Гранд опера как пишется

Всего найдено: 27

нужна ли запятая перед союзом «и» в предложении: «Пусть 2022 год пройдет в окружении тех, кто Вам дорог и будет полон радостных событий, грандиозных проектов и счастливых эмоций!»?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна.

Подскажите, как пишутся названия итальянских достопримечательностей? Где ставить или не ставить дефис? Что со строчной, а что с прописной? Например, Торре Гранде / Торре-Гранде / торре Гранде; Торре ди Пьяцца / Торре-ди-Пьяцца; Кастелло дель Буонконсильо / Кастелло-дель-Буонконсильо. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Части сложного географического названия пишутся с прописной буквы и соединяются дефисом, если название образовано сочетанием иноязычных элементов.  Иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, но не употребляющиеся в русском языке в качестве нарицательных существительных, также пишутся с прописной буквы. Служебные слова, находящиеся в середине сложных географических названий (русских и иноязычных), пишутся со строчной буквы и присоединяются двумя дефисами.

Таким образом, верно: Торре-Гранде, Торре-ди-Пьяцца, Кастелло-дель-Буонконсильо. 

«России как единственной стране, в которой в силу грандиозного опыта ХХ века еще сохранились альтернативные экономические школы, выпал уникальный исторический шанс» Следует ли ставить запятую перед «как» ?

Ответ справочной службы русского языка

Корректная пунктуация: России, как единственной стране, в которой, в силу грандиозного опыта ХХ века, еще сохранились альтернативные экономические школы, выпал уникальный исторический шанс.

Добрый день. Ставится ли запятая перед — чем -? «Гранд — больше чем матрас». И почему? Спасибо огромное за ответ

Ответ справочной службы русского языка

При отсутствии сравнения «Гранда» с матрасом запятая не ставится.

Добрый день! Как правильнее написать — с двумя дефисами или с одним? Гранд-Титон парк или Гранд-Титон-парк

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание с двумя дефисами.

В ответе на вопрос 264509 написано: Гранд-Каньон. Где такое написание зафиксировано? Почему не Гранд-каньон, ведь слово «каньон» в русском языке существует?

Ответ справочной службы русского языка

Вообще говоря, словари фиксируют: Большой каньон. Так и надо писать по-русски. Ответ на вопрос № 264509 исправлен.

24 июля в Барнауле состоялось самое грандиозное, для сотрудников нашей компании, событие года – ежегодный корпоративный праздник «День компании»!
Вопрос: нужны ли запятые до и после фразы «для сотрудников нашей компании»?

Ответ справочной службы русского языка

Эти запятые не нужны.

Здравствуйте!

С вашего позволения, попробую еще раз задать вопрос, который не дает мне покоя. Нужно ли на обложке книги брать в кавычки название, состоящее лишь из наименования, подлежащего закавычиванию в тексте этой книги? Например, если роман называется «Уют», «Идеал», «Советский» или «Гранд» по названию гостиницы, в котором происходит действие романа, стоит ли так и писать на обложке книги: «Уют», «Идеал» и т. д.?
Кроме того, возможное закавычивание не означает ли, что в условной рецензии на эту книгу следует использовать ужасные двойные кавычки: «”Уют”», «”Идеал”» и т. п.?
Существуют ли какие-либо указания на этот счет? К сожалению, мне не удалось найти ответов на эти вопросы ни в справочниках, ни в интернете. Но может быть, я что-то и упустил.

Буду рад вашему ответу.

С уважением,
Дмитрий

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки, указывающие на то, что заголовок является собственным условным наименованием, будут уместны на обложке книги. Двойные кавычки в рецензии избыточны.

Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, как правильно писать, в кавычках или без, и склонять ли Метрополитен-опера, Гранд-опера и Карнеги-холл. Я столкнулась с тем, что Метрополитен-опера не кавычится и склоняется, как и Карнеги-холл, а «Гранд-опера» кавычится и склоняется. Почему? В Метрополитен-опера ударение на о, а в Гранд-опера — на а. Помогите, пожалуйста, решить проблему. Если возможно, срочно

Ответ справочной службы русского языка

В орфографическом словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011) все три названия зафиксированы без кавычек: Метрополитен-опера, Гранд-опера, Карнеги-холл.

Гранд-опера не склоняется именно потому, что ударение в этом названии падает на последний слог. Собственные имена Метрополитен-опера и Карнеги-холл склоняются: в Метрополитен-опере, в Карнеги-холле.

В ответе на вопрос № 274032 вы не пояснили, на чём основано: Альберт-Парк (Albert Park).
В «Правилах русской орфографии и пунктуации» Лопатина (2009 года, 2012 у меня нет) § 169, прим. 3 написано:
«Некоторые иноязычные родовые наименования, входящие в географическое название, но не употребляющиеся в русском языке как нарицательные существительные, пишутся с прописной буквы, напр.: Йошкар-Ола (ола — город), Рио-Колорадо (рио — река), Аракан-Йома (йома — хребет), Иссык-Куль (куль — озеро). Однако иноязычные родовые наименования, которые могут употребляться в русском языке как нарицательные существительные, пишутся со строчной буквы, напр.: Согне-фьорд, Уолл-стрит, Мичиган-авеню, Пятая авеню, Беркли-сквер, Гайд-парк».
В «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года § 100. прим. 4:
«Иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, пишутся с прописной буквы, за исключением тех, которые вошли в русский язык, например: Аму-Дарья, Рио-Негро (хотя дарья и рио значат «река»), но: Варангер-фиорд, Де-Лонг-фиорд (слово фиорд существует в русском языке как географический термин)».
В тех же «Правилах…» § 79, п. 11:
«Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевлённых предметов, например: Аму-Дарья, Алма-Ата, Па-де-Кале, Булонь-сюр-Мер, Нью-Йорк, Пале-Рояль, Гранд-отель.
Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома»».

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае элемент -Парк не обозначает собственно парка. Ведь речь идет не о названии парка, а о названии гоночной трассы. Тогда как Уолл-стрит — это улица, Пятая авеню — это авеню, а Гайд-парк — это, действительно, парк. Ср.: Кузнецкий Мост (моста там нет).

Добрый день!
Должна ли в этом предложении стоять запятая после слова «мероприятии»? Какой знак должен там быть?
«Компания приглашает Вас посетить наш стенд на грандиозном мероприятии, международной выставке собак Евразия — 2014″.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Можно так:

Компания приглашает Вас посетить наш стенд на грандиозном мероприятии – международной выставке собак «Евразия-2014».

Как правильно пишутся названия зарубежных автомобилей (Ford, Форд или «форд»)?

Ответ справочной службы русского языка

Вот основные правила.

Справочники рекомендуют писать названия марок автомобилей в кавычках с прописной буквы: автомобили «Волга», «Вольво», «Ниссан», «Шкода», а названия самих автомобилей как технических изделий – со строчной буквы в кавычках (кроме названий, совпадающих с собственными именами – личными и географическими). Например: «кадиллак», «москвич», «тойота», «ниссан»,  но: «Волга», «Ока» (совпадают с именами собственными, поэтому пишутся с большой буквы). Исключения: «жигули», «мерседес» (совпадают с именами собственными, но пишутся со строчной). Однако на практике различить, в каком случае наименование представляет собой название марки автомобиля, а в каком – наименование технического изделия, часто представляется затруднительным: Всем автомобилям он предпочитает «Тойоту» / «тойоту». В спорных случаях решение о написании с прописной или строчной буквы принимает автор текста.

  • Названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются: автомобили Toyota Yaris, Peugeot 306, Daewoo Matiz, Škoda Fabia, Lada Priora.

  • Неоднословные названия (марка и модель автомобиля), написанные кириллицей, пишутся через дефис, при этом все части наименования пишутся с прописной буквы: «Лада-Приора», «Тойота-Королла», «Рено-Меган», «Ниссан-Теана», «Хёндай-Гетц», «Ниссан-Альмера-Классик», «Сузуки-Гранд-Витара». Но: «Фольксваген-жук» (перекличка с нарицательным существительным).

  • Аббревиатурные названия пишутся без кавычек: ЗИЛ, ВАЗ, КамАЗ.

  • В бытовом употреблении названия средств передвижения пишутся без кавычек, например: Приехал на стареньком москвиче (на роскошном кадиллаке). Без кавычек пишутся также разговорные названия машин с уменьшительно-ласкательными суффиксами, напр.: москвичок, фордик, уазик.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформляются названия марок машин, отечественных и зарубежных (прописная или строчная, кавычки? в т.ч. в таких случаях, как: автомобили марки ВАЗ. Благодарю Вас

Ответ справочной службы русского языка

  • Справочники рекомендуют писать названия марок автомобилей в кавычках с прописной буквы: автомобили «Волга», «Вольво», «Ниссан», «Шкода», а названия самих автомобилей как технических изделий – со строчной буквы в кавычках (кроме названий, совпадающих с собственными именами – личными и географическими). Например: «кадиллак», «москвич», «тойота», «ниссан»,  но: «Волга», «Ока» (совпадают с именами собственными, поэтому пишутся с большой буквы). Исключения: «жигули», «мерседес» (совпадают с именами собственными, но пишутся со строчной). Однако на практике различить, в каком случае наименование представляет собой название марки автомобиля, а в каком – наименование технического изделия, часто представляется затруднительным: Всем автомобилям он предпочитает «Тойоту» / «тойоту». В спорных случаях решение о написании с прописной или строчной буквы принимает автор текста.

  • Названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются: автомобили Toyota Yaris, Peugeot 306, Daewoo Matiz, Škoda Fabia, Lada Priora.

  • Неоднословные названия (марка и модель автомобиля), написанные кириллицей, пишутся через дефис, при этом все части наименования пишутся с прописной буквы: «Лада-Приора», «Тойота-Королла», «Рено-Меган», «Ниссан-Теана», «Хёндай-Гетц», «Ниссан-Альмера-Классик», «Сузуки-Гранд-Витара». Но: «Фольксваген-жук» (перекличка с нарицательным существительным).

  • Аббревиатурные названия пишутся без кавычек: ЗИЛ, ВАЗ, КамАЗ.

  • В бытовом употреблении названия средств передвижения пишутся без кавычек, например: Приехал на стареньком москвиче (на роскошном кадиллаке). Без кавычек пишутся также разговорные названия машин с уменьшительно-ласкательными суффиксами, напр.: москвичок, фордик, уазик.

Здравствуйте! Как пишется американский гранд каньон: Гранд-Каньон, Гранд-каньон, Гранд каньон?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно по-русски: Большой каньон.

Скажите, пожалуйста, как правильно: «разделяющей Мексику и США» или «разделяющей Мексику от США»? Начало предложения такое: «Эти страны находятся к югу от Рио-Гранде, разделяющей…»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: …разделяющей Мексику и США.

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Гранд-опера́, нескл., ж. (в Париже)

Рядом по алфавиту:

грана́тка , -и, р. мн. -ток
грана́тник , -а
грана́тный
грана́товый
гранатомёт , -а
гранатомета́ние , -я
гранатомётный
гранатомётчик , -а
гранд , -а
гранд-да́ма , -ы
гранд-дефиле́ , нескл., с.
гранд-коке́т , неизм. и нескл., ж. (амплуа)
Гранд-опера́ , нескл., ж. (в Париже)
гранд-оте́ль , -я
гранд-прое́кт , -а
гранд-ту́р , -а
гранд-турни́р , -а
грандио́знейший
грандио́зность , -и
грандио́зный , кр. ф. -зен, -зна
гране́ние , -я
гранённый , кр. ф. -ён, -ена́, прич.
гранёный , прил.
гранецентри́рованный
гранж , -а, тв. -ем и неизм. (муз.)
гранж-гру́ппа , -ы
гра́нжевый
грани́льник , -а
грани́льный
грани́льня , -и, р. мн. -лен
грани́льщик , -а

В данном слове ударение следует ставить на слог с буквой А — гранд-оперА.

гранд-опера́

Примеры предложений, как пишется гранд-опера

И Гранд-Опера́ закрыл бы. — Аркадий Аверченко, Кубарем по заграницам

Здесь находятся ответы на самые популярные вопросы: как правильно писать слово, где ставиться ударение, какое ударение в слове и где должно стоять. «Гранд-опера» — ударение будет падать на слог с буквой А — гранд-опера́. Надеемся, мы смогли помочь, поддержите нас, оставьте свой отзыв.

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ы
Э
Ю
Я

wordsonline.ru

Слова русского языка,
поиск и разбор слов онлайн

  • Слова русского языка
  • Г
  • Гранд-опера

Правильно слово пишется: Гранд-опера́

Сложное слово, состоящее из 2 частей.

Гранд
Ударение падает на слог с единственной гласной буквой в слове.Всего в слове 5 букв, 1 гласная, 4 согласных, 1 слог.
Гласные: а;
Согласные: г, р, н, д.
опера
Ударение падает на 3-й слог с буквой а.
Всего в слове 5 букв, 3 гласных, 2 согласных, 3 слога.
Гласные: о, е, а;
Согласные: п, р.

Номера букв в слове

Номера букв в слове «Гранд-опера» в прямом и обратном порядке:

  • 10
    Г
    1
  • 9
    р
    2
  • 8
    а
    3
  • 7
    н
    4
  • 6
    д
    5
  •  

     
  • 5
    о
    6
  • 4
    п
    7
  • 3
    е
    8
  • 2
    р
    9
  • 1
    а
    10

Слово «Гранд-опера» состоит из 10-ти букв и 1-го дефиса.

Скрепка

Сложное слово, состоящее из 2 частей

Гранд

Правильное ударение в этом слове падает на единственную гласную букву в слове.

опера

Правильное ударение в этом слове падает на 3-й слог. На букву а

Посмотреть все слова на букву Г

×òî òàêîå «ÃÐÀÍÄ-ÎÏÅÐÀ»? Êàê ïðàâèëüíî ïèøåòñÿ äàííîå ñëîâî. Ïîíÿòèå è òðàêòîâêà.

ÃÐÀÍÄ-ÎÏÅÐÀ
(«Ãðàíä-îïåðà?» )
        (îôèöèàëüíîå íàçâàíèå — Íàöèîíàëüíàÿ àêàäåìèÿ ìóçûêè è òàíöà), ãîñóäàðñòâåííûé îïåðíûé òåàòð â Ïàðèæå. Êðóïíåéøèé öåíòð ìóçûêàëüíî-òåàòðàëüíîé æèçíè Ôðàíöèè. Îñíîâàí êîìïîçèòîðîì Ð. Êàìáåðîì è ïîýòîì Ï.Ïåððåíîì, êîòîðûì â 1669 áûë âûäàí êîðîëåâñêèé ïàòåíò íà îðãàíèçàöèþ ïîñòîÿííîãî îïåðíîãî òåàòðà. Îòêðûëñÿ â 1671 ïîä íàçâàíèåì «Êîðîëåâñêàÿ àêàäåìèÿ ìóçûêè». Íåîäíîêðàòíî ìåíÿë ñâî¸ íàçâàíèå.  17—19 ââ. ñïåêòàêëè øëè â ðàçëè÷íûõ òåàòðàëüíûõ ïîìåùåíèÿõ.  1875 áûëî ïîñòðîåíî íîâîå çäàíèå íà 2130 ìåñò (àðõèòåêòîð Ø. Ãàðíüå, ðåêîíñòðóèðîâàíî â 1936), â ýòîì æå ãîäó òåàòð ïîëó÷èë íàçâàíèå «Ã.-Î.».  17—18 ââ. äåÿòåëüíîñòü òåàòðà ñâÿçàíà ñ ðàçâèòèåì äâóõ æàíðîâ íàöèîíàëüíîé îïåðû — ëèðè÷åñêîé òðàãåäèè è îïåðû-áàëåòà. Çäåñü ñòàâèëèñü ïðîèçâåäåíèÿ Æ. Á. Ëþëëè (â 1672—1687 âîçãëàâëÿë òåàòð), À. Ê. Äåòóøà, À. Êàìïðà, Æ. Ô. Ðàìî, ðåôîðìàòîðñêèå îïåðû Ê. Â. Ãëþêà.  ýòîò ïåðèîäà «Ã.-Î.» âûñòóïàëè èçâåñòíûå ïåâöû (Ì. Ñ. Àðíó, Ë. Ð. Äþãàçîí, Æ. Á. Ìàðòåí è äð.), àðòèñòû áàëåòà (Ì. À. Êàìàðãî, Ì. Ñàëëå, Ì. Ì. Ãèìàð), ðàáîòàëè áàëåòìåéñòåðû Ï. Áîøàí, Î. Âåñòðèñ, Æ. Æ. Íîâåð, Æ. Äîáåðâàëü è äð.

ÃÐÀÍÄ-ÎÏÅÐÀ
ÔÎÉÅ ÏÀÐÈÆÑÊÎÉ ÎÏÅÐÛ (àðõèòåêòîð Æ.Ë.Ø. Ãàðíüå)… Ýíöèêëîïåäèÿ Êîëüåðà

ÃÐÀÍÄ-ÎÏÅÐÀ — «ÃÐÀÍÄ-ÎÏÅÐÀ» (Grand Opera) (îôèöèàëüíîå íàçâàíèå — Íàöèîíàëüíàÿ àêàäåìèÿ ìóçûêè è òàíöà) — ãîñóäàðñ… Áîëüøîé ýíöèêëîïåäè÷åñêèé ñëîâàðü

Гранд-опера

Гранд-опера

Гранд-опер’а,

,

(в Париже)

Русский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: «Азбуковник».
.
1999.

Синонимы:

Смотреть что такое «Гранд-опера» в других словарях:

  • ГРАНД-ОПЕРА — (Grand Opera), или Парижская опера (Paris Opera) (официальное название Национальная академия музыки, франц. Academie National de Musique), оперный театр в Париже; более двух веков является главной сценой для постановки опер и музыкальных драм на… …   Энциклопедический словарь

  • ГРАНД-ОПЕРА — смотри Парижская опера …   Современная энциклопедия

  • Гранд-опера — («Гранд опера» )         (официальное название Национальная академия музыки и танца), государственный оперный театр в Париже. Крупнейший центр музыкально театральной жизни Франции. Основан композитором Р. Камбером и поэтом П.Перреном, которым в… …   Большая советская энциклопедия

  • ГРАНД-ОПЕРА — (Grand Opera) (официальное название Национальная академия музыки и танца) государственный оперно балетный театр в Париже, один из центров музыкальной культуры Франции. Основан в 1669. В 17 19 вв. работал в различных помещениях, с 1875 в… …   Большой Энциклопедический словарь

  • «Гранд-опера» — (Grand Opéra) (официальное название  Национальная академия музыки и танца), государственный оперно балетный театр в Париже, один из центров музыкальной культуры Франции. Основана в 1669. В XVII XIX вв. работал в различных помещениях, с 1875  в… …   Энциклопедический словарь

  • гранд-опера — сущ., кол во синонимов: 1 • театр (40) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • “Гранд-Опера” — Парижская Гранд Опера. “ГРАНД ОПЕРА”, смотри Парижская опера.   …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Гранд-Опера — Дворец Гарнье, или Опера Гарнье Опера Гарнье (фр. Opéra Garnier) или дворец Гарнье (Palais Garnier) находится в IX округе Парижа, в конце Оперного проспекта (avenue de l’Opéra), около одноимённой станции метро. Здание считается эталоном… …   Википедия

  • Гранд-опера — Дворец Гарнье, или Опера Гарнье Опера Гарнье (фр. Opéra Garnier) или дворец Гарнье (Palais Garnier) находится в IX округе Парижа, в конце Оперного проспекта (avenue de l’Opéra), около одноимённой станции метро. Здание считается эталоном… …   Википедия

  • «Гранд-Опера» — ГРАНД ОПЕРÁ , см. Парижская Опера …   Балет. Энциклопедия

гранд-опера

Правильно слово пишется: Гранд-опера́

Сложное слово, состоящее из 2 частей.

Гранд
Ударение падает на слог с единственной гласной буквой в слове.
Всего в слове 5 букв, 1 гласная, 4 согласных, 1 слог.
Гласные: а;
Согласные: г, р, н, д.
опера
Ударение падает на 3-й слог с буквой а.
Всего в слове 5 букв, 3 гласных, 2 согласных, 3 слога.
Гласные: о, е, а;
Согласные: п, р.

Номера букв в слове

Номера букв в слове «Гранд-опера» в прямом и обратном порядке:

  • 10
    Г
    1
  • 9
    р
    2
  • 8
    а
    3
  • 7
    н
    4
  • 6
    д
    5
  •  

     
  • 5
    о
    6
  • 4
    п
    7
  • 3
    е
    8
  • 2
    р
    9
  • 1
    а
    10

Слово «Гранд-опера» состоит из 10-ти букв и 1-го дефиса.

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей
и
примеров
предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных,
спряжению
глаголов, а также
морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с
поддержкой русской морфологии.

Разбор слова
по составу ОНЛАЙН

Подобрать синонимы
ОНЛАЙН

Найти предложения со словом
или
выражением ОНЛАЙН

Поиск по произведениям русской классики
ОНЛАЙН

Словарь афоризмов русских писателей

Смотреть что такое ГРАНДОПЕРА в других словарях:

ГРАНДОПЕРА

(«Гранд-опера́» )        (официальное название — Национальная академия музыки и танца), государственный оперный театр в Париже. Крупнейший центр музыка… смотреть

ГРАНДОПЕРА

гранд-опера
сущ., кол-во синонимов: 1
• театр (40)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
театр

ГРАНДОПЕРА

1) Орфографическая запись слова: гранд-опера2) Ударение в слове: Гранд-опер`а3) Деление слова на слоги (перенос слова): гранд—опер4) Фонетическая тран… смотреть

ГРАНДОПЕРА

«ГРАНД-ОПЕРА» (Grand Opera) (официальное название — Национальная академия музыки и танца), государственный оперно-балетный театр в Париже, один из центров музыкальной культуры Франции. Основан в 1669. В 17-19 вв. работал в различных помещениях, с 1875 — в театральном здании, построенном архитектором Ш. Гарнье; с этого года носит современное название.<br><br><br>… смотреть

ГРАНДОПЕРА

«ГРАНД-ОПЕРА» (Grand Opera) (официальное название — Национальная академия музыки и танца) — государственный оперно-балетный театр в Париже, один из центров музыкальной культуры Франции. Основан в 1669. В 17-19 вв. работал в различных помещениях, с 1875 — в театральном здании, построенном архитектором Ш. Гарнье; с этого года носит современное название.<br>… смотреть

ГРАНДОПЕРА

— (Grand Opera) (официальное название — Национальная академиямузыки и танца) — государственный оперно-балетный театр в Париже, один изцентров музыкальной культуры Франции. Основан в 1669. В 17-19 вв. работалв различных помещениях, с 1875 — в театральном здании, построенномархитектором Ш. Гарнье; с этого года носит современное название…. смотреть

ГРАНДОПЕРА

ГРАНД-ОПЕРАмалоупотребительное во Франции (но распространенное в России) название Парижской оперы, национального оперного театра «Опера» (Opra), который называют также «Опера Гарнье», по имени архитектора Ш.Гарнье (1825-1898), построившего в 1862-1874 новое здание театра…. смотреть

ГРАНДОПЕРА

Ударение в слове: Гранд-опер`аУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: Гранд-опер`а

ГРАНДОПЕРА

Гранд-опер’а, нескл., жен. (в Париже)Синонимы: театр

ГРАНДОПЕРА

невідм., ж. Провідний французький оперний театр, відкритий в 1671 р.

ГРАНДОПЕРА

провідний французький оперний театр, відкритий в 1671 році. Саме тут сформувався жанр великої опери. Сучасне приміщення збудоване в 1875 р. Ш.Гарньє.

ГРАНДОПЕРА

невідм. , ж. Провідний французький оперний театр, відкритий в 1671 р.

Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.

гранд-опера

БОЛЬШОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

«ГРАНД-ОПЕРА» (Grand Opera) (официальное название — Национальная академия музыки и танца) — государственный оперно-балетный театр в Париже, один из центров музыкальной культуры Франции. Основан в 1669. В 17-19 вв. работал в различных помещениях, с 1875 — в театральном здании, построенном архитектором Ш. Гарнье; с этого года носит современное название.

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ КОЛЬЕРА

ФОЙЕ ПАРИЖСКОЙ ОПЕРЫ (архитектор Ж.Л.Ш. Гарнье)

ФОЙЕ ПАРИЖСКОЙ ОПЕРЫ (архитектор Ж.Л.Ш. Гарнье)

малоупотребительное во Франции (но распространенное в России) название Парижской оперы, национального оперного театра «Опера» (Opra), который называют также «Опера Гарнье», по имени архитектора Ш. Гарнье (1825-1898), построившего в 1862-1874 новое здание театра.

ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

Гранд-опера́, нескл., жен. (в Париже)

СИНОНИМЫ

сущ., кол-во синонимов: 1

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Градоначальник как пишется
  • Град строительство как пишется
  • Град во множественном числе как пишется
  • Гравитационная постоянная как пишется
  • Гравировка инициалов как правильно пишется