Фуд трак как пишется правильно

Поиск ответа:
введите номер вопроса или поисковую фразу

Всего найдено: 1

  Вопрос № 294063  

Здравствуйте! Подскажите, как правильно написать слово: фудтрак или фуд-трак? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Это слово совсем недавно пришло к нам и только осваивается в русском языке, поэтому правильного и неправильного вариантов написания нет. Можно только отметить, что новые заимствования с первой частью фуд— сейчас кодифицируются в дефисном написании, ср.: фуд-корт, фуд-шоу.

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. фуд-тра́к фуд-тра́ки
Р. фуд-тра́ка фуд-тра́ков
Д. фуд-тра́ку фуд-тра́кам
В. фуд-тра́к фуд-тра́ки
Тв. фуд-тра́ком фуд-тра́ками
Пр. фуд-тра́ке фуд-тра́ках

фуд-тра́к

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Встречается также вариант написания: фудтрак.

Корень: -фуд-; корень: -трак-.

Произношение[править]

  • МФА: [fut ˈtrak]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. передвижное предприятие общественного питания в виде специально оборудованного фургона ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

Слово «фуд-трак»

Слово состоит из 8 букв, начинается и заканчивается на согласную, первая буква — «ф», вторая буква — «у», третья буква — «д», четвёртая буква — «-», пятая буква — «т», шестая буква — «р», седьмая буква — «а», последняя буква — «к».

  • Написание слова наоборот
  • Написание слова в транслите
  • Написание слова шрифтом Брайля
  • Передача слова на азбуке Морзе
  • Произношение слова на дактильной азбуке
  • Остальные слова из 8 букв

Видео Как открыть фудтрак? Ресторан на колесах "Скрепка". (автор: Дневник Диджитализатора)31:33

Как открыть фудтрак? Ресторан на колесах «Скрепка».

Видео Уличная еда: как открыть фудтрак и начать бизнес на колесах (автор: ПРОКУРАТОР)13:09

Уличная еда: как открыть фудтрак и начать бизнес на колесах

Видео Сувлаки. Еда на колесах, что надо про неё знать. Фудтрак. Уличная еда (автор: Шеф-повар Василий Емельяненко)18:18

Сувлаки. Еда на колесах, что надо про неё знать. Фудтрак. Уличная еда

Видео Фудтрак бизнес - повар на колёсах: сколько я заработал на Финале Лиги Чемпионов 2018 (автор: ПРОКУРАТОР)10:40

Фудтрак бизнес — повар на колёсах: сколько я заработал на Финале Лиги Чемпионов 2018

Видео Фуд трак. Фастфуд. С чего начать. Как открыть бургерную на колесах (автор: Коммерсант)19:04

Фуд трак. Фастфуд. С чего начать. Как открыть бургерную на колесах

Видео Фудтрак как перспективный вид бизнеса – Почему это выгоднее ресторана (автор: EdaNaKolesah)03:21

Фудтрак как перспективный вид бизнеса – Почему это выгоднее ресторана

Написание слова «фуд-трак» наоборот

Как это слово пишется в обратной последовательности.

карт-дуф 😀

Написание слова «фуд-трак» в транслите

Как это слово пишется в транслитерации.

в армянской🇦🇲 ֆուդ-տրակ

в греческой🇬🇷 φουδ-θρακ

в грузинской🇬🇪 ფუდ-თრაკ

в еврейской🇮🇱 פוד-טראכ

в латинской🇬🇧 fud-trak

Как это слово пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

xn—-8sbk0a2aleh

Как это слово пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

ael-nhfr

Написание слова «фуд-трак» шрифтом Брайля

Как это слово пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

⠋⠥⠙⠤⠞⠗⠁⠅

Передача слова «фуд-трак» на азбуке Морзе

Как это слово передаётся на морзянке.

⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ – – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – – ⋅ – ⋅ ⋅ – – ⋅ –

Произношение слова «фуд-трак» на дактильной азбуке

Как это слово произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача слова «фуд-трак» семафорной азбукой

Как это слово передаётся флажковой сигнализацией.

vuz-rpnx

Остальные слова из 8 букв

Какие ещё слова состоят из такого же количества букв.

  • а-а-а-а!
  • аароново
  • абаданец
  • абаданка
  • абазинец
  • абазинка
  • абаканец
  • абаканка
  • абаковый
  • абакумыч
  • абатмент
  • абашский
  • аббасова
  • аббатиса
  • абджадия
  • абдуктор
  • абдукция
  • абельмош
  • абецадло
  • абзацный
  • абзетцер
  • абинская
  • абинский
  • абиссаль

1

×

Здравствуйте!

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

Что Такое фудтрак- Значение Слова фудтрак

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. фудтра́к фудтра́ки
Р. фудтра́ка фудтра́ков
Д. фудтра́ку фудтра́кам
В. фудтра́к фудтра́ки
Тв. фудтра́ком фудтра́ками
Пр. фудтра́ке фудтра́ках

фудтра́к

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Встречается также вариант написания: фуд-трак.

Корень: -фуд-; корень: -трак-.

Произношение

  • МФА: [fut ˈtrak]

Семантические свойства

Значение

  1. передвижное предприятие общественного питания в виде специально оборудованного фургона ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  • 1
    food truck

    Универсальный англо-русский словарь > food truck

  • 2
    truck

    Англо-русский словарь по машиностроению > truck

  • 3
    food

    Англо-русский словарь по машиностроению > food

  • 4
    food tank truck

    Универсальный англо-русский словарь > food tank truck

  • 5
    food-handling truck

    Универсальный англо-русский словарь > food-handling truck

  • 6
    food tank truck

    Англо-русский словарь по пищевой промышленности > food tank truck

  • 7
    food-handling truck

    Англо-русский словарь по машиностроению > food-handling truck

  • 8
    fuel truck

    1. автоцистерна для перевозки горючего

    2. автоцистерна

    English-Russian big polytechnic dictionary > fuel truck

  • 9
    delivery truck

    машина для доставки; автофургон

    Синонимический ряд:

    motor vehicle (noun) camper; minivan; motor vehicle; moving van; recreational vehicle; small truck; trailer; truck; van

    English-Russian base dictionary > delivery truck

  • 10
    tank truck

    English-Russian base dictionary > tank truck

  • 11
    ladle truck

    English-Russian big polytechnic dictionary > ladle truck

  • 12
    motor tank truck

    English-Russian big polytechnic dictionary > motor tank truck

  • 13
    insulated food tank truck

    Англо-русский словарь по машиностроению > insulated food tank truck

  • 14
    FOT

    Универсальный англо-русский словарь > FOT

  • 15
    FF

    3) Военный термин: Fast Frigate, Fire Finder, Freeboard Forward, Friendly Fire, Frigate, failure factor, field facility, field force, field forces, fire fighting, first flight, flight facilities, folding fin, foreign flag, forward firing, frontier forces, fuel feed, fuel flow

    4) Техника: and following pages, fatal failure, fatigue failure, ferrite film, ferromagnetic film, figures finished, filtration factor, fine filter, fine furnace, fission factor, fixed frequency, fluorine facility, force fan, frac finder, frequency feedback, frequency filtering, fresh feed, friend-or-foe identification, front focal length

    11) Сокращение: Ford Foundation, French Franc, Frigate , face to face, file finish, fire and flushing, full field, Faerie Fire (gaming, World of Warcraft), Fallen Footwear (shoe company), Family Feud (TV game show), Family Finance (college course), Fancy Feast (cat food), Fantastic Four, Fatal Frame (game), Fatal Fury (anime/game), Fear Factor (TV show), Fear Factory (band), Fein-Fein (German: extra fine), Felles Forbundet (Norwegian labour union), Fellesforbundet, Ferguson Formula (Jensen automobile), Fiamma Fumana (band), Fianna Fail (Irish Political Party), Fiend Folio (roleplaying games, Dungeons & Dragons), Filii Fabricaverunt (Latin: His/Her Sons Built, epigraphy), Filozofska Fakulteta (Faculty of Arts; Ljubljana, Slovenia), Filters Fast LLC (Monroe, North Carolina), Final Fantasy (game), Final Fight (video game), Final Fortress (Lineage 2 game), Final Frenzy (Lineage 2 game), Final Frontier (gaming), Finstere Flure (game), Firefox (open source Mozilla-based browser), First Flight (tail symbol for the 1st Fighter Wing at Langley AFB, VA), Flat Faced (pipe flange), Flavor Flav (hip-hip), Flesh Field (band), Fluid Fantasy (forum), Foo Fighters (band), Foolish Four (Motley Fool investment strategy), Force Forfeit (online games), Forced Fumble (football), Ford Field (Detroit, MI, USA), Ford Fiesta (car), Fortissimo (music), Forward Flight (remote control aircraft hobby), Franc Franç, Frango Frito (Portuguese: fried chicken), Franz Ferdinand (band), Fraud Forum (GSM Association), Freedom Fighter (video game), Freedom Force (game), Freedom Front (South Africa), Freiwillige Feuerwehr (German: Voluntary Fire Brigade), Fridley Factors (Minnesota wiffleball league), Frosted Flakes (cereal), Frostfell (gaming, Asheron’s Call), Frostfire (game), Frou Frou (band), Frozen Fire (German online-gaming clan), Fuchs Friends (online community), Full Forward (Australian football position), Funfonex (Finnish gaming site), Und Folgende (German: and following), ais (French Franc), and the following pages, fabric filter (emission control device for coal fired power plants), factory finish, family fortunes, farm foundation, fashion freak, fatally flawed, fatigue correction factor (US DoD), federal facility, federal funds, feed forward, feeling fine, feet forward (bike, scooter, motorcycle), femto-farad, field format, fill factor (solar cell parameter), filter factory, finance forward, findhorn foundation, finished floor elevation (architectural/civil drafting), fire & forget, firefighter, firefinder, first fit (ieee), first flowering, first friday, fit factor, fixed filter (RSVP), fixed focus (optics, cameras), flagrant foul (basketball), flame failure, flash and flow, flight ferry, flight following, floor flatness (concrete construction), focus fire (gaming, Warcraft or Starcraft), folios, food fight, foot fault (bowling), football field, force feedback (joysticks/wheels for games), force field, ford forums, forfeit, formula fed (parenting), fraction or finish, frame format, free flight, free-flyer, freedom forum, freight forward, freight forwarder, french fries, frequent flyer, friends forever, friendship force, fright fest, front-engine front-wheel drive, fuel fabrication, fuel failure, full faced (pipe gasket), full floater (truck axle), full force, full funding, full-fed (animal science), fully functional, fully furnished, fulton factor, functional food, fuzz face (guitar effect pedal), navy fast frigate (US DoD)

    Универсальный англо-русский словарь > FF

  • 16
    Ff

    3) Военный термин: Fast Frigate, Fire Finder, Freeboard Forward, Friendly Fire, Frigate, failure factor, field facility, field force, field forces, fire fighting, first flight, flight facilities, folding fin, foreign flag, forward firing, frontier forces, fuel feed, fuel flow

    4) Техника: and following pages, fatal failure, fatigue failure, ferrite film, ferromagnetic film, figures finished, filtration factor, fine filter, fine furnace, fission factor, fixed frequency, fluorine facility, force fan, frac finder, frequency feedback, frequency filtering, fresh feed, friend-or-foe identification, front focal length

    11) Сокращение: Ford Foundation, French Franc, Frigate , face to face, file finish, fire and flushing, full field, Faerie Fire (gaming, World of Warcraft), Fallen Footwear (shoe company), Family Feud (TV game show), Family Finance (college course), Fancy Feast (cat food), Fantastic Four, Fatal Frame (game), Fatal Fury (anime/game), Fear Factor (TV show), Fear Factory (band), Fein-Fein (German: extra fine), Felles Forbundet (Norwegian labour union), Fellesforbundet, Ferguson Formula (Jensen automobile), Fiamma Fumana (band), Fianna Fail (Irish Political Party), Fiend Folio (roleplaying games, Dungeons & Dragons), Filii Fabricaverunt (Latin: His/Her Sons Built, epigraphy), Filozofska Fakulteta (Faculty of Arts; Ljubljana, Slovenia), Filters Fast LLC (Monroe, North Carolina), Final Fantasy (game), Final Fight (video game), Final Fortress (Lineage 2 game), Final Frenzy (Lineage 2 game), Final Frontier (gaming), Finstere Flure (game), Firefox (open source Mozilla-based browser), First Flight (tail symbol for the 1st Fighter Wing at Langley AFB, VA), Flat Faced (pipe flange), Flavor Flav (hip-hip), Flesh Field (band), Fluid Fantasy (forum), Foo Fighters (band), Foolish Four (Motley Fool investment strategy), Force Forfeit (online games), Forced Fumble (football), Ford Field (Detroit, MI, USA), Ford Fiesta (car), Fortissimo (music), Forward Flight (remote control aircraft hobby), Franc Franç, Frango Frito (Portuguese: fried chicken), Franz Ferdinand (band), Fraud Forum (GSM Association), Freedom Fighter (video game), Freedom Force (game), Freedom Front (South Africa), Freiwillige Feuerwehr (German: Voluntary Fire Brigade), Fridley Factors (Minnesota wiffleball league), Frosted Flakes (cereal), Frostfell (gaming, Asheron’s Call), Frostfire (game), Frou Frou (band), Frozen Fire (German online-gaming clan), Fuchs Friends (online community), Full Forward (Australian football position), Funfonex (Finnish gaming site), Und Folgende (German: and following), ais (French Franc), and the following pages, fabric filter (emission control device for coal fired power plants), factory finish, family fortunes, farm foundation, fashion freak, fatally flawed, fatigue correction factor (US DoD), federal facility, federal funds, feed forward, feeling fine, feet forward (bike, scooter, motorcycle), femto-farad, field format, fill factor (solar cell parameter), filter factory, finance forward, findhorn foundation, finished floor elevation (architectural/civil drafting), fire & forget, firefighter, firefinder, first fit (ieee), first flowering, first friday, fit factor, fixed filter (RSVP), fixed focus (optics, cameras), flagrant foul (basketball), flame failure, flash and flow, flight ferry, flight following, floor flatness (concrete construction), focus fire (gaming, Warcraft or Starcraft), folios, food fight, foot fault (bowling), football field, force feedback (joysticks/wheels for games), force field, ford forums, forfeit, formula fed (parenting), fraction or finish, frame format, free flight, free-flyer, freedom forum, freight forward, freight forwarder, french fries, frequent flyer, friends forever, friendship force, fright fest, front-engine front-wheel drive, fuel fabrication, fuel failure, full faced (pipe gasket), full floater (truck axle), full force, full funding, full-fed (animal science), fully functional, fully furnished, fulton factor, functional food, fuzz face (guitar effect pedal), navy fast frigate (US DoD)

    Универсальный англо-русский словарь > Ff

  • 17
    fF

    3) Военный термин: Fast Frigate, Fire Finder, Freeboard Forward, Friendly Fire, Frigate, failure factor, field facility, field force, field forces, fire fighting, first flight, flight facilities, folding fin, foreign flag, forward firing, frontier forces, fuel feed, fuel flow

    4) Техника: and following pages, fatal failure, fatigue failure, ferrite film, ferromagnetic film, figures finished, filtration factor, fine filter, fine furnace, fission factor, fixed frequency, fluorine facility, force fan, frac finder, frequency feedback, frequency filtering, fresh feed, friend-or-foe identification, front focal length

    11) Сокращение: Ford Foundation, French Franc, Frigate , face to face, file finish, fire and flushing, full field, Faerie Fire (gaming, World of Warcraft), Fallen Footwear (shoe company), Family Feud (TV game show), Family Finance (college course), Fancy Feast (cat food), Fantastic Four, Fatal Frame (game), Fatal Fury (anime/game), Fear Factor (TV show), Fear Factory (band), Fein-Fein (German: extra fine), Felles Forbundet (Norwegian labour union), Fellesforbundet, Ferguson Formula (Jensen automobile), Fiamma Fumana (band), Fianna Fail (Irish Political Party), Fiend Folio (roleplaying games, Dungeons & Dragons), Filii Fabricaverunt (Latin: His/Her Sons Built, epigraphy), Filozofska Fakulteta (Faculty of Arts; Ljubljana, Slovenia), Filters Fast LLC (Monroe, North Carolina), Final Fantasy (game), Final Fight (video game), Final Fortress (Lineage 2 game), Final Frenzy (Lineage 2 game), Final Frontier (gaming), Finstere Flure (game), Firefox (open source Mozilla-based browser), First Flight (tail symbol for the 1st Fighter Wing at Langley AFB, VA), Flat Faced (pipe flange), Flavor Flav (hip-hip), Flesh Field (band), Fluid Fantasy (forum), Foo Fighters (band), Foolish Four (Motley Fool investment strategy), Force Forfeit (online games), Forced Fumble (football), Ford Field (Detroit, MI, USA), Ford Fiesta (car), Fortissimo (music), Forward Flight (remote control aircraft hobby), Franc Franç, Frango Frito (Portuguese: fried chicken), Franz Ferdinand (band), Fraud Forum (GSM Association), Freedom Fighter (video game), Freedom Force (game), Freedom Front (South Africa), Freiwillige Feuerwehr (German: Voluntary Fire Brigade), Fridley Factors (Minnesota wiffleball league), Frosted Flakes (cereal), Frostfell (gaming, Asheron’s Call), Frostfire (game), Frou Frou (band), Frozen Fire (German online-gaming clan), Fuchs Friends (online community), Full Forward (Australian football position), Funfonex (Finnish gaming site), Und Folgende (German: and following), ais (French Franc), and the following pages, fabric filter (emission control device for coal fired power plants), factory finish, family fortunes, farm foundation, fashion freak, fatally flawed, fatigue correction factor (US DoD), federal facility, federal funds, feed forward, feeling fine, feet forward (bike, scooter, motorcycle), femto-farad, field format, fill factor (solar cell parameter), filter factory, finance forward, findhorn foundation, finished floor elevation (architectural/civil drafting), fire & forget, firefighter, firefinder, first fit (ieee), first flowering, first friday, fit factor, fixed filter (RSVP), fixed focus (optics, cameras), flagrant foul (basketball), flame failure, flash and flow, flight ferry, flight following, floor flatness (concrete construction), focus fire (gaming, Warcraft or Starcraft), folios, food fight, foot fault (bowling), football field, force feedback (joysticks/wheels for games), force field, ford forums, forfeit, formula fed (parenting), fraction or finish, frame format, free flight, free-flyer, freedom forum, freight forward, freight forwarder, french fries, frequent flyer, friends forever, friendship force, fright fest, front-engine front-wheel drive, fuel fabrication, fuel failure, full faced (pipe gasket), full floater (truck axle), full force, full funding, full-fed (animal science), fully functional, fully furnished, fulton factor, functional food, fuzz face (guitar effect pedal), navy fast frigate (US DoD)

    Универсальный англо-русский словарь > fF

  • 18
    ff

    3) Военный термин: Fast Frigate, Fire Finder, Freeboard Forward, Friendly Fire, Frigate, failure factor, field facility, field force, field forces, fire fighting, first flight, flight facilities, folding fin, foreign flag, forward firing, frontier forces, fuel feed, fuel flow

    4) Техника: and following pages, fatal failure, fatigue failure, ferrite film, ferromagnetic film, figures finished, filtration factor, fine filter, fine furnace, fission factor, fixed frequency, fluorine facility, force fan, frac finder, frequency feedback, frequency filtering, fresh feed, friend-or-foe identification, front focal length

    11) Сокращение: Ford Foundation, French Franc, Frigate , face to face, file finish, fire and flushing, full field, Faerie Fire (gaming, World of Warcraft), Fallen Footwear (shoe company), Family Feud (TV game show), Family Finance (college course), Fancy Feast (cat food), Fantastic Four, Fatal Frame (game), Fatal Fury (anime/game), Fear Factor (TV show), Fear Factory (band), Fein-Fein (German: extra fine), Felles Forbundet (Norwegian labour union), Fellesforbundet, Ferguson Formula (Jensen automobile), Fiamma Fumana (band), Fianna Fail (Irish Political Party), Fiend Folio (roleplaying games, Dungeons & Dragons), Filii Fabricaverunt (Latin: His/Her Sons Built, epigraphy), Filozofska Fakulteta (Faculty of Arts; Ljubljana, Slovenia), Filters Fast LLC (Monroe, North Carolina), Final Fantasy (game), Final Fight (video game), Final Fortress (Lineage 2 game), Final Frenzy (Lineage 2 game), Final Frontier (gaming), Finstere Flure (game), Firefox (open source Mozilla-based browser), First Flight (tail symbol for the 1st Fighter Wing at Langley AFB, VA), Flat Faced (pipe flange), Flavor Flav (hip-hip), Flesh Field (band), Fluid Fantasy (forum), Foo Fighters (band), Foolish Four (Motley Fool investment strategy), Force Forfeit (online games), Forced Fumble (football), Ford Field (Detroit, MI, USA), Ford Fiesta (car), Fortissimo (music), Forward Flight (remote control aircraft hobby), Franc Franç, Frango Frito (Portuguese: fried chicken), Franz Ferdinand (band), Fraud Forum (GSM Association), Freedom Fighter (video game), Freedom Force (game), Freedom Front (South Africa), Freiwillige Feuerwehr (German: Voluntary Fire Brigade), Fridley Factors (Minnesota wiffleball league), Frosted Flakes (cereal), Frostfell (gaming, Asheron’s Call), Frostfire (game), Frou Frou (band), Frozen Fire (German online-gaming clan), Fuchs Friends (online community), Full Forward (Australian football position), Funfonex (Finnish gaming site), Und Folgende (German: and following), ais (French Franc), and the following pages, fabric filter (emission control device for coal fired power plants), factory finish, family fortunes, farm foundation, fashion freak, fatally flawed, fatigue correction factor (US DoD), federal facility, federal funds, feed forward, feeling fine, feet forward (bike, scooter, motorcycle), femto-farad, field format, fill factor (solar cell parameter), filter factory, finance forward, findhorn foundation, finished floor elevation (architectural/civil drafting), fire & forget, firefighter, firefinder, first fit (ieee), first flowering, first friday, fit factor, fixed filter (RSVP), fixed focus (optics, cameras), flagrant foul (basketball), flame failure, flash and flow, flight ferry, flight following, floor flatness (concrete construction), focus fire (gaming, Warcraft or Starcraft), folios, food fight, foot fault (bowling), football field, force feedback (joysticks/wheels for games), force field, ford forums, forfeit, formula fed (parenting), fraction or finish, frame format, free flight, free-flyer, freedom forum, freight forward, freight forwarder, french fries, frequent flyer, friends forever, friendship force, fright fest, front-engine front-wheel drive, fuel fabrication, fuel failure, full faced (pipe gasket), full floater (truck axle), full force, full funding, full-fed (animal science), fully functional, fully furnished, fulton factor, functional food, fuzz face (guitar effect pedal), navy fast frigate (US DoD)

    Универсальный англо-русский словарь > ff

  • 19
    industry

    English-russian dctionary of contemporary Economics > industry

  • 20
    roach coach

    Универсальный англо-русский словарь > roach coach

  • Hey, I got his tail.

    You got a huge line at the food truck, though.

    Man, I’ve been talking that thing up.

    Я прослежу за ним.

    Хотя, у вас длинная очередь к фургону.

    Мужик, я эту штуку разрекламировал.

    Says to hurry up, it’s an emergency.

    I thought Sergio was on the food truck.

    He better not have left his wiener apron in my car again.

    Говорит, чтобы шла скорее, что-то важное.

    Я думала, Серджио на работе.

    Надеюсь, он не оставил опять фартук в моей машине.

    Yeah, that’s right. «Nothin’.»

    Food Truck didn’t do it.

    And no one at Sexoholics Anonymous had anything useful to add, other than one gentleman sharing that orgasm is a state of mind.

    Да, вот именно, ничего.

    Мистер Фургон не виновен.

    И анонимным сексоголикам нечего было сказать, кроме одного джентльмена, который заявил, что оргазм — это состояние души.

    Oh, hey!

    Food Truck.

    Hey, it’s Danica Patrick.

    О, привет!

    Мистер Фургон.

    Привет, автогонщица.

    Looks like Peter exchanged a business partner for a life partner.

    Maybe food truck Tony knows.

    We asked him about Peter’s enemies, but not about Peter’s friends.

    Похоже, Питер сменил бизнес-партнера на партнера по жизни.

    Может, тот парень Тони в курсе.

    Мы спросили его о врагах Питера, но не спросили о друзьях.

    You know, I’m actually only part time at the restaurant.

    I’m just a guy with a food truck.

    You’re pretty good at this too.

    Я в ресторане работаю по совместительству.

    А в душе… я просто парень с продуктовым фургоном.

    Ты и в этом хорош.

    We’re from L.A.

    Yeah, we got a food truck.

    You tired of tacos?

    Мы из Лос Анжелеса.

    Да, у нас есть фургон с едой.

    Устали от тако?

    Stomach’s still queasy from the bacon, egg and cheese I scarfed.

    Speaking of scarfing, how was your date with Food-truck Tony last night?

    You take out, or did he deliver?

    Желудок и так не в порядке, умяла на бегу бекон и яичницу с сыром.

    Кстати о еде, как прошло твое вчерашнее свидание с Тони Фургоном?

    Ты заказала еду, или он сам всё привез?

    He’s on a short leash with Mauricio.

    Let’s move the food truck back.

    Work the dinner crowd at Eliminado.

    Он на коротком поводке с Маурисио.

    Давай вернемся в фургон.

    Накормим голодную толпу.

    This is so good.

    Uh, what’s the name of the food truck that you’re having this religious experience with?

    Wholesome Food for Life On Wheels.

    Это так вкусно.

    И как же называется продуктовый фургон, в котором ты взял всю эту усладу для желудка?

    Здоровая пища для жизни на колесах.

    No, I’m not staying out here alone.

    This is supposed to be a food truck, Larry.

    The way them springs sag, it’s pretty obvious it ain’t hauling bananas.

    Я здесь один не останусь.

    Гарри, предполагается, что мы перевозим фрукты.

    А из-за этих торчащих ящиков сразу понятно, что везем мы не бананы.

    Zevlos’s lawyer.

    Witnesses at a food truck on Melrose corroborated the kids’ story.

    Any idea where Shear is?

    Адвокат Зевлоса.

    Свидетели у грузовика с едой на Мелроуз подтвердили историю детей.

    Есть какие-то идеи, где Шир?

    I said or did anything.

    I have a food truck that sells $6 tacos.

    And people in East Riverside can barely hold their lives together.

    Сказал или сделал что-то.

    У меня есть вагончик, который продает тако по $6.

    А люди в Ист Риверсайде еле сводят конце с концами.

    Actually, it’s not a restaurant.

    It’s a food truck.

    Food truck, yeah.

    На самом деле, это не ресторан.

    Это фургон с едой.

    Фургон с едой, да.

    It’s a food truck.

    Food truck, yeah.

    Aziz Ansari, uh, talked about it on his Twitter.

    Это фургон с едой.

    Фургон с едой, да.

    Азиз Ансари (амер. комик), э, говорил о нём в Твиттере.

    Aziz Ansari, uh, talked about it on his Twitter.

    It’s the best food truck in L.A.

    Although, there is this place in echo park this woman has, it’s called topless tapas;

    Азиз Ансари (амер. комик), э, говорил о нём в Твиттере.

    Это лучший фургон с едой в Л.А.

    Хотя у этой женщины также есть местечко в Эхо-Парке, называется «Topless Tapas».

    So I’ve decided to take some time off from my singing career.

    might be the best news I’ve ever heard, because I talked Naomi into letting me have her brother’s old food

    What are you going to do, sell burritos, or…?

    Поэтому я решила взять перерыв в моей карьере певицы.

    Это может быть самой лучшей новостью, которую я когда-либо слышала, потому что я уговорила Наоми отдать мне старый фургон ее брата.

    Что ты собираешься делать, продавать буррито, или…?

    He’s our half brother?

    I talked Naomi into letting me have her brother’s old food truck. We could do something awesome.

    If… you want to be my partner.

    Он прямо здесь. Он – наш сводный брат?

    Я уговорила Наоми отдать мне старый фургон ее брата.

    Мы можем сделать что-нибудь нереальное. Если ты хочешь быть мои партнером.

    What… but they’re not us.

    Okay, I bought Mark’s old food truck because I wanted to stop obsessing over the baby thing, but, really

    Okay, well we’ll keep thinking.

    Что?

    Но это не мы. Ладно, я купила фургон Марка, потому что хотела перестать быть одержимой ребенком, но, по правде, я хочу найти что-то, на чем смогу сконцентрироваться.

    Продолжаем думать.

    Thank you for doing this with me.

    When you own a food truck, you kinda have to scope out the competition constantly.

    Plus I just really love to eat.

    Cпасибо за помощь.

    Когда у тебя свой фургончик с едой, тебе приходится конкурировать постоянно.

    И я действительно люблю поесть.

    Welcome to C.U.’s First Annual

    Food Truck Competition.

    Wait, you work here?

    Привет Добро пожаловать на первое ежегодное

    Соревнование фургонов с едой.

    Стой, ты работаешь здесь?

    Have you seen that kid around Cassie?

    Maybe at her food truck?

    Is this who you think killed her?

    Вы видели этого парнишку возле Кэсси?

    Может рядом с ее фургоном?

    Вы думаете он убил её?

    Annie, this is Mark Holland.

    He owns a food truck.

    I told him how we need his help planning a massive party.

    Энни, это Марк Холланд.

    Он владеет фургоном с едой.

    Я сказала ему, как нам нужно, чтобы он помог нам спланировать нашу масштабную вечеринку.

    I don’t.

    Look, I’m just here to win Naomi’s food truck contest.

    Wait, this whole contest was Naomi’s idea?

    Я не понимаю.

    Слушай, я здесь только, чтобы выиграть конкурс Наоми.

    Подожди, конкурс был идеей Наоми?

    Mark was my last shot.

    That is one messed-up food truck.

    Look, if Naomi sent you to make some kind of sales pitch, you can save your breath.

    Марк был моим последним шансом.

    Это тот самый напортачивший фургон.

    Слушай, если Наоми прислала тебя сделать какое-нибудь коммерческое предложение, побереги свои силы.

    Like, ever since I’ve known you, you wanted to be a filmmaker.

    Yeah, but… what does that have to do — with a former food truck?

    — It could be your own movie studio on wheels.

    Например, сколько я тебя знаю, ты всегда хотела быть кинорежиссером.

    Да, но… при чем тут бывший фургон с едой?

    – Он может быть твоей студией на колесах.

    He’s deaf?

    We’re gonna take out my food truck.

    All right.

    Он глухой

    Мы покатаемся на моем фургоне.

    Все верно.

    Heading to lunch?

    No, I have to run a food truck errand.

    But I’ll see you later.

    Сходим на обед?

    Нет, я должен управлять продовольственным поручением грузовика

    Но я увижу тебя позже

    And he can pay for it.

    I’ll use the money from the food truck.

    That sounds fantastic.

    За его счет.

    Я использую деньги из фургона с едой.

    Звучит круто.

    — No, stay.

    I want to take the food truck out again tomorrow after school.

    Sweetie, we talked about this, okay?

    -Нет, останься.

    Я хочу взять свой фургон завтра после школы.

    Детка, разве мы уже не говорили об этом?

    Показать еще

    food truck — перевод на русский

    That might be the best news I’ve ever heard, because I talked Naomi into letting me have her brother’s old food truck.

    Это может быть самой лучшей новостью, которую я когда-либо слышала, потому что я уговорила Наоми отдать мне старый фургон ее брата.

    I talked Naomi into letting me have her brother’s old food truck. We could do something awesome.

    Я уговорила Наоми отдать мне старый фургон ее брата.

    Okay, I bought Mark’s old food truck because I wanted to stop obsessing over the baby thing, but, really, I just want to find something that I’m able to focus on.

    Но это не мы. Ладно, я купила фургон Марка, потому что хотела перестать быть одержимой ребенком, но, по правде, я хочу найти что-то, на чем смогу сконцентрироваться.

    — Well, then you are in luck because I impounded Some poor sap’s food truck last month For not having a proper food handler’s permit.

    В таком случае, вам повезло, потому что в прошлом месяце я конфисковал фургон одного бедолаги за отсутствие разрешения на готовку еды.

    What kind of food truck?

    Какой именно фургон?

    Показать ещё примеры для «фургон»…

    Yeah, but… what does that have to do — with a former food truck?

    Да, но… при чем тут бывший фургон с едой?

    It’s a food truck.

    Это фургон с едой.

    Food truck, yeah.

    Фургон с едой, да.

    It’s the best food truck in L.A.

    Это лучший фургон с едой в Л.А.

    — What better way to case a bank you wanna rob Than parking a food truck in front of it For hours a day?

    Лучший способ следить за банком, который собираешься ограбить — поставить фургон с едой прямо у входа на несколько часов в день.

    Показать ещё примеры для «фургон с едой»…

    Uh, not as interesting as what just happened at the food truck.

    Да. Не так интересна, как тот случай у грузовика с едой.

    Yeah, I mean, it’s not bad for a 14-rated food truck.

    Да, я имею в виду, это не плохо для 14-номинального грузовика с едой.

    Witnesses at a food truck on Melrose corroborated the kids’ story.

    Свидетели у грузовика с едой на Мелроуз подтвердили историю детей.

    My game was to rob the food trucks And scare them and then come back later And convince them to pay protection money to the 108s.

    Я грабил грузовики с едой, чтобы напугать продавцов, а затем возвращался позже, чтобы убедить их платить за защиту.

    Food trucks, the most romantic spot in Green Grove tonight.

    Грузовики с едой — самое романтичное место в Грин Гров этой ночью.

    Показать ещё примеры для «грузовика с едой»…

    Uh, what’s the name of the food truck that you’re having this religious experience with?

    И как же называется продуктовый фургон, в котором ты взял всю эту усладу для желудка?

    Food truck.

    Продуктовый фургон.

    It’s a food truck.

    Продуктовый фургон.

    While I was being kicked off the lot, I saw food trucks everywhere.

    Пока я покорял телевидение, мне на глаза то и дело попадались продуктовые фургоны.

    We’ll pay 50 bucks, we’ll do some paperwork, and if you’re good, we’ll go outside to the food truck, and I’ll buy you a gyro.

    Мы заплатим 50 баксов, заполним бумаги и если ты не устанешь, то мы пойдем к продуктовому фургону и я куплю тебе гиро.

    Показать ещё примеры для «продуктовый фургон»…

    — Nobody knows food truck food like us.

    Никто не разбирается в ресторанах на колесах лучше нас.

    That I love what you’ve done with your food truck.

    Мне нравится, что вы сделали с вашим рестораном на колесах.

    Gabi and Jake started a Twitter account for their food truck.

    Габи и Джейк завели аккаунт на твиттере для их закусочной на колесах.

    Now, he’s got 7 million viewers, he just signed a book deal, opened a restaurant in Las Vegas, and is ready to launch a fleet of food trucks.

    Теперь у него 7 миллионов зрителей, он подписал контракт на собственную книгу, открыл ресторан в Лас-Вегасе и готов открыть сеть ресторанов на колесах.

    Guess who’s going on Rachael Ray to talk about her food truck?

    Угадай кто идет к Рэйчел Рэй, чтобы рассказать о ее закусочной на колесах?

    Показать ещё примеры для «колёсах»…

    Food trucks?

    Закусочные на колёсах?

    All the food trucks are gonna be there.

    Все закусочные на колесах будут там.

    The most successful new segment of of the food service industries today… food trucks.

    Наиболее успешная новая отрасль индустрии питания на сегодняшний день… закусочные на колесах.

    Four if you count his food truck.

    Четырьмя, если считать его закусочную на колесах.

    Will you repair the food truck if 81 takes over Squad’s bathroom duty

    Починишь закусочную на колесах, если 81-ый возьмет на себя чистку душевых

    Показать ещё примеры для «закусочные на колёсах»…

    Holden hired him to run a food truck.

    Холден нанял его работать в вагончике.

    Hazmat incident commander didn’t find any sign of insecticides in the food truck, so they released that, too.

    Команда химзащиты не нашла никаких следов инсектицидов в вагончике, так что они его тоже отдали обратно.

    Chef Holden’s face was everywhere, and you were stuck slinging quinoa on a food truck.

    Лицо шефа Холдена было повсюду, а ты застрял в вагончике, раздавая кинву.

    Shabazz was shaking down Holden’s food truck.

    Шабаз рекетировал вагончик Холдена.

    I know every food truck around here.

    Я знаю тут каждый вагончик.

    Показать ещё примеры для «в вагончике»…

    Oh… A lot of food trucks out there, now you can be the only one that plays real rock music on real vinyl.

    Здесь много грузовиков, торгующих едой, сейчас ты сможешь быть единственным, кто играет настоящую рок музыку на настоящем виниле.

    He hates food truck food.

    Он ненавидит эти грузовики.

    One of the guys who attacked me on the food truck came into the clinic for treatment.

    Один из парней, которые напали на меня в грузовике, пришел на лечение в клинику.

    So I still need to talk to you about the food truck.

    Я всё ещё хочу поговорить с тобой про грузовик.

    Sergio, what I’m trying to say is, I couldn’t give less of a [bleep] about the food truck.

    Серджио, я пытаюсь сказать, что что мне пофиг на твой сраный грузовик.

    Показать ещё примеры для «грузовиков»…

    When you own a food truck, you kinda have to scope out the competition constantly.

    Когда у тебя свой фургончик с едой, тебе приходится конкурировать постоянно.

    So, before you pitched Herrmann this great idea, did you do any research at all on how much it costs to get a food truck up and running?

    Перед тем как предоставить эту замечательную идею Герману ты навёл хоть какие-то справки? Сколько стоит содержать фургончик с едой в рабочем состоянии?

    The Pritchett sisters have a food truck?

    У сестер Притчет есть фургончик с едой?

    Plus, there’s this amazing food truck.

    Ещё есть отличный фургончик с едой.

    The food truck guy.

    — Парень из фургончика с едой.

    Показать ещё примеры для «у тебя свой фургончик с едой»…

    Bob Shanghai’s food truck.

    Тележка с шанхайской едой Боба.

    I hope you don’t think for one minute that bribing me with a food truck will change your grade, but it will most certainly make me reconsider rescheduling your formal presentation, one that you both will show up for and be prepared for, yes?

    Надеюсь, вы не думаете, что подкупили меня своей едой и заслужили другую оценку, но я серьезно подумаю над тем, чтобы назначить вам пересдачу проекта, на которую вы оба придете подготовленными, идет?

    I do have this one idea for a Honduran food truck, that also fixes electronics.

    — У меня есть идея — фудтрак с гондурасской едой, где вдобавок можно чинить электронику:

    A fleet of food trucks, three restaurants and a massive online following.

    Армия фургончиков с едой, три ресторана и огромное количество подписчиков.

    I just need you to help me pick out a food truck for your party.

    Мне нужна твоя помощь в выборе еды на вечеринку.

    Отправить комментарий

    Смотрите также

    • фургон
    • фургон с едой
    • грузовика с едой
    • продуктовый фургон
    • колёсах
    • закусочные на колёсах
    • в вагончике
    • грузовиков
    • у тебя свой фургончик с едой
    • едой

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Фуд ритейл как пишется
  • Фуд молл как пишется
  • Фуд корт как пишется на английском
  • Фуд как пишется на англ
  • Фуд индустрия как пишется