу над ошибками.

Даже приют убогого чухонца меня расстрогал.

рас-сказал (сказать)
рас-стегнул (стегать)
Рас-ступились (ступать)
рас-судил (судить)
рас-стелить (стелить постель)

:O: раз-зеваться (зевать)
от-тереть (тереть)
рас-считать, рас-считывающий, рас-считывая (счёт) –глагольные формы.

рас-трогал (тронул)
рас-писал (писать)
рас-телилась (телиться, о корове)
рас-чёт, рас-чётливый, рас-чётливо (чёт) – именные формы.
раз- орять ( переворачивать, пахать, от старославянского Орать) Дураков не Орут не пашут, сами родятся. (Поговорка)
раз- ораться ( орАть, от латинского рот)

:O: :O:

Вывод: Сделать анализ состава слова, выделить приставку и корень.

Нет, (…) не при чём, у него не было выбора.

нЕ о чем
нЕкуда
нЕзачем
нЕ от чего

ни о чЁм
никудА
ни за чЕм
ни от чегО
ни при чЁм

Вывод: частица нЕ всегда ударная, а частица ни — безударная. нЕ при чём невозможно, так как в одном слове получаются две ударные гласные : И то сказать, здесь Щука ни при чём, она сюда не заплывала…(Крылов)

В лицо мне дышало море, а за спиной по прежнему вздыхал Остров.

По прежнему пути теперь уже не проехать… По пути (какому?) прежнему. Существительное с предлогом + прилагательное.

Я по-прежнему скучаю о родном городе… Скчаю (как?) по-прежнему. Наречие на –ЕМУ- пишется с предлогом ПО через дефис.

По новой дороге ездить приятно (по какой?)
По-новому надо оценить сложившуюся ситуацию (как?)

По моему проекту будут строить дом.
По- моему, ты заблуждаешься. (вводное слово)


Вывод: Наречия на – ОМУ, ЕМУ, СКИ, ЦКИ, ЬИ- пишутся с предлогом ПО через дефис. Их надо отличать от прилагательных с окончаниями -ОМУ, -ЕМУ по вопросу. Наречие относится к глаголу или к наречию же, а прилагательное к существительному или местоимению.

…под сенью старо-голландских избушек…

О сложных словах я ничего не говорила в своих уроках, так как эта тема невероятно запутанная и сложная настолько, что её, за исключением самых элементарных примеров, в ЕГЭ не включают.

В чём же суть?
Дело в том, что в русском языке встречаются сложные формы существительных, (перекати-поле, автомотовелофотокинорадиомонтёр, социал-демократ…)
прилагательных, (ярко-красный, красномордый, )
наречия (чуть-чуть, мало-помалу, шито-крыто ).

В данном предложении слово староголландских – прилагательное. Пишется оно слитно.

Есть три способа написания сложных прилагательных:

1.Слитно, если два корня слились в одно значение настолько, что в нём одно ударение. Проговорите слово, вслушиваясь в его произношение: староголлАндский. Слово старый не имеет собственного значения. Для примера :

бензозапрАвочный, горнолЫжный, высокоидЕйный, дикорастУщий, золотодобывАющий, машиностроИтельный.
Каждое из этих слов нельзя разделить союзом И (бензо и заправочный, машино и строительный…)

2. Через дефис, если каждое слово сохраняет самостоятельное значение, если в нём 2 ударения, если между ними можно вставить союз И.

АвтомобИльно-трАкторный, агрАрно-промЫшленный, Атомно- молекулЯрный, бюджЕтно-финАнсовый, вязАльно- трикотАжный.

3. Раздельно, если каждое слово сохранило самостоятельное значение, если в нём два ударения, но союз И между ними поставить невозможно:

Чаще всего первым компонентом таких слов является наречия: абсолютно. диаметрально, жизненно, истинно, максимально, намеренно, особо, обратно, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, явно, ясно итд

АбсолЮтно необходИмые меры, Истинно дрУжеское рукопожатие, прЯмо пропорционАльные величины, рЕзко отрицательный ответ, Ясно излОженный ответ…

Как правило, раздельно пишутся сочетания с наречием на -СКИ :

РАбски покОрный взгляд, фантастИчески слепАя преданность, юридИчески слОжный случай…

Очень часто ошибки делают при написании сложных прилагательных, у которых одним из элементов является направление: северный, южный, восточный, западный.

Если северо- восточный пишется только через дефис, то слова, в которых указывается географическое положение+ направление пишутся слитно!

Западноевропейские страны, юговосточная страна, ближневосточные конфликты, североамериканские города…

Через дефис и , естественно, с заглавной буквы пишутся только географические названия, которые пишут на карте:

Восточно-Сибирское море, Южно- Африканская республика, Западно- Сибирская равнина….

Ещё через дефис пишутся слова ,у которых первая часть оканчивается на -ИКО :

Историко-архивный, медико-судебный, физико-технический…

Обратите внимание:
Слова:
военно-хирургический
военно-медицинский,
военно-спортивный

военнообязанный
военнопленный
военнослужащий
военачальник.

Вывод: Чтобы правильно написать сложное прилагательное, необходимо правильно его произнести, определить, можно ли между отдельными частями поставить союз И.

…в злости от того, что их жизнь переменилась…

Я уже говорила о том, что удивительным образом очень простое правило никак не «укладывается в головах» , хотя достаточно всего- навсего заменить словом потому что.
Т.е. при наличии причины оттого что пишется слитно.

..в злости (по какой причине?) оттого, что их жизнь переменилась…

Поедем ли мы в Египет, зависит от того, ЧТО решит мама.
Всё зависит от того, КАК я сдам ЕГЭ.
Где я буду жить, зависит от того, КУДА направят на работу папу.

Вывод: союз оттого что имеет значение причины (потому что), а местоимение с союзом является указательным словом, при этом на союз падает логическое ударение.

Ты была неправа.

Он не властен что-либо изменить
Я не намерен туда ехать
Она не рада гостям…

Вывод: Частица не пишется раздельно с краткими прилагательными, которые не употребляются в полной форме или у которых она имеет иное значение. Мы не говорим: он неправый. Слово правый имеет иное значение. А слово прав от слова правильный.

Что бы (…) не говорил сегодня, всё было ложью.

И где бы ни был я, и что бы ни делал, пред родиной в вечном долгу.
Где я только не побывала за свою жизнь!

1. Частица имеет значение утверждения. Он говорил сегодня? Да, говорил, но всё было ложью.
2. Частица стоит в придаточном предложении.: Всё было ложью ,(что именно?) что бы ни говорил.
Что бы (..) ни говорил сегодня, всё было ложью.

Вывод: Если частица имеет значение утверждения, то в главном предложении пишется НЕ, а в придаточном НИ.

…стадо, в конечном счёте, пришлось продать за долги.

Обратите внимание на слова, которые никогда не могут быть вводными, т.к. являются наречиями, союзами, частицами …

Авось, бишь, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счёте (кстати, не в конечном итоге!!!!!!!!!), вот, вряд ли , всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, между тем, небось, никак,почти, поэтому, приблизительно, примерно, притом, причём, просто, решительно, словно, якобы…

Сегодня на этом завершу работу над ошибками.
Всего вам доброго, любящая вас баба Оля.

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

литературно-художественный

Смотреть что такое «литературно-художественный» в других словарях:

Литературно-художественный — прил. Связанный с художественной литературой [литература 1.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

литературно-художественный — литерат урно худ ожественный … Русский орфографический словарь

литературно-художественный — … Орфографический словарь русского языка

литературно-художественный — литерату/рно худо/жественный … Слитно. Раздельно. Через дефис.

литературно-художественный — литерат/ур/н/о/ худож/еств/енн/ый … Морфемно-орфографический словарь

Литературно-художественный кружок имени Я. П. Полонского — Литературно художественный кружок имени Я. П. Полонского, образован в конце 1890 х гг. посетителями «Пятниц» Я. П. Полонского как их продолжение (наряду с «Пятницами» и «вечерами» К. К. Случевского). Цель кружка — «сближение лиц,… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

Литературно художественный кружок — имени Я. П. Полонского, образован в конце 1890 х гг. посетителями «Пятниц» Я. П. Полонского как их продолжение (наряду с «Пятницами» и «вечерами» К. К. Случевского). Цель кружка «сближение лиц, интересующихся вопросами поэзии, изящной… … Санкт-Петербург (энциклопедия)

литературно-художественный журнал — Журнал, содержащий произведения художественной литературы, а также публицистические и критические статьи и материалы. [ГОСТ 7.60 2003] Тематики издания, основные виды и элементы EN belles lettres journal DE Literaturzeitschrift FR magazine… … Справочник технического переводчика

литературно-художественный журнал — литературно художественный журнал: Журнал, содержащий произведения художественной литературы, а также публицистические и критические статьи и материалы. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Литературно-художественный журнал — журнал, содержащий произведения художественной литературы, а также публицистические и критические статьи и др. материалы … Реклама и полиграфия

Источник

Как пишется литературно художественный слитно или через дефис

сложные прилагательные, образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому или по способу согласования (железнодорожный ← железная дорога), или по способу управления (вагоноремонтный ← ремонт вагонов), или по способу примыкания (легкораненый ← легко ранить). Например:

горноспасательная станция (спасание в горах)

деревообделочный завод (обделка дерева)

естественноисторические условия (естественная история)

естественнонаучные взгляды (естественные науки)

левобережная низменность (левый берег)

машиностроительные предприятия (строительство машин)

машинописное бюро (письмо машинами)

мелкобуржуазная идеология (мелкая буржуазия)

народнохозяйственный план (народное хозяйство)

защитные насаждения (защита полей)

рельсопрокатный стан (прокат рельсов)

сельскохозяйственные культуры (сельское хозяйство)

сложноподчинённое предложение (сложное по способу подчинения)

среднесуточная добыча (средняя за сутки)

трудоспособное население (способное к труду)

Правило, распространяется на написание сложных прилагательных (не являющихся именами собственными), образованных от сочетания прилагательного с существительным, выступающего в роли географического названия: великолукский ← Великие Луки, вышневолоцкий ← Вышний Волочёк, карловарский ← Карловы Вары.

2. Пишутся слитно многие сложные прилагательные, употребляемые в качестве научно-технических терминов:

Некоторые из этих слов состоят из частей, которые отдельно не употребляются: конноспортивный (первая часть несамостоятельна), насекомоядные (обе части несамостоятельны), узкогрудый (вторая часть не является самостоятельным словом).

Ср. слитное написание слов, у которых первой основой выступают элементы верхне-, нижне-, древне-, средне-, ранне-, поздне-, обще-, например: верхнегортанный, нижнесаксонский, древнецерковнославянский, древневерхненемецкий, среднеазиатский, среднеуглеродистый, раннецветущий, позднеспелый, общенародный.

3. У многих сложных прилагательных терминологического характера в качестве первой части используются слова:

высоко- : высоковитаминный, высокооплачиваемый;

низко- : низколетящий, низкоперегнойный;

мелко- : мелкомасштабный, мелкозернистый;

легко- : легкоподвижный, легкорастворимый;

тяжело-: тяжелогружёный, тяжелораненый;

трудно-: труднодоступный, труднопроходимый;

широко-: широкодоступный, широкопредставительный;

узко-: узковедомственный, узкоспециальный;

много-: многоотраслевой, многослойный;

мало-: малозначащий, малопосещаемый;

сильно-: сильнодействующий, сильнощелочной;

слабо-: слабокислый, слаботорфянистый;

толсто-: толстоногий, толстостенный;

тонко-: тонкоголосый, тонкомолотый;

густо-: густомахровый, густонаселённый;

крупно-: крупноблочный, крупнопанельный;

круто-: крутоизогнутый, крутоповёрнутый;

остро-: острогнойный, остродефицитный;

плоско-: плоскопараллельный, плоскочашевидный;

чисто-: чистосеребряный, чистошерстяной;

выше-: вышесредний, вышеуказанный;

ниже-: нижеперечисленный, нижеподписавшийся.

В тех случаях, когда каждая часть сложного слова может употребляться самостоятельно, слитное написание сложного прилагательного объясняется тем, что первая часть ( высоко-, широко-, много-, сильно-, ниже- и т. п.) не выступает в роли самостоятельного члена предложения, поэтому перестановка частей сложного слова невозможна без изменения его терминологического характера: высокоорганизованный, глубокоуважаемый, нижеподписавшиеся и т. п.

4. При наличии пояснительных слов обычно образуется свободное словосочетание (наречие и прилагательное или причастие), а не терминологическое сложное слово. Ср.: густонаселённые районы — густо населённые беженцами трущобы; малоисследованные проблемы — мало исследованные наукой области медицины. Случаи слитного написания типа экономически слаборазвитые страны, несмотря на наличие пояснительных слов, являются единичными.

Играет роль также порядок слов: сложное прилагательное, как правило, предшествует второму существительному, а словосочетание обычно следует за ним; ср.: скоропортящиеся продукты — продукты, скоро портящиеся в летнее время.

Запомните : в сложных словах ставится одно ударение (иногда с побочным ударением на первой основе): малоприспосо́бленный, а в словосочетаниях два самостоятельных ударения: ма́ло приспосо́бленный к засухам.

5. Пишутся слитно сложные прилагательные с первой частью четверть: четвертьфинальные игры, четвертькровные животные.

6. Пишутся через дефис:

1) сложные прилагательные, образованные от сложных существительных с дефисным написанием: анархо-синдикалистский, северо-восточный, юго-юго-западный, норд-остовый, лейб-гвардейский, иваново-вознесенский, нью-йоркский.

Примечание. При наличии приставки такие прилагательные пишутся слитно: антисоциалдемократический, приамударьинский.

Примечания: 1. В отдельных случаях встречается слитное написание таких прилагательных: козьмакрючковская удаль, тарасобульбовская сила и др.

8. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные из двух и более основ, обозначающих равноправные понятия; между частями таких прилагательных в их начальной форме можно вставить сочинительный союз и или но:

торгово-промышленный капитал (ср. торговый, и промышленный )

беспроцентно-выигрышный заём (ср. беспроцентный, но выигрышный )

плодово-овощной совхоз (но: плодоовощной ← плодоовощи )

сдельно-премиальная оплата труда

Примечание. Первой частью сложных прилагательных этого типа может быть как основа существительного, так и основа прилагательного. Ср.: ликёро-водочные изделия (т. е. из ликера и водки) — ликёро-водочная промышленность (т. е. ликёрная и водочная); приёмосдаточный пункт (т. е. прием и сдача) — приёмо-переводные экзамены (т. е. приемные и переводные).

9. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки:

Военно-медицинская академия (ср. Военная медицинская академия )

добровольно-спортивные общества (ср. добровольные спортивные общества )

народно-освободительное движение (ср. народное освободительное движение )

официально-деловой стиль (ср. официальный деловой стиль )

проектно-конструкторские расчёты (ср. проектные конструкторские расчёты )

сравнительно-исторический метод (ср. сравнительный исторический метод )

счётно-решающие устройства (ср. счётные решающие устройства )

феодально-крепостнический строй (ср. феодальный крепостнический строй )

электронно-оптический усилитель (ср. электронный оптический усилитель ) и др.

В прилагательных этого типа в качестве первой части нередко используются основы:

военно- : военно-революционный, военно-хирургический, военно-юридический и т. п. (слова военнообязанный, военнопленный, военнослужащий принадлежат к другому типу словообразования);

массово- : массово-политический, массово-поточный, массово-физкультурный;

— народно- : народно-государственный, народно-демократический, народно-революционный (прилагательные народнохозяйственный образовано от подчинительного сочетания народное хозяйство, а народнопоэтический — от сочетания народная поэзия ) ;

научно- : научно-исследовательский, научно-популярный, научно-практический, научно-просветительный, научно-технический;

учебно- : учебно-вспомогательный, учебно-консультационный, учебно-методический, учебно-показательный, учебно-производственный.

Примечание. Некоторые сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, пишутся слитно: новогреческий язык, раннерабовладельческий строй, сероукраинская порода, старорусские обряды и др.

10. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие качество с дополнительным оттенком: горько-солёная вода (т. е. соленая с горьким привкусом), раскатисто-громкий голос (т. е. громкий, переходящий в раскаты), мирно-непротивленческая политика, ушибленно-рваная рана.

Примечание. Особенно часто прилагательные этого типа встречаются в языке художественной литературы:

Источник

Правописание сложных прилагательных

Правописание сложных прилагательных


Сложные имена прилагательные пишутся слитно, если:

1) они образованы от слитно пишущихся имен существительных:

нефтепроводный (нефтепровод), садоводный (садовод), радиотехнический (радиотехник), железобетонный (железобетон), тепловозный (тепловоз);

2) они образованы из сочетаний слов, которые по значению являются подчиненными одно другому или по способу согласования (железнодорожный от железная дорога), или по способу управления (вагоноремонтный, от ремонт вагонов), или по способу примыкания (легкосъедаемый, от легко съесть). Например:

белоснежный (от белый снег), правобережный (правый берег), широкоэкранный (широкий экран), народнохозяйственный (народное хозяйство), голубоглазый (голубые глаза), нижнесаксонский (Нижняя Саксония), малокалорийный (маленькие калории), высокоорганизованный (высокая организация), глубокоуважаемый (глубокое уважение), чугунолитейный (чугунное литье), машиностроительный (строительство машин), среднесуточный (средняя за сутки), остроумный (острый ум), широкодоступный (широкий доступ);

3) одна из их составляющих частей не может употребляться отдельно, например:

белобрысый, узкогрудый, всеядный, общепонятный, быстротечный, машинописный;

4) они образованы от сочетания прилагательного с существительным, соответствующие географическим названиям:

сергиевопосадский (Сергиев Посад), набережночелнинский (Набережные Челны), южнобутовский (Южное Бутово), великоновгородский (Великий Новгород), карловарский (Карловы Вары);

5) они употребляются в качестве выражений в книжном языке или научно-технических терминов, например:

вечнозеленый, геологоразведочный, дикорастущий, живородящий, заднебедренный, заразнобольной, засухоустойчивый, кишечнополостные, конноспортивный, контрольносеменной, кремнефтористоводородный, молочнокислый, молочнотоварный, мясоконсервный, насекомоядные, нервнотрофический, носоглоточный, обоюдоострый, обратноконический, обратносердцевидный, пахотнопригодный, первобытнообщинный, переднежаберный, плодоовощной, пологопадающий, поперечнополосатый, продолговатомозговой, прочнокомковатый, рассадопосадочный, реакционноспособный, резкопересеченный, свеженадоенный, свежескошенный, спинопоясничный, теснопальчатый, торфонавозный, торфоперегнойный, условнорефлекторный, формальнологический, хлебопекарный, хлебопроизводящий, хлопкоткацкий, хлопкоуборочный, хлопчатобумажный, хлористоводородный, хромолитографский, хромоникельмолибденовый, цветоустойчивый, церковнославянский, частновладельческий, частнохозяйственный, членистоногие, шерсточесальный, щелочноземельный, энергосиловой, энергохимический, языкотворческий, яйцезаготовительный.
Примечания:

1. У многих сложных прилагательных данной группы первая часть образуется словами высоко-, низко-, высоко-, низко-, глубоко-, мелко-, легко-, тяжело-, трудно-, широко-, узко-, много-, мало-, сильно-, слабо-, толсто-, тонко-, густо-, крупно-, круто-, остро-, плоско-, выше-, ниже-, например: высоковитаминный, высокооплачиваемый; низколетящий, низкоперегнойный; глубокорасположенный, глубокоуважаемый; мелкомасштабный, мелкозернистый; легкоподвижный, легкорастворимый; тяжелоатлетический, тяжелораненый; труднодоступный, труднопроходимый; широкодоступный, широкопредставительный; узковедомственный, узкоспециальный; многоотраслевой, многослойный; малозначащий, малопосещаемый; сильнодействующий, сильнощелочной; слабокислый, слаботорфянистый; толстоногий, толстостенный; тонкоголосый, тонкопрядильный; густошерстный, густонаселенный; крупноблочный, крупнопанельный; крутоизогнутый, крутозалегающий; острогнойный, остродефицитный; плоскопараллельный, плоскочашевидный; вышесредний, вышеуказанный; нижеперечисленный, нижеподписавшийся.

2. Если в предложении существуют пояснительные слова, то в этом случае появляется свободное словосочетание (например: наречие и прилагательное или причастие): густонаселенные кварталы – густо населенные переселенцами кварталы; малоисследованные проблемы – мало исследованные наукой области медицины; скоропортящиеся продукты – продукты, скоро портящиеся в летнее время.

В сложных словах ставится одно ударение, а в словосочетаниях – два самостоятельных ударения, например: быстрорасту́щие декоративные кустарники – бы́стро расту́щие молодые кадры.
Исключение: экономически слаборазвитая страна.

Сложные имена прилагательные пишутся через дефис, если:

1) они образованы от сложных существительных с дефисным написанием, например:

северо-восточный, лейб-гвардейский, нью-йоркский, социал-демократический, орехово-зуевский.
Примечание. Если сложное прилагательное имеет приставку, в таком случае оно пишется слитно: антисоциалдемократический, приамударьинский.

2) они образованы из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия. Проверяются такие прилагательные с помощью союза (и или но), который можно мысленно поставить между их частями в первоначальной форме, например:

торгово-промышленный (торговый и промышленный), выпукло-вогнутый (выпуклый и вогнутый), желудочно-кишечный (желудочный и кишечный), бело-сине-красный (белый и синий и красный), горизонтально-вертикальный (горизонтальный и вертикальный), плодово-ягодный (плодовый и ягодный), русско-немецко-английский (русский и немецкий и английский), сердечно-сосудистый (сердечный и сосудистый), греко-римский (греческий и римский), стале-проволочно-канатный (стальной и проволочный и канатный), целлюлозно-бумажный (целлюлозный и бумажный).
Примечание. Первой частью сложных прилагательных этого типа может быть основа существительного или прилагательного, например: ликеро-водочные изделия (из ликера и водки) – ликеро-водочная промышленность (ликерная и водочная); приемо-сдаточный пункт (прием и сдача) приемно-переводные экзамены (приемные и переводные).

3) их части указывают на неоднородные признаки, например:

добровольно-спортивные общества (добровольные спортивные), национально-освободительное движение (национальное освободительное), официально-деловой стиль (официальный деловой), проектно-конструкторские расчеты (проектные конструкторские), сравнительно-исторический метод (сравнительный исторический), счетно-решающие устройства (счетные решающие), феодально-крепостнический строй (феодальный крепостнический), электронно-оптический усилитель (электронный оптический), электронно-вычислительная машина (электронная вычислительная); также пишется через дефис электронно-лучевой, хотя словообразовательные связи здесь другие – электронные лучи.

4) они начинаются с основ военно-, массово-, народно-, народно-, научно-, учебно, например:

военно-медицинский, военно-революционный, военно-хирургический, военно-юридический (слова военнообязанный, военнопленный, военнослужащий принадлежат к другому типу словообразования); массово-политический, массово-поточный, массово-спортивный; народно-государственный, народно-демократический, народно-поэтический, народно-революционный, но: народнохозяйственный (обусловлено подчинительной связью народное хозяйство); научно-исследовательский, научно-популярный, научно-практический, научно-просветительный, научно-технический; учебно-вспомогательный, учебно-консультационный, учебно-методический, учебно-производственный.
Примечание. Некоторые сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, пишутся слитно, например: новогреческий язык (новый греческий), старорусские обряды (старые русские) и т.д.

5) они обозначают оттенки цветов, а также сочетания цветов, например:

светло-русый, бледно-серый, бутылочно-зеленый, иссиня-черный, молочно-белый, пепельно-седой, темно-синий, черно-бурый (но: чернобурка), ярко-оранжевый; черно-белый, желто-голубой, бело-сине-красный.

6) они образованы от сочетания имени и фамилии, имени и отчества или двух фамилий, например:

1. В отдельных случаях встречается слитное написание, например: веропавловские мастерские (от имени и отчества героини романа Н.Г. Чернышевского «Что делать?»), козьмапрутковские сочинения, тарасобульбовская сила.

2. При образовании имени прилагательного от иноязычной фамилии, перед которой стоит служебное слово, последнее пишется слитно, например: дебройлевская гипотеза (де Бройпь).

3. Имена прилагательные, образованные от китайских, корейских, вьетнамских и других восточных составных собственных имен лиц пишутся слитно, например: чанкайшистская политика (Чан Кайши).

7) они обозначают качество с дополнительным оттенком, например:

горько-соленая вода (т.е. соленая с горьким привкусом), раскатисто-громкий голос (т.е. громкий, переходящий в раскаты), мирно-непротивленческая политика, ушибленно-рваная рана.
Примечание. Особенно часто прилагательные этого типа встречаются в языке художественной литературы, например: безгрешно-чистая красота, бесцветно-бледная толпа, блестяще-красное оперение попугая, влажно-махровые цветы, глубоко-нежная улыбка, грациозно-величественный жест, грустно-сиротливая ива, дымно-горький запах, желчно-раздраженный тон, мужественно-суровый вид, невольно-горячая слеза, нескладно-тоскливо-неловкие звуки, нетерпеливо-выжидательное настроение, прозрачно-воздушная радуга, рахитично-хилое растение, резко-сухой звон, робко-ласковый голос, смущенно-счастливое лицо, тайно-счастливое стремление, торжественно-угрюмый облик, тревожно-несвязные думы, уныло-серый цвет, холодно-сдержанный человек, чудно-упругие локоны.

они образуют одно слово (со слитным или дефисным написанием) и словосочетания, состоящие из наречия на -о (-е) и прилагательного или причастия (с раздельным написанием). В таком случае к наречию, играющему роль отдельного члена предложения, можно поставить соответствующий вопрос. Например:

морально-этические проблемы – морально устойчивый человек (в каком отношении устойчивый?); общественно-исторические законы – общественно опасные элементы (опасные для кого?); промышленно-транспортный отдел – промышленно развитая страна (развитая в каком отношении?).

Наречие может указывать также на степень признака, выраженного прилагательным или причастием, например: максимально сжатые сроки, невозмутимо бесстрашный вид, умеренно теплый климат.
Примечания:

1. Чаще всего первым компонентом словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно, максимально, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, явно, ясно и др. Например: абсолютно необходимые меры, диаметрально противоположные предложения, жизненно важное решение, истинно дружеская помощь, максимально точные данные, неизменно сердечное гостеприимство, подлинно братская поддержка, последовательно миролюбивая политика, прямо пропорциональные величины, резко отрицательный ответ, строго логический вывод, сугубо пристрастный анализ, явно неприемлемые условия, ясно выраженная воля. Ср. также: внутренне содержательный человек, глубоко задумчивый взгляд, демонстративно небрежная прическа, изнурительно долгий путь, исконно русское слово, исчерпывающе полный ответ, намеренно резкий отказ, неизменно ровные отношения, ослепительно голубое небо, откровенно насмешливая улыбка, подозрительно быстрое согласие, подчеркнуто контрастное сравнение, празднично нарядное платье, принципиально новый проект, тонко очерченный контур, угрожающе опасное положение, удивительно яркие краски, уморительно забавная пьеса, художественно полноценное произведение, чисто французская галантность и т.п.

2. Обычно отдельно пишутся наречия на -ски, в сочетании с прилагательным характеризующие признак путем уподобления, выделяющие, подчеркивающие его в каком-либо отношении, например: ангельски кроткое отношение, детски наивные высказывания, практически ненужное новшество, рабски покорная готовность, теоретически важная проблема, товарищески чуткое внимание, фанатически слепая преданность, химически чистый состав, энциклопедически разносторонние знания, юридически сложный случай.

9) они входят в состав сложных географических или административных названий и начинаются с основы восточно-, западно-, северно- (северо-), южно- (юго-), например:

Восточно-Европейская равнина, Западно-Корейский залив, Южно-Африканская республика.
Исключение: Централъноафриканская республика.

Примечание. В нарицательном значении подобные прилагательные пишутся слитно со строчной буквы, например: Северо-Осетинская республика – североосетинское искусство и литература; Южно-Уральская железная дорога – южноуральская флора и фауна.

10) они образованы из сочетания прилагательного с существительным, но с перестановкой этих элементов, например:

литературно-художественный (художественная литература), словарно-технический (технический словарь).

11) они имеют терминологический характер, например:

амплитудно-частотная, атомно-молекулярный, барабанно-дисковый, газо-пылевая (туманность), гнойно-воспалительный, гортанно-глоточный, грудинно-реберный, древесно-кустарниковый, железо-кремнистая (сталь), желудочно-печеночный, заправочно-сливной, зелено-моховое, злако-бобовые, инфекционно-аллергический, интегрально-дифференциальное, каменно-бетонный, клеверо-тимофеечный, комплексно-сопряженные, ланцето-яйцевидный, люцерно-злаковые, магнито-мягкие, металло-диэлектрическая, молочно-мясной, мясо-молочный, мясо-шерстный, наклонно-направленный, овально-сводчатый, огненно-жидкий, округло-шаровидный, опытно-мелиоративный, отгонно-пастбищный, пищеводо-кишечный, плече-шейный, подвздошно-реберный, поточно-механизированные, пространственно-временная рычажно-шатунный, сборочно-автоматический, сверлильно-нарезной, сдельно-прогрессивный, слесарно-штамповочный, словарно-справочный, торфяно-болотный, удлиненно-ланцетовидный, уплотненно-пористо-трещиноватый, феодально-земледельческий, физкультурно-спортивный, фосфорно-калийный, хозяйственно-организаторский, центробежно-лопастный, челюстно-лицевой, шарнирно-роликовый, шерстно-мясной, щелочно-кислотный, щечно-глоточный, экспедиционно-транспортный, электронно-вычислительная.
Примечания:

2. Часто в качестве первой части сложного прилагательного выступают основы вертикально-, горизонтально-, поперечно-, продольно- и т.п., например: вертикально-сверлильный, вертикально-фрезерный, горизонтально-ковочный, горизонтально-сверлильный, поперечно-строгальный, продольно-строгальный.

3. Через дефис пишутся сложные прилагательные, у которых основа первой части, образованная от слов иноязычного происхождения, оканчивается на -ико, например: диалектико-материалистический, историко-архивный, критико-библиографический, медико-судебный, механико-термический, политико-массовый, технико-экономический, химико-фармацевтический (к другому типу относятся слитно пишущиеся слова с первой основой велико-, например: великодержавный, великомученический, великосветский и др.).

4. Висячий дефис употребляется и при сложных прилагательных, например: семнадцати- и восемнадцатилетние юноши и девушки; кукурузно-, картофеле-, льно-, хлопко- и силосоуборочные комбайны.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется литературно художественный слитно или через дефис, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется литературно художественный слитно или через дефис», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Ad

Ответы на сканворды и кроссворды

Фанатизм

Слепая преданность какой-либо идее, делу, вере 8 букв

Похожие вопросы в сканвордах

  • Слепая преданность какой-либо идее, делу, вере 8 букв
  • Человек, страстно преданный какой-либо идее, делу, вере 7 букв
  • Безудержная преданность своей вере, идее 8 букв

Похожие ответы в сканвордах

  • Фанатизм — Образ мыслей и поведение фанатика 8 букв
  • Фанатизм — Безудержная преданность своей вере, идее 8 букв
  • Фанатизм — Исключительная преданность делу или необычайная приверженность идее 8 букв
  • Фанатизм — Образ мыслей и действий фанатика; изуверство 8 букв
  • Фанатизм — Переносное: страстная преданность чему-либо, например, любимой футбольной команде 8 букв
  • Фанатизм — Слепая преданность какой-либо идее, делу, вере 8 букв
  • Фанатизм — Доведенная до крайней степени приверженность к каким-либо верованиям или воззрениям, нетерпимость к любым др. взглядам 8 букв
  • Фанатизм — Слепое, безоговорочное следование убеждениям, особенно в области религиозно-философской, национальной или политической; доведённая до крайности приверженность каким-либо идеям, верованиям или воззрениям, обычно сочетающаяся с нетерпимостью к чужим взглядам и убеждениям. Отсутствие критического восприятия своих убеждений 8 букв
  • Фанатизм — Нетерпимость ко всяким другим взглядам, крайняя степень приверженности к каким-либо верованиям, воззрениям 8 букв
  • Фанатизм — Преданность идеям 8 букв
  • Фанатизм — Движение к цели несмотря ни на что 8 букв

Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.

преданно

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

нареч. качеств.

1. Проникшись любовью и верностью по отношению к кому-либо или к чему-либо.

2. Выражая преданность или свидетельствуя о ней.

АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

нареч. к преданный.

Преданно служить.

Теперь они, преданно прижавшись щеками к земле, лежали на бруствере —, будто спали, крепко и навсегда обнявшись. Бондарев, Батальоны просят огня.

ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

СИНОНИМЫ

нареч, кол-во синонимов: 10

неизменно, верно, лояльно, идейно, верой и правдой, фанатически, покорно, обожающе, фанатично

неизм.

верно

верой и правдой

проявляя постоянство в добрых чувствах, отношениях с кем-либо)

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

преданность

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УШАКОВА

ПРЕ́ДАННОСТЬ (преданность устар.), преданности, мн. нет, жен. (книжн.). отвлеч. сущ. к преданный; преданное отношение к кому-чему-нибудь. Преданность делу революции. Преданность народу. Доказать чем-нибудь свою преданность. «Мечтам невольная преданность.» Пушкин.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА

ПРЕ́ДАННЫЙ, -ая, -ое; -ан. Исполненный любви и верности к кому-чему-н. П. друг. Предан своему делу.

АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

-и, ж.

Свойство по знач. прил. преданный; преданное отношение к кому-, чему-л.

Выражение преданности. Преданность делу революции.

Тронутый преданностию старого кучера, Дубровский замолчал. Пушкин, Дубровский.

Все письмо, написанное по-французски, дышало нежностью и преданностью. Тургенев, Яков Пасынков.

Лиза стала думать о Дмитрии, о его преданности, о дружеской близости, которая стала теперь привычной для них. Каверин, Перед зеркалом.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

Преданность, и, ж.

Верность чему-л., каким-л. идеалам.

== [Безграничная] преданность делу революции (коммунизма). патет.

• Безграничная преданность делу революции. ДГ, 4. Партия укрепляла священное чувство любви советских людей к социалистическому Отечеству, преданность делу коммунизма. ИКПСС, 547.

АФОРИЗМЫ

Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * Удача * Удовольствие * Успех

Добро * Вера * Верность * Юмор * Гордость * Доверие * Дружба * Красота * Любовь * Мир(отсутствие вражды) * Мужество * Надежда * Смех * Счастье

Зло * Бедствие * Боль * Враг * Гнев * Горе * Грех * Зависть * Измена * Ненависть * Несчастье * Обида * Ревность * Скука * Страдание * Страх * Трусость * Тщеславие

Верность (Преданность) —

Верность, которую удается сохранить только ценой больших усилий, ничуть не лучше измены. —

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Труднее хранить верность той женщине, которая дарит счастье, нежели той, которая причиняет мучения. —

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Мы постоянны или потому, что все время находим в любимом человеке новые качества, достойные любви, или же потому, что считаем постоянство долгом чести. —

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Кто в верности не клялся никогда, тот никогда ее и не нарушит. — А. Платен

Лесть несовместима с верностью. —

Эразм Роттердамский. Erasmus Roterodamus.

Для привязанности нет срока: всегда можно любить, пока сердце живо. —

Карамзин Николай Михайлович.

Труднее сохранить верность в любви счастливой, чем в любви несчастной. —

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ФОРМЫ СЛОВ

пре́данность, пре́данности, пре́данностей, пре́данностям, пре́данностью, пре́данностями, пре́данностях

СИНОНИМЫ

сущ., кол-во синонимов: 14

сущ.

верность

постоянство в добрых чувствах, отношениях с кем-либо, надежность)

ТЕЗАУРУС РУССКОЙ ДЕЛОВОЙ ЛЕКСИКИ

Syn: верность

Ant: неверность, измена, предательство

СИНОНИМЫ

ИДИОМАТИКА

безграничная преданность

беззаветная преданность

бесконечная преданность

беспредельная преданность

глубокая преданность

исключительная преданность

истовая преданность

непоколебимая преданность

поразительная преданность

потрясающая преданность

слепая преданность

собачья преданность

совершенная преданность

фанатическая преданность

фанатичная преданность

ИДЕОГРАФИЯ

преданность. преданный. | неизменный.

прост: верный как собака [как пес].

верный как слуга [как раб].

готов снять с себя последнюю рубашку. поделиться последним.

готов в огонь и в воду за кого — что, за кем.

душой и телом (предан #).

верой и правдой .

у ног кого быть.

МОРФЕМНО-ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ГРАММАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

СКАНВОРДЫ

— Судьба, приросшая к судьбе.

— Верность собаки хозяину.

— Ценимое качество собаки.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

преданность мятежников непостоянна

СЛОВАРЬ КРЫЛАТЫХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ СЕРОВА

Из пьесы «Заговор Фиеско в Генуе» (1783) немецкого поэта и драматурга Иоганна Фридриха Шиллера (действ. 5, явл. 5).

Смысл выражения: не стоит доверять тем людям, которые однажды взбунтовались против законной власти — они могут повторить этот опыт.

Употребляется: в смысле: нельзя полагаться на верность людей, однажды уже изменивших.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

преданность революции

СИНОНИМЫ

сущ., кол-во синонимов: 2

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

преданность своей родине

СИНОНИМЫ

сущ., кол-во синонимов: 1

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

преданность своему народу

СИНОНИМЫ

сущ., кол-во синонимов: 1

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

преданный

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

прил.

1. Проникнутый любовью и верностью к кому-либо, чему-либо.

2. Выражающий преданность.

ПРЕ́ДАННЫЙ — прил., употр. сравн. часто

Морфология: пре́дан, пре́дана и пре́данна, пре́дано и пре́данно, пре́даны и пре́данны; пре́даннее; нар. пре́данно

1. Преданным называют того, кто не меняет своих привязанностей, сохраняет верность кому-либо.

Преданный друг, товарищ. | Преданный поклонник, сторонник, болельщик. | Преданные ученики. | Предан всей душой кому-либо. | Кто-либо безгранично предан своему городу.

2. Преданным называют очень исполнительного, готового услужить кому-либо человека.

Преданный слуга. | Преданные режиссёру помощники.

3. Если кто-либо предан чему-либо, то это означает, что этот человек сохраняет интерес к тому, чем он занимается.

Преданный своему делу учитель. | Кто-либо является преданным своей профессии. | Отец предан своей работе.

4. Искренне Вам преданный — это заключительная формула в письмах, которая выражает чьё-либо глубокое уважение к кому-либо.

5. Преданным называют чьё-либо чувство, если оно сохраняется длительно, не изменяется вследствие обстоятельств.

Преданная дружба. | Преданная любовь.

6. Преданным называют чей-либо взгляд, если он свидетельствует о чьей-либо глубокой привязанности, любви к кому-либо.

Смотреть преданными глазами.

7. Преданным называют чью-либо деятельность, если она состоит в высоконравственном профессиональном служении кому-либо, чему-либо.

Благодарить кого-либо за преданную службу.

8. Преданными называют лошадей или собак, которым свойственно проявлять постоянную привязанность к хозяевам.

Преданный конь. | Пёс предан своему хозяину.

пре́данность сущ., ж.

Безграничная, беззаветная преданность. | Преданность делу, интересам.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УШАКОВА

ПРЕ́ДАННЫЙ, преданная, преданное; предан, предана, предано (книжн.).

1. прич. страд. прош. вр. от предать. Преданное забвению дело.

2. Всецело приверженный к кому-чему-нибудь, проникнутый любовью и верностью кому-чему-нибудь. «В рядах Красной армии служат преданные сыны героического советского народа…» Ворошилов. Человек, преданный делу революции. Преданный друг. Он мне предан всей душою. «Было сердце Кочубея в то время предано ему.» Пушкин. Искренне предан вам (формула проявления глубокого уважения в письмах). Преданно (нареч.) служить кому-нибудь.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА

ПРЕ́ДАННЫЙ, -ая, -ое; -ан. Исполненный любви и верности к кому-чему-н. П. друг. Предан своему делу.

| сущ. преданность, -и, жен.

ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ПРЕ́ДАННЫЙ -ая, -ое. Постоянный в своих чувствах, привязанности к кому-, чему-л.; верный. П. товарищ. П-ые ученики. П-ые режиссёру помощники. Предан всей душой кому-л. Отец предан своей работе. Искренне вам п. (заключительная формула в письмах, выражающая глубокое уважение). // Проникнутый постоянством, верностью; выражающий преданность. П-ая дружба. П-ая любовь. П. взгляд. Смотреть преданными глазами. / О животных. П. конь. Пёс предан своему хозяину.

Пре́данно, нареч. П. служить. П. смотреть на кого-л. Пре́данность, -и; ж. Выражать п. Безграничная, беззаветная, святая п. П. делу, интересам. Уверение в преданности. С глубокой преданностью имярек (в формуле вежливости, заключающей письмо).

АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

-ая, -ое.

1. прич. страд. прош. от предать.

2. в знач. прил. (кратк. ф. -дан, -данна, -данно).

Постоянный в своих чувствах, привязанности к кому-, чему-л.; верный.

Преданный товарищ.

[Кнуров:] Я сделаюсь вашим самым преданным слугой и самым точным исполнителем всех ваших желаний. А. Островский, Бесприданница.

Несокрушима воинская сила Того, кто предан родине своей. Вс. Рождественский, Памятник Суворову.

Астангов стал одним из самых серьезнейших, преданнейших, благоговейно относящихся к сцене актеров. М. Ульянов, Рыцарь театра.

||

Исполненный постоянства, верности.

Преданная дружба.

Эта преданная любовь Катюши тронула Марью Павловну, и она также полюбила Катюшу. Л. Толстой, Воскресение.

||

Выражающий постоянство, верность.

Миша смотрел, как прикованный, на Геньку преданными черными глазами. Сергеев-Ценский, Верховод.

[Лариса] смотрела на него обожающим, преданным взглядом. Панова, Времена года.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

Преданный, ая, ое.

Верный чему-л., каким-л. идеалам.

== Преданный делу социализма (коммунизма, партии). патет.

• Крупные государственные социалистические предприятия воспитали новый тип рабочего — преданного делу социализма. ИКПСС, 589. Гражданин СССР — горячий патриот, глубоко преданный делу партии, делу коммунизма. Иконникова, Лисовский, 158.

ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

пре́данный; кратк. форма прич. -ан, пре́дана́, -ано; кратк. форма прил. -ан, -ана (с дополн.: она́ пре́дана семье́) и -ан, -анна (без дополн.: она́ добра́ и пре́данна; её любо́вь пре́данна)

СЛОВАРЬ УДАРЕНИЙ

1. пре́данный, пре́дан, -ана, -ано, -аны, прич.

2. пре́данный, пре́дан, -анна, -анно, -анны, прил.

I прил. A/A пр см. Приложение II

(исполненный верности кому-чему-н.; употр. с дополн.)

пре́дан

пре́дана

Цветы, любовь, деревня, праздность,

Поля! я пре́дан вам душой.

Всегда я рад заметить разность

Между Онегиным и мной.

А. С. Пушкин, Евгений Онегин

Примеры с неверным ударением:

Иное распределение ударения в формах этого слова, встречающееся у поэтов, все же является отступлением от литературной нормы:

Благочестивая жена

Душою Богу предана́,

А грешной плотию

Архимандриту Фотию.

А. С. Пушкин, Гр. Орловой-Чесменской

См. также прил. преданный II.

Ср. прич. страд. прош. преданный.

II прил. A/A пр см. Приложение II

(верный, постоянный; выражающий постоянство, верность; употр. без дополн., ср.: она добра и пре́данна; глаза собаки пре́данны)

пре́дан

пре́данна

пре́даннее 260 см. Приложение II

См. также прил. преданный I.

Ср. прич. страд. прош. преданный.

ТРУДНОСТИ ПРОИЗНОШЕНИЯ И УДАРЕНИЯ

пре́данный, прил., кратк. ф. пре́дан, пре́данна, пре́данно, пре́данны и пре́данный, прич., кратк. ф. пре́дан, пре́дана и устаревающее предана́, пре́дано, пре́даны и преданы́.

ФОРМЫ СЛОВ

пре́данный, пре́данная, пре́данное, пре́данные, пре́данного, пре́данной, пре́данных, пре́данному, пре́данным, пре́данную, пре́данною, пре́данными, пре́данном, пре́данен, пре́данна, пре́данно, пре́данны, пре́даннее, попре́даннее, пре́данней, попре́данней

СИНОНИМЫ

прил., кол-во синонимов: 17

прил.

верный

проявляющий постоянство в добрых чувствах, отношениях с кем-либо, надежный)

ТЕЗАУРУС РУССКОЙ ДЕЛОВОЙ ЛЕКСИКИ

Syn: верный

Ant: изменяющий, неверный, предательский

СИНОНИМЫ

ИДИОМАТИКА

безгранично преданный

беззаветно преданный

безраздельно преданный

бесконечно преданный

беспредельно преданный

всей душой преданный

всецело преданный

глубоко преданный

до последнего вздоха преданный

до последнего дыхания преданный

до фанатизма преданный

по-собачьи преданный

страшно преданный

фанатически преданный

фанатично преданный

МОРФЕМНО-ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

1. пре́да/нн/ый¹; кр.ф.прич. пре́да/н/, пре́да/н/а́, пре́да/н/о; кр.ф.прил. пре́да/н/, пре́да/нн/а (от преда́/ть).

2. пре́да/нн/ый²; кр.ф.прич. пре́да/н/, пре́да/н/а́, пре́да/н/о; кр.ф.прил. пре́да/н/, пре́да/нн/а (верный).

ГРАММАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

пре́данный п 1*a② (кому́-л., чему́-л.);

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

преданный всей душой

СИНОНИМЫ

прил., кол-во синонимов: 3

верный, преданный душой и телом, однолюб

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

преданный душой и телом

СИНОНИМЫ

прил., кол-во синонимов: 3

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

преданный забвению

СИНОНИМЫ

прил., кол-во синонимов: 2

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

преданный земле

СИНОНИМЫ

прил., кол-во синонимов: 2

похороненный, захороненный

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

преданный христианской вере

СИНОНИМЫ

прил., кол-во синонимов: 2

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Фальш решетка как пишется
  • Фанатеешь как пишется
  • Фальш погоны как пишется
  • Фанат или фонат как правильно написать
  • Фальш планка как пишется