Гранд как пишется со словами

Перейти к содержанию

«Грант» или «гранд» — как правильно?

На чтение 3 мин Просмотров 649 Опубликовано 29.01.2022

Многие люди не знают, как правильно пишется слово – «грант» или «гранд». Если у Вас такие же сомнения, воспользуйтесь нашей полезной статьёй.

Как пишется правильно: «грант» или «гранд»?

Какое правило

Теперь объясним различия между словами. Грантом называют выплату с целью финансирования какой-либо научной организации, деятельности в сфере искусства. Кроме того, Грант может быть фамилией – есть известный актёр Хью Грант, например.

Куда больше значений у слова «гранд». Оно и происхождение имеет иное — от латинского grandis, в то же время «грант» — от английского grant. Гранд – это и дворянский титул, и часть составных имён собственных (Гранд-Каньон). Также грандом образно называют кого-то великого – человека или, куда чаще, спортивную команду.

Примеры предложений

  1. Наш проект победил в конкурсе на получение гранта, и теперь мы будем его ждать.
  2. На выходных состоится очередная битва главных грандов испанского футбола – «Реала» и «Барселоны».
  3. Это селение находится недалеко от реки Гранд-Ривер, штат Южная Дакота.

Ошибочное написание

  • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
  • 8-11 класс: Умскул, Годограф, Знанио.
  • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
  • Взрослым: Skillbox, Нетология, Geekbrains, Яндекс, Otus, SkillFactory.

Как пишется: «грант» или «гранд»?

Правило

Выбор той или иной формы зависит от значения, которое требуется в предложении.

Слово «грант» нужно употреблять, когда смыслу предложения необходимо значение единовременной выплаты, которая выделяется для финансирования той или иной деятельности. Это слово было заимствовано из английского языка («grant») и перешло в русский язык именно с согласной «т» на конце.

Слово «гранд» нужно употреблять, когда требуется значение лучшей команды среди остальных или наследственного титула дворян в средневековой Испании. Также «гранд» может быть составной частью некоторых иностранных имен собственности. В этом случае его значение – большой или великий.

Морфемный разбор слова «грант»: корень -грант- и нулевое окончание. Это неодушевленное существительное, которое относится к мужскому роду и 2 склонению.

Морфемный разбор слова «гранд»: корень -гранд- и нулевое окончание. Это одушевленное существительное, которое относят к мужскому роду и 2 склонению.

Значение слова

  • Гранд – титул дворян в Испании.
  • Гранд – лицо, которое обладает таким титулом.
  • Гранд – в значении большой, великий.
  • Гранд – лучшая команда среди других.
  • Грант – финансирование определенной области деятельности.

Примеры

  • Вчера им одобрили грант на крупную сумму.
  • Отель Гранд Авеню приглашает гостей.
  • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
  • 8-11 класс: Умскул, Годограф, Знанио.
  • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
  • Взрослым: Skillbox, Нетология, Geekbrains, Яндекс, Otus, SkillFactory.

Грант или гранд как правильно?

В словарях русского языка можно встретить оба слова. Но слово «гранд» сегодня чаще употребляется в том значении, которого в словарях пока нет.

Правильно

Грант — единовременная выплата, которая выделяется научному коллективу или отдельному исполнителю с целью финансирования какой-либо деятельности. Это существительное всегда пишется с окончанием на букву «т». Происходит от английского «grant» (дарить, жаловать).
Мы выиграли грант президента страны.
Грант был перечислен сразу после объявления победителя.
Нами был объявлен конкурс на получение гранта.

Гранд — согласно словарям русского языка это слово имеет два значения: 1. в средневековой Испании наследственный титул дворян; 2. лучшая команда среди других подобных (спортивное понятие). В современном языке слово в этих значениях употребляется редко.
Гранд мирового футбола вынужден попрощаться с надеждой на победу.
Этот гранд хоккея определенно станет легендой.

Гранд — составная часть многих иностранных имён собственных. В словарях английского языка дается его значение: большой, великий. В русский язык заимствуется в том же значении.
Мы остановились в новом отеле Гранд Авеню.
Гранд-Каньон произвел на меня самое большое впечатление.
Новым лучшим автомобильным шоу стала телепередача Гранд Тур.
Город расположен на реке Гранд-Ривер в США.

Сочетаемость слова «гранд»

С прилагательными

С существительными (главное слово)

С существительными (зависимое слово)

Синонимы к слову «гранд»

Предложения со словом «гранд»

  • Это было похоже на то, как три испанских гранда в глубоком поклоне размахивают своими шляпами с перьями.
  • Гуру позитивного мышления, благодарность гранд мастеру Lillian Too, благодаря бесценным знаниям, которые помогли мне изменить мою жизнь!
  • Благодаря этим источникам мы можем представить себе, как должны были крутиться и вертеться политические гранды в потоке повседневных проблем.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «гранд»

  • — В Т., в первом номере гостиницы «Гранд Отель».
  • Сезон закончили с адресом Григорьеву от публики и подарками кое-кому из актеров. Григорьев с семьей, Казаковы и Львов-Дитю, который вынес Сонечку на руках в экипаж, выехали вечером, а мы, чтобы не обращать на себя внимания жителей, отправились в ночь до солнечного восхода. Не хотели разочаровать публику, еще вчера любовавшуюся блестящими грандами, лордами, маркизами и рыцарями, еще вчера поднесшую десятирублевый серебряный портсигар с надписью: «Великолепному Н. П. Изорину от благодарного Моршанска».
  • Тут были инка, гранд и донна, испанцы только по женским мантильям, на них накинутым, и по перьям на шапочках с бриллиантовыми аграфами.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Каким бывает «гранд»

Значение слова «гранд»

  • ГРАНД, -а, м. Наследственное звание высшей придворной знати Испании до 1931 г. (когда оно было отменено), а также лицо, носящее это звание. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ГРАНД

Отправить комментарий

Дополнительно

25.01.2006

Просматривая новости или изучая содержимое веб-сайтов некоторых вузов, нередко можно увидеть слова о «грандах на научные исследования». О каких «грандах» идёт речь?

Очевидно, что в таких случаях подразумеваются отнюдь не представители высшего дворянства средневековой Испании и Португалии. Испанское слово grande, обозначающее испанских аристократов, произошло от латинского grandis – большой, великий. Титул «гранд» был отменён в начале века, а других смыслов в русском языке это слово с тех пор не приобрело.

И на самом деле имеются в виду всё-таки гранты. Так называют стипендии, или фонды, предназначенные для финансирования какого-либо исследования, изобретения и так далее. Слово «грант» происходит от французского глагола granter – принимать поддержку, от латинского credere – верить, доверять. В отличие от ещё одного слова, произошедшего от того же латинского корня – «кредит» – «грант» означает полностью безвозмездную передачу материальных средств, то есть даром.

Существовало в русском языке, но устарело и другое значение слова «грант» – крупный, чистый песок. Это заимствованное из немецкого языка слово, как можно догадаться произошло всё от того же грана, означающего в переводе с латинского «зерно» (granum). К научным исследованиям этот грант, надо полагать, не относится.

Ежи Лисовский

Всего найдено: 27

нужна ли запятая перед союзом «и» в предложении: «Пусть 2022 год пройдет в окружении тех, кто Вам дорог и будет полон радостных событий, грандиозных проектов и счастливых эмоций!»?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна.

Подскажите, как пишутся названия итальянских достопримечательностей? Где ставить или не ставить дефис? Что со строчной, а что с прописной? Например, Торре Гранде / Торре-Гранде / торре Гранде; Торре ди Пьяцца / Торре-ди-Пьяцца; Кастелло дель Буонконсильо / Кастелло-дель-Буонконсильо. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Части сложного географического названия пишутся с прописной буквы и соединяются дефисом, если название образовано сочетанием иноязычных элементов.  Иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, но не употребляющиеся в русском языке в качестве нарицательных существительных, также пишутся с прописной буквы. Служебные слова, находящиеся в середине сложных географических названий (русских и иноязычных), пишутся со строчной буквы и присоединяются двумя дефисами.

Таким образом, верно: Торре-Гранде, Торре-ди-Пьяцца, Кастелло-дель-Буонконсильо. 

«России как единственной стране, в которой в силу грандиозного опыта ХХ века еще сохранились альтернативные экономические школы, выпал уникальный исторический шанс» Следует ли ставить запятую перед «как» ?

Ответ справочной службы русского языка

Корректная пунктуация: России, как единственной стране, в которой, в силу грандиозного опыта ХХ века, еще сохранились альтернативные экономические школы, выпал уникальный исторический шанс.

Добрый день. Ставится ли запятая перед — чем -? «Гранд — больше чем матрас». И почему? Спасибо огромное за ответ

Ответ справочной службы русского языка

При отсутствии сравнения «Гранда» с матрасом запятая не ставится.

Добрый день! Как правильнее написать — с двумя дефисами или с одним? Гранд-Титон парк или Гранд-Титон-парк

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание с двумя дефисами.

В ответе на вопрос 264509 написано: Гранд-Каньон. Где такое написание зафиксировано? Почему не Гранд-каньон, ведь слово «каньон» в русском языке существует?

Ответ справочной службы русского языка

Вообще говоря, словари фиксируют: Большой каньон. Так и надо писать по-русски. Ответ на вопрос № 264509 исправлен.

24 июля в Барнауле состоялось самое грандиозное, для сотрудников нашей компании, событие года – ежегодный корпоративный праздник «День компании»!
Вопрос: нужны ли запятые до и после фразы «для сотрудников нашей компании»?

Ответ справочной службы русского языка

Эти запятые не нужны.

Здравствуйте!

С вашего позволения, попробую еще раз задать вопрос, который не дает мне покоя. Нужно ли на обложке книги брать в кавычки название, состоящее лишь из наименования, подлежащего закавычиванию в тексте этой книги? Например, если роман называется «Уют», «Идеал», «Советский» или «Гранд» по названию гостиницы, в котором происходит действие романа, стоит ли так и писать на обложке книги: «Уют», «Идеал» и т. д.?
Кроме того, возможное закавычивание не означает ли, что в условной рецензии на эту книгу следует использовать ужасные двойные кавычки: «”Уют”», «”Идеал”» и т. п.?
Существуют ли какие-либо указания на этот счет? К сожалению, мне не удалось найти ответов на эти вопросы ни в справочниках, ни в интернете. Но может быть, я что-то и упустил.

Буду рад вашему ответу.

С уважением,
Дмитрий

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки, указывающие на то, что заголовок является собственным условным наименованием, будут уместны на обложке книги. Двойные кавычки в рецензии избыточны.

Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, как правильно писать, в кавычках или без, и склонять ли Метрополитен-опера, Гранд-опера и Карнеги-холл. Я столкнулась с тем, что Метрополитен-опера не кавычится и склоняется, как и Карнеги-холл, а «Гранд-опера» кавычится и склоняется. Почему? В Метрополитен-опера ударение на о, а в Гранд-опера — на а. Помогите, пожалуйста, решить проблему. Если возможно, срочно

Ответ справочной службы русского языка

В орфографическом словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011) все три названия зафиксированы без кавычек: Метрополитен-опера, Гранд-опера, Карнеги-холл.

Гранд-опера не склоняется именно потому, что ударение в этом названии падает на последний слог. Собственные имена Метрополитен-опера и Карнеги-холл склоняются: в Метрополитен-опере, в Карнеги-холле.

В ответе на вопрос № 274032 вы не пояснили, на чём основано: Альберт-Парк (Albert Park).
В «Правилах русской орфографии и пунктуации» Лопатина (2009 года, 2012 у меня нет) § 169, прим. 3 написано:
«Некоторые иноязычные родовые наименования, входящие в географическое название, но не употребляющиеся в русском языке как нарицательные существительные, пишутся с прописной буквы, напр.: Йошкар-Ола (ола — город), Рио-Колорадо (рио — река), Аракан-Йома (йома — хребет), Иссык-Куль (куль — озеро). Однако иноязычные родовые наименования, которые могут употребляться в русском языке как нарицательные существительные, пишутся со строчной буквы, напр.: Согне-фьорд, Уолл-стрит, Мичиган-авеню, Пятая авеню, Беркли-сквер, Гайд-парк».
В «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года § 100. прим. 4:
«Иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, пишутся с прописной буквы, за исключением тех, которые вошли в русский язык, например: Аму-Дарья, Рио-Негро (хотя дарья и рио значат «река»), но: Варангер-фиорд, Де-Лонг-фиорд (слово фиорд существует в русском языке как географический термин)».
В тех же «Правилах…» § 79, п. 11:
«Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевлённых предметов, например: Аму-Дарья, Алма-Ата, Па-де-Кале, Булонь-сюр-Мер, Нью-Йорк, Пале-Рояль, Гранд-отель.
Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома»».

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае элемент -Парк не обозначает собственно парка. Ведь речь идет не о названии парка, а о названии гоночной трассы. Тогда как Уолл-стрит — это улица, Пятая авеню — это авеню, а Гайд-парк — это, действительно, парк. Ср.: Кузнецкий Мост (моста там нет).

Добрый день!
Должна ли в этом предложении стоять запятая после слова «мероприятии»? Какой знак должен там быть?
«Компания приглашает Вас посетить наш стенд на грандиозном мероприятии, международной выставке собак Евразия — 2014″.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Можно так:

Компания приглашает Вас посетить наш стенд на грандиозном мероприятии – международной выставке собак «Евразия-2014».

Как правильно пишутся названия зарубежных автомобилей (Ford, Форд или «форд»)?

Ответ справочной службы русского языка

Вот основные правила.

Справочники рекомендуют писать названия марок автомобилей в кавычках с прописной буквы: автомобили «Волга», «Вольво», «Ниссан», «Шкода», а названия самих автомобилей как технических изделий – со строчной буквы в кавычках (кроме названий, совпадающих с собственными именами – личными и географическими). Например: «кадиллак», «москвич», «тойота», «ниссан»,  но: «Волга», «Ока» (совпадают с именами собственными, поэтому пишутся с большой буквы). Исключения: «жигули», «мерседес» (совпадают с именами собственными, но пишутся со строчной). Однако на практике различить, в каком случае наименование представляет собой название марки автомобиля, а в каком – наименование технического изделия, часто представляется затруднительным: Всем автомобилям он предпочитает «Тойоту» / «тойоту». В спорных случаях решение о написании с прописной или строчной буквы принимает автор текста.

  • Названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются: автомобили Toyota Yaris, Peugeot 306, Daewoo Matiz, Škoda Fabia, Lada Priora.

  • Неоднословные названия (марка и модель автомобиля), написанные кириллицей, пишутся через дефис, при этом все части наименования пишутся с прописной буквы: «Лада-Приора», «Тойота-Королла», «Рено-Меган», «Ниссан-Теана», «Хёндай-Гетц», «Ниссан-Альмера-Классик», «Сузуки-Гранд-Витара». Но: «Фольксваген-жук» (перекличка с нарицательным существительным).

  • Аббревиатурные названия пишутся без кавычек: ЗИЛ, ВАЗ, КамАЗ.

  • В бытовом употреблении названия средств передвижения пишутся без кавычек, например: Приехал на стареньком москвиче (на роскошном кадиллаке). Без кавычек пишутся также разговорные названия машин с уменьшительно-ласкательными суффиксами, напр.: москвичок, фордик, уазик.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформляются названия марок машин, отечественных и зарубежных (прописная или строчная, кавычки? в т.ч. в таких случаях, как: автомобили марки ВАЗ. Благодарю Вас

Ответ справочной службы русского языка

  • Справочники рекомендуют писать названия марок автомобилей в кавычках с прописной буквы: автомобили «Волга», «Вольво», «Ниссан», «Шкода», а названия самих автомобилей как технических изделий – со строчной буквы в кавычках (кроме названий, совпадающих с собственными именами – личными и географическими). Например: «кадиллак», «москвич», «тойота», «ниссан»,  но: «Волга», «Ока» (совпадают с именами собственными, поэтому пишутся с большой буквы). Исключения: «жигули», «мерседес» (совпадают с именами собственными, но пишутся со строчной). Однако на практике различить, в каком случае наименование представляет собой название марки автомобиля, а в каком – наименование технического изделия, часто представляется затруднительным: Всем автомобилям он предпочитает «Тойоту» / «тойоту». В спорных случаях решение о написании с прописной или строчной буквы принимает автор текста.

  • Названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются: автомобили Toyota Yaris, Peugeot 306, Daewoo Matiz, Škoda Fabia, Lada Priora.

  • Неоднословные названия (марка и модель автомобиля), написанные кириллицей, пишутся через дефис, при этом все части наименования пишутся с прописной буквы: «Лада-Приора», «Тойота-Королла», «Рено-Меган», «Ниссан-Теана», «Хёндай-Гетц», «Ниссан-Альмера-Классик», «Сузуки-Гранд-Витара». Но: «Фольксваген-жук» (перекличка с нарицательным существительным).

  • Аббревиатурные названия пишутся без кавычек: ЗИЛ, ВАЗ, КамАЗ.

  • В бытовом употреблении названия средств передвижения пишутся без кавычек, например: Приехал на стареньком москвиче (на роскошном кадиллаке). Без кавычек пишутся также разговорные названия машин с уменьшительно-ласкательными суффиксами, напр.: москвичок, фордик, уазик.

Здравствуйте! Как пишется американский гранд каньон: Гранд-Каньон, Гранд-каньон, Гранд каньон?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно по-русски: Большой каньон.

Скажите, пожалуйста, как правильно: «разделяющей Мексику и США» или «разделяющей Мексику от США»? Начало предложения такое: «Эти страны находятся к югу от Рио-Гранде, разделяющей…»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: …разделяющей Мексику и США.

Многие люди не знают, как правильно пишется слово – «грант» или «гранд». Если у Вас такие же сомнения, воспользуйтесь нашей полезной статьёй.

Как пишется правильно: «грант» или «гранд»?

Сразу же дадим ответ: оба слова – и «грант», и «гранд» — являются грамматически верными, вот только означают они разное.

Какое правило

Теперь объясним различия между словами. Грантом называют выплату с целью финансирования какой-либо научной организации, деятельности в сфере искусства. Кроме того, Грант может быть фамилией – есть известный актёр Хью Грант, например.

Куда больше значений у слова «гранд». Оно и происхождение имеет иное — от латинского grandis, в то же время «грант» — от английского grant. Гранд – это и дворянский титул, и часть составных имён собственных (Гранд-Каньон). Также грандом образно называют кого-то великого – человека или, куда чаще, спортивную команду.

Примеры предложений

  1. Наш проект победил в конкурсе на получение гранта, и теперь мы будем его ждать.
  2. На выходных состоится очередная битва главных грандов испанского футбола – «Реала» и «Барселоны».
  3. Это селение находится недалеко от реки Гранд-Ривер, штат Южная Дакота.

Ошибочное написание

Всегда смотрите на значение слова, чтобы не допускать ошибок.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Градоначальник как пишется
  • Град строительство как пишется
  • Град во множественном числе как пишется
  • Гравитационная постоянная как пишется
  • Гравировка инициалов как правильно пишется