Фэшн шоу как пишется

Данное написание не соответствует ныне действующей норме.
Нормативное написание: фешен-шоу.

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. фэ̀шн-шо́у фэ̀шн-шо́у
Р. фэ̀шн-шо́у фэ̀шн-шо́у
Д. фэ̀шн-шо́у фэ̀шн-шо́у
В. фэ̀шн-шо́у фэ̀шн-шо́у
Тв. фэ̀шн-шо́у фэ̀шн-шо́у
Пр. фэ̀шн-шо́у фэ̀шн-шо́у

фэ̀шн-шо́·у

Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).

Корень: .

Произношение[править]

  • МФА: [ˌfɛʂn ˈʂoʊ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. то же, что фешен-шоу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

  • Шагалова Е. Н. Словарь новейших иностранных слов (конец XX — начало XXI вв.): более 3000 слов и словосочетаний. — М. : АСТ: Астрель, 2010. — 943, [1] с. — (Biblio). — ISBN 978-5-17-061488-2, ISBN 978-5-17-061488-2.
Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо-ru}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

шоу-рум

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
Б. З. Букчина, Л. П. Какалуцкая.
1998.

Смотреть что такое «шоу-рум» в других словарях:

  • шоу-рум — торг. пространство, на котором выставлены образца продукции, должно быть серьезно оформлено и подметено …   Словарь бизнес-сленга

  • шоу-рум — выставочный зал …   Словарь иностранных слов под редакцией И. Мостицкого

  • шоу-рум — выставочный зал …   Словарь иностранных слов под редакцией И. Мостицкого

  • Майкрософт Рус — Координаты: 55°46′14.06″ с. ш. 37°25′26.49″ в. д. / 55.770572° с. ш. 37.424025° в. д.  …   Википедия

  • Список телешоу — …   Википедия

  • MTV Россия — MTV ООО «Энергия ТВ» …   Википедия

  • Интерактивные игры на телевидении — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • Средства массовой информации Сургута — Средства массовой информации города Сургута представлены ниже. Содержание 1 Газеты и журналы 1.1 Газета «Сургутская трибуна» …   Википедия

  • Boucle — У этого термина существуют и другие значения, см. Boucle. Boucle / Букле Девиз компании Задекорируй свою жизнь Год основания 2007 Отрасль дистрибьюция т …   Википедия

  • Селянина, Лариса Алексеевна — Селянина Лариса Алексеевна Имя при рождении: Романова Лариса Алексеевна Род деятельности: дизайнер одежды Дата рождения: 10 августа 1952(1952 08 10 …   Википедия

Рассматриваемое словообразование  произошло от английского  «showroom» («выставочный зал»). Согласно правилу орфографии если обе части составного слова или одна из них не используются, как самостоятельная лексическая единица, то писать следует слитно. И хотя слово «шоу» широко используется в русском языке, слова «рум» в нем нет. Другой пример – «бизнесвумен», слова «вумен» не существует, поэтому это сложное слово также будет писаться слитно. Однако анализируемое словообразование является исключением из этого правила, его нужно писать через дефис.

Таким образом, писать правильно «шоу-рум». «Шоурум» — такое написание будет считатьмя ошибкой.

Фэшн шоу как пишется

Примеры предложений

Я хотел вращаться в элитных кругах, и поэтому организовал шоу-рум.

В шоу-руме с известными марками одежды не будут продаваться более дешёвые бренды, так как это противоречит его политике.

Сплошной вереницей шли бутики, шоу-румы и кафе.

Пример из литературы

Они повернули на небольшую улочку, где один за другим тянулись шоу-румы с брендированной одеждой и лавочки джелато.
(Р.Риордан, «Дом Аида»)

Смотрите также:

  • «хотдог» или «хот-дог»;
  • фастфуд или фаст-фуд;
  • дресс код или дресс-код.

modnyy slovar na angliyskom

Работа в индустрии моды очень часто преподносит возможность путешествовать в другие страны и работать с заграничными партнерами. Этот английский “модный” словарь или, как сказал бы Карл Лагерфельд, fashion dictionary станет полезным не только профессионалам и модным блогерам которые пишут на английском, но и просто любителям моды.

  • high fashion — высокая мода
  • catalog shoot — съемка для каталогов
  • eco-fashion — эко-направление в модной индустрии
  • Эту отрасль также называют “этичная” мода. Многие бренды отказываются от натурального меха, используют чистые природные продукты, разработка которых не наносит ущерб природе и человеку.

  • commercial — реклама, рекламный ролик

Творческий процесс по-английски

  • sketch — эскиз
  • The pattern sketch is dim. — Этот набросок узора нечеткий.

  • pattern/ paper pattern — выкройка
  • tailoring — раскрой материала
  • Также слово tailoring можно перевести на русский язык “портняжное дело”.

  • closing/ joining/ seaming — стачивание деталей
  • sewing |ˈsəʊɪŋ| machine/ seamer/ stitch machine — швейная машина
  • style of finish — вид отделки
  • embroidery |emˌbrɔɪdəri| — вышивка
  • lace — кружево
  • fitting — примерка
  • accessory |ækˈsesəri| — аксессуар
  • garment piece — деталь одежды
  • fabric |ˈfabrɪk| — ткань
  • Это слово имеет форму множественного числа. Например, выражение “выпускать ткани” будет звучать на английском языке как to turn out fabrics.

  • trims/ trimming/ garment accessories — фурнитура

Презентация коллекции — Collection

  • show/ runway show — показ
  • runway — подиум
  • lookbook — портфолио для модельеров
  • Обычно в них представлены ключевые образы новой коллекции. Съемка выполнена в едином стиле.

  • must-have — бестселлер или хит новой коллекции
  • Дословно фраза переводится с английского языка как “обязан иметь”. В последние годы она обрела такую большую популярность в русском, что нередко ее можно встретить в транслитерации “маст-хэв”.

  • buyer
  • В отличие от ожидаемого это не просто “покупатель”. На русский язык это понятие лучше всего так и перевести “байер”. Этот человек занимается закупкой для брендов. Байер анализирует предпочтения и спрос в разных странах, контролирует реализацию товара.

  • guide line — лейтмотив, ключевые образы коллекции (обычно самые сильные образы), которые формируют тему показа
  • total look — образ точь-в-точь
  • Это выражение часто является синоним “дурного вкуса”. Сам “лук” предполагает полное копирование образа с подиума, когда все детали (обувь, одежда, аксессуары) принадлежат одному бренду.

  • pret-a-porter — прет-а-порте
  • Этот термин используется для обозначения одежды, создаваемой крупными брендами с целью “массового производства”.

  • treid — трейд или трейдинг — оплата моделям за показ в “модном” эквиваленте — то есть они забирают себе одежду с показа вместо денег

Люди моды по-английски

  • designer — модельер
  • couturier — |kuːˈtjʊərɪeɪ| кутюрье/ модельер женской одежды
  • model — модель
  • make-up artist — визажист
  • photographer/ fashion photographer — фотограф/ фэшн-фоторгаф
  • fashion blogger — фэшн-блогер
  • fashionista — “дива” мира моды
  • Определением к этому понятию — человек, который создает или продвигает тенденции высокой моды, например редактор журналов высокой моды или создатель коллекций, кутюр-модели.

Мы желаем вам вдохновения в работе и успехов в английском!

Виктория Теткина

Комментарии

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте

Лучший ответ

Никита Проскурин

Ученик

(212)


9 лет назад

Мода моя профессия

Остальные ответы

Ксана

Оракул

(74789)


9 лет назад

моя профессия -мода

l l

Мудрец

(15662)


9 лет назад

Даже не знаю, как сформулировать.
мода для меня — это все!
я профессиональная модница (но тут оттенок такой, что человек 100 процентов не работает в данной сфере, просто помешан на моде).

zazash

Знаток

(304)


6 лет назад

о круто я никогда не отвечала в ответах маил ру

Чик-пау ты убит

Знаток

(464)


6 лет назад

Мда, Мода-это мое… Ну что-то подобное :D

Светлана Карпова

Ученик

(173)


4 года назад

ну что то типа мода — это мой конек, а на самом деле НЕТ!

«Шоурум» или «шоу-рум»

Если вы все еще сомневаетесь, как пишется слово «Шоурум» или «шоу-рум»
, то знайте — правильное написание слова:

Современной орфографической норме соответствует вариант дефисного написания – шоу-рум.

Всего найдено: 8

Здравствуйте! Помогите, пож., ответ нужен срочно. Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении, нужны ли кавычки: _Кто-то скажет: «Олд фэшн», а мы скажем — исконные, имеющие традиции._

Ответ справочной службы русского языка

Лучше всего оформить предложение по следующему правилу, сформулированному Д. Э. Розенталем.

Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения (нередко — неполное предложение) имеет изъяснительное значение (перед ней можно вставить союз что), причем в первой части не содержится интонационного предупреждения о последующем изложении какого-либо факта (ср. § 44, п. 3): Овца же говорит — она всю ночь спала (Кр.); Иногда мне думается — надо убежать (М.Г.); …Слышит — за кустами бузины девушка хохочет (М.Г.); Тишина была такой полной и угрюмой, а небо таким душным, что мальчику казалось — раздайся хоть один только резкий звук, и в природе произойдёт что-то страшное (Кат.); Вчера на соседнем зимовье рассказывали — медведь человека задрал (Арб.); Слышу — опять стонет (Пауст.); Движение приостановлено, будем надеяться — ненадолго; Кто-то скребётся, мне показалось — мышь; Но вижу — не слушает она меня; Пишут, чтобы мы обязательно приезжали — будут встречать; Они знали — будет буря; Отстань, не видишь — я занят. (Розенталь Д. Э. Справочник по пунктуации: для работников печати. М., 1984. § 45.)

Такая пунктуация будет лучше всего передавать интонационный рисунок и смысл фразы: Кто-то скажет – олд-фешен, а мы скажем – исконные, имеющие традиции. Обратите внимание: часть фешен фиксируется в академическом «Русском орфографическом словаре» с двумя е, сочетание олд-фешен не зафиксировано этим словарем, однако правилам соответствует дефисное написание.

Добрый день, уважаемая Грамота.ру! В своих ответах вы даете рекомендации в слове «фешен» использовать буквы Е, даже ссылаетесь на орфографический словарь под редакцией В. В. Лопатина, приводя примеры фешен-индустрия, фешен-бизнес. Но при вводе слова «фешен-индустрия» в окне»Проверка слова» выходит ссылка на статью орфографического словаря, где это слово зафиксировано с буквой Э как фэшен-индустрия. Подскажите, это опечатка или список слов с Э в корне пополнился? С уважением, Елена.

Ответ справочной службы русского языка

Слово испытывало колебания в написании, в электронной версии словаря на нашем портале осталась устаревшая рекомендация. Исправили в соответствии с фиксацией в 4-м издании «Русского орфографического словаря». Правильно: фешен, фешен-индустрия.

Здравствуйте! Задавала вопрос — ответа не получила. Все-таки как правильно: «ткань/
пленка стрейч/стретч»? В справке вы пишете, что правильно «ткань стретч», но «пленка стрейч» (в одном из ответов). Почему и в чем разница? И второе: правильно «фэшн» или «фешен» (показ, например)? В одном ответе сказано, что написание неустоявшееся, в другом — правильно «фешен». Где истина? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

1. См. ответ № 281371. Ответ № 245413 исправлен.

2. См. ответы № 272208, 271159.

Как правильно написать английское слово Fashion (фешен, фэшн и т.д.)? и если его употреблять в сложных словах, то писать через дефис или слитно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: фешен, в сложных словах этот компонент присоединяется дефисом: фешен-бизнес, фешен-индустрия и т. д. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. М., 2012.

Здравствуйте! Пишу Вам уже ТРЕТИЙ раз — ответа нет! Раньше такого не было!!! Пожалуйста, если знаете, ответьте: как пишется – ФЭШН или ФЭШЕН (по аналогии с ЭКШЕН).

Ответ справочной службы русского языка

Написание этого слова пока что неустоявшееся, нормативной фиксации нет. Извините за задержку ответа.

нужно ли склонять слово «фэшн
«?

Ответ справочной службы русского языка

Нет, не нужно.

Подскажите пожалуйста, можно ли употребить словосочетание фэшн-бренды в названии официального мероприятия и в каком написании? Существует ли такое понятие в русском языке?

Ответ справочной службы русского языка

Этого слова нет в лингвистических словарях, но это не значит, что слово не существует. О правописании: дефисное написание удовлетворяет нормам письма.

Подскажите, как правильно писать очень попклярное слово «фэшн»?

Ответ справочной службы русского языка

Написание неустоявшееся, в большинстве случаев может быть уместно написание латинскими буквами (по-английски).

Что Такое фешен-шоу- Значение Слова фешен-шоу

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. фѐшен-шо́у фѐшен-шо́у
Р. фѐшен-шо́у фѐшен-шо́у
Д. фѐшен-шо́у фѐшен-шо́у
В. фѐшен-шо́у фѐшен-шо́у
Тв. фѐшен-шо́у фѐшен-шо́у
Пр. фѐшен-шо́у фѐшен-шо́у

фѐшен-шо́·у

Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).

Встречаются также ненормативные варианты написания: фешн-шоу, фэшн-шоу.

Корень: .

Произношение

  • МФА: [ˌfɛʂɨn ˈʂoʊ]

Семантические свойства

Значение

  1. показ мод, организованный в виде праздничного красочного шоу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  • Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. — 4-е изд., испр. и доп. — М. : АСТ-Пресс Книга, 2012.


Орфографический словарь русского языка (онлайн)

Как пишется слово «фешен-шоу» ?
Правописание слова «фешен-шоу»

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

фе́шен-шо́у, нескл., с.

Рядом по алфавиту:

фе́шен-… , – первая часть сложных слов, пишется через дефис
фе́шен-би́знес , -а
фе́шен-бре́нд , -а
фе́шен-диза́йн , -а
фе́шен-диза́йнер , -а
фе́шен-инду́стри́я , -и
фе́шен-ма́рке́тинг , -а
фе́шен-пока́з , -а
фе́шен-ры́нок , -нка
фе́шен-слова́рь , -аря́
фе́шен-съёмка , -и
фе́шен-фото́граф , -а
фе́шен-фотогра́фия , -и
фе́шен-шо́у , нескл., с.
фешене́бельность , -и
фешене́бельный , кр. ф. -лен, -льна
фе́я , фе́и
ФЗ , [эфзэ́], нескл., м. (сокр.: федеральный закон)
«Фиа́т» , -а (марка автомобиля) и фиа́т, -а (автомобиль)
фи , межд.
фи , нескл., с. (название буквы)
фиа́кр , -а
фиа́л , -а
фиа́лка , -и, р. мн. -лок
фиа́лковый
фиа́лочка , -и, р. мн. -чек
фиани́т , -а
фиани́товый
фианкетти́рование , -я (в шахматах)
фианкетти́ровать(ся) , -рую, -рует(ся)
фиа́ско , нескл., с.

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


fashion show

существительное

мн.
fashion shows

показ мод

м.р.

Many years ago, after a fashion show in Piazza di Spagna in Rome, we went for dinner at his flat.

Однажды мы пошли ужинать к нему домой, это было после показа мод на площади Испании в Риме, много лет назад.

Больше

модный показ

м.р.

This is a fashion show we held in London.

Это модный показ, который мы устроили в Лондоне.

Больше

Контексты

Many years ago, after a fashion show in Piazza di Spagna in Rome, we went for dinner at his flat.
Однажды мы пошли ужинать к нему домой, это было после показа мод на площади Испании в Риме, много лет назад.

This is a fashion show we held in London.
Это модный показ, который мы устроили в Лондоне.

I overheard her at the fashion show talking to jeremy, And I think he’s trying to screw her out of the money.
Я слышал, как на показе мод она говорила с Джереми, и судя по всему, он пытается отсудить деньги.

One from a fashion show she organised nine months ago The Empress’s New Clothes.
С модного показа, который она устроила девять месяцев назад в салоне новой одежды «Импресс».

I was talking to Serena, and she said that Eleanor is having something called a pop-up fashion show for her new junior line.
Я разговаривал с Сиреной, и она сказала, что Элеанор устраивает искрометный показ мод для новой молодежной коллекции.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Разбор частей речи

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;
  • прилагательные;
  • числительные;
  • местоимения;
  • наречия;

2. Служебные части речи:

  • предлоги;
  • союзы;
  • частицы;

3. Междометия.

Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

  • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
  • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

Морфологический разбор существительного

План морфологического разбора существительного

Пример:

«Малыш пьет молоко.»

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

  • начальная форма – малыш;
  • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
  • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
  • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

  • начальная форма – молоко;
  • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
  • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
  • в предложении прямое дополнение.

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

Дамы (кто?) — имя существительное;

  • начальная форма — дама;
  • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
  • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
  • синтаксическая роль: часть подлежащего.

Лужину (кому?) — имя существительное;

  • начальная форма — Лужин;
  • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
  • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
  • синтаксическая роль: дополнение.

Ладонью (чем?) — имя существительное;

  • начальная форма — ладонь;
  • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
  • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
  • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

Пыль (что?) — имя существительное;

  • начальная форма — пыль;
  • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
  • синтаксическая роль: дополнение.

(с) Пальто (С чего?) — существительное;

  • начальная форма — пальто;
  • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
  • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
  • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

Морфологический разбор прилагательного

Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

  • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
  • постоянные морфологические признаки прилагательных:
    • разряд, согласно значению:
      • — качественное (теплый, молчаливый);
      • — относительное (вчерашний, читальный);
      • — притяжательное (заячий, мамин);
    • степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
    • полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
  • непостоянные морфологические признаки прилагательного:
    • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
    • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
    • признак рода (только в единственном числе);
    • число (согласуется с существительным);
    • падеж (согласуется с существительным);
  • синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.

План морфологического разбора прилагательного

Пример предложения:

Полная луна взошла над городом.

Полная (какая?) – имя прилагательное;

  • начальная форма – полный;
  • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
  • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
  • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
  • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
  • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Стройная (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — стройный;
  • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
  • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — тоненький;
  • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Голубые (какие?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — голубой;
  • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
  • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: определение.

Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — изумительный;
  • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
  • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
  • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

Морфологические признаки глагола

Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

Морфологические формы глаголов:

  • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
  • спрягаемые (личные и безличные) формы;
  • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

Морфологический разбор глагола

  • начальная форма — инфинитив;
  • постоянные морфологические признаки глагола:
    • переходность:
      • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
      • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
    • возвратность:
      • возвратные (есть -ся, -сь);
      • невозвратные (нет -ся, -сь);
    • вид:
      • несовершенный (что делать?);
      • совершенный (что сделать?);
    • спряжение:
      • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
      • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
      • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
  • непостоянные морфологические признаки глагола:
    • наклонение:
      • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
      • условное: что делал бы? что сделал бы?;
      • повелительное: делай!;
    • время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
    • лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
    • род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
    • число;
  • синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
    • сказуемым: Быть сегодня празднику;
    • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
    • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
    • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
    • обстоятельством: Я вышел пройтись.

Морфологический разбор глагола пример

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру… (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — послать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

  • начальная форма — прислушаться;
  • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

— Его нужно предостеречь.

— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

— Что за правила?

— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) — глагол;

  • начальная форма — предостеречь;
  • морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология части речи: инфинитив;
  • синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.

Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — знать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Нарушать (что делать?) — слово глагол;

  • начальная форма — нарушать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
  • синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.

Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — подождать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Вошел (что сделал?) — глагол;

  • начальная форма — войти;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Фэшн показ как пишется
  • Фэшн индустрия как пишется
  • Фэшн или фешен как пишется
  • Фэнтезийных как пишется
  • Фэнтези как пишется правильно или фэнтези