Французский на английском языке как пишется

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «французский» на английский

- French |frentʃ|  — французский

французский жим — french press
французский каблук — French heel
учить французский язык — to learn French

ломаный французский язык — bastard French
французский посол в Японии — the French Ambassador to Japan
французский народ, французы — the French people
французский узелок (в вышивке) — French knot
ломаный английский / французский — broken English / French
французский шов, запошивочный шов — French seam
переведите это на французский язык — turn it into French
он прекрасно знает французский язык — he is a good French scholar
переведите это на французский (язык) — put it into French
боюсь, что я подзабыл французский язык — I’m afraid my French is a little rusty
постепенно усваивать французский язык — to learn French by osmose
перевод Шекспира с английского на французский — the translation of Shakespeare from English into French
хорошо знающий французский и итальянский языки — well languaged in the French and Italian
переведите это на французский [на немецкий] (язык) — put it into French [into German]
если это не французский, что же это в таком случае? — if it’s not French, what is it then?
знающий французский язык; говорящий по-французски — french speaking
перевести книгу с английского языка на французский — to translate a book from English into French
использовать французский термин за неимением английского — to use a French term for want of an English epithet
язык, столь же непохожий на французский, сколь и на английский — a tongue equally removed from French and English
я буду изучать французский язык, я буду заниматься французским — I shall take French
французский, итальянский и испанский относятся к романским языкам — French, Italian and Spanish are Latin languages
относящийся к англо-норманнскому языку; французский язык норманнов — anglo french
в программу его занятий входят английский язык, французский язык, история и математика — his course of study comprises English, French, history and mathematics
он изучает французский язык потому, что ему это интересно /для собственного удовольствия/ — he’s learning French for fun

ещё 24 примера свернуть

- Gallic |ˈɡælɪk|  — галловый, французский, галлиев
- Frenchy  — французский
- Gaulish |ˈɡɔːlɪʃ|  — галльский, французский
- gallic |ˈɡælɪk|  — галловый, французский, галлиев

Смотрите также

на французский манер — a la francaise
французский скипидар — bordeaux turpentine
французский мармелад — bar-le-duc marmalade
французский рожок; валторна — orchestral horn
французский солдат; пехотинец — piou piou
глубокий поцелуй, французский поцелуй — deep kiss
делегат из Франции, французский делегат — delegate from France
сделать французский язык языком деловой переписки — to francise business
перевести статью на английский [на французский] язык — to do an article into English [into French]
перевести обучение (по всем предметам) на французский язык — to francise education

французский ферментативный способ производства уксусной кислоты — slow acetification process
французский райграс высокий; трищетинник пенсильванский; овес пустой — oat grass
а) на французский манер /лад/; б) по французскому обычаю; как принято во Франции — after the mode of France
французский удар, при котором биток после контакта идёт в обратную от естественной сторону — hold-up

ещё 4 примера свернуть

французский — перевод на английский

Это французский. Качественная работа, пацан.

It’s French.

# Французская #

French

Сеть отелей с неясным французским декором, итальянская еда, поданная в виде закусок, филиппинская девушка выходит замуж за еврея, и всё это с лёгким оттенком стиля арабской ночи.

A chain hotel with vaguely French decor, and Italian food is being served tapas-style while a Filipino girl is marrying a Jewish guy, all with a lightly Arabian nights-style wedding.

Сеть отелей с французским декором, итальянская еда, поданная в виде закусок, филиппинская девушка выходит замуж за еврея, и всё это с лёгким оттенком стиля арабской ночи.

A chain hotel with French decor and Italian food served tapas-style while a Filipino girl marries a Jewish guy in a lightly Arabian nights-style wedding.

Проверишь у меня французский, мам?

Will you test me on my French, Mum?

Показать ещё примеры для «french»…

Его величеству я предложил — Ввиду французских дел — Внести ему значительную сумму, Крупнее, чем когда-либо давало Его предшественникам духовенство.

For I have made an offer to his majesty, as touching France, to give a greater sum than ever at one time the clergy yet did to his predecessors part withal.

Как видите, Салический закон Не предназначен для страны французской.

Then doth it well appear the Salique law was not devised for the realm of France:

Скажите же ему: по-королевски Я подниму величья паруса, Когда взойду на мой французский трон.

But tell the Dauphin we will keep our state, be like a king and show our sail of greatness when we do rouse us in our throne of France.

{Я ни за что на свете} {не желала бы их произнести в присутствии французских сеньоров.}

Je ne voudrais prononcer ces mots devant les seigneurs de France pour tout le monde.

Но с Божьей помощью пойдём вперёд, Хотя бы встали и король французский И с ним ещё союзник, столь же сильный, Нам на пути.

Yet, God before, tell him we will come on, though France herself and such another neighbour stood in our way.

Показать ещё примеры для «france»…

Это Суббота, для тех, кто знает французский.

That’s Saturday, for those who speak French.

Выучить французский, живя в Калифорнии, нереально.

Nobody can learn to speak French in California.

Вы знаете французский, мистер Энджел?

Do you speak French, Mr. Angel?

Неужели только потому, что я не знаю французского, суд отказывается меня выслушать?

Is it because I don’t speak French… that the court won’t hear my case?

Они даже французского не знают! Брось это!

— They don’t speak French, let’s go.

Показать ещё примеры для «speak french»…

Да, у него почти французский ум.

He has more the Continental mind.

— Верно, у меня французский ум.

That’s right, I have a Continental mind.

Мистер Уорринер, похоже, французский ум подводит вас.

Why, Mr. Warriner, you’re out of your Continental mind.

А неплохая шутка про твой французский ум!

That was funny, what he said about your Continental mind.

И не переживайте, у него французский ум. Да.

And don’t worry about him, he has a Continental mind.

От первого французского лётчика, которого я сбил.

The first Frenchman I shot down. In the forest of the Ardennes.

Он хорошо успевал по французскому.

I remember him, a good Frenchman;

Боже, французский корабль.

God, the Frenchman.

Она замужем за французским мужчиной.

She’s married to a Frenchman.

Английские и французские выродки…

Degenerate brits and frenchmen…

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «французский» на английский

nm

Предложения


Знаю французский язык на профессиональном уровне.



I would say I know French more to the professional level.


Нам необходимы отель и французский шеф-повар для ресторана.



We need to get a hotel and get a French chef for our resuraunt.


Вопрос права собственности решит французский суд.



We’ll leave the problem of ownership to the French courts.


Некоторые квартиры имеют гардеробную, французский балкон и террасу.



Some of the 2 bedroom apartments have a laundry area, garden terrace or a French balcony.


Камень будто бы украл французский солдат.



The stones were then stolen, it is thought by a French soldier.


Набросок обнаружил недавно французский пенсионер в бумагах своего отца.



The sketch surfaced when a retired French doctor found it amongst his late father’s papers.


При этом она сохранила французский паспорт.



However, he was able to keep a spare French passport.


При отсутствии такой договоренности применяется французский язык.



In the absence of such agreement, the use of the French language.


Сегодняшний французский язык представляет собой результат длительной эволюции.



The French language of today is a direct result of long periods of evolution.


А французский пролетариат является лишь авангардом современного пролетариата.



And the French working class is only the advanced guard of the modern proletariat.


Современный французский язык сформировался в результате длительной эволюции.



The French language that exists today is the result of a long and complex evolution.


С 19 века языком дипломатии считается французский.



Since the 17th century, French has been considered the language of diplomacy.


Строительством фотогальванической солнечной электростанции занимается французский энергетический гигант EDF.



The world’s largest photovoltaic solar power plant will be built by the French energy giant EDF.


Классическим способом питья принято считать французский.



The traditional preparation of the drink is called the French Method.


Долгое время французский был языком европейской элиты.



For a long time, French was also the language of the elite in Europe.


Сегодня французский автогигант представит второе поколение Zoe.



Today, the French auto giant will present the second generation of Zoe.


Долгое время французский был языком европейской элиты.



French was the language of the elitists in Europe for a long time.


Строительство ведет французский энергетический гигант EDF.



The concept has been thought up by French nuclear energy giants EDF.


Долгое время французский был языком европейской элиты.



French has been the language of the European elite for a long time.


После войны французский стал языком образования в Габоне.



Up to the present, French still remains the language of education in Gabon.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат французский

Результатов: 27801. Точных совпадений: 27801. Затраченное время: 113 мс

Как будет Французский по-английски

Здесь Вы найдете слово французский на английском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой английский язык.

Вот как будет французский по-английски:

Французский на всех языках

Цитирование

«Французский по-английски.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%BF%D0%BE-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8.

Копировать

Скопировано

  1. Поиск слов

  2.   /  

  3. Англо-русский словарь

  4.   /  

  5. Перевод на английский «французский»

Как будет «французский» по-английски? Перевод слова «французский»

Французский — прил. French французский ключ ≈ monkey wrench тех. французский язык ≈ French, the French language ломаный французский язык

французский : a. French

2. Подлинник настоящей Конвенции, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. 2. The original of this Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. 2. Подлинник настоящего Протокола, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. 2. The original of this Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. 2. Подлинник настоящего Протокола, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. 2. The original of this Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. 1. Настоящий Протокол, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. 1. The present Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. 2. Подлинник настоящей Конвенции, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. 2. The original of this Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. 2. отмечает, что изменение визового режима для лиц, имеющих ангильские паспорта и посещающих близлежащий французский Сен-Мартен, может создать для них дополнительные трудности в плане въезда в этот французский заморский департамент, который является ближайшим соседом территории; 2. Notes that changes in the visa requirements for Anguillan passport holders entering nearby French Saint Martin could make it more difficult for them to enter the French overseas department, the closest neighbour to the Territory; 1. Настоящая Конвенция, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. 1. This Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. Это французский. Качественная работа, пацан. It’s French. Проверишь у меня французский, мам? Will you test me on my French, Mum? Английский исследователь Роулинсон и французский учёный Масперо демонстрируют нам изображения злых духов, что были в ходу на заре цивилизаций. The English scientist Rawlinson and French scientist Maspero show us pictures of evil spirits, believed to have resided amongst the first civilizations. Французский врач Поль Реньяр описал, как использовали этот «ошейник». The French doctor Paul Regnard describes the way this collar was used. Что касается вас, Софи, то французский лайнер отплывает завтра в полдень в Америку. AS FOR YOU, SOPHIE, THERE’S A FRENCH LINER LEAVING AT NOON TOMORROW FOR AMERICA. Французский посол, американские миллионеры, принцесса Рэтски… the French ambassador, American millionaires, Princess Retski… — Ты понимаешь французский? — You understand French? Да, у него почти французский ум. He has more the Continental mind.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Фототься как правильно пишется
  • Французский как пишется суффикс
  • Фототур как пишется
  • Французский алфавит как пишется на французском
  • Фототворчество как пишется