Федеральное собрание как правильно пишется

Всего найдено: 9

У вас в ответах на Вопрос № 297124 и Вопрос № 208042 приводится разное толкование правописания словосочетания «Федеральное (с)обрание», в одном ответе — Собрание с большой, в другом с маленькой. Как правильно в итоге?

Ответ справочной службы русского языка

По правилу и в соответствии с предписанием академического орфографического словаря нужно писать: Федеральное собрание. Правило таково: в названиях организаций, учреждений, органов власти с прописной буквы пишется только первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Однако в Конституции Российской Федерации название зафиксировано в форме Федеральное Собрание. Так оно воспроизводится и в других официальных текстах (а на практике – в современной письменной речи вообще). 

Пожалуйста, вопрос. Как правильно писать — государственная дума рф; федеральное собрание рф. В интернете эти названия пишутся по-разному. Непонятно, как правильно — дума и собрание с маленькой буквы или с большой? Грамота ру дает с маленькой буквы, Википедия также, но на официальном сайте все буквы большие.

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ на вопрос № 280487.

Как правильно писать Государственная дума (или Дума), Московская областная дума (или Дума), Федеральное собрание (или Собрание)? На официальных сайтах все с прописной, а в словаре Лопатина по-другому. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правило таково: в названиях организаций, учреждений, органов власти с прописной буквы пишется только первое слово и входящие в состав названия имена собственные, поэтому орфографически правильно было бы писать Федеральное собрание, Государственная дума, Московская областная дума. Однако в официальных текстах (а на практике – в современной письменной речи вообще), вопреки орфографическим нормам, принято написание Федеральное Собрание, Государственная Дума, Московская областная Дума.

Почему: Федеральное собрание РФ, Государственная дума РФ, Совет Федерации РФ, Конституция РФ… но конгресс США, бундестаг ФРГ, палата лордов, конституция Новой Зеландии и т. д. Да, так зафиксировано в орфографических словарях, но, ещё раз, почему однотипные наименования пишутся по-разному, а не унифицировано?

Ответ справочной службы русского языка

Это противоречие родом из прежних времен, когда по идеологическим причинам названия органов власти, политических партий и т. д. зарубежных стран писались строчными буквами, а аналогичные названия, относящиеся к СССР, – с прописных.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, можно ли писать такие названия, как Совет Федерации или Государственная Дума, таким образом: Совет федерации, Государственная дума? Мне кажется – нет, иначе допустимо писать Российская федерация. Корректно ли такое сокращение – Совфед? Сокращение Госдума почему-то не так режет слух, как это.

Ответ справочной службы русского языка

Аналогию между Госдумой и Российской Федерацией проводить не следует, поскольку написание названий государств и написание названий органов власти регулируются разными орфографическими правилами. В названиях государств с прописной буквы пишутся все слова (кроме служебных); в названиях организаций, учреждений, органов власти с прописной буквы пишется только первое слово и входящие в состав названия имена собственные, поэтому орфографически правильно было бы писать Федеральное собрание, Государственная дума (но Совет Федерации, здесь Федерация – имя собственное, т. к. выступает вместо сочетания Российская Федерация). Однако в официальных текстах (а на практике – в современной письменной речи вообще), вопреки орфографическим нормам, принято написание Государственная Дума и Федеральное Собрание.

Сокращения Госдума и Совфед могут быть использованы при неофициальном употреблении, например в прессе, в обиходной речи, но, разумеется, недопустимы в официальных текстах.

Здравствуйте, меня очень интересуеп проблема строчной — прописной в следующих сочетаниях —
Государственная дума,
Федеральное собрание

Ответ справочной службы русского языка

В официальной письменной речи принято все эти слова писать с прописных букв: Государственная Дума, Федеральное Собрание.

И Правила русской орфографии и пунктуации (ПРОП) 2006 г.(Под ред. В. В. Лопатина. М.: Эксмо, 2006), и новый академический «Русский орфографический словарь» (2-изд. М., 2005), и «Справочник издателя и автора» (СИА) под ред. Мильчина (М.: ОЛМА-пресс, 2003) предписывают написание с прописной буквы всех трех слов в названии ‘Содружество Независимых Государств’. В ПРОП (разд. «Орфография», § 170) это объясняется тем, что СНГ относится к «государственным объединениям». В СИА (п. 3.8.3), где понятию «государственное объединение» придается, судя по всему, иной смысл, говорится, что в названиях «групп, союзов и объединений государств» с прописной буквы пишется первое слово, а также собственные имена, однако в приведенном там списке примеров СНГ объявлено исключением: ‘Европейское экономическое сообщество… Лига арабских государств… НО: Содружество Независимых Государств’.

Подобное написание развернутого названия СНГ тем более удивительно, что ПРОП-2006 (разд. «Орфография», § 170) вполне резонно рекомендуют писать с прописной буквы только первое слово в названиях высших учреждений РФ типа ‘Государственная дума, Федеральное собрание, Конституционный суд, Вооруженные силы’ — невзирая на их «торжественное» написание в Конституции РФ. («Поддерживаемая лингвистами тенденция к употреблению прописной буквы только в первом слове» таких названий констатируется и в СИА (п. 3.11.2, прим.).)

Ваше мнение?

Ответ справочной службы русского языка

В действительности здесь два разных вопроса. Первый — об административно-территориальных наименованиях, таких как Содружество Независимых Государств). Здесь и чиновники, и лингвисты согласны в том, что все три слова в этом наименовании нужно писать с большой буквы.
Второй вопрос — о названиях органов власти, организаций, учреждений. Лингвистические справочники предписывают ипользовать большую (прописную) букву только как первую букву в названии правительственного государственного учреждения, органа власти (и поэтому написание _Государственная дума_ логично). Но сложившаяся практика письма иная: в названиях многих государственных учреждений прописная буква встречается более чем один раз. К сожалению, привести к общему знаменателю написания названий госучреждений очень трудно, так как каких-либо закономерностей в чрезмерном употреблении прописных букв не прослеживается. Наша точка зрения: названия правительственных учреждений нужно писать так, чтобы затруднения с прописной буквой не возникали. Поэтому позиция нового справочника кажется нам обоснованной.

Как все же правильно: Федеральное Собрание (такое написание я увидела на сайте ФС) или Федеральное собрание (как в словаре Лопатина, Нечаевой, Чельцова)?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _Федеральное Собрание РФ_.

здравствуйте! мне нужно знать ФИО нынешних спикеров федеральнгог собрании и госдумы России. заранее спасибо!
Соня

Ответ справочной службы русского языка

Федеральное Собрание Российской Федерации состоит из двух палат: Совет Федерации и Государственная Дума. Председатель Совета Федерации — Миронов Сергей Михайлович. Председатель Государственной Думы — Грызлов Борис Вячеславович

§ 16. Названия организаций, органов власти, политических партий, учреждений, предприятий, фирм

1. В названиях высших органов власти, центральных организаций, учреждений и т. п. все слова, кроме служебных, пишутся с прописной буквы: Федеральное Собрание Российской Федерации, Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации, Государственное Собрание Венгерской Народной Республики, Государственный Совет Польской Народной Республики, Всемирный Совет Мира, Организация Объединённых Наций, Совет Безопасности ООН, Союз Обществ Красного Креста и Красного Полумесяца.

2. В названиях государственных учреждений, общественных, профессиональных и т. п. организаций первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: Верховный суд Российской Федерации, Министерство обороны Российской Федерации, Международная демократическая федерация женщин, Международный союз молодёжи, Итальянская конфедерация профсоюзов трудящихся, Народная палата Индии, Верховный суд США, Московская патриархия.

Примечания: 1. Различаются написания аналогичных сочетаний в зависимости от того, выступают ли они в роли собственного или нарицательного имени; ср.: Вооружённые силы Российской Федерации (официальное название)— вооруженные силы Германии (нарицательное обозначение).

2. В форме множественного числа или не в качестве имени собственного названия указанного типа пишутся со строчной буквы: главные управления министерства. Ср. при полном наименовании: Министерства финансов стран СНГ.

3. Названия высших представительных органов стран, не имеющие значения собственного имени, пишутся со строчной буквы: парламент, нижняя палата, палата лордов, рейхстаг, бундесрат, сейм, стортинг, конгресс, меджлис. Но: Конгресс США, Сенат США — официальные названия.

В исторических названиях аналогичных русских и зарубежных учреждений первое слово пишется с прописной буквы: Правительствующий сенат, Святейший синод, Генеральные штаты, Долгий парламент, Конвент, Временное правительство.

4. В названиях политических партий и движений первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: Социал-демократическая рабочая партия Германии, Коммунистическая партия Советского Союза, Партия единства и развития, Российская социал-демократическая рабочая партия, Христианско-демократический союз, Демократическая партия (например, в США). Но: партия «Союз 17 октября», партия «Единая Россия», партия Индийский национальный конгресс, где слово партия не входит в составное название.

Аналогичные названия, не имеющие значения официального наименования, пишутся со строчной буквы: демократическая партия, партия консерваторов, большевистская партия, партия социалистов-революционеров, партия меньшевиков, партия кадетов.

5. В официальных названиях учреждений местного значения первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: Ленинградский областной Совет народных депутатов (слово Совет как название органа власти пишется с прописной буквы, за исключением тех случаев, когда оно входит в состав сложносокращенных слов), Московская городская дума, Префектура Западного округа г. Москвы.

6. В названиях научных учреждений и учебных заведений первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: Российская академия наук, Академия медицинских наук Российской Федерации, Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, Российская академия театрального искусства, Московский государственный институт международных отношений, Всесоюзный государственный институт кинематографии. Центральный научно-исследовательский институт технологии машиностроения, Воронежский государственный университет, Саратовский государственный педагогический институт, Московский техникум лёгкой промышленности, Московский педагогический колледж, Центральная музыкальная школа при Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского, Московское училище живописи, ваяния и зодчества.

7. В названиях зрелищных предприятий и учреждений культуры первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: Московский театр оперетты, Государственный центральный театр кукол, Театральное училище им. М. С. Щепкина при Малом театре, Школа-студия им. В. И. Немировича-Данченко, Краснознамённый им. А. В. Александрова ансамбль песни и пляски Российской армии, Концертный зал им. П. И. Чайковского, Колонный зал Дома союзов, Государственный музей Л. Н. Толстого, Музей народного творчества, Дом-музей А. П. Чехова, Политехнический музей, Государственная публичная историческая библиотека, Дом офицеров, Московский Дом учителя (но: московский городской Дом учителя), Дворец культуры (так же и во множественном числе: городские Дома учителя, Дворцы культуры).

С прописной буквы пишется начальное слово неполного названия, которое употребляется в функции полного: Литературный музей (Государственный литературный музей), Третьяковская галерея (Государственная Третьяковская галерея), Большой театр (Государственный академический Большой театр России), Дом журналиста (Центральный Дом журналиста).

8. В названиях промышленных и торговых предприятий, финансовых организаций первое слово пишется с прописной буквы: Харьковский тракторный завод, Государственный универсальный магазин, Центральный универсальный магазин, Первый московский часовой завод, 2-й Московский шарикоподшипниковый завод, Дрезденский банк, Федеральный банк инноваций и развития, Российская страховая компания.

Примечание. Различаются написания: Минский автомобильный завод (первое слово входит в состав официального названия) — минский мыловаренный завод(указан лишь профиль завода и его местонахождение).

9. В выделяемых кавычками названиях предприятий, фирм и т. п. первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы (родовое наименование и название, указывающее на профиль предприятия, пишутся со строчной буквы): текстильный комбинат «Трёхгорная мануфактура», завод «Красный Октябрь», киноконцерн «Мосфильм», акционерное общество «Московский вентиляторный завод», шахта «Северная 2-бис», концерн «Дженерал моторс корпорейшн», фирма «Юнайтед фрут компани».

Географическое определение, не входящее в состав официального названия организации, учреждения, фирмы и т. д., обычно пишется со строчной буквы: московская кондитерская фабрика «Красный Октябрь», московский филиал банка «Олимпийский», французский автомобильный концерн «Пежо», концерн английской автомобильной и авиамоторной промышленности «Роллс-Ройс», шведская автомобилестроительная фирма «Вольво». Ср.: Московский театр «Современник» — географическое определение входит в состав официального названия.

10. Если название учреждения, предприятия и т. п. начинается словами Всероссийский, Всесоюзный, Государственный, Центральный, порядковым числительным (Первый, 2-й и т. д.) или географическим определением, то первое слово в названии пишется с прописной буквы: Всероссийский художественный научно-реставрационный центр им. акад. И. Э. Грабаря, Всесоюзный научно-исследовательский институт гидротехники, Государственный академический русский народный оркестр им. И. П. Осипова, Центральный академический театр кукол им. С. В. Образцова, Первый московский часовой завод, 2-й Московский шарикоподшипниковый завод.

11. Если в название предприятия входят слова имени того-то, то первое слово названия пишется со строчной буквы: завод имени И. А. Лихачёва, агрофирма имени И. В. Мичурина.

Новая страница 1

ФЕДЕРАЛЬНОЕ СОБРАНИЕ

В названиях
представительного и законодательного органа Российской Федерации – Федерального
Собрания и его палат – все слова пишутся с прописной буквы:

Федеральное Собрание

Совет Федерации Федерального Собрания

Государственная Дума Федерального
Собрания

Пишется со строчной буквы первое слово
в следующих названиях:

палата (палаты)
Федерального Собрания

комитеты
(комиссии) Совета Федерации и Государственной Думы Федерального Собрания

двадцать восьмое
заседание Совета Федерации

вторая сессия
Государственной Думы Федерального Собрания

С прописной буквы
пишутся первое слово и имена собственные в названиях комитетов и комиссий палат
Федерального Собрания и самостоятельных структурных подразделений их аппаратов,
например:

Комитет
Государственной Думы по образованию и науке

Мандатная
комиссия Совета Федерации

Аппарат Совета
Федерации

Пресс-центр
Совета Федерации

Управление
информационно-технологического обслуживания Государственной Думы

Пишутся со строчной
буквы названия согласительных и иных комиссий, образованных Советом Федерации и
Государственной Думой, названия рабочих органов, созданных для обеспечения
проведения заседаний палат:

согласительная комиссия

депутатская комиссия.


ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ФЕДЕРАЛЬНЫЕ
ОРГАНЫ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ ВЛАСТИ

В названиях
министерств и иных федеральных органов исполнительной власти Российской
Федерации пишутся с прописной буквы первое слово и имена собственные:

Министерство связи
Российской Федерации

Министерство
Российской Федерации по сотрудничеству с государствами — участниками Содружества
Независимых Государств

Слова
министерство, государственный комитет,
комитет, агентство, федеральная служба, комиссия

во множественном числе или не в качестве имен собственных пишутся со строчной
буквы.

Названия
департаментов, главных управлений, управлений Аппарата Правительства Российской
Федерации, министерств и ведомств пишутся с прописной буквы, названия отделов —
со строчной:

Департамент
транспорта и связи Аппарата Правительства Российской Федерации

Департамент
воздушного транспорта Министерства транспорта Российской Федерации

Управление
международного научно-технического сотрудничества Министерства иностранных дел
Российской Федерации

отдел по
сохранению культурного наследия Департамента культуры Аппарата Правительства
Российской Федерации

При отсутствии
полного названия слова

департамент, главное управление, управление

пишутся со строчной буквы.

Статья опубликована в журнале «Секретарь-референт» № 3, 2002.

1. Высшие органы власти

Все слова в названии законодательного органа РФ и его палат, высших органов власти пишутся с прописной буквы:

Федеральное Собрание
Совет Федерации Федерального Собрания
Государственная Дума Федерального Собрания
Президент Российской Федерации
.

В названиях комитетов и палат ФС и самостоятельных структурных подразделений их аппаратов, иных государственных органов с прописной буквы пишутся имена собственные и первое слово официального названия:

Комитет Государственной Думы по образованию, культуре и науке
Мандатная комиссия Совета Федерации
Аппарат Совета Федерации
Пресс-центр Совета Федерации
Управление информационно-технологического обслуживания Государственной Думы
Конституционный суд
Генеральная прокуратура России
Государственный совет
Высший арбитражный суд Российской Федерации
Генеральная прокуратура Российской Федерации
Администрация Президента Российской Федерации
Верхняя палата Государственной думы
Совет по аграрной политике при Правительстве Российской Федерации
Консультационный совет по иностранным инвестициям в России
Экспертный совет при Правительстве Российской Федерации
Комиссия Правительства Российской Федерации по оперативным вопросам
Председатель Конституционного Суда Российской Федерации
Вооруженные Силы РФ
Международный валютный фонд
.

А все прочие комиссии (согласительные и т. п.), комитеты и рабочие органы пишутся со строчной:

согласительная комиссия
депутатская комиссия
палата (палаты) Федерального Собрания
комитеты (комиссии) Совета Федерации и Государственной Думы Федерального Собрания
двадцать первое заседание Совета Федерации
вторая сессия Государственной Думы Федерального Собрания
.

2. Правительство

В названиях министерств и иных федеральных органов исполнительной власти Российской Федерации первое слово и имена собственные пишутся с прописной буквы:


Министерство здравоохранения Российской Федерации
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий
Аппарат Правительства Российской Федерации
Председатель Правительства Российской Федерации
Первый заместитель Председателя Правительства Российской Федерации
Министр юстиции Российской Федерации
директор Федеральной службы налоговой полиции Российской Федерации
постановление Правительства Российской Федерации
распоряжение Правительства Российской Федерации

Если же слова министерство, государственный комитет, комитет, агентство, федеральная служба, комиссия используются во множественном числе или не как имена собственные, то они пишутся со строчной буквы.

Названия департаментов, главных управлений, управлений Аппарата Правительства Российской Федерации, министерств и ведомств пишутся с прописной буквы, а названия отделов — со строчной:

Департамент транспорта и связи Аппарата Правительства Российской Федерации
Департамент воздушного транспорта Министерства транспорта Российской Федерации
Управление международного научно-технического сотрудничества Министерства иностранных дел Российской Федерации
отдел по сохранению культурного наследия Департамента культуры Аппарата Правительства Российской Федерации.

Однако если названия департаментов, главных управлений и просто управлений пишутся не полностью, то эти слова пишутся со строчной буквы.

республиканские министерства
главные управления министерства
федеральные суды
палаты Федерального Собрания
комитеты, комиссии палат Федерального Собрания

Это, однако, не относится к таким названиям, как Дума, Прокуратура России — сокращенно, но все равно с прописной.

3. Документы и законодательные акты

В международных договорах, соглашениях, конвенциях пишутся с прописной буквы слова Договор, Конвенция, Соглашение.

Конституция Российской Федерации
Закон Российской Федерации «Об обороне»
Федеральный конституционный закон «О Конституционном Суде Российской Федерации»
Федеральный закон «О федеральном бюджете»
Кодекс законов о труде Российской Федерации
Гражданский кодекс Российской Федерации
часть первая Гражданского кодекса Российской Федерации
Гражданский процессуальный кодекс РСФСР
Таможенный кодекс Российской Федерации
Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации
Водный кодекс Российской Федерации
Устав города Москвы
Федеративный договор
Договор об общественном согласии НО: законы Российской Федерации
федеральные конституционные законы
федеральные законы
постановление Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации от 14 января 1994 года № 13-10Ф «Об образовании»
распоряжение Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации от 21 мая 1994 года № 20 «Об …»
определение Конституционного Суда Российской Федерации об отложении рассмотрения дела о проверке…

4. Общественные организации и центральные учреждения

В названиях центральных учреждений и общественных организаций, законодательных (представительных) органов государственной власти субъектов РФ (а также в случае других стран), учреждений, организаций и фондов единичного характера, политических партий, учреждений культуры действует то же правило: с прописной пишутся первая буква и все имена собственные.

Примеры:

Организации
Федерация независимых профсоюзов России
Законодательное собрание Республики Карелия, Дума Приморского края
Сберегательный банк Российской Федерации
Российский банк реконструкции и развития
Международный фонд поддержки молодежного предпринимательства
Пенсионный фонд
Фонд социального страхования
Российский детский фонд
Российский союз промышленников и предпринимателей
Федерация обществ потребителей
Федерация независимых профсоюзов
общество «Меценат»
Всероссийский союз «Обновление»
Центральный совет общества «Знание»
председатель Федерации независимых профсоюзов России
Российский банк реконструкции и развития (РБРР)
Российский республиканский сельскохозяйственный банк (Россельхоз-
банк)
Торгово-промышленная палата
Российская государственная страховая компания (Росгосстрах)
Международный фонд поддержки экономических реформ России
Пенсионный фонд России
Российский фонд федерального имущества
Федеральный дорожный фонд Российской Федерации
Федеральный фонд обязательного медицинского страхования
Федеральный экологический фонд Российской Федерации
Российская академия наук
Московский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Институт государства и права Российской академии наук

Международные или зарубежные организации
Всемирная федерация профсоюзов
Верховный суд США
Польский сейм
Национальное собрание Франции
Примечание. Названия высших выборных учреждений зарубежных стран обычно пишутся со строчной буквы, например: парламент, нижняя палата, палата лордов, рейхстаг, бундесрат, сейм, конгресс США, меджлис. Но в исторической литературе некоторые названия аналогичных учреждений пишутся с прописной буквы: Конвент, Директория.

Политические партии
Демократическая партия России
Российская социал-демократическая партия
Индийский национальный конгресс

Учреждения и организации местного значения
Законодательное собрание Санкт-Петербурга
Администрация Санкт-Петербурга
Центральный округ г. Москвы
Государственная налоговая инспекция по Санкт-Петербургу
Главное управление Центрального банка РФ по Санкт-Петербургу
Северо-Западное таможенное управление
Территориальное управление Государственного комитета по антимонопольной политике России по Санкт-Петербургу
Московский областной исполнительный комитет Совета народных депутатов
Арбитражный суд Республики Карелия
Красногвардейский федеральный районный суд Санкт-Петербурга
Федеральная палата адвокатов
Всероссийский съезд адвокатов
Адвокатская палата
Коллегия адвокатов
Адвокатское бюро
Юридическая консультация

Культурные учреждения
В названиях театров первое слово пишется с прописной буквы независимо от того, указывает ли оно на местонахождение, обозначает ли родовое понятие и т. д.
Большой театр
Театр Ленком
Московский театр оперетты
Государственный центральный театр кукол
Театр имени Моссовета
Концертный зал имени П. И. Чайковского
Музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина
Музей народного творчества, Дом-музей А.П. Чехова
Политехнический музей
Дворец культуры Метростроя
Дом актера
Дом учителя
Дом офицеров
Латвийская национальная опера.

С учреждениями культуры есть еще такой нюанс: с прописной буквы пишется первое слово той части полного названия, которая употребляется в качестве того же названия. Во сказанула! На самом деле, на примерах все просто:

Государственный Исторический музей (ср.: Исторический музей)
Государственная Публичная библиотека имени М.Е. Салтыкова-Щедрина (ср.: Публичная библиотека имени М.Е. Салтыкова-Щедрина)
Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея)
Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр)
Московский Художественный академический театр (ср.: Художественный театр)
Центральный Дом журналиста (ср.: Дом журналиста)

Причем, вы, наверно, уже обратили внимание, что слова Государственный, Российский в названиях предприятий, объединений, акционерных обществ пишутся с прописной буквы:
Государственная авиационная корпорация «Туполев»
Российский государственный концерн «Цемент»
Российская государственная библиотека.

5. Строчная

Любителям использования прописных букв в названиях чего бы то ни было на всякий случай, следует помнить, что всегда со строчной буквы пишутся:

— названия учреждений и организаций неединичного характера, например:
бюро обмена жилплощади, областное отделение связи, правление жилищно-строительного кооператива, депутатская комиссия, согласительная комиссия, поликлиника № 301.

— названия средних учебных заведений (школы, лицеи, гимназии, колледжи, техникумы, училища) неединичного характера, например:
медицинское училище № 1, техническое училище № 2 г. Москвы, сменное училище поваров, вечерняя школа, средняя школа № 59 им. Н. В. Гоголя, московская средняя школа № 266, детская музыкальная школа № 3 им. Н.Я. Мясковского, профессиональный лицей № 319, экспериментальная гимназия № 20, автомеханический техникум.
Примечание. Если в состав названия входит географическое определение или название носит единичный характер и приравнивается к высшему учебному заведению, то оно пишется с прописной буквы. Например:
Российское республиканское медицинское училище
Театральное училище им. М. С. Щепкина
Московское художественное училище памяти 1905 года
Жуковский авиационный техникум.

— названия структурных подразделений (комитетов, управлений, отделов) администраций, функционирующих в краях, областях, городах федерального значения и автономных образованиях, а также наименования подразделений, частей и отделов учреждений и организаций (коллегия, президиум, ученый совет, научно — методический совет, факультет, отделение, сектор, группа), например:

мэрия Москвы
федеральный избирательный округ
окружная избирательная комиссия
участковая избирательная комиссия
главное финансовое управление
управление архитектуры и градостроительства
комитет по управлению госимуществом
комитет по делам молодежи
президиум Российской академии наук
учебно-методический отдел
филологический факультет
сектор межнациональных отношений.

— слова суд, прокуратура, прокурор, пленум суда, президиум суда, а также судья, государственный арбитраж, государственный арбитр.

— названия должностей руководителей предприятий, учреждений, организаций, средств массовой информации:

мэр Москвы
председатель правительства Санкт-Петербурга
глава администрации Калужской области
губернатор Санкт-Петербурга
президент Российской академии наук
председатель Российского фонда фундаментальных исследований
главный редактор «Российской газеты»
председатель правления Пенсионного фонда Российской Федерации
НО: Председатель Центрального банка Российской Федерации

— географическое определение при выделяемом кавычками названии:
сибирская агропромышленная корпорация «Агросиб»
ставропольское промышленно-торговое обувное объединение «Кавказ»
Указывающее на профиль предприятий название с номером или со словом имени пишется со строчной буквы:
металлургический завод имени А.И. Серова
фабрика детской книги №1

Но: если в состав названия входит географическое определение или название носит единичный характер, то оно пишется с прописной буквы:
Московская городская коллегия адвокатов
Тульский машиностроительный завод
.

Похожие записи:

Федеральное собрание Российской Федерации — парламент Российской Федерации, представительный и законодательный орган государственной власти России. Статус Федерального собрания определён в главе 5 Конституции России. Функции и полномочия Федерального собрания распределены между двумя палатами — Государственной думой и Советом Федерации (согласно статье 95 Конституции Российской Федерации).

Все значения словосочетания «федеральное собрание»

ФЕДЕРА́ЛЬНЫЙ, —ая, —ое. 1. То же, что федеративный.

Все значения слова «федеральный»

СОБРА́НИЕ, -я, ср. 1. Устар. Действие по глаг. собрать (в 1, 7 и 8 знач.).

Все значения слова «собрание»

.рф (punycode: .xn--p1ai; Российская Федерация) — национальный домен верхнего уровня для России. Первый в Интернете домен на кириллице. Отличием от введённого ранее домена «.ru» является то, что в домене «.рф» все имена второго уровня пишутся исключительно кириллицей.

Все значения слова «рф»

  • Изменить ситуацию можно только на уровне федеральных законов, государственной семейной политики и общественного мнения.

  • Федеральная налоговая служба является уполномоченным федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции агента валютного контроля в пределах компетенции налоговых органов.

  • Никто нигде в мире не кладёт новые трубы для теплоснабжения на деньги государственного федерального бюджета.

  • (все предложения)
  • Материалы его лекционных курсов по теоретической национальной экономии лишь сравнительно недавно опубликованы в составе полного собрания сочинений, но пока что обращают на себя внимание только узких специалистов.

  • Общие народные собрания, или вече, были свойственны всем народам во времена несложного государственного устройства.

  • – Нет, только на родительские собрания ходили. А чтобы насчёт нарушений – такого не было.

  • (все предложения)
  • Сайт в зоне рф выполняет только рекламную функцию для поисковиков и фактически состоит из одной странички.

  • Готовый лендинг залейте на домен рф, вставив в него кнопки с ссылками, ведущими на домен ru.

  • РФ может стать мировым центром фундаментальной науки по развитию человека до одарённости.

  • (все предложения)
  • законодательные собрания
  • федеральный парламент
  • федеральные органы власти
  • федеральный совет
  • вотум недоверия
  • (ещё синонимы…)
  • государственный
  • общегосударственный
  • федеративный
  • земский
  • муниципальный
  • (ещё синонимы…)
  • заседание
  • совет
  • съезд
  • Конвент
  • конгресс
  • (ещё синонимы…)
  • федерализм
  • федерация
  • (ещё ассоциации…)
  • школа
  • пленум
  • конгресс
  • люди
  • семинар
  • (ещё ассоциации…)
  • федеральный закон
  • федеральный орган исполнительной власти
  • является федеральным органом исполнительной власти
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • учредительное собрание
  • собрание сочинений
  • зал собраний
  • собрание закончилось
  • проводить собрание
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «федеральный»
  • Разбор по составу слова «собрание»

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Тип и синтаксические свойства сочетания
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Этимология
    • 1.5 Перевод
    • 1.6 Библиография

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

Федера́льно·е собра́ни·е

Устойчивое сочетание (термин). Используется в качестве именной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [fʲɪdʲɪˈralʲnəɪ̯ə sɐˈbranʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. полит. название двухпалатного парламента в ряде стран с федеративным устройством ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. полит. в Германии — название специального органа, избирающего президента страны и состоящего из депутатов бундестага и такого же количества делегатов от ландтагов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. полит. в Австрии — название совместного заседания обеих палат Парламента Австрии (Национального совета и Федерального совета), созываемого в особо важных случаях, таких как избрание президента и объявление ему импичмента ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. двухпалатный парламент
  2. частично: коллегия выборщиков
  3. совместное заседание

Гипонимы[править]

  1. в России: Государственная дума, Совет Федерации; в Швейцарии: Национальный совет, Совет кантонов; в Чехословакии: Палата народа, Палата наций

Этимология[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Навигация

§ 189. В
официальных составных названиях органов власти, учреждений, организаций,
научных, учебных и зрелищных заведений, обществ, политических партий и
объединений с прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия
имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других
учреждений и организаций, напр.: Всемирный совет мира, Международный
валютный фонд, Евро-парламент, Организация по безопасности и сотрудничеству в
Европе, Федеральное собрание РФ, Государственная дума, Московская городская
дума, Законодательное собрание Ростовской области, Государственный совет,
Генеральный штаб, Конституционный суд РФ, Высший арбитражный суд РФ,
Генеральная прокуратура РФ, Министерство иностранных дел Российской Федерации,
Федеральное агентство по физической культуре, спорту и туризму; Государственный
комитет Российской Федерации по статистике, Правительство Москвы, Ассоциация
российских банков, Информационное телеграфное агентство России, Российская
академия наук, Евровидение; Государственная Третьяковская галерея,
Государственный академический Большой театр, Московский Художественный
академический театр, Государственный Русский музей
(и неофициальные их
названия: Третьяковская галерея, Большой театр, Художественный
театр, Русский музей
); Музей искусств народов Востока,
Государственная публичная историческая библиотека, Центральный дом художника, Театральное
училище им. М. С. Щепкина,
Фонд социально-политических исследований, Информационно-аналитический центр
Федерации фондовых бирж России, Центр японских и тихоокеанских исследований
ИМЭМО РАН, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Финансово-экономический
институт им. Н. А. Вознесенского, Польский сейм, Верховный суд США, Московская
патриархия, Средневолжский завод, Центральный универсальный магазин

Москве), Международный олимпийский комитет, Демократическая
партия США, Коммунистическая партия РФ, Союз журналистов России, Дворец
бракосочетания, Метрополитен-музей, Президент-отель.

Примечание 1. В названиях учреждений,
организаций, начинающихся географическими определениями с первыми компонентами Северо-, Южно-, Восточно-, Западно-, Центрально-,
а также пишущимися через дефис прилагательными от географических
названий, с прописной буквы пишутся, как и в собственно географических
составных названиях (см. § 169), оба компонента первого сложного
слова, напр.: Северо-Кавказская
научная географическая станция, Западно-Сибирский металлургический комбинат,
Санкт-Петербургский государственный университет, Орехово-Зуевский
педагогический институт, Нью-Йоркский филармонический оркестр.

Примечание 2. По традиции с прописной буквы
пишутся все слова в названиях: Общество
Красного Креста и Красного Полумесяца, Организация Объединённых Наций, Лига
Наций, Совет Безопасности ООН.

Примечание 3. С прописной буквы пишутся все
слова, кроме родового, в названиях зарубежных информационных агентств, напр.: агентство Франс Пресс, агентство Пресс
Интернэшнл.

Примечание 4. В форме множественного числа
названия органов власти, учреждений и т. п. пишутся со строчной буквы, напр.: министерства России и Украины, комитеты
Государственной думы.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Федеральное правительство как пишется
  • Федеральное казенное учреждение как пишется
  • Федеральное законодательство как пишется
  • Федеральное государственное унитарное предприятие как пишется
  • Федеральное государственное бюджетное учреждение как пишется