Гуру махарадж как пишется

From Wikipedia, the free encyclopedia

Who is Guru Maharaj Ji?

Who Is Guru Maharaj Ji book cover front.jpg

Book cover, Paperback ed.

Author Charles Cameron, Editor
Rennie Davis, Introduction
Country United States
Language English
Subject Guru Maharaj Ji
Genre Non-fiction
Publisher Bantam Books

Publication date

November 1973
Media type Paperback
ISBN 9786134293907
OCLC 753466

Who is Guru Maharaj Ji?, published in 1973 by Bantam Books is a non-fiction book about Guru Maharaj Ji, now known as Prem Rawat. Edited by Charles Cameron, the book claims to be an «authentic authorized story», and was written when Maharaj Ji was aged 15.[1] The initial printing was of 125,000 copies.[2] A Spanish-language edition was also published in 1975, as Quién es Guru Maharaj Ji.[3]

In the introduction, Rennie Davis, a public spokesperson for Maharaj Ji at the time, refers to Maharaj Ji as «the greatest event in history and we sleep through it»[1] and goes on to say «If we knew who he was we would crawl across America on our hands and knees to rest our heads at his feet.»[4] Even less ambiguously, the back cover asks «Why do more than six million people around the world claim he is the greatest incarnation of God that ever trod the face of this planet?» [5]

Who Is Guru Maharaj Ji? was also the title of a 60-minute colour film produced by Shri Hans Productions, which gave some background on the Guru and his followers.[6]

Cited in secondary works[edit]

The 2000 book Pluralism Comes of Age: Religion in Twentieth-century America, by Lippy, cites Cameron’s Who is Guru Maharaj Ji? for information regarding Maharaj Ji and the Divine Light Mission, along with James V. Downton’s Sacred Journeys: The Conversion of Young Americans to Divine Light Mission, and Maharaj Ji’s own book of quotations, The Living Master.[7] Gray’s Adam and Eve and the City[8] cites the work, in a section where she analyzes new religious movements,[8] Tucker cites the book in the context of the New Age movement,[9] and Marc Galanter cites the book in the context of analyzing cults.[10]

The book is cited in a sociological context, in the work Religious Change and Continuity.[11] Sutton cited the book, in the context of the history of communes in America, also citing Downton’s Sacred Journeys as a source.[12] Mangalwadi used the book as a source in his discussion of Gurus.[13]

Who is Guru Maharaj Ji? is also cited by Greenfield’s The Spiritual Supermarket,[14] which discussed what Greenfield saw as the permeation of media related to specifically to Maharaj Ji that surrounded his lifestyle.[14] Burghart cited the work, analyzing the effect of a new culture on a foreign religion.[15] The book has also been cited by religious scholars writing in other languages, including Holm,[16] and Hummel.[17] Irving Hexham includes the book in his index to Cults, Sects and New Religions, and puts the work in the context of Neo-Hinduism.[18]

Other mentions[edit]

According to the book Rolling Stone: The Seventies, copies of Who is Guru Maharaj Ji were piled in stacks on the floor and on tables at the Divine Light Mission’s «Millennium ’73» event, which honored Maharaj Ji[19]

References[edit]

  1. ^ a b Cameron, Charles; Rennie Davis (November 1973). Who is Guru Maharaj Ji?. Bantam Books.
  2. ^ «Bliising Out in Houston», Francine du Plessix Gray, New York Review of Books, December 13, 1973
  3. ^ Cameron, Charles (1975). Quién es Guru Maharaj Ji. Barcelona, Spain: Editorial Bruguera. pp. 316 Pps. ISBN 978-84-02-03892-0.
  4. ^ Cameron, Who is Guru Maharaj Ji, pp. iv.
  5. ^ Cameron, Who is Guru Maharaj Ji, back cover.
  6. ^ Dreyer, Thorne (January 1, 1974). «God Goes to the Astrodome». Texas Monthly. Emmis Communications.
  7. ^ Lippy, Charles H. (2000). Pluralism Comes of Age: Religion in Twentieth-century America. M.E. Sharpe. pp. 114, 184, 217, 242. ISBN 0-7656-0150-8.
  8. ^ a b Gray, Francine du Plessix (1987). Adam and Eve and the City: Selected Nonfiction. Simon & Schuster. p. 86. ISBN 0-671-66830-7.
  9. ^ Tucker, Ruth A. (1989). Another Gospel: Alternative Religions and the New Age Movement. Zondervan. pp. 364, 365, 453, 460. ISBN 0-310-25937-1.
  10. ^ Galanter, Marc (1999). Cults: Faith, Healing and Coercion. Oxford University Press. pp. 6, 7, 11, 20, 22, 34, 122, 181, 251. ISBN 0-19-512369-7.
  11. ^ Johnson, Harry Morton (1979). Sociological Inquiry. Jossey Bass. p. 283.
  12. ^ Sutton, Robert P. (2005). Modern American Communes. Greenwood Press. pp. 44. ISBN 0-313-32181-7.
  13. ^ Mangalwadi, Vishal. The World of Gurus. India: Vikas Publishing House Pvt. Ltd. pp. 9, 191, 193, 202.
  14. ^ a b Greenfield, Robert (1975). The Spiritual Supermarket. Saturday Review Press. pp. 12, 15, 21. ISBN 0-8415-0367-2.
  15. ^ Burghart, Richard (1987). Hinduism in Great Britain: The Perpetuation of Religion in an Alien Cultural Milieu. Tavistock Publications. pp. 258, 269.
  16. ^ Holm, Nils G. (1981). Aktuella religiosa. Åbo akademi. pp. 249, 260. ISBN 951-648-778-5.
  17. ^ Hummel, Reinhart (1980). Indische Mission und neue Frömmigkeit im Westen. Kohlhammer Verlag. p. 289. ISBN 3-17-005609-3.
  18. ^ Hexham, Irving (1993). Cults, Sects and New Religions Bibliography. Institute for Social and Economic Research. pp. Section: «Neo-Hinduism».
  19. ^ Kahn, Ashley; Holly George-Warren; Shawn Dahl (1998). Rolling Stone: The Seventies. Little, Brown and Company. pp. Section: Who’s Your Guru?, Richard Michael Levine. ISBN 0-316-81547-0.

Further reading[edit]

  • Brown, Mick (1999). The Spiritual Tourist: A Personal Odyssey Through the Outer Reaches of Belief. Bloomsbury Publishing. pp. ‘Her Master’s Voice’ page 197. ISBN 1-58234-034-X.
  • Cagan, Andrea, Peace Is Possible: The Life and Message of Prem Rawat, Mighty River Press (2007), ISBN 978-0-9788694-9-6
  • Geaves, Ron (2002). From Totapuri to Maharaji: Reflections on a Lineage (Parampara). The 27th Spalding Symposium on Indian Religions, Oxford. March 2002.

External links[edit]

  • Who is Who In Guruism?, Johannes Aagaard
  • Entry, Encyclopedia of Religion and Society, James T. Richardson

See also[edit]

From Wikipedia, the free encyclopedia

Who is Guru Maharaj Ji?

Who Is Guru Maharaj Ji book cover front.jpg

Book cover, Paperback ed.

Author Charles Cameron, Editor
Rennie Davis, Introduction
Country United States
Language English
Subject Guru Maharaj Ji
Genre Non-fiction
Publisher Bantam Books

Publication date

November 1973
Media type Paperback
ISBN 9786134293907
OCLC 753466

Who is Guru Maharaj Ji?, published in 1973 by Bantam Books is a non-fiction book about Guru Maharaj Ji, now known as Prem Rawat. Edited by Charles Cameron, the book claims to be an «authentic authorized story», and was written when Maharaj Ji was aged 15.[1] The initial printing was of 125,000 copies.[2] A Spanish-language edition was also published in 1975, as Quién es Guru Maharaj Ji.[3]

In the introduction, Rennie Davis, a public spokesperson for Maharaj Ji at the time, refers to Maharaj Ji as «the greatest event in history and we sleep through it»[1] and goes on to say «If we knew who he was we would crawl across America on our hands and knees to rest our heads at his feet.»[4] Even less ambiguously, the back cover asks «Why do more than six million people around the world claim he is the greatest incarnation of God that ever trod the face of this planet?» [5]

Who Is Guru Maharaj Ji? was also the title of a 60-minute colour film produced by Shri Hans Productions, which gave some background on the Guru and his followers.[6]

Cited in secondary works[edit]

The 2000 book Pluralism Comes of Age: Religion in Twentieth-century America, by Lippy, cites Cameron’s Who is Guru Maharaj Ji? for information regarding Maharaj Ji and the Divine Light Mission, along with James V. Downton’s Sacred Journeys: The Conversion of Young Americans to Divine Light Mission, and Maharaj Ji’s own book of quotations, The Living Master.[7] Gray’s Adam and Eve and the City[8] cites the work, in a section where she analyzes new religious movements,[8] Tucker cites the book in the context of the New Age movement,[9] and Marc Galanter cites the book in the context of analyzing cults.[10]

The book is cited in a sociological context, in the work Religious Change and Continuity.[11] Sutton cited the book, in the context of the history of communes in America, also citing Downton’s Sacred Journeys as a source.[12] Mangalwadi used the book as a source in his discussion of Gurus.[13]

Who is Guru Maharaj Ji? is also cited by Greenfield’s The Spiritual Supermarket,[14] which discussed what Greenfield saw as the permeation of media related to specifically to Maharaj Ji that surrounded his lifestyle.[14] Burghart cited the work, analyzing the effect of a new culture on a foreign religion.[15] The book has also been cited by religious scholars writing in other languages, including Holm,[16] and Hummel.[17] Irving Hexham includes the book in his index to Cults, Sects and New Religions, and puts the work in the context of Neo-Hinduism.[18]

Other mentions[edit]

According to the book Rolling Stone: The Seventies, copies of Who is Guru Maharaj Ji were piled in stacks on the floor and on tables at the Divine Light Mission’s «Millennium ’73» event, which honored Maharaj Ji[19]

References[edit]

  1. ^ a b Cameron, Charles; Rennie Davis (November 1973). Who is Guru Maharaj Ji?. Bantam Books.
  2. ^ «Bliising Out in Houston», Francine du Plessix Gray, New York Review of Books, December 13, 1973
  3. ^ Cameron, Charles (1975). Quién es Guru Maharaj Ji. Barcelona, Spain: Editorial Bruguera. pp. 316 Pps. ISBN 978-84-02-03892-0.
  4. ^ Cameron, Who is Guru Maharaj Ji, pp. iv.
  5. ^ Cameron, Who is Guru Maharaj Ji, back cover.
  6. ^ Dreyer, Thorne (January 1, 1974). «God Goes to the Astrodome». Texas Monthly. Emmis Communications.
  7. ^ Lippy, Charles H. (2000). Pluralism Comes of Age: Religion in Twentieth-century America. M.E. Sharpe. pp. 114, 184, 217, 242. ISBN 0-7656-0150-8.
  8. ^ a b Gray, Francine du Plessix (1987). Adam and Eve and the City: Selected Nonfiction. Simon & Schuster. p. 86. ISBN 0-671-66830-7.
  9. ^ Tucker, Ruth A. (1989). Another Gospel: Alternative Religions and the New Age Movement. Zondervan. pp. 364, 365, 453, 460. ISBN 0-310-25937-1.
  10. ^ Galanter, Marc (1999). Cults: Faith, Healing and Coercion. Oxford University Press. pp. 6, 7, 11, 20, 22, 34, 122, 181, 251. ISBN 0-19-512369-7.
  11. ^ Johnson, Harry Morton (1979). Sociological Inquiry. Jossey Bass. p. 283.
  12. ^ Sutton, Robert P. (2005). Modern American Communes. Greenwood Press. pp. 44. ISBN 0-313-32181-7.
  13. ^ Mangalwadi, Vishal. The World of Gurus. India: Vikas Publishing House Pvt. Ltd. pp. 9, 191, 193, 202.
  14. ^ a b Greenfield, Robert (1975). The Spiritual Supermarket. Saturday Review Press. pp. 12, 15, 21. ISBN 0-8415-0367-2.
  15. ^ Burghart, Richard (1987). Hinduism in Great Britain: The Perpetuation of Religion in an Alien Cultural Milieu. Tavistock Publications. pp. 258, 269.
  16. ^ Holm, Nils G. (1981). Aktuella religiosa. Åbo akademi. pp. 249, 260. ISBN 951-648-778-5.
  17. ^ Hummel, Reinhart (1980). Indische Mission und neue Frömmigkeit im Westen. Kohlhammer Verlag. p. 289. ISBN 3-17-005609-3.
  18. ^ Hexham, Irving (1993). Cults, Sects and New Religions Bibliography. Institute for Social and Economic Research. pp. Section: «Neo-Hinduism».
  19. ^ Kahn, Ashley; Holly George-Warren; Shawn Dahl (1998). Rolling Stone: The Seventies. Little, Brown and Company. pp. Section: Who’s Your Guru?, Richard Michael Levine. ISBN 0-316-81547-0.

Further reading[edit]

  • Brown, Mick (1999). The Spiritual Tourist: A Personal Odyssey Through the Outer Reaches of Belief. Bloomsbury Publishing. pp. ‘Her Master’s Voice’ page 197. ISBN 1-58234-034-X.
  • Cagan, Andrea, Peace Is Possible: The Life and Message of Prem Rawat, Mighty River Press (2007), ISBN 978-0-9788694-9-6
  • Geaves, Ron (2002). From Totapuri to Maharaji: Reflections on a Lineage (Parampara). The 27th Spalding Symposium on Indian Religions, Oxford. March 2002.

External links[edit]

  • Who is Who In Guruism?, Johannes Aagaard
  • Entry, Encyclopedia of Religion and Society, James T. Richardson

See also[edit]

Шрила Прабхупада уселся на небольшую сцену, расположенную в непосредственной близости от кафетерии, в которой в это время студенты принимали обед. Вокруг сцены кроме Ричарда собралось около 50 человек. Прабхупада взял караталы и начал петь.

Бхакти Чайтанья Свами вспоминает: «Когда Прабхупада сел, я подошёл поближе и рассмотрел его более внимательно. Он был одет в красивые шёлковые одежды тёмно-шафранового цвета, которые блистали, отражая сияние полуденного солнца. На меня произвело огромное впечатление присутствие Прабхупады. На нём была красивая цветочная гирлянда. Направив свой взор немного вниз, он играл на блестящих караталах медленный ритм «раз, два, три» и пел низким и глубоким голосом. Казалось, что он находился в спокойном и медитативном состоянии».

По окончании продолжительного киртана, Прабхупада начал давать лекцию, в которой говорил на различные философские темы. В заключении лекции Прабхупада объявил, что самым простым методом духовного осознания, который рекомендуется в ведической литературе, является воспевание мантры Харе Кришна. В результате этой практики, разум очищается и человек способен понять, что он не есть временное материальное тело, а вечная духовная душа. Только осознав это, можно избавится от страданий, причиняемых палящим огнём материального существования. После окончания лекции Прабхупада провёл ещё один киртан и покинул университетский городок. После лекции Ричард решил попытаться понять это учение глубже.

Он вспоминает: «Это была моя первая встреча с Шрилой Прабхупадой, и воспоминания о ней остались со мной навсегда. Но только гораздо позднее, через много лет после того, как я стал учеником Шрилы Прабхупады и получил имя Рагхубхир Даса, я осознал, насколько важна была эта первая, «случайная» встреча. Я узнал о том, что именно контакт с чистым преданным побуждает бхакти, или преданное служение, укоренится в сердце. Меня глубоко поразило, как просто из своего чистого желание дать сознание Кришны другим, Прабхупада проделал такой долгий путь и посетил самый отдалённый уголок мира — Новую Зеландию. Он пришёл в университет с целью просто дать студентам сознание Кришны, и я оказался одним из этих студентов».

На следующий день, 18 апреля, в газете «The Auckland Herald» появилась статья, в которой описывалась состоявшаяся днём ранее церемония инаугурации храма. Прабхупада совершил в храме ведическое огненное жертвоприношение, проведя церемонию установки божеств Радхи-Кришны, которым он дал имя Шри Шри Радха-Гиридхари. 19 апреля Прабхупада покинул Новую Зеландию и отправился в Гонконг, продолжив свой проповеднический тур. Спустя какое-то время, некоторые из знакомых Ричарда стали кришнаитами. Ричард иногда встречался с ними, беседуя на философские темы, и покупал у них вайшнавскую литературу.

В конце 1972 года Ричард на пасажирском лайнере отправился в Англию. Во время плавания он встретил одного парня, который сказал ему, что «из всех духовных групп только одна была серьёзной — кришнаиты». После этого Ричард решил по прибытии в Лондон непременно найти и посетить кришнаитский храм. На корабле Ричард также познакомился с девушкой, которая рассказала ему, что её брат очень интересуется вайшнавизмом. После приезда в Англию в сентябре 1972 года, Ричард встретился с братом этой девушки, который начал активно ему проповедовать, читая отрывки из книги Прабхупады «Источник вечного наслаждения», в которой описывалась жизнь Кришны. В особенности он любил декламировать те части произведения, в которых повествовалось о раса-лиле — мистическом танце маленького Кришны со своими возлюбленными девочками-пасту́шками гопи. Он объяснял, что во время этого танца, между гопи и Кришной происходил обмен чистой, духовной любовью. Всё это произвело на Ричарда глубокое впечатление, и он начал повторять мантру Харе Кришна, серьёзно задумавшись над тем, чтобы сделать вайшнавизм частью своей жизни.

Вскоре Ричард впервые посетил вайшнавский храм — Храм Радхи-Кришны в Лондоне. Основанный в 1969 году с финансовой поддержкой Джорджа Харрисона, это был первый храм Движения сознания Кришны в Европе. В это время Ричард глубоко уверовал в то, что некая «высшая сила или личность» контролирует события, которые происходят в жизни человека, и когда президент храма оказался его дальним родственником, Ричард воспринял это как знак свыше и решил остаться пожить какое-то время в храме в качестве гостя. В храме Ричард более близко познакомился с вайшнавской философией, обнаружив, что она давала ответы на многие имевшиеся у него мировоззренческие вопросы.

7 января 1973 года Ричард переехал жить в лондонский храм и стал брахмачари. В храме было около 50 брахмачари и красивые, установленные Прабхупадой в 1969 году Божества Радха-Кришны — «Радха-Лондонишвара». Жизнь кришнаитских монахов была очень аскетичной. Они следовали очень строгому расписанию, ежедневно посещая утренние и вечерние духовные программы. Спали монахи на полу, по 20 человек в одной комнате, делились друг с другом одеждой. Первым служением Ричарда было мытьё кастрюль на кухне и уличные киртаны, на которые кришнаиты выходили ежедневно, как минимум на четыре часа. Ричард также возил старших вайшнавов на машине — служение, которое ему очень нравилось. Он вспоминает, что «вся атмосфера была очень зажигательной».

В ту пору руководил деятельностью ИСККОН в Великобритании Шьямасундара Даса, который, однако, в Лондоне появлялся не часто. Из старших вайшнавов, Ричарда больше всего вдохновлял Реватинандана Свами. Он был американским санньяси, который вёл очень мелодичные киртаны и давал вдохновляющие лекции. Ричарду очень нравилось, как он объяснял вайшнавскую философию. После встречи с Реватинанданой Свами, Ричард твёрдо решил для себя принять в будущем санньясу.Очень скоро Ричард начал заниматься санкиртаной — распространением вайшнавской литературы и сбором пожертвований. Это стало его основной деятельностью в последующие три года. Бхакти Чайтанья Свами вспоминает, что в этом новом служении его особо вдохновлял его лидер Прабхавишну даса (сейчас Прабхавишну Свами), который был «абсолютный и стойкий приверженец распространения книг — он выходил на санкиртану при любых обстоятельствах и всегда был удачлив».

В сентябре 1973 года Ричард получил духовное посвящение от Бхактиведанты Свами Прабхупады имя Рагхубхир Даса. Год спустя, в 1974 году, он получил второе, брахманическое посвящение в Бхактиведанта-мэноре — штаб-квартире Движения сознания Кришны в Великобритании и одном из крупнейших вайшнавских храмов Европы, который незадолго перед этим был подарен Международному обществу сознания Кришны Джорджем Харрисоном.

В 1976 году Рагхубхир даса был назначен одним из управляющих Бхактиведанта-мэнора, где он руководил обучением новых вайшнавов, занимал должность казначея и работал в департаменте по связям с общественностью. Вскоре он возглавил британский филиал издательства «Бхактиведанта Бук Траст» (ББТ). Под его руководством, издательство опубликовала более 20 новых книг по вайшнавизму и ведической культуре тиражом в несколько миллионов экземпляров. Огромными тиражами также выпускались пластинки с записями индуистских мантр и вайшнавских бхаджанов.

В январе 1980 года Джаятиртха Свами, который в то время курировал деятельность ИСККОН в Великобритании и Южной Африке, отправил Рагхубхира даса проповедовать в Южно-Африканскую Республику. По прибытии в ЮАР, Рагхубхир стал президентом храма и сельскохозяйственной общины в Като-Ридж, в провинции Квазулу-Натал. Община, располагавшаяся на 48 гектарах земельных угодий, была приобретена кришнаитами в 1977 году, став первой собственностью ИСККОН в ЮАР. На месте старого ангара для сельскохозяйственной техники был построен храм площадью в 100 кв. метров, а за год до приезда Рагхубхиры, в 1979 году, в храме были установлены Божества Чайтаньи и Нитьянанды — «Шри Шри Нитай-Гаурахари».

С марта 1982 по июнь 1985 года, вместе с двумя другими вайшнавами, Рагхубхир дас курировал строительство Храма Радхи-Радханатхи в Дурбане. С 1985 по 1987 год он выполнял обязанности президента храма ИСККОН в Йоханнесбурге, а с 1987 по 1991 год — возглавлял проповеднический центр в Йовилле и был президентом храма в Дурбане.

Начиная с 1991 года Рагхубхир Даса начал активно путешествовать и проповедовать гаудия-вайшнавизм по всему миру. В 1993 году он впервые посетил Россию. В тоже самое время он начал принимать активное участие в образовательных программах ИСККОН, преподавая гаудия-вайшнавское богословие в «Вайшнаском институте высшего образования» во Вриндаване, Уттар-Прадеш, Индия. Во время фестиваля Гаура-пурнимы 1994 года в Маяпуре он принял санньясу от Гирираджи Свами, получив при этом новое имя Бхакти Чайтанья Свами.

В 1998 году Бхакти Чайтанья Свами был назначен членом Руководящего совета ИСККОН — коллегиального органа управления Движения сознания Кришны. Он начал курировать деятельность Движения в Эстонии, Латвии и Литве (вместе с Ниранджаной Свами) и в Сибири (вместе с Бхактивайбхавой Свами и Прабхавишну Свами). С 1999 года он также руководит деятельностью ИСККОН в ряде стран Африки: ЮАР, Зимбабве, Мозамбике, Намибии, Малави, Анголе, Лесото, Свазиленде и Замбии; а с 2001 года — в Северо-Западном регионе России — Санкт-Петербурге, Мурманске и Архангельске. В 2003 году Бхакти Чайтанья Свами был избран председателем Руководящего совета ИСККОН сроком на один год. В 2009 году, вместе с Бхакти Бринга Говиндой Свами, он начал руководить деятельностью ИСККОН на Маврикии. Кроме этого, по данным на 2009 год Бхакти Чайтанья Свами является членом министерства ИСККОН по санньясе, комитета ИСККОН по гуру и комитета по назначению новых членов Руководящего совета ИСККОН.

Кто такой Гуру Махарадж Джи? — Who Is Guru Maharaj Ji?

Кто такой Гуру Махарадж Джи?

Обложка книги Кто такой Гуру Махарадж Джи front.jpg

Обложка книги, Мягкая обложка под ред.

Автор Чарльз Кэмерон, редактор
Ренни Дэвис, Вступление
Страна Соединенные Штаты
Язык английский
Предмет Гуру Махарадж Джи
Жанр Нехудожественная литература
Издатель Bantam Книги

Дата публикации

Ноябрь 1973 г.
Тип СМИ Мягкая обложка
ISBN 9786134293907
OCLC 753466

Кто такой Гуру Махарадж Джи?, опубликовано в 1973 г. Bantam Книги это научно-популярная литература книга о Гуру Махарадж Джи, ныне известном как Прем Рават. Отредактированная Чарльзом Кэмероном, книга претендует на то, чтобы быть «аутентичной авторитетной историей», и была написана, когда Махараджу Джи было 15 лет.[1] Первоначальный тираж составил 125 000 экземпляров.[2] А Испанский язык издание также вышло в 1975 году, как Quién es Guru Maharaj Ji.[3]

Во введении Ренни Дэвис, официальный представитель Махараджа Джи в то время, называет Махараджа Джи «величайшим событием в истории, и мы спим, переживая это».[1] и продолжает: «Если бы мы знали, кем он был, мы бы ползли по Америке на четвереньках, чтобы положить голову к его ногам».[4] Еще менее двусмысленно задняя крышка спрашивает «Почему более шести миллионов человек во всем мире утверждают, что он — величайшее воплощение Бога, которое когда-либо ступало по лицу этой планеты?» [5]

Кто такой Гуру Махарадж Джи? так же назывался 60-минутный цветной фильм, созданный Shri Hans Productions, который давал некоторую справочную информацию о Гуру и его последователях.[6]

Цитируется во второстепенных работах

Книга 2000 года Плюрализм достигает зрелости: религия в Америке двадцатого века, Липпи, цитирует Кэмерона Кто такой Гуру Махарадж Джи? для получения информации о Махараджи Джи и Миссия Божественного Света, вместе с Джеймс В. Даунтон с Священные путешествия: обращение молодых американцев в миссию Божественного света и собственная книга цитат Махараджа Джи, Живой Мастер.[7] Грея Адам, Ева и город[8] цитирует работу, в разделе, где она анализирует новые религиозные движения,[8] Такер цитирует книгу в контексте Нью Эйдж движение,[9] и Марк Галантер цитирует книгу в контексте анализа культы.[10]

Книга цитируется в социологический контекст, в работе Религиозные изменения и преемственность.[11] Саттон процитировал книгу в контексте истории коммуны в Америке, также цитируя Даунтона Священные путешествия как источник.[12] Мангалвади использовал книгу как источник в своем обсуждении Гуру.[13]

Кто такой Гуру Махарадж Джи? также цитируется Гринфилдом Духовный супермаркет,[14] в котором говорилось о том, что Гринфилд считал проникновением средств массовой информации, касающихся конкретно Махараджа Джи, которые окружали его образ жизни.[14] Бургхарт процитировал работу, анализируя влияние новой культуры на иностранную религию.[15] Книгу также цитировали религиоведы, писавшие на других языках, в том числе Холм,[16] и Хаммел.[17] Ирвинг Хексхэм включает книгу в свой указатель к Культы, секты и новые религии, и помещает работу в контекст Неоиндуизм.[18]

Другие упоминания

По книге Катящийся камень: Семидесятые, копии Кто такой Гуру Махарадж Джи были сложены стопками на полу и на столах в Миссия Божественного Света «s»Миллениум ’73 «мероприятие, посвященное Махараджу Джи[19]

Рекомендации

  1. ^ а б Кэмерон, Чарльз; Ренни Дэвис (Ноябрь 1973 г.). Кто такой Гуру Махарадж Джи?. Bantam Книги.
  2. ^ «Блисинг в Хьюстоне», Франсин дю Плессикс Грей, Нью-Йоркское обозрение книг, 13 декабря 1973 г.
  3. ^ Кэмерон, Чарльз (1975). Quién es Guru Maharaj Ji. Барселона, Испания: Редакция Bruguera. С. 316 Стр. ISBN  978-84-02-03892-0.
  4. ^ Кэмерон, Кто такой Гуру Махарадж Джи, стр. iv.
  5. ^ Кэмерон, Кто такой Гуру Махарадж Джи, задняя обложка.
  6. ^ Драйер, Торн (1 января 1974 г.). «Бог идет в Астродом». Texas Monthly. Emmis Communications.
  7. ^ Липпи, Чарльз Х. (2000). Плюрализм достигает зрелости: религия в Америке двадцатого века. М.Э. Шарп. С. 114, 184, 217, 242. ISBN  0-7656-0150-8.
  8. ^ а б Грей, Франсин дю Плесси (1987). Адам, Ева и город: Избранная документальная литература. Саймон и Шустер. п. 86. ISBN  0-671-66830-7.
  9. ^ Такер, Рут А. (1989). Другое Евангелие: альтернативные религии и движение Нью Эйдж. Зондерван. С. 364, 365, 453, 460. ISBN  0-310-25937-1.
  10. ^ Галантер, Марк (1999). Культы: вера, исцеление и принуждение. Oxford University Press. С. 6, 7, 11, 20, 22, 34, 122, 181, 251. ISBN  0-19-512369-7.
  11. ^ Джонсон, Гарри Мортон; Альфа Каппа Дельта (1979). Социологическое расследование. Том 49, №2–3 .: Техасский университет Press, Jossey Bass Publishers. С. Раздел: Религиозные изменения и преемственность (283).CS1 maint: location (связь)
  12. ^ Саттон, Роберт П. (2005). Современные американские коммуны. Гринвуд Пресс. стр.44. ISBN  0-313-32181-7.
  13. ^ Мангалвади, Вишал. Мир гуру. Индия: Vikas Publishing House Pvt. Ltd., стр.9, 191, 193, 202.
  14. ^ а б Гринфилд, Роберт (1975). Духовный супермаркет. Субботняя обзорная пресса. стр.12, 15, 21. ISBN  0-8415-0367-2.
  15. ^ Бургхарт, Ричард (1987). Индуизм в Великобритании: увековечение религии в чужой культурной среде. Публикации Тавистока. С. 258, 269.
  16. ^ Холм, Нильс Г. (1981). Aktuella Religiosa. Åbo akademi. С. 249, 260. ISBN  951-648-778-5.
  17. ^ Хаммел, Рейнхарт (1980). Indische Mission und neue Frömmigkeit im Westen. Кольхаммер Верлаг. п. 289. ISBN  3-17-005609-3.
  18. ^ Хексхэм, Ирвинг (1993). Библиография культов, сект и новых религий. Институт социально-экономических исследований. С. Раздел: «Неоиндуизм».
  19. ^ Кан, Эшли; Холли Джордж-Уоррен; Шон Даль (1998). Катящийся камень: Семидесятые. Маленький, коричневый и компания. С. Раздел: Кто ваш гуру?, Ричард Майкл Левин. ISBN  0-316-81547-0.

дальнейшее чтение

  • Браун, Мик (1999). Духовный турист: личная одиссея через внешние границы веры. Bloomsbury Publishing. С. ‘Голос ее хозяина’, стр.197. ISBN  1-58234-034-X.
  • Каган, Андреа, Мир возможен: жизнь и послание Прем Равата, Mighty River Press (2007), ISBN  978-0-9788694-9-6
  • Дживс, Рон (2002). «От Тотапури до Махараджи: размышления о происхождении (Парампара ) ». 27-й симпозиум Сполдинга по индийским религиям, Оксфорд, март 2002 г.

внешняя ссылка

  • Кто есть кто в гуруизме?, Йоханнес Аагаард
  • Вход, Энциклопедия религии и общества, Джеймс Т. Ричардсон

Смотрите также

Кришнараджа Вадияр IV, Махараджа Майсура

Дурбар из Пудуккоттаи Махараджа с британскими официальными лицами Махараджа Патиалы

Махараджа; (также пишется Махараджа, Махарадж ) — это санскритский титул «великий правитель», «великий царь » или «верховный король «. Несколько управляемых могущественных государств, неофициально называемых империями, в том числе правитель Махараджа Шри Гупта, основатель древней индийской Империи Гупта и Чандрагупта Маурья, но «раздувание титулов » вскоре привели к большинство из них были довольно посредственными или даже мелкими в реальной власти, в то время как составные титулы были среди попыток выделить некоторых из их рядов.

Женский эквивалент, Махарани (или Махарани, Махараджни, Махараджин ), обозначает либо жену Махараджи (или Махарана и т. Д.).), а также в штатах, где это было принято, женщина правит без мужа. вдова Махараджа известна как Раджмата «королева-мать ». Махараджакумар обычно обозначает сына Махараджи, но более при каждом дворе часто используются особые титулатуры, в том числе Ювараджа для наследника (наследного принца). Форма «Махарадж» (без «-а») указывает на разделение благородных и религиозных должностей, хотя тот факт, что в хинди суффикс -a не используется, делает эти два титула близкими к омофонам.

Содержание

  • 1 Этимология
  • 2 Индийский субконтинент
    • 2.1 Махараджа как титул правителя
    • 2.2 Составные и династические титулы правителя
    • 2.3 Раджмата
    • 2.4 Чакраварти
    • 2.5 Чакравартини
    • 2,6 Ювараджа
    • 2,7 Юварани
    • 2,8 Раджакумара
    • 2,9 Раджакумари
    • 2,10 Дворянское и почетное использование
    • 2,11 Производный стиль для принцев крови
    • 2,12 Непал
  • 3 Юго-Восточная Азия
    • 3.1 Индонезия
    • 3.2 Малайзия
    • 3.3 Бруней
    • 3.4 Составные малайские названия
    • 3.5 Таиланд
  • 4 См. Также
  • 5 Источники и ссылки

Этимология

Слово Махараджа происходит от санскрита и является составным karmadhāraya термином от mahānt — «великий» и rajan «правитель, царь»). Имеет латинское родственное magnum «великий» и rex «король». Из-за сильного влияния санскрита на словарный запас большинства языков Великой Индии и Юго-Восточной Азии, термин Махараджа является общим для многих современных индоарийских и <144.>Дравидийские языки. Санскритский титул Махараджа первоначально использовался только для правителей, которые управляли довольно большим регионом с второстепенными правителями-данниками. Со времен средневековья этот титул использовали (индуистские) монархи меньших государств, заявлявшие о своем происхождении от древних махараджей.

Индийский субконтинент

Махараджи
  • Махараджа Бхагват-Сингх Гондал.

  • Маратха Раджарши Шаху Чхатрапати Махарадж из Колхапура.

  • Маратха Махараджа Саяджирао Гэквад III из Барода.

  • Махараджа Нрипендра Нараян династии Кох.

  • Махарадж Далип Сингх, последний махараджа сикхской империи.

Махараджа как титул правителя

Махараджа Джасвант Сингх II из Марвар, ок. 1880. Приписывается Нарсингху. Бруклинский музей.

Накануне обретения независимости в 1947 году Британская Индия содержала более 600 княжеских государств, каждое со своим собственным правителем, часто именуемым Раджа или Рана или Тхакур (если правителем был индуист ) или Наваб (если он был мусульманином ), а также множество менее актуальных названий.

Британцы напрямую управляли двумя третями Индийского субконтинента ; остальная часть находилась под косвенным управлением вышеупомянутых князей под значительным влиянием британских представителей, таких как резидентов, при их дворах.

Слово Махараджа можно понимать просто как означающее «правитель» или «царь», несмотря на его дословный перевод как «великий царь». Это произошло потому, что лишь горстка штатов была действительно могущественной и достаточно богатой, чтобы их правители считались «великими» монархами; остальные были второстепенными княжествами, иногда немногими более крупными, чем города или группы деревень. Однако это слово может также означать император в современном индийском использовании.

Титул Махараджа не был так распространен до постепенной британской колонизации Индии, после чего многие Раджас и другие индуистские правители были возведены в звание махараджей, несмотря на то, что из этих новых махараджей правили небольшие государства, иногда по какой-то причине, не имеющей отношения к величию государства, например, поддержка британцев в Афганистане, Первой или Второй мировой войне. Двумя раджами, ставшими махараджами в двадцатом веке, были махараджи Кочина и Махараджа Джагатджит Сингх Капуртхала.

  • . Вариации этого титула включают следующие, в каждом из которых сочетаются маха- «великий» с альтернативной формой Раджа «царь», поэтому все означают «Великий король»: Махарана (как в Удайпур ), Махаравал (как в Дунгарпур / Джайсалмер ), Махарават (Пратапгарх ), Махарао (как в Кота, Бунди ) и Махараол (как в Бариа ).
  • Махараджа принял новое написание из-за изменения времени и миграции. даже был сокращен до Махараджа и Мараджа, но наиболее распространенными являются Махараджа и Махарадж.
  • Несмотря на его буквальное значение, в отличие от многих других титулов, означающих Великий Царь, ни Махараджа, ни Раджадхираджа (‘Царь царей ‘), ни даже его эквивалент среди Махараджа, Махараджадхираджа, так и не достиг статуса, необходимого для имперского ранга, поскольку вскоре каждый стал объектом f раздувание титула. Вместо этого индуистский титул, который обычно переводится как Император, — это Самраат или Самрадж (а), личное отличие, достигнутое несколькими правителями древних династий, такими как Маурьи и Гуптас ; мусульманским эквивалентом императора будет Падшах (персидского происхождения), в частности, относящийся к династии Великих Моголов, верховной державе, пока британцы не установили свое владычество.

Сводный и династический правитель титулы

  • Дхарма-махараджа был набожным титулом (сравните Раджадхарма) правителей династии Ганга.

В Империи Великих Моголов было довольно распространено награждение различных принцев (наследственных или наследственных). не) ряд высоких титулов в зависимости от протокольного ранга. Британцы, как верховная держава, поступили бы так же. Многие из них (см. Также выше) подробно описывают титул Махараджа в следующем порядке убывания:

  • Махараджадхираджа Бахадур (или Махараджадхирадж Бахадур): Великий князь над князьями, почетный титул, на одну ступень выше Махараджадхираджи.
  • Махараджадхирадж (или Махараджадхирадж): великий князь над князьями, почетный титул, на одну ступень выше, чем Савай Махараджа Бахадур.
  • Савай Махараджа Бахадур: почетный титул, на одну ступень выше, чем Саваи Махарадж. (термин «бахадур», изначально «храбрый» на монгольском языке, часто использовался для «на одну ступень выше», а «саваи» — «на одну с четвертью выше», то есть всего на ступень выше бахадура)
  • Савай Махарадж: почетный титул на одну ступень выше Махараджи Бахадура; как даровано (непосредственно) раджам Аджайгарха.
  • Махараджа Бахадур: почетный титул, на одну ступень выше, чем Махарадж.

Сам Махарадж также может быть предоставлен как личное; ненаследственный стиль, например в 1941 году сэру Пратапу Сингху II, раджу Али Раджпура

Чхатрапати Шиваджи Радже Бхосале. Маратхи царь предпочел титул Чхатрапати по сравнению с Махараджем и был основателем и правителем Индийской империи маратхов Шри Панч Бада Махараджадхираджа Притхви Нараян Шах Дев из Непала. Его Высочество Махараджадхирадж Мирза Махарао Шри Сэр Кенгарджи III Савай Бахадур, Рао Качский, GCIE, KIH

Кроме того, существовали различные составные титулы, в том числе и другие княжеские титулы стили, такие как:

  • Махараджа Чатрапати в Сатара, главном государстве конфедерации маратхов
  • HH Махарадж Рана из Джалавара
  • Махараджа-и-Раджгана: великий принц среди князей
  • Махараджа Сена Сахиб Субах из Нагпура, другой Махратта штат
  • Махарадж Бабу : раджпут титул, аналогичный Махараджу. Используется правящими вождями Хазари Эстейт, Дохазари на юге Читтагонг.
  • Подробнее о различных титулах, содержащих сахиб, см. Там

Некоторые индуистские династии даже стали использовать уникальный стиль, включая термин, который как таковой не имеет княжеского ранга, например Махараджа Гайквар из Барода, Махараджа Шиндия из Гвалиор, Махараджа Холкар из Индора, три самых высоких ранжирование правящих маратхов домов.

Раджмата

В отсутствие короля (махараджи), несовершеннолетний наследник, менее опытная царица (Махарани); мать короля берет на себя ответственность за королевство и действует как временный монарх / регент. Пока наследник не достигнет возраста или королева не будет готова, Раджмата (королева-мать) управляет королевством. Она уполномочена издавать императорский указ (Раджьяадеш / раджья шасан), и она будет главой вооруженных сил. Известными примерами являются Раджмата Шету Лакшми Байи из династии Травинкоре, Говри Лакшми байи, Махараджи (позже Раджмата) Рудрама деви из династии Какатия. Раджмата может отвергать рекомендации совета министров, отменять или вводить налоги, назначать или увольнять людей с постов. неограниченные полномочия при отсутствии короля. Когда присутствует король, Раджмата, мать короля, наделяется определенными полномочиями на роли. Они часто разделяют бремя правящего короля / королевы. Лишь немногие из предоставленных им (не ограниченных) полномочий включают «полномочия вызывать короля, назначать определенных людей, отдавать полицейские приказы, выполнять религиозные обязанности, выдавать смертный приговор и другие второстепенные полномочия». Знаменитый Раджмата, который работал вместе с королем, — это Раджмата Джиджабай из обширной империи маратхов, сопровождающий чакраварти (императора).

Чакраварти

Чакраварти или чатрапати — санскритский термин, обозначающий «император». Значение чакраватри — «тот, чьи колеса колесницы движутся», что символизирует того лидера, который является героем войны, который командует обширной землей и морем, тем, кто управляет людьми с преданностью. В Махабхарате известно, что Чакраварти Бхарат правил всем субконтинентом Индии и принес золотую эру своему царству. Его называют чакраварти.

Чакравартини

Чакравартини — женщина, равная Чакраварти, и, следовательно, «Императрица». Она может быть либо женой чакраварти, либо правящим монархом. Чакравартини более известна как Самраджьяни или Самраджядекшини, если она правящий монарх.

Ювараджа

ювараджа означает наследный принц королевства. Ему дарованы определенные полномочия и обязанности, так что он может быть готов стать Махараджей.

Юварани

Юварани — королевский титул, данный наследной принцессе. Юварани обучается в религиозной, административной и судебной сферах, но также обучается командовать армиями в отсутствие короля.

Раджакумара

Раджакумара — принц, который не собирается быть следующим Махараджей. Он создан как королевская кровь и, основываясь на комфорте короля / королевы, ему возложены определенные обязанности.

Раджакумари

Раджакумари — принцесса, которая не станет следующей королевой.

Дворянское и почетное использование

Как раджа и другие титулы, Махараджа неоднократно удостоился знати без княжеского государства, например, заминдаров.

  • одного раджа Ламбаграона, Джагир (в Химачал-Прадеш ), служивший в колониальной армии, получил лично ненаследственный титул махараджи Кангра-Ламбаграона и личное приветствие из 11 пистолетов., так что ни одна честь не перешла к его сыну и наследнику.
  • В крупном, мусульманском королевстве Хайдарабад и Берар существовала система облагораживания титулов придворных Низама, дающих особые ранг без какого-либо (е) собственного состояния, аналогично титулам пэров без фактического феодального владения в Великобритании, высшие титулы для индуистской знати — Махараджа Бахадур и Махараджа, выше Ванта, Раджа Рай-и-Райана Бахадура, Раджа Рай Бахадура, Раджа Бахадур, Раджа и Рай ; для их мусульманских коллег существовали альтернативные титулы, высшие из которых были Джах и Умара ; например Диван (премьер-министр) Махараджа сэр Кишен Першад носил такой титул Махараджи.

Производный стиль для принцев крови

Махарадж Кумар (или Махараджкумар ) означает сын Махараджи или Наследник-Наследник; женский эквивалент — Махарадж Кумари (Махараджкумари): дочь Махараджи.

Непал

Шри Панч Махараджадхираджа Рана Бахадур Шах Бахадур Шамшер Джанг Деванам Сада Самаравиджайинам, суверенный король Непала

Гуркхи Короли Непала (ныне республика) использовал титул Махараджадхираджа, который был «Владыкой среди великих царей», почетный титул, степень выше, чем Махараджа. Рана Премьер-министры Непала использовали титул Шри Тин Махараджа.

Юго-Восточная Азия

Индонезия

Так же, как многие индонезийские государства возникли, когда архипелаг был еще преимущественно индуистским (Бали до сих пор) или буддистским, некоторыми из них правил махараджа, такие как Шривиджая, Маджапахит и Кутай Карта Негара (до тех пор, пока это королевство не обратилось в ислам в 1565 году, когда мусульманский титул султан был принят). Традиционные титулы остаются в использовании для других членов этой династии, такие как Пангеран Рату для наследника.

Махарадж также был частью титулов знати в Суматранском султанате Ачех. В прошлом титул Махараджа присваивался лидеру монаршей дворянской семьи и премьер-министру Махарадже Мангкубуми. Последний премьер-министр Ачеха, который был назначен махараджей Мангкубуми, Хабиб Абдуррахман эль-Захир, также исполнял обязанности министра иностранных дел Ачеха, но был свергнут и сослан в Джидду колониальным голландским Востоком Власти Индии в октябре 1878 года. Имя Махараджа может также добавляться к имени преемника султана.

Малайзия

На полуострове Малайзия :

  • Махараджа был титулом монарха полуостровного малайского штата Джохор (e) с 1873 по 1885 год. Арабский, мусульманский титул Султан, часто считающийся более высокопоставленным, был повторно принят позже и остается в нынешнем употреблении.
  • Титул Бендахара Сери Махараджа использовался правителем Паханг (1623–1853 гг. В личном союзе с Джохором, впоследствии став феодальным владением семьи Бендахара ), до 6 августа 1882 г. Туанку Ахмад аль-Муадзам Шах ибни аль-Мархум Тун Али принял титул, Султан.

В северном Борнео титул Махараджа Сабаха и Раджи Гая и Сандакана использовался с 29 декабря 1877 г. по 26 августа 1881 г. Барон фон Овербек (сравните Белый Раджа ).

Англичанин-капитан Джеймс Брук был объявлен Султаном Брунея как Раджа Брук за свою роль в умиротворении восстания Саравака против султана во время пребывания Раффлз. Слово Раджа произошло от словом Махараджа. В 1842 году султан Брунея уступил Саравак Радже Бруку, который основал Королевство Саравак и линию династических монархов, известных как Белые раджи.

В современном малайском употреблении титул Махараджа относится к императору, например «Махараджа Джепун» («Император Японии »).

Бруней

В Сери Малайя Шривиджая, под империей-спутником Шривиджая Маджапахит Империя доминировала над всеми Малайями, простираясь на нынешний Филиппинский архипелаг, Малайзия, Бруней, Индонезия под империей Шривиджая царя Маджапахита Махараджи Памаривасы. Дочь последнего, Эс-кандер, была замужем за арабом (Зейн уль-Абидин), третьим макдумом, который провозгласил изучение Корана (медресе) и был правителем Шривиджая в Сери, который был монархией Шривиджая. В XII веке, с падением империи, король Сери, будучи мусульманином, основал султанат Бруней в 1363 году с тронным именем султан Мохамад Шах. В 1426 году он основал султанат Сулу, поскольку его смерть была записана в 1431 году. Могила Макатангиса Сулу и могила 1432 года в Брунее. И Сулу, и Бруней претендуют на честь его могилы, в то время как его брат, Джохор (Сингапур) принц Макдум Карим (Шариф Кабунгсуван из Малабанг Ланао) является вторым макдумом после первого Макдум Туан Маша’ик. Карим уль-макдум укрепил ислам, правитель Шривиджая Джохора, позже основал Султанат Магинданао-Ранао (Минданао) после того, как принял политическую власть своего тестя Томаои Аливия из семейной династии Магуйинданао. Он адаптировал титул как султан Аливия (Шариф Кабунгсуван), первый султан Магинданао. Отцом второго и третьего Макдума был султан Бетатар из Таифской Аравии, который был 9-м потомком Хасана, внука пророка Сайидина Мухаммеда.

Составные малайские титулы

Это слово также может быть частью титулов, используемых малайской знатью:

  • Махараджа Лела был титулом правителя государства Наннинг (основан в 1641 году), пока он не был присоединен Соединенным Королевством к Малакке в 1832 году.

Самым известным был Бендахара Сери Махараджа Тун Мутахир из Малакки (казнен в 1509 г.) и Датука Махараджа Лела Пандак Лам из Перака (казнен в 1876 г.).

Дворец маршал Ян ди-Пертуан Агонг (глава государства) современной Малайзии называется Датук Махараджа Лела Пенгхулу Истана Негара.

В султанате Сулу на Филиппинах, Раджа Муда (наследный принц) является наследником престола, Махараджа Адинда — второй наследник престола и Махараджа Лайлах является главой дворца. В конце концов, Махараджа Адинда также использовался для обозначения определенной линии в королевских семьях.

Таиланд

Маха Ваджиралонгкорн Бодиндрадебаяварангкун, король Таиланда (2016-)

Король Таиланда был назван «Махараджем» (Тайский : มหา ราชา).

См. Также

  • Маха Раджа Раджья Шри
  • Упараджа
  • Махараджа и сипаи
  • Раджа
  • Рани из Джханси

Источники и ссылки

Кто такой Гуру Махарадж Джи?

Обложка книги Кто такой Гуру Махарадж Джи front.jpg

Обложка книги, Мягкая обложка под ред.

Автор Чарльз Кэмерон, редактор
Ренни Дэвис , Введение
Страна Соединенные Штаты
Язык английский
Тема Гуру Махарадж Джи
Жанр Нехудожественная литература
Издатель Bantam Книги

Дата публикации

Ноябрь 1973 г.
Тип СМИ Мягкая обложка
ISBN

9786134293907

OCLC 753466

Кто такой Гуру Махарадж Джи? , опубликованная в 1973 году издательством Bantam Books, представляет собой научно-популярную книгу о Гуру Махараджи Джи, ныне известном как Прем Рават . Отредактированная Чарльзом Кэмероном, книга претендует на то, чтобы быть «аутентичным авторитетным рассказом», и была написана, когда Махараджу Джи было 15 лет. Первоначальный тираж составил 125 000 экземпляров. На испанском языке издание было опубликовано в 1975 году в Quién эс Гуру Махарадж Джи .

Во введении Ренни Дэвис , публичный представитель Махараджа Джи в то время, называет Махараджа Джи «величайшим событием в истории, и мы проспали его» и продолжал: «Если бы мы знали, кто он такой, мы бы поползли через Америка встает на четвереньки, чтобы положить голову к его ногам «. Еще менее двусмысленно задняя сторона обложки спрашивает: «Почему более шести миллионов человек во всем мире утверждают, что он — величайшее воплощение Бога, которое когда-либо ступало по лицу этой планеты?»

Кто такой Гуру Махарадж Джи? так же назывался 60-минутный цветной фильм, произведенный Shri Hans Productions, в котором рассказывалось о Гуру и его последователях.

Цитируется во второстепенных работах

В книге Липпи 2000 года « Плюрализм приходит в зрелость : религия в Америке двадцатого века » цитируется книга Кэмерона « Кто такой Гуру Махарадж Джи?». для получения информации о Махараджа Джи и миссии Божественного света , а также о Священных путешествиях Джеймса В. Даунтона : обращение молодых американцев в миссию Божественного света и собственной книге цитат Махараджа Джи « Живой мастер» . В книге Грея « Адам, Ева и город» цитируется работа, в разделе, где она анализирует новые религиозные движения , Такер цитирует книгу в контексте движения Нью Эйдж , а Марк Галантер цитирует книгу в контексте анализа культов .

Книга цитируется в социологическом контексте в работе Religious Change and Continuity . Саттон процитировал книгу в контексте истории коммун в Америке, также сославшись на Священные путешествия Даунтона в качестве источника. Мангалвади использовал книгу как источник в своем обсуждении Гуру .

Кто такой Гуру Махарадж Джи? также цитируется Гринфилдом « Духовный супермаркет» , в котором обсуждается то, что Гринфилд считал проникновением средств массовой информации, непосредственно связанных с Махараджем Джи, окружавших его образ жизни. Бургхарт процитировал работу, анализируя влияние новой культуры на иностранную религию. Книгу также цитировали религиоведы, писавшие на других языках, в том числе Холм и Хаммель. Ирвинг Хексхэм включает книгу в свой указатель культов, сект и новых религий и помещает ее в контекст неоиндуизма .

Другие упоминания

Согласно книге Rolling Stone : The Seventies , копии книги Who is Guru Maharaj Ji были сложены стопками на полу и на столах на мероприятии « Millennium ’73 » миссии Divine Light Mission, посвященном Махараджу Джи.

Рекомендации

дальнейшее чтение

  • Браун, Мик (1999). Духовный турист: личная одиссея через внешние границы веры . Bloomsbury Publishing . стр. «Голос ее хозяина» стр. 197. ISBN   1-58234-034-X .
  • Каган, Андреа , Мир возможен: жизнь и послание Прем Равата , Mighty River Press (2007), ISBN   978-0-9788694-9-6
  • Дживс, Рон (2002). «От Тотапури до Махараджи: размышления о линии преемственности ( Парампара )». 27-й симпозиум Сполдинга по индийским религиям, Оксфорд. Март 2002 г.

внешние ссылки

  • Кто есть кто в гуруизме? , Йоханнес Аагаард
  • Запись , Энциклопедия религии и общества , Джеймс Т. Ричардсон

Смотрите также

Как правильно пишется слово «махараджа»

махара́джа

махара́джа, -и, тв. -ей, р. мн. -ей, м. и магара́джа, -и, тв. -ей, р. мн. -ей, м.

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: преторианцы — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «махараджа»

Синонимы к слову «махараджа»

Предложения со словом «махараджа»

  • Да и какой сын махараджи мог бы похвастаться такой же огромной и роскошной игровой площадкой?
  • – Видишь ли, люди считают, что птица знает, как найти спрятанное сокровище махараджи.
  • Тут пишут, что махараджа всегда был человеком эксцентричным и это отразилось в завещании, которое он оставил.
  • (все предложения)

Значение слова «махараджа»

  • Махара́джа или Магара́джа (санскр. महाराज, Mahārāja IAST «великий царь») — индийский князь; высший титул из доступных индийцу. В Пуранах и других индусских памятниках этот титул прилагается первично к правителю обширного индийского царства, охватывавшего во II в. нашей эры большую часть Индии, Малакку, Суматру и соседние острова. В вассальных государствах Индии его носили некоторые правители, принявшие его сами или получившие титул от британского правительства. Таковы были магараджи Гвалиора, Индора, Траванкора, Виджаянагара и другие. (Википедия)

    Все значения слова МАХАРАДЖА

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

Махара́джа или Магара́джа (санскр. महाराज, Mahārāja IAST «великий царь») — индийский князь; высший титул из доступных индийцу. В Пуранах и других индусских памятниках этот титул прилагается первично к правителю обширного индийского царства, охватывавшего во II в. нашей эры большую часть Индии, Малакку, Суматру и соседние острова. В вассальных государствах Индии его носили некоторые правители, принявшие его сами или получившие титул от британского правительства. Таковы были магараджи Гвалиора, Индора, Траванкора, Виджаянагара и другие.

Все значения слова «махараджа»

  • Да и какой сын махараджи мог бы похвастаться такой же огромной и роскошной игровой площадкой?

  • – Видишь ли, люди считают, что птица знает, как найти спрятанное сокровище махараджи.

  • Тут пишут, что махараджа всегда был человеком эксцентричным и это отразилось в завещании, которое он оставил.

  • (все предложения)
  • мессир
  • принцепс
  • титул
  • али
  • гази
  • (ещё синонимы…)
  • Индия
  • (ещё ассоциации…)
  • индийские махараджи
  • во дворце махараджи
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Склонение
    существительного «махараджа»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Гуманный поступок как пишется
  • Гуманный закон как пишется
  • Гуманность как пишется правильно
  • Гуманное отношение как пишется
  • Гуманно как пишется наречие