Ханифа на арабском как пишется

Ханифа

Ханифа
Ханифа

Истинно верующая.

Женские мусульманские имена. Словарь значений..

ХАНИФА


Прямая, честная; любящая истину; чистая, непорочная.

Татарские, тюркские, мусульманские женские имена. Словарь терминов..

.

Смотреть что такое «Ханифа» в других словарях:

  • Мавлянова, Ханифа Мухиддиновна — Ханифа Мавлянова тадж. Ҳанифа Мавлонова Основная информация Дата рождения …   Википедия

  • МАВЛЯ́НОВА Ханифа Мухиддиновна — Ханифа Мухиддиновна (р. 1924), тадж. певица (лирико драм. сопрано), нар. арт. СССР (1968). В 1943–83 в Тадж. т ре оперы и балета. Проф. Тадж. ин та иск в (с 1978) …   Биографический словарь

  • Абу Ханифа — Мечеть Абу Ханифы Абу Ханифа ан Нуман ибн Сабит ибн Зута (араб. ابو حنيفة النعمان بن ثابت بن زوطا‎‎) ( …   Википедия

  • Мавлянова Ханифа Мухиддиновна — (р. 1924), певица (лирико драматическое сопрано), народная артистка СССР (1968). В 1943 83 в Таджикском театре оперы и балета. Профессор Таджикского института искусств (с 1978). * * * МАВЛЯНОВА Ханифа Мухиддиновна МАВЛЯНОВА Ханифа Мухиддиновна (р …   Энциклопедический словарь

  • АБУ ХАНИФА — [ан Нуман бен Сабит аль имам аль Азам, араб. ] (699, Куфа, Ирак 767), мусульм. богослов, основатель школы (мазхаба) права, получившей его имя. А. Х. происходил из семьи персид. торговца. С детства тяготел к богословским наукам. Был учеником… …   Православная энциклопедия

  • АБУ ХАНИФА АД-ДИНАВЕРИ — (? ок. 895) арабский филолог, натуралист, историк. Книга о поэзии и поэтах , Книга о красноречии , Книга о растениях , историческое сочинение Книга длинных известий …   Большой Энциклопедический словарь

  • МАВЛЯНОВА Ханифа Мухиддиновна — (р. 1924) таджикская певица (лирико драматическое сопрано), народная артистка СССР (1968). В 1943 83 в Таджикском театре оперы и балета …   Большой Энциклопедический словарь

  • Абу Ханифа ад-Динавери Ахмед ибн Дауд — (г. рожд. неизвестен, Динавер, Иран, ‒ умер около 895), арабоязычный филолог, натуралист, историк. По происхождению перс. Занимался также географией, астрономией, математикой и ботаникой. Автор литературных и филологических сочинений: «Книга о… …   Большая советская энциклопедия

  • Мавлянова Ханифа Мухиддиновна — (родилась 1924, Ходжент, ныне Ленинабад), таджикская советская певица (сопрано), народная артистка СССР (1968). Член КПСС с 1952. В 1936 окончила Ленинабадское музыкальное училище. В 1937‒39 играла в ленинабадском ТЮЗе; в 1939‒43 солистка… …   Большая советская энциклопедия

  • Абу Ханифа ад-Динавери — (?  около 895), арабский филолог, натуралист, историк. «Книга о поэзии и поэтах», «Книга о красноречии», «Книга о растениях», историческое сочинение «Книга длинных известий». * * * АБУ ХАНИФА АД ДИНАВЕРИ АБУ ХАНИФА АД ДИНАВЕРИ (?, Динавер, Иран… …   Энциклопедический словарь

Женские арабские имена

Женские арабские имена на букву А

̀Абда – عبدة – рабыня.

Ад̀аля – عدالة – справедливость.

̀Аделя, ̀Адиля – عادلة – справедливая.

Ад̀иба – أديبة – воспитанная, просвещенная.

Ад̀иля – عديلة – равная, подобная.

̀Азба, Адба – عذبة – пресная (питьевая) вода, сладкая, приятная.

Аз̀иза – عزيزة – ценная; милая, дорогая.

Азр̀а – عذراء – девственная.

̀Аиза – عائذة– призывающая Аллаха,прибегающая к Его помощи.

̀Аиша, Айша – عائشة – живая, живущая. Аиша бинт Абу Бакр – имя одной из жен Пророка Мухаммада, мир ему и благословение.

Айла – лунная, освещенная луной; красивая, светлая подобно луне.

Айн̀а – عيناء – с большими глазами.

Азх̀ар, Азг̀ар – أزهار – цветы.

Ак̀иля, Ак̀ыля – عقيلة – супруга, жена; дама, госпожа.

Ал̀ифа – أليفة – дружелюбная; подруга.

Алифа – عفيفة – целомудренная.

Ал̀ия – علية – высокая, возвышенная, выдающаяся.

Ал̀има – عليمة – знающая, осведомленная.

Альм̀аса – ألماسة– – алмаз.

Альт̀аф – ألطاف – мягкость, доброта, деликатность, приятность.

̀Амаль – أمل – надежда. Ам̀аль– آمال – надежды.

Ам̀ана – أمانة – верность; аманат.

Ам̀ани – أماني – желания.

Аматулл̀а – أمة الله – раба Аллаха.

Аматуррахм̀ан – أمة الرحمن – рабыня ар-Рахмана (Милостивого).

̀Амиля – عاملة – работающая, делающая.

Ам̀ина – أمينة – верная, надежная, честная, благополучная.

Ам̀ира – أميرة – повелительница; княжна, принцесса.

Ан̀ика – أنيقة – изящная, элегантная, изысканная.

Ан̀иса – أنيسة – дружеская, дружелюбная, приветливая; близкий друг.

Ар̀иба – أريبة – способная, смышленая, искусная.

̀Арифа – عارفة – знающая.

Ас̀иля, Ас̀ыля – أصيلة – благородная, чистокровная, подлинная.

̀Асия – آسية – утешающая; лечащая.

Асм̀а – أسماء – красивая, возвышенная.

Ат̀ия, Ат̀ыйя – عطية – дар, подарок.

Аф̀ифа – عفيفة – добродетельная, целомудренная, скромная.

Афият, ̀Афия – عافية – здоровье; благополучие; жизненная сила.

Ахсана – наилучшая, красивейшая, бесподобная.

Ашур̀а – عاشوراء – название десятого числа месяца мухаррам.

Женские арабские имена на букву Б

Бáгира, Бáхира – باهرة – блестящая, превосходная, красивая.

Баг̀ира, Бах̀ира, Багь̀ира – بهيرة – благородная, госпожа.

Бади́а – بديعة – чудесная, красноречивая.

Бáдра – بدرة – женская форма слова «бадр» – «полная луна».

Бадри́я – بدرية – подобная полной луне.

Бáриа – بارعة – умелая, искусная.

Бáрика – بارقة – блестящая.

Бáсима – باسمة – улыбающаяся.

Бáсма – بسمة – улыбка.

Бату́ль – بتول – дева, девственница.

Бахи́джа, Баги́джа – بهيجة – ликующая, радостная, блестящая, великолепная.

Бахи́я, Баги́я – بهية – великолепная, яркая.

Баши́ра – بشيرة – приносящая радостную весть.

Буду́р – بدور – полные луны.

Бусе́йна – بثينة – от слова «басна» – بثنة – «плодовитая земля, сад с благоухающими растениями».

Бу́шра – بشرى – радостная весть.

Женские арабские имена на букву В

Вадѝда – وديدة – любящая, приветливая.

Вазѝра – وزيرة – помощница.

Валѝда – وليدة – новорожденная; девочка.

Валѝя – ولية – близкая, родная; святая; хозяйка.

Валл̀я – ولاء – дружба, доброжелательность, родство, верность.

В̀арда – وردة – роза.

Вас̀има – وسيمة – красивая, привлекательная, миловидная.

Ваф̀ика – وفيقة – успешная, удачливая, счастливая.

Ваф̀ия – وفية – верная.

В̀ахадж, В̀агадж – وهج – пыл, жар; блеск, ослепительный свет.

В̀ахиба, В̀агиба – واهبة – дарующая.

Вах̀ида – وحيدة – единственная.

Вух̀ейба, Вуг̀ейба – وهيبة – дар, подаренная.

Женские арабские имена на букву Г

Гайд̀а, Гейд̀а – غيداء – юная, нежная.

Г̀алиба, Г̀алеба– غالبة – преобладающая; победительница.

Г̀алия – غالية – драгоценная, любимая.

Гал̀я, Гал̀а – غلاء – дороговизна; любовь.

Г̀ания – غانية – богатая; красавица.

Ган̀ия– غنية – богатая.

Гульнара – цветок граната (персидское имя).

Гульфия – похожая на цветок.

Гульшат – цветок радости (персидское имя).

Гуля – цветок.

Женские арабские имена на букву Д

Дал̀иля, Дал̀ила – دليلة – руководительница, указывающая.

Д̀алия – داليا أو دالية – георгин; виноградная лоза.

Д̀ана – دانة – большая жемчужина.

Д̀ания – دانية – близкая.

Д̀ария – دارية – знающая, сведущая.

Дельфуза – серебро души.

Дж̀абира – جابرة – – вправляющая кость; улучшающая.

Джаб̀ира – جبيرة– – то, чем улучшают; то, что накладывается на поломанную кость.

Дж̀абра – جبرة – сила и отвага.

Дж̀ади – جادي – растение шафрана.

Джад̀ира – جديرة – достойная, заслуживающая.

Джаз̀иля – جزيلة– – уважаемая.

Дж̀азия – جازية – возмещающая, вознаграждающая.

Джал̀иля, Джал̀ила– جليلة – великая, величественная, славная, великолепная, знатная, уважаемая, почтенная.

Дж̀алия – جالية – колония; объясняющая; странствующая.

Джал̀ия – جلية – ясная, явная, очевидная.

Джал̀я – جلاء – ясность, очевидность, уход, отправление, отъезд, эвакуация.

Джам̀иля, Джам̀ила – جميلة – красивая, прекрасная.

Джана – جنى – свежие плоды, фрукты.

Джан̀ан – جنان – сердце, душа.

Дж̀анна – جنة – сад.

Джанн̀ат – جنات – сады; Рай.

Дж̀ария – جارية – солнце; милость Аллаха; девушка.

Дж̀ахида, Дж̀агида – جاهدة – старающаяся, трудящаяся.

Джах̀ира, Джаг̀ира – جهيرة – с громким голосом; красивая.

Джейд̀а – جيداء – длинношеяя.

Дж̀охара, Дж̀авгара, Дж̀аухара, аль-Дж̀аухара – جوهرة أو الجوهرة – драгоценность, сокровища.

Джувайр̀ия, Джувейр̀ия – جويرية – уменьшительная форма слова «дж̀ария» – «девушка, служанка, невольница; солнце, ветер, корабль, глаз; красивая женщина». Джувайрия бинт аль-Харис – имя одной из жен Пророка Мухаммада, мир ему и благословение.

Дж̀уди – جودي – название горы, на которой остановился ковчег Нуха, мир ему.

Джуллян̀ар, Джульн̀ар, Гульн̀ар – جلنار – форма персидского имени Гульнара – цветок граната.

Джум̀ана – جمانة – серебряная жемчужина.

Дилия – душевная, сердечна (персидское имя).

Дильназ – нежная, кокетливая (персидское имя).

Дильшат – радостная, довольная (персидское имя).

Диля – душа, сердце, разум (персидское имя).

Диляра – радующая душу; всеобщая любимица (персидское имя).

Дина – верующая, убежденная.

Динара – золотая.

Женские арабские имена на букву З

З̀агира, З̀агьира, З̀ахира – زاهرة – блестящая, яркая, цветущая, прекрасная.

З̀акира – ذاكرة – поминающая.

Зак̀ия – زكية – чистая, невинная.

Закия – смышленая, сообразительная.

Замиля – попутчик, товарищ.

Замина – обеспечивающая, основа.

Зарима, Зарема – воспламеняющая.

Зар̀ифа – ظريفة – красивая, элегантная, остроумная, курьезная, остроумная мысль.

З̀афира – ظافرة – победоносная.

З̀ахра, З̀агра –زهرة – цветок, роза, красота, цвет, лучшая пора.

Захр̀а, Загр̀а – زهراء – блестящая, яркая.

З̀ахия, З̀агия – زاهية – цветущая, яркая.

З̀ейна, З̀айна – زينة – красивая.

З̀ейнаб, З̀айнаб – زينب – название дерева с приятным запахом. Зайнаб бинт Хузайма и Зайнаб бинт Джахш – имена жен Пророка Мухаммада, мир ему и благословение. Также так звали его дочь и внучку, да будет Аллах доволен ими.

Зикра̀ят – ذكريات – воспоминания.

Зиля – милосердная, чистая.

Зин̀ат – زينات – украшения, иллюминации.

Зуб̀ейда – زبيدة – название цветка (ноготки); уменьшительная форма слова «зубда» – «сливочное масло».

З̀ульфа – زلفى – снискание милости, благосклонности.

Зульфия – обладательница кудрявых волос; симпатичная, миловидная, привлекательная.

Зул̀яль – زلال – свежая ключевая вода.

Зум̀урруда – زمردة – изумруд.

З̀ухра, З̀ухара –زهرة – название планеты Венера; освещающая, утренняя звезда.

Зух̀ур, Зуг̀ур – زهور – цветы.

Женские арабские имена на букву И

̀Ида – عيدة – от слова «ид» – عيد – «праздник.

Им̀ан – إيمان – вера.

Ин̀ас – إيناس – дружелюбие, общительность, приветливость, сердечность.

Ин̀ая – عناية – забота.

Ир̀ада – إرادة – воля; священный дар.

Истикл̀яль – استقلال –«независимость, самостоятельность.

Женские арабские имена на букву К

Кад̀ира – сильная; способная.

Кадрия – ценная, глубокоуважаемая.

Калима – сладкоречивая, собеседница.

К̀амиля, К̀амила – كاملة – полная, целая, законченная, совершенная.

Камиля, Кам̀ила – كميلة – совершенная, лучшая.

К̀анза, К̀енза – كنزة – от слова «канз» – «клад».

Кар̀иба – قريبة – близкая; родная, родственница.

Кар̀има – كريمة – щедрая, благородная, любезная; драгоценная.

Киф̀ая – كفاية – достаточность, необходимое количество, способность, одаренность, дарование.

Каусария – живущая в достатке; подобная райскому источнику. К̀авсар, К̀аусар – كوثر – обилие, изобилие; название реки в Раю.

Женские арабские имена на букву Л

Лаб̀иба, Ляб̀иба – لبيبة – умная, проницательная, разумная.

Лазиза – сладкая, вкусная.

Лат̀ифа – لطيفة – добрая, ласковая, милосердная.

Л̀ейла – ليلى – темная ночь.

Лин – لين – мягкость, нежность.

Л̀ина – لينة – пальма; маленькая пальма.

Лув̀ейза, Люв̀ейза – لويزة – уменьшительная форма от «ляуза» – «миндальный орех.

Лутф̀ия, Лютф̀ия – لطفية – мягкая, добрая, деликатная.

Люб̀ана – لبانة – дело, задание, желание, потребность.

Лябиба – умная, сообразительная, остроумная.

Ляйсан – щедрая; первый весенний дождик.

Женские арабские имена на букву М

Мабр̀ука – مبروكة – благословенная.

М̀авия, М̀ауия – ماوية – водная, лазурная.

Мадж̀ида – مجيدة – славная, знатная.

Мад̀ина – مدينة – город; образовано от названия города Медины.

Майм̀уна, Мейм̀уна – ميمونة – счастливая, благоприятная, благословенная. Маймуна бинт аль-Харис – имя одной из жен Пророка Мухаммада.

Макс̀уда – مقصودة – искомая, желанная, преднамеренная.

М̀алика – ملكة – королева.

М̀аляк – ملك – ангел. Мал̀як – ملاك – ангел.

Мал̀яз – ملاذ – убежище.

Манс̀ура – منصورة – победоносная, победительница, торжествующая победу.

Мардж̀ана – مرجانة – жемчужина; коралл.

М̀ария – مارية– – белая, яркая.

М̀арьям – مريم – любимая, пришедшаяся по душе; имя матери пророка Исы, мир ему. Единственное женское имя, упомянутое в Коране.

М̀аса – ماسة – алмаз.

Мас̀арра – مسرة – радость.

Масарр̀ат – مسرات – радости.

Маст̀ура – مستورة – целомудренная, честная, добросовестная, спрятанная, закрытая, скрытая, тайная.

Мас̀уна – مصونة – оберегаемая, хранимая.

Маулида – новорожденная.

Махд̀ия, Магд̀ия – مهدية – ведомая по прямому пути.

Махму́да – محمودة – похвальная.

Махр̀уса – محروسة – охраняемая, хранимая.

Мухсина – творящая добро; непорочная, целомудренная.

Махф̀уза – محفوظة – хранимая, запоминаемая.

Машк̀ура – مشكورة – достойная благодарности, похвальная.

М̀ейсара, М̀айсара – ميسرة – богатство и процветание.

М̀инна – منة – милость, благодеяние, дар.

Мудж̀ира – مجيرة – покровительствующая, защищающая.

Мумт̀аза – ممتازة – отличная, хорошая.

М̀уна, М̀она – منى – пожелания, мечты, цели.

Мун̀ира – منيرة – светящаяся, светлая, яркая, блестящая.

Мур̀ада – مرادة – желанная.

Муршида – разъясняющая, указывающая правильный путь.

М̀услима – مسلمة – покорившаяся Богу; мусульманка.

Муэмина – верующая.

Женские арабские имена на букву Н

Набав̀ия – نبوية – пророческая, относящаяся к пророку.

Наб̀иля – نبيلة – знатная, благородная.

Наб̀иха, Наб̀ига – نبيهة – интеллигентная, образованная.

Навв̀ара – نوارة – светлая.

Надж̀ия – نجية – близкая подруга, наперсница; спасшаяся, спасенная.

Надж̀иба – نجيبة – благородная, способная.

Надж̀иха – نجيحة – успешная, удачливая.

Н̀аджма – نجمة – звезда.

Над̀ида – نديدة – равная, подобная.

Над̀има – نديمة – подруга.

Н̀адира – نادرة – редкая, несравненная.

Н̀адия – نادية – влажная, подобная утренней росе.

Наз̀ира – نذيرة – веселая, цветущая; увещевательница, предвестница.

Наз̀ира, Наз̀ыра – نظيرة – равная, соответственная.

Назифа – чистая, прямая.

Наима – счастливая, богатая, спокойная.

Найля – достигающая своего; полезная; дар, подарок.

Найрият – освещающая, сияющая, испускающая свет.

Наргиза – способная преодолеть пламя (арабо-персидское имя).

Нард̀ин – نردين – название растения.

Нарима – глубокоуважаемая, изящная, красивая, прелестная (персидское имя).

Нас̀иба – نسيبة – близкая, родная, подходящая.

Нас̀има – نسيمة – дуновение легкого ветерка; обаятельная, миловидная, мягкосердечная.

Наф̀иса – نفيسة – изящная; красивая; знатная; ценная, драгоценность.

Нигара – симпатичная, миловидная, привлекательная, красивая.

Нур – نور – свет.

Н̀ура – نورة – свет, луч света.

Нурания – светлая, освещающая.

Нур̀ия – نورية – излучающая свет; добродушная.

Нурсида– молодой свет.

Женские арабские имена на букву Р

Р̀абиа – رابعة – подснежник; четвертая.

Раб̀иа – ربيعة – сад; подруга.

Равиля – молодая девушка; подобная весеннему солнцу.

Р̀авия – راوية – рассказчица, передатчица.

Р̀агиба – راغبة – желающая.

Р̀ада – رادة أو رأدة – красивая девушка.

Радж̀а – رجاء – надежда, ожидание, просьба.

Р̀аджия – راجية – надеющаяся, полная надежд.

Рад̀ыя, Рад̀ия, Раз̀ия – رضية – приятная, довольная, любимая, желанная.

Раз̀ан – رزان – достойная, серьезная женщина.

Раз̀ина – رزينة – уравновешенная, невозмутимая, важная.

Разия – согласная, довольная, избранная.

Р̀азна – رزنة – спокойствие, невозмутимость.

Р̀аида – رائدة – исследовательница, искательница; начинающая.

Раиля – создающая основу.

Раина – покрывающая, укрывающая, накрывающая.

Ра̀иса – رئيسة – начальница, управляющая.

Р̀аифа – رائفة – сострадательная, милосердная.

Райх̀ан(а), Рейх̀ан(а) – ريحانة – базилик; любимая; удовольствие, блаженство. Райхана бинт Зейд – имя одной из жен Пророка Мухаммада, мир ему и благословение.

Рамзия – отличительный знак, символ.

Рамиля – волшебница.

Р̀ания – رانية – красавица; пристально смотрящая.

Рас̀ина, Рас̀ына – رصينة – выдержанная, уравновешенная, степенная.

Р̀асия – راسية – неподвижная, устойчивая.

Расм̀ия – رسمية – официальная, законная, форменная.

Р̀ауда, Р̀авда, Р̀авза – روضة – луг, сад цветов.

Рауфа – участливая, сострадательная.

Раушания – светлая, яркая, ясная (персидское имя).

Р̀афа – رأفة – сострадание, милосердие.

Раф̀ика – رفيقة – добрая, мягкая, спутница, подруга.

Рафия – финик; сладкая как финик.

Рах̀има – رحيمة – милосердная.

Р̀ахма – رحمة – милосердие, сострадание; милость.

Р̀ашида – راشدة – сознательная, благоразумная; идущая по правильному пути.

Раш̀ида – رشيدة – правильная, здравая, благоразумная.

Ра̀я, Рай̀я – ريا – обильно орошенная, напоенная, сочная, пышная.

Ра̀яна, Рай̀яна – ريانة – сочная, полная.

Рис̀аля, Рис̀ала – رسالة – послание, сообщение.

Рѝяда – ريادة – изучение, исследование, искание.

Рув̀ейда – رويدة – неторопливая; идущая легкой походкой.

Рузия – счастливая (персидское имя).

Рук̀айя – رقية – возвышенная. Имя одной из дочерей Пророка Мухаммада, мир ему и благословение.

Рукыя – волшебная.

Румия – византийская девушка.

Румм̀ана – رمانة – гранат.

Рухия – душевная, верующая.

Женские арабские имена на букву С

Са̀ада, Саадат – سعادة – счастье, благополучие, успех.

Саад̀ия – سعدية – счастливая.

С̀абира – صابرة – терпеливая.

С̀абита – ثابتة – смелая, настойчивая.

Саб̀иха – صبيحة – красивая.

С̀абра – صبرة – терпение.

Сабр̀ия – صبرية – терпеливая.

Сав̀аб, Сау̀аб – ثواب – награда, вознаграждение.

С̀адика – صادقة – правдивая.

Сад̀ика – صديقة – подруга.

Садия – жаждущая.

Са̀ида – سعيدة – счастливая.

С̀айида – سيدة – госпожа.

Сал̀ама, Сал̀яма – سلامة – безопасность, благополучие, спасение, здравость.

С̀алима – سالمة – целая, здоровая, благополучная.

Сал̀има – سليمة – здоровая, невредимая, настоящая.

С̀алиха – صالحة – хорошая, благая, добрая, правильная, благочестивая.

Салия – утешительница.

С̀альва – سلوى – утешение.

С̀альма – سلمى – нежная, мирная.

С̀амара – ثمرة – плод, фрукт.

Самарáт – ثمرات – плоды, фрукты.

Сам̀ах – سماح – щедрость, великодушие, доброта, прощение, разрешение.

Самида – крепкая, стойкая.

Самита – молчаливая.

Сам̀ина, Там̀ина – ثمينة – ценная, дорогая; уважаемая.

Сам̀ира – سميرة – собеседница, рассказчица.

Сам̀иха – سميحة – щедрая, великодушная.

С̀амия – سامية – возвышенная, верховная, величественная.

Самр̀а – سمراء – смуглая.

Самр̀а, Тамр̀а – ثمراء – плодовитая.

Сан̀а – سناء – блеск, сияние, величие.

Сан̀а– ثناء – приветствие, похвала, восхваление, благодарность.

С̀ания – ثانية – вторая; секунда.

Сан̀ия – سنية – высокая, величественная, высочайшая.

С̀ара – سارة – принцесса; радующая.

Сарима – остроумная.

Сария – драгоценный родник.

Сарр̀а – سراء – радость; радостная весть.

С̀атиа, С̀атыа – ساطعة – яркая, ослепительная, очевидная.

Сауда – سودة (Сауда бинт Зама) – имя второй жены Пророка Мухаммада, мир ему и благословение.

С̀аусана – سوسنة – лилия.

С̀афия – صافية – чистая, прозрачная, ясная, безоблачная.

Саф̀ия – صفية – чистая, ясная, прозрачная; избранница, искренняя подруга. Сафия бинт Хуяй – имя одной из жен Пророка Мухаммада, мир ему и благословение.

Сафура – мерцающая звезда.

Сафф̀ана – سفانة – жемчужина.

Сах̀аба – سحابة – облако.

С̀ахар – سحر – заря, рассвет.

С̀ахля, С̀агля– سهلة – легкая, ровная.

Севиля – держащая путь; находящаяся на большом пути.

С̀идра – سدرة – лотос.

Субх̀ия – صبحية – утренняя, рассветная.

Сув̀ейба – ثويبة – награда, вознаграждение.

Сул̀ейма – سليمى – уменьшительная форма имени Сальма.

Султ̀ана – سلطانة – женская форма имени Султан, государыня.

Сумая, Сумея – سمية – уменьшительная форма слова «сама» – «небо» или «самия» – «возвышенная».

Сумейр̀а, Сумайр̀а – سميراء – уменьшительная форма от Самра – смуглая.

Сурия – арабское название звезды Сириус.

Суфия – отстраняющая от плохого и греховного.

Женские арабские имена на букву Т

Табиба – исцеляющая.

Т̀агира, Т̀ахира – طاهرة – чистая, непорочная.

Таджия – коронованная, избранная (персидское имя).

Тазкира – обладающая хорошей памятью.

Таиба – знатная, красивая, здоровая.

Т̀айиба, Т̀аййиба – طيبة – хорошая, приятная.

Такв̀а, Таку̀а – تقوى – богобоязненность.

Так̀ия – تقية – благочестивая, религиозная.

Т̀алиба – طالبة – ищущая, просящая; студентка.

Талия – приятная; веселая; близкая.

Т̀аля – تالة – маленькая пальма.

Там̀ам – تمام – полнота, совершенство.

Там̀анни – تمني – желание, пожелание.

Т̀амира, Т̀амира – تامرة – женщина с финиками; женщина, у которой есть благо.

Танвира – освещающая все вокруг.

Танзиля – дарованная Богом.

Тарн̀им – ترنيم – пение.

Т̀арфа – طرفة – мгновение, миг.

Тасфия – скрывающая изъяны, выравнивающая.

Таухида – объединяющая, основательница.

Тах̀ани, Таг̀ани – تهاني – поздравления.

Тах̀ия, Тах̀ийя – تحية – приветствие.

Тахмина – предположение, догадка.

Т̀ина – تينة – инжир.

Т̀ифля, Т̀ыфля – طفلة – ребенок; девочка.

Т̀уба – طوبى – наилучшая; благо.

Т̀ума – تومة – жемчужина.

Т̀ухфа – تحفة – подарок, диковинка.

Женские арабские имена на букву У

̀Ульфа, ̀Ульфат – ألفة – единодушие, дружба, любовь.

Ул̀я – علا – величие, достоинство, слава.

Ум̀айя, Ум̀ейя– أمية – уменьшительная форма слова «ама» – «рабыня».

Ум̀ейма – أميمة – уменьшительная форма слова «умм» – «мать».

Умида – желанная, ожидаемая.

Умм Кульс̀ум, ̀Умму Кульс̀ум – أم كلثوم – «умм» – «мать», «кульсум» – «красивая; с неистощенным лицом». Это имя одной из дочерей Пророка, мир ему и благословение. Умм Салама бинт Абу Умайя – имя одной из жен Пророка Мухаммада, мир ему и благословение.

̀Умния– أمنية – мечта, желание.

Женские арабские имена на букву Ф

Ф̀авза, Ф̀ауза – فوزة – победа, триумф, успех, спасение.

Фавз̀ия, Фауз̀ия – فوزية – победная, триумфальная, успешная.

Фад̀иля, Фад̀ыля, Фаз̀иля – فضيلة – добродетель, достоинство; хороший поступок.

Ф̀адия – فادية – спасительница.

Фазиля – красивая, непревзойденная, человечная, талантливая.

Ф̀аида – فائدة – польза; полезная.

Ф̀аиза – فائزة – победительница; богатая.

Фаиля – трудолюбивая.

Фай, Фэй – فيء – возвращение; добыча, трофей.

Фак̀иха, Фак̀ига – فكيهة – вкусная, приятная.

Факия – веселая, остроумная; фрукт, плод; грамотная, понимающая.

Ф̀алиха, Ф̀алеха – فالحة – спешная, преуспевающая.

Ф̀аляк – فلق – заря, рассвет. فلك – космос.

Фания – образованная, стремящаяся к знаниям.

Ф̀ариа – فارعة – высокая и стройная.

Фар̀ида – فريدة – редкая, необычная; жемчужина.

Ф̀арха – فرحة – радость, веселье; свадьба.

Фарх̀ана – فرحانة – радостная, веселая.

Ф̀атима, Ф̀атыма – فاطمة – имя младшей дочери Пророка Мухаммада, мир ему и благословение.

Ф̀атиха – فاتحة – светлая, открывающая; благословенная.

Фатх̀ия – فتحية – победная.

Фах̀има,Фаг̀има – فهيمة – понимающая, проницательная.

Фахм̀ия, Фагм̀ия – فهمية – понимающая.

Фахр̀ия – فخرية – гордая, славная, превосходная, почетная.

Фейх̀а, Файх̀а – فيحاء – ароматная, душистая.

Фидания – преданная, самоотверженная.

Ф̀идда, Ф̀изза– فضة – серебро.

Фирая – очень красивая.

Фируза – счастливая; светлая (персидское имя).

Ф̀улля – فلة – арабский жасмин.

Женские арабские имена на букву Х

Хаб̀иба – حبيبة – любимая, возлюбленная.

Хавв̀а – حواء – имя жены Адама, мир ему; дающая жизнь; живая.

Х̀аджар, Г̀аджар – هاجر – хорошая, красивая; имя жены пророка Ибрагима, мир ему.

Хад̀иджа – خديجة – преждевременно рожденная. Хадиджа бинт Хувайлид – имя первой жены Пророка Мухаммада, мир ему и благословение.

Х̀адия, Г̀адия – هادية – руководительница, предводительница.

Хад̀ия, Гад̀ия, Хад̀ийя – هدية – дар, подарок.

Хадр̀а – خضراء – зеленая, прозрачная, свежая; смуглая; небо.

Хаз̀ами – حذام – быстро ходящая.

Х̀айра, Х̀ейра – خيرة – благо.

Хайр̀ат, Хейр̀ат – خيرات – блага.

Хайр̀ия, Хейр̀ия – خيرية – благая, хорошая; приносящая пользу.

Хай̀я – هياء – красивая.

Хак̀има – حكيمة – мудрая.

Хал̀иля, Хал̀ила – خليلة – возлюбленная.

Хал̀има – حليمة – кроткая, мягкая, терпеливая.

Х̀алиса – خالصة – чистая, неподдельная, настоящая, искренняя, преданная.

Халия – богатая, роскошная.

Хал̀я – حلا – сладкая, красивая.

Х̀амда – حمدة – хвала, прославление.

Хамд̀ия – حمدية – похвальная, благодарная; восхваляющая, возвеличивающая.

Х̀амида – حامدة – хвалящая, благодарная. Хам̀ида – достойная похвалы, похвальная.

Хам̀има – حميمة – подруга, приятельница.

Хан̀а, Ган̀а – هناء – счастье, довольство, благополучие, преуспеяние, процветание.

Хан̀ан – حنان – жалость, сострадание, сочувствие, нежность.

Хан̀ифа – حنيفة – истинно верующая в Аллаха; прямая, правдивая.

Х̀ания, Г̀ания – هانية – счастливая, благополучная.

Хан̀ия, Ган̀ийя – هنية – приятная, благотворная.

Хания – скромная.

Хан̀ун – حنون – сострадательная, нежная.

Х̀асана – حسنة – прекрасная, хорошая, благая; доброе дело; милостыня.

Хас̀иба – حسيبة – принадлежащая к знатному роду.

Хас̀ифа, Хас̀ыфа – حصيفة – рассудительная.

Хасн̀а – حسناء – красавица.

Хасс̀ана – حسانة – очень хорошая, очень красивая.

Хатима – очень щедрая.

Хат̀ун – خاتون – госпожа, принцесса.

Х̀афеза, Х̀афиза – حافظة – оберегающая, хранящая, помнящая наизусть Коран.

Хаф̀иза – حفيظة – охраняющая, хранительница.

Ха̀ят – حياة – жизнь.

Х̀ейба, Г̀ейба – هيبة – уважение, почтение, престиж, величие.

Хейф̀а, Гейф̀а – هيفاء – стройная, изящная; тонкая.

Х̀есса, Х̀усса, Х̀исса – حصة – судьба; участь, доля; морская жемчужина.

Х̀иба, Х̀еба – هبة – дар, подарок.

Хид̀ая, Гид̀ая– هداية – руководство.

Х̀икма – حكمة – мудрость.

Х̀имма, Г̀имма – همة – энергия, пыл, усердие, старание, деятельность.

Х̀ишма – حشمة – скромность, стыдливость, благопристойность, уважение.

Хув̀ейда, Гув̀ейда – هويدة – высокая.

Хуз̀ама – خزامى – хризантема, орхидея.

Хул̀юд – خلود – вечность, бессмертие; бесконечность.

Хурия – свободная.

Х̀урра – حرة – свободная женщина (не рабыня).

Хурр̀ия – حرية – свобода.

Хусн̀а – حسنى – прекраснейшая; доброе дело, добро.

Хусн̀ия – حسنية – красивая, хорошая.

Женские арабские имена на букву Ш

Ш̀ада, Ш̀аза – شذى – благоухание.

Ш̀адия – поющая, певица.

Шаз̀ия – شذية – душистая, ароматная.

Ш̀акира – благодарная.

Ш̀акура – очень благодарная.

Шамиля – универсальная.

Ш̀амса – شمسة – солнце.

Шамс̀ия – شمسية – солнечная.

Шар̀ифа – شريفة – благородная, знатная, честная; великодушная.

Шаф̀ика – شفيقة – сострадательная.

Ш̀афия – شافية – исцеляющая.

Ш̀аха, Ш̀агьа, Ш̀ага – شاهة – благородная.

Шах̀ама, Шаг̀ама – شهامة – благородство, неустрашимость, проницательность.

Шах̀ида, Шаг̀ида – شهيدة – шахидка; свидетельница.

Шах̀ира, Шаг̀ира – شهيرة – известная.

Шах̀ия, Шаг̀ия – شهية – желанная, приятная.

Шахл̀я, Шагл̀а – شهلاء – голубоглазая.

Ш̀ахма, Ш̀агма – شهمة – стойкая, энергичная, проницательная.

Шахрият – смотрящая на полумесяц.

Ш̀ейха – شيخة – образованная женщина.

Шир̀ин – شيرين – сладкая (персидское имя).

Шукр̀ия – شكرية – благодарная.

Шум̀ейса – شميسة – солнышко. Уменьшительная форма от «шамс» – «солнце».

Шурук – شروق – восход.

Женские арабские имена на букву Ю

̀Юмна – يمنى – правая рука; правша; счастливая, благословенная.

Юс̀ейра – يسيرة – уменьшительная форма имени Ясира – легкая.

̀Юсра – يسرى – левая рука; левша; преуспевание, процветание.

Юср̀ия – يسرية – процветающая.

Женские арабские имена на букву Я

Ямина – يامنة – счастливая, благословенная; правдивая.

̀Ясира, Ясера ياسرة – легкая.

Ясм̀ин – ياسمين – жасмин.

Ясм̀ина – ياسمينة – ветка жасмина.

Советуем посетить:

Мусульманские имена

Значение имени Ханифа

Чаще всего используется: Ханифа
Женское /мужское имя Женское
Перевод: В переводе с арабского: «чистая душой», «искренняя»
Что означает: Имя означает «честная», «открытая», «прямолинейная»
Сокращение имени (краткая форма) Хана
Уменьшительно-ласкательные варианты: Ханаша, Хануша
Каким именем крестить: В церковном православном календаре — нет
Церковное имя: Нет
Именины: Нет
Первое упоминание: В 7 веке в Исламе
Какой национальности имя: Арабское
Отчества, которые сочетаются с именем: Ансановна, Ахбаровна, Камилловна
Как пишется на английском: Khanifa
Варианты ников для социальных сетей: @ Khanifa, KHanffa, Hanna, Hanasha

Ханифа обладает природной мудростью, проницательностью и изобретательностью. Девушка с этим именем полностью оправдывает его значение: Ханифа – это открытый и прямолинейный человек, имеющий смелость говорить людям правду.

Она чиста помыслами, уважает справедливость и честна с людьми. Ханифа не любит лжи и интриг — она никогда не станет делать этого и будет откровенна с окружающими.

Каждая буква в этом имени имеет свое значение:

Х – доброжелательность и сочувствие;

А – смелость и целеустремленность;

Н – порядок и критика;

И – эстетика и душевность;

Ф – лидерство и умение производить впечатление;

А — смелость и целеустремленность.

Характеристика имени

Детство.  Девочка с этим именем – это справедливый и честный ребенок, берущий на себя роль лидера в коллективе. Взявши шефство над кем-то, Ханифа будет внимательно следить за порядком и оберегать подопечных. Она всегда поделится сладостями с другими детьми и поможет им в чем-либо. С раннего детства Ханифа стремиться узнавать что-то новое и научить других усвоенным навыкам или показать изведанные ранее места в городе. Ей нравиться рассказывать увлекательные истории окружающим и быть первой во всем.

Подросток. В подростковом возрасте Ханифа может проявлять чрезмерную леность и агрессию. В это время родителям важно взять себя в руки и не действовать нахрапом, а спокойно и рассудительно поговорить с девушкой. Если Ханифа осознает, что ее понимают и родители ей не враги, то она в дальнейшем будет прислушиваться к мнению старших. Ханифе очень важно чувствовать поддержку и понимание со стороны близких: только тогда она сможет выбрать правильный путь и упорно идти к поставленной цели.

Взрослая женщина. Во взрослом возрасте Ханифа умеет правильно расставлять приоритеты и не растрачивает энергию зря. Ханифа часто имеет большой круг друзей и знакомых, которые помогают ей на жизненном пути.

Это упрямый борец за правду: Ханифа до последнего будет отстаивать позиции слабого, чтобы восстановить справедливость. У этой женщины нет беспорядка в доме и голове: все всегда лежит на своих местах и разложено по полочкам.

Энергия Ханифы, бьющая через край, не позволяет ей сидеть без дела ни минуту. Ей постоянно хочется тратить время с пользой: будь то уборка по дому или создание нового проекта. Ханифа любит путешествовать и узнавать культуру и быт различных народов. Полученными знаниями она с радостью делиться со знакомыми.

В отношениях с мужчинами Ханифа уступчива и часто приходит на примирение. Она легко находит компромисс в возникшем споре. Внимание Ханифы привлекают мужчины решительные и галантные. Она не будет бросаться сломя голову на шею первому встречному, но и холодной женщину назвать нельзя.

Иногда Ханифа может быть склонна к зависти, если ее заденет, что кто-то добился большего, чем она. В таком случае она может подстраивать неприятности этому человеку или вовсе разорвать общение с ним.

История происхождения имени

Имя Ханифа имеет мужское начало и впервые упоминается в 7 веке. Исламский пророк и основатель проповеднических школ, живший в это время, носил имя Абу Ханифа.

Также имя Ханифа имеет общее звучание с арабским глаголом «хнф», означающим «склоняться».

Это имя наиболее распространено среди татарского, башкирского, арабского и чеченских народов.

Астрология и нумерология для имени

Лучший знак Зодиака для имени Ханифа Стрелец
Планета-покровитель+характеристика планеты Марс – символ силы, воли, энергии.
Камень-талисман (оберег) Жемчуг, алмаз, хризолит, опал
Стихия Огонь
Растительный символ Черная ель
Цвет Фиолетовый
Число для имени 9
Благоприятный день Среда
Идеальный сезон Осень
Год 2025 (Змеи)

Ханифа со стороны может показаться холодным человеком, которая не любит мужское внимание. Однако, на деле далеко не так и за невозмутимой оболочкой скрывается чувственный и добрый человек. Найдя преданного спутника жизни, эта женщина способна полностью довериться ему. Своего избранника Ханифа окружит сильной любовью и заботой, если он будет отвечать ей периодически тем же.

Ханифе важно, чтобы ее партнер видел в ней личность и уважал ее. Она готова идти с ним по жизни рука об руку и не потерпит полную зависимость от мужчины. Если избранник будет относиться к ней несправедливо, грубить и применять силу, Ханифа не станет это выдерживать и уйдет от него. Эта женщина знает себе цену и имеет гордость не стелиться перед человеком, недостойным нее.

Наиболее подходящими партнерами ля Ханифы станут: Рахман, Анас, Мифтах, Мутасим, Инсар, Максуд, Абдульмуталь, Абдущщакур, Бахир и Анас.

Мужчины, подходящие для Ханифы, должны иметь знаки зодиака: Рыбы, Рак, Скорпион.

Известные люди с именем Ханифа

  1. Абу Ханифа – богослов, основатель проповеднических школ и деятель религиозных доктрин.
  2. Таджикская певица лирико-драматического сопрано — Мавлянова Ханифа Мухиддиновна. Артистка оперы и балета, а также профессор Таджикского института искусств.

Формы имени Ханифа

Другие варианты имени: Ханаша, Хануша, Хана.

Имя Ханифа на разных языках

Рассмотрим написание и звучание имени на китайском, японском и других языках: Китайский (как написать иероглифами): 哈尼夫(Hāní fū). Японский: ハニフ(Hanifu). Хинди: हनीफ(Haneeph). Украинский: Ханіфа. Идиш: האַניף(hanif). Английский: Hanif(Hanif).

Происхождение и значение имени Ханифа

Происхождение имени Ханифа — Арабское. Значение имени — араб. истинная.

Характер имени

Ваша сила может нанести вам вред, если вы начнете злоупотреблять алкоголем или заведете другие пагубные привычки – вам будет очень тяжело от них избавиться.

Вы весьма обаятельны и пользуетесь популярностью у окружающих, благодаря вашей теплоте чувств, пониманию и умению сопереживать. Вы – добрый друг и хороший товарищ, вместе с вами приятно наслаждаться жизнью.

В молодости ваш характер может быть двойственным, что придает вам внешнюю непоследовательность и нелогичность и приводит к возникновению множества проблем. Вы можете быть великодушной, сердечной, доброй — даже в ущерб себе. И в то же время, способны вдруг стать жесткой, отчужденной, холодной и весьма эгоистичной, добиваясь личной выгоды и жертвуя при этом интересами близких вам людей. А еще вы можете витать в облаках, быть рассеянной и непрактичной, не слушать разумных советов. Такая резкая смена настроений способна вызвать некоторую задержку в вашем личностном развитии, но только до тех пор, пока эти грани вашего характера не сольются и не станут единым целым. Тогда вы наконец-то увидите перед собой высшие цели и начнете искать место среди тех, кто стремится к достижению благоденствия всего человечества.

Мотивация

Вы одарены яркой индивидуальностью, и все ваши душевные устремления направлены на то, чтобы так или иначе реализовать имеющиеся способности. Этим желанием зачастую и определяется Ваш выбор.

Но способностей – много, и они очень разнообразны. Соответственно, и путей их реализации может быть несколько. Поэтому довольно часто Вы оказываетесь перед необходимостью отказаться от одной возможности в пользу другой.

Хорошо, если у Вас хватает рассудительности сосредоточиться на конкретной цели, и направить все силы на ее достижение. Плохо, если Вы пытаетесь «гнаться за двумя зайцами», не желая поступаться даже небольшими шансами на успех. В этом случае Вы рискуете растратить весь свой душевный потенциал впустую, «распылить» его, пустить по ветру. И – остаться ни с чем.

Вам следует больше доверять своему сердцу. Ему неважен внешний блеск, вся та мишура, которой обычно украшена жизнь артистичных натур. Поэтому именно оно в нужный момент подскажет Вам единственно верное решение. Постарайтесь «услышать» его.

Внешний облик

Вы можете проявлять неразборчивость при формировании собственного имиджа. По большому счету Вам куда важнее качество и удобство одежды, нежели соответствие ее стиля моде сегодняшнего дня. Единственное правило, которого Вам, пожалуй, следует придерживаться – это следить за тем, чтобы Ваш костюм не разрушал впечатления о Вас, как о человеке, заслуживающем всяческого доверия. Ведь именно это впечатление Вы и должны производить.

Нумерология имени Ханифа

Обладатели числа имени 9 мечтательны, романтичны и импульсивны. Они веселы, любят большие шумные компании, им свойственно делать широкие жесты, они любят помогать людям. Однако «девятки» склонны к завышенному самомнению и зачастую заигрываются, и превращаются в высокомерных эгоцентристов «Девятки» веселы, влюбчивы и романтичны. Однако чувства их далеко не всегда постоянно, что зачастую выражается в «ветрености» в личной жизни. «Девятки» довольно эгоистичны. Построить крепкую семью с «девяткой» может только очень сильная личность.

Знаки

Планета: Нептун.
Стихия: Вода, холод-влажность.
Зодиак: Стрелец, Рыбы.
Цвет: Аквамариновый, морской зеленый.
День: Четверг, Пятница.
Металл: Редкоземельные металлы, платина.
Минерал: Топаз, аквамарин.
Растения: Виноград, мак, розы, шафран, плакучая ива, водоросли, грибы, кувшинка, белена, конопля.
Звери: Глубоководные рыбы, кит, чайка, альбатрос, дельфин.

Имя Ханифа как фраза

Х Херъ (Крест, Перекрестить, Зачеркивать крестом, Вымарать, Вычеркнуть)
А Аз (Я, Мне, Себе, Себя)
Н Наш (Наше, Ваше)
И И (Объединение, Соединять, Союз, ЕДИНСТВО, Едино, Воедино, «Вместе с»)
Ф Ферт (Смысл слова сочетает понятия: Вертел, Ось Мира, Основа, Исток)
А Аз (Я, Мне, Себе, Себя)

Интерпретация значения букв имени Ханифа

Х — установка преуспеть в жизни собственными силами, завоевать авторитет, независимую позицию в жизни. Человек чувствителен к тому, что говорят о нем люди. Эта буква в имени напоминает о том, что ее владелец должен вести себя так, чтобы не нарушить ни одного закона морали.
А — символ начала и желание что-то начать и осуществить, жажда физического и духовного комфорта.
Н — знак протеста, внутренняя сила не принимать все подряд, без разбора, острый критический ум, интерес к здоровью. Усердный работник, но не переносит «мартышкиного труда».
И — тонкая духовность, чувствительность, доброта, миролюбие. Внешне человек показывает практичность как ширму для сокрытия романтической мягкой натуры.
Ф — потребность блистать, быть центром внимания, дружелюбие, оригинальность идей, на первый взгляд сумбурных, но содержащих весьма ценное зерно истины. Удовольствие делать людей счастливыми. Внутренняя противоречивость воззрения — причудливая каша всех философских систем. Способность приврать, пустить в дело якобы необходимую ложь с самыми лучшими намерениями.
А — символ начала и желание что-то начать и осуществить, жажда физического и духовного комфорта.

Совместимость имени Ханифа, проявление в любви

Ханифа, ваши характерные качества — обаяние, романтичность и умение облечь свои чувства в такие формы, которые не могут не вызвать ответной реакции. Состояние влюбленности дает Вам ощущение полноты жизни, непрерывной эйфории. Ваш дар находить в каждом предполагаемом партнере черты прекрасного – поражает и восхищает. Однако, стоит отношениям потерять прелесть новизны, стать обыденными и обязательными, как Ваш интерес к нам быстро угасает. Но хотя сам разрыв Вы зачастую переносите легко, воспоминания о нем надолго остаются для Вас довольно мучительными, поскольку Вы любите перебирать и анализировать мельчайшие детали и обстоятельства, сравнивая прошлое с настоящим.

Совместимость имени Ханифа по именам

Николай, Константин, Григорий, Олег.

Какое отчество подходит имени Ханифа

Имя подходит к отчествам: Руслановна, Олеговна, Константиновна, Андреевна, Александровна.

Добавлено в закладки: 0

Чтобы уметь читать имена по-арабски вы можете пройти Начальный курс арабского языка (бесплатый)

Б В Г Д З И К Л М Н Р С Т У  Ф  Х  Ш  Ю  Я
А

Абб̀аса عباسة – «львица».

̀Абда عبدة  – «рабыня».

̀Абеда, ̀Абида عابدة  – «поклоняющаяся, совершающая ибадат».

̀Абля, ̀Абла عبلة  – «дородная женщина; без недостатков».

Аб̀ир عبير  – «аромат».

Аб̀ия أبية – «гордая, надменная».

Абр̀ар أبرار  – «благочестивые, набожные, добрые, благонравные , правдивые, честные».

Ав̀атеф, Ав̀атиф, Ав̀атыф عواطف  – «чувства, симпатия, расположение».

Агад̀ир أغادير  – множественное число от Гад̀ир – «пруд, небольшая речка».

Агар̀ид أغاريد  – множественное число от Угр̀уда – «песня, пение птиц».

Агс̀ан أغصان  – «ветви, ветки».

Ад̀аля عدالة  – «справедливость».

̀Адан, ̀Аден عدن  – «Эдем».

Адв̀а, Аду̀аъ أضواء  – множественное число от «д̀ауъ  ضوء» — «свет».

Адж̀аиб عجائب  – «чудеса, диковинки».

̀Аделя, ̀Адиля عادلة  – «справедливая».

Ад̀иба أديبة  – «воспитанная, просвещенная».

Ад̀иля عديلة – «равная, подобная».

Ад̀им أديم  – «хлеб с приправой; кожа».

Аз̀аль آزال – «безначальности, вечности».

Азб, Адб عذب – «пресная, питьевая (вода)».

̀Азба, ̀Адба عذبة  – «пресная, питьевая, сладкая, приятная, нежная».

̀Азза عزة  – «детеныш газели; детеныш антилопы».

Аз̀иза عزيزة  – «редкая, ценная, милая, дорогая».

Азр̀а عذراء  – «девственная».

̀Аида, ̀Аиза عائضة  – «замещающая, данная взамен чего-либо или кого-либо».

̀Аида عائدة  – «возвращающаяся; гостья».

̀Аиза عائذة  – «призывающая (Аллаха), прибегающая к Его помощи».

̀Аиша عائشة  – «живущая».

Айн̀а عيناء  – «с большими глазами».

̀Акифа عاكفة  – «занимающаяся поклонением в уединении».

Азх̀ар, Азг̀ар أزهار  – «цветы».

Акв̀ат, Акъв̀ат أقوات  – множественное число от «къут» — «продукт питания, пища, корм».

Ак̀иля, Акъ̀иля, Ак̀ыля عقيلة  – «супруга, жена; дама, госпожа».

Акр̀ам أكرام  – «щедрые, благородные».

Ал̀ифа أليفة – «дружелюбная; подруга».

Ал̀ия علية  – «высокая, возвышенная».

̀Алия عالية  – «высокая, возвышенная, высотная; знатная, выдающаяся».

̀Алима عالمة  – «знающая, сведущая, ученая».

Ал̀има عليمة – «знающая, осведомленная».

Альм̀ас ألماس  – «алмаз».

Альм̀аса ألماسة – «алмаз».

Альт̀аф ألطاف  – множественное число от «лютф» — «мягкость, доброта, деликатность, любезность, вежливость, приятность».

Альх̀ан ألحان – «звуки, напевы, мелодии».

Ал̀я آلاء  – «милости, знамения, дары».

Аль̀я علياء – «возвышенность».

̀Ама أمة  – «рабыня».

̀Амаль أمل  – «надежда».

Ам̀аль آمال  – «надежды».

Ам̀ан أمان  – «безопасность, пощада; спокойствие».

Ам̀ана أمانة  – «верность; аманат».

Ам̀ани أماني  – «желания».

Аматулл̀а أمة الله  – «раба Аллаха».

Аматуррахм̀ан أمة الرحمن  – «рабыня ар-Рахмана (Милостивого)».

Амв̀адж, Аму̀адж أمواج – «волны».

Амдж̀ад أمجاد  – «благородные, славные».

̀Амиля عاملة – «работающая, делающая».

̀Амира, ̀Амера عامرة  – «отличная, превосходная, процветающая, населенная, кипящая жизнью».

Ам̀ира أميرة  – «принцесса, княжна, начальница».

̀Амина, ̀Амена آمنة  – «находящаяся в безопасности, спасенная».

Ам̀ина أمينة  – «верная, надежная, честная, достоверная, безопасная, благополучная, доверенная».

̀Амра عمرة  – «бусина, отдельное зерно, камень (ожерелья)».

Амт̀ар أمطار  – «дожди».

Ан̀адиль عنادل  – «соловьи».

Ан̀ан عنان  – «облака, тучи».

̀Анбар عنبر  – «амбра».

Анв̀ар, Ану̀ар أنوار  – множественное число от «нур» — «свет».

Анг̀ам أنغام – «мелодии, напевы».

Андал̀иб عندليب  – «соловей».

̀Андалус, ̀Андалюс أندلس  – «Андалусия».

̀Анджум أنجم  – «звезды».

Ан̀ика, Ан̀икъа أنيقة – «изящная, элегантная, изысканная».

Ан̀иса أنيسة  – «дружеская, дружелюбная, ласковая, приветливая».

Анм̀ар أنمار  – «тигры»; название древнего арабского племени.

Анс̀ам أنسام  – «дыхания, дуновения».

Ан̀уд, альАн̀уд العنود  – «упрямая, упорная».

Анф̀аль أنفال  – «трофеи».

Анх̀ар, Анг̀ар أنهار  – «реки».

Ар̀ам آرام  – «белые газели, антилопы; придорожные камни».

̀Арва, ̀Аруа أروى  – «дикие козы (от 10 шт. и более)».

Ар̀иба أريبة  – «способная, понятливая, смышленая, ловкая, искусная».

Ар̀идж أريج  – «благоуханная, ароман».

Ар̀ис أريس  – название растения, похожего на лилию.

̀Арифа عارفة  – «знающая».

Ар̀уб عروب  – «любящая своего мужа и подчиняющаяся ему».

Арь̀ям أريام  – множественное число от «рим» — «белая газель».

̀Аса آسة – «мирт» (название растения).

Ас̀аль آصال  – «вечера, сумерки».

̀Асаль عسل  – «мед».

Ас̀аля أصالة  – «родовитость, твердость, непоколебимость».

Ас̀ар آثار  – «следы, отпечатки, знаки, предание, памятники древности».

Ас̀иль أسيل  – «гладкая, ровная (о щеке)».

Ас̀иля, Ас̀ыля أصيلة  – «благородная, знатного происхождения, породистая, чистокровная, подлинная, настоящая».

̀Асима, ̀Асыма عاصمة – «сдерживающая; столица».

Ас̀ир أثير  – «избранный, предпочтительный; эфир».

̀Асия آسية  – «утешающая, утешительная; лечащая».

Асм̀а أسماء  – «красивая, возвышенная; имена».

Асх̀ар أسحار – «рассветы».

̀Атефа. ̀Атифа, ̀Атыфа عاطفة  – «чувство, симпатия, расположение; милостивая, благосклонная».

̀Атика عاتكة .

̀Атикъа عاتقة – «освобождающая».

Ат̀ия, Ат̀ыйя عطية – «дар, подарок».

Ат̀уф عطوف – «любящая, любвеобильная, нежная».

Атъ̀яф أطياف  – «признаки, видения во сне».

Аус̀аф, Авс̀аф أوصاف  – «описания».

Аф̀ак, Аф̀акъ آفاق  – «горизонты».

Аф̀аф عفاف  – «целомудрие, добродетельность, чистота, невинность, скромность».

Аф̀ифа عفيفة  – «добродетельная, целомудренная, чистая, скромная».

̀Афия عافية – «здоровье; хорошее самочуствие, благополучие; жизненная сила; посетительница, гостья».

Афк̀ар أفكار – «мысли».

Афн̀ан أفنان  – «ветки, ветви».

Афр̀а عفراء  – «серая».

Афр̀ах أفراح  – «радости».

Ахал̀иль, Агал̀иль أهاليل  – «дожди».

Ахд, Агд عهد  – «обещание, обет, договор, обязательство, знание, знакомство, эпоха, время».

Ахд̀аб, Агд̀аб أهداب  – «ресницы, оборки, бахрома, листы дерева».

Ахл̀ям أحلام  – «сны, сновидения, мечты».

Ахмад̀ия أحمدية  – относящаяся к Ахмаду, «ахмадовская».

Ашв̀ак, Ашу̀акъ أشواق  – «страсти, сильные желания, тоска».

Ашр̀аф أشراف  – «благородные».

Ашур̀а عاشوراء – название десятого числа месяца мухаррам.

Ашъ̀ар أشعار – «стихи».

̀Ая آية  – «знамение, чудо; аят».

А̀ят آيات  – «знамения, чудеса; аяты»,

Б

Б̀агира, Б̀ахира, Б̀агьира باهرة  – «блестящая, превосходная, красивая».

Баг̀ира, Бах̀ира, Багь̀ира بهيرة – «благородная, госпожа».

Бад̀аиъ بدائع – «редкости; что-то чудесное».

Бад̀иа بديعة  – «чудесная, редкая, изумительная, блестящая, красноречивая».

Б̀адия بادية  – «пустыня; бедуинка; ясная, очевидная».

Б̀адра بدرة  – женская форма слова «бадр» — «полная луна»; также означает «кошелек, большая денежная сумма (10 000 дирхемов)».

Бадр̀ия بدرية  – относящаяся к полной луне, «подобная полной луне; луноподобная».

Байд̀а, Бейд̀а بيداء  – одно из названий пустыни.

Б̀айина, Б̀еййина بينة  – «явное доказательство, показание, свидетельство».

Баййин̀ат, Беййин̀ат بينات  – «явные доказательства, показания, свидетельства».

Б̀альсам بلسم  – «бальзам».

Бан بان  – «египетская ива».

Б̀ана بانة  – «египетская ива» (1 шт.).

Бан̀ан بنان  – «пальцы; кончики пальцев».

Бар̀аа براءة  – «невиновность, оправдание, непричастность».

Б̀арака بركة  – «благословение».

Б̀ариа بارعة  – «умелая, искусная».

Б̀арика, Б̀арикъа بارقة  – «блестящая».

Бар̀ира بريرة  – одно дерево или один финик арака (растения, представляющего собой кустарник, которым питаются верблюды).

Барн̀ия برنية – название птицы; «горшок, глиняный сосуд».

Б̀асима باسمة  – «улыбающаяся».

Бас̀ира, Бас̀ыра بصيرة  – «с хорошим зрением, зрячая, различающая, проницательная, разумная; проницательность, разум, сознательность».

Б̀асма بسمة  – «улыбка».

Б̀асмаля بسملة  – слова «во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного».

Бат̀уль بتول  – «дева, девственница».

Б̀ахджа, Б̀агджа بهجة  – «радость, ликование, веселье, великолепие, красота, прелесть».

Бах̀иджа, Баг̀иджа بهيجة  – «ликующая, радостная, белстящая, светлая, великолепная, красивая, прелестная».

Бах̀ия, Баг̀ия بهية  – «великолепная, красивая, блестящая, яркая».

Баш̀аир بشائر   — «добрые вести, радостные сообщения».

Баш̀ира بشيرة  – «приносящая радостную весть, вестница радости».

Ба̀ян بيان  – «ясность, очевидность, разъяснение, объяснение».

Бильк̀ыс, Билкъ̀ис بلقيس  – имя царицы Савской.

Буд̀ур بدور  – «полные луны».

Бус̀ейна بثينة  – от слова «басна بثنة » — «хорошая плодовитая земля, сад с благоухающими растениями».

Б̀ушра بشرى  – «радостная весть».

В

В̀аад, Ваъд وعد  – «обещание».

Ваджан̀ат وجنات – «щеки».

Ваджд وجد  – «волнение, возбуждение, страсть, радость, веселость, богатство, состоятельность».

В̀аджида واجدة  – «находящаяся; рассерженная; влюбленная; богатая».

Вадж̀иха, Вадж̀ига, Вадж̀игьа وجيهة  – «знатная, именитая, серьезная, основательная».

В̀аджна وجنة  – «щека».

Вад̀иа وديعة  – «кроткая, смирная, мягкая, простая, скромная; вещь, отдаваемая на хранение, депозит».

Вад̀ида وديدة  – «любящая, приветливая».

Вад̀уд ودود  – «любящая, приветливая».

В̀адха وضحة  – «ясная, очевидная, отчетливая».

Ваз̀ира وزيرة  – «помощница».

В̀аиля وائلة  – «ищущая убежище».

Вал̀ида وليدة  – «рожденная, новорожденная; девочка».

Вал̀ия ولية  – «близкая, родная, святая».

Валл̀яда ولادة  – «много рожающая».

Вал̀я ولاء  – «дружба, доброжелательность, близость, родство, верность, лояльность, преданность».

В̀амда ومضة – «миг; вспышка молнии».

Вард ورد  – «розы».

В̀арда وردة  – «роза».

Вар̀иф وريف  – «длинная тень».

Варк̀а, Варкъ̀а ورقاء  – «голубь, волчица, маленькое дерево».

Вас̀аиф وصائف  – «молодые девушки».

В̀асан وسن  – «сонливость».

В̀асиля, В̀асыля واصلة  – «прибывающая, приходящая; соединительная».

Вас̀иля وسيلة  – «средство, способ, орудие».

Вас̀има وسيمة  – «красивая, привлекательная, миловидная».

Васм̀ия وسمية  – «знаковая».

Васф̀ия وصفية  – «описательная».

Ват̀ин وتين  – «яремная вена».

Ватф̀а وطفاء  – «густобровая».

Ваф̀а وفاء  – «верность, полнота, исполнение обещания».

Ваф̀ика, Вафикъа وفيقة  – «успешная, удачливая, счастливая».

Ваф̀ия وفية  – «верная».

В̀аха واحة – «оазис».

В̀ахадж, В̀агадж, В̀агьадж وهج  – «пыл, жар; блеск, ослепительный свет».

Вахб̀ия, Вагб̀ия, Вагьб̀ия وهبية  – «дарственная».

В̀ахиба, В̀агьиба, В̀агиба واهبة – «дарующая».

Вах̀ида وحيدة – «единственная».

Вѝам وئام  – «взаимопонимание, соглашение, согласие, единодушие, мир, гармония».

Вид̀ад وداد  – «любовь, симпатия».

Видд ود  – «любовь, дружба, симпатия».

Виджд̀ан وجدان  – «ощущение, чувство, совесть, сознательность, душа, сердце, интуиция».

Видь̀ян وديان  – «долины».

Вил̀ая, Вил̀яя ولاية  – «вилаят; управление, область, провинция».

Вис̀ак, Вис̀акъ وثاق  – «веревка, оковы, узы».

Вис̀аль وصال  – «связь, любовная связь».

Вис̀ам وسام  – «орден».

Виф̀ак, Виф̀акъ وفاق  — «соглашение, согласие, мир, соответствие».

Вих̀ад, Вигь̀ад, Виг̀ад وهاد  – «низменности, низины, лощины».

Вудд ود  – «любовь, дружба, симпатия».

Вудж̀уд وجود  – «бытие, существование, наличие».

Ву̀уд وعود  – «обещания».

Вур̀уд ورود  – «прибытие, приход, водопой; розы».

Вух̀ейба, Вугь̀айба, Вуг̀ейба وهيبة  – «дар, подаренная».

Г

Г̀ада غادة  — «молодая девушка, красавица».

Гад̀и غدي – «завтрашняя».

Гад̀ир غدير  – «лужа, небольшой водоем, речка».

Г̀азальغزل   – «ухаживание, флирт, любовное стихотворение».

Газ̀аля غزالة  – «газель».

Г̀азва, Г̀азуа غزوة  – «поход, набег, нашествие».

Гайд̀а, Гейд̀а غيداء  – «юная, молодая, нежная».

Г̀алиба, Г̀алеба غالبة  – «побеждающая, преобладающая; победительница».

Г̀алия غالية  – «дорогая, драгоценная, любимая».

Гал̀я, Гал̀а غلاء  – «доровизна; любовь».

Гам̀ам غمام – «облака, тучи».

Ган̀има غنيمة – «добыча, трофей».

Г̀ания غانية  – «богатая, зажиточная; красавица».

Ган̀ия غنية  – «богатая».

Гар̀ам غرام  – «любовь, сильное увлечение, страсть».

Гар̀иба غريبة  – «чужая, странная».

Гарр̀а غراء  – «славная, достойная, благородная, блестящая, прекрасная, превосходная, многоуважаемая, почтенная».

Г̀асак, Г̀асакъ غسق  – «темнота ночи».

Г̀ая غاية  – «цель».

Гизл̀ян غزلان  – «газели».

Г̀инва, Г̀инуа غنوة  – «песня».

Гуз̀ейль, Гуз̀айль غزيل  – «газель» (уменьшительная форма слова «газаль» غزال).

Гур̀уб غروب  – «заход (солнца)».

Гусн غصن  – «ветвь, ветка».

Гус̀ун غصون  – «ветки».

Гуфр̀ан غفران  – «прощение».

Гу̀юм غيوم  – «тучи».

Д

Д̀авия, З̀авия ضاوية  – «светлая; худощавая».

Д̀аад, Даъдدعد   — древнее арабское имя, использовалось в качестве обозначения женщины, выросшей в достатке, хорошо одевающейся, ходящей красивой походкой и уважаемой.

Д̀ауха, Д̀оха, Д̀авха دوحة  – «большое дерево».

Дал̀иль دليل  — «путеводитель, доказательство».

Дал̀иля, Дал̀ила دليلة  – «руководительница, указывающая».

Д̀алия داليا أو دالية  – название цветка (георгин), «виноградная лоза; оросительное колесо».

Дальъ, Даль’ دلع  – «кокетство, ласка».

Дал̀яиль دلائل  – «указания».

Дал̀яль دلال  – «кокетство, жеманство».

Д̀ана دانة  – «большая жемчужина».

Данан̀ирدنانير   – «динары».

Д̀ания دانية  – «близкая».

Дар̀ин دارين  — имя произошло от названия места в Восточной области Саудовской Аравии или от слова дари داري («знающий, сведующий в чем-либо»).

Д̀ария دارية  – «знающая, сведущая».

Д̀аума, Д̀ома دومة  – разновидность пальм.

Дахм̀а, Дагьм̀а, Дагм̀а دهماء  – «черная».

Даъдж̀а دعجاء  – «черноглазая».

Дж̀абира جابرة  – «вправляющая кость; улучшающая».

Джаб̀ира جبيرة – «то, чем улучшают; то, что накладывается на поломанную кость».

Дж̀абра جبرة – «сила и отвага».

Джав̀ахир, Джав̀агьир, Джав̀агир جواهر  – «сокровища, драгоценности, драгоценные камни».

Дж̀адва, Дж̀адуа جدوى  – «подарок, польза, выгода, преимущество».

Дж̀ади جادي  – растение шафрана.

Джад̀ира جديرة – «достойная, заслуживающая».

Джазз̀аба جذابة  – «притягательная, привлекательная».

Дж̀ази جازي  – «возмещающий, вознаграждающий».

Джазиб̀ия جاذبية – «гравитация».

Джаз̀иля جزيلة – «уважаемая, достопочтимая».

Дж̀азия جازية  – «возмещающая, вознаграждающая».

Джал̀иля, Джал̀ила جليلة  – «великая, величественная, славная, великолепная, знатная, уважаемая, почтенная».

Дж̀алия جالية – «землячество, колония; объясняющая; странствующая».

Джал̀ия جلية – «ясная, явная, очевидная».

Джал̀я جلاء  – «ясность, очевидность, уход, отправление, отъезд, эвакуация».

Джам̀аиль جمائل  — множественное число от слова Джамаль («красота»).

Джам̀аль جمال  – «красота».

Джамал̀ят, Джамал̀ат جمالات  — множественное число от слова Джамаль («красота»).

Джам̀иля, Джам̀ила جميلة  – «красивая, прекрасная».

Джам̀ух جموح  – «строптивая, непокорная».

Джана جنى  – «свежие плоды, фрукты».

Джан̀ан جنان  – «сердце, душа».

Дж̀анна جنة  – «сад».

Джанн̀ат جنات  – «сады».

Дж̀ария جارية  – «солнце; милость Аллаха; девушка, невольница».

Дж̀ауза جوزة  – «орех».

Джауз̀а, Джавз̀а جوزاء  – название созвездия (созвездие Близнецов).

Дж̀ахида, Дж̀агьида, Дж̀агида جاهدة – «старающаяся, трудящаяся».

Джах̀иза, Джагь̀иза, Джаг̀иза جهيزة  – «волчица».

Джах̀ира, Джагь̀ира, Джаг̀ира جهيرة – «с громким голосом; красивая».

Джейд̀а جيداء  – «длинношеяя».

Джил̀ян جيلان  — двойственное число от «джиль» – «поколение».

Джин̀ан جنان  – «сады; сумасшествие».

Джих̀ад, Джигь̀ад, Джиг̀ад جهاد  – «джихад; священная война».

Джих̀ан, Джигь̀ан, Джиг̀ан جيهان  — арабизированная форма персидского слова кейхан – «мир, вселенная».

Джѝяд جياد – «хорошие, превосходные; щедрые; породистые лошади».

Дж̀охара, Дж̀авгара, Дж̀авгьара, Дж̀аухара, аль-Дж̀аухара جوهرة أو الجوهرة  – «драгоценный камень, драгоценность, сокровища».

Джувайр̀ия, Джувейр̀ия جويرية  — уменьшительная форма слова «дж̀ария» – «девушка, служанка, невольница; солнце, ветер, корабль, глаз; красивая женщина». Имя одной из жен Пророка صلى الله عليه وسلم.

Джуд جود  – «щедрость, великодушие; хорошие качества, достоинства».

Дж̀уди جودي  – название горы, на которой остановился ковчег Нуха عليه السلام.

Джуллян̀ар, Джульн̀ар, Гульн̀ар جلنار  – форма персидского имени Гульнар – «цветок граната».

Джум̀ан جمان  – «жемчуг».

Джум̀ана جمانة  – «серебряная жемчужина».

Дж̀ури جوري  – «дамасские розы».

Джур̀ия جورية  – «дамасская роза».

Джух̀ана, Джугь̀ана, Джуг̀ана جهانة – «молодая девушка».

Джух̀ейна, Джугь̀айна, Джуг̀ейна جهينة  – «последняя часть ночи; темнота ночи». Название одного из арабских племен.

Диб̀адж ديباج  – «шелк, парча».

Д̀има ديمة  – «несильный дождь».

Дѝяля ديالاназвание реки.

Д̀иям ديم  – «дожди».

Дудж̀а دجى  – «середина ночи».

Дудж̀ана دجانة  – «сильный дождь».

Д̀уна دنى  — множественное число от «дунья» – «свет, мир, мирская жизнь».

Д̀унья دنيا  – «свет, мир, мирская жизнь; самая близкая; самая низменная».

Д̀урар درر  – «жемчужины, перлы».

Дурр در  – «жемчуг».

Д̀урраدرة  – «жемчужина».

Дурр̀ия, Дурр̀ийя درية  – «жемчужная, яркая, сверкающая, блестящая».

Д̀уха ضحى  – «утро».

З

З̀абья, Д̀абья ظبية  – «газель, антилопа».

З̀агида, З̀агьида, З̀ахида زاهدة  – «аскетка».

З̀агира, З̀агьира, З̀ахира زاهرة  – «блестящая, яркая, цветущая, прекрасная».

З̀аира زائرة  – «посетительница».

Зайт̀уна, Зейт̀уна زيتونة  – «оливка».

З̀акира ذاكرة  – «поминающая».

Зак̀ия زكية  – «чистая, невинная».

Зал̀иля ظليلة  – «тенистая, прохладная».

Занджаб̀иль زنجبيل  – «имбирь».

Зар̀ифа ظريفة  – «красивая, элегантная, остроумная, курьезная, остроумная мысль».

Зарѝят ذاريات  – «уносящие, развеивающие, рассеивающие».

З̀афира ظافرة  – «победоносная».

З̀ахаб, З̀агьаб, Д̀ахаб ذهب  – «золото».

З̀ахва, З̀агва زهوة  – «блеск, расцвет».

З̀ахра, З̀агра زهرة  – «цветок, роза, красота, цвет, лучшая пора».

Захр̀а, Загьр̀аъ, Загр̀а زهراء  – «блестящая, яркая».

З̀ахия, З̀агия زاهية  – «цветущая, яркая».

Зейзаф̀ун زيزفون  – «липа, неплодоносная рябина».

Зейзаф̀уна زيزفونة  – «липа, неплодоносная рябина» (1 шт.).

Зейн, Зайн زين  – «убор, украшение, краса».

З̀ейна, З̀айна زينة  – «красивая».

З̀ейнаб, З̀айнаб زينب  – название дерева с приятным запахом.

З̀икра, Д̀икра ذكرى  – «воспоминание, память».

Зикра̀ят ذكريات  – «воспоминания».

Зил̀яль, Зыл̀яль ظلال  – «тени, оттенки».

Зин̀ат زينات  – «украшения, иллюминации».

Зуб̀ейда زبيدة  — название цветка (ноготки); уменьшительная форма слова зубда–«сливочное масло».

З̀ульфа زلفى  – «снискание милости, благосклонности».

Зульх̀иджжа ذو الحجة  – название двенадцатого месяца лунного календаря (в который совершается хадж).

Зул̀яль زلال  – «свежая ключевая вода».

Зум̀урруд زمرد  – «изумруд».

Зум̀уррудаزمردة   – «изумруд» (1 шт.).

З̀ура ذرى – «вершины, верхушки».

Зух̀а, Зугь̀а, Зуг̀а زهاء  – «блеск».

З̀ухра, З̀угьра, З̀ухараزهرة   – название планеты Венера.

Зух̀ур, Зугь̀ур, Зуг̀ур زهور  – «цветы».

И

Ибл̀яль إبلال  – «выздоровление».

Ибтис̀ам ابتسام  – «улыбка».

Ибтих̀адж, Ибтигь̀адж, Ибтиг̀адж ابتهاج  – «радость, ликование, восторг».

Ибтих̀аль, Ибтигь̀аль, Ибтиг̀аль ابتهال  – «моление, мольба».

̀Ида عيدة  – от слова «ид عيد» — «праздник».

Иджл̀яль إجلال  – «почитание, уважение, почет, благоговение».

Издих̀ар, Издигь̀ар, Издиг̀ар ازدهار  – «расцвет, процветание».

Икб̀аль إقبال  – «успех, счастье, преуспеяние, прием, встреча, одобрение».

Икл̀иль إكليل  – «венец, венок».

Икр̀ам إكرام  – «почет, почтение, уважение».

Иктим̀аль اكتمال  – «полнота, законченность, зрелость».

Ильх̀ам, Илгь̀ам, Ильг̀ам إلهام  – «вдохновение».

Ил̀яф إيلاف  – «согласие, союз».

Им̀ама إمامة  – «руководство, главенство; имамат».

Им̀ан إيمان  – «вера».

Имтин̀ан امتنان  – «признательность».

Имтис̀аль امتثال  – «подчинение, повиновение».

Имтѝяз امتياز  – «отличие, преимущество».

Ин̀ас إيناس  – «дружелюбие, общительность, приветливость, сердечность».

Ин̀ая عناية  – «забота».

Ина̀ят عنايات  – «заботы».

Инс̀аф إنصاف  – «справедливость».

Интис̀ар انتصار  – «победа, триумф».

Иншир̀ах انشراح  – «радость, ликование, успех».

Инъ̀ам إنعام  – «награждение, награда, милость, благодеяние, внимательность, усердие».

Ир̀ада إرادة  – «воля».

Иртик̀а, Иртикъ̀а ارتقاء  – «рост, развитие».

Иртѝяд ارتياد  – «изыскание, посещение».

Ис̀ар إيثار  – «предпочтение, альтруизм».

Исл̀ам, Исл̀ям إسلام  – «покорность, предание себя Аллаху; ислам; принятие ислама».

Исл̀ах, Исл̀ях إصلاح  – «исправление, реформирование».

Иср̀а إسراء  – «ночной перенос».

Ист̀абрак, Ист̀абракъ إستبرق  – «парча».

Истикл̀яль, Истикъл̀яль استقلال  – «независимость, самостоятельность».

Ифтик̀ар افتكار  – «думание, размышление».

Ифтих̀ар افتخار  – «гордость».

Ихл̀ас, Ихл̀яс إخلاص  – «искренность».

Ихс̀ан إحسان  – «искренность, благодеяние, милость».

Ихтим̀ам, Игьтим̀ам, Игтим̀ам اهتمام  – «внимание».

Ихтир̀ам احترام  – «уважение».

Ихтиш̀ам احتشام  – «скромность».

Ишр̀ак, Ишр̀акъ إشراق  – «блеск, свечение».

Иштѝяк, Иштѝякъاشتياق   – «тоска».

Ишф̀ак, Ишф̀акъ إشفاق  – «сочувствие, милосердие».

Иътид̀аль اعتدال  – «стройность, прямизна, умеренность, равномерность, соразмерность, симметрия».

Иътиз̀аз اعتزاز  – «гордость, дорожение».

Иътим̀ад اعتماد  – «вера, доверие, опора, утверждение, санкция; кредит».

К

Кав̀акиб كواكب – «светила, звезды, планеты».

К̀авкаб, К̀аукаб كوكب  – «светило, звезда, планета».

К̀авсар, К̀аусар كوثر  – «обилие, изобилие»; название реки в раю.

К̀ади كادي  – название растения.

Кад̀ира, Къад̀ира – «сильная; способная».

К̀амар, Къ̀амар, Г̀амар قمر  – «луна, спутник (космический)».

К̀амиля, К̀амила كاملة  – «полная, целая, законченная, совершенная».

Кам̀иля, Кам̀ила كميلة  – «совершенная».

Камр̀а, Къамр̀а قمراء  – «лунная; лунный свет».

Кан̀ари كناري  – «канарейка».

К̀анза, К̀енза كنزة – от слова «канз» — «клад»; название долины рядом с аль-Ямамой.

К̀анита, Къ̀анита قانتة – «набожная».

К̀арам كرم  – «щедрость, великодушие».

Кар̀иба, Къар̀иба قريبة  – «близкая; родная, родственница».

Кар̀има كريمة  – «щедрая, великодушная, благородная, благосклонная, любезная, радушная, дорогая, драгоценная; дочь».

К̀асиба كاسبة – «добывающая, приобретающая, выигрывающая».

К̀асима, Къ̀асима قاسمة  – «делящая, разделяющая».

Катруннад̀а, Къатрун-над̀а قطر الندى  – «капли росы».

Кин̀ан كنان  – «навес, беседка».

К̀инда كندة  – название древнего арабского племени.

Кинд̀иль, Къинд̀иль قنديل – «лампа, фонарь, люстра».

К̀исма, Къ̀исма, К̀ысма قسمة  – «судьба, доля, участь, деление».

Кит̀аф, Къит̀аф قطاف  – «сбор урожая; время сбора».

Киф̀ах كفاح  – «борьба».

Киф̀ая كفاية  – «достаточность, необходимое количество, способность, одаренность, дарование».

Кѝян كيان  – «бытие, существование, натура, природа».

К̀удва, К̀удуа, Къ̀удва قدوة  – «пример для подражания».

Кульс̀ум كلثوم  – «скуластая; с невпалыми щеками».

К̀ульсум كلثم

Кум̀аша, Къум̀аша قماشة  – «кусок ткани».

Кун̀уз كنوز  – «клады, сокровища».

Кун̀ут, Къун̀ут  قنوت – «подчиненность, покорность, чтение дуа».

К̀урра, Къ̀урра قرة  – «прохлада; кресс водяной».

Курратуль-̀айн, Къурратуль-̀айн قرة العين  – «радость, зеница ока; название растения (кресс водяной)».

Кут, Къут قوت – «пища; корм».

Кут̀уф, Къут̀уф قطوف  – «кисти, грозди (на растениях)».

Л

Лаб̀иба, Ляб̀иба لبيبة  – «умная, проницательная, разумная».

Л̀авза, Л̀яуза لوزة  – «миндальный орех».

Л̀ама, Л̀яма لمى  – «темнота губ».

Лам̀ис, Лям̀ис لميس  – «мягкое, нежное прикосновение; нежная наощупь».

Л̀амиа, Л̀ямиа لامعة  – «блестящая, сверкающая».

Ламѝя, Лямь̀я لمياء  – «со смуглыми губами, темногубая».

Лан̀а, Лян̀а لنا  – «наше, для нас».

Лат̀аиф, Лят̀аиф لطائف  – «тонкости; благодеяния, милости, подарки».

Лат̀ин, Лят̀ин لتين  – «очень сладкая».

Лат̀ифа لطيفة  – «добрая, ласковая, хорошая».

Л̀ейла ليلى  – «экстракт вина; темная ночь».

Лин لين – «мягкость, нежность».

Л̀ина لينة  – «пальма; маленькая пальма».

Лув̀ейза, Люв̀ейза لويزة  – уменьшительная форма от «ляуза» — «миндальный орех».

Лудж̀ейн, Людж̀ейн لجين  – «серебро».

Лутф, Лютф لطف  – «мягкость, доброта, делкатность».

Лутф̀ия, Лютф̀ия لطفية  – «мягкая, добрая, деликатная».

Люб̀аб لباب  – «все наилучшее, отборное».

Люб̀аба لبابة  – «ум, разум, душа, сердце, все наилучшее, отборное».

Люб̀ана لبانة  – «дело, задание, желание, потребность».

Л̀юбна لبنى  – название растения (стиракс; подмаренник настоящий).

Л̀юълюъ, Л̀ю’лю’ لؤلؤ – «морской жемчуг».

Л̀юълюъа, Л̀юльва, Л̀ю’лю’а لؤلؤة ولولوه  – «морская жемчужина».

Ля̀али لآلي  – «жемчуг, жемчуг̀а».

Ляма̀ан لمعان  – «блеск, сияние, сверкание».

Ля̀яли ليالي  – «ночи».

Ля̀ян, Ла̀ян ليان  – «нежность, мягкость».

М

Ма̀аль مآل  – «последствие, исход, результат».

Ма̀али معالي  – «высокие качества, достоинства, заслуги».

Ма̀ариб مآرب  – «цели, желания, стремления».

Маар̀уфа, Маър̀уфа معروفة  – «известная, одобряемая, приличная».

Ма̀асир مآثر  – «похвальные поступки, достоинства».

Маас̀ума, Маъс̀ума معصومة  – «хранимая, неприкосновенная, непогрешимая, безгрешная, невинная».

Мабр̀ука مبروكة  – «благословенная».

Мабр̀ура مبرورة  – «благословенная, благочестивая».

Мав̀адда مودة  – «любовь, симпатия».

Мав̀ахиб, Мав̀агьиб, Мав̀агиб مواهب  – «дары, дарования, таланты».

М̀авия, М̀ауия ماوية  – «водяная, водная, голубая, лазурная».

Мавх̀уба, Мавгь̀уба, Мауг̀уба موهوبة  – «талантливая».

Мад̀а مدى  – «предел, пространство».

Мад̀ави, Маз̀ави مضاوي  – «излучающая свет; светильники».

Маджд مجد  – «слава, величие, благородство».

М̀аджда مجدة  – «слава, величие, благородство».

М̀аджида ماجدة  – «славная, знатная, благородная».

Мадж̀ида مجيدة  – «славная, знатная».

Мад̀ина مدينة  – «город».

Мад̀иха مديحة  – «хвалебная песня, ода».

М̀азина مازنة  – «туча с дождем; светлая лицом».

Маз̀ия, Маз̀ийя مزية  – «преимущество, свойство, достоинство».

Мазь̀юна مزيونة  – «красивая».

М̀аида مائدة  – «стол, трапеза».

Май, Мэй مي  – форма имени Майя (см. М̀айя).

Майм̀уна, Мейм̀уна ميمونة  – «счастливая, благоприятная, блаженная, благословенная».

М̀айя مية

Мак̀арим مكارم  – «достоинства, заслуги, похвальные поступки».

Макб̀уля, Макъб̀уля مقبولة  – «принятая, одобряемая, приемлемая, приятная».

М̀акка مكة  – Мекка.

Макк̀ия مكية  – «мекканская, мекканка».

Макн̀ун مكنون  – «охраняемая, скрытая».

Макс̀уда مقصودة  – «искомая, желанная, преднамеренная».

М̀алика ملكة  – «королева».

Мал̀иха مليحة  – «красивая, интересная, миловидная, прекрасная».

М̀аляк ملك  – «ангел».

Мал̀як ملاك  – «ангел».

Мал̀яз ملاذ  – «убежище».

Мамд̀уха ممدوحة  – «восхваляемая».

Ма’м̀уна, Маъм̀уна مأمونة  – «заслуживающая доверия, безопасная, благополучная, верная, надежная».

Ман̀аль منال  – «получение, достижение».

Ман̀ар منار  – «место, от которого исходит свет; маяк».

Ман̀ахиль, Ман̀агьиль, Ман̀агиль مناهل  – «водопои, источники».

Ман̀иа منيعة  – «крепкая, прочная, сильная, могучая, неприступная».

Манс̀ура منصورة  – «победоносная, победительница, торжествующая победу».

Мар̀ам مرام  – «желание, стремление».

М̀арах مرح – «радость, веселье».

Мар̀ахиб مراحب  – «приветствия; просторы».

Мар̀ая مرايا  – «зеркала».

М̀арва, М̀аруа مروة  – название горы в Мекке; «кусок кремня, кусок кварца», название растения.

Мардж̀ан مرجان  – «жемчуг, кораллы».

Мардж̀ана مرجانة  – «жемчужина; коралл».

Марз̀ука, Марз̀укъа مرزوقة  – «ни в чем не нуждающаяся, счастливая, наделенная уделом».

М̀ария مارية – «белая, яркая».

М̀армар مرمر  – «мрамор».

М̀арфа, М̀арфаъ مرفأ  – «порт, берег».

М̀арьям مريم  – имя матери пророка Исы عليه السلام.

М̀аса ماسة  – «алмаз».

Масаб̀их مصابيح  – «лампы».

Мас̀арра مسرة  – «радость».

Масарр̀ат مسرات  – «радости».

Масъ̀уда مسعودة  – «счастливая».

Маср̀ура مسرورة  – «радостная, веселая».

Маст̀ура مستورة  – «целомудренная, честная, добросовестная, спрятанная, закрытая, скрытая, тайная».

Мас̀уна مصونة  – «оберегаемая, хранимая».

Маудж̀уда, Мавдж̀уда موجودة  – «существующая, реальная».

Мах̀а, Магь̀а, Маг̀а مها  – «газель».

Мах̀абба محبة  – «любовь, симпатия».

Мах̀асин محاسن  – «хорошие качества, добродетели».

Махб̀уба محبوبة  – «возлюбленная, любимая».

Махд̀ия, Магьд̀ия, Магд̀ия مهدية  – «ведомая по прямому пути».

Махз̀уза محظوظة  – «осчастливленная, счастливая, радостная, фаворитка».

М̀ахира, М̀агьира, М̀агира ماهرة  – «искусная, ловкая, знающая, квалифицированная».

Махм̀уда محمودة  – «хвалимая, похвальная».

Махр̀ия, Магьр̀ия, Магр̀ия مهرية  – относящаяся к племени махра.

Махр̀уса محروسة  – «охраняемая, хранимая».

Махф̀уза محفوظة  – «хранимая, запоминаемая».

Маш̀аиль مشاعل  – «факелы».

Маш̀аир مشاعر  – «чувства».

Маш̀аих مشايخ  – «шейхи, ученые».

Машк̀ура مشكورة – «достойная благодарности, похвальная».

Машх̀ура, Машгь̀ура, Машг̀ура مشهورة  – «известная».

Ма̀яда ميادة  – «гордая».

Ма̀яса مياسة  – «горделиво шествующая, горделивая».

Ма̀ясим مياسم  – множественное число от «мисам ميسم» (см. Мисам).

Мейс, Майс, Мэйс ميس  – «гордая походка».

Мейс̀а, Майс̀а, Мэйс̀а ميساء  – «идущая гордой походкой».

Мейс̀а, Майс̀а, Мэйс̀а ميثاء  – «мягкая, нежная».

Мейс̀ан ميسان

М̀ейсара, М̀айсара ميسرة  – «богатство и процветание».

Мейс̀ун, Майс̀ун ميسون  – «красивая».

Мейс̀ура, Майс̀ура ميسورة  – «легкая, возможная, осуществимая».

Мѝад ميعاد  – «обещанное; срок; определенное время, обещание, свидание».

М̀идха مدحة – «похвала».

Мил̀як ملاك  – «главная часть, контингент, основной состав; свадьба».

Мил̀яф ميلاف  – «дружеская; дружба».

Мин̀а ميناء  – «порт».

Мин̀ара منارة  – «минарет».

М̀инна منة  – «милость, благодеяние, дар».

Минх̀адж, Мингь̀адж, Минг̀адж منهاج  – «путь, план, программа».

М̀ира ميرة  – «провиант, еда».

Мир̀аль ميرال  – арабизированное имя от тюркск. Марал (Мераль) – разновидность оленей.

М̀ирвет, М̀ирфат ميرفت  — арабизированная форма турецкого имени Мервет, произошедшего от арабского слова Муруъа или Мурувва «щедрость, великодушие, порядочность, мужество, доблесть».

М̀исам ميسم  – «клеймо, тавро, отпечаток; рыльце (у цветка)».

Мисб̀ах مصباح  – «лампа, светильный фонарь, фара».

Мишк̀а, Мишк̀ат مشكاة – «ниша».

Му̀аза معاذة  – «та, к которой прибегают».

Муб̀ина مبينة  – «ясная, очевидная».

М̀уъмина مؤمنة  – «верующая».

М̀уъниса مؤنسة  – «дружелюбная, подруга».

Мус̀ирра مسرة  – «радующая».

Муб̀арака مباركة  – «благословенная».

Муб̀ина مبينة – «ясная, очевидная».

Мув̀аффака, Мув̀аффакъа موفقة  – «успешная, удачная, счастливая».

Мудж̀иба مجيبة  – «отвечающая».

М̀ухра, М̀угьра, М̀угра مهرة  – «молодая кобыла».

Мудж̀ира مجيرة  – «покровительствующая, защищающая».

М̀уды, М̀уди, М̀узи موضي  – «светлая, излучающая свет».

М̀уза, М̀ауза, М̀авза موزة  – «банан».

Муз̀ейна مزينة  – уменьшительная форма слова «музна» (см. Музна).

Музн مزن  – «дождевые тучи».

М̀узна, М̀изна مزنة  – «дождевая туча; месяц, выходящий из-за туч».

Муз̀ун مزون  – «дождевые тучи».

Мук̀аррам, Мук̀аррама مكرمة  – «высокочтимая».

М̀укбиля, М̀укъбиля مقبلة  – «грядущая, наступающая, будущая».

Мумт̀аза ممتازة  – «отличная, хорошая».

М̀уна, М̀она منى  – «пожелания, мечты, цели».

Мун̀иба منيبة  – «возвращающаяся (к Аллаху)».

Мун̀ира منيرة  – «светящаяся, светлая, яркая, блестящая».

Мун̀ифа منيفة  – «высокая».

М̀унсифа منصفة  – «справедливая».

Мунтах̀а, Мунтагь̀а, Мунтаг̀а منتهى  – «цель, конец».

М̀унья منية  – «желание».

Мур̀ада مرادة  – «желанная».

Мурд̀ыя, Мурз̀ия, Мурд̀ия مرضية  – «удовлетворительная, благоприятная, приятная».

Мур̀удж مروج  – «луга, пастбища».

Мус̀иба مثيبة  – «возвращающая, вознаграждающая».

Мус̀ирра مُسرة – «радующая».

М̀усмира مثمرة  – «дающая плоды».

М̀усфира مسفرة  – «блистательная, светлая».

М̀услима مسلمة  – «покорившаяся; мусульманка».

Мут̀иа, Мут̀ыа مطيعة  – «покорная, послушная».

Муф̀ида مفيدة  – «полезная».

М̀уфриха مفرحة  – «радующая».

Мух̀аджира, Мугь̀аджира, Муг̀аджира مهاجرة  – «делающая хиджру; мухаджирка; иммигрантка».

Мухаммад̀ия محمدية  – относящаяся к Мухаммаду; «мухаммадовская».

М̀ухджа, М̀угьджа, М̀угджа مهجة  – «сердце, кровь, жизнь, душа».

Мух̀ибба محبة  – «любящая».

М̀ухлиса مخلصة  – «искренняя».

М̀ухсина محسنة  – «благодетельная».

Муш̀ира مشيرة  – «указывающая, советница».

М̀ушфика, М̀ушфикъа مشفقة – «сострадающая».

Му̀яссар ميسر  – «облегченная, упешная, удачливая».

Н

Наб̀а, Наб̀аъ نبأ  – «весть, новость».

Набав̀ия نبوية  – «пророческая» (относящаяся к пророку).

Н̀абига نابغة  – «выдающаяся, талантливая».

Наб̀иля نبيلة  – «знатная, благородная».

Наб̀иха, Наб̀игьа, Наб̀ига نبيهة  – «интеллигентная, образованная».

Нав̀аим, Нау̀аим نواعم  – «нежные, деликатные».

Нав̀аль, Нау̀аль نوال  – «дар, получение, приобретение, достижение».

Навв̀ар نوار  – «светлая».

Навв̀ара نوارة  – «светлая».

Н̀агма نغمة  – «мелодия, напев».

Н̀ада ندى  – «роса; влажность, сырость; щедрость, великодушие».

Надж̀ат  نجاة – «спасение, избавление; целость».

Надж̀ах نجاح  – «успех, удача».

Н̀аджва, Н̀аджуа نجوى  – «тайная молитва, тайная беседа, тайный совет; тайна, секрет».

Наджд, Неджд نجد  – «плато, возвышенность, плоскогорье»; название региона в Саудовской Аравии.

Н̀аджда نجدة  – «помощь, поддержка, храбрость».

Наджд̀ия, Неджд̀ия نجدية  – «недждийская».

Н̀аджия ناجية  – «спасшаяся, спасенная».

Надж̀ия نجية  – «близкая подруга, наперстница».

Надж̀иба نجيبة  – «благородная, породистая, способная, умная, даровитая».

Надж̀иха نجيحة  – «успешная, удачная».

Наджл̀я نجلاء  – «имеющая большие глаза».

Н̀аджма نجمة  – «звезда».

Над̀ида نديدة  – «равная, подобная».

Над̀има نديمة  – «подруга».

Н̀адира نادرة  – «редкая, редкостная».

Н̀адира, Н̀адыра ناضرة  – «свежая, цветущая, прекрасная».

Н̀адия نادية  – «влажная».

Н̀адра نضرة – «свежесть; блеск».

Наз̀аха, Наз̀агьа, Наз̀ага نزاهة – «добродетельность; честность, добросовестность, неподкупность, беспристрастность».

Н̀азик نازك  – «прокалывающий, пронзающий».

Наз̀ира نذيرة  – «увещевательница, предвестница».

Наз̀ира, Наз̀ыра نظيرة  – «равная, соответственная».

Наз̀ифа, Наз̀ыфа نظيفة  – «чистая».

Наз̀иха, Наз̀игьа, Наз̀ига نزيهة  – «честная, добродетельная, неподкупная».

Н̀аиля نائلة  – «достигающая, добивающаяся».

Н̀аима ناعمة  – «благоденствующая, довольная».

На̀има – «счастливая жизнь, благополучие, сладость, блаженство, счастье».

Н̀айифа, Н̀айефа نايفة  – «высокая, возвышенная».

Н̀аля نالة  – «место рядом с х̀арамом (в Заповедной мечети – аль-масджид аль-харам)».

Нам̀арик, Нам̀арикъ نمارق  – «подушки».

Нам̀ир نمير  – «чистая, полезная (о воде)».

Н̀арджис نرجس  – «нарцисс».

Нард̀ин نردين  – название растения.

Нарим̀ан ناريمان

Нарм̀ин, Нерм̀ин نرمين

Нас̀аим نسائم  – «дуновения ветра».

Нас̀иба نسيبة  – «близкая, родная, подходящая».

Нас̀им نسيم  – «легкий ветерок».

Нас̀има نسيمة  – «дуновение легкого ветерка».

Н̀асира, Н̀асера, Н̀асыра ناصرة  – «помогающая, помощница».

Нас̀ира, Нас̀ыра نصيرة  – «защитница, поборница, заступница, помощница».

Н̀асифа, Н̀асефа, Н̀асифа ناصفة  – «служанка».

Н̀асиха, Н̀асеха, Н̀асыха ناصحة  – «советующая, искренне относящаяся».

Нас̀иха, Нас̀ыха نصيحة  – «совет».

Н̀асия, Н̀асыя ناصية  – «хохол, чуб».

Н̀асра نصرة  – «помощь, победа».

Наср̀ия نصرية  – «победная».

Нат̀иджа نتيجة  – «результат».

Н̀аурас, Н̀аврас نورس – «морская чайка».

Н̀аут, Навт نوت  – «качание, шатание».

Н̀афиаنافعة   – «полезная, выгодная».

Наф̀иса نفيسة  – «ценная, драгоценная; драгоценность».

Н̀ахид, Н̀агьид, Н̀агид, Н̀ахед ناهد  – «женщина с большой выступающей вперед поднятой грудью».

Н̀ахля, Н̀агьля, Н̀агляنهلة   – «первый глоток».

Н̀ашва, Н̀ашуа نشوى  – «опьянение».

Нашм̀ия نشمية  – «храбрая».

Н̀иама, Н̀иъма نعمة  – «благоденствие, счастливая жизнь, благосостояние, богатство, дар, милость, благодеяние».

Ниб̀аль نبال  – «стрелы».

Нибр̀ас نبراس  – «светильник, лампа».

Нив̀ин نيفين

Нид̀а نداء  – «призыв громким голосом».

Нидж̀ад نجاد  – «плоскогорья, возвышенности, перевязь для меча».

Ниср̀ин, Неср̀ин, Наср̀ин نسرين  – название цветка (жонкиль, или разновидность розы).

Них̀аль, Нигь̀аль, Ниг̀аль نهال  – «первые глотки».

Нуъм نعم  – «благоденствие».

Н̀уъма, Н̀уама نعمى  – «благоденствие, хорошая жизнь».

Нуд̀ар, Нуз̀ар نضار  – «золото».

Нудж̀ар نجار  – «происхождение, природа, натура».

Нудж̀уд نجود  – множественное число от «неджд» — «возвышенность, возвышение, плоскогорье».

Нудж̀ум نجوم  – «звезды».

Н̀узха, Н̀узгьа, Н̀узга نزهة  – «прогулка, экскурсия, развлечение, увеселение, отрада, отдаленность».

Нур نور  – «свет».

Н̀ура نورة  – «свет; известняк, луч света, известь».

Нур̀ан نوران  — двойственное число от «нур» – «свет».

Нур̀ия نورية  – «световая, светящаяся».

Нус̀ейба نسيبة  – уменьшительная форма от Насиба.

Нус̀ейра نصيرة  – уменьшительная форма от Насра или Насыра.

Нуф نوف  – «вершина горы, возвышенность».

Нух̀а, Нугь̀а, Нуг̀а نهى  – «разум, ум, рассудок, благоразумие».

Нух̀ад, Нугь̀ад, Нуг̀ад نهاد  – «высокое место; некоторое количество».

Нух̀ейля, Нугь̀ейля, Нуг̀ейля نهيلة  – уменьшительная форма от «нахля» (см. Нахля).

Р

Раб̀аб رباب  – «белые облака».

Р̀абиа رابعة  – «четвертая».

Раб̀иа ربيعة  – «сад; подруга».

Р̀абиха, Р̀абеха رابحة  – «доходная, выгодная, выигрывающая».

Р̀абия رابية  – «холм, возвышенность».

Р̀аваа روعة  – «прелесть, необыкновенная красота; блеск».

Рав̀аби روابي  – «холмы, возвышенности».

Рав̀ан, Рау̀ан روان .

Р̀аванд راوند  – «ревень» (название растения).

Рав̀аси رواسي  – «горы, стоящие на якоре, устойчивые, неподвижные».

Р̀авия راوية  – «рассказчица, передатчица; поильник с водой».

Р̀агад رغد  – «довольствие, благополучие, богатство».

Рагда رغدة  – «довольствие, благополучие, богатство».

Р̀агиба راغبة  – «желающая».

Р̀ада, Р̀а’да رادة أو رأدة  – «красивая девушка».

Радж̀а رجاء  – «надежда, ожидание, просьба».

Р̀аджия راجية  – «надеющаяся, полная надежд».

Рад̀ифа رديفة  – «сидящая верхом сзади седока».

Р̀адыя, Р̀адия, Р̀азия راضية  – «удовлетворенная, довольная, приятная; любимая, желанная».

Рад̀ыя, Рад̀ия, Раз̀ия رضية  – «приятная, довольная, любимая, желанная».

Раз̀аз رذاذ  – «мелкий моросящий дождь».

Раз̀ан رزان  — «достойная, серьезная женщина».

Раз̀ина رزينة  – «спокойная, уравновешенная, невозмутимая, степенная, важная».

Р̀азна رزنة  – «спокойствие, невозмутимость».

Р̀аида رائدة  – «исследовательница, искательница».

Ра̀иса رئيسة  – «начальница, управляющая».

Р̀аифа رائفة  – «сострадательная, милосердная».

Рак̀аши, Ракъ̀аши رقاش – «разрисованная».

Р̀акия, Р̀акъия راقية  – «поднимающаяся, возвышенная; читающая рукъю».

Р̀ама رامة  – разновидность пустынных деревьев.

Рамз̀ия رمزية  – «символическая, шифрованная».

Р̀амиза رامزة  – «делающая знаки, указывающая, знаменующая, символизирующая».

Р̀амия رامية  – «бросающая, мечущая».

Р̀амля رملة  – «песчаная земля; песчинка».

Ран̀а رنا  – «смотрел пристально, не моргая; то, на что хочется пристально смотреть».

Ранд رند  – название растения, похожего на лавр и растущего в Неджде.

Р̀анда رندة  – «одна ветка растения ранд» (см. Ранд).

Ран̀им رنيم  – «пение, песнопение».

Р̀ания رانية  – «пристально смотрящая».

Р̀асима راسمة  – «чертежница, рисующая».

Рас̀ина, Рас̀ына  رصينة – «спокойная, выдержанная, уравновешенная, степенная».

Р̀асия راسية  – «неподвижная, устойчивая».

Р̀асма رسمه  – «рисунок».

Расм̀ия رسمية  – «официальная, законная, форменная».

Р̀атиба راتبة  – «размеренная, монотонная».

Р̀ауд, Равд رود  – «легкий, тихий ветер; изучение, исследование; искание».

Р̀ауда, Р̀авда, Р̀авза روضة  – «луг, сад».

Ра̀ум رؤوم  – «любящая, любвеобильная».

Р̀аунак, Р̀авнакъ رونق  – «великолепие, блеск, красота».

Р̀афа, Р̀а’фа رأفة  – «сострадание, милосердие».

Раф̀ика, Раф̀икъа رفيقة  – «добрая, мягкая, спутница, подруга».

Раф̀иф رفيف  – «биение, трепетание».

Рах̀а رخاء  – «благоденствие, хорошая жизнь».

Рахф, Рагьф, Р̀ахаф رهف  – «точение; мягкость».

Рах̀има رحيمة  – «милосердная».

Р̀ахма رحمة  – «милосердие, сострадание; милость».

Раша رشا  – «детеныш газели».

Р̀ашида راشدة  — «сознательная, благоразумная; идущая по правильному пути».

Раш̀ида رشيدة  – «правильная, здравая, благоразумная».

Р̀ая راية  – «флаг, знамя».

Ра̀я, Рай̀я ريا  – «обильно орошенная, напоенная, сочная, пышная».

Ра̀яна, Рай̀яна ريانة  – «напоенная, сочная, полная».

Ра̀ят رايات  – «флаги, знамена».

Рейх̀ан, Райх̀ан ريحان  – «базилик».

Рейх̀ана, Райх̀ана ريحانة  – «одна ветка рейхана; любимая».

Рейъ̀ан ريعان  – «начало, лучшая часть».

Рѝам رئام  – название места в Йемене.

Рим ريم  – «белая газель».

Р̀има ريمة  – «белая газель».

Рим̀аль رمال  – «пески».

Рим̀ан ريمان – «две белые газели».

Рин̀ад رناد  – множественное число от Ранд.

Рис̀аля, Рис̀ала رسالة  – «послание, сообщение».

Рит̀адж رتاج  – «ворота, дверь».

Риф ريف  – «деревня, берег, плодородное побережье».

Риф̀а رفاء  – «согласие; жизнь в согласии, счастье».

Риф̀аа رفاعة  – «достоинство; высокий сан».

Риф̀ад رفاد  – «награждение, помощь».

Раф̀аль رفال – «длинные (волосы)».

Р̀ифъа رفعة  – «поднятие, возвышение, высокое положение».

Рих̀аб رحاب  – «просторы, свободные пространства».

Рих̀ам, Ригь̀ам, Риг̀ам رهام  – «мелкие дожди».

Рѝяда ريادة  – «изучение, исследование, искание».

Р̀уа, Р̀у’а رؤى  – «видения, сновидения, сны».

Руб̀а ربى  – «холмы, возвышенности».

Рув̀а رواء  – «блестящий вид, блестящая внешность; красота форм».

Рув̀ейда رويدة  – «медленная, неторопливая; идущая легкой походкой».

Рук̀айя رقية  – «возвышенная».

Руля, Рула رلى  – название древнего арабского племени.

Рум̀ейля رميلة  – уменьшительная форма от «рамли» (см. Рамля).

Рум̀ейса رميثةуменьшительная форма от «римс» (название растения).

Румм̀ана رمانة – «гранат».

Руф̀ейда رفيدة  – «подарок, поддержка, помощь».

Рух̀ейма, Ругь̀ейма, Руг̀ейма رهيمة  – «мелкий дождь».

Ру̀юф ريوف  – множественное число от «риф» (см. Риф).

Р̀уя, Р̀уъя رؤيا – «видение, сновидение, сон».

С

Са̀ада سعادة  – «счастье, успех».

Саад̀ия, Саъд̀ия سعدية  – «счастливая; относящаяся к Саъду» (см. Саъд)».

С̀аба سبأ  – название древнего государства.

Саб̀а صبا  – название ветра.

Саб̀ах صباح  – «утро; красота».

Саб̀ика سبيكة  – «слиток (золота, серебра и пр.)».

С̀абика, С̀абикъа سابقة  – «обгоняющая, предыдущая».

Саб̀ир صبير  – «белые облака».

С̀абира صابرة  – «терпеливая».

С̀абита ثابتة  – «смелая, настойчивая».

Саб̀иха صبيحة  – «красивая».

С̀абра صبرة  – «терпение».

Сабр̀ин, Сабир̀ин صابرين  – «терпеливые».

Сабр̀ия صبرية  – «терпеливая».

Саб̀ур صبور  – «долготерпеливая, выносливая, стойкая».

Сав̀аб, Сау̀аб ثواب  – «награда, вознаграждение».

С̀адика, С̀адикъа صادقة  – «правдивая, не врущая».

Сад̀ика, Сад̀икъа صديقة  – «подруга».

Садж̀а سجى  – «был тихим, спокойным, томным, нежным (о взгляде)».

Садж̀ая سجايا  – «врожденные качества, свойства».

С̀аджида ساجدة  – «совершающая земной поклон (саджду)».

Садж̀ия سجية  – «врождённое качество, свойство; характер, природа».

Сад̀им سديم  – «легкий туман».

Са̀ида سعيدة  – «счастливая».

С̀айида سيدة  – «госпожа».

С̀акиба, С̀акъиба ثاقبة  – «пробивающая, пронзающая».

Сак̀ина سكينة  – «спокойствие, тишина; штиль».

Сал̀ам, Сал̀ям سلام  – «мир, безопасность, благополучие».

Сал̀ама, Сал̀яма سلامة  – «безопасность, целость, благополучие, спасение, здравость».

С̀алима سالمة  – «целая, здоровая, нормальная, безопасная, благополучная».

Сал̀има سليمة  – «здоровая, нормальная, невредимая, настоящая».

С̀алиха صالحة  – «хорошая, благая, добрая, правильная, исправная, праведная, благочестивая, доброе дело, благодеяние».

С̀альва سلوى  – «утешение».

С̀альма سلمى  – «нежная, мирная».

Сальсаб̀иль سلسبيل  – название источника в раю.

Сам̀а سماء  – «возвышенность; небо».

С̀амар سمر  – «вечер, вечеринка, беседа вечером; ночная темнота».

С̀амара ثمرة  – «плод, фрукт».

Самар̀ат ثمرات  – «плоды, фрукты».

Сам̀ах سماح  – «щедрость, великодушие, доброта, прощение, позволение, разрешение, снисхождение».

Сам̀ахир, Сам̀агьир, Сам̀агир سماهر  – «твердые копья».

Сам̀ина, Там̀ина ثمينة  – «ценная, дорогая».

Сам̀ира سميرة  – «собеседница, рассказчица».

Сам̀иха سميحة  – «щедрая, великодушная».

С̀амия سامية  – «высокая, возвышенная, верховная».

Самр̀а سمراء  – «смуглая».

Самр̀а, Тамр̀а ثمراء  – «плодовитая».

С̀амура سمرة  – «дерево».

С̀амха سمحة  – «щедрая, великодушная, добрая».

Сан̀а سناء  – «блеск, сияние, величественность, величие».

Сан̀а ثناء  – «приветствие, похвала, восхваление, благодарность».

Сан̀абиль سنابل  – «колосья».

С̀ания ثانية  – «вторая; секунда».

Сан̀ия سنية  – «высокая, величественная, высочайшая».

Сан̀ия, Тан̀ия, Сан̀ийя ثنية  – «горный перевал; склон горы».

С̀ара سارة  – «принцесса; радующая».

Сар̀аб سراب  – «мираж».

Сар̀аир سرائر  – «тайное, скрытое».

С̀ария سارية  – «идущая, путешествующая ночью; ночное облако; дождь, идущий ночью».

Сарр̀а سراء  – «радость; радостная весть».

С̀атиа, С̀атыа ساطعة  – «яркая, ослепительная, очевидная».

С̀ауда, С̀авда سودة  – «земля с черными камнями; сад».

С̀аусан, С̀авсан سوسن  – «лилии».

С̀аусана سوسنة  – «лилия».

Саф̀а صفاء  – «чистота, прозрачность, ясность; безоблачность, искренность, спокойствие, безмятежность».

С̀афва, С̀афуа صفوة  – «отбор; все лучшее».

С̀афияصافية   – «чистая, прозрачная, ясная, безоблачная».

Саф̀ия صفية  – «чистая, ясная, прозрачная; избранница, искренняя подруга».

Сафф̀ана سفانة  – «жемчужина».

Сах̀а سخاء  – «щедрость, великодушие».

Сах̀аб سحاب  – «облака».

Сах̀аба سحابة  – «облако».

С̀ахар سحر  – «заря, рассвет».

С̀ахля, С̀агьля, С̀агля سهلة  – «легкая, нетрудная, ровная».

Сиб̀а, Сыб̀а صبا  – «молодость, свежесть».

Сив̀ар سوار  – «браслет».

С̀идра سدرة  – «лотос».

Сим̀ар ثمار  – «плоды, фрукты».

С̀имсим سمسم  – «кунжут».

Сир̀ин سيرين

С̀ита, С̀ыта صيته  – «слава, известность».

Сих̀ам, Сигь̀ам, Сиг̀ам سهام  – «стрелы».

Су̀ад سعاد  – «счастье, успех».

С̀уада, С̀уъда سعدى

Суб̀ейта ثبيتة

Суб̀ейъа سبيعة  – уменьшительная форма от Сабъ.

Субх صبح  – «утро».

Субх̀ия صبحية  – «утренняя, рассветная».

Сув̀ейба ثويبة  – уменьшительная форма от «сауба»; «награда, вознаграждение».

Судж̀уд سجود  – «земной поклон».

Сук̀ейна  سكينةуменьшительная форма слова Сакина.

С̀уккар سكر  – «сахар».

Сул̀ейма سليمى  – уменьшительная форма имени Сальма.

Султ̀ана سلطانة  – женская форма имени Султан.

Сул̀яф سلاف  – множественное число от «суляфа» (см. Суляфа).

Сул̀яфа سلافة  – разновидность вина.

Сумайя, Сумейя سمية  — уменьшительная форма слова «сама» – «небо» или «самия» – «возвышенная».

Сумейр̀а, Сумайр̀а سميراء  – уменьшительная форма от Самра – «смуглая».

С̀ундус سندس  – «тафта; тонкая шелковая ткань».

Сур̀а سرى  – «ночное путеществие».

Сур̀айя, Сур̀ейя, Сур̀ая ثريا  – название созвездия Плеяд; «люстра».

Сух̀а, Сугь̀а, Суг̀а سهى  – название самой темной звезды созвездия Малая Медведица.

Сух̀ад, Сугь̀ад, Суг̀ад سهاد  – «бессонница».

Сух̀ейля, Сугь̀айля, Суг̀ейля سهيلة  – уменьшительная форма имени Сахля.

Сух̀ейр, Сугь̀айр, Суг̀ейр سهيرуменьшительная форма слова «сагьар» — «бодствование, бессонница».

Т

Таб̀ассум تبسم  – «улыбка».

Табаш̀ир تباشير – «первые плоды, результаты; благоприятные признаки, предвестники».

Тагар̀ид تغاريد – «пение птиц» (мн.ч.)

Т̀агира, Тагьира, Т̀ахира طاهرة  – «чистая, непорочная».

Т̀аглиб تغلب  – «побеждает»; название древнего арабского племени.

Тагр̀ид تغريد  – «пение птиц».

Таджв̀ид تجويد  – «улучшение; чтение Корана нараспев».

Таз̀ид تزيد  – «увеличивается».

Тазк̀ар تذكار  – «воспоминание, сувенир».

Т̀айиба, Т̀аййиба طيبة  – «хорошая, приятная».

Тайс̀ир, Тейс̀ир تيسير  – «облегчение».

Такв̀а, Такъв̀а, Таку̀а تقوى – «богобоязненность».

Так̀ия, Такъ̀ия تقية  – «благочестивая, набожная, религиозная».

Т̀алиба طالبة  – «ищущая, просящая, требующая; студентка».

Т̀аля تالة  – «маленькая пальма».

Там̀ам تمام  – «полнота, совершенство».

Там̀анни تمني  – «желание, пожелание».

Т̀амира, Т̀амира تامرة  – «женщина с финиками; женщина, у которой есть благо».

Тарн̀им ترنيم  – «пение».

Тарт̀иль ترتيل  – «чтение Корана нараспев».

Тар̀уб طروب  – «живая, веселая, радостная».

Т̀арфа طرفة  – «мгновение, миг».

Тасл̀им تسليم  – «приветствие, допущение, признание, уступка, передача, вручение».

Тасн̀им تسنيم  – название источника в раю. Также может означать «восхождение, высота, высокое положение».

Тах̀ани, Тагь̀ани, Таг̀ани تهاني  – «поздравления».

Тах̀ия, Тах̀ийя تحية  – «приветствие».

Тахл̀иль, Тагьл̀иль, Тагл̀иль تهليل  – «прославление, восхваление; шумное одобрение; слова «ля илягьи илляллагь» — «нет божества, кроме Аллаха».

Тахр̀ир تحرير  – «освобождение».

Тейм̀а تيماء  – «пустыня»; название города в Саудовской Аравии.

Тейм̀ия, Тайм̀ия تيمية  – относящаяся к племени Тейм; жительница г. Тейма.

Тибь̀ян تبيان  – «ясность, объяснение».

Тидж̀ан تيجان  – «короны, венцы».

Т̀ина تينة  – «инжир» (1 шт.).

Т̀ифля, Т̀ыфля طفلة  – «ребенок; девочка».

Т̀уба طوبى  – «наилучшая; благо».

Т̀ума تومة  – «жемчужина».

Тум̀адыр تماضر  – древнее арабское имя, образованное от слова «мадара» — «делать кефир из молока, заквашивать».

Тур̀ас تراث  – «наследие».

Турк̀ия, Турк̀ийя تركية  – «турецкая, турчанка».

Т̀ухфа تحفة  – «подарок, диковинка».

Тэйф, Тайф طيف  – «призрак, видение во сне».

У

Угр̀уда أغرودة  – «песня, пение (птиц)».

̀Ульфа, ̀Ульфат ألفة  – «согласие, единодушие, симпатия, дружба, любовь».

Ул̀я علا – «величие, достоинство, слава».

Ум̀айя, Ум̀ейя أمية  – уменьшительная форма слова «ама» — «рабыня».

Ум̀ама أمامة  – «триста верблюдов».

Ум̀ейма أميمة  – уменьшительная форма слова «умм» — «мать»; уменьшительная форма имени Умама.

Умм Кульс̀ум, ̀Умму Кульс̀ум أم كلثوم  – «умм» — «мать», «кульсум» — «красивая (в переносном смысле); с неистощенным лицом».

̀Умния أمنية  – «мечта, желание».

Урджув̀ан أرجوان  – название дерева (иудино дерево); «пурпур».

Ур̀ейб عريب  – уменьшительная форма слова «̀араб» – «арабы».

̀Усва أسوة  – «пример, образец».

Ус̀ейма أسيمة  – уменьшительная форма слова «исм» — «имя».

Ух̀уд, Угь̀уд, Уг̀уд عهود  – «обещания, обеты, договоры, обязательства; эпохи».

ФФ

Фавз, Фауз فوز  – «победа, триумф, успех, спасение».

Ф̀авза, Ф̀ауза فوزة  – «победа, триумф, успех, спасение».

Фавз̀ия, Фауз̀ия فوزية  – «победная, триумфальная, успешная».

Ф̀адва, Ф̀адуа فدوى  – «избавление, спасение, выкуп».

Фаджр فجر  – «заря, рассвет».

Ф̀адиля, Ф̀азиля, Ф̀аделя فاضلة  – «достойная, превосходная, идеальная, благодеяние, милость, прирост, увеличение, прибыль».

Фад̀иля, Фад̀ыля, Фаз̀иля فضيلة  – «добродетель, высокое качество, достоинство; хороший поступок».

Ф̀адия فادية  – «спасительница».

Ф̀аида فائدة  – «польза; полезная».

Ф̀аиза فائزة  – «победительница».

Ф̀аика, Ф̀аикъа فائقة  – «превосходная».

Фай, Фейъ, Фэй فيء  – «возвращение, тень; добыча, трофей».

Фак̀иха, Фак̀игьа, Фак̀ига فكيهة  – «вкусная, приятная».

Ф̀алиха, Ф̀алеха فالحة  – «спешная, преуспевающая».

Ф̀аляк, Ф̀алякъ فلق  – «заря, рассвет».

Ф̀аляк فلك  – «космос».

Ф̀арах فرح  – «радость, ликование, веселье: свадьба».

Ф̀ариа فارعة – «высокая и стройная».

Фар̀ида فريدة  – «редкая, необычная; жемчужина».

Ф̀арха فرحة  – «радость, веселье; свадьба».

Фарх̀ана فرحانة  – «радостная, веселая».

Ф̀атен, Ф̀атин فاتن  – «очаровательная, обольстительная, соблазнительная».

Ф̀атима, Ф̀атыма فاطمة  – «отнимающая от груди ребенка, прекращающая его кормить».

Ф̀атина, Ф̀атына فطنة  – «умная, понятливая, догадливая».

Ф̀атиха فاتحة  – «светлая, открывающая, начинающая; открытие, начало, введение».

Фатх̀ия فتحية  – «победная».

Фаук̀ия, Фавкъ̀ия فوقية  – «верхняя».

Ф̀ахда, Ф̀агьда, Ф̀агда فهدة  – «самка гепарда».

Фах̀има, Фагь̀има, Фаг̀има فهيمة  – «понимающая, проницательная».

Фахм̀ия, Фагьм̀ия, Фагм̀ия فهمية  – «понимающая».

Фахр̀ияفخرية   – «гордая, славная, превосходная, почетная».

Фа̀яфи فيافي – «пустыни».

Фейх̀а, Файх̀а فيحاء  – «ароматная, душистая».

Фид̀а فداء – «избавление, спасение, выкуп, искупление, жертва».

Ф̀идда, Ф̀изза فضة  – «серебро».

Фикр̀ия فكرية  – «идейная; идейность».

Ф̀ильва فلوة  – «молодая кобыла».

Фирд̀аус, Фирд̀авс فردوس  – «рай, райский сад».

Фир̀уз فيروز  – «бирюза».

Фирь̀яль فريال

Ф̀улля فلة  – арабский жасмин.

Фут̀ун فتون – «очарование, соблазнение».

Х

Хаб̀аиб حبائب  – «любимые».

Хабб̀аба حبابة  – «сильно любящая; производящая кувшины».

Хаб̀иба حبيبة  – «любимая, возлюбленная».

Хав̀азин, Гьав̀азин, Гав̀азин هوازن  – название древнего арабского племени.

Хав̀атер, Хав̀атир, Хав̀атыр خواطر  – «мысли».

Хавв̀а حواء  – имя жены Адама عليه السلام; «дающая жизнь; живая».

Х̀аджар, Гь̀аджар, Г̀аджар هاجر  – «хорошая, красивая»; имя жены пророка Ибрагима عليه السلام.

Хад̀иджа خديجة  – «преждевременно рожденная».

Хад̀иль, Гьад̀иль, Гад̀иль هديل  – «воркование голубей».

Хад̀ир, Гьад̀ир, Гад̀ир هدير  – «шум, рев, грохот, грохотанье; воркованье».

Х̀адия, Гь̀адия, Г̀адия هادية  – «руководительница, предводительница».

Хад̀ия, Гьад̀ия, Гад̀ия, Хад̀ийя هدية  – «дар, подарок».

Хадр̀а خضراء  – «зеленая, прозрачная, свежая, смуглая; небо».

Хазал̀иль, Гьазал̀иль, Газал̀иль هذاليل  – множественное число от «хазлюль» (см.Хазлюль).

Хаз̀ами حذام  – «быстро ходящая».

Хаз̀ар, Гьаз̀ар, Газ̀ар هزار  – «соловей».

Хазл̀юль, Гьазл̀юль, Газл̀юль هذلول  – «холм, ручей».

Хайзур̀ан خيزران  – «индийский тростник, бамбук».

Хайзур̀ана خيزرانة  – «тростина; трость, палка; бамбук».

Х̀айра, Х̀ейра خيرة  – «благо».

Хайр̀ат, Хейр̀ат خيرات  – «благ̀а».

Хайр̀ия, Хейр̀ия خيرية  – «благая, хорошая».

Хай̀я هياء  – «красивая».

Хак̀има حكيمة  – «мудрая».

Х̀алида خالدة  – «вечная».

Хал̀иля, Хал̀ила خليلة – «возлюбленная».

Хал̀иля, Гьал̀иля, Гал̀иля هليلة  – «земля, промоченная дождем».

Хал̀има حليمة  – «кроткая, мягкая, терпеливая».

Х̀алиса خالصة  – «чистая, неподдельная, настоящая».

Халл̀ядаخلادة  – «вечная».

Х̀аля, Гь̀аля, Г̀аля هالة  – «ореол».

Хал̀я, Гьал̀я, Гал̀я هلا  – приветственное слово.

Хал̀я حلا  – «быть сладкой, красивой; нравиться».

Хам̀аиль خمائل  – «заросли, густые рощи, чащи».

Хам̀ама حمامة  – «голубка».

Хам̀ас حماس  – «воодушевление, энтузиазм, восторг».

Х̀амда حمدة  – от слова «хамд» — «хвала, прославление».

Хамд̀ия حمدية  – «похвальная, благодарная».

Х̀амида حامدة  – «хвалящая, благодарная».

Хам̀ида – «достойная похвалы, похвальная».

Хам̀иля خميلة  – «густая роща, чаща, заросль».

Хам̀има حميمة  – «закадычная подруга, приятельница».

Хамс, Гьамс, Гамс همس  – «шепот».

Х̀амса, Гь̀амса, Г̀амса همسة  – «нашептывание».

Хан̀а, Гьан̀а, Ган̀а, Хан̀а’ هناء  – «счастье, довольство, благополучие, преуспеяние, процветание».

Хан̀ади, Гьан̀ади, Ган̀ади هنادي

Хан̀ан حنان  – «жалость, сострадание, сочувствие, нежность».

Хан̀ин حنين  – «страстное желание; тоска, жалость, вздох».

Хан̀ифа حنيفة  – «истинно верующая в Аллаха».

Х̀ания, Гь̀ания, Г̀ания هانية  – «счастливая, довольная, благополучная».

Хан̀ия, Гьан̀ия, Ган̀ийя هنية  – «приятная, благотворная».

Ханс̀а خنساء  – «курносая».

Хан̀ун حنون  – «жалостливая, сострадательная, жалобная, нежная».

Хан̀уф, Гьан̀уф, Ган̀уф, аль-Хан̀уф الهنوف  – «насмешливая».

Хар̀ир حرير – «шелка».

Хас̀ан حصان  – «добродетельная, целомудренная женщина».

Х̀асана حسنة  – «красивая, прекрасная, хорошая, благая; хорошее, доброе дело; милостыня».

Хас̀иба حسيبة  – «знатная; принадлежащая к знатному роду».

Хас̀ифа, Хас̀ыфа حصيفة  – «рассудительная».

Хасн̀а حسناء  – «красивая женщина; красавица».

Хасс̀ана حسانة  – «очень хорошая, очень красивая».

Х̀атер, Х̀атир, Х̀атыр خاطر  – «мысль, идея, соображение, понятие, ум, душа, желание».

Х̀атера, Х̀атира, Х̀атыра خاطرة  – «мысль».

Хат̀ун خاتون  – «госпожа,  принцисса, дама».

Х̀ауля, Х̀авля خولة  – «самка оленя; газель».

Хаур̀а, Хавр̀аъ حوراء  – «черноглазая».

Х̀афеза, Х̀афиза حافظة  – «оберегающая, хранящая, помнящая наизусть Коран; память, бумажник, сумка».

Хаф̀иза حفيظة  – «охраняющая, хранительница».

Х̀афса حفصة  – «гиена, стервятница».

Хашим̀ия, Гьашим̀ия, Гашим̀ийя هاشيمية  – относящаяся к бану Х̀ашим.

Хаш̀уд حشود  – «женщина, у которой в груди быстро приходит молоко».

Ха̀ят حياة  – «жизнь».

Х̀ейба, Гь̀ейба, Г̀ейба هيبة  – «уважение, почтение, престиж, величие».

Х̀ейля, Гь̀ейля, Г̀еля هيلة  – «семечка кардамона».

Хейф, Гьейф, Гейф هيف  – «стройность, тонкость талии».

Хейф̀а, Гьейф̀а, Гейф̀а هيفاء  – «стройная (в талии), изящная; тонкая».

Х̀есса, Х̀усса, Х̀исса حصة  – «судьба; участь, доля; морская жемчужина».

Х̀иба, Х̀еба, Гь̀иба هبة  – «дар, подарок».

Хид̀ая, Гьид̀ая, Гид̀ая هداية  – «ведение по правильному пути, руководство».

Х̀икма حكمة  – «мудрость».

Хил̀яля, Гьил̀яля, Гил̀яля هلالة  – «месяц; защита от дождя».

Х̀имма, Гь̀имма, Г̀имма همة – «энергия, пыл, усердие, старание, деятельность».

Хинд, Гьинд, Гинд هند  – «от 100 до 200 верблюдов».

Хис̀ан حسان  – «красивые (женщины)».

Хит̀ам ختام  – «конец».

Х̀ишма حشمة  – «скромность, застенчивость, стыдливость, приличие, благопристойность, почтение, уважение».

Хѝям, Гьѝям, Гѝям هيام  – «безумная любовь».

Хубб حب  – «любовь».

Хув̀ейда, Гьув̀ейда, Гув̀ейда هويدة  — уменьшительная форма от худа هودة – «горб верблюда; высокая».

Хув̀ейля خويلة  – уменьшительная форма от Хаули (см. Хауля).

Худ̀а, Гьуд̀а, Гуд̀а هدى  – «правильный путь, руководство».

Х̀удна, Гь̀удна, Г̀удна هدنة  – «перемирие, спокойствие».

Х̀удра خضرة  – «зелень, растительность, зеленый цвет».

Хуз̀ама خزامى  – «хризантема, орхидея».

Хул̀юд خلود  – «вечность, бессмертие; бесконечность».

Хумейр̀а, Хумайр̀а حميراءуменьшительная форма слова «хамра» — «красная» (применительно к цвету кожи человека – «белая, не смуглая»).

Хун̀ейда, Гьун̀айда, Гун̀ейда هنيدة  – уменьшительная форма имени Хинд.

Хур حور  – «гурии; черноглазые».

Хур̀ейник, Хур̀ейникъ خرينق  – «зайчонок».

Хур̀ия حورية  – «гурия».

Х̀урра حرة  – «свободная женщина (не рабыня)».

Хурр̀ия حرية  – «свобода».

Хусн حسن  – «красота».

Хусн̀а حسنى  – «наилучшая, прекраснейшая; благо, доброе дело, добро».

Хусн̀ия حسنية  – «красивая, хорошая».

Хут̀аф, Гьут̀аф, Гут̀афهتاف  – «возглас, крис, восклицание».

Хут̀ун, Гьут̀ун, Гут̀ун هتون  – «непрерывно льющийся дождь».

Ш

Ш̀ада, Ш̀аза شذى  – «аромат, благоухание».

Ш̀аден, Ш̀адин شادن  – «детеныш газели».

Ш̀адия – «поющая, певица».

Шаз̀ия شذية – «душистая, ароматная».

Ш̀акира – «благодарная».

Шакр̀а, Шакър̀а شقراء  – «блондинка; русая; рыжая».

Шам̀аиль شمائل  – «хорошие качества, достоинства».

Шам̀им شميم  – «приятный запах».

Шамм̀а شماء  – «высокая, возвышенная».

Шамс شمس  – «солнце».

Ш̀амса شمسة  – «солнце».

Шамс̀ия شمسية  – «солнечная; зонтик».

Шам̀ус شموس  – «строптивая, норовистая».

Ш̀амъа شمعة – «свеча».

Ш̀араф شرف  – «честь, почет».

Шаръ̀аъ, Шаръ̀а شرعاء  – «относящаяся к шариату; полноводная; длинная; близкая людям».

Шар̀ифаشريفة  – «благородная, знатная, честная».

Ш̀аук, Шавкъ شوق  – «страсть, сильное желание».

Шаук̀ия, Шавкъ̀ия شوقية  – относящаяся к шаукъу — страсти, сильному желанию.

Ш̀афака, Ш̀афакъа شفقة – «жалость, сострадание, снисхождение».

Шаф̀ика, Шаф̀икъа شفيقة  – «сострадательная».

Ш̀афия شافية  – «целительная, целебная, исцеляющая».

Ш̀аха, Ш̀агьа, Ш̀ага شاهة  – «благородная».

Шах̀ама, Шагь̀ама, Шаг̀ама شهامة  – «благородство, неустрашимость, проницательность».

Шахб̀а, Шагьб̀а, Шагб̀а شهباء  – «серая».

Шахд, Шагьд, Шагьд   شهد – «сотовый мед».

Ш̀ахда, Ш̀агьда, Ш̀агда شهدة – «кусок сотового меда; фурункул».

Шах̀ида, Шагь̀ида, Шаг̀ида شهيدة  – «шахидка; свидетельница».

Шах̀ира, Шагь̀ира, Шаг̀ира شهيرة  – «известная».

Шахл̀я, Шагьл̀я, Шагл̀а شهلاء  – «голубоглазая».

Ш̀ахма, Ш̀агьма, Ш̀агма شهمة  – «стойкая, энергичная, неустрашимая, доблестная, проницательная».

Шах̀ия, Шагь̀ия, Шаг̀ия شهية  – «желанная, приятная, аппетитная».

Шейм̀а شيماء  – «с хорошим характером; с большим количеством родинок».

Ш̀ейха شيخة  – «образованная женщина».

Шир̀аз شيراز  – название региона в Иране.

Шир̀ин شيرين  – «сладкая» (перс.).

Шиф̀а شفاء  – «выздоровление, излечение».

Ших̀ана, Шигь̀ана, Шиг̀ана شيهانة  – разновидность птиц.

Шу̀а, Шуъ̀аъ شعاع  – «луч, полоса света».

Шукр شكر  – «благодарность».

Шукр̀ан شكران  – двойственное число от шукр – «благодарность».

Шукр̀ия شكرية  – «благодарная».

Шум̀ейса شميسة  – «солнышко» (уменьшительная форма от шамс – «солнце»).

Шум̀ух شموخ – «высота; высокомерие, гордость».

Шур̀ук, Шур̀укъ شروق  – «восход».

Ш̀уъля, Ш̀у’ля شعلة – «пламя, факел».

Ю

Юмн يمن  – «счастье, благоденствие».

̀Юмна يمنى  – «правая рука; правая сторона; правша; счастливая, благословенная».

Юс̀ейра يسيرة  – уменьшительная форма слова «ясира» — «малая, незначительная; легкая».

Юср يسر – «легкость, преуспевание, процветание».

̀Юсра يسرى  – «левая рука; левая сторона, левша; легкость, преуспевание, процветание».

Юср̀ия يسرية  – «процветающая».

Я

Як̀ут, Якъ̀ут ياقوت  – «яхонт».

Як̀ута, Якъ̀ута ياقوتة  – «яхонт» (1 шт.).

Ям̀ама يمامة  – разновидность птиц, похожих на голубей; название местности в Неджде.

̀Ямина يامنة  – «счастливая, благословенная».

Ямм يم  – «море».

Янаб̀иъ ينابيع  – «источники, истоки».

Янб̀уъ ينبع  – «источник, исток».

̀Ясира, ̀Ясера ياسرة  – «легкая».

Ясм̀ин ياسمين  – «жасмин».

Ясм̀ина ياسمينة  – «1 ветка жасмина».

̀Яфиа يافعة – «взрослая; девушка».

Имя Ханифа

Основные характеристики:

  • Происхождение

    :
    арабское

  • Значение

    :
    честная, искренняя, истинная, прямая, прямолинейная

  • Родственные имена

    :
    Ханифе, Ханиффа

  • Парное

    :
    да

  • Пара для имени

    :
    Ханиф

  • Унисекс (гендерно-нейтральное)

    :
    нет

  • Женское / Мужское

    :
    женское

  • Популярность

    :
    популярное

  • Национальность и народность

    :
    татарское, казахское, таджикское, азербайджанское, киргизское, абхазское

  • Территория распространения

    :
    восточное

Посмотреть все характеристики

Ханифа – популярное арабское имя, означающее «искренняя», «честная», «прямая», «истинная» или «прямолинейная».

Уменьшительно-ласкательные формы

Имя Ханифа не имеет уменьшительно-ласкательных форм.

Характер в детстве

Девочки, названные именем Ханифа, отличаются честностью и искренностью. Это справедливые дети, старающиеся брать на себя роль лидера в компаниях сверстников. Малышки часто берут над кем-либо шефство, внимательно следят за тем, чтобы вокруг них всегда был порядок, оберегают более слабых. Они обязательно поделятся сладостями с другими ребятами и помогут всем, кому это необходимо.

С раннего детства обладательница имени старается узнавать что-либо новое, пытается научить окружающих усвоенным навыкам, а также показывает им интересные места города, которые она посетила. Она любит рассказывать увлекательные истории и во всем быть первой.

Характеристика в подростковом возрасте

В юношеском возрасте девушки с именем Ханифа могут быть крайне ленивыми и агрессивными. В такие периоды родители должны обратить внимание на состояние ребенка, а также не должны действовать слишком активно. Желательно разговаривать с девушкой рассудительно и спокойно. Если она увидит понимание и заботу, поймет, что родители не являются врагами, в дальнейшем она станет прислушиваться к их советам и мнению. Для нее крайне важно чувствовать понимание и поддержку со стороны родных и близких людей, только в таком случае Ханифа сможет выбрать верный путь и достигать поставленных целей.

Характеристика во взрослой жизни

Женщины по имени Ханифа стремятся к рискам, отличаются любовью к опасностям и не боятся сложностей. Окружающие считают, что для таких особ практически не существует препятствий, они способны всего добиться своими силами, справляясь с любыми проблемами, возникающими на пути. Такие люди обладают творческими способностями и тяготеют к гуманитарной деятельности. Для них важно, чтобы другие люди знали об их силе, превосходстве и власти, а также о бесстрашии. Часто Ханифа отдается своей работе полностью, а в семейных отношениях она может быть настоящим тираном, считая, что поступает справедливо.

Основные достоинства характера:

  • сила воли;

  • смелость;

  • бесстрашие;

  • лидерские качества;

  • щедрость;

  • решительность;

  • благородство;

  • умение постоять за себя;

  • преданность, верность близким людям.

Женщина отличается природной мудростью и высоким интеллектом, она изобретательна и проницательна. Это открытая и прямолинейная личность, которая имеет смелость всегда говорить людям исключительно правду. Она уважает справедливость, всегда будет вести себя искренне, приятна в общении. Ей не нравится ложь, а также девушку не привлекают интриги. Откровенность – то, что друзья ценят в Ханифе.

Во взрослом возрасте особы с именем Ханифа способны верно расставлять приоритеты, не растрачивают энергию впустую. У них множество знакомых и друзей, которые всегда могут помочь, если на жизненном пути возникнут проблемы.

Ханифу считают упрямым борцом за правду и справедливость. Девушка до последнего будет отстаивать позиции другого человека. У нее нет беспорядка как в голове, так и в доме. Вещи всегда будут лежать на своих местах, разложенными по полочкам. Ханифа – энергичный человек, эмоции которого могут бить через край. Ей необходимо тратить свободное время с пользой. Она любит заниматься уборкой или создавать интересные новые проекты. Женщина увлечена путешествиями, ей нравится узнавать быт и культуру разных народов мира. Знаниями, которые она получает, Ханифа с удовольствием делится с другими людьми.

В некоторых ситуациях девушка может завидовать окружающим, если ее задевает то, что кто-либо добился большего. В таких случаях она может подстроить неприятности данному человеку, или же разорвать с ним приятельские отношения.

Деловые качества и профессии

Обладательницы имени склонны рисковать, они предпочитают деятельность, которую окружающие будут считать героической. Это может быть необычная и интересная профессия. Таких людей не пугает опасность, они крайне быстро ориентируются в ситуации, где требуется принимать точные и ответственные решения. Спокойная работа не для Ханифы. Ей важно, чтобы в ее жизни была непредсказуемость, и присутствовали приключения.

Наиболее подходящие профессии:

  • менеджер;

  • дипломат;

  • писатель;

  • художник.

Поведение в семье

В семейных и романтических отношениях Ханифа может быть чересчур требовательной, отличаться жестким характером, который могут принять немногие парни. Чаще всего человек с таким именем будет стремиться к материальным достижениям, а также к большой и искренней любви. Для особы важно добиться даже самой недоступной цели, рисковать и совершать необычные романтические поступки ради избранника. Ханифа – непредсказуемый и подверженный настроению человек, ей необходим мужчина с сильным характером.

Со стороны женщина может казаться излишне холодной, не любящей внимания представителей противоположного пола. Однако это не так – за маской невозмутимости скрывается чувственный, добрый и нежный человек. Если девушка отыщет преданного и заботливого партнера, она может полностью ему довериться. Своего мужчину она окружает сильнейшей любовью и лаской (при условии что он будет отвечать ей тем же).

Ханифа отдаст предпочтение парню, который будет видеть в ней личность и уважать ее. Стоит отметить, что женщина не любит полностью зависеть от избранника. Если мужчина будет относиться к девушке несправедливо, станет применять силу и грубить, она не станет этого терпеть и разорвет отношения. Она знает себе цену, имеет гордость, и не будет находиться рядом с тем, кто ее недостоин.

Самые подходящие партнеры:

  • Бахир;

  • Рахман;

  • Анас;

  • Мутасим;

  • Мифтах;

  • Инсар;

  • Максуд;

  • Абдульмуталь.

Если примирение с супругом возможно, Ханифа может найти компромисс. Но такие ситуации случаются лишь в том случае, если конфликт небольшой. Внимание девушки могут привлекать решительные, воспитанные и галантные мужчины.

Отрицательные стороны и рекомендации

Рассмотрим основные отрицательные стороны характера.

  • Давление. Девушки очень часто давят на окружающих людей, особенно на своих партнеров.

  • Вспыльчивость. Имея эмоциональный и вспыльчивый характер, Ханифа может разрывать дружеские и романтические отношения, не думая о последствиях.

  • Непредсказуемость. Характер особы непредсказуем, поэтому общаться с ней довольно тяжело.

  • Повышенная требовательность.

  • Завистливость.

Рекомендуется научиться контролировать эмоции.

Известные личности

Абу Ханифа (богослов, основатель проповеднических школ и деятель религиозных доктрин), Мавлянова Ханифа Мухиддиновна (таджикская певица, лирико-драматическое сопрано).

Что означает имя Ханифа? Что обозначает имя Ханифа? Что значит имя Ханифа для человека? Какое значение имени Ханифа, происхождение, судьба и характер носителя? Какой национальности имя Ханифа? Как переводится имя Ханифа? Как правильно пишется имя Ханифа? Полная характеристика имени Ханифа и его подробный анализ вы можете прочитать онлайн в этой статье совершенно бесплатно.

Анализ имени Ханифа

Имя Ханифа состоит из 6 букв. Имена из шести букв обычно принадлежат особам, в характере которых доминируют такие качества, как восторженность, граничащая с экзальтацией, и склонность к легкому эпатажу. Они уделяют много времени созданию собственного имиджа, используя все доступные средства для того, чтобы подчеркнуть свою оригинальность. Проанализировав значение каждой буквы в имени Ханифа можно понять его тайный смысл и скрытое значение.

  • Х — достижение поставленной цели за счёт собственных усилий, авторитетны, независимы, восприимчивы к сторонней критике. Зависимость от людского мнения. Высокоморальны.
  • А — самая сильная и яркая буква кириллицы. Личности, обладающие такими буквами в имени, всегда стремятся к лидерству. Нередко они соревнуются с самим собой. Указывает на желание что-то изменить, достичь наивысшего уровня комфорта в физическом проявлении и в духовном.
  • Н — знак неприятия действительности такой, какая она есть; желание достичь духовного и физического здоровья. В работе проявляется усердие. Нелюбовь к труду, не вызывающего интереса. Наличие критического ума и категорическое неприятие рутинной работы. Неумение расслабляться в обществе, постоянная напряженность и сомнения.
  • И — романтичные, утончённые и чувственные натуры. Добрые, мечтают о гармонии с окружающим миром. В сложной ситуации проявляют практичность. Иногда склонны к одиночеству и аскетизму. Неумение подчиняться кому-либо, в то же время указывает на равнодушие к власти.
  • Ф — желание быть в «центром вселенной», блистательность, дружелюбие. Генераторы идей. Делают людей счастливыми, получая от этого удовольствие. Недовольство, ворчливость и сомнение. Люди, имеющие в именах такие буквы, проходят достаточно много жизненных испытаний.
  • А — самая сильная и яркая буква кириллицы. Личности, обладающие такими буквами в имени, всегда стремятся к лидерству. Нередко они соревнуются с самим собой. Указывает на желание что-то изменить, достичь наивысшего уровня комфорта в физическом проявлении и в духовном.
  • Значение имени Ханифа в нумерологии

    Нумерология имени Ханифа может подсказать не только главные качества и характер человека. Но и определить его судьбу, показать успех в личной жизни, дать сведения о карьере, расшифровать судьбоносные знаки и даже предсказать будущее. Число имени Ханифа в нумерологии — 9. Девиз девяток по жизни: «Художника может обидеть каждый!»

    • Планета-покровитель — Марс.
    • Знак зодиака — Скорпион, Рак и Рыбы.
    • Камни-талисманы — халцедон, камень боджи, хризоберилл, диопсид, полевой шпат, гематит, малахит, фенактит, пещаник, тектит, желтый топаз, голубой турмалин, коричневый турмалин, розовый турмалин, полосчатый камень.

    «Девятка» в качестве одного из чисел нумерологического ядра – это идеализм, возведенный в статус основного жизненного принципа.
    «Девятка» в числах имени – Числе Выражения, Числе Души и Числе внешнего облика – говорит о том, что человек обладает редчайшим даром – способностью прощать. Это обеспечивает любовь окружающих, а главное – покой в душе. И это – единственный способ его обрести. Впрочем, цифра 9 в нумерологии означает и более практическую способность – творческий талант. Правда, довольно избирательный. Скажем, создать новое средство уничтожения ближних человек сумеет. А вот разработать подробнейший план построения идеального общества сможет без труда. У него будет только один недостаток – абсолютная невыполнимость. Девятки ленивы, у них много желаний и катастрофически мало энергии для их реализации. Поэтому они продолжают мечтать о чем-то и ничего для этого не делать годами. Надеясь, что все сбудется само собой, эти люди просто плывут по течению. При этом девятки отличаются душевной добротой и мягкостью.
    Девятка обладает потрясающей интуицией и связью с энергией Вселенной. Это прекрасные диагносты. Для Девятки важно материальное благополучие. Весьма критична к себе, подозрительна к окружающим. С Девяткой трудно сблизиться по-настоящему, всегда будет держать на расстоянии, пока друг не пройдет тщательную проверку временем. Не любит проигрывать. С трудом переносит разлуку или расставание, поэтому избегает близости. Обладает ярким темпераментом, интуицией, прекрасным чувством юмора. Часто настолько боится будущего, что упускает удачные шансы в настоящем. Страхи — главный враг для числа Девять. Девятка — настоящий воин, способный выстоять пред лицом любых испытаний и выйти победителем в трудных ситуациях. Девятка слишком строго относится к себе. Порадовать Девятку можно пониманием, но никогда не стоит ее жалеть, Девятка не выносит жалости к себе.

    • Влияние на профессию. Значение цифры 9 в выборе специальности толкуется, как отсутствие возможностей для самореализации на профессиональном поприще. Человеку с этим типом личности гораздо больше подойдет хобби, любимое занятие, приносящее материальные доходы. А это может быть все, что угодно, начиная с писательства, живописи или любого прикладного искусства, и заканчивая выращиванием овощей и цветов на продажу. Реализация: все творческие профессии.
    • Влияние на личную жизнь. «Девятка» оказывает на личную жизнь однозначно положительное влияние. Прямо скажем: – не тот человек, который способен существовать в одиночестве, что значит, число 9 побуждает к союзам любого типа. Это нельзя назвать стремлением к зависимому положению. Просто нужен кто-то, на кого можно излить свою любовь и нежность. Девятки тоже любят гармонию, щедры по отношению к другим и впечатлительны. Им не подходят слабые и пассивные партнеры. Людям с числом 9 нужен человек, который сможет разделить их взгляды, среди таких тройки, семерки, восьмерки и девятки (в этом случае две половинки станут идеальными советчиками друг другу).

    Планета покровитель имени Ханифа

    Для имени Ханифа планетой покровителем является Марс. Как и планета-покровитель, люди этой планеты готовы завоевать для себя все своими силами. Если Марсы встречают какие-либо возражения или сопротивление со стороны, то ни за что не примут их во внимание, скорее, напротив, это еще более ожесточит их в борьбе. Они начнут сопротивляться этим препятствиям с удвоенной энергией. Люди Марса мужественны и обладают железной волей, но часто случается так, что их импульсивность, привычка действовать с ходу, не взвесив свои силы, губит все дело. Кроме того, они весьма самолюбивы, что ведет к возникновению проблем в семейной жизни вообще и в отношениях с партнерами, в частности. Обладая прекрасными организаторскими способностями, Марсы не выносят подчиненного положения. Это лидеры по своей натуре. Они предприимчивы, инициативны, активны и энергичны.

    Знак зодиака имени Ханифа

    Для имени Ханифа подходят следующие знаки зодиака:

  • Знак зодиака Скорпион. Скорпионы любят жить, как говорится, на полную катушку, крайне азартны, склонны к зависимостям, категоричны. Людям чаще не доверяют и создают трагедию на пустом месте. Врожденная интуиция сделала их отличными психологами и прирожденными манипуляторами. Жить не могут без любви и ярких эмоций, так что как только расстаются с одним партнером, тут же находят другого и тащат его на американские горки – рестораны и кино для слабаков. При этом себя просто обожают, умеют считать деньги и помнят, на что был потрачен каждый рубль их зарплаты. Скрытные до невозможности: о себе начнут рассказывать через три года после свадьбы, не раньше. Болтать не любят, чаще молчат, чем и притягивают к себе внимание. Рядом с Овнами их надолго оставлять нельзя – вместе они придумают таких приключений на свои пятые точки, что разгребать придется всем.
  • Знак зодиака Рак. Рак переплюнул все знаки зодиака по чувственности и восприимчивости. Представитель водной стихии находится под покровительством планеты тайн, сомнений и переживаний — Луны. Не дай бог обидеть Рака. Серьезно. Скажут, что простили, а на самом деле еще 50 лет будут помнить и при каждом удобном случае воткнут в тебя шпильку: «А вот помнишь, ты у меня во втором классе отжала ластик». Брезгливы до невозможности: даже крошка на столе приводит их в бешенство. Обожают идеальную (читай – клиническую) чистоту и пытаются все свое окружение втянуть в эту религию. Отговорки «это творческий беспорядок» Раков не устраивают – они наведут красоту в любом случае, и даже разрешения не спросят.
  • Знак зодиака Рыбы. Те еще мечтатели. В своих фантазиях Рыба уже давно завоевала мир, предотвратила глобальное потепление и искоренила голод на планете, а вот в реальной жизни им неинтересно – все скучно, пресно и вообще недостойно их королевского внимания. Страшные вруны, причем поймать их на лжи почти невозможно. Угрызений совести у них нет, так что раскаиваться и сознаваться они не собираются. И им веришь, глядя в их большие и честные глаза. Обижать их нельзя – страдать будут долго, муторно и с наслаждением. Если в жизни все идет хорошо, у Рыб начинаются маниакальные мысли о грядущем кошмаре, потому что идеально быть не может. В быту неприхотливы, уравновешены, умеют скрывать чувства и часто манипулируют другими людьми. Тщеславие и меркантильность не присущи водному знаку, они умеют работать, но не рвутся к славе.
  • Цвет имени Ханифа

    Для имени Ханифа подходит Золотой цвет. Люди, имеющие этот цвет, упертые и непоколебимые, они нетерпимы к недостаткам других, так как сами считают себя идеальными, в принципе, внешне к ним невозможно придраться – тщательно подобранный гардероб и ухоженная внешность. Но, если заглянуть под золотую оболочку, то можно увидеть властного и бесчувственного человека. Их часто не любят на работе, так как они жёсткие и властные, да и дома они диктаторы. Положительные черты характера – стойкость духа и непоколебимость. Отрицательные черты характера – властность и жёсткость.

    Как правильно пишется имя Ханифа

    В русском языке грамотным написанием этого имени является — Ханифа. В английском языке имя Ханифа может иметь следующий вариант написания — Hanifa.

    Склонение имени Ханифа по падежам

    Падеж Вопрос Имя
    Именительный Кто? Ханифа
    Родительный Нет Кого? Ханифы
    Дательный Рад Кому? Ханифе
    Винительный Вижу Кого? Ханифу
    Творительный Доволен Кем? Ханифой
    Предложный Думаю О ком? Ханифе

    Видео значение имени Ханифа

    Вы согласны с описанием и значением имени Ханифа? Какую судьбу, характер и национальность имеют ваши знакомые с именем Ханифа? Каких известных и успешных людей с именем Ханифа вы еще знаете? Будем рады обсудить имя Ханифа более подробно с посетителями нашего сайта в комментариях ниже.

    Если вы нашли ошибку в описании имени, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ханжой как пишется правильно
  • Ханжество как пишется
  • Хамят или хомят как пишется
  • Хамло как пишется
  • Хамишь или хамиш как пишется