Хаяо миядзаки на японском как пишется

Hayao Miyazaki

宮崎 駿

Hayao Miyazaki cropped 1 Hayao Miyazaki 201211.jpg

Miyazaki in 2012

Born January 5, 1941 (age 82)

Tokyo City, Empire of Japan

Other names
  • Akitsu Saburō (秋津 三朗)
  • Teruki Tsutomu (照樹 務)
Alma mater Gakushuin University
Occupations
  • Animator
  • filmmaker
  • screenwriter
  • author
  • manga artist
Years active 1963–present
Employers
  • Toei Animation (1963–1971)
  • A-Pro (1971–1973)
  • Zuiyō Eizō (1973–1975)
  • Nippon Animation (1975–1979)
  • Tokyo Movie Shinsha (1979–1982)
  • Topcraft (1982–1985)
  • Studio Ghibli (1985–present)
Spouse

Akemi Ōta

(m. 1965)​

Children
  • Goro Miyazaki
  • Keisuke Miyazaki
Parents
  • Katsuji Miyazaki (father)
  • Yoshiko Miyazaki (mother)
Relatives Daisuke Tsutsumi (nephew-in-law)
Japanese name
Kanji 宮崎 駿
Kana みやざき はやお
Transcriptions
Romanization Miyazaki Hayao

Hayao Miyazaki (宮崎 駿, Miyazaki Hayao, [mijaꜜzaki hajao]; born January 5, 1941) is a Japanese animator, director, producer, screenwriter, author, and manga artist. A co-founder of Studio Ghibli, he has attained international acclaim as a masterful storyteller and creator of Japanese animated feature films, and is widely regarded as one of the most accomplished filmmakers in the history of animation.

Born in Tokyo City in the Empire of Japan, Miyazaki expressed interest in manga and animation from an early age, and he joined Toei Animation in 1963. During his early years at Toei Animation he worked as an in-between artist and later collaborated with director Isao Takahata. Notable films to which Miyazaki contributed at Toei include Doggie March and Gulliver’s Travels Beyond the Moon. He provided key animation to other films at Toei, such as Puss in Boots and Animal Treasure Island, before moving to A-Pro in 1971, where he co-directed Lupin the Third Part I alongside Takahata. After moving to Zuiyō Eizō (later known as Nippon Animation) in 1973, Miyazaki worked as an animator on World Masterpiece Theater, and directed the television series Future Boy Conan (1978). He joined Tokyo Movie Shinsha in 1979 to direct his first feature film The Castle of Cagliostro as well as the television series Sherlock Hound. In the same period, he also began writing and illustrating the manga Nausicaä of the Valley of the Wind (1982–1994), and he also directed the 1984 film adaptation produced by Topcraft.

Miyazaki co-founded Studio Ghibli in 1985. He directed numerous films with Ghibli, including Castle in the Sky (1986), My Neighbor Totoro (1988), Kiki’s Delivery Service (1989), and Porco Rosso (1992). The films were met with critical and commercial success in Japan. Miyazaki’s film Princess Mononoke was the first animated film ever to win the Japan Academy Prize for Picture of the Year, and briefly became the highest-grossing film in Japan following its release in 1997;[a] its distribution to the Western world greatly increased Ghibli’s popularity and influence outside Japan. His 2001 film Spirited Away became the highest-grossing film in Japanese history,[b] winning the Academy Award for Best Animated Feature, and is frequently ranked among the greatest films of the 2000s. Miyazaki’s later films—Howl’s Moving Castle (2004), Ponyo (2008), and The Wind Rises (2013)—also enjoyed critical and commercial success. Following the release of The Wind Rises, Miyazaki announced his retirement from feature films, though he returned in 2016 to work on the upcoming feature film How Do You Live? (2023).

Miyazaki’s works are characterized by the recurrence of themes such as humanity’s relationship with nature and technology, the wholesomeness of natural and traditional patterns of living, the importance of art and craftsmanship, and the difficulty of maintaining a pacifist ethic in a violent world. The protagonists of his films are often strong girls or young women, and several of his films present morally ambiguous antagonists with redeeming qualities. Miyazaki’s works have been highly praised and awarded; he was named a Person of Cultural Merit for outstanding cultural contributions in November 2012, and received the Academy Honorary Award for his impact on animation and cinema in November 2014. Miyazaki has frequently been cited as an inspiration for numerous animators, directors, and writers.

Early life[edit]

Hayao Miyazaki was born on January 5, 1941, in Tokyo City, Empire of Japan, the second of four sons.[1][2][c] His father, Katsuji Miyazaki (born 1915),[3] was the director of Miyazaki Airplane, his brother’s company,[4] which manufactured rudders for fighter planes during World War II.[5] The business allowed his family to remain affluent during Miyazaki’s early life.[6][d] Miyazaki’s father enjoyed purchasing paintings and demonstrating them to guests, but otherwise had little known artistic understanding.[2] He said that he was in the Imperial Japanese Army around 1940; after declaring to his commanding officer that he wished not to fight because of his wife and young child, he was discharged after a lecture about disloyalty.[8] According to Miyazaki, his father often told him about his exploits, claiming that he continued to attend nightclubs after turning 70.[9] Katsuji Miyazaki died on March 18, 1993.[10] After his death, Miyazaki felt that he had often looked at his father negatively and that he had never said anything «lofty or inspiring».[9] He regretted not having a serious discussion with his father, and felt that he had inherited his «anarchistic feelings and his lack of concern about embracing contradictions».[9]

Several characters from Miyazaki’s films were inspired by his mother Yoshiko.[11][e]

Miyazaki has noted that some of his earliest memories are of «bombed-out cities».[12] In 1944, when he was three years old, Miyazaki’s family evacuated to Utsunomiya.[5] After the bombing of Utsunomiya in July 1945, he and his family evacuated to Kanuma.[6] The bombing left a lasting impression on Miyazaki, then aged four.[6] As a child, Miyazaki suffered from digestive problems, and was told that he would not live beyond 20, making him feel like an outcast.[11][13] From 1947 to 1955, Miyazaki’s mother Yoshiko suffered from spinal tuberculosis; she spent the first few years in hospital before being nursed from home.[5] Yoshiko was frugal,[2] and described as a strict, intellectual woman who regularly questioned «socially accepted norms».[4] She was closest with Miyazaki, and had a strong influence on him and his later work.[2][e] Yoshiko Miyazaki died in July 1983 at the age of 72.[17][18]

Miyazaki began school in 1947, at an elementary school in Utsunomiya, completing the first through third grades. After his family moved back to Suginami-ku, Miyazaki completed the fourth grade at Ōmiya Elementary School, and fifth grade at Eifuku Elementary School, which was newly established after splitting off from Ōmiya Elementary. After graduating from Eifuku as part of the first graduating class,[19] he attended Ōmiya Junior High School.[20] He aspired to become a manga artist,[21] but discovered he could not draw people; instead, he only drew planes, tanks, and battleships for several years.[21] Miyazaki was influenced by several manga artists, such as Tetsuji Fukushima, Soji Yamakawa [ja] and Osamu Tezuka. Miyazaki destroyed much of his early work, believing it was «bad form» to copy Tezuka’s style as it was hindering his own development as an artist.[22][23][24] Around this time, Miyazaki would often see movies with his father, who was an avid moviegoer; memorable films for Miyazaki include Meshi (1951) and Tasogare Sakaba (1955).[25]

After graduating from Ōmiya Junior High, Miyazaki attended Toyotama High School.[25] During his third and final year, Miyazaki’s interest in animation was sparked by Panda and the Magic Serpent (1958),[26] Japan’s first feature-length animated film in color;[25] he had sneaked out to watch the film instead of studying for his entrance exams.[2] Miyazaki later recounted that he fell in love with the film’s heroine, Bai-Niang, and that the film moved him to tears and left a profound impression;[f] he wrote that he was «moved to the depths of [his] soul» and that the «pure, earnest world of the film» affirmed a side of him that «yearned desperately to affirm the world rather than negate it».[28] After graduating from Toyotama, Miyazaki attended Gakushuin University in the department of political economy, majoring in Japanese Industrial Theory.[25] He joined the «Children’s Literature Research Club», the «closest thing back then to a comics club»;[29] he was sometimes the sole member of the club.[25] In his free time, Miyazaki would visit his art teacher from middle school and sketch in his studio, where the two would drink and «talk about politics, life, all sorts of things».[30] Around this time, he also drew manga; he never completed any stories, but accumulated thousands of pages of the beginnings of stories. He also frequently approached manga publishers to rent their stories. In 1960, Miyazaki was a bystander during the Anpo protests, having developed an interest after seeing photographs in Asahi Graph; by that point, he was too late to participate in the demonstrations.[25] Miyazaki graduated from Gakushuin in 1963 with degrees in political science and economics.[29]

Career[edit]

Early career[edit]

Miyazaki first worked with Isao Takahata in 1964, spawning a lifelong collaboration and friendship.[31][32][33]

In 1963, Miyazaki was employed at Toei Animation;[31] this was the last year the company hired regularly.[34] After gaining employment, he began renting a four-and-a-half tatami (7.4 m2; 80 sq ft) apartment in Nerima, Tokyo; the rent was ¥6,000. His salary at Toei was ¥19,500.[34][g] Miyazaki worked as an in-between artist on the theatrical feature anime Doggie March and the television anime Wolf Boy Ken (both 1963). He also worked on Gulliver’s Travels Beyond the Moon (1964).[35] He was a leader in a labor dispute soon after his arrival, and became chief secretary of Toei’s labor union in 1964.[31] Miyazaki later worked as chief animator, concept artist, and scene designer on The Great Adventure of Horus, Prince of the Sun (1968). Throughout the film’s production, Miyazaki worked closely with his mentor, Yasuo Ōtsuka, whose approach to animation profoundly influenced Miyazaki’s work.[36] Directed by Isao Takahata, with whom Miyazaki would continue to collaborate for the remainder of his career, the film was highly praised, and deemed a pivotal work in the evolution of animation.[37][38][39] Miyazaki moved to a residence in Ōizumigakuenchō in April 1969, after the birth of his second son.[40]

Under the pseudonym Akitsu Saburō (秋津 三朗), Miyazaki wrote and illustrated the manga People of the Desert, published in 26 installments between September 1969 and March 1970 in Boys and Girls Newspaper (少年少女新聞, Shōnen shōjo shinbun).[40] He was influenced by illustrated stories such as Fukushima’s Evil Lord of the Desert (沙漠の魔王, Sabaku no maō).[41] Miyazaki also provided key animation for The Wonderful World of Puss ‘n Boots (1969), directed by Kimio Yabuki.[42] He created a 12-chapter manga series as a promotional tie-in for the film; the series ran in the Sunday edition of Tokyo Shimbun from January to March 1969.[43][44] Miyazaki later proposed scenes in the screenplay for Flying Phantom Ship (1969), in which military tanks would cause mass hysteria in downtown Tokyo, and was hired to storyboard and animate the scenes.[45] In 1970, Miyazaki moved residence to Tokorozawa.[40] In 1971, he developed structure, characters and designs for Hiroshi Ikeda’s adaptation of Animal Treasure Island; he created the 13-part manga adaptation, printed in Tokyo Shimbun from January to March 1971.[43][44][46] Miyazaki also provided key animation for Ali Baba and the Forty Thieves.[47]

Miyazaki left Toei Animation in August 1971, and was hired at A-Pro,[48] where he directed, or co-directed with Takahata, 23 episodes of Lupin the Third Part I, often using the pseudonym Teruki Tsutomu (照樹 務).[47] The two also began pre-production on a series based on Astrid Lindgren’s Pippi Longstocking books, designing extensive storyboards; the series was canceled after Miyazaki and Takahata were unable to meet with Lindgren, and permission was refused to complete the project.[48][49] In 1972 and 1973, Miyazaki wrote, designed and animated two Panda! Go, Panda! shorts, directed by Takahata.[50] After moving from A-Pro to Zuiyō Eizō in June 1973,[51] Miyazaki and Takahata worked on World Masterpiece Theater, which featured their animation series Heidi, Girl of the Alps, an adaptation of Johanna Spyri’s Heidi. Zuiyō Eizō continued as Nippon Animation in July 1975.[51] Miyazaki also directed the television series Future Boy Conan (1978), an adaptation of Alexander Key’s The Incredible Tide.[52]

Breakthrough films[edit]

Miyazaki left Nippon Animation in 1979, during the production of Anne of Green Gables;[53] he provided scene design and organization on the first fifteen episodes.[54] He moved to Telecom Animation Film, a subsidiary of TMS Entertainment, to direct his first feature anime film, The Castle of Cagliostro (1979), a Lupin III film.[55] In his role at Telecom, Miyazaki helped train the second wave of employees.[52] Miyazaki directed six episodes of Sherlock Hound in 1981, until issues with Sir Arthur Conan Doyle’s estate led to a suspension in production; Miyazaki was busy with other projects by the time the issues were resolved, and the remaining episodes were directed by Kyosuke Mikuriya. They were broadcast from November 1984 to May 1985.[56] Miyazaki also wrote the graphic novel The Journey of Shuna, inspired by the Tibetan folk tale «Prince who became a dog». The novel was published by Tokuma Shoten in June 1983,[57] dramatised for radio broadcast in 1987,[58] and published in English as Shuna’s Journey in 2022.[59] Hayao Miyazaki’s Daydream Data Notes was also irregularly published from November 1984 to October 1994 in Model Graphix;[60] selections of the stories received radio broadcast in 1995.[58]

After the release of The Castle of Cagliostro, Miyazaki began working on his ideas for an animated film adaptation of Richard Corben’s comic book Rowlf and pitched the idea to Yutaka Fujioka at TMS. In November 1980, a proposal was drawn up to acquire the film rights.[61][62] Around that time, Miyazaki was also approached for a series of magazine articles by the editorial staff of Animage. During subsequent conversations, he showed his sketchbooks and discussed basic outlines for envisioned animation projects with editors Toshio Suzuki and Osamu Kameyama, who saw the potential for collaboration on their development into animation. Two projects were proposed: Warring States Demon Castle (戦国魔城, Sengoku ma-jō), to be set in the Sengoku period; and the adaptation of Corben’s Rowlf. Both were rejected, as the company was unwilling to fund anime projects not based on existing manga, and the rights for the adaptation of Rowlf could not be secured.[63][64] An agreement was reached that Miyazaki could start developing his sketches and ideas into a manga for the magazine with the proviso that it would never be made into a film.[65][66] The manga—titled Nausicaä of the Valley of the Wind—ran from February 1982 to March 1994. The story, as re-printed in the tankōbon volumes, spans seven volumes for a combined total of 1060 pages.[67] Miyazaki drew the episodes primarily in pencil, and it was printed monochrome in sepia-toned ink.[68][69][66] Miyazaki resigned from Telecom Animation Film in November 1982.[70]

Miyazaki opened his own personal studio in 1984, named Nibariki.[71]

Following the success of Nausicaä of the Valley of the Wind, Yasuyoshi Tokuma, the founder of Tokuma Shoten, encouraged Miyazaki to work on a film adaptation.[72] Miyazaki initially refused, but agreed on the condition that he could direct.[73] Miyazaki’s imagination was sparked by the mercury poisoning of Minamata Bay and how nature responded and thrived in a poisoned environment, using it to create the film’s polluted world. Miyazaki and Takahata chose the minor studio Topcraft to animate the film, as they believed its artistic talent could transpose the sophisticated atmosphere of the manga to the film.[72] Pre-production began on May 31, 1983; Miyazaki encountered difficulties in creating the screenplay, with only sixteen chapters of the manga to work with.[74] Takahata enlisted experimental and minimalist musician Joe Hisaishi to compose the film’s score.[75] Nausicaä of the Valley of the Wind was released on March 11, 1984. It grossed ¥1.48 billion at the box office, and made an additional ¥742 million in distribution income.[76] It is often seen as Miyazaki’s pivotal work, cementing his reputation as an animator.[77][h] It was lauded for its positive portrayal of women, particularly that of main character Nausicaä.[79][80][i] Several critics have labeled Nausicaä of the Valley of the Wind as possessing anti-war and feminist themes; Miyazaki argues otherwise, stating that he only wishes to entertain.[82][j] The successful cooperation on the creation of the manga and the film laid the foundation for other collaborative projects.[83] In April 1984, Miyazaki opened his own office in Suginami Ward, naming it Nibariki.[71]

Studio Ghibli[edit]

Early films (1985–1996)[edit]

In June 1985, Miyazaki, Takahata, Tokuma and Suzuki founded the animation production company Studio Ghibli, with funding from Tokuma Shoten. Studio Ghibli’s first film, Laputa: Castle in the Sky (1986), employed the same production crew of Nausicaä. Miyazaki’s designs for the film’s setting were inspired by Greek architecture and «European urbanistic templates».[84] Some of the architecture in the film was also inspired by a Welsh mining town; Miyazaki witnessed the mining strike upon his first visit to Wales in 1984, and admired the miners’ dedication to their work and community.[85] Laputa was released on August 2, 1986. It was the highest-grossing animation film of the year in Japan.[84] Miyazaki’s following film, My Neighbor Totoro, was released alongside Takahata’s Grave of the Fireflies in April 1988 to ensure Studio Ghibli’s financial status. The simultaneous production was chaotic for the artists, as they switched between projects.[86][k] My Neighbor Totoro features the theme of the relationship between the environment and humanity—a contrast to Nausicaä, which emphasises technology’s negative effect on nature.[87] While the film received critical acclaim, it was commercially unsuccessful at the box office. However, merchandising was successful, and the film was labelled as a cult classic.[88][89]

In 1987, Studio Ghibli acquired the rights to create a film adaptation of Eiko Kadono’s novel Kiki’s Delivery Service. Miyazaki’s work on My Neighbor Totoro prevented him from directing the adaptation; Sunao Katabuchi was chosen as director, and Nobuyuki Isshiki was hired as script writer. Miyazaki’s dissatisfaction of Isshiki’s first draft led him to make changes to the project, ultimately taking the role of director. Kadono was unhappy with the differences between the book and the screenplay. Miyazaki and Suzuki visited Kadono and invited her to the studio; she allowed the project to continue.[90] The film was originally intended to be a 60-minute special, but expanded into a feature film after Miyazaki completed the storyboards and screenplay.[91] Kiki’s Delivery Service premiered on July 29, 1989. It earned ¥2.15 billion at the box office,[92] and was the highest-grossing film in Japan in 1989.[93]

From March to May 1989, Miyazaki’s manga Hikōtei Jidai was published in the magazine Model Graphix.[94] Miyazaki began production on a 45-minute in-flight film for Japan Airlines based on the manga; Suzuki ultimately extended the film into the feature-length film, titled Porco Rosso, as expectations grew. Due to the end of production on Takahata’s Only Yesterday (1991), Miyazaki initially managed the production of Porco Rosso independently.[95] The outbreak of the Yugoslav Wars in 1991 affected Miyazaki, prompting a more sombre tone for the film;[96] Miyazaki would later refer to the film as «foolish», as its mature tones were unsuitable for children.[97] The film featured anti-war themes, which Miyazaki would later revisit.[98][l] The airline remained a major investor in the film, resulting in its initial premiere as an in-flight film, prior to its theatrical release on July 18, 1992.[96] The film was critically and commercially successful,[m] remaining the highest-grossing animated film in Japan for several years.[95][n]

Studio Ghibli set up its headquarters in Koganei, Tokyo in August 1992.[100] In November 1992, two television spots directed by Miyazaki were broadcast by Nippon Television Network (NTV): Sora Iro no Tane, a 90-second spot loosely based on the illustrated story Sora Iro no Tane by Rieko Nakagawa and Yuriko Omura, and commissioned to celebrate NTV’s fortieth anniversary;[101] and Nandarou, aired as one 15-second and four 5-second spots, centered on an undefinable creature which ultimately became NTV’s mascot.[102] Miyazaki designed the storyboards and wrote the screenplay for Whisper of the Heart (1995), directed by Yoshifumi Kondō.[103][o]

Global emergence (1997–2008)[edit]

Miyazaki began work on the initial storyboards for Princess Mononoke in August 1994,[104] based on preliminary thoughts and sketches from the late 1970s.[105] While experiencing writer’s block during production, Miyazaki accepted a request for the creation of On Your Mark, a music video for the song of the same name by Chage and Aska.[106] In the production of the video, Miyazaki experimented with computer animation to supplement traditional animation, a technique he would soon revisit for Princess Mononoke.[107] On Your Mark premiered as a short before Whisper of the Heart.[108] Despite the video’s popularity, Suzuki said that it was not given «100 percent» focus.[109]

Miyazaki used 3D rendering in Princess Mononoke (1997) to create writhing «demon flesh» and composite them onto the hand-drawn characters. Approximately five minutes of the film uses similar techniques.[110]

In May 1995, Miyazaki took a group of artists and animators to the ancient forests of Yakushima and the mountains of Shirakami-Sanchi, taking photographs and making sketches.[111] The landscapes in the film were inspired by Yakushima.[112] In Princess Mononoke, Miyazaki revisited the ecological and political themes of Nausicaä of the Valley of the Wind.[113][p] Miyazaki supervised the 144,000 cels in the film, about 80,000 of which were key animation.[114][115] Princess Mononoke was produced with an estimated budget of ¥2.35 billion (approximately US$23.5 million),[116] making it the most expensive film by Studio Ghibli at the time.[117] Approximately fifteen minutes of the film uses computer animation: about five minutes uses techniques such as 3D rendering, digital composition, and texture mapping; the remaining ten minutes uses ink and paint. While the original intention was to digitally paint 5,000 of the film’s frames, time constraints doubled this.[110]

Upon its premiere on July 12, 1997, Princess Mononoke was critically acclaimed, becoming the first animated film to win the Japan Academy Prize for Picture of the Year.[118][119] The film was also commercially successful, earning a domestic total of ¥14 billion (US$148 million),[117] and becoming the highest-grossing film in Japan for several months.[120][a] Miramax Films purchased the film’s distributions rights for North America;[85] it was the first Studio Ghibli production to receive a substantial theatrical distribution in the United States. While it was largely unsuccessful at the box office, grossing about US$3 million,[121] it was seen as the introduction of Studio Ghibli to global markets.[122][q] Miyazaki claimed that Princess Mononoke would be his final film.[122]

Tokuma Shoten merged with Studio Ghibli in June 1997.[100] Miyazaki’s next film was conceived while on vacation at a mountain cabin with his family and five young girls who were family friends. Miyazaki realised that he had not created a film for 10-year-old girls, and set out to do so. He read shōjō manga magazines like Nakayoshi and Ribon for inspiration, but felt they only offered subjects on «crushes and romance», which is not what the girls «held dear in their hearts». He decided to produce the film about a female heroine whom they could look up to.[123] Production of the film, titled Spirited Away, commenced in 2000 on a budget of ¥1.9 billion (US$15 million). As with Princess Mononoke, the staff experimented with computer animation, but kept the technology at a level to enhance the story, not to «steal the show».[124] Spirited Away deals with symbols of human greed,[125][r] and a liminal journey through the realm of spirits.[126][s] The film was released on July 20, 2001; it received critical acclaim, and is considered among the greatest films of the 2000s.[127] It won the Japan Academy Prize for Picture of the Year,[128] and the Academy Award for Best Animated Feature.[129] The film was also commercially successful, earning ¥30.4 billion (US$289.1 million) at the box office.[130] It became the highest-grossing film in Japan,[131] a record it maintained for almost 20 years.[132][b] Following the death of Tokuma in September 2000, Miyazaki served as the head of his funeral committee.[133]

In September 2001, Studio Ghibli announced the production of Howl’s Moving Castle, based on the novel by Diana Wynne Jones.[134] Mamoru Hosoda of Toei Animation was originally selected to direct the film,[135] but disagreements between Hosoda and Studio Ghibli executives led to the project’s abandonment.[134] After six months, Studio Ghibli resurrected the project. Miyazaki was inspired to direct the film upon reading Jones’ novel, and was struck by the image of a castle moving around the countryside; the novel does not explain how the castle moved, which led to Miyazaki’s designs.[2] He travelled to Colmar and Riquewihr in Alsace, France, to study the architecture and the surroundings for the film’s setting.[136] Additional inspiration came from the concepts of future technology in Albert Robida’s work,[137] as well as the «illusion art» of 19th century Europe.[138][t] The film was produced digitally, but the characters and backgrounds were drawn by hand prior to being digitized.[139] It was released on November 20, 2004, and received widespread critical acclaim. The film received the Osella Award for Technical Excellence at the 61st Venice International Film Festival,[134] and was nominated for the Academy Award for Best Animated Feature.[140] In Japan, the film grossed a record $14.5 million in its first week of release.[2] It remains among the highest-grossing films in Japan, with a worldwide gross of over ¥19.3 billion.[141] Miyazaki received the honorary Golden Lion for Lifetime Achievement award at the 62nd Venice International Film Festival in 2005.[134]

In March 2005, Studio Ghibli split from Tokuma Shoten.[142] In the 1980s, Miyazaki contacted Ursula K. Le Guin expressing interest in producing an adaptation of her Earthsea novels; unaware of Miyazaki’s work, Le Guin declined. Upon watching My Neighbor Totoro several years later, Le Guin expressed approval to the concept of the adaptation. She met with Suzuki in August 2005, who wanted Miyazaki’s son Goro to direct the film, as Miyazaki had wished to retire. Disappointed that Miyazaki was not directing, but under the impression that he would supervise his son’s work, Le Guin approved of the film’s production.[143] Miyazaki later publicly opposed and criticized Gorō’s appointment as director.[144] Upon Miyazaki’s viewing of the film, he wrote a message for his son: «It was made honestly, so it was good».[145]

Miyazaki designed the covers for several manga novels in 2006, including A Trip to Tynemouth; he also worked as editor, and created a short manga for the book.[146] Miyazaki’s next film, Ponyo, began production in May 2006.[147] It was initially inspired by «The Little Mermaid» by Hans Christian Andersen, though began to take its own form as production continued.[148] Miyazaki aimed for the film to celebrate the innocence and cheerfulness of a child’s universe. He intended for it to only use traditional animation,[147] and was intimately involved with the artwork. He preferred to draw the sea and waves himself, as he enjoyed experimenting.[149] Ponyo features 170,000 frames—a record for Miyazaki.[150] The film’s seaside village was inspired by Tomonoura, a town in Setonaikai National Park, where Miyazaki stayed in 2005.[151] The main character, Sōsuke, is based on Gorō.[152] Following its release on July 19, 2008, Ponyo was critically acclaimed, receiving Animation of the Year at the 32nd Japan Academy Prize.[153] The film was also a commercial success, earning ¥10 billion (US$93.2 million) in its first month[152] and ¥15.5 billion by the end of 2008, placing it among the highest-grossing films in Japan.[154]

Later films (2009–present)[edit]

In early 2009, Miyazaki began writing a manga called Kaze Tachinu (風立ちぬ, The Wind Rises), telling the story of Mitsubishi A6M Zero fighter designer Jiro Horikoshi. The manga was first published in two issues of the Model Graphix magazine, published on February 25 and March 25, 2009.[155] Miyazaki later co-wrote the screenplay for Arrietty (2010) and From Up on Poppy Hill (2011), directed by Hiromasa Yonebayashi and Gorō Miyazaki respectively.[156] Miyazaki wanted his next film to be a sequel to Ponyo, but Suzuki convinced him to instead adapt Kaze Tachinu to film.[157] In November 2012, Studio Ghibli announced the production of The Wind Rises, based on Kaze Tachinu, to be released alongside Takahata’s The Tale of the Princess Kaguya.[158]

Miyazaki was inspired to create The Wind Rises after reading a quote from Horikoshi: «All I wanted to do was to make something beautiful».[159] Several scenes in The Wind Rises were inspired by Tatsuo Hori’s novel The Wind Has Risen (風立ちぬ), in which Hori wrote about his life experiences with his fiancée before she died from tuberculosis. The female lead character’s name, Naoko Satomi, was borrowed from Hori’s novel Naoko (菜穂子).[160] The Wind Rises continues to reflect Miyazaki’s pacifist stance,[159] continuing the themes of his earlier works, despite stating that condemning war was not the intention of the film.[161][u] The film premiered on July 20, 2013,[159] and received critical acclaim; it was named Animation of the Year at the 37th Japan Academy Prize,[162] and was nominated for Best Animated Feature at the 86th Academy Awards.[163] It was also commercially successful, grossing ¥11.6 billion (US$110 million) at the Japanese box office, becoming the highest-grossing film in Japan in 2013.[164]

In September 2013, Miyazaki announced that he was retiring from the production of feature films due to his age, but wished to continue working on the displays at the Studio Ghibli Museum.[165][166] Miyazaki was awarded the Academy Honorary Award at the Governors Awards in November 2014.[167] He developed Boro the Caterpillar, a computer-animated short film which was first discussed during pre-production for Princess Mononoke.[168] It was screened exclusively at the Studio Ghibli Museum in July 2017.[169] He is also working on an untitled samurai manga.[170] In August 2016, Miyazaki proposed a new feature-length film, Kimi-tachi wa Dō Ikiru ka (tentatively titled How Do You Live? in English), on which he began animation work without receiving official approval.[169] In December 2020, Suzuki stated that the film’s animation was «half finished» and added that he does not expect the film to release for another three years.[171] In December 2022, Studio Ghibli announced the film would open in Japanese theaters on July 14, 2023.[172]

In January 2019, it was reported that Vincent Maraval, a frequent collaborator of Miyazaki, tweeted a hint that Miyazaki may have plans for another film in the works.[173] In February 2019, a four-part documentary was broadcast on the NHK network titled 10 Years with Hayao Miyazaki, documenting production of his films in his private studio.[174] In 2019, Miyazaki approved a musical adaptation of Nausicaä of the Valley of the Wind, as it was performed by a kabuki troupe.[175]

Views[edit]

«If you don’t spend time watching real people, you can’t do this, because you’ve never seen it. Some people spend their lives interested only in themselves. Almost all Japanese animation is produced with hardly any basis taken from observing real people… It’s produced by humans who can’t stand looking at other humans. And that’s why the industry is full of otaku

Hayao Miyazaki, television interview, January 2014[176]

Miyazaki has often criticized the current state of the anime industry, stating that animators are unrealistic when creating people. He has stated that modern anime is «produced by humans who can’t stand looking at other humans … that’s why the industry is full of otaku!».[176] He has also frequently criticized otaku, including «fanatics» of guns and fighter aircraft, declaring it a «fetish» and refusing to identify himself as such.[177][178]

In 2013, several Studio Ghibli staff members, including Miyazaki, criticized Japanese Prime Minister Shinzo Abe’s policies, and the proposed Constitutional amendment that would allow Abe to revise the clause which outlaws war as a means to settle international disputes.[v] Miyazaki felt that Abe wished to «leave his name in history as a great man who revised the Constitution and its interpretation», describing it as «despicable».[180][w] Miyazaki has expressed his disapproval of Abe’s denial of Japan’s military aggression, stating that Japan «should clearly say that [they] inflicted enormous damage on China and express deep remorse over it».[180] He also felt that the country’s government should give a «proper apology» to Korean comfort women who serviced the Japanese army during World War II, suggesting that the Senkaku Islands should be «split in half» or controlled by both Japan and China.[98] After the release of The Wind Rises in 2013, some online critics labeled Miyazaki a «traitor» and «anti-Japanese», describing the film as overly «left-wing».[98] Miyazaki recognized leftist values in his films, citing his influence by and appreciation of communism as defined by Karl Marx, though he criticized the Soviet Union’s experiments with socialism.[182]

Miyazaki refused to attend the 75th Academy Awards in Hollywood, Los Angeles in 2003, in protest of the United States’ involvement in the Iraq War, later stating that he «didn’t want to visit a country that was bombing Iraq».[183] He did not publicly express this opinion at the request of his producer until 2009, when he lifted his boycott and attended San Diego Comic Con International as a favor to his friend John Lasseter.[183] Miyazaki also expressed his opinion about the terrorist attack at the offices of the French satirical magazine Charlie Hebdo, criticizing the magazine’s decision to publish the content cited as the catalyst for the incident.[184][x] In November 2016, Miyazaki stated that he believed «many of the people who voted for Brexit and Trump» were affected by the increase in unemployment due to companies «building cars in Mexico because of low wages and [selling] them in the US». He did not think that Donald Trump would be elected president, calling it «a terrible thing», and said that Trump’s political opponent Hillary Clinton was «terrible as well».[185]

Themes[edit]

Miyazaki’s works are characterized by the recurrence of themes such as environmentalism, pacifism, feminism, love and family.[186] His narratives are also notable for not pitting a hero against an unsympathetic antagonist.[187][188][189][y]

Miyazaki’s films often emphasize environmentalism and the Earth’s fragility.[191] Margaret Talbot stated that Miyazaki dislikes modern technology, and believes much of modern culture is «thin and shallow and fake»; he anticipates a time with «no more high-rises».[192][z] Miyazaki felt frustrated growing up in the Shōwa period from 1955 to 1965 because «nature — the mountains and rivers — was being destroyed in the name of economic progress».[193] Peter Schellhase of The Imaginative Conservative identified that several antagonists of Miyazaki’s films «attempt to dominate nature in pursuit of political domination, and are ultimately destructive to both nature and human civilization».[186][aa] Miyazaki is critical of exploitation under both communism and capitalism, as well as globalization and its effects on modern life, believing that «a company is common property of the people that work there».[194] Ram Prakash Dwivedi identified values of Mahatma Gandhi in the films of Miyazaki.[195]

Several of Miyazaki’s films feature anti-war themes. Daisuke Akimoto of Animation Studies categorized Porco Rosso as «anti-war propaganda»;[l] he felt that the main character, Porco, transforms into a pig partly due to his extreme distaste of militarism.[99][ab] Akimoto also argues that The Wind Rises reflects Miyazaki’s «antiwar pacifism», despite the latter stating that the film does not attempt to «denounce» war.[196] Schellhase also identifies Princess Mononoke as a pacifist film due to the protagonist, Ashitaka; instead of joining the campaign of revenge against humankind, as his ethnic history would lead him to do, Ashitaka strives for peace.[186] David Loy and Linda Goodhew argue that both Nausicaä of the Valley of the Wind and Princess Mononoke do not depict traditional evil, but the Buddhist roots of evil: greed, ill will, and delusion; according to Buddhism, the roots of evil must transform into «generosity, loving-kindness and wisdom» in order to overcome suffering, and both Nausicaä and Ashitaka accomplish this.[197] When characters in Miyazaki’s films are forced to engage in violence, it is shown as being a difficult task; in Howl’s Moving Castle, Howl is forced to fight an inescapable battle in defense of those he loves, and it almost destroys him, though he is ultimately saved by Sophie’s love and bravery.[186]

Suzuki described Miyazaki as a feminist in reference to his attitude to female workers.[198][ac] Miyazaki has described his female characters as «brave, self-sufficient girls that don’t think twice about fighting for what they believe in with all their heart», stating that they may «need a friend, or a supporter, but never a saviour» and that «any woman is just as capable of being a hero as any man».[199] Nausicaä of the Valley of the Wind was lauded for its positive portrayal of women, particularly the protagonist Nausicaä.[79][i] Schellhase noted that the female characters in Miyazaki’s films are not objectified or sexualized, and possess complex and individual characteristics absent from Hollywood productions.[186][ad] Schellhase also identified a «coming of age» element for the heroines in Miyazaki’s films, as they each discover «individual personality and strengths».[186][ae] Gabrielle Bellot of The Atlantic wrote that, in his films, Miyazaki «shows a keen understanding of the complexities of what it might mean to be a woman». In particular, Bellot cites Nausicaä of the Valley of the Wind, praising the film’s challenging of gender expectations, and the strong and independent nature of Nausicaä. Bellot also noted that Princess Mononokes San represents the «conflict between selfhood and expression».[200]

Miyazaki is concerned with the sense of wonder in young people, seeking to maintain themes of love and family in his films.[186][af] Michael Toscano of Curator found that Miyazaki «fears Japanese children are dimmed by a culture of overconsumption, overprotection, utilitarian education, careerism, techno-industrialism, and a secularism that is swallowing Japan’s native animism».[201] Schellhase wrote that several of Miyazaki’s works feature themes of love and romance, but felt that emphasis is placed on «the way lonely and vulnerable individuals are integrated into relationships of mutual reliance and responsibility, which generally benefit everyone around them».[186] He also found that many of the protagonists in Miyazaki’s films present an idealized image of families, whereas others are dysfunctional.[186][ag] He felt that the non-biological family in Howl’s Moving Castle (consisting of Howl, Sophie, Markl, the Witch of the Waste, and Heen) gives a message of hope: that those cast out by society can «find a healthy place to belong».[186]

Creation process and influences[edit]

Miyazaki forgoes traditional screenplays in his productions, instead developing the film’s narrative as he designs the storyboards. «We never know where the story will go but we just keep working on the film as it develops,» he said.[202] In each of his films, Miyazaki has employed traditional animation methods, drawing each frame by hand; computer-generated imagery has been employed in several of his later films, beginning with Princess Mononoke, to «enrich the visual look»,[203] though he ensures that each film can «retain the right ratio between working by hand and computer … and still be able to call my films 2D».[204] He oversees every frame of his films.[205]

Miyazaki has cited several Japanese artists as his influences, including Sanpei Shirato,[21] Osamu Tezuka, Soji Yamakawa,[23] and Isao Takahata.[206] A number of Western authors have also influenced his works, including Frédéric Back,[202] Lewis Carroll,[204] Roald Dahl,[207] Jean Giraud,[208][ah] Paul Grimault,[202] Ursula K. Le Guin,[210] and Yuri Norstein, as well as animation studio Aardman Animations (specifically the works of Nick Park).[211][ai] Specific works that have influenced Miyazaki include Animal Farm (1945),[204] The Snow Queen (1957),[202] and The King and the Mockingbird (1980);[204] The Snow Queen is said to be the true catalyst for Miyazaki’s filmography, influencing his training and work.[213] When animating young children, Miyazaki often takes inspiration from his friends’ children, as well as memories of his own childhood.[214]

Personal life[edit]

Miyazaki married fellow animator Akemi Ōta in October 1965;[34] the two had met while colleagues at Toei Animation.[2][215] The couple have two sons: Goro, born in January 1967, and Keisuke, born in April 1969.[40] Miyazaki felt that becoming a father changed him, as he tried to produce work that would please his children.[216] Miyazaki initially fulfilled a promise to his wife that they would both continue to work after Goro’s birth, dropping him off at preschool for the day; however, upon seeing Goro’s exhaustion walking home one day, Miyazaki decided that they could not continue, and his wife stayed at home to raise their children.[215] Miyazaki’s dedication to his work harmed his relationship with his children, as he was often absent. Goro watched his father’s works in an attempt to «understand» him, since the two rarely talked.[217] Miyazaki said that he «tried to be a good father, but in the end I wasn’t a very good parent».[215] During the production of Tales from Earthsea in 2006, Goro said that his father «gets zero marks as a father but full marks as a director of animated films».[217][aj]

Goro worked at a landscape design firm before beginning to work at the Ghibli Museum;[2][215] he designed the garden on its rooftop and eventually became its curator.[2][216] Keisuke studied forestry at Shinshu University and works as a wood artist;[2][215][218] he designed a woodcut print that appears in Whisper of the Heart.[218] Miyazaki’s niece, Mei Okuyama, who was the inspiration behind the character Mei in My Neighbor Totoro, is married to animation artist Daisuke Tsutsumi.[219]

Legacy[edit]

Miyazaki was described as the «godfather of animation in Japan» by BBC’s Tessa Wong in 2016, citing his craftsmanship and humanity, the themes of his films, and his inspiration to younger artists.[220] Courtney Lanning of Arkansas Democrat-Gazette named him one of the world’s greatest animators, comparing him to Osamu Tezuka and Walt Disney.[221] Swapnil Dhruv Bose of Far Out Magazine wrote that Miyazaki’s work «has shaped not only the future of animation but also filmmaking in general», and that it helped «generation after generation of young viewers to observe the magic that exists in the mundane».[222] Richard James Havis of South China Morning Post called him a «genius … who sets exacting standards for himself, his peers and studio staff».[223] Pastes Toussaint Egan described Miyazaki as «one of anime’s great auteurs», whose «stories of such singular thematic vision and unmistakable aesthetic» captured viewers otherwise unfamiliar with anime.[224] Miyazaki became the subject of an exhibit at the Academy Museum of Motion Pictures in Los Angeles in 2021, featuring over 400 objects from his films.[225]

Miyazaki has frequently been cited as an inspiration to numerous animators, directors and writers around the world, including Wes Anderson,[226] James Cameron,[227] Dean DeBlois,[228] Guillermo del Toro,[229] Pete Docter,[230] Mamoru Hosoda,[231] Bong Joon-Ho,[232] Glen Keane,[233] Travis Knight,[234] John Lasseter,[235] Nick Park,[236] Henry Selick,[237] Makoto Shinkai,[238] and Steven Spielberg.[239] Keane said Miyazaki is a «huge influence» on Walt Disney Animation Studios and has been «part of our heritage» ever since The Rescuers Down Under (1990).[233] The Disney Renaissance era was also prompted by competition with the development of Miyazaki’s films.[240] Artists from Pixar and Aardman Studios signed a tribute stating, «You’re our inspiration, Miyazaki-san!»[236] He has also been cited as inspiration for video game designers including Shigeru Miyamoto[241] and Hironobu Sakaguchi,[242] as well as the television series Avatar: The Last Airbender,[243] and the video game Ori and the Blind Forest (2015).[244]

Selected filmography[edit]

  • The Castle of Cagliostro (1979)
  • Nausicaä of the Valley of the Wind (1984)
  • Castle in the Sky (1986)
  • My Neighbor Totoro (1988)
  • Kiki’s Delivery Service (1989)
  • Porco Rosso (1992)
  • Princess Mononoke (1997)
  • Spirited Away (2001)
  • Howl’s Moving Castle (2004)
  • Ponyo (2008)
  • The Wind Rises (2013)
  • How Do You Live? (2023)

Awards and nominations[edit]

Miyazaki won the Ōfuji Noburō Award at the Mainichi Film Awards for The Castle of Cagliostro (1979),[245] Nausicaä of the Valley of the Wind (1984), Laputa: Castle in the Sky (1986),[246] and My Neighbor Totoro (1988),[245] and the Mainichi Film Award for Best Animation Film for Kiki’s Delivery Service (1989),[247] Porco Rosso (1992),[245] Princess Mononoke (1997),[247] Spirited Away[248] and Whale Hunt (both 2001).[245] Spirited Away was also awarded the Academy Award for Best Animated Feature,[128] while Howl’s Moving Castle (2004) and The Wind Rises (2013) received nominations.[140][163] He was named a Person of Cultural Merit by the Japanese government in November 2012, for outstanding cultural contributions.[249] His other accolades include eight Tokyo Anime Awards,[250][251] eight Kinema Junpo Awards,[246][247][252][253] six Japan Academy Awards,[119][124][153][162][246][247] five Annie Awards,[247][254][255] and three awards from the Anime Grand Prix[246][247] and the Venice Film Festival.[134][256]

Notes[edit]

  1. ^ a b Princess Mononoke was eclipsed as the highest-grossing film in Japan by Titanic, released several months later.[120]
  2. ^ a b Spirited Away was eclipsed as the highest-grossing film in Japan by Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba the Movie: Mugen Train in December 2020.[132]
  3. ^ Miyazaki’s brothers are Arata (born July 1939), Yutaka (born January 1944), and Shirou.[3] Influenced by their father, Miyazaki’s brothers went into business; Miyazaki’s son Goro believes this gave him a «strong motivation to succeed at animation».[2]
  4. ^ Miyazaki admitted later in life that he felt guilty over his family’s profiting from the war and their subsequent affluent lifestyle.[7]
  5. ^ a b Miyazaki based the character Captain Dola from Laputa: Castle in the Sky on his mother, noting that «My mom had four boys, but none of us dared oppose her».[14] Other characters inspired by Miyazaki’s mother include: Yasuko from My Neighbor Totoro, who watches over her children while suffering from illness; Sophie from Howl’s Moving Castle, who is a strong-minded and kind woman;[15] and Toki from Ponyo.[11][16]
  6. ^ McCarthy (1999) states: «He realized the folly of trying to succeed as manga writer by echoing what was fashionable, and decided to follow his true feelings in his work even if that might seem foolish.»[27]
  7. ^ During his three-month training period at Toei Animation, his salary was ¥18,000.[34]
  8. ^ Cavallaro (2006) states: «Nausicaä constitutes an unprecedented accomplishment in the world of Japanese animation — and one to which any contemporary Miyazaki aficionado ought to remain grateful given that it is precisely on the strength of its performance that Studio Ghibli was founded.»[78]
  9. ^ a b Napier (1998) states: «Nausicaä … possesses elements of the self-sacrificing sexlessness of [Mai, the Psychic Girls] Mai, but combines them with an active and resolute personality to create a remarkably powerful and yet fundamentally feminine heroine.»[81]
  10. ^ Quoting Miyazaki, McCarthy (1999) states: «I don’t make movies with the intention of presenting any messages to humanity. My main aim in a movie is to make the audience come away from it happy.»[82]
  11. ^ Producer Toshio Suzuki stated: «The process of making these films at the same time in a single studio was sheer chaos. The studio’s philosophy of not sacrificing quality was to be strictly maintained, so the task at hand seemed almost impossible. At the same time, nobody in the studio wanted to pass up the chance to make both of these films.»[86]
  12. ^ a b Akimoto (2014) states: «Porco Rosso (1992) can be categorized as ‘anti-war propaganda’ … the film conveys the important memory of war, especially the interwar era and the post-Cold War world.»[99]
  13. ^ Miyazaki was surprised by the success of Porco Rosso, as he considered it «too idiosyncratic for a toddlers-to-old-folks general audience».[95]
  14. ^ Porco Rosso was succeeded as the highest-grossing animated film in Japan by Miyazaki’s Princess Mononoke in 1997.[95]
  15. ^ Cavallaro (2006) states: «[Kondō’s] association with Miyazaki and Takahata dated back to their days together at A-Pro … He would also have been Miyazaki’s most likely successor had he not tragically passed away in 1998 at the age of 47, victim of an aneurysm.»[103]
  16. ^ McCarthy (1999) states: «From the Utopian idealism of Nausicaä of the Valley of the Wind, Miyazaki’s vision has developed to encompass the mature and kindly humanism of Princess Mononoke[113]
  17. ^ Tasker (2011) states: «Princess Mononoke marked a turning point in Miyazaki’s career not merely because it broke Japanese box office records, but also because it, arguably, marked the emergence (through a distribution deal with Disney) into the global animation markets.»[122]
  18. ^ Regarding a letter written by Studio Ghibli which paraphrases Miyazaki, Gold (2016) states: «Chihiro’s parents turning into pigs symbolizes how some humans become greedy … There were people that ‘turned into pigs’ during Japan’s bubble economy of the 1980s, and these people still haven’t realized they’ve become pigs.»[125]
  19. ^ Protagonist Chihiro stands outside societal boundaries in the supernatural setting. The use of the word kamikakushi (literally «hidden by gods») within the Japanese title reinforces this symbol. Reider (2005) states: «Kamikakushi is a verdict of ‘social death’ in this world, and coming back to this world from Kamikakushi meant ‘social resurrection’.»[126]
  20. ^ Quoting producer Toshio Suzuki, Cavallaro (2015) states: «[Miyazaki] is said to feel instinctively drawn back to the sorts of artists who ‘drew «illusion art» in Europe back then… They drew many pictures imagining what the 20th century would look like. They were illusions and were never realized at all.’ What Miyazaki recognizes in these images is their unique capacity to evoke ‘a world in which science exists as well as magic, since they are illusion’.»[138]
  21. ^ Foundas (2013) states: «The Wind Rises continues the strong pacifist themes of [Miyazaki’s] earlier Nausicaä and Princess Mononoke, marveling at man’s appetite for destruction and the speed with which new technologies become weaponized.»[161]
  22. ^ Abe’s party proposed the amendment to Article 96 of the Constitution of Japan, a clause that stipulates procedures needed for revisions. Ultimately, this would allow Abe to revise Article 9 of the Constitution, which outlaws war as a means to settle international disputes.[179]
  23. ^ Miyazaki stated: «It goes without saying that I am against constitutional reform… I’m taken aback by the lack of knowledge among government and political party leaders on historical facts. People who don’t think enough shouldn’t meddle with the constitution.»[181]
  24. ^ Miyazaki stated: «I think it’s a mistake to caricature the figures venerated by another culture. You shouldn’t do it… Instead of doing something like that, you should make caricatures of your own country’s politicians.»[184]
  25. ^ Regarding Spirited Away, Miyazaki (2002) states: «the heroine [is] thrown into a place where the good and bad dwell together. […] She manages not because she has destroyed the ‘evil’, but because she has acquired the ability to survive.»[190]
  26. ^ In Cappello (2005), Talbot states: «[Miyazaki’s] said, not entirely jokingly, that he looks forward to the time when Tokyo is submerged by the ocean and the NTV tower becomes an island, when the human population plummets and there are no more high-rises.»[192]
  27. ^ Schellhase (2014) states: «Most of the few true villains in Mr. Miyazaki’s films are exploiters: the Tolmeckians in Nausicaä who want to revive an incredibly destructive giant warrior; the shadowy Prince Muska in Laputa: Castle in the Sky, who hopes to harness the power of a flying city for world domination; or Madam Suliman in Howl’s Moving Castle, a sorceress who attempts to bring all the magicians in the land under her control and turn them into monsters of war.»[186]
  28. ^ Akimoto (2014) states: «Porco became a pig because he hates the following three factors: man (egoism), the state (nationalism) and war (militarism).»[99]
  29. ^ In The Birth of Studio Ghibli (2005), Suzuki states: «Miyazaki is a feminist, actually. He also has this conviction that to be successful, companies have to make it possible for their female employees to succeed too. You can see this attitude in Princess Mononoke: all the characters working the bellows in the iron works are women. Then there’s Porco Rosso: Porco’s plane is rebuilt entirely by women.»[198]
  30. ^ Schellhase (2014) states: «Miyazaki’s female characters are not objectified or overly sexualized. They are as complex and independent as his male characters, or even more so. Male and female characters alike are unique individuals, with specific quirks and even inconsistencies, like real people. They are also recognizably masculine and feminine, yet are not compelled to exist within to narrowly-defined gender roles. Sexuality is not as important as personality and relationships. If this is feminism, Hollywood needs much, much more of it.»[186]
  31. ^ Schellhase (2014) states: «Princess Nausicäa, already a leader, successfully overcomes an extreme political and ecological crisis to save her people and become queen. Kiki’s tale is distinctly framed as a rite of passage in which the young ‘witch in training’ establishes herself in an unfamiliar town, experiencing the joys and trials of human interdependence. In Spirited Away, Chihiro must work hard and overcome difficulties to redeem her bestial parents. Howls heroine Sophie is already an ‘old soul,’ but a jealous witch’s curse sends her on an unexpected journey in which she and Howl both learn to shoulder the burden of love and responsibility. Umi, the heroine of Poppy Hill, is also very mature and responsible at the beginning of the film, but in the course of the story she grows in self-understanding and is able to deal with grief over the loss of her father.»[186]
  32. ^ Schellhase (2014) states: «Miyazaki is especially concerned about the way Japan’s young people have lost their sense of wonder from living in a completely disenchanted, materialistic world.»[186]
  33. ^ Schellhase (2014) states: «Many of [Miyazaki’s] young protagonists lack one or both parents. Some parents are bad role models, like Chihiro’s materialistic glutton parents, or Sophie’s shallow fashion-plate mother. Some families are just dysfunctional, like the sky pirates in Laputa, sons hanging on Dola’s matriarchal apron-strings while Dad spends all his time secluded in the engine room. But there are also realistic, stable families with diligent and committed fathers and wise, caring mothers, as in Totoro, Ponyo, and Poppy Hill[186]
  34. ^ Miyazaki and Giraud (also known as Moebius) influenced each other’s works, and became friends as a result of their mutual admiration.[208] Monnaie de Paris held an exhibition of their work titled Miyazaki et Moebius: Deux Artistes Dont Les Dessins Prennent Vie (Two Artists’s Drawings Taking on a Life of Their Own) from December 2004 to April 2005; both artists attended the opening of the exhibition.[209]
  35. ^ An exhibit based upon Aardman Animations’s works ran at the Ghibli Museum from 2006 to 2007.[211] Aardman Animations founders Peter Lord and David Sproxton visited the exhibition in May 2006, where they also met Miyazaki.[212]
  36. ^ Original text: «私にとって、宮崎駿は、父としては0点でも、アニメーション映画監督としては満点なのです。»

References[edit]

  1. ^ Miyazaki 1996, p. 435.
  2. ^ a b c d e f g h i j k l Talbot 2005.
  3. ^ a b Lenburg 2012, p. 11.
  4. ^ a b Lenburg 2012, pp. 11–12.
  5. ^ a b c McCarthy 1999, p. 26.
  6. ^ a b c Miyazaki 1988.
  7. ^ Lenburg 2012, p. 12.
  8. ^ Miyazaki 1996, p. 208.
  9. ^ a b c Miyazaki 1996, p. 209.
  10. ^ Lenburg 2012, p. 60.
  11. ^ a b c Han 2020.
  12. ^ Miyazaki 1996, p. 239.
  13. ^ Arakawa 2019, 14:00.
  14. ^ Bayle 2017.
  15. ^ Arakawa 2019, 23:28.
  16. ^ Arakawa 2019, 29:51.
  17. ^ Lenburg 2012, p. 40.
  18. ^ Arakawa 2019, 21:82.
  19. ^ Miyazaki 2009, p. 431.
  20. ^ Lenburg 2012, pp. 12–13.
  21. ^ a b c McCarthy 1999, p. 27.
  22. ^ Miyazaki 1996, p. 193.
  23. ^ a b McCarthy 1999, p. 28.
  24. ^ Comic Box 1982, p. 80.
  25. ^ a b c d e f Miyazaki 1996, p. 436.
  26. ^ Lenburg 2012, p. 15.
  27. ^ McCarthy 1999, p. 29.
  28. ^ Miyazaki 2009, p. 70.
  29. ^ a b Lenburg 2012, p. 16.
  30. ^ Miyazaki 1996, p. 200.
  31. ^ a b c McCarthy 1999, p. 30.
  32. ^ Batkin 2017, p. 141.
  33. ^ Mahmood 2018.
  34. ^ a b c d Miyazaki 1996, p. 437.
  35. ^ McCarthy 1999, p. 217.
  36. ^ LaMarre 2009, pp. 56ff.
  37. ^ McCarthy 1999, p. 38.
  38. ^ Anime News Network 2001.
  39. ^ Drazen 2002, pp. 254ff.
  40. ^ a b c d Miyazaki 1996, p. 438.
  41. ^ Miyazaki 1996, p. 194.
  42. ^ McCarthy 1999, p. 219.
  43. ^ a b Comic Box 1982, p. 111.
  44. ^ a b Animage 1983.
  45. ^ Lenburg 2012, p. 22.
  46. ^ McCarthy 1999, p. 27, 219.
  47. ^ a b McCarthy 1999, p. 220.
  48. ^ a b McCarthy 1999, p. 39.
  49. ^ Takahata, Miyazaki & Kotabe 2014.
  50. ^ McCarthy 1999, p. 221.
  51. ^ a b Miyazaki 1996, p. 440.
  52. ^ a b Miyazaki 1996, p. 441.
  53. ^ McCarthy 1999, p. 40.
  54. ^ McCarthy 1999, p. 223.
  55. ^ McCarthy 1999, p. 50.
  56. ^ McCarthy 1999, p. 225.
  57. ^ Miyazaki 1983, p. 147.
  58. ^ a b Kanō 2006, p. 324.
  59. ^ Mateo 2022.
  60. ^ McCarthy 1999, p. 163.
  61. ^ Miyazaki 1996, p. 249.
  62. ^ Kanō 2006, pp. 37ff, 323.
  63. ^ Miyazaki 1996, p. 146.
  64. ^ Miyazaki 2007, p. 146.
  65. ^ McCarthy 1999, pp. 73–74.
  66. ^ a b Saitani 1995, p. 9.
  67. ^ Ryan.
  68. ^ Miyazaki 1996, p. 94.
  69. ^ Miyazaki 2007, p. 94.
  70. ^ Miyazaki 1996, p. 442.
  71. ^ a b Miyazaki 1996, p. 443.
  72. ^ a b Cavallaro 2006, p. 47.
  73. ^ Hiranuma.
  74. ^ McCarthy 1999, p. 75.
  75. ^ McCarthy 1999, pp. 77.
  76. ^ Kanō 2006, pp. 65–66.
  77. ^ Osmond 1998, pp. 57–81.
  78. ^ Cavallaro 2006, p. 48.
  79. ^ a b Moss 2014.
  80. ^ Nakamura & Matsuo 2002, p. 73.
  81. ^ Napier 1998, p. 101.
  82. ^ a b McCarthy 1999, p. 89.
  83. ^ McCarthy 1999, p. 45.
  84. ^ a b Cavallaro 2006, p. 58.
  85. ^ a b Brooks 2005.
  86. ^ a b Cavallaro 2006, p. 68.
  87. ^ Cavallaro 2006, p. 70.
  88. ^ Cavallaro 2006, p. 194.
  89. ^ Camp & Davis 2007, p. 227.
  90. ^ Macdonald 2014.
  91. ^ Miyazaki 2006, p. 12.
  92. ^ Gaulène 2011.
  93. ^ Hairston 1998.
  94. ^ Lamar 2010.
  95. ^ a b c d Cavallaro 2006, p. 96.
  96. ^ a b Havis 2016.
  97. ^ Sunada 2013, 46:12.
  98. ^ a b c Blum 2013.
  99. ^ a b c Akimoto 2014.
  100. ^ a b Matsutani 2008.
  101. ^ Cavallaro 2006, p. 104.
  102. ^ Cavallaro 2006, p. 105.
  103. ^ a b Cavallaro 2006, p. 114.
  104. ^ McCarthy 1999, p. 185.
  105. ^ McCarthy 1999, p. 182.
  106. ^ McCarthy 1999, pp. 211.
  107. ^ Cavallaro 2006, p. 113.
  108. ^ Cavallaro 2006, p. 112.
  109. ^ McCarthy 1999, pp. 214.
  110. ^ a b Cavallaro 2006, p. 127.
  111. ^ McCarthy 1999, p. 186.
  112. ^ Ashcraft 2013.
  113. ^ a b McCarthy 1999, p. 203.
  114. ^ Toyama.
  115. ^ Cavallaro 2006, p. 126.
  116. ^ Karrfalt 1997.
  117. ^ a b Cavallaro 2006, p. 120.
  118. ^ CBS News 2014, p. 15.
  119. ^ a b Cavallaro 2006, p. 32.
  120. ^ a b Ebert 1999.
  121. ^ Cavallaro 2006, p. 121.
  122. ^ a b c Tasker 2011, p. 292.
  123. ^ Toyama 2001.
  124. ^ a b Howe 2003a.
  125. ^ a b Gold 2016.
  126. ^ a b Reider 2005, p. 9.
  127. ^ Dietz 2010.
  128. ^ a b Howe 2003b.
  129. ^ Howe 2003c.
  130. ^ Sudo 2014.
  131. ^ Cavallaro 2006, p. 135.
  132. ^ a b Brzeski 2020.
  133. ^ Miyazaki 1996, p. 446.
  134. ^ a b c d e Cavallaro 2006, p. 157.
  135. ^ Schilling 2002.
  136. ^ Cavallaro 2006, p. 167.
  137. ^ Cavallaro 2006, p. 168.
  138. ^ a b Cavallaro 2015, p. 145.
  139. ^ Cavallaro 2006, p. 165.
  140. ^ a b Wellham 2016.
  141. ^ Osaki 2013.
  142. ^ Macdonald 2005.
  143. ^ Le Guin 2006.
  144. ^ Collin 2013.
  145. ^ G. Miyazaki 2006b.
  146. ^ Miyazaki 2009, pp. 398–401.
  147. ^ a b Miyazaki 2013, p. 16.
  148. ^ Castro 2012.
  149. ^ Ghibli World 2007.
  150. ^ Sacks 2009.
  151. ^ Yomiuri Shimbun 2008.
  152. ^ a b Ball 2008.
  153. ^ a b Loo 2009.
  154. ^ Landreth 2009.
  155. ^ Animekon 2009.
  156. ^ Cavallaro 2014, p. 183.
  157. ^ Loo 2014.
  158. ^ Armitage 2012.
  159. ^ a b c Keegan 2013.
  160. ^ Newtype 2011, p. 93.
  161. ^ a b Foundas 2013.
  162. ^ a b Green 2014.
  163. ^ a b Loveridge 2014.
  164. ^ Ma 2014.
  165. ^ Loo 2013a.
  166. ^ Akagawa 2013.
  167. ^ CBS News 2014, p. 24.
  168. ^ The Birth of Studio Ghibli 2005, 24:47.
  169. ^ a b Loo 2017.
  170. ^ Loo 2013b.
  171. ^ Hazra 2021.
  172. ^ Hodgkins 2022.
  173. ^ Screen Rant 2019.
  174. ^ Lattanzio 2020.
  175. ^ Radulovic 2020.
  176. ^ a b Baseel 2014a.
  177. ^ Baseel 2014b.
  178. ^ Sunada 2013, 1:08:30.
  179. ^ Fujii 2013.
  180. ^ a b Yoshida 2015.
  181. ^ McCurry 2013.
  182. ^ Seguret 2014.
  183. ^ a b Pham 2009.
  184. ^ a b Hawkes 2015.
  185. ^ MBS TV 2016.
  186. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Schellhase 2014.
  187. ^ Loy & Goodhew 2004, p. 68.
  188. ^ Reinders 2016, p. 181.
  189. ^ Romano 2013.
  190. ^ Miyazaki 2002, p. 15.
  191. ^ McDougall 2018.
  192. ^ a b Cappello 2005.
  193. ^ Schilling 2008.
  194. ^ Ghibli World 2008.
  195. ^ Dwivedi 2017.
  196. ^ Akimoto 2013.
  197. ^ Loy & Goodhew 2004.
  198. ^ a b The Birth of Studio Ghibli 2005, 22:05.
  199. ^ Denham 2016.
  200. ^ Bellot 2016.
  201. ^ Toscano 2014.
  202. ^ a b c d Mes 2002.
  203. ^ Ebert 2002.
  204. ^ a b c d Andrews 2005.
  205. ^ Calvario 2016.
  206. ^ Schley 2019.
  207. ^ Poland 1999.
  208. ^ a b Cotillon 2005.
  209. ^ Montmayeur 2005.
  210. ^ Cavallaro 2014, p. 55.
  211. ^ a b The Japan Times 2006.
  212. ^ Animage 2006.
  213. ^ Ghibli Museum Library 2007.
  214. ^ Japanorama 2002.
  215. ^ a b c d e Miyazaki 1996, p. 204.
  216. ^ a b Lenburg 2012, p. 20.
  217. ^ a b G. Miyazaki 2006a.
  218. ^ a b Lenburg 2012, p. 23.
  219. ^ Loo 2011.
  220. ^ Wong 2016.
  221. ^ Lanning 2021.
  222. ^ Bose 2021.
  223. ^ Havis 2020.
  224. ^ Egan 2017.
  225. ^ Del Barco 2021.
  226. ^ Ongley & Wheeler 2018.
  227. ^ Ito 2009.
  228. ^ Phipps 2019.
  229. ^ Chitwood 2013.
  230. ^ Accomando 2009.
  231. ^ Brady 2018.
  232. ^ Raup 2017.
  233. ^ a b Lee 2010.
  234. ^ Lambie 2016.
  235. ^ Brzeski 2014.
  236. ^ a b Kelts 2007, p. 49.
  237. ^ Leader 2009.
  238. ^ Manry 2011.
  239. ^ Komatsu 2018.
  240. ^ Pallant 2011, p. 90.
  241. ^ Nintendo 2002.
  242. ^ Rogers 2006.
  243. ^ Hamessley & London 2010.
  244. ^ Nakamura 2014.
  245. ^ a b c d Animations 2008.
  246. ^ a b c d Cavallaro 2006, p. 183.
  247. ^ a b c d e f Cavallaro 2006, p. 184.
  248. ^ Mainichi Shimbun 2001.
  249. ^ Komatsu 2012.
  250. ^ Cavallaro 2006, p. 185.
  251. ^ Schilling 2009.
  252. ^ Kinema Junpo Movie Database.
  253. ^ Komatsu 2017.
  254. ^ The Japan Times 2014.
  255. ^ International Animated Film Association 1998.
  256. ^ Transilvania International Film Festival.

Sources[edit]

  • Accomando, Beth (May 29, 2009). «Interview with Up Director Peter Docter». KPBS Public Media. San Diego State University. Archived from the original on February 12, 2017. Retrieved May 22, 2017.
  • Akagawa, Roy (September 6, 2013). «Excerpts of Hayao Miyazakis news conference announcing his retirement». Asahi Shimbun. Archived from the original on September 7, 2013. Retrieved March 31, 2017.
  • Akimoto, Daisuke (September 2, 2013). «Miyazaki’s new animated film and its antiwar pacifism: The Wind Rises (Kaze Tachinu)». Ritsumeikan Journal of Asia Pacific Studies. 32: 165–167.
  • Akimoto, Daisuke (October 1, 2014). Ratelle, Amy (ed.). «A Pig, the State, and War: Porco Rosso (Kurenai no Buta)». Animation Studies. Society for Animation Studies. 9. Archived from the original on January 25, 2018. Retrieved March 18, 2017.
  • Andrews, Nigel (September 20, 2005). «Japan’s visionary of innocence and apocalypse». Financial Times. The Nikkei. Archived from the original on May 22, 2017. Retrieved May 22, 2017.
  • «ナウシカの道 連載 1 宮崎駿・マンガの系譜» [The Road to Nausicaä, episode 1, Hayao Miyazaki’s Manga Genealogy]. Animage (in Japanese). Tokyo: Tokuma Shoten (61): 172–173. June 10, 1983.
  • «宮崎駿Xピーター・ロードXデイビッド・スプロスクトンat三鷹の森ジブリ美術館». Animage (in Japanese). Tokyo: Tokuma Shoten (338): 13. August 2006.
  • «毎日映画コンクール» [Everyday Movie Competition] (in Japanese). Animations. 2008. Archived from the original on March 4, 2016. Retrieved June 4, 2017.
  • «Miyazaki Starts New Manga, Kaze Tachinu». Animekon. February 12, 2009. Archived from the original on May 14, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • «Animage Top-100 Anime Listing». Anime News Network. January 16, 2001. Archived from the original on January 22, 2017. Retrieved March 16, 2017.
  • Arakawa, Kaku (director) (March 30, 2019). «Drawing What’s Real». 10 Years with Hayao Miyazaki. Episode 2 (in Japanese). Japan: NHK.
  • Armitage, Hugh (November 21, 2012). «Studio Ghibli unveils two films ‘The Wind Rises’, ‘Princess Kaguya’«. Digital Spy. Hearst Communications. Archived from the original on September 3, 2018. Retrieved March 31, 2017.
  • Ashcraft, Brian (September 10, 2013). «Visit the Real Princess Mononoke Forest». Kotaku. Gawker Media. Archived from the original on February 26, 2017. Retrieved March 19, 2017.
  • Ball, Ryan (August 25, 2008). «Miyazaki’s Ponyo Hits B.O. Milestone». Animation Magazine. Archived from the original on May 22, 2018. Retrieved March 30, 2017.
  • Baseel, Casey (January 30, 2014). «Ghibli’s Hayao Miyazaki says the anime industry’s problem is that it’s full of anime fans». RocketNews24. Socio Corporation. Archived from the original on March 23, 2017. Retrieved April 3, 2017.
  • Baseel, Casey (December 12, 2014). «Hayao Miyazaki reveals the kind of otaku he hates the most». RocketNews24. Socio Corporation. Archived from the original on March 9, 2017. Retrieved April 3, 2017.
  • Batkin, Jane (2017). Identity in Animation: A Journey Into Self, Difference, Culture and the Body. Abingdon-on-Thames: Taylor & Francis. ISBN 978-1-317-53325-2.
  • Bayle, Alfred (October 4, 2017). «Hayao Miyazaki modeled character in ‘Laputa: Castle in the Sky’ after his mom». Philippine Daily Inquirer. Inquirer Group of Companies. Retrieved September 11, 2019.
  • Bellot, Gabrielle (October 19, 2016). «Hayao Miyazaki and the Art of Being a Woman». The Atlantic. Atlantic Media. Archived from the original on November 28, 2016. Retrieved May 8, 2017.
  • The Birth of Studio Ghibli. Walt Disney Studios Home Entertainment. 2005.
  • Blum, Jeremy (August 13, 2013). «Animation legend Hayao Miyazaki under attack in Japan for anti-war film». South China Morning Post. Alibaba Group. Archived from the original on March 30, 2017. Retrieved March 18, 2017.
  • Bose, Swapnil Dhruv (January 5, 2021). «Hayao Miyazaki: The life and lasting influence of the Studio Ghibli auteur-animator». Far Out Magazine. Archived from the original on January 5, 2021. Retrieved April 18, 2022.
  • Brady, Tara (October 30, 2018). «Mamoru Hosoda’s poignant and strange inversion of It’s a Wonderful Life». The Irish Times. Irish Times Trust. Archived from the original on October 30, 2018. Retrieved March 20, 2019.
  • Brooks, Xan (September 15, 2005). «A god among animators». The Guardian. Archived from the original on March 2, 2017. Retrieved March 17, 2017.
  • Brzeski, Patrick (October 24, 2014). «John Lasseter Pays Emotional Tribute to Hayao Miyazaki at Tokyo Film Festival». The Hollywood Reporter. Eldridge Industries. Archived from the original on May 9, 2017. Retrieved May 22, 2017.
  • Brzeski, Patrick (December 28, 2020). «‘Demon Slayer’ Overtakes ‘Spirited Away’ to Become Japan’s Biggest Box Office Hit Ever». The Hollywood Reporter. PMRC. Archived from the original on December 28, 2020. Retrieved March 3, 2021.
  • Calvario, Liz (August 3, 2016). «Studio Ghibli: The Techniques & Unimaginable Work That Goes Into Each Animation Revealed». IndieWire. Penske Media Corporation. Archived from the original on May 8, 2017. Retrieved May 22, 2017.
  • Cappello, Daniel (January 10, 2005). «The Animated Life». The New Yorker. Condé Nast. Archived from the original on May 24, 2006. Retrieved May 4, 2017.
  • Castro, Adam-Troy (December 14, 2012). «Legendary animator Miyazaki reveals Ponyo’s inspirations». Sci Fi Wire. Syfy. Archived from the original on June 11, 2017. Retrieved March 24, 2017.
  • Cavallaro, Dani (January 24, 2006). The Animé Art of Hayao Miyazaki. Jefferson, NC: McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-2369-9.
  • Cavallaro, Dani (November 28, 2014). The Late Works of Hayao Miyazaki: A Critical Study 2004–2013. Jefferson, NC: McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-9518-4.
  • Cavallaro, Dani (March 2, 2015). Hayao Miyazaki’s World Picture. Jefferson, NC: McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-9647-1.
  • «Oscars honors animator Hayao Miyazaki». CBS News. CBS. November 8, 2014. Archived from the original on January 2, 2017. Retrieved March 19, 2017.
  • 特集宮崎駿 「風の谷のナウシカ」1 [Special Edition Hayao Miyazaki Nausicaa of the Valley of the Wind]. Comic Box (in Japanese). Fusion Products (3): 77–137. 1982.
  • Camp, Brian; Davis, Julie (2007). Anime Classics Zettai!: 100 Most-See Japanese Animation Masterpieces. Berkeley: Stone Bridge Press. ISBN 978-1-933330-22-8.
  • Chitwood, Adam (July 12, 2013). «Guillermo del Toro Talks His Favorite Kaiju Movies, Hayao Miyazaki, Why He’s Not Likely to Direct a Film in an Established Franchise, and More». Collider. Complex. Archived from the original on May 7, 2017. Retrieved May 22, 2017.
  • Collin, Robbie (August 2, 2013). «Studio Ghibli: Japan’s dream factory». The Telegraph. Telegraph Media Group. Archived from the original on March 18, 2017. Retrieved March 25, 2017.
  • Cotillon, Laurent (January 2005). «A talk between Hayao Miyazaki and Moebius». Ciné Live. Cyber Press Publishing (86). Archived from the original on June 16, 2017.
  • Del Barco, Mandalit (October 2, 2021). «You can now enter Hayao Miyazaki’s enchanting animated world at the Academy Museum». NPR. Archived from the original on October 2, 2021. Retrieved April 18, 2022.
  • Denham, Jess (June 7, 2016). «Studio Ghibli hires male directors because they have a ‘more idealistic’ approach to fantasy than women». The Independent. Archived from the original on June 24, 2017. Retrieved June 5, 2017.
  • Dietz, Jason (January 3, 2010). «Critics Pick the Best Movies of the Decade». Metacritic. CBS Interactive. Archived from the original on February 4, 2017. Retrieved March 24, 2017.
  • Drazen, Patrick (January 1, 2002). Anime Explosion!. Berkeley: Stone Bridge Press. ISBN 978-1-61172-013-6.
  • Dwivedi, Ram (June 29, 2017). «A Discourse on Modern Civilization: The Cinema of Miyazaki and Gandhi» (PDF). International Journal of Humanities and Social Science Invention. 6 (6): 63–68.
  • Ebert, Roger (October 24, 1999). «Director Miyazaki draws American attention». Chicago Sun-Times. Sun-Times Media Group. Archived from the original on January 31, 2018. Retrieved March 19, 2017.
  • Ebert, Roger (September 12, 2002). «Hayao Miyazaki interview». RogerEbert.com. Ebert Digital. Archived from the original on May 9, 2017. Retrieved May 22, 2017.
  • Egan, Toussaint (June 25, 2017). «Hayao Miyazaki’s Legacy Is Far Greater Than His Films». Paste. Paste Media Group. Retrieved April 21, 2021.
  • Foundas, Scott (August 29, 2013). «‘The Wind Rises’ Review: Hayao Miyazaki’s Haunting Epic». Variety. Penske Media Corporation. Archived from the original on February 23, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Fujii, Moeko (July 26, 2013). «Japanese Anime Legend Miyazaki Denounces Push to Change the ‘Peace Constitution’«. The Wall Street Journal. Dow Jones & Company. Archived from the original on January 21, 2018. Retrieved April 13, 2017.
  • Gaulène, Mathieu (April 4, 2011). «Studio Ghibli, A New Force in Animation». INA Global. National Audiovisual Institute. Archived from the original on October 28, 2016. Retrieved March 18, 2017.
  • Ghibli Museum Library (2007). «映画『雪の女王』新訳版公式サイト — イントロダクション» [Official website for the new translation of the ovie «Snow Queen»] (in Japanese). Tokuma Memorial Cultural Foundation for Animation. Archived from the original on October 15, 2007. Retrieved December 28, 2020.
  • «Executive Producer & Former President of Studio Ghibli Suzuki Toshio Reveals the Story Behind Ponyo». Ghibli World. 2007. Archived from the original on March 5, 2008. Retrieved March 30, 2017.
  • «A Neppu Interview with Miyazaki Hayao». Ghibli World. November 30, 2008. Archived from the original on December 6, 2008. Retrieved May 4, 2017.
  • Gold, Corey (July 14, 2016). «Studio Ghibli letter sheds new light on Spirited Away mysteries». RocketNews24. Socio Corporation. Archived from the original on March 7, 2017. Retrieved March 24, 2017.
  • Green, Scott (March 11, 2014). ««The Wind Rises» Takes Animation Prize at Japan Academy Awards». Crunchyroll. Ellation. Archived from the original on January 21, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Hamessley, London; London, Matt (July 8, 2010). «Interview: Michael Dante DiMartino and Bryan Konietzko, Creators of the Original Televised Avatar: The Last Airbender». Tor Books. Macmillan Publishers. Archived from the original on June 27, 2017. Retrieved May 22, 2017.
  • Hairston, Marc (November 1998). «Kiki’s Delivery Service». University of Texas at Dallas. Archived from the original on August 20, 2007. Retrieved March 18, 2017.
  • Han, Karen (May 20, 2020). «Watch the 4-hour documentary that unravels Hayao Miyazaki’s obsessions». Polygon. Vox Media. Archived from the original on June 3, 2020. Retrieved September 2, 2021.
  • Havis, Richard James (August 6, 2016). «Flashback: Porco Rosso – genius animator Hayao Miyazaki’s most personal film». South China Morning Post. Alibaba Group. Archived from the original on May 3, 2017. Retrieved March 18, 2017.
  • Havis, Richard James (October 6, 2020). «Hayao Miyazaki’s movies: why are they so special?». South China Morning Post. Alibaba Group. Archived from the original on October 6, 2020. Retrieved April 18, 2022.
  • Hawkes, Rebecca (February 17, 2015). «Hayao Miyazaki: Charlie Hedbo Mohammed cartoons were ‘a mistake’«. The Telegraph. Telegraph Media Group. Archived from the original on March 16, 2017. Retrieved April 13, 2017.
  • Hazra, Adriana (March 8, 2021). «Ghibli Producer: Hayao Miyazaki’s ‘How Do You Live?’ Film’s Animation Is Half Finished». Anime News Network. Archived from the original on March 10, 2021. Retrieved March 14, 2021.
  • Hiranuma, G.B. «Anime and Academia: Interview with Marc Hairston on pedagogy and Nausicaa». University of Texas at Dallas. Archived from the original on March 3, 2016. Retrieved March 17, 2017.
  • Hodgkins, Crystalyn (December 13, 2022). «Hayao Miyazaki’s How Do You Live? Film Opens in Japan on July 14, 2023». Anime News Network. Archived from the original on December 13, 2022. Retrieved December 13, 2022.
  • Howe, Michael (April 14, 2003). «The Making of Hayao Miyazaki’s «Spirited Away» – Part 1″. Jim Hill Media. Archived from the original on March 30, 2017. Retrieved March 24, 2017.
  • Howe, Michael (April 15, 2003). «The Making of Hayao Miyazaki’s «Spirited Away» – Part 2″. Jim Hill Media. Archived from the original on September 3, 2018. Retrieved March 24, 2017.
  • Howe, Michael (April 20, 2003). «The Making of Hayao Miyazaki’s «Spirited Away» – Part 5″. Jim Hill Media. Archived from the original on November 19, 2016. Retrieved March 24, 2017.
  • «26th Annual Annie». Annie Award. International Animated Film Association. 1998. Archived from the original on April 23, 2017. Retrieved June 4, 2017.
  • Ito, Norihiro (December 25, 2009). «新作「アバター」宮崎アニメにオマージュ J・キャメロン監督 (New Film Avatar Homage to Miyazaki’s Animated Film: J. Cameron)». Sankei Shimbun (in Japanese). Fuji Media Holdings. Archived from the original on December 28, 2009. Retrieved March 10, 2010.
  • «Aardman exhibits, new Miyazaki anime on view». The Japan Times. Nifco. November 24, 2006. Archived from the original on September 19, 2016. Retrieved May 22, 2017.
  • «Miyazaki wins Annie Award for ‘Kaze Tachinu’ screenplay». The Japan Times. Nifco. February 2, 2014. Archived from the original on September 17, 2014. Retrieved June 4, 2017.
  • «Youth». Japanorama. Series 1. Episode 2. June 16, 2002. BBC Choice.
  • Kanō, Seiji (2006). 宮崎駿全書 [The Complete Miyazaki Hayao] (in Japanese) (2nd ed.). Tokyo: Film Art Inc. pp. 34–73, 323. ISBN 978-4-8459-0687-1.
  • Karrfalt, Wayne (October 31, 1997). «‘Mononoke’ Japan’s all-time b.o. champion». The Hollywood Reporter. Archived from the original on October 21, 2009. Retrieved March 19, 2017.
  • Keegan, Rebecca (August 15, 2013). «‘The Wind Rises’: Hayao Miyazaki’s new film stirs controversy». Los Angeles Times. Archived from the original on April 13, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Kelts, Roland (2007). Japanamerica: How Japanese Pop Culture Has Invaded the U.S. Palgrave Macmillan. ISBN 978-1-4039-8476-0.
  • «キネマ旬報 ベスト・テン» [Kinema Junpo Best Ten] (in Japanese). Kinema Junpo Movie Database. Archived from the original on May 22, 2018. Retrieved June 4, 2017.
  • Komatsu, Mikikazu (October 30, 2012). «Hayao Miyazaki Named Person of Cultural Merit by Japanese Government». Crunchyroll. Otter Media. Archived from the original on May 22, 2018. Retrieved June 9, 2017.
  • Komatsu, Mikikazu (February 2, 2017). «Kinema Junpo Readers Also Pick «In This Corner of the World» as Best Japanese Film of 2016″. Crunchyroll. Otter Media. Archived from the original on June 8, 2017. Retrieved June 4, 2017.
  • Komatsu, Mikikazu (April 20, 2018). «Steven Spielberg Talks About His Meeting with Hayao Miyazaki at «Ready Player One» Talk Event in Tokyo». Crunchyroll. Otter Media. Archived from the original on April 20, 2018. Retrieved June 14, 2019.
  • Lamar, Cyrlaque (March 23, 2010). «Pigs Fly (And Shoot Guns) In Rare Hayao Miyazaki Manga». io9. Gawker Media. Archived from the original on August 29, 2016. Retrieved March 18, 2017.
  • LaMarre, Thomas (October 30, 2009). The Anime Machine: A Media Theory of Animation. Minneapolis: University of Minnesota Press. ISBN 978-0-8166-5155-9.
  • Lambie, Ryan (September 9, 2016). «Travis Knight interview: Kubo, Kurosawa, Miyazaki and more». Den of Geek. Archived from the original on April 12, 2020. Retrieved April 12, 2020.
  • Landreth, Jonathan (January 30, 2009). «Japanese films soar at home in 2008». The Hollywood Reporter. Eldridge Industries. Archived from the original on April 28, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Lanning, Courtney (January 8, 2021). «Celebrating legacy of a legendary animator». Northwest Arkansas Democrat-Gazette. WEHCO Media. Archived from the original on January 10, 2021. Retrieved April 21, 2022.
  • Lattanzio, Ryan (April 5, 2020). «Get Spirited Away With a Four-Part Hayao Miyazaki Documentary, Now Streaming Free Online». IndieWire. Penske Media Corporation. Archived from the original on April 6, 2020. Retrieved May 6, 2020.
  • Leader, Michael (May 7, 2009). «Exclusive: Henry Selick on Coraline». Den of Geek. Archived from the original on April 12, 2020. Retrieved April 12, 2020.
  • Le Guin, Ursula K. (2006). «Gedo Senki, a First Response». Archived from the original on January 21, 2017. Retrieved March 25, 2017.
  • Lee, Michael J. (October 24, 2010). «An Exclusive Interview with Glen Keane». RadioFree.com. Archived from the original on August 15, 2016. Retrieved May 22, 2017.
  • Lenburg, Jeff (2012). Hayao Miyazaki: Japan’s Premier Anime Storyteller. New York City: Infobase Publishing. ISBN 978-1-60413-841-2.
  • Loo, Egan (February 23, 2009). «Ponyo, DMC Won Japan Academy Awards on Friday». Anime News Network. Archived from the original on January 26, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Loo, Egan (October 18, 2011). «Toy Story 3 Art Director Married to Hayao Miyazaki’s Niece». Anime News Network. Archived from the original on October 18, 2011. Retrieved July 12, 2020.
  • Loo, Egan (September 1, 2013). «Hayao Miyazaki Retires From Making Feature Films». Anime News Network. Archived from the original on February 27, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Loo, Egan (November 19, 2013). «Hayao Miyazaki’s Post-Retirement Samurai Manga Previewed on TV». Anime News Network. Archived from the original on March 12, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Loo, Egan (March 2, 2014). «Producer: Miyazaki Wanted to Make ‘Ponyo 2’ Instead of The Wind Rises». Anime News Network. Archived from the original on January 31, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Loo, Egan (October 28, 2017). «Ghibli’s Hayao Miyazaki Reveals His ‘Final’ Film’s Title, Release Window». Anime News Network. Archived from the original on November 1, 2017. Retrieved November 2, 2017.
  • Loveridge, Lynzee (January 17, 2014). «Miyazaki’s The Wind Rises Nominated for Animated Film Oscar (Updated)». Anime News Network. Archived from the original on June 23, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Loy, David; Goodhew, Linda (February 2004). «The Dharma of Miyazaki Hayao: Revenge vs. Compassion in Nausicaa and Mononoke». 文教大学国際学部紀要 Journal of the Faculty of International Studies. Bunkyo University. 14 (2): 67–75.
  • Ma, Kevin (January 1, 2014). «The Wind Rises tops 2013 Japan B.O.» Film Business Asia. Archived from the original on January 2, 2014. Retrieved March 31, 2017.
  • Macdonald, Christopher (February 11, 2005). «Studio Ghibli to Split from Tokuma». Anime News Network. Archived from the original on December 24, 2016. Retrieved March 24, 2017.
  • Macdonald, Christopher (July 30, 2014). «Today in History: Kiki’s Delivery Service». Anime News Network. Archived from the original on February 5, 2017. Retrieved March 18, 2017.
  • Mahmood, Zahid (April 6, 2018). «Anime film director Isao Takahata dies at 82». CNN. Turner Broadcasting System. Archived from the original on April 6, 2018. Retrieved April 28, 2018.
  • «毎日映画コンクール 第56回(2001年)» [Everyday Movie Competition No. 56 (2001)]. Mainichi Shimbun (in Japanese). 2001. Archived from the original on January 11, 2017. Retrieved June 4, 2017.
  • Manry, Gia (August 6, 2011). «Interview: Makoto Shinkai». Anime News Network. Archived from the original on August 17, 2011. Retrieved April 15, 2020.
  • Mateo, Alex (February 23, 2022). «Hayao Miyazaki’s Shuna’s Journey Manga Gets English Release in U.S.» Anime News Network. Archived from the original on February 22, 2022. Retrieved September 30, 2022.
  • Matsutani, Minoru (September 30, 2008). «Japan’s greatest film director?». The Japan Times. Nifco. Archived from the original on January 1, 2016. Retrieved March 18, 2017.
  • Hayao Miyazaki on Trump, Japan’s military role and Your Name. MBS TV. Mainichi Broadcasting System. November 2016. Archived from the original on March 12, 2019. Retrieved July 16, 2018.
  • McCarthy, Helen (1999). Hayao Miyazaki: Master of Japanese Animation (2002 ed.). Berkeley: Stone Bridge Press. ISBN 978-1-880656-41-9.
  • McCurry, Justin (August 23, 2013). «Japanese animator under fire for film tribute to warplane designer». The Guardian. Archived from the original on January 13, 2017. Retrieved April 13, 2017.
  • McDougall, Edward (July 2, 2018). «Spirited Away Meets Heidegger: We killed the gods with technology». Institute of Art and Ideas. Archived from the original on October 22, 2019. Retrieved October 22, 2019.
  • Mes, Tom (January 7, 2002). «Hayao Miyazaki». Midnight Eye. Archived from the original on May 5, 2017. Retrieved May 23, 2017.
  • Miyazaki, Goro (February 24, 2006). «Goro Miyazaki’s Blog Translation». Nausicaa.net. p. 41. Archived from the original on December 14, 2017. Retrieved April 3, 2017.
  • Miyazaki, Goro (July 3, 2006). «Goro Miyazaki’s Blog Translation». Nausicaa.net. p. 112. Archived from the original on May 3, 2017. Retrieved March 25, 2017.
  • Miyazaki, Hayao (May 10, 1983). «シュナの旅 あとがき» [The Journey of Shuna Afterword]. Tokuma Shoten. p. 147. Archived from the original on March 4, 2016. Retrieved March 18, 2017.
  • Miyazaki, Hayao (May 22, 1988). Takeuchi, Masatoshi (ed.). «The Animation of Hayao Miyazaki, Isao Takahata and Studio Ghibli». Kinema Junpo (in Japanese). Tokyo: Kinema Junpo (published July 16, 1995) (1166): 57–58.
  • Miyazaki, Hayao (1996). Starting Point, 1979–1996. Translated by Cary, Beth; Schodt, Frederik L. (2009 ed.). San Francisco: Viz Media. ISBN 978-1-4215-0594-7.
  • Miyazaki, Hayao (August 25, 2002). Lu, Alvin (ed.). The Art of Spirited Away. San Francisco: Viz Media. ISBN 978-1-56931-777-8.
  • Miyazaki, Hayao (May 9, 2006). The Art of Kiki’s Delivery Service. San Francisco: Viz Media. ISBN 978-1-4215-0593-0.
  • Miyazaki, Hayao (November 6, 2007). The Art of Nausicaä of the Valley of the Wind: Watercolor Impressions by Hayao Miyazaki. San Francisco: Viz Media. ISBN 978-1-4215-1499-4.
  • Miyazaki, Hayao (2009). Turning Point, 1997–2008. Translated by Cary, Beth; Schodt, Frederik L. (2014 ed.). San Francisco: Viz Media. ISBN 978-1-4215-6090-8.
  • Miyazaki, Hayao (November 26, 2013). The Art of Ponyo. San Francisco: Viz Media. ISBN 978-1-4215-6602-3.
  • Montmayeur, Yves (2005). Ghibli: The Miyazaki Temple. Arte.
  • Moss, Emma-Lee (July 11, 2014). «Why I’d like to be … Nausicaä in Nausicaä of the Valley of the Wind». The Guardian. Archived from the original on March 8, 2017. Retrieved March 17, 2017.
  • Napier, Susan J. (1998). «Vampires, Psychic Girls, Flying Women and Sailor Scouts: Four faces of the young female in Japanese popular culture». In Martinez, Dolores P. (ed.). The Worlds of Japanese Popular Culture: Gender, Shifting Boundaries and Global Cultures. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 91–109. ISBN 978-0-521-63128-0.
  • Nakamura, Darren (June 10, 2014). «Ori and the Blind Forest is a beautiful metroidvania». Destructoid. ModernMethod. Archived from the original on November 30, 2016. Retrieved May 22, 2017.
  • Nakamura, Karen; Matsuo, Hisako (November 17, 2002). «Female masculinity and fantasy spaces». In Roberson, James E.; Suzuki, Nobue (eds.). Men and Masculinities in Contemporary Japan: Dislocating the Salaryman Doxa. Abingdon-on-Thames: Routledge. pp. 58–76. ISBN 978-0-415-27147-9.
  • The Wind Rises Visual Guide. Newtype (in Japanese). Chiyoda: Kadokawa Shoten. July 20, 2011. ISBN 978-4-0411-0510-8.
  • «Developer Interview Part I – Legend of Zelda: The Wind Waker». Nintendo. 2002. Archived from the original on December 20, 2002. Retrieved May 22, 2017.
  • Ongley, Hannah; Wheeler, André-Naquian (February 16, 2018). «Wes Anderson says Studio Ghibli inspired Isle of Dogs». I-D. Vice Media. Archived from the original on March 5, 2018. Retrieved June 14, 2019.
  • Osaki, Tomohiro (September 6, 2013). «Miyazaki vows he won’t be idle in retirement». The Japan Times. Nifco. Archived from the original on January 21, 2016. Retrieved March 24, 2017.
  • Osmond, Andrew (Spring 1998). «Nausicaä and the Fantasy of Hayao Miyazaki». Foundation. England: Science Fiction Foundation (72): 57–81. Archived from the original on December 11, 2017. Retrieved March 17, 2017.
  • Pallant, Chris (2011). Demystifying Disney: A History of Disney Feature Animation. A&C Black. ISBN 978-1-4411-7421-5.
  • Pham, Alex (July 25, 2009). «Miyazaki breaks his silent protest of America». Los Angeles Times. Archived from the original on March 30, 2017. Retrieved April 13, 2017.
  • Phipps, Keith (February 23, 2019). «In the end, the How to Train Your Dragon trilogy crafted a complex coming-of-age story». Polygon. Vox Media. Archived from the original on February 23, 2019. Retrieved June 14, 2019.
  • Poland, David (November 4, 1999). «Hayao Miyazake Chat Transcript». Rough Cut. TNT. Archived from the original on January 23, 2000. Retrieved May 22, 2017.
  • Radulovic, Petrana (August 28, 2020). «You can now watch a Kabuki stage version of Nausicaa of the Valley of the Wind». Polygon. Vox Media. Archived from the original on August 28, 2020. Retrieved September 2, 2020.
  • Raup, Jordan (June 29, 2017). «Bong Joon Ho on the Big Screen Experience of Okja and Capturing Today’s World». Film at Lincoln Center. Archived from the original on November 16, 2018. Retrieved October 22, 2020.
  • Reider, Noriko T (March 2005). «Spirited Away: Film of the Fantastic and Evolving Japanese Folk Symbols». Film Criticism. Meadville: Michigan Publishing. 29 (3): 4–27.
  • Reinders, Eric (October 14, 2016). The Moral Narratives of Hayao Miyazaki. Jefferson, NC: McFarland & Company. ISBN 978-1-4766-6452-1.
  • Rogers, Tim (March 27, 2006). «In Defense of Final Fantasy XII». Next Generation. Future US. p. 2. Archived from the original on April 7, 2006. Retrieved May 22, 2017.
  • Romano, Andrew (November 15, 2013). «Hayao Miyazaki’s ‘The Wind Rises’: An Anime Icon Bows Out». The Daily Beast. IAC. Archived from the original on December 7, 2016. Retrieved April 13, 2017.
  • Ryan, Scott. «Nausicaa Manga Comparison». Nausicaa.net. Archived from the original on May 14, 2017. Retrieved March 17, 2017.
  • Sacks, Ethan (August 7, 2009). «Hayao Mitazaki’s ‘Ponyo’ is animation the old fashioned way». New York Daily News. Mortimer Zuckerman. Archived from the original on September 27, 2017. Retrieved March 30, 2017.
  • Saitani, Ryo (1995). 少し前よりもナウシカの事少しわかるようになった [I Understand NAUSICAÄ a Bit More than I Did a Little While Ago]. Comic Box (in Japanese). Fusion Products (98): 6–37.
  • Schellhase, Peter (November 7, 2014). «The Conservative Vision of Hayao Miyazaki». The Imaginative Conservative. Archived from the original on June 1, 2017. Retrieved April 13, 2017.
  • Schilling, Mike (December 17, 2002). «New Hayao Miyazaki film heads Toho line-up». Screen Daily. Media Business Insight. Archived from the original on August 17, 2003. Retrieved March 24, 2017.
  • Schilling, Mark (December 4, 2008). «An audience with Miyazaki, Japan’s animation king». The Japan Times. Nifco. Archived from the original on October 11, 2016. Retrieved May 4, 2017.
  • Schilling, Mark (February 20, 2009). «Miyazaki’s ‘Ponyo’ tops anime awards». Variety. Penske Media Corporation. Archived from the original on May 22, 2018. Retrieved June 4, 2009.
  • Schley, Matt (April 19, 2019). «Hayao Miyazaki: Universally acclaimed weaver of unforgettable anime worlds». The Japan Times. News2u Holdings, Inc. Archived from the original on April 19, 2019. Retrieved June 14, 2019.
  • «Hayao Miyazaki & Son Reportedly Working On 2 New Studio Ghibli Movies, Release Window». Screen Rant. January 24, 2019. Archived from the original on January 26, 2019. Retrieved January 26, 2019.
  • Seguret, Olivier (January 10, 2014). «Hayao Miyazaki: «J’aspire toujours à une société plus juste»» [Hayao Miyazaki: «I always aspire to a fairer society»]. Libération (in French). Archived from the original on April 12, 2021. Retrieved January 4, 2023.
  • Sudo, Yoko (June 4, 2014). «‘Frozen’ Ranks as Third-Biggest Hit in Japan». The Wall Street Journal. Dow Jones & Company. Archived from the original on February 6, 2017. Retrieved March 24, 2017.
  • Sunada, Mami (director) (November 16, 2013). The Kingdom of Dreams and Madness (in Japanese). Japan: Dwango.
  • Takahata, Isao; Miyazaki, Miyazaki; Kotabe, Youichi (2014). 幻の「長くつ下のピッピ」 [Pippi Longstockings (That Never Saw the Light of Day)] (in Japanese). Japan: Iwanami Shoten. ISBN 978-4-000-24819-8.
  • Talbot, Margaret (January 17, 2005). «The Auteur of Anime». The New Yorker. Vol. 80, no. 43. New York City: Condé Nast. pp. 64–75.
  • Tasker, Yvonne (2011). Fifty Contemporary Film Directors (Second ed.). Abingdon-on-Thames: Routledge. ISBN 978-1-136-91946-6.
  • Toscano, Michael (August 18, 2014). «Bearing New Images». Curator. Archived from the original on June 10, 2017. Retrieved May 6, 2017.
  • Toyama, Ryoko. «FAQ – Princess Mononoke». Nausicaa.net. Archived from the original on February 13, 2017. Retrieved March 19, 2017.
  • Toyama, Ryoko (May 2001). «Interview; Miyazaki on Sen to Chihiro no Kamikakushi». Nausicaa.net. Archived from the original on April 25, 2017. Retrieved March 24, 2017.
  • «Ponyo (8+)». Transilvania International Film Festival. Archived from the original on July 18, 2017. Retrieved June 4, 2017.
  • Wellham, Melissa (November 28, 2016). «‘Your Name’ + 5 Oscar nominated Japanese anime films». Special Broadcasting Service. Archived from the original on January 15, 2017. Retrieved March 24, 2017.
  • Wong, Tessa (December 3, 2016). «Hayao Miyazaki: Japan’s godfather of animation?». BBC. Archived from the original on December 3, 2016. Retrieved April 18, 2022.
  • 宮崎駿監督最新作「崖の上のポニョ」イラスト独占入手. Yomiuri Shimbun (in Japanese). Yomiuri Group. March 6, 2008. Archived from the original on August 4, 2008. Retrieved March 30, 2017.
  • Yoshida, Reiji (July 13, 2015). «Famed director Miyazaki calls Abe’s move to revise Constitution ‘despicable’«. The Japan Times. Nifco. Retrieved April 13, 2017.

External links[edit]

  • Studio Ghibli (in Japanese)
  • Hayao Miyazaki at Anime News Network’s encyclopedia
  • Hayao Miyazaki at IMDb
  • Hayao Miyazaki at Library of Congress Authorities, with 14 catalogue records
Awards and achievements
Preceded by

Aron Warner
for Shrek

Academy Award for Best Animated Feature
2002
for Spirited Away
Succeeded by

Andrew Stanton
for Finding Nemo

Preceded by

Patrice Chéreau
for Intimacy

Golden Bear
2002
for Spirited Away
Succeeded by

Michael Winterbottom
for In This World

Preceded by

Stanley Donen, Manoel de Oliveira

Career Golden Lion
2005
Succeeded by

David Lynch

Hayao Miyazaki

宮崎 駿

Hayao Miyazaki cropped 1 Hayao Miyazaki 201211.jpg

Miyazaki in 2012

Born January 5, 1941 (age 82)

Tokyo City, Empire of Japan

Other names
  • Akitsu Saburō (秋津 三朗)
  • Teruki Tsutomu (照樹 務)
Alma mater Gakushuin University
Occupations
  • Animator
  • filmmaker
  • screenwriter
  • author
  • manga artist
Years active 1963–present
Employers
  • Toei Animation (1963–1971)
  • A-Pro (1971–1973)
  • Zuiyō Eizō (1973–1975)
  • Nippon Animation (1975–1979)
  • Tokyo Movie Shinsha (1979–1982)
  • Topcraft (1982–1985)
  • Studio Ghibli (1985–present)
Spouse

Akemi Ōta

(m. 1965)​

Children
  • Goro Miyazaki
  • Keisuke Miyazaki
Parents
  • Katsuji Miyazaki (father)
  • Yoshiko Miyazaki (mother)
Relatives Daisuke Tsutsumi (nephew-in-law)
Japanese name
Kanji 宮崎 駿
Kana みやざき はやお
Transcriptions
Romanization Miyazaki Hayao

Hayao Miyazaki (宮崎 駿, Miyazaki Hayao, [mijaꜜzaki hajao]; born January 5, 1941) is a Japanese animator, director, producer, screenwriter, author, and manga artist. A co-founder of Studio Ghibli, he has attained international acclaim as a masterful storyteller and creator of Japanese animated feature films, and is widely regarded as one of the most accomplished filmmakers in the history of animation.

Born in Tokyo City in the Empire of Japan, Miyazaki expressed interest in manga and animation from an early age, and he joined Toei Animation in 1963. During his early years at Toei Animation he worked as an in-between artist and later collaborated with director Isao Takahata. Notable films to which Miyazaki contributed at Toei include Doggie March and Gulliver’s Travels Beyond the Moon. He provided key animation to other films at Toei, such as Puss in Boots and Animal Treasure Island, before moving to A-Pro in 1971, where he co-directed Lupin the Third Part I alongside Takahata. After moving to Zuiyō Eizō (later known as Nippon Animation) in 1973, Miyazaki worked as an animator on World Masterpiece Theater, and directed the television series Future Boy Conan (1978). He joined Tokyo Movie Shinsha in 1979 to direct his first feature film The Castle of Cagliostro as well as the television series Sherlock Hound. In the same period, he also began writing and illustrating the manga Nausicaä of the Valley of the Wind (1982–1994), and he also directed the 1984 film adaptation produced by Topcraft.

Miyazaki co-founded Studio Ghibli in 1985. He directed numerous films with Ghibli, including Castle in the Sky (1986), My Neighbor Totoro (1988), Kiki’s Delivery Service (1989), and Porco Rosso (1992). The films were met with critical and commercial success in Japan. Miyazaki’s film Princess Mononoke was the first animated film ever to win the Japan Academy Prize for Picture of the Year, and briefly became the highest-grossing film in Japan following its release in 1997;[a] its distribution to the Western world greatly increased Ghibli’s popularity and influence outside Japan. His 2001 film Spirited Away became the highest-grossing film in Japanese history,[b] winning the Academy Award for Best Animated Feature, and is frequently ranked among the greatest films of the 2000s. Miyazaki’s later films—Howl’s Moving Castle (2004), Ponyo (2008), and The Wind Rises (2013)—also enjoyed critical and commercial success. Following the release of The Wind Rises, Miyazaki announced his retirement from feature films, though he returned in 2016 to work on the upcoming feature film How Do You Live? (2023).

Miyazaki’s works are characterized by the recurrence of themes such as humanity’s relationship with nature and technology, the wholesomeness of natural and traditional patterns of living, the importance of art and craftsmanship, and the difficulty of maintaining a pacifist ethic in a violent world. The protagonists of his films are often strong girls or young women, and several of his films present morally ambiguous antagonists with redeeming qualities. Miyazaki’s works have been highly praised and awarded; he was named a Person of Cultural Merit for outstanding cultural contributions in November 2012, and received the Academy Honorary Award for his impact on animation and cinema in November 2014. Miyazaki has frequently been cited as an inspiration for numerous animators, directors, and writers.

Early life[edit]

Hayao Miyazaki was born on January 5, 1941, in Tokyo City, Empire of Japan, the second of four sons.[1][2][c] His father, Katsuji Miyazaki (born 1915),[3] was the director of Miyazaki Airplane, his brother’s company,[4] which manufactured rudders for fighter planes during World War II.[5] The business allowed his family to remain affluent during Miyazaki’s early life.[6][d] Miyazaki’s father enjoyed purchasing paintings and demonstrating them to guests, but otherwise had little known artistic understanding.[2] He said that he was in the Imperial Japanese Army around 1940; after declaring to his commanding officer that he wished not to fight because of his wife and young child, he was discharged after a lecture about disloyalty.[8] According to Miyazaki, his father often told him about his exploits, claiming that he continued to attend nightclubs after turning 70.[9] Katsuji Miyazaki died on March 18, 1993.[10] After his death, Miyazaki felt that he had often looked at his father negatively and that he had never said anything «lofty or inspiring».[9] He regretted not having a serious discussion with his father, and felt that he had inherited his «anarchistic feelings and his lack of concern about embracing contradictions».[9]

Several characters from Miyazaki’s films were inspired by his mother Yoshiko.[11][e]

Miyazaki has noted that some of his earliest memories are of «bombed-out cities».[12] In 1944, when he was three years old, Miyazaki’s family evacuated to Utsunomiya.[5] After the bombing of Utsunomiya in July 1945, he and his family evacuated to Kanuma.[6] The bombing left a lasting impression on Miyazaki, then aged four.[6] As a child, Miyazaki suffered from digestive problems, and was told that he would not live beyond 20, making him feel like an outcast.[11][13] From 1947 to 1955, Miyazaki’s mother Yoshiko suffered from spinal tuberculosis; she spent the first few years in hospital before being nursed from home.[5] Yoshiko was frugal,[2] and described as a strict, intellectual woman who regularly questioned «socially accepted norms».[4] She was closest with Miyazaki, and had a strong influence on him and his later work.[2][e] Yoshiko Miyazaki died in July 1983 at the age of 72.[17][18]

Miyazaki began school in 1947, at an elementary school in Utsunomiya, completing the first through third grades. After his family moved back to Suginami-ku, Miyazaki completed the fourth grade at Ōmiya Elementary School, and fifth grade at Eifuku Elementary School, which was newly established after splitting off from Ōmiya Elementary. After graduating from Eifuku as part of the first graduating class,[19] he attended Ōmiya Junior High School.[20] He aspired to become a manga artist,[21] but discovered he could not draw people; instead, he only drew planes, tanks, and battleships for several years.[21] Miyazaki was influenced by several manga artists, such as Tetsuji Fukushima, Soji Yamakawa [ja] and Osamu Tezuka. Miyazaki destroyed much of his early work, believing it was «bad form» to copy Tezuka’s style as it was hindering his own development as an artist.[22][23][24] Around this time, Miyazaki would often see movies with his father, who was an avid moviegoer; memorable films for Miyazaki include Meshi (1951) and Tasogare Sakaba (1955).[25]

After graduating from Ōmiya Junior High, Miyazaki attended Toyotama High School.[25] During his third and final year, Miyazaki’s interest in animation was sparked by Panda and the Magic Serpent (1958),[26] Japan’s first feature-length animated film in color;[25] he had sneaked out to watch the film instead of studying for his entrance exams.[2] Miyazaki later recounted that he fell in love with the film’s heroine, Bai-Niang, and that the film moved him to tears and left a profound impression;[f] he wrote that he was «moved to the depths of [his] soul» and that the «pure, earnest world of the film» affirmed a side of him that «yearned desperately to affirm the world rather than negate it».[28] After graduating from Toyotama, Miyazaki attended Gakushuin University in the department of political economy, majoring in Japanese Industrial Theory.[25] He joined the «Children’s Literature Research Club», the «closest thing back then to a comics club»;[29] he was sometimes the sole member of the club.[25] In his free time, Miyazaki would visit his art teacher from middle school and sketch in his studio, where the two would drink and «talk about politics, life, all sorts of things».[30] Around this time, he also drew manga; he never completed any stories, but accumulated thousands of pages of the beginnings of stories. He also frequently approached manga publishers to rent their stories. In 1960, Miyazaki was a bystander during the Anpo protests, having developed an interest after seeing photographs in Asahi Graph; by that point, he was too late to participate in the demonstrations.[25] Miyazaki graduated from Gakushuin in 1963 with degrees in political science and economics.[29]

Career[edit]

Early career[edit]

Miyazaki first worked with Isao Takahata in 1964, spawning a lifelong collaboration and friendship.[31][32][33]

In 1963, Miyazaki was employed at Toei Animation;[31] this was the last year the company hired regularly.[34] After gaining employment, he began renting a four-and-a-half tatami (7.4 m2; 80 sq ft) apartment in Nerima, Tokyo; the rent was ¥6,000. His salary at Toei was ¥19,500.[34][g] Miyazaki worked as an in-between artist on the theatrical feature anime Doggie March and the television anime Wolf Boy Ken (both 1963). He also worked on Gulliver’s Travels Beyond the Moon (1964).[35] He was a leader in a labor dispute soon after his arrival, and became chief secretary of Toei’s labor union in 1964.[31] Miyazaki later worked as chief animator, concept artist, and scene designer on The Great Adventure of Horus, Prince of the Sun (1968). Throughout the film’s production, Miyazaki worked closely with his mentor, Yasuo Ōtsuka, whose approach to animation profoundly influenced Miyazaki’s work.[36] Directed by Isao Takahata, with whom Miyazaki would continue to collaborate for the remainder of his career, the film was highly praised, and deemed a pivotal work in the evolution of animation.[37][38][39] Miyazaki moved to a residence in Ōizumigakuenchō in April 1969, after the birth of his second son.[40]

Under the pseudonym Akitsu Saburō (秋津 三朗), Miyazaki wrote and illustrated the manga People of the Desert, published in 26 installments between September 1969 and March 1970 in Boys and Girls Newspaper (少年少女新聞, Shōnen shōjo shinbun).[40] He was influenced by illustrated stories such as Fukushima’s Evil Lord of the Desert (沙漠の魔王, Sabaku no maō).[41] Miyazaki also provided key animation for The Wonderful World of Puss ‘n Boots (1969), directed by Kimio Yabuki.[42] He created a 12-chapter manga series as a promotional tie-in for the film; the series ran in the Sunday edition of Tokyo Shimbun from January to March 1969.[43][44] Miyazaki later proposed scenes in the screenplay for Flying Phantom Ship (1969), in which military tanks would cause mass hysteria in downtown Tokyo, and was hired to storyboard and animate the scenes.[45] In 1970, Miyazaki moved residence to Tokorozawa.[40] In 1971, he developed structure, characters and designs for Hiroshi Ikeda’s adaptation of Animal Treasure Island; he created the 13-part manga adaptation, printed in Tokyo Shimbun from January to March 1971.[43][44][46] Miyazaki also provided key animation for Ali Baba and the Forty Thieves.[47]

Miyazaki left Toei Animation in August 1971, and was hired at A-Pro,[48] where he directed, or co-directed with Takahata, 23 episodes of Lupin the Third Part I, often using the pseudonym Teruki Tsutomu (照樹 務).[47] The two also began pre-production on a series based on Astrid Lindgren’s Pippi Longstocking books, designing extensive storyboards; the series was canceled after Miyazaki and Takahata were unable to meet with Lindgren, and permission was refused to complete the project.[48][49] In 1972 and 1973, Miyazaki wrote, designed and animated two Panda! Go, Panda! shorts, directed by Takahata.[50] After moving from A-Pro to Zuiyō Eizō in June 1973,[51] Miyazaki and Takahata worked on World Masterpiece Theater, which featured their animation series Heidi, Girl of the Alps, an adaptation of Johanna Spyri’s Heidi. Zuiyō Eizō continued as Nippon Animation in July 1975.[51] Miyazaki also directed the television series Future Boy Conan (1978), an adaptation of Alexander Key’s The Incredible Tide.[52]

Breakthrough films[edit]

Miyazaki left Nippon Animation in 1979, during the production of Anne of Green Gables;[53] he provided scene design and organization on the first fifteen episodes.[54] He moved to Telecom Animation Film, a subsidiary of TMS Entertainment, to direct his first feature anime film, The Castle of Cagliostro (1979), a Lupin III film.[55] In his role at Telecom, Miyazaki helped train the second wave of employees.[52] Miyazaki directed six episodes of Sherlock Hound in 1981, until issues with Sir Arthur Conan Doyle’s estate led to a suspension in production; Miyazaki was busy with other projects by the time the issues were resolved, and the remaining episodes were directed by Kyosuke Mikuriya. They were broadcast from November 1984 to May 1985.[56] Miyazaki also wrote the graphic novel The Journey of Shuna, inspired by the Tibetan folk tale «Prince who became a dog». The novel was published by Tokuma Shoten in June 1983,[57] dramatised for radio broadcast in 1987,[58] and published in English as Shuna’s Journey in 2022.[59] Hayao Miyazaki’s Daydream Data Notes was also irregularly published from November 1984 to October 1994 in Model Graphix;[60] selections of the stories received radio broadcast in 1995.[58]

After the release of The Castle of Cagliostro, Miyazaki began working on his ideas for an animated film adaptation of Richard Corben’s comic book Rowlf and pitched the idea to Yutaka Fujioka at TMS. In November 1980, a proposal was drawn up to acquire the film rights.[61][62] Around that time, Miyazaki was also approached for a series of magazine articles by the editorial staff of Animage. During subsequent conversations, he showed his sketchbooks and discussed basic outlines for envisioned animation projects with editors Toshio Suzuki and Osamu Kameyama, who saw the potential for collaboration on their development into animation. Two projects were proposed: Warring States Demon Castle (戦国魔城, Sengoku ma-jō), to be set in the Sengoku period; and the adaptation of Corben’s Rowlf. Both were rejected, as the company was unwilling to fund anime projects not based on existing manga, and the rights for the adaptation of Rowlf could not be secured.[63][64] An agreement was reached that Miyazaki could start developing his sketches and ideas into a manga for the magazine with the proviso that it would never be made into a film.[65][66] The manga—titled Nausicaä of the Valley of the Wind—ran from February 1982 to March 1994. The story, as re-printed in the tankōbon volumes, spans seven volumes for a combined total of 1060 pages.[67] Miyazaki drew the episodes primarily in pencil, and it was printed monochrome in sepia-toned ink.[68][69][66] Miyazaki resigned from Telecom Animation Film in November 1982.[70]

Miyazaki opened his own personal studio in 1984, named Nibariki.[71]

Following the success of Nausicaä of the Valley of the Wind, Yasuyoshi Tokuma, the founder of Tokuma Shoten, encouraged Miyazaki to work on a film adaptation.[72] Miyazaki initially refused, but agreed on the condition that he could direct.[73] Miyazaki’s imagination was sparked by the mercury poisoning of Minamata Bay and how nature responded and thrived in a poisoned environment, using it to create the film’s polluted world. Miyazaki and Takahata chose the minor studio Topcraft to animate the film, as they believed its artistic talent could transpose the sophisticated atmosphere of the manga to the film.[72] Pre-production began on May 31, 1983; Miyazaki encountered difficulties in creating the screenplay, with only sixteen chapters of the manga to work with.[74] Takahata enlisted experimental and minimalist musician Joe Hisaishi to compose the film’s score.[75] Nausicaä of the Valley of the Wind was released on March 11, 1984. It grossed ¥1.48 billion at the box office, and made an additional ¥742 million in distribution income.[76] It is often seen as Miyazaki’s pivotal work, cementing his reputation as an animator.[77][h] It was lauded for its positive portrayal of women, particularly that of main character Nausicaä.[79][80][i] Several critics have labeled Nausicaä of the Valley of the Wind as possessing anti-war and feminist themes; Miyazaki argues otherwise, stating that he only wishes to entertain.[82][j] The successful cooperation on the creation of the manga and the film laid the foundation for other collaborative projects.[83] In April 1984, Miyazaki opened his own office in Suginami Ward, naming it Nibariki.[71]

Studio Ghibli[edit]

Early films (1985–1996)[edit]

In June 1985, Miyazaki, Takahata, Tokuma and Suzuki founded the animation production company Studio Ghibli, with funding from Tokuma Shoten. Studio Ghibli’s first film, Laputa: Castle in the Sky (1986), employed the same production crew of Nausicaä. Miyazaki’s designs for the film’s setting were inspired by Greek architecture and «European urbanistic templates».[84] Some of the architecture in the film was also inspired by a Welsh mining town; Miyazaki witnessed the mining strike upon his first visit to Wales in 1984, and admired the miners’ dedication to their work and community.[85] Laputa was released on August 2, 1986. It was the highest-grossing animation film of the year in Japan.[84] Miyazaki’s following film, My Neighbor Totoro, was released alongside Takahata’s Grave of the Fireflies in April 1988 to ensure Studio Ghibli’s financial status. The simultaneous production was chaotic for the artists, as they switched between projects.[86][k] My Neighbor Totoro features the theme of the relationship between the environment and humanity—a contrast to Nausicaä, which emphasises technology’s negative effect on nature.[87] While the film received critical acclaim, it was commercially unsuccessful at the box office. However, merchandising was successful, and the film was labelled as a cult classic.[88][89]

In 1987, Studio Ghibli acquired the rights to create a film adaptation of Eiko Kadono’s novel Kiki’s Delivery Service. Miyazaki’s work on My Neighbor Totoro prevented him from directing the adaptation; Sunao Katabuchi was chosen as director, and Nobuyuki Isshiki was hired as script writer. Miyazaki’s dissatisfaction of Isshiki’s first draft led him to make changes to the project, ultimately taking the role of director. Kadono was unhappy with the differences between the book and the screenplay. Miyazaki and Suzuki visited Kadono and invited her to the studio; she allowed the project to continue.[90] The film was originally intended to be a 60-minute special, but expanded into a feature film after Miyazaki completed the storyboards and screenplay.[91] Kiki’s Delivery Service premiered on July 29, 1989. It earned ¥2.15 billion at the box office,[92] and was the highest-grossing film in Japan in 1989.[93]

From March to May 1989, Miyazaki’s manga Hikōtei Jidai was published in the magazine Model Graphix.[94] Miyazaki began production on a 45-minute in-flight film for Japan Airlines based on the manga; Suzuki ultimately extended the film into the feature-length film, titled Porco Rosso, as expectations grew. Due to the end of production on Takahata’s Only Yesterday (1991), Miyazaki initially managed the production of Porco Rosso independently.[95] The outbreak of the Yugoslav Wars in 1991 affected Miyazaki, prompting a more sombre tone for the film;[96] Miyazaki would later refer to the film as «foolish», as its mature tones were unsuitable for children.[97] The film featured anti-war themes, which Miyazaki would later revisit.[98][l] The airline remained a major investor in the film, resulting in its initial premiere as an in-flight film, prior to its theatrical release on July 18, 1992.[96] The film was critically and commercially successful,[m] remaining the highest-grossing animated film in Japan for several years.[95][n]

Studio Ghibli set up its headquarters in Koganei, Tokyo in August 1992.[100] In November 1992, two television spots directed by Miyazaki were broadcast by Nippon Television Network (NTV): Sora Iro no Tane, a 90-second spot loosely based on the illustrated story Sora Iro no Tane by Rieko Nakagawa and Yuriko Omura, and commissioned to celebrate NTV’s fortieth anniversary;[101] and Nandarou, aired as one 15-second and four 5-second spots, centered on an undefinable creature which ultimately became NTV’s mascot.[102] Miyazaki designed the storyboards and wrote the screenplay for Whisper of the Heart (1995), directed by Yoshifumi Kondō.[103][o]

Global emergence (1997–2008)[edit]

Miyazaki began work on the initial storyboards for Princess Mononoke in August 1994,[104] based on preliminary thoughts and sketches from the late 1970s.[105] While experiencing writer’s block during production, Miyazaki accepted a request for the creation of On Your Mark, a music video for the song of the same name by Chage and Aska.[106] In the production of the video, Miyazaki experimented with computer animation to supplement traditional animation, a technique he would soon revisit for Princess Mononoke.[107] On Your Mark premiered as a short before Whisper of the Heart.[108] Despite the video’s popularity, Suzuki said that it was not given «100 percent» focus.[109]

Miyazaki used 3D rendering in Princess Mononoke (1997) to create writhing «demon flesh» and composite them onto the hand-drawn characters. Approximately five minutes of the film uses similar techniques.[110]

In May 1995, Miyazaki took a group of artists and animators to the ancient forests of Yakushima and the mountains of Shirakami-Sanchi, taking photographs and making sketches.[111] The landscapes in the film were inspired by Yakushima.[112] In Princess Mononoke, Miyazaki revisited the ecological and political themes of Nausicaä of the Valley of the Wind.[113][p] Miyazaki supervised the 144,000 cels in the film, about 80,000 of which were key animation.[114][115] Princess Mononoke was produced with an estimated budget of ¥2.35 billion (approximately US$23.5 million),[116] making it the most expensive film by Studio Ghibli at the time.[117] Approximately fifteen minutes of the film uses computer animation: about five minutes uses techniques such as 3D rendering, digital composition, and texture mapping; the remaining ten minutes uses ink and paint. While the original intention was to digitally paint 5,000 of the film’s frames, time constraints doubled this.[110]

Upon its premiere on July 12, 1997, Princess Mononoke was critically acclaimed, becoming the first animated film to win the Japan Academy Prize for Picture of the Year.[118][119] The film was also commercially successful, earning a domestic total of ¥14 billion (US$148 million),[117] and becoming the highest-grossing film in Japan for several months.[120][a] Miramax Films purchased the film’s distributions rights for North America;[85] it was the first Studio Ghibli production to receive a substantial theatrical distribution in the United States. While it was largely unsuccessful at the box office, grossing about US$3 million,[121] it was seen as the introduction of Studio Ghibli to global markets.[122][q] Miyazaki claimed that Princess Mononoke would be his final film.[122]

Tokuma Shoten merged with Studio Ghibli in June 1997.[100] Miyazaki’s next film was conceived while on vacation at a mountain cabin with his family and five young girls who were family friends. Miyazaki realised that he had not created a film for 10-year-old girls, and set out to do so. He read shōjō manga magazines like Nakayoshi and Ribon for inspiration, but felt they only offered subjects on «crushes and romance», which is not what the girls «held dear in their hearts». He decided to produce the film about a female heroine whom they could look up to.[123] Production of the film, titled Spirited Away, commenced in 2000 on a budget of ¥1.9 billion (US$15 million). As with Princess Mononoke, the staff experimented with computer animation, but kept the technology at a level to enhance the story, not to «steal the show».[124] Spirited Away deals with symbols of human greed,[125][r] and a liminal journey through the realm of spirits.[126][s] The film was released on July 20, 2001; it received critical acclaim, and is considered among the greatest films of the 2000s.[127] It won the Japan Academy Prize for Picture of the Year,[128] and the Academy Award for Best Animated Feature.[129] The film was also commercially successful, earning ¥30.4 billion (US$289.1 million) at the box office.[130] It became the highest-grossing film in Japan,[131] a record it maintained for almost 20 years.[132][b] Following the death of Tokuma in September 2000, Miyazaki served as the head of his funeral committee.[133]

In September 2001, Studio Ghibli announced the production of Howl’s Moving Castle, based on the novel by Diana Wynne Jones.[134] Mamoru Hosoda of Toei Animation was originally selected to direct the film,[135] but disagreements between Hosoda and Studio Ghibli executives led to the project’s abandonment.[134] After six months, Studio Ghibli resurrected the project. Miyazaki was inspired to direct the film upon reading Jones’ novel, and was struck by the image of a castle moving around the countryside; the novel does not explain how the castle moved, which led to Miyazaki’s designs.[2] He travelled to Colmar and Riquewihr in Alsace, France, to study the architecture and the surroundings for the film’s setting.[136] Additional inspiration came from the concepts of future technology in Albert Robida’s work,[137] as well as the «illusion art» of 19th century Europe.[138][t] The film was produced digitally, but the characters and backgrounds were drawn by hand prior to being digitized.[139] It was released on November 20, 2004, and received widespread critical acclaim. The film received the Osella Award for Technical Excellence at the 61st Venice International Film Festival,[134] and was nominated for the Academy Award for Best Animated Feature.[140] In Japan, the film grossed a record $14.5 million in its first week of release.[2] It remains among the highest-grossing films in Japan, with a worldwide gross of over ¥19.3 billion.[141] Miyazaki received the honorary Golden Lion for Lifetime Achievement award at the 62nd Venice International Film Festival in 2005.[134]

In March 2005, Studio Ghibli split from Tokuma Shoten.[142] In the 1980s, Miyazaki contacted Ursula K. Le Guin expressing interest in producing an adaptation of her Earthsea novels; unaware of Miyazaki’s work, Le Guin declined. Upon watching My Neighbor Totoro several years later, Le Guin expressed approval to the concept of the adaptation. She met with Suzuki in August 2005, who wanted Miyazaki’s son Goro to direct the film, as Miyazaki had wished to retire. Disappointed that Miyazaki was not directing, but under the impression that he would supervise his son’s work, Le Guin approved of the film’s production.[143] Miyazaki later publicly opposed and criticized Gorō’s appointment as director.[144] Upon Miyazaki’s viewing of the film, he wrote a message for his son: «It was made honestly, so it was good».[145]

Miyazaki designed the covers for several manga novels in 2006, including A Trip to Tynemouth; he also worked as editor, and created a short manga for the book.[146] Miyazaki’s next film, Ponyo, began production in May 2006.[147] It was initially inspired by «The Little Mermaid» by Hans Christian Andersen, though began to take its own form as production continued.[148] Miyazaki aimed for the film to celebrate the innocence and cheerfulness of a child’s universe. He intended for it to only use traditional animation,[147] and was intimately involved with the artwork. He preferred to draw the sea and waves himself, as he enjoyed experimenting.[149] Ponyo features 170,000 frames—a record for Miyazaki.[150] The film’s seaside village was inspired by Tomonoura, a town in Setonaikai National Park, where Miyazaki stayed in 2005.[151] The main character, Sōsuke, is based on Gorō.[152] Following its release on July 19, 2008, Ponyo was critically acclaimed, receiving Animation of the Year at the 32nd Japan Academy Prize.[153] The film was also a commercial success, earning ¥10 billion (US$93.2 million) in its first month[152] and ¥15.5 billion by the end of 2008, placing it among the highest-grossing films in Japan.[154]

Later films (2009–present)[edit]

In early 2009, Miyazaki began writing a manga called Kaze Tachinu (風立ちぬ, The Wind Rises), telling the story of Mitsubishi A6M Zero fighter designer Jiro Horikoshi. The manga was first published in two issues of the Model Graphix magazine, published on February 25 and March 25, 2009.[155] Miyazaki later co-wrote the screenplay for Arrietty (2010) and From Up on Poppy Hill (2011), directed by Hiromasa Yonebayashi and Gorō Miyazaki respectively.[156] Miyazaki wanted his next film to be a sequel to Ponyo, but Suzuki convinced him to instead adapt Kaze Tachinu to film.[157] In November 2012, Studio Ghibli announced the production of The Wind Rises, based on Kaze Tachinu, to be released alongside Takahata’s The Tale of the Princess Kaguya.[158]

Miyazaki was inspired to create The Wind Rises after reading a quote from Horikoshi: «All I wanted to do was to make something beautiful».[159] Several scenes in The Wind Rises were inspired by Tatsuo Hori’s novel The Wind Has Risen (風立ちぬ), in which Hori wrote about his life experiences with his fiancée before she died from tuberculosis. The female lead character’s name, Naoko Satomi, was borrowed from Hori’s novel Naoko (菜穂子).[160] The Wind Rises continues to reflect Miyazaki’s pacifist stance,[159] continuing the themes of his earlier works, despite stating that condemning war was not the intention of the film.[161][u] The film premiered on July 20, 2013,[159] and received critical acclaim; it was named Animation of the Year at the 37th Japan Academy Prize,[162] and was nominated for Best Animated Feature at the 86th Academy Awards.[163] It was also commercially successful, grossing ¥11.6 billion (US$110 million) at the Japanese box office, becoming the highest-grossing film in Japan in 2013.[164]

In September 2013, Miyazaki announced that he was retiring from the production of feature films due to his age, but wished to continue working on the displays at the Studio Ghibli Museum.[165][166] Miyazaki was awarded the Academy Honorary Award at the Governors Awards in November 2014.[167] He developed Boro the Caterpillar, a computer-animated short film which was first discussed during pre-production for Princess Mononoke.[168] It was screened exclusively at the Studio Ghibli Museum in July 2017.[169] He is also working on an untitled samurai manga.[170] In August 2016, Miyazaki proposed a new feature-length film, Kimi-tachi wa Dō Ikiru ka (tentatively titled How Do You Live? in English), on which he began animation work without receiving official approval.[169] In December 2020, Suzuki stated that the film’s animation was «half finished» and added that he does not expect the film to release for another three years.[171] In December 2022, Studio Ghibli announced the film would open in Japanese theaters on July 14, 2023.[172]

In January 2019, it was reported that Vincent Maraval, a frequent collaborator of Miyazaki, tweeted a hint that Miyazaki may have plans for another film in the works.[173] In February 2019, a four-part documentary was broadcast on the NHK network titled 10 Years with Hayao Miyazaki, documenting production of his films in his private studio.[174] In 2019, Miyazaki approved a musical adaptation of Nausicaä of the Valley of the Wind, as it was performed by a kabuki troupe.[175]

Views[edit]

«If you don’t spend time watching real people, you can’t do this, because you’ve never seen it. Some people spend their lives interested only in themselves. Almost all Japanese animation is produced with hardly any basis taken from observing real people… It’s produced by humans who can’t stand looking at other humans. And that’s why the industry is full of otaku

Hayao Miyazaki, television interview, January 2014[176]

Miyazaki has often criticized the current state of the anime industry, stating that animators are unrealistic when creating people. He has stated that modern anime is «produced by humans who can’t stand looking at other humans … that’s why the industry is full of otaku!».[176] He has also frequently criticized otaku, including «fanatics» of guns and fighter aircraft, declaring it a «fetish» and refusing to identify himself as such.[177][178]

In 2013, several Studio Ghibli staff members, including Miyazaki, criticized Japanese Prime Minister Shinzo Abe’s policies, and the proposed Constitutional amendment that would allow Abe to revise the clause which outlaws war as a means to settle international disputes.[v] Miyazaki felt that Abe wished to «leave his name in history as a great man who revised the Constitution and its interpretation», describing it as «despicable».[180][w] Miyazaki has expressed his disapproval of Abe’s denial of Japan’s military aggression, stating that Japan «should clearly say that [they] inflicted enormous damage on China and express deep remorse over it».[180] He also felt that the country’s government should give a «proper apology» to Korean comfort women who serviced the Japanese army during World War II, suggesting that the Senkaku Islands should be «split in half» or controlled by both Japan and China.[98] After the release of The Wind Rises in 2013, some online critics labeled Miyazaki a «traitor» and «anti-Japanese», describing the film as overly «left-wing».[98] Miyazaki recognized leftist values in his films, citing his influence by and appreciation of communism as defined by Karl Marx, though he criticized the Soviet Union’s experiments with socialism.[182]

Miyazaki refused to attend the 75th Academy Awards in Hollywood, Los Angeles in 2003, in protest of the United States’ involvement in the Iraq War, later stating that he «didn’t want to visit a country that was bombing Iraq».[183] He did not publicly express this opinion at the request of his producer until 2009, when he lifted his boycott and attended San Diego Comic Con International as a favor to his friend John Lasseter.[183] Miyazaki also expressed his opinion about the terrorist attack at the offices of the French satirical magazine Charlie Hebdo, criticizing the magazine’s decision to publish the content cited as the catalyst for the incident.[184][x] In November 2016, Miyazaki stated that he believed «many of the people who voted for Brexit and Trump» were affected by the increase in unemployment due to companies «building cars in Mexico because of low wages and [selling] them in the US». He did not think that Donald Trump would be elected president, calling it «a terrible thing», and said that Trump’s political opponent Hillary Clinton was «terrible as well».[185]

Themes[edit]

Miyazaki’s works are characterized by the recurrence of themes such as environmentalism, pacifism, feminism, love and family.[186] His narratives are also notable for not pitting a hero against an unsympathetic antagonist.[187][188][189][y]

Miyazaki’s films often emphasize environmentalism and the Earth’s fragility.[191] Margaret Talbot stated that Miyazaki dislikes modern technology, and believes much of modern culture is «thin and shallow and fake»; he anticipates a time with «no more high-rises».[192][z] Miyazaki felt frustrated growing up in the Shōwa period from 1955 to 1965 because «nature — the mountains and rivers — was being destroyed in the name of economic progress».[193] Peter Schellhase of The Imaginative Conservative identified that several antagonists of Miyazaki’s films «attempt to dominate nature in pursuit of political domination, and are ultimately destructive to both nature and human civilization».[186][aa] Miyazaki is critical of exploitation under both communism and capitalism, as well as globalization and its effects on modern life, believing that «a company is common property of the people that work there».[194] Ram Prakash Dwivedi identified values of Mahatma Gandhi in the films of Miyazaki.[195]

Several of Miyazaki’s films feature anti-war themes. Daisuke Akimoto of Animation Studies categorized Porco Rosso as «anti-war propaganda»;[l] he felt that the main character, Porco, transforms into a pig partly due to his extreme distaste of militarism.[99][ab] Akimoto also argues that The Wind Rises reflects Miyazaki’s «antiwar pacifism», despite the latter stating that the film does not attempt to «denounce» war.[196] Schellhase also identifies Princess Mononoke as a pacifist film due to the protagonist, Ashitaka; instead of joining the campaign of revenge against humankind, as his ethnic history would lead him to do, Ashitaka strives for peace.[186] David Loy and Linda Goodhew argue that both Nausicaä of the Valley of the Wind and Princess Mononoke do not depict traditional evil, but the Buddhist roots of evil: greed, ill will, and delusion; according to Buddhism, the roots of evil must transform into «generosity, loving-kindness and wisdom» in order to overcome suffering, and both Nausicaä and Ashitaka accomplish this.[197] When characters in Miyazaki’s films are forced to engage in violence, it is shown as being a difficult task; in Howl’s Moving Castle, Howl is forced to fight an inescapable battle in defense of those he loves, and it almost destroys him, though he is ultimately saved by Sophie’s love and bravery.[186]

Suzuki described Miyazaki as a feminist in reference to his attitude to female workers.[198][ac] Miyazaki has described his female characters as «brave, self-sufficient girls that don’t think twice about fighting for what they believe in with all their heart», stating that they may «need a friend, or a supporter, but never a saviour» and that «any woman is just as capable of being a hero as any man».[199] Nausicaä of the Valley of the Wind was lauded for its positive portrayal of women, particularly the protagonist Nausicaä.[79][i] Schellhase noted that the female characters in Miyazaki’s films are not objectified or sexualized, and possess complex and individual characteristics absent from Hollywood productions.[186][ad] Schellhase also identified a «coming of age» element for the heroines in Miyazaki’s films, as they each discover «individual personality and strengths».[186][ae] Gabrielle Bellot of The Atlantic wrote that, in his films, Miyazaki «shows a keen understanding of the complexities of what it might mean to be a woman». In particular, Bellot cites Nausicaä of the Valley of the Wind, praising the film’s challenging of gender expectations, and the strong and independent nature of Nausicaä. Bellot also noted that Princess Mononokes San represents the «conflict between selfhood and expression».[200]

Miyazaki is concerned with the sense of wonder in young people, seeking to maintain themes of love and family in his films.[186][af] Michael Toscano of Curator found that Miyazaki «fears Japanese children are dimmed by a culture of overconsumption, overprotection, utilitarian education, careerism, techno-industrialism, and a secularism that is swallowing Japan’s native animism».[201] Schellhase wrote that several of Miyazaki’s works feature themes of love and romance, but felt that emphasis is placed on «the way lonely and vulnerable individuals are integrated into relationships of mutual reliance and responsibility, which generally benefit everyone around them».[186] He also found that many of the protagonists in Miyazaki’s films present an idealized image of families, whereas others are dysfunctional.[186][ag] He felt that the non-biological family in Howl’s Moving Castle (consisting of Howl, Sophie, Markl, the Witch of the Waste, and Heen) gives a message of hope: that those cast out by society can «find a healthy place to belong».[186]

Creation process and influences[edit]

Miyazaki forgoes traditional screenplays in his productions, instead developing the film’s narrative as he designs the storyboards. «We never know where the story will go but we just keep working on the film as it develops,» he said.[202] In each of his films, Miyazaki has employed traditional animation methods, drawing each frame by hand; computer-generated imagery has been employed in several of his later films, beginning with Princess Mononoke, to «enrich the visual look»,[203] though he ensures that each film can «retain the right ratio between working by hand and computer … and still be able to call my films 2D».[204] He oversees every frame of his films.[205]

Miyazaki has cited several Japanese artists as his influences, including Sanpei Shirato,[21] Osamu Tezuka, Soji Yamakawa,[23] and Isao Takahata.[206] A number of Western authors have also influenced his works, including Frédéric Back,[202] Lewis Carroll,[204] Roald Dahl,[207] Jean Giraud,[208][ah] Paul Grimault,[202] Ursula K. Le Guin,[210] and Yuri Norstein, as well as animation studio Aardman Animations (specifically the works of Nick Park).[211][ai] Specific works that have influenced Miyazaki include Animal Farm (1945),[204] The Snow Queen (1957),[202] and The King and the Mockingbird (1980);[204] The Snow Queen is said to be the true catalyst for Miyazaki’s filmography, influencing his training and work.[213] When animating young children, Miyazaki often takes inspiration from his friends’ children, as well as memories of his own childhood.[214]

Personal life[edit]

Miyazaki married fellow animator Akemi Ōta in October 1965;[34] the two had met while colleagues at Toei Animation.[2][215] The couple have two sons: Goro, born in January 1967, and Keisuke, born in April 1969.[40] Miyazaki felt that becoming a father changed him, as he tried to produce work that would please his children.[216] Miyazaki initially fulfilled a promise to his wife that they would both continue to work after Goro’s birth, dropping him off at preschool for the day; however, upon seeing Goro’s exhaustion walking home one day, Miyazaki decided that they could not continue, and his wife stayed at home to raise their children.[215] Miyazaki’s dedication to his work harmed his relationship with his children, as he was often absent. Goro watched his father’s works in an attempt to «understand» him, since the two rarely talked.[217] Miyazaki said that he «tried to be a good father, but in the end I wasn’t a very good parent».[215] During the production of Tales from Earthsea in 2006, Goro said that his father «gets zero marks as a father but full marks as a director of animated films».[217][aj]

Goro worked at a landscape design firm before beginning to work at the Ghibli Museum;[2][215] he designed the garden on its rooftop and eventually became its curator.[2][216] Keisuke studied forestry at Shinshu University and works as a wood artist;[2][215][218] he designed a woodcut print that appears in Whisper of the Heart.[218] Miyazaki’s niece, Mei Okuyama, who was the inspiration behind the character Mei in My Neighbor Totoro, is married to animation artist Daisuke Tsutsumi.[219]

Legacy[edit]

Miyazaki was described as the «godfather of animation in Japan» by BBC’s Tessa Wong in 2016, citing his craftsmanship and humanity, the themes of his films, and his inspiration to younger artists.[220] Courtney Lanning of Arkansas Democrat-Gazette named him one of the world’s greatest animators, comparing him to Osamu Tezuka and Walt Disney.[221] Swapnil Dhruv Bose of Far Out Magazine wrote that Miyazaki’s work «has shaped not only the future of animation but also filmmaking in general», and that it helped «generation after generation of young viewers to observe the magic that exists in the mundane».[222] Richard James Havis of South China Morning Post called him a «genius … who sets exacting standards for himself, his peers and studio staff».[223] Pastes Toussaint Egan described Miyazaki as «one of anime’s great auteurs», whose «stories of such singular thematic vision and unmistakable aesthetic» captured viewers otherwise unfamiliar with anime.[224] Miyazaki became the subject of an exhibit at the Academy Museum of Motion Pictures in Los Angeles in 2021, featuring over 400 objects from his films.[225]

Miyazaki has frequently been cited as an inspiration to numerous animators, directors and writers around the world, including Wes Anderson,[226] James Cameron,[227] Dean DeBlois,[228] Guillermo del Toro,[229] Pete Docter,[230] Mamoru Hosoda,[231] Bong Joon-Ho,[232] Glen Keane,[233] Travis Knight,[234] John Lasseter,[235] Nick Park,[236] Henry Selick,[237] Makoto Shinkai,[238] and Steven Spielberg.[239] Keane said Miyazaki is a «huge influence» on Walt Disney Animation Studios and has been «part of our heritage» ever since The Rescuers Down Under (1990).[233] The Disney Renaissance era was also prompted by competition with the development of Miyazaki’s films.[240] Artists from Pixar and Aardman Studios signed a tribute stating, «You’re our inspiration, Miyazaki-san!»[236] He has also been cited as inspiration for video game designers including Shigeru Miyamoto[241] and Hironobu Sakaguchi,[242] as well as the television series Avatar: The Last Airbender,[243] and the video game Ori and the Blind Forest (2015).[244]

Selected filmography[edit]

  • The Castle of Cagliostro (1979)
  • Nausicaä of the Valley of the Wind (1984)
  • Castle in the Sky (1986)
  • My Neighbor Totoro (1988)
  • Kiki’s Delivery Service (1989)
  • Porco Rosso (1992)
  • Princess Mononoke (1997)
  • Spirited Away (2001)
  • Howl’s Moving Castle (2004)
  • Ponyo (2008)
  • The Wind Rises (2013)
  • How Do You Live? (2023)

Awards and nominations[edit]

Miyazaki won the Ōfuji Noburō Award at the Mainichi Film Awards for The Castle of Cagliostro (1979),[245] Nausicaä of the Valley of the Wind (1984), Laputa: Castle in the Sky (1986),[246] and My Neighbor Totoro (1988),[245] and the Mainichi Film Award for Best Animation Film for Kiki’s Delivery Service (1989),[247] Porco Rosso (1992),[245] Princess Mononoke (1997),[247] Spirited Away[248] and Whale Hunt (both 2001).[245] Spirited Away was also awarded the Academy Award for Best Animated Feature,[128] while Howl’s Moving Castle (2004) and The Wind Rises (2013) received nominations.[140][163] He was named a Person of Cultural Merit by the Japanese government in November 2012, for outstanding cultural contributions.[249] His other accolades include eight Tokyo Anime Awards,[250][251] eight Kinema Junpo Awards,[246][247][252][253] six Japan Academy Awards,[119][124][153][162][246][247] five Annie Awards,[247][254][255] and three awards from the Anime Grand Prix[246][247] and the Venice Film Festival.[134][256]

Notes[edit]

  1. ^ a b Princess Mononoke was eclipsed as the highest-grossing film in Japan by Titanic, released several months later.[120]
  2. ^ a b Spirited Away was eclipsed as the highest-grossing film in Japan by Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba the Movie: Mugen Train in December 2020.[132]
  3. ^ Miyazaki’s brothers are Arata (born July 1939), Yutaka (born January 1944), and Shirou.[3] Influenced by their father, Miyazaki’s brothers went into business; Miyazaki’s son Goro believes this gave him a «strong motivation to succeed at animation».[2]
  4. ^ Miyazaki admitted later in life that he felt guilty over his family’s profiting from the war and their subsequent affluent lifestyle.[7]
  5. ^ a b Miyazaki based the character Captain Dola from Laputa: Castle in the Sky on his mother, noting that «My mom had four boys, but none of us dared oppose her».[14] Other characters inspired by Miyazaki’s mother include: Yasuko from My Neighbor Totoro, who watches over her children while suffering from illness; Sophie from Howl’s Moving Castle, who is a strong-minded and kind woman;[15] and Toki from Ponyo.[11][16]
  6. ^ McCarthy (1999) states: «He realized the folly of trying to succeed as manga writer by echoing what was fashionable, and decided to follow his true feelings in his work even if that might seem foolish.»[27]
  7. ^ During his three-month training period at Toei Animation, his salary was ¥18,000.[34]
  8. ^ Cavallaro (2006) states: «Nausicaä constitutes an unprecedented accomplishment in the world of Japanese animation — and one to which any contemporary Miyazaki aficionado ought to remain grateful given that it is precisely on the strength of its performance that Studio Ghibli was founded.»[78]
  9. ^ a b Napier (1998) states: «Nausicaä … possesses elements of the self-sacrificing sexlessness of [Mai, the Psychic Girls] Mai, but combines them with an active and resolute personality to create a remarkably powerful and yet fundamentally feminine heroine.»[81]
  10. ^ Quoting Miyazaki, McCarthy (1999) states: «I don’t make movies with the intention of presenting any messages to humanity. My main aim in a movie is to make the audience come away from it happy.»[82]
  11. ^ Producer Toshio Suzuki stated: «The process of making these films at the same time in a single studio was sheer chaos. The studio’s philosophy of not sacrificing quality was to be strictly maintained, so the task at hand seemed almost impossible. At the same time, nobody in the studio wanted to pass up the chance to make both of these films.»[86]
  12. ^ a b Akimoto (2014) states: «Porco Rosso (1992) can be categorized as ‘anti-war propaganda’ … the film conveys the important memory of war, especially the interwar era and the post-Cold War world.»[99]
  13. ^ Miyazaki was surprised by the success of Porco Rosso, as he considered it «too idiosyncratic for a toddlers-to-old-folks general audience».[95]
  14. ^ Porco Rosso was succeeded as the highest-grossing animated film in Japan by Miyazaki’s Princess Mononoke in 1997.[95]
  15. ^ Cavallaro (2006) states: «[Kondō’s] association with Miyazaki and Takahata dated back to their days together at A-Pro … He would also have been Miyazaki’s most likely successor had he not tragically passed away in 1998 at the age of 47, victim of an aneurysm.»[103]
  16. ^ McCarthy (1999) states: «From the Utopian idealism of Nausicaä of the Valley of the Wind, Miyazaki’s vision has developed to encompass the mature and kindly humanism of Princess Mononoke[113]
  17. ^ Tasker (2011) states: «Princess Mononoke marked a turning point in Miyazaki’s career not merely because it broke Japanese box office records, but also because it, arguably, marked the emergence (through a distribution deal with Disney) into the global animation markets.»[122]
  18. ^ Regarding a letter written by Studio Ghibli which paraphrases Miyazaki, Gold (2016) states: «Chihiro’s parents turning into pigs symbolizes how some humans become greedy … There were people that ‘turned into pigs’ during Japan’s bubble economy of the 1980s, and these people still haven’t realized they’ve become pigs.»[125]
  19. ^ Protagonist Chihiro stands outside societal boundaries in the supernatural setting. The use of the word kamikakushi (literally «hidden by gods») within the Japanese title reinforces this symbol. Reider (2005) states: «Kamikakushi is a verdict of ‘social death’ in this world, and coming back to this world from Kamikakushi meant ‘social resurrection’.»[126]
  20. ^ Quoting producer Toshio Suzuki, Cavallaro (2015) states: «[Miyazaki] is said to feel instinctively drawn back to the sorts of artists who ‘drew «illusion art» in Europe back then… They drew many pictures imagining what the 20th century would look like. They were illusions and were never realized at all.’ What Miyazaki recognizes in these images is their unique capacity to evoke ‘a world in which science exists as well as magic, since they are illusion’.»[138]
  21. ^ Foundas (2013) states: «The Wind Rises continues the strong pacifist themes of [Miyazaki’s] earlier Nausicaä and Princess Mononoke, marveling at man’s appetite for destruction and the speed with which new technologies become weaponized.»[161]
  22. ^ Abe’s party proposed the amendment to Article 96 of the Constitution of Japan, a clause that stipulates procedures needed for revisions. Ultimately, this would allow Abe to revise Article 9 of the Constitution, which outlaws war as a means to settle international disputes.[179]
  23. ^ Miyazaki stated: «It goes without saying that I am against constitutional reform… I’m taken aback by the lack of knowledge among government and political party leaders on historical facts. People who don’t think enough shouldn’t meddle with the constitution.»[181]
  24. ^ Miyazaki stated: «I think it’s a mistake to caricature the figures venerated by another culture. You shouldn’t do it… Instead of doing something like that, you should make caricatures of your own country’s politicians.»[184]
  25. ^ Regarding Spirited Away, Miyazaki (2002) states: «the heroine [is] thrown into a place where the good and bad dwell together. […] She manages not because she has destroyed the ‘evil’, but because she has acquired the ability to survive.»[190]
  26. ^ In Cappello (2005), Talbot states: «[Miyazaki’s] said, not entirely jokingly, that he looks forward to the time when Tokyo is submerged by the ocean and the NTV tower becomes an island, when the human population plummets and there are no more high-rises.»[192]
  27. ^ Schellhase (2014) states: «Most of the few true villains in Mr. Miyazaki’s films are exploiters: the Tolmeckians in Nausicaä who want to revive an incredibly destructive giant warrior; the shadowy Prince Muska in Laputa: Castle in the Sky, who hopes to harness the power of a flying city for world domination; or Madam Suliman in Howl’s Moving Castle, a sorceress who attempts to bring all the magicians in the land under her control and turn them into monsters of war.»[186]
  28. ^ Akimoto (2014) states: «Porco became a pig because he hates the following three factors: man (egoism), the state (nationalism) and war (militarism).»[99]
  29. ^ In The Birth of Studio Ghibli (2005), Suzuki states: «Miyazaki is a feminist, actually. He also has this conviction that to be successful, companies have to make it possible for their female employees to succeed too. You can see this attitude in Princess Mononoke: all the characters working the bellows in the iron works are women. Then there’s Porco Rosso: Porco’s plane is rebuilt entirely by women.»[198]
  30. ^ Schellhase (2014) states: «Miyazaki’s female characters are not objectified or overly sexualized. They are as complex and independent as his male characters, or even more so. Male and female characters alike are unique individuals, with specific quirks and even inconsistencies, like real people. They are also recognizably masculine and feminine, yet are not compelled to exist within to narrowly-defined gender roles. Sexuality is not as important as personality and relationships. If this is feminism, Hollywood needs much, much more of it.»[186]
  31. ^ Schellhase (2014) states: «Princess Nausicäa, already a leader, successfully overcomes an extreme political and ecological crisis to save her people and become queen. Kiki’s tale is distinctly framed as a rite of passage in which the young ‘witch in training’ establishes herself in an unfamiliar town, experiencing the joys and trials of human interdependence. In Spirited Away, Chihiro must work hard and overcome difficulties to redeem her bestial parents. Howls heroine Sophie is already an ‘old soul,’ but a jealous witch’s curse sends her on an unexpected journey in which she and Howl both learn to shoulder the burden of love and responsibility. Umi, the heroine of Poppy Hill, is also very mature and responsible at the beginning of the film, but in the course of the story she grows in self-understanding and is able to deal with grief over the loss of her father.»[186]
  32. ^ Schellhase (2014) states: «Miyazaki is especially concerned about the way Japan’s young people have lost their sense of wonder from living in a completely disenchanted, materialistic world.»[186]
  33. ^ Schellhase (2014) states: «Many of [Miyazaki’s] young protagonists lack one or both parents. Some parents are bad role models, like Chihiro’s materialistic glutton parents, or Sophie’s shallow fashion-plate mother. Some families are just dysfunctional, like the sky pirates in Laputa, sons hanging on Dola’s matriarchal apron-strings while Dad spends all his time secluded in the engine room. But there are also realistic, stable families with diligent and committed fathers and wise, caring mothers, as in Totoro, Ponyo, and Poppy Hill[186]
  34. ^ Miyazaki and Giraud (also known as Moebius) influenced each other’s works, and became friends as a result of their mutual admiration.[208] Monnaie de Paris held an exhibition of their work titled Miyazaki et Moebius: Deux Artistes Dont Les Dessins Prennent Vie (Two Artists’s Drawings Taking on a Life of Their Own) from December 2004 to April 2005; both artists attended the opening of the exhibition.[209]
  35. ^ An exhibit based upon Aardman Animations’s works ran at the Ghibli Museum from 2006 to 2007.[211] Aardman Animations founders Peter Lord and David Sproxton visited the exhibition in May 2006, where they also met Miyazaki.[212]
  36. ^ Original text: «私にとって、宮崎駿は、父としては0点でも、アニメーション映画監督としては満点なのです。»

References[edit]

  1. ^ Miyazaki 1996, p. 435.
  2. ^ a b c d e f g h i j k l Talbot 2005.
  3. ^ a b Lenburg 2012, p. 11.
  4. ^ a b Lenburg 2012, pp. 11–12.
  5. ^ a b c McCarthy 1999, p. 26.
  6. ^ a b c Miyazaki 1988.
  7. ^ Lenburg 2012, p. 12.
  8. ^ Miyazaki 1996, p. 208.
  9. ^ a b c Miyazaki 1996, p. 209.
  10. ^ Lenburg 2012, p. 60.
  11. ^ a b c Han 2020.
  12. ^ Miyazaki 1996, p. 239.
  13. ^ Arakawa 2019, 14:00.
  14. ^ Bayle 2017.
  15. ^ Arakawa 2019, 23:28.
  16. ^ Arakawa 2019, 29:51.
  17. ^ Lenburg 2012, p. 40.
  18. ^ Arakawa 2019, 21:82.
  19. ^ Miyazaki 2009, p. 431.
  20. ^ Lenburg 2012, pp. 12–13.
  21. ^ a b c McCarthy 1999, p. 27.
  22. ^ Miyazaki 1996, p. 193.
  23. ^ a b McCarthy 1999, p. 28.
  24. ^ Comic Box 1982, p. 80.
  25. ^ a b c d e f Miyazaki 1996, p. 436.
  26. ^ Lenburg 2012, p. 15.
  27. ^ McCarthy 1999, p. 29.
  28. ^ Miyazaki 2009, p. 70.
  29. ^ a b Lenburg 2012, p. 16.
  30. ^ Miyazaki 1996, p. 200.
  31. ^ a b c McCarthy 1999, p. 30.
  32. ^ Batkin 2017, p. 141.
  33. ^ Mahmood 2018.
  34. ^ a b c d Miyazaki 1996, p. 437.
  35. ^ McCarthy 1999, p. 217.
  36. ^ LaMarre 2009, pp. 56ff.
  37. ^ McCarthy 1999, p. 38.
  38. ^ Anime News Network 2001.
  39. ^ Drazen 2002, pp. 254ff.
  40. ^ a b c d Miyazaki 1996, p. 438.
  41. ^ Miyazaki 1996, p. 194.
  42. ^ McCarthy 1999, p. 219.
  43. ^ a b Comic Box 1982, p. 111.
  44. ^ a b Animage 1983.
  45. ^ Lenburg 2012, p. 22.
  46. ^ McCarthy 1999, p. 27, 219.
  47. ^ a b McCarthy 1999, p. 220.
  48. ^ a b McCarthy 1999, p. 39.
  49. ^ Takahata, Miyazaki & Kotabe 2014.
  50. ^ McCarthy 1999, p. 221.
  51. ^ a b Miyazaki 1996, p. 440.
  52. ^ a b Miyazaki 1996, p. 441.
  53. ^ McCarthy 1999, p. 40.
  54. ^ McCarthy 1999, p. 223.
  55. ^ McCarthy 1999, p. 50.
  56. ^ McCarthy 1999, p. 225.
  57. ^ Miyazaki 1983, p. 147.
  58. ^ a b Kanō 2006, p. 324.
  59. ^ Mateo 2022.
  60. ^ McCarthy 1999, p. 163.
  61. ^ Miyazaki 1996, p. 249.
  62. ^ Kanō 2006, pp. 37ff, 323.
  63. ^ Miyazaki 1996, p. 146.
  64. ^ Miyazaki 2007, p. 146.
  65. ^ McCarthy 1999, pp. 73–74.
  66. ^ a b Saitani 1995, p. 9.
  67. ^ Ryan.
  68. ^ Miyazaki 1996, p. 94.
  69. ^ Miyazaki 2007, p. 94.
  70. ^ Miyazaki 1996, p. 442.
  71. ^ a b Miyazaki 1996, p. 443.
  72. ^ a b Cavallaro 2006, p. 47.
  73. ^ Hiranuma.
  74. ^ McCarthy 1999, p. 75.
  75. ^ McCarthy 1999, pp. 77.
  76. ^ Kanō 2006, pp. 65–66.
  77. ^ Osmond 1998, pp. 57–81.
  78. ^ Cavallaro 2006, p. 48.
  79. ^ a b Moss 2014.
  80. ^ Nakamura & Matsuo 2002, p. 73.
  81. ^ Napier 1998, p. 101.
  82. ^ a b McCarthy 1999, p. 89.
  83. ^ McCarthy 1999, p. 45.
  84. ^ a b Cavallaro 2006, p. 58.
  85. ^ a b Brooks 2005.
  86. ^ a b Cavallaro 2006, p. 68.
  87. ^ Cavallaro 2006, p. 70.
  88. ^ Cavallaro 2006, p. 194.
  89. ^ Camp & Davis 2007, p. 227.
  90. ^ Macdonald 2014.
  91. ^ Miyazaki 2006, p. 12.
  92. ^ Gaulène 2011.
  93. ^ Hairston 1998.
  94. ^ Lamar 2010.
  95. ^ a b c d Cavallaro 2006, p. 96.
  96. ^ a b Havis 2016.
  97. ^ Sunada 2013, 46:12.
  98. ^ a b c Blum 2013.
  99. ^ a b c Akimoto 2014.
  100. ^ a b Matsutani 2008.
  101. ^ Cavallaro 2006, p. 104.
  102. ^ Cavallaro 2006, p. 105.
  103. ^ a b Cavallaro 2006, p. 114.
  104. ^ McCarthy 1999, p. 185.
  105. ^ McCarthy 1999, p. 182.
  106. ^ McCarthy 1999, pp. 211.
  107. ^ Cavallaro 2006, p. 113.
  108. ^ Cavallaro 2006, p. 112.
  109. ^ McCarthy 1999, pp. 214.
  110. ^ a b Cavallaro 2006, p. 127.
  111. ^ McCarthy 1999, p. 186.
  112. ^ Ashcraft 2013.
  113. ^ a b McCarthy 1999, p. 203.
  114. ^ Toyama.
  115. ^ Cavallaro 2006, p. 126.
  116. ^ Karrfalt 1997.
  117. ^ a b Cavallaro 2006, p. 120.
  118. ^ CBS News 2014, p. 15.
  119. ^ a b Cavallaro 2006, p. 32.
  120. ^ a b Ebert 1999.
  121. ^ Cavallaro 2006, p. 121.
  122. ^ a b c Tasker 2011, p. 292.
  123. ^ Toyama 2001.
  124. ^ a b Howe 2003a.
  125. ^ a b Gold 2016.
  126. ^ a b Reider 2005, p. 9.
  127. ^ Dietz 2010.
  128. ^ a b Howe 2003b.
  129. ^ Howe 2003c.
  130. ^ Sudo 2014.
  131. ^ Cavallaro 2006, p. 135.
  132. ^ a b Brzeski 2020.
  133. ^ Miyazaki 1996, p. 446.
  134. ^ a b c d e Cavallaro 2006, p. 157.
  135. ^ Schilling 2002.
  136. ^ Cavallaro 2006, p. 167.
  137. ^ Cavallaro 2006, p. 168.
  138. ^ a b Cavallaro 2015, p. 145.
  139. ^ Cavallaro 2006, p. 165.
  140. ^ a b Wellham 2016.
  141. ^ Osaki 2013.
  142. ^ Macdonald 2005.
  143. ^ Le Guin 2006.
  144. ^ Collin 2013.
  145. ^ G. Miyazaki 2006b.
  146. ^ Miyazaki 2009, pp. 398–401.
  147. ^ a b Miyazaki 2013, p. 16.
  148. ^ Castro 2012.
  149. ^ Ghibli World 2007.
  150. ^ Sacks 2009.
  151. ^ Yomiuri Shimbun 2008.
  152. ^ a b Ball 2008.
  153. ^ a b Loo 2009.
  154. ^ Landreth 2009.
  155. ^ Animekon 2009.
  156. ^ Cavallaro 2014, p. 183.
  157. ^ Loo 2014.
  158. ^ Armitage 2012.
  159. ^ a b c Keegan 2013.
  160. ^ Newtype 2011, p. 93.
  161. ^ a b Foundas 2013.
  162. ^ a b Green 2014.
  163. ^ a b Loveridge 2014.
  164. ^ Ma 2014.
  165. ^ Loo 2013a.
  166. ^ Akagawa 2013.
  167. ^ CBS News 2014, p. 24.
  168. ^ The Birth of Studio Ghibli 2005, 24:47.
  169. ^ a b Loo 2017.
  170. ^ Loo 2013b.
  171. ^ Hazra 2021.
  172. ^ Hodgkins 2022.
  173. ^ Screen Rant 2019.
  174. ^ Lattanzio 2020.
  175. ^ Radulovic 2020.
  176. ^ a b Baseel 2014a.
  177. ^ Baseel 2014b.
  178. ^ Sunada 2013, 1:08:30.
  179. ^ Fujii 2013.
  180. ^ a b Yoshida 2015.
  181. ^ McCurry 2013.
  182. ^ Seguret 2014.
  183. ^ a b Pham 2009.
  184. ^ a b Hawkes 2015.
  185. ^ MBS TV 2016.
  186. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Schellhase 2014.
  187. ^ Loy & Goodhew 2004, p. 68.
  188. ^ Reinders 2016, p. 181.
  189. ^ Romano 2013.
  190. ^ Miyazaki 2002, p. 15.
  191. ^ McDougall 2018.
  192. ^ a b Cappello 2005.
  193. ^ Schilling 2008.
  194. ^ Ghibli World 2008.
  195. ^ Dwivedi 2017.
  196. ^ Akimoto 2013.
  197. ^ Loy & Goodhew 2004.
  198. ^ a b The Birth of Studio Ghibli 2005, 22:05.
  199. ^ Denham 2016.
  200. ^ Bellot 2016.
  201. ^ Toscano 2014.
  202. ^ a b c d Mes 2002.
  203. ^ Ebert 2002.
  204. ^ a b c d Andrews 2005.
  205. ^ Calvario 2016.
  206. ^ Schley 2019.
  207. ^ Poland 1999.
  208. ^ a b Cotillon 2005.
  209. ^ Montmayeur 2005.
  210. ^ Cavallaro 2014, p. 55.
  211. ^ a b The Japan Times 2006.
  212. ^ Animage 2006.
  213. ^ Ghibli Museum Library 2007.
  214. ^ Japanorama 2002.
  215. ^ a b c d e Miyazaki 1996, p. 204.
  216. ^ a b Lenburg 2012, p. 20.
  217. ^ a b G. Miyazaki 2006a.
  218. ^ a b Lenburg 2012, p. 23.
  219. ^ Loo 2011.
  220. ^ Wong 2016.
  221. ^ Lanning 2021.
  222. ^ Bose 2021.
  223. ^ Havis 2020.
  224. ^ Egan 2017.
  225. ^ Del Barco 2021.
  226. ^ Ongley & Wheeler 2018.
  227. ^ Ito 2009.
  228. ^ Phipps 2019.
  229. ^ Chitwood 2013.
  230. ^ Accomando 2009.
  231. ^ Brady 2018.
  232. ^ Raup 2017.
  233. ^ a b Lee 2010.
  234. ^ Lambie 2016.
  235. ^ Brzeski 2014.
  236. ^ a b Kelts 2007, p. 49.
  237. ^ Leader 2009.
  238. ^ Manry 2011.
  239. ^ Komatsu 2018.
  240. ^ Pallant 2011, p. 90.
  241. ^ Nintendo 2002.
  242. ^ Rogers 2006.
  243. ^ Hamessley & London 2010.
  244. ^ Nakamura 2014.
  245. ^ a b c d Animations 2008.
  246. ^ a b c d Cavallaro 2006, p. 183.
  247. ^ a b c d e f Cavallaro 2006, p. 184.
  248. ^ Mainichi Shimbun 2001.
  249. ^ Komatsu 2012.
  250. ^ Cavallaro 2006, p. 185.
  251. ^ Schilling 2009.
  252. ^ Kinema Junpo Movie Database.
  253. ^ Komatsu 2017.
  254. ^ The Japan Times 2014.
  255. ^ International Animated Film Association 1998.
  256. ^ Transilvania International Film Festival.

Sources[edit]

  • Accomando, Beth (May 29, 2009). «Interview with Up Director Peter Docter». KPBS Public Media. San Diego State University. Archived from the original on February 12, 2017. Retrieved May 22, 2017.
  • Akagawa, Roy (September 6, 2013). «Excerpts of Hayao Miyazakis news conference announcing his retirement». Asahi Shimbun. Archived from the original on September 7, 2013. Retrieved March 31, 2017.
  • Akimoto, Daisuke (September 2, 2013). «Miyazaki’s new animated film and its antiwar pacifism: The Wind Rises (Kaze Tachinu)». Ritsumeikan Journal of Asia Pacific Studies. 32: 165–167.
  • Akimoto, Daisuke (October 1, 2014). Ratelle, Amy (ed.). «A Pig, the State, and War: Porco Rosso (Kurenai no Buta)». Animation Studies. Society for Animation Studies. 9. Archived from the original on January 25, 2018. Retrieved March 18, 2017.
  • Andrews, Nigel (September 20, 2005). «Japan’s visionary of innocence and apocalypse». Financial Times. The Nikkei. Archived from the original on May 22, 2017. Retrieved May 22, 2017.
  • «ナウシカの道 連載 1 宮崎駿・マンガの系譜» [The Road to Nausicaä, episode 1, Hayao Miyazaki’s Manga Genealogy]. Animage (in Japanese). Tokyo: Tokuma Shoten (61): 172–173. June 10, 1983.
  • «宮崎駿Xピーター・ロードXデイビッド・スプロスクトンat三鷹の森ジブリ美術館». Animage (in Japanese). Tokyo: Tokuma Shoten (338): 13. August 2006.
  • «毎日映画コンクール» [Everyday Movie Competition] (in Japanese). Animations. 2008. Archived from the original on March 4, 2016. Retrieved June 4, 2017.
  • «Miyazaki Starts New Manga, Kaze Tachinu». Animekon. February 12, 2009. Archived from the original on May 14, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • «Animage Top-100 Anime Listing». Anime News Network. January 16, 2001. Archived from the original on January 22, 2017. Retrieved March 16, 2017.
  • Arakawa, Kaku (director) (March 30, 2019). «Drawing What’s Real». 10 Years with Hayao Miyazaki. Episode 2 (in Japanese). Japan: NHK.
  • Armitage, Hugh (November 21, 2012). «Studio Ghibli unveils two films ‘The Wind Rises’, ‘Princess Kaguya’«. Digital Spy. Hearst Communications. Archived from the original on September 3, 2018. Retrieved March 31, 2017.
  • Ashcraft, Brian (September 10, 2013). «Visit the Real Princess Mononoke Forest». Kotaku. Gawker Media. Archived from the original on February 26, 2017. Retrieved March 19, 2017.
  • Ball, Ryan (August 25, 2008). «Miyazaki’s Ponyo Hits B.O. Milestone». Animation Magazine. Archived from the original on May 22, 2018. Retrieved March 30, 2017.
  • Baseel, Casey (January 30, 2014). «Ghibli’s Hayao Miyazaki says the anime industry’s problem is that it’s full of anime fans». RocketNews24. Socio Corporation. Archived from the original on March 23, 2017. Retrieved April 3, 2017.
  • Baseel, Casey (December 12, 2014). «Hayao Miyazaki reveals the kind of otaku he hates the most». RocketNews24. Socio Corporation. Archived from the original on March 9, 2017. Retrieved April 3, 2017.
  • Batkin, Jane (2017). Identity in Animation: A Journey Into Self, Difference, Culture and the Body. Abingdon-on-Thames: Taylor & Francis. ISBN 978-1-317-53325-2.
  • Bayle, Alfred (October 4, 2017). «Hayao Miyazaki modeled character in ‘Laputa: Castle in the Sky’ after his mom». Philippine Daily Inquirer. Inquirer Group of Companies. Retrieved September 11, 2019.
  • Bellot, Gabrielle (October 19, 2016). «Hayao Miyazaki and the Art of Being a Woman». The Atlantic. Atlantic Media. Archived from the original on November 28, 2016. Retrieved May 8, 2017.
  • The Birth of Studio Ghibli. Walt Disney Studios Home Entertainment. 2005.
  • Blum, Jeremy (August 13, 2013). «Animation legend Hayao Miyazaki under attack in Japan for anti-war film». South China Morning Post. Alibaba Group. Archived from the original on March 30, 2017. Retrieved March 18, 2017.
  • Bose, Swapnil Dhruv (January 5, 2021). «Hayao Miyazaki: The life and lasting influence of the Studio Ghibli auteur-animator». Far Out Magazine. Archived from the original on January 5, 2021. Retrieved April 18, 2022.
  • Brady, Tara (October 30, 2018). «Mamoru Hosoda’s poignant and strange inversion of It’s a Wonderful Life». The Irish Times. Irish Times Trust. Archived from the original on October 30, 2018. Retrieved March 20, 2019.
  • Brooks, Xan (September 15, 2005). «A god among animators». The Guardian. Archived from the original on March 2, 2017. Retrieved March 17, 2017.
  • Brzeski, Patrick (October 24, 2014). «John Lasseter Pays Emotional Tribute to Hayao Miyazaki at Tokyo Film Festival». The Hollywood Reporter. Eldridge Industries. Archived from the original on May 9, 2017. Retrieved May 22, 2017.
  • Brzeski, Patrick (December 28, 2020). «‘Demon Slayer’ Overtakes ‘Spirited Away’ to Become Japan’s Biggest Box Office Hit Ever». The Hollywood Reporter. PMRC. Archived from the original on December 28, 2020. Retrieved March 3, 2021.
  • Calvario, Liz (August 3, 2016). «Studio Ghibli: The Techniques & Unimaginable Work That Goes Into Each Animation Revealed». IndieWire. Penske Media Corporation. Archived from the original on May 8, 2017. Retrieved May 22, 2017.
  • Cappello, Daniel (January 10, 2005). «The Animated Life». The New Yorker. Condé Nast. Archived from the original on May 24, 2006. Retrieved May 4, 2017.
  • Castro, Adam-Troy (December 14, 2012). «Legendary animator Miyazaki reveals Ponyo’s inspirations». Sci Fi Wire. Syfy. Archived from the original on June 11, 2017. Retrieved March 24, 2017.
  • Cavallaro, Dani (January 24, 2006). The Animé Art of Hayao Miyazaki. Jefferson, NC: McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-2369-9.
  • Cavallaro, Dani (November 28, 2014). The Late Works of Hayao Miyazaki: A Critical Study 2004–2013. Jefferson, NC: McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-9518-4.
  • Cavallaro, Dani (March 2, 2015). Hayao Miyazaki’s World Picture. Jefferson, NC: McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-9647-1.
  • «Oscars honors animator Hayao Miyazaki». CBS News. CBS. November 8, 2014. Archived from the original on January 2, 2017. Retrieved March 19, 2017.
  • 特集宮崎駿 「風の谷のナウシカ」1 [Special Edition Hayao Miyazaki Nausicaa of the Valley of the Wind]. Comic Box (in Japanese). Fusion Products (3): 77–137. 1982.
  • Camp, Brian; Davis, Julie (2007). Anime Classics Zettai!: 100 Most-See Japanese Animation Masterpieces. Berkeley: Stone Bridge Press. ISBN 978-1-933330-22-8.
  • Chitwood, Adam (July 12, 2013). «Guillermo del Toro Talks His Favorite Kaiju Movies, Hayao Miyazaki, Why He’s Not Likely to Direct a Film in an Established Franchise, and More». Collider. Complex. Archived from the original on May 7, 2017. Retrieved May 22, 2017.
  • Collin, Robbie (August 2, 2013). «Studio Ghibli: Japan’s dream factory». The Telegraph. Telegraph Media Group. Archived from the original on March 18, 2017. Retrieved March 25, 2017.
  • Cotillon, Laurent (January 2005). «A talk between Hayao Miyazaki and Moebius». Ciné Live. Cyber Press Publishing (86). Archived from the original on June 16, 2017.
  • Del Barco, Mandalit (October 2, 2021). «You can now enter Hayao Miyazaki’s enchanting animated world at the Academy Museum». NPR. Archived from the original on October 2, 2021. Retrieved April 18, 2022.
  • Denham, Jess (June 7, 2016). «Studio Ghibli hires male directors because they have a ‘more idealistic’ approach to fantasy than women». The Independent. Archived from the original on June 24, 2017. Retrieved June 5, 2017.
  • Dietz, Jason (January 3, 2010). «Critics Pick the Best Movies of the Decade». Metacritic. CBS Interactive. Archived from the original on February 4, 2017. Retrieved March 24, 2017.
  • Drazen, Patrick (January 1, 2002). Anime Explosion!. Berkeley: Stone Bridge Press. ISBN 978-1-61172-013-6.
  • Dwivedi, Ram (June 29, 2017). «A Discourse on Modern Civilization: The Cinema of Miyazaki and Gandhi» (PDF). International Journal of Humanities and Social Science Invention. 6 (6): 63–68.
  • Ebert, Roger (October 24, 1999). «Director Miyazaki draws American attention». Chicago Sun-Times. Sun-Times Media Group. Archived from the original on January 31, 2018. Retrieved March 19, 2017.
  • Ebert, Roger (September 12, 2002). «Hayao Miyazaki interview». RogerEbert.com. Ebert Digital. Archived from the original on May 9, 2017. Retrieved May 22, 2017.
  • Egan, Toussaint (June 25, 2017). «Hayao Miyazaki’s Legacy Is Far Greater Than His Films». Paste. Paste Media Group. Retrieved April 21, 2021.
  • Foundas, Scott (August 29, 2013). «‘The Wind Rises’ Review: Hayao Miyazaki’s Haunting Epic». Variety. Penske Media Corporation. Archived from the original on February 23, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Fujii, Moeko (July 26, 2013). «Japanese Anime Legend Miyazaki Denounces Push to Change the ‘Peace Constitution’«. The Wall Street Journal. Dow Jones & Company. Archived from the original on January 21, 2018. Retrieved April 13, 2017.
  • Gaulène, Mathieu (April 4, 2011). «Studio Ghibli, A New Force in Animation». INA Global. National Audiovisual Institute. Archived from the original on October 28, 2016. Retrieved March 18, 2017.
  • Ghibli Museum Library (2007). «映画『雪の女王』新訳版公式サイト — イントロダクション» [Official website for the new translation of the ovie «Snow Queen»] (in Japanese). Tokuma Memorial Cultural Foundation for Animation. Archived from the original on October 15, 2007. Retrieved December 28, 2020.
  • «Executive Producer & Former President of Studio Ghibli Suzuki Toshio Reveals the Story Behind Ponyo». Ghibli World. 2007. Archived from the original on March 5, 2008. Retrieved March 30, 2017.
  • «A Neppu Interview with Miyazaki Hayao». Ghibli World. November 30, 2008. Archived from the original on December 6, 2008. Retrieved May 4, 2017.
  • Gold, Corey (July 14, 2016). «Studio Ghibli letter sheds new light on Spirited Away mysteries». RocketNews24. Socio Corporation. Archived from the original on March 7, 2017. Retrieved March 24, 2017.
  • Green, Scott (March 11, 2014). ««The Wind Rises» Takes Animation Prize at Japan Academy Awards». Crunchyroll. Ellation. Archived from the original on January 21, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Hamessley, London; London, Matt (July 8, 2010). «Interview: Michael Dante DiMartino and Bryan Konietzko, Creators of the Original Televised Avatar: The Last Airbender». Tor Books. Macmillan Publishers. Archived from the original on June 27, 2017. Retrieved May 22, 2017.
  • Hairston, Marc (November 1998). «Kiki’s Delivery Service». University of Texas at Dallas. Archived from the original on August 20, 2007. Retrieved March 18, 2017.
  • Han, Karen (May 20, 2020). «Watch the 4-hour documentary that unravels Hayao Miyazaki’s obsessions». Polygon. Vox Media. Archived from the original on June 3, 2020. Retrieved September 2, 2021.
  • Havis, Richard James (August 6, 2016). «Flashback: Porco Rosso – genius animator Hayao Miyazaki’s most personal film». South China Morning Post. Alibaba Group. Archived from the original on May 3, 2017. Retrieved March 18, 2017.
  • Havis, Richard James (October 6, 2020). «Hayao Miyazaki’s movies: why are they so special?». South China Morning Post. Alibaba Group. Archived from the original on October 6, 2020. Retrieved April 18, 2022.
  • Hawkes, Rebecca (February 17, 2015). «Hayao Miyazaki: Charlie Hedbo Mohammed cartoons were ‘a mistake’«. The Telegraph. Telegraph Media Group. Archived from the original on March 16, 2017. Retrieved April 13, 2017.
  • Hazra, Adriana (March 8, 2021). «Ghibli Producer: Hayao Miyazaki’s ‘How Do You Live?’ Film’s Animation Is Half Finished». Anime News Network. Archived from the original on March 10, 2021. Retrieved March 14, 2021.
  • Hiranuma, G.B. «Anime and Academia: Interview with Marc Hairston on pedagogy and Nausicaa». University of Texas at Dallas. Archived from the original on March 3, 2016. Retrieved March 17, 2017.
  • Hodgkins, Crystalyn (December 13, 2022). «Hayao Miyazaki’s How Do You Live? Film Opens in Japan on July 14, 2023». Anime News Network. Archived from the original on December 13, 2022. Retrieved December 13, 2022.
  • Howe, Michael (April 14, 2003). «The Making of Hayao Miyazaki’s «Spirited Away» – Part 1″. Jim Hill Media. Archived from the original on March 30, 2017. Retrieved March 24, 2017.
  • Howe, Michael (April 15, 2003). «The Making of Hayao Miyazaki’s «Spirited Away» – Part 2″. Jim Hill Media. Archived from the original on September 3, 2018. Retrieved March 24, 2017.
  • Howe, Michael (April 20, 2003). «The Making of Hayao Miyazaki’s «Spirited Away» – Part 5″. Jim Hill Media. Archived from the original on November 19, 2016. Retrieved March 24, 2017.
  • «26th Annual Annie». Annie Award. International Animated Film Association. 1998. Archived from the original on April 23, 2017. Retrieved June 4, 2017.
  • Ito, Norihiro (December 25, 2009). «新作「アバター」宮崎アニメにオマージュ J・キャメロン監督 (New Film Avatar Homage to Miyazaki’s Animated Film: J. Cameron)». Sankei Shimbun (in Japanese). Fuji Media Holdings. Archived from the original on December 28, 2009. Retrieved March 10, 2010.
  • «Aardman exhibits, new Miyazaki anime on view». The Japan Times. Nifco. November 24, 2006. Archived from the original on September 19, 2016. Retrieved May 22, 2017.
  • «Miyazaki wins Annie Award for ‘Kaze Tachinu’ screenplay». The Japan Times. Nifco. February 2, 2014. Archived from the original on September 17, 2014. Retrieved June 4, 2017.
  • «Youth». Japanorama. Series 1. Episode 2. June 16, 2002. BBC Choice.
  • Kanō, Seiji (2006). 宮崎駿全書 [The Complete Miyazaki Hayao] (in Japanese) (2nd ed.). Tokyo: Film Art Inc. pp. 34–73, 323. ISBN 978-4-8459-0687-1.
  • Karrfalt, Wayne (October 31, 1997). «‘Mononoke’ Japan’s all-time b.o. champion». The Hollywood Reporter. Archived from the original on October 21, 2009. Retrieved March 19, 2017.
  • Keegan, Rebecca (August 15, 2013). «‘The Wind Rises’: Hayao Miyazaki’s new film stirs controversy». Los Angeles Times. Archived from the original on April 13, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Kelts, Roland (2007). Japanamerica: How Japanese Pop Culture Has Invaded the U.S. Palgrave Macmillan. ISBN 978-1-4039-8476-0.
  • «キネマ旬報 ベスト・テン» [Kinema Junpo Best Ten] (in Japanese). Kinema Junpo Movie Database. Archived from the original on May 22, 2018. Retrieved June 4, 2017.
  • Komatsu, Mikikazu (October 30, 2012). «Hayao Miyazaki Named Person of Cultural Merit by Japanese Government». Crunchyroll. Otter Media. Archived from the original on May 22, 2018. Retrieved June 9, 2017.
  • Komatsu, Mikikazu (February 2, 2017). «Kinema Junpo Readers Also Pick «In This Corner of the World» as Best Japanese Film of 2016″. Crunchyroll. Otter Media. Archived from the original on June 8, 2017. Retrieved June 4, 2017.
  • Komatsu, Mikikazu (April 20, 2018). «Steven Spielberg Talks About His Meeting with Hayao Miyazaki at «Ready Player One» Talk Event in Tokyo». Crunchyroll. Otter Media. Archived from the original on April 20, 2018. Retrieved June 14, 2019.
  • Lamar, Cyrlaque (March 23, 2010). «Pigs Fly (And Shoot Guns) In Rare Hayao Miyazaki Manga». io9. Gawker Media. Archived from the original on August 29, 2016. Retrieved March 18, 2017.
  • LaMarre, Thomas (October 30, 2009). The Anime Machine: A Media Theory of Animation. Minneapolis: University of Minnesota Press. ISBN 978-0-8166-5155-9.
  • Lambie, Ryan (September 9, 2016). «Travis Knight interview: Kubo, Kurosawa, Miyazaki and more». Den of Geek. Archived from the original on April 12, 2020. Retrieved April 12, 2020.
  • Landreth, Jonathan (January 30, 2009). «Japanese films soar at home in 2008». The Hollywood Reporter. Eldridge Industries. Archived from the original on April 28, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Lanning, Courtney (January 8, 2021). «Celebrating legacy of a legendary animator». Northwest Arkansas Democrat-Gazette. WEHCO Media. Archived from the original on January 10, 2021. Retrieved April 21, 2022.
  • Lattanzio, Ryan (April 5, 2020). «Get Spirited Away With a Four-Part Hayao Miyazaki Documentary, Now Streaming Free Online». IndieWire. Penske Media Corporation. Archived from the original on April 6, 2020. Retrieved May 6, 2020.
  • Leader, Michael (May 7, 2009). «Exclusive: Henry Selick on Coraline». Den of Geek. Archived from the original on April 12, 2020. Retrieved April 12, 2020.
  • Le Guin, Ursula K. (2006). «Gedo Senki, a First Response». Archived from the original on January 21, 2017. Retrieved March 25, 2017.
  • Lee, Michael J. (October 24, 2010). «An Exclusive Interview with Glen Keane». RadioFree.com. Archived from the original on August 15, 2016. Retrieved May 22, 2017.
  • Lenburg, Jeff (2012). Hayao Miyazaki: Japan’s Premier Anime Storyteller. New York City: Infobase Publishing. ISBN 978-1-60413-841-2.
  • Loo, Egan (February 23, 2009). «Ponyo, DMC Won Japan Academy Awards on Friday». Anime News Network. Archived from the original on January 26, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Loo, Egan (October 18, 2011). «Toy Story 3 Art Director Married to Hayao Miyazaki’s Niece». Anime News Network. Archived from the original on October 18, 2011. Retrieved July 12, 2020.
  • Loo, Egan (September 1, 2013). «Hayao Miyazaki Retires From Making Feature Films». Anime News Network. Archived from the original on February 27, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Loo, Egan (November 19, 2013). «Hayao Miyazaki’s Post-Retirement Samurai Manga Previewed on TV». Anime News Network. Archived from the original on March 12, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Loo, Egan (March 2, 2014). «Producer: Miyazaki Wanted to Make ‘Ponyo 2’ Instead of The Wind Rises». Anime News Network. Archived from the original on January 31, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Loo, Egan (October 28, 2017). «Ghibli’s Hayao Miyazaki Reveals His ‘Final’ Film’s Title, Release Window». Anime News Network. Archived from the original on November 1, 2017. Retrieved November 2, 2017.
  • Loveridge, Lynzee (January 17, 2014). «Miyazaki’s The Wind Rises Nominated for Animated Film Oscar (Updated)». Anime News Network. Archived from the original on June 23, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Loy, David; Goodhew, Linda (February 2004). «The Dharma of Miyazaki Hayao: Revenge vs. Compassion in Nausicaa and Mononoke». 文教大学国際学部紀要 Journal of the Faculty of International Studies. Bunkyo University. 14 (2): 67–75.
  • Ma, Kevin (January 1, 2014). «The Wind Rises tops 2013 Japan B.O.» Film Business Asia. Archived from the original on January 2, 2014. Retrieved March 31, 2017.
  • Macdonald, Christopher (February 11, 2005). «Studio Ghibli to Split from Tokuma». Anime News Network. Archived from the original on December 24, 2016. Retrieved March 24, 2017.
  • Macdonald, Christopher (July 30, 2014). «Today in History: Kiki’s Delivery Service». Anime News Network. Archived from the original on February 5, 2017. Retrieved March 18, 2017.
  • Mahmood, Zahid (April 6, 2018). «Anime film director Isao Takahata dies at 82». CNN. Turner Broadcasting System. Archived from the original on April 6, 2018. Retrieved April 28, 2018.
  • «毎日映画コンクール 第56回(2001年)» [Everyday Movie Competition No. 56 (2001)]. Mainichi Shimbun (in Japanese). 2001. Archived from the original on January 11, 2017. Retrieved June 4, 2017.
  • Manry, Gia (August 6, 2011). «Interview: Makoto Shinkai». Anime News Network. Archived from the original on August 17, 2011. Retrieved April 15, 2020.
  • Mateo, Alex (February 23, 2022). «Hayao Miyazaki’s Shuna’s Journey Manga Gets English Release in U.S.» Anime News Network. Archived from the original on February 22, 2022. Retrieved September 30, 2022.
  • Matsutani, Minoru (September 30, 2008). «Japan’s greatest film director?». The Japan Times. Nifco. Archived from the original on January 1, 2016. Retrieved March 18, 2017.
  • Hayao Miyazaki on Trump, Japan’s military role and Your Name. MBS TV. Mainichi Broadcasting System. November 2016. Archived from the original on March 12, 2019. Retrieved July 16, 2018.
  • McCarthy, Helen (1999). Hayao Miyazaki: Master of Japanese Animation (2002 ed.). Berkeley: Stone Bridge Press. ISBN 978-1-880656-41-9.
  • McCurry, Justin (August 23, 2013). «Japanese animator under fire for film tribute to warplane designer». The Guardian. Archived from the original on January 13, 2017. Retrieved April 13, 2017.
  • McDougall, Edward (July 2, 2018). «Spirited Away Meets Heidegger: We killed the gods with technology». Institute of Art and Ideas. Archived from the original on October 22, 2019. Retrieved October 22, 2019.
  • Mes, Tom (January 7, 2002). «Hayao Miyazaki». Midnight Eye. Archived from the original on May 5, 2017. Retrieved May 23, 2017.
  • Miyazaki, Goro (February 24, 2006). «Goro Miyazaki’s Blog Translation». Nausicaa.net. p. 41. Archived from the original on December 14, 2017. Retrieved April 3, 2017.
  • Miyazaki, Goro (July 3, 2006). «Goro Miyazaki’s Blog Translation». Nausicaa.net. p. 112. Archived from the original on May 3, 2017. Retrieved March 25, 2017.
  • Miyazaki, Hayao (May 10, 1983). «シュナの旅 あとがき» [The Journey of Shuna Afterword]. Tokuma Shoten. p. 147. Archived from the original on March 4, 2016. Retrieved March 18, 2017.
  • Miyazaki, Hayao (May 22, 1988). Takeuchi, Masatoshi (ed.). «The Animation of Hayao Miyazaki, Isao Takahata and Studio Ghibli». Kinema Junpo (in Japanese). Tokyo: Kinema Junpo (published July 16, 1995) (1166): 57–58.
  • Miyazaki, Hayao (1996). Starting Point, 1979–1996. Translated by Cary, Beth; Schodt, Frederik L. (2009 ed.). San Francisco: Viz Media. ISBN 978-1-4215-0594-7.
  • Miyazaki, Hayao (August 25, 2002). Lu, Alvin (ed.). The Art of Spirited Away. San Francisco: Viz Media. ISBN 978-1-56931-777-8.
  • Miyazaki, Hayao (May 9, 2006). The Art of Kiki’s Delivery Service. San Francisco: Viz Media. ISBN 978-1-4215-0593-0.
  • Miyazaki, Hayao (November 6, 2007). The Art of Nausicaä of the Valley of the Wind: Watercolor Impressions by Hayao Miyazaki. San Francisco: Viz Media. ISBN 978-1-4215-1499-4.
  • Miyazaki, Hayao (2009). Turning Point, 1997–2008. Translated by Cary, Beth; Schodt, Frederik L. (2014 ed.). San Francisco: Viz Media. ISBN 978-1-4215-6090-8.
  • Miyazaki, Hayao (November 26, 2013). The Art of Ponyo. San Francisco: Viz Media. ISBN 978-1-4215-6602-3.
  • Montmayeur, Yves (2005). Ghibli: The Miyazaki Temple. Arte.
  • Moss, Emma-Lee (July 11, 2014). «Why I’d like to be … Nausicaä in Nausicaä of the Valley of the Wind». The Guardian. Archived from the original on March 8, 2017. Retrieved March 17, 2017.
  • Napier, Susan J. (1998). «Vampires, Psychic Girls, Flying Women and Sailor Scouts: Four faces of the young female in Japanese popular culture». In Martinez, Dolores P. (ed.). The Worlds of Japanese Popular Culture: Gender, Shifting Boundaries and Global Cultures. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 91–109. ISBN 978-0-521-63128-0.
  • Nakamura, Darren (June 10, 2014). «Ori and the Blind Forest is a beautiful metroidvania». Destructoid. ModernMethod. Archived from the original on November 30, 2016. Retrieved May 22, 2017.
  • Nakamura, Karen; Matsuo, Hisako (November 17, 2002). «Female masculinity and fantasy spaces». In Roberson, James E.; Suzuki, Nobue (eds.). Men and Masculinities in Contemporary Japan: Dislocating the Salaryman Doxa. Abingdon-on-Thames: Routledge. pp. 58–76. ISBN 978-0-415-27147-9.
  • The Wind Rises Visual Guide. Newtype (in Japanese). Chiyoda: Kadokawa Shoten. July 20, 2011. ISBN 978-4-0411-0510-8.
  • «Developer Interview Part I – Legend of Zelda: The Wind Waker». Nintendo. 2002. Archived from the original on December 20, 2002. Retrieved May 22, 2017.
  • Ongley, Hannah; Wheeler, André-Naquian (February 16, 2018). «Wes Anderson says Studio Ghibli inspired Isle of Dogs». I-D. Vice Media. Archived from the original on March 5, 2018. Retrieved June 14, 2019.
  • Osaki, Tomohiro (September 6, 2013). «Miyazaki vows he won’t be idle in retirement». The Japan Times. Nifco. Archived from the original on January 21, 2016. Retrieved March 24, 2017.
  • Osmond, Andrew (Spring 1998). «Nausicaä and the Fantasy of Hayao Miyazaki». Foundation. England: Science Fiction Foundation (72): 57–81. Archived from the original on December 11, 2017. Retrieved March 17, 2017.
  • Pallant, Chris (2011). Demystifying Disney: A History of Disney Feature Animation. A&C Black. ISBN 978-1-4411-7421-5.
  • Pham, Alex (July 25, 2009). «Miyazaki breaks his silent protest of America». Los Angeles Times. Archived from the original on March 30, 2017. Retrieved April 13, 2017.
  • Phipps, Keith (February 23, 2019). «In the end, the How to Train Your Dragon trilogy crafted a complex coming-of-age story». Polygon. Vox Media. Archived from the original on February 23, 2019. Retrieved June 14, 2019.
  • Poland, David (November 4, 1999). «Hayao Miyazake Chat Transcript». Rough Cut. TNT. Archived from the original on January 23, 2000. Retrieved May 22, 2017.
  • Radulovic, Petrana (August 28, 2020). «You can now watch a Kabuki stage version of Nausicaa of the Valley of the Wind». Polygon. Vox Media. Archived from the original on August 28, 2020. Retrieved September 2, 2020.
  • Raup, Jordan (June 29, 2017). «Bong Joon Ho on the Big Screen Experience of Okja and Capturing Today’s World». Film at Lincoln Center. Archived from the original on November 16, 2018. Retrieved October 22, 2020.
  • Reider, Noriko T (March 2005). «Spirited Away: Film of the Fantastic and Evolving Japanese Folk Symbols». Film Criticism. Meadville: Michigan Publishing. 29 (3): 4–27.
  • Reinders, Eric (October 14, 2016). The Moral Narratives of Hayao Miyazaki. Jefferson, NC: McFarland & Company. ISBN 978-1-4766-6452-1.
  • Rogers, Tim (March 27, 2006). «In Defense of Final Fantasy XII». Next Generation. Future US. p. 2. Archived from the original on April 7, 2006. Retrieved May 22, 2017.
  • Romano, Andrew (November 15, 2013). «Hayao Miyazaki’s ‘The Wind Rises’: An Anime Icon Bows Out». The Daily Beast. IAC. Archived from the original on December 7, 2016. Retrieved April 13, 2017.
  • Ryan, Scott. «Nausicaa Manga Comparison». Nausicaa.net. Archived from the original on May 14, 2017. Retrieved March 17, 2017.
  • Sacks, Ethan (August 7, 2009). «Hayao Mitazaki’s ‘Ponyo’ is animation the old fashioned way». New York Daily News. Mortimer Zuckerman. Archived from the original on September 27, 2017. Retrieved March 30, 2017.
  • Saitani, Ryo (1995). 少し前よりもナウシカの事少しわかるようになった [I Understand NAUSICAÄ a Bit More than I Did a Little While Ago]. Comic Box (in Japanese). Fusion Products (98): 6–37.
  • Schellhase, Peter (November 7, 2014). «The Conservative Vision of Hayao Miyazaki». The Imaginative Conservative. Archived from the original on June 1, 2017. Retrieved April 13, 2017.
  • Schilling, Mike (December 17, 2002). «New Hayao Miyazaki film heads Toho line-up». Screen Daily. Media Business Insight. Archived from the original on August 17, 2003. Retrieved March 24, 2017.
  • Schilling, Mark (December 4, 2008). «An audience with Miyazaki, Japan’s animation king». The Japan Times. Nifco. Archived from the original on October 11, 2016. Retrieved May 4, 2017.
  • Schilling, Mark (February 20, 2009). «Miyazaki’s ‘Ponyo’ tops anime awards». Variety. Penske Media Corporation. Archived from the original on May 22, 2018. Retrieved June 4, 2009.
  • Schley, Matt (April 19, 2019). «Hayao Miyazaki: Universally acclaimed weaver of unforgettable anime worlds». The Japan Times. News2u Holdings, Inc. Archived from the original on April 19, 2019. Retrieved June 14, 2019.
  • «Hayao Miyazaki & Son Reportedly Working On 2 New Studio Ghibli Movies, Release Window». Screen Rant. January 24, 2019. Archived from the original on January 26, 2019. Retrieved January 26, 2019.
  • Seguret, Olivier (January 10, 2014). «Hayao Miyazaki: «J’aspire toujours à une société plus juste»» [Hayao Miyazaki: «I always aspire to a fairer society»]. Libération (in French). Archived from the original on April 12, 2021. Retrieved January 4, 2023.
  • Sudo, Yoko (June 4, 2014). «‘Frozen’ Ranks as Third-Biggest Hit in Japan». The Wall Street Journal. Dow Jones & Company. Archived from the original on February 6, 2017. Retrieved March 24, 2017.
  • Sunada, Mami (director) (November 16, 2013). The Kingdom of Dreams and Madness (in Japanese). Japan: Dwango.
  • Takahata, Isao; Miyazaki, Miyazaki; Kotabe, Youichi (2014). 幻の「長くつ下のピッピ」 [Pippi Longstockings (That Never Saw the Light of Day)] (in Japanese). Japan: Iwanami Shoten. ISBN 978-4-000-24819-8.
  • Talbot, Margaret (January 17, 2005). «The Auteur of Anime». The New Yorker. Vol. 80, no. 43. New York City: Condé Nast. pp. 64–75.
  • Tasker, Yvonne (2011). Fifty Contemporary Film Directors (Second ed.). Abingdon-on-Thames: Routledge. ISBN 978-1-136-91946-6.
  • Toscano, Michael (August 18, 2014). «Bearing New Images». Curator. Archived from the original on June 10, 2017. Retrieved May 6, 2017.
  • Toyama, Ryoko. «FAQ – Princess Mononoke». Nausicaa.net. Archived from the original on February 13, 2017. Retrieved March 19, 2017.
  • Toyama, Ryoko (May 2001). «Interview; Miyazaki on Sen to Chihiro no Kamikakushi». Nausicaa.net. Archived from the original on April 25, 2017. Retrieved March 24, 2017.
  • «Ponyo (8+)». Transilvania International Film Festival. Archived from the original on July 18, 2017. Retrieved June 4, 2017.
  • Wellham, Melissa (November 28, 2016). «‘Your Name’ + 5 Oscar nominated Japanese anime films». Special Broadcasting Service. Archived from the original on January 15, 2017. Retrieved March 24, 2017.
  • Wong, Tessa (December 3, 2016). «Hayao Miyazaki: Japan’s godfather of animation?». BBC. Archived from the original on December 3, 2016. Retrieved April 18, 2022.
  • 宮崎駿監督最新作「崖の上のポニョ」イラスト独占入手. Yomiuri Shimbun (in Japanese). Yomiuri Group. March 6, 2008. Archived from the original on August 4, 2008. Retrieved March 30, 2017.
  • Yoshida, Reiji (July 13, 2015). «Famed director Miyazaki calls Abe’s move to revise Constitution ‘despicable’«. The Japan Times. Nifco. Retrieved April 13, 2017.

External links[edit]

  • Studio Ghibli (in Japanese)
  • Hayao Miyazaki at Anime News Network’s encyclopedia
  • Hayao Miyazaki at IMDb
  • Hayao Miyazaki at Library of Congress Authorities, with 14 catalogue records
Awards and achievements
Preceded by

Aron Warner
for Shrek

Academy Award for Best Animated Feature
2002
for Spirited Away
Succeeded by

Andrew Stanton
for Finding Nemo

Preceded by

Patrice Chéreau
for Intimacy

Golden Bear
2002
for Spirited Away
Succeeded by

Michael Winterbottom
for In This World

Preceded by

Stanley Donen, Manoel de Oliveira

Career Golden Lion
2005
Succeeded by

David Lynch

Hayao Miyazaki

宮崎 駿

Hayao Miyazaki cropped 1 Hayao Miyazaki 201211.jpg

Miyazaki in 2012

Born January 5, 1941 (age 82)

Tokyo City, Empire of Japan

Other names
  • Akitsu Saburō (秋津 三朗)
  • Teruki Tsutomu (照樹 務)
Alma mater Gakushuin University
Occupations
  • Animator
  • filmmaker
  • screenwriter
  • author
  • manga artist
Years active 1963–present
Employers
  • Toei Animation (1963–1971)
  • A-Pro (1971–1973)
  • Zuiyō Eizō (1973–1975)
  • Nippon Animation (1975–1979)
  • Tokyo Movie Shinsha (1979–1982)
  • Topcraft (1982–1985)
  • Studio Ghibli (1985–present)
Spouse

Akemi Ōta

(m. 1965)​

Children
  • Goro Miyazaki
  • Keisuke Miyazaki
Parents
  • Katsuji Miyazaki (father)
  • Yoshiko Miyazaki (mother)
Relatives Daisuke Tsutsumi (nephew-in-law)
Japanese name
Kanji 宮崎 駿
Kana みやざき はやお
Transcriptions
Romanization Miyazaki Hayao

Hayao Miyazaki (宮崎 駿, Miyazaki Hayao, [mijaꜜzaki hajao]; born January 5, 1941) is a Japanese animator, director, producer, screenwriter, author, and manga artist. A co-founder of Studio Ghibli, he has attained international acclaim as a masterful storyteller and creator of Japanese animated feature films, and is widely regarded as one of the most accomplished filmmakers in the history of animation.

Born in Tokyo City in the Empire of Japan, Miyazaki expressed interest in manga and animation from an early age, and he joined Toei Animation in 1963. During his early years at Toei Animation he worked as an in-between artist and later collaborated with director Isao Takahata. Notable films to which Miyazaki contributed at Toei include Doggie March and Gulliver’s Travels Beyond the Moon. He provided key animation to other films at Toei, such as Puss in Boots and Animal Treasure Island, before moving to A-Pro in 1971, where he co-directed Lupin the Third Part I alongside Takahata. After moving to Zuiyō Eizō (later known as Nippon Animation) in 1973, Miyazaki worked as an animator on World Masterpiece Theater, and directed the television series Future Boy Conan (1978). He joined Tokyo Movie Shinsha in 1979 to direct his first feature film The Castle of Cagliostro as well as the television series Sherlock Hound. In the same period, he also began writing and illustrating the manga Nausicaä of the Valley of the Wind (1982–1994), and he also directed the 1984 film adaptation produced by Topcraft.

Miyazaki co-founded Studio Ghibli in 1985. He directed numerous films with Ghibli, including Castle in the Sky (1986), My Neighbor Totoro (1988), Kiki’s Delivery Service (1989), and Porco Rosso (1992). The films were met with critical and commercial success in Japan. Miyazaki’s film Princess Mononoke was the first animated film ever to win the Japan Academy Prize for Picture of the Year, and briefly became the highest-grossing film in Japan following its release in 1997;[a] its distribution to the Western world greatly increased Ghibli’s popularity and influence outside Japan. His 2001 film Spirited Away became the highest-grossing film in Japanese history,[b] winning the Academy Award for Best Animated Feature, and is frequently ranked among the greatest films of the 2000s. Miyazaki’s later films—Howl’s Moving Castle (2004), Ponyo (2008), and The Wind Rises (2013)—also enjoyed critical and commercial success. Following the release of The Wind Rises, Miyazaki announced his retirement from feature films, though he returned in 2016 to work on the upcoming feature film How Do You Live? (2023).

Miyazaki’s works are characterized by the recurrence of themes such as humanity’s relationship with nature and technology, the wholesomeness of natural and traditional patterns of living, the importance of art and craftsmanship, and the difficulty of maintaining a pacifist ethic in a violent world. The protagonists of his films are often strong girls or young women, and several of his films present morally ambiguous antagonists with redeeming qualities. Miyazaki’s works have been highly praised and awarded; he was named a Person of Cultural Merit for outstanding cultural contributions in November 2012, and received the Academy Honorary Award for his impact on animation and cinema in November 2014. Miyazaki has frequently been cited as an inspiration for numerous animators, directors, and writers.

Early life[edit]

Hayao Miyazaki was born on January 5, 1941, in Tokyo City, Empire of Japan, the second of four sons.[1][2][c] His father, Katsuji Miyazaki (born 1915),[3] was the director of Miyazaki Airplane, his brother’s company,[4] which manufactured rudders for fighter planes during World War II.[5] The business allowed his family to remain affluent during Miyazaki’s early life.[6][d] Miyazaki’s father enjoyed purchasing paintings and demonstrating them to guests, but otherwise had little known artistic understanding.[2] He said that he was in the Imperial Japanese Army around 1940; after declaring to his commanding officer that he wished not to fight because of his wife and young child, he was discharged after a lecture about disloyalty.[8] According to Miyazaki, his father often told him about his exploits, claiming that he continued to attend nightclubs after turning 70.[9] Katsuji Miyazaki died on March 18, 1993.[10] After his death, Miyazaki felt that he had often looked at his father negatively and that he had never said anything «lofty or inspiring».[9] He regretted not having a serious discussion with his father, and felt that he had inherited his «anarchistic feelings and his lack of concern about embracing contradictions».[9]

Several characters from Miyazaki’s films were inspired by his mother Yoshiko.[11][e]

Miyazaki has noted that some of his earliest memories are of «bombed-out cities».[12] In 1944, when he was three years old, Miyazaki’s family evacuated to Utsunomiya.[5] After the bombing of Utsunomiya in July 1945, he and his family evacuated to Kanuma.[6] The bombing left a lasting impression on Miyazaki, then aged four.[6] As a child, Miyazaki suffered from digestive problems, and was told that he would not live beyond 20, making him feel like an outcast.[11][13] From 1947 to 1955, Miyazaki’s mother Yoshiko suffered from spinal tuberculosis; she spent the first few years in hospital before being nursed from home.[5] Yoshiko was frugal,[2] and described as a strict, intellectual woman who regularly questioned «socially accepted norms».[4] She was closest with Miyazaki, and had a strong influence on him and his later work.[2][e] Yoshiko Miyazaki died in July 1983 at the age of 72.[17][18]

Miyazaki began school in 1947, at an elementary school in Utsunomiya, completing the first through third grades. After his family moved back to Suginami-ku, Miyazaki completed the fourth grade at Ōmiya Elementary School, and fifth grade at Eifuku Elementary School, which was newly established after splitting off from Ōmiya Elementary. After graduating from Eifuku as part of the first graduating class,[19] he attended Ōmiya Junior High School.[20] He aspired to become a manga artist,[21] but discovered he could not draw people; instead, he only drew planes, tanks, and battleships for several years.[21] Miyazaki was influenced by several manga artists, such as Tetsuji Fukushima, Soji Yamakawa [ja] and Osamu Tezuka. Miyazaki destroyed much of his early work, believing it was «bad form» to copy Tezuka’s style as it was hindering his own development as an artist.[22][23][24] Around this time, Miyazaki would often see movies with his father, who was an avid moviegoer; memorable films for Miyazaki include Meshi (1951) and Tasogare Sakaba (1955).[25]

After graduating from Ōmiya Junior High, Miyazaki attended Toyotama High School.[25] During his third and final year, Miyazaki’s interest in animation was sparked by Panda and the Magic Serpent (1958),[26] Japan’s first feature-length animated film in color;[25] he had sneaked out to watch the film instead of studying for his entrance exams.[2] Miyazaki later recounted that he fell in love with the film’s heroine, Bai-Niang, and that the film moved him to tears and left a profound impression;[f] he wrote that he was «moved to the depths of [his] soul» and that the «pure, earnest world of the film» affirmed a side of him that «yearned desperately to affirm the world rather than negate it».[28] After graduating from Toyotama, Miyazaki attended Gakushuin University in the department of political economy, majoring in Japanese Industrial Theory.[25] He joined the «Children’s Literature Research Club», the «closest thing back then to a comics club»;[29] he was sometimes the sole member of the club.[25] In his free time, Miyazaki would visit his art teacher from middle school and sketch in his studio, where the two would drink and «talk about politics, life, all sorts of things».[30] Around this time, he also drew manga; he never completed any stories, but accumulated thousands of pages of the beginnings of stories. He also frequently approached manga publishers to rent their stories. In 1960, Miyazaki was a bystander during the Anpo protests, having developed an interest after seeing photographs in Asahi Graph; by that point, he was too late to participate in the demonstrations.[25] Miyazaki graduated from Gakushuin in 1963 with degrees in political science and economics.[29]

Career[edit]

Early career[edit]

Miyazaki first worked with Isao Takahata in 1964, spawning a lifelong collaboration and friendship.[31][32][33]

In 1963, Miyazaki was employed at Toei Animation;[31] this was the last year the company hired regularly.[34] After gaining employment, he began renting a four-and-a-half tatami (7.4 m2; 80 sq ft) apartment in Nerima, Tokyo; the rent was ¥6,000. His salary at Toei was ¥19,500.[34][g] Miyazaki worked as an in-between artist on the theatrical feature anime Doggie March and the television anime Wolf Boy Ken (both 1963). He also worked on Gulliver’s Travels Beyond the Moon (1964).[35] He was a leader in a labor dispute soon after his arrival, and became chief secretary of Toei’s labor union in 1964.[31] Miyazaki later worked as chief animator, concept artist, and scene designer on The Great Adventure of Horus, Prince of the Sun (1968). Throughout the film’s production, Miyazaki worked closely with his mentor, Yasuo Ōtsuka, whose approach to animation profoundly influenced Miyazaki’s work.[36] Directed by Isao Takahata, with whom Miyazaki would continue to collaborate for the remainder of his career, the film was highly praised, and deemed a pivotal work in the evolution of animation.[37][38][39] Miyazaki moved to a residence in Ōizumigakuenchō in April 1969, after the birth of his second son.[40]

Under the pseudonym Akitsu Saburō (秋津 三朗), Miyazaki wrote and illustrated the manga People of the Desert, published in 26 installments between September 1969 and March 1970 in Boys and Girls Newspaper (少年少女新聞, Shōnen shōjo shinbun).[40] He was influenced by illustrated stories such as Fukushima’s Evil Lord of the Desert (沙漠の魔王, Sabaku no maō).[41] Miyazaki also provided key animation for The Wonderful World of Puss ‘n Boots (1969), directed by Kimio Yabuki.[42] He created a 12-chapter manga series as a promotional tie-in for the film; the series ran in the Sunday edition of Tokyo Shimbun from January to March 1969.[43][44] Miyazaki later proposed scenes in the screenplay for Flying Phantom Ship (1969), in which military tanks would cause mass hysteria in downtown Tokyo, and was hired to storyboard and animate the scenes.[45] In 1970, Miyazaki moved residence to Tokorozawa.[40] In 1971, he developed structure, characters and designs for Hiroshi Ikeda’s adaptation of Animal Treasure Island; he created the 13-part manga adaptation, printed in Tokyo Shimbun from January to March 1971.[43][44][46] Miyazaki also provided key animation for Ali Baba and the Forty Thieves.[47]

Miyazaki left Toei Animation in August 1971, and was hired at A-Pro,[48] where he directed, or co-directed with Takahata, 23 episodes of Lupin the Third Part I, often using the pseudonym Teruki Tsutomu (照樹 務).[47] The two also began pre-production on a series based on Astrid Lindgren’s Pippi Longstocking books, designing extensive storyboards; the series was canceled after Miyazaki and Takahata were unable to meet with Lindgren, and permission was refused to complete the project.[48][49] In 1972 and 1973, Miyazaki wrote, designed and animated two Panda! Go, Panda! shorts, directed by Takahata.[50] After moving from A-Pro to Zuiyō Eizō in June 1973,[51] Miyazaki and Takahata worked on World Masterpiece Theater, which featured their animation series Heidi, Girl of the Alps, an adaptation of Johanna Spyri’s Heidi. Zuiyō Eizō continued as Nippon Animation in July 1975.[51] Miyazaki also directed the television series Future Boy Conan (1978), an adaptation of Alexander Key’s The Incredible Tide.[52]

Breakthrough films[edit]

Miyazaki left Nippon Animation in 1979, during the production of Anne of Green Gables;[53] he provided scene design and organization on the first fifteen episodes.[54] He moved to Telecom Animation Film, a subsidiary of TMS Entertainment, to direct his first feature anime film, The Castle of Cagliostro (1979), a Lupin III film.[55] In his role at Telecom, Miyazaki helped train the second wave of employees.[52] Miyazaki directed six episodes of Sherlock Hound in 1981, until issues with Sir Arthur Conan Doyle’s estate led to a suspension in production; Miyazaki was busy with other projects by the time the issues were resolved, and the remaining episodes were directed by Kyosuke Mikuriya. They were broadcast from November 1984 to May 1985.[56] Miyazaki also wrote the graphic novel The Journey of Shuna, inspired by the Tibetan folk tale «Prince who became a dog». The novel was published by Tokuma Shoten in June 1983,[57] dramatised for radio broadcast in 1987,[58] and published in English as Shuna’s Journey in 2022.[59] Hayao Miyazaki’s Daydream Data Notes was also irregularly published from November 1984 to October 1994 in Model Graphix;[60] selections of the stories received radio broadcast in 1995.[58]

After the release of The Castle of Cagliostro, Miyazaki began working on his ideas for an animated film adaptation of Richard Corben’s comic book Rowlf and pitched the idea to Yutaka Fujioka at TMS. In November 1980, a proposal was drawn up to acquire the film rights.[61][62] Around that time, Miyazaki was also approached for a series of magazine articles by the editorial staff of Animage. During subsequent conversations, he showed his sketchbooks and discussed basic outlines for envisioned animation projects with editors Toshio Suzuki and Osamu Kameyama, who saw the potential for collaboration on their development into animation. Two projects were proposed: Warring States Demon Castle (戦国魔城, Sengoku ma-jō), to be set in the Sengoku period; and the adaptation of Corben’s Rowlf. Both were rejected, as the company was unwilling to fund anime projects not based on existing manga, and the rights for the adaptation of Rowlf could not be secured.[63][64] An agreement was reached that Miyazaki could start developing his sketches and ideas into a manga for the magazine with the proviso that it would never be made into a film.[65][66] The manga—titled Nausicaä of the Valley of the Wind—ran from February 1982 to March 1994. The story, as re-printed in the tankōbon volumes, spans seven volumes for a combined total of 1060 pages.[67] Miyazaki drew the episodes primarily in pencil, and it was printed monochrome in sepia-toned ink.[68][69][66] Miyazaki resigned from Telecom Animation Film in November 1982.[70]

Miyazaki opened his own personal studio in 1984, named Nibariki.[71]

Following the success of Nausicaä of the Valley of the Wind, Yasuyoshi Tokuma, the founder of Tokuma Shoten, encouraged Miyazaki to work on a film adaptation.[72] Miyazaki initially refused, but agreed on the condition that he could direct.[73] Miyazaki’s imagination was sparked by the mercury poisoning of Minamata Bay and how nature responded and thrived in a poisoned environment, using it to create the film’s polluted world. Miyazaki and Takahata chose the minor studio Topcraft to animate the film, as they believed its artistic talent could transpose the sophisticated atmosphere of the manga to the film.[72] Pre-production began on May 31, 1983; Miyazaki encountered difficulties in creating the screenplay, with only sixteen chapters of the manga to work with.[74] Takahata enlisted experimental and minimalist musician Joe Hisaishi to compose the film’s score.[75] Nausicaä of the Valley of the Wind was released on March 11, 1984. It grossed ¥1.48 billion at the box office, and made an additional ¥742 million in distribution income.[76] It is often seen as Miyazaki’s pivotal work, cementing his reputation as an animator.[77][h] It was lauded for its positive portrayal of women, particularly that of main character Nausicaä.[79][80][i] Several critics have labeled Nausicaä of the Valley of the Wind as possessing anti-war and feminist themes; Miyazaki argues otherwise, stating that he only wishes to entertain.[82][j] The successful cooperation on the creation of the manga and the film laid the foundation for other collaborative projects.[83] In April 1984, Miyazaki opened his own office in Suginami Ward, naming it Nibariki.[71]

Studio Ghibli[edit]

Early films (1985–1996)[edit]

In June 1985, Miyazaki, Takahata, Tokuma and Suzuki founded the animation production company Studio Ghibli, with funding from Tokuma Shoten. Studio Ghibli’s first film, Laputa: Castle in the Sky (1986), employed the same production crew of Nausicaä. Miyazaki’s designs for the film’s setting were inspired by Greek architecture and «European urbanistic templates».[84] Some of the architecture in the film was also inspired by a Welsh mining town; Miyazaki witnessed the mining strike upon his first visit to Wales in 1984, and admired the miners’ dedication to their work and community.[85] Laputa was released on August 2, 1986. It was the highest-grossing animation film of the year in Japan.[84] Miyazaki’s following film, My Neighbor Totoro, was released alongside Takahata’s Grave of the Fireflies in April 1988 to ensure Studio Ghibli’s financial status. The simultaneous production was chaotic for the artists, as they switched between projects.[86][k] My Neighbor Totoro features the theme of the relationship between the environment and humanity—a contrast to Nausicaä, which emphasises technology’s negative effect on nature.[87] While the film received critical acclaim, it was commercially unsuccessful at the box office. However, merchandising was successful, and the film was labelled as a cult classic.[88][89]

In 1987, Studio Ghibli acquired the rights to create a film adaptation of Eiko Kadono’s novel Kiki’s Delivery Service. Miyazaki’s work on My Neighbor Totoro prevented him from directing the adaptation; Sunao Katabuchi was chosen as director, and Nobuyuki Isshiki was hired as script writer. Miyazaki’s dissatisfaction of Isshiki’s first draft led him to make changes to the project, ultimately taking the role of director. Kadono was unhappy with the differences between the book and the screenplay. Miyazaki and Suzuki visited Kadono and invited her to the studio; she allowed the project to continue.[90] The film was originally intended to be a 60-minute special, but expanded into a feature film after Miyazaki completed the storyboards and screenplay.[91] Kiki’s Delivery Service premiered on July 29, 1989. It earned ¥2.15 billion at the box office,[92] and was the highest-grossing film in Japan in 1989.[93]

From March to May 1989, Miyazaki’s manga Hikōtei Jidai was published in the magazine Model Graphix.[94] Miyazaki began production on a 45-minute in-flight film for Japan Airlines based on the manga; Suzuki ultimately extended the film into the feature-length film, titled Porco Rosso, as expectations grew. Due to the end of production on Takahata’s Only Yesterday (1991), Miyazaki initially managed the production of Porco Rosso independently.[95] The outbreak of the Yugoslav Wars in 1991 affected Miyazaki, prompting a more sombre tone for the film;[96] Miyazaki would later refer to the film as «foolish», as its mature tones were unsuitable for children.[97] The film featured anti-war themes, which Miyazaki would later revisit.[98][l] The airline remained a major investor in the film, resulting in its initial premiere as an in-flight film, prior to its theatrical release on July 18, 1992.[96] The film was critically and commercially successful,[m] remaining the highest-grossing animated film in Japan for several years.[95][n]

Studio Ghibli set up its headquarters in Koganei, Tokyo in August 1992.[100] In November 1992, two television spots directed by Miyazaki were broadcast by Nippon Television Network (NTV): Sora Iro no Tane, a 90-second spot loosely based on the illustrated story Sora Iro no Tane by Rieko Nakagawa and Yuriko Omura, and commissioned to celebrate NTV’s fortieth anniversary;[101] and Nandarou, aired as one 15-second and four 5-second spots, centered on an undefinable creature which ultimately became NTV’s mascot.[102] Miyazaki designed the storyboards and wrote the screenplay for Whisper of the Heart (1995), directed by Yoshifumi Kondō.[103][o]

Global emergence (1997–2008)[edit]

Miyazaki began work on the initial storyboards for Princess Mononoke in August 1994,[104] based on preliminary thoughts and sketches from the late 1970s.[105] While experiencing writer’s block during production, Miyazaki accepted a request for the creation of On Your Mark, a music video for the song of the same name by Chage and Aska.[106] In the production of the video, Miyazaki experimented with computer animation to supplement traditional animation, a technique he would soon revisit for Princess Mononoke.[107] On Your Mark premiered as a short before Whisper of the Heart.[108] Despite the video’s popularity, Suzuki said that it was not given «100 percent» focus.[109]

Miyazaki used 3D rendering in Princess Mononoke (1997) to create writhing «demon flesh» and composite them onto the hand-drawn characters. Approximately five minutes of the film uses similar techniques.[110]

In May 1995, Miyazaki took a group of artists and animators to the ancient forests of Yakushima and the mountains of Shirakami-Sanchi, taking photographs and making sketches.[111] The landscapes in the film were inspired by Yakushima.[112] In Princess Mononoke, Miyazaki revisited the ecological and political themes of Nausicaä of the Valley of the Wind.[113][p] Miyazaki supervised the 144,000 cels in the film, about 80,000 of which were key animation.[114][115] Princess Mononoke was produced with an estimated budget of ¥2.35 billion (approximately US$23.5 million),[116] making it the most expensive film by Studio Ghibli at the time.[117] Approximately fifteen minutes of the film uses computer animation: about five minutes uses techniques such as 3D rendering, digital composition, and texture mapping; the remaining ten minutes uses ink and paint. While the original intention was to digitally paint 5,000 of the film’s frames, time constraints doubled this.[110]

Upon its premiere on July 12, 1997, Princess Mononoke was critically acclaimed, becoming the first animated film to win the Japan Academy Prize for Picture of the Year.[118][119] The film was also commercially successful, earning a domestic total of ¥14 billion (US$148 million),[117] and becoming the highest-grossing film in Japan for several months.[120][a] Miramax Films purchased the film’s distributions rights for North America;[85] it was the first Studio Ghibli production to receive a substantial theatrical distribution in the United States. While it was largely unsuccessful at the box office, grossing about US$3 million,[121] it was seen as the introduction of Studio Ghibli to global markets.[122][q] Miyazaki claimed that Princess Mononoke would be his final film.[122]

Tokuma Shoten merged with Studio Ghibli in June 1997.[100] Miyazaki’s next film was conceived while on vacation at a mountain cabin with his family and five young girls who were family friends. Miyazaki realised that he had not created a film for 10-year-old girls, and set out to do so. He read shōjō manga magazines like Nakayoshi and Ribon for inspiration, but felt they only offered subjects on «crushes and romance», which is not what the girls «held dear in their hearts». He decided to produce the film about a female heroine whom they could look up to.[123] Production of the film, titled Spirited Away, commenced in 2000 on a budget of ¥1.9 billion (US$15 million). As with Princess Mononoke, the staff experimented with computer animation, but kept the technology at a level to enhance the story, not to «steal the show».[124] Spirited Away deals with symbols of human greed,[125][r] and a liminal journey through the realm of spirits.[126][s] The film was released on July 20, 2001; it received critical acclaim, and is considered among the greatest films of the 2000s.[127] It won the Japan Academy Prize for Picture of the Year,[128] and the Academy Award for Best Animated Feature.[129] The film was also commercially successful, earning ¥30.4 billion (US$289.1 million) at the box office.[130] It became the highest-grossing film in Japan,[131] a record it maintained for almost 20 years.[132][b] Following the death of Tokuma in September 2000, Miyazaki served as the head of his funeral committee.[133]

In September 2001, Studio Ghibli announced the production of Howl’s Moving Castle, based on the novel by Diana Wynne Jones.[134] Mamoru Hosoda of Toei Animation was originally selected to direct the film,[135] but disagreements between Hosoda and Studio Ghibli executives led to the project’s abandonment.[134] After six months, Studio Ghibli resurrected the project. Miyazaki was inspired to direct the film upon reading Jones’ novel, and was struck by the image of a castle moving around the countryside; the novel does not explain how the castle moved, which led to Miyazaki’s designs.[2] He travelled to Colmar and Riquewihr in Alsace, France, to study the architecture and the surroundings for the film’s setting.[136] Additional inspiration came from the concepts of future technology in Albert Robida’s work,[137] as well as the «illusion art» of 19th century Europe.[138][t] The film was produced digitally, but the characters and backgrounds were drawn by hand prior to being digitized.[139] It was released on November 20, 2004, and received widespread critical acclaim. The film received the Osella Award for Technical Excellence at the 61st Venice International Film Festival,[134] and was nominated for the Academy Award for Best Animated Feature.[140] In Japan, the film grossed a record $14.5 million in its first week of release.[2] It remains among the highest-grossing films in Japan, with a worldwide gross of over ¥19.3 billion.[141] Miyazaki received the honorary Golden Lion for Lifetime Achievement award at the 62nd Venice International Film Festival in 2005.[134]

In March 2005, Studio Ghibli split from Tokuma Shoten.[142] In the 1980s, Miyazaki contacted Ursula K. Le Guin expressing interest in producing an adaptation of her Earthsea novels; unaware of Miyazaki’s work, Le Guin declined. Upon watching My Neighbor Totoro several years later, Le Guin expressed approval to the concept of the adaptation. She met with Suzuki in August 2005, who wanted Miyazaki’s son Goro to direct the film, as Miyazaki had wished to retire. Disappointed that Miyazaki was not directing, but under the impression that he would supervise his son’s work, Le Guin approved of the film’s production.[143] Miyazaki later publicly opposed and criticized Gorō’s appointment as director.[144] Upon Miyazaki’s viewing of the film, he wrote a message for his son: «It was made honestly, so it was good».[145]

Miyazaki designed the covers for several manga novels in 2006, including A Trip to Tynemouth; he also worked as editor, and created a short manga for the book.[146] Miyazaki’s next film, Ponyo, began production in May 2006.[147] It was initially inspired by «The Little Mermaid» by Hans Christian Andersen, though began to take its own form as production continued.[148] Miyazaki aimed for the film to celebrate the innocence and cheerfulness of a child’s universe. He intended for it to only use traditional animation,[147] and was intimately involved with the artwork. He preferred to draw the sea and waves himself, as he enjoyed experimenting.[149] Ponyo features 170,000 frames—a record for Miyazaki.[150] The film’s seaside village was inspired by Tomonoura, a town in Setonaikai National Park, where Miyazaki stayed in 2005.[151] The main character, Sōsuke, is based on Gorō.[152] Following its release on July 19, 2008, Ponyo was critically acclaimed, receiving Animation of the Year at the 32nd Japan Academy Prize.[153] The film was also a commercial success, earning ¥10 billion (US$93.2 million) in its first month[152] and ¥15.5 billion by the end of 2008, placing it among the highest-grossing films in Japan.[154]

Later films (2009–present)[edit]

In early 2009, Miyazaki began writing a manga called Kaze Tachinu (風立ちぬ, The Wind Rises), telling the story of Mitsubishi A6M Zero fighter designer Jiro Horikoshi. The manga was first published in two issues of the Model Graphix magazine, published on February 25 and March 25, 2009.[155] Miyazaki later co-wrote the screenplay for Arrietty (2010) and From Up on Poppy Hill (2011), directed by Hiromasa Yonebayashi and Gorō Miyazaki respectively.[156] Miyazaki wanted his next film to be a sequel to Ponyo, but Suzuki convinced him to instead adapt Kaze Tachinu to film.[157] In November 2012, Studio Ghibli announced the production of The Wind Rises, based on Kaze Tachinu, to be released alongside Takahata’s The Tale of the Princess Kaguya.[158]

Miyazaki was inspired to create The Wind Rises after reading a quote from Horikoshi: «All I wanted to do was to make something beautiful».[159] Several scenes in The Wind Rises were inspired by Tatsuo Hori’s novel The Wind Has Risen (風立ちぬ), in which Hori wrote about his life experiences with his fiancée before she died from tuberculosis. The female lead character’s name, Naoko Satomi, was borrowed from Hori’s novel Naoko (菜穂子).[160] The Wind Rises continues to reflect Miyazaki’s pacifist stance,[159] continuing the themes of his earlier works, despite stating that condemning war was not the intention of the film.[161][u] The film premiered on July 20, 2013,[159] and received critical acclaim; it was named Animation of the Year at the 37th Japan Academy Prize,[162] and was nominated for Best Animated Feature at the 86th Academy Awards.[163] It was also commercially successful, grossing ¥11.6 billion (US$110 million) at the Japanese box office, becoming the highest-grossing film in Japan in 2013.[164]

In September 2013, Miyazaki announced that he was retiring from the production of feature films due to his age, but wished to continue working on the displays at the Studio Ghibli Museum.[165][166] Miyazaki was awarded the Academy Honorary Award at the Governors Awards in November 2014.[167] He developed Boro the Caterpillar, a computer-animated short film which was first discussed during pre-production for Princess Mononoke.[168] It was screened exclusively at the Studio Ghibli Museum in July 2017.[169] He is also working on an untitled samurai manga.[170] In August 2016, Miyazaki proposed a new feature-length film, Kimi-tachi wa Dō Ikiru ka (tentatively titled How Do You Live? in English), on which he began animation work without receiving official approval.[169] In December 2020, Suzuki stated that the film’s animation was «half finished» and added that he does not expect the film to release for another three years.[171] In December 2022, Studio Ghibli announced the film would open in Japanese theaters on July 14, 2023.[172]

In January 2019, it was reported that Vincent Maraval, a frequent collaborator of Miyazaki, tweeted a hint that Miyazaki may have plans for another film in the works.[173] In February 2019, a four-part documentary was broadcast on the NHK network titled 10 Years with Hayao Miyazaki, documenting production of his films in his private studio.[174] In 2019, Miyazaki approved a musical adaptation of Nausicaä of the Valley of the Wind, as it was performed by a kabuki troupe.[175]

Views[edit]

«If you don’t spend time watching real people, you can’t do this, because you’ve never seen it. Some people spend their lives interested only in themselves. Almost all Japanese animation is produced with hardly any basis taken from observing real people… It’s produced by humans who can’t stand looking at other humans. And that’s why the industry is full of otaku

Hayao Miyazaki, television interview, January 2014[176]

Miyazaki has often criticized the current state of the anime industry, stating that animators are unrealistic when creating people. He has stated that modern anime is «produced by humans who can’t stand looking at other humans … that’s why the industry is full of otaku!».[176] He has also frequently criticized otaku, including «fanatics» of guns and fighter aircraft, declaring it a «fetish» and refusing to identify himself as such.[177][178]

In 2013, several Studio Ghibli staff members, including Miyazaki, criticized Japanese Prime Minister Shinzo Abe’s policies, and the proposed Constitutional amendment that would allow Abe to revise the clause which outlaws war as a means to settle international disputes.[v] Miyazaki felt that Abe wished to «leave his name in history as a great man who revised the Constitution and its interpretation», describing it as «despicable».[180][w] Miyazaki has expressed his disapproval of Abe’s denial of Japan’s military aggression, stating that Japan «should clearly say that [they] inflicted enormous damage on China and express deep remorse over it».[180] He also felt that the country’s government should give a «proper apology» to Korean comfort women who serviced the Japanese army during World War II, suggesting that the Senkaku Islands should be «split in half» or controlled by both Japan and China.[98] After the release of The Wind Rises in 2013, some online critics labeled Miyazaki a «traitor» and «anti-Japanese», describing the film as overly «left-wing».[98] Miyazaki recognized leftist values in his films, citing his influence by and appreciation of communism as defined by Karl Marx, though he criticized the Soviet Union’s experiments with socialism.[182]

Miyazaki refused to attend the 75th Academy Awards in Hollywood, Los Angeles in 2003, in protest of the United States’ involvement in the Iraq War, later stating that he «didn’t want to visit a country that was bombing Iraq».[183] He did not publicly express this opinion at the request of his producer until 2009, when he lifted his boycott and attended San Diego Comic Con International as a favor to his friend John Lasseter.[183] Miyazaki also expressed his opinion about the terrorist attack at the offices of the French satirical magazine Charlie Hebdo, criticizing the magazine’s decision to publish the content cited as the catalyst for the incident.[184][x] In November 2016, Miyazaki stated that he believed «many of the people who voted for Brexit and Trump» were affected by the increase in unemployment due to companies «building cars in Mexico because of low wages and [selling] them in the US». He did not think that Donald Trump would be elected president, calling it «a terrible thing», and said that Trump’s political opponent Hillary Clinton was «terrible as well».[185]

Themes[edit]

Miyazaki’s works are characterized by the recurrence of themes such as environmentalism, pacifism, feminism, love and family.[186] His narratives are also notable for not pitting a hero against an unsympathetic antagonist.[187][188][189][y]

Miyazaki’s films often emphasize environmentalism and the Earth’s fragility.[191] Margaret Talbot stated that Miyazaki dislikes modern technology, and believes much of modern culture is «thin and shallow and fake»; he anticipates a time with «no more high-rises».[192][z] Miyazaki felt frustrated growing up in the Shōwa period from 1955 to 1965 because «nature — the mountains and rivers — was being destroyed in the name of economic progress».[193] Peter Schellhase of The Imaginative Conservative identified that several antagonists of Miyazaki’s films «attempt to dominate nature in pursuit of political domination, and are ultimately destructive to both nature and human civilization».[186][aa] Miyazaki is critical of exploitation under both communism and capitalism, as well as globalization and its effects on modern life, believing that «a company is common property of the people that work there».[194] Ram Prakash Dwivedi identified values of Mahatma Gandhi in the films of Miyazaki.[195]

Several of Miyazaki’s films feature anti-war themes. Daisuke Akimoto of Animation Studies categorized Porco Rosso as «anti-war propaganda»;[l] he felt that the main character, Porco, transforms into a pig partly due to his extreme distaste of militarism.[99][ab] Akimoto also argues that The Wind Rises reflects Miyazaki’s «antiwar pacifism», despite the latter stating that the film does not attempt to «denounce» war.[196] Schellhase also identifies Princess Mononoke as a pacifist film due to the protagonist, Ashitaka; instead of joining the campaign of revenge against humankind, as his ethnic history would lead him to do, Ashitaka strives for peace.[186] David Loy and Linda Goodhew argue that both Nausicaä of the Valley of the Wind and Princess Mononoke do not depict traditional evil, but the Buddhist roots of evil: greed, ill will, and delusion; according to Buddhism, the roots of evil must transform into «generosity, loving-kindness and wisdom» in order to overcome suffering, and both Nausicaä and Ashitaka accomplish this.[197] When characters in Miyazaki’s films are forced to engage in violence, it is shown as being a difficult task; in Howl’s Moving Castle, Howl is forced to fight an inescapable battle in defense of those he loves, and it almost destroys him, though he is ultimately saved by Sophie’s love and bravery.[186]

Suzuki described Miyazaki as a feminist in reference to his attitude to female workers.[198][ac] Miyazaki has described his female characters as «brave, self-sufficient girls that don’t think twice about fighting for what they believe in with all their heart», stating that they may «need a friend, or a supporter, but never a saviour» and that «any woman is just as capable of being a hero as any man».[199] Nausicaä of the Valley of the Wind was lauded for its positive portrayal of women, particularly the protagonist Nausicaä.[79][i] Schellhase noted that the female characters in Miyazaki’s films are not objectified or sexualized, and possess complex and individual characteristics absent from Hollywood productions.[186][ad] Schellhase also identified a «coming of age» element for the heroines in Miyazaki’s films, as they each discover «individual personality and strengths».[186][ae] Gabrielle Bellot of The Atlantic wrote that, in his films, Miyazaki «shows a keen understanding of the complexities of what it might mean to be a woman». In particular, Bellot cites Nausicaä of the Valley of the Wind, praising the film’s challenging of gender expectations, and the strong and independent nature of Nausicaä. Bellot also noted that Princess Mononokes San represents the «conflict between selfhood and expression».[200]

Miyazaki is concerned with the sense of wonder in young people, seeking to maintain themes of love and family in his films.[186][af] Michael Toscano of Curator found that Miyazaki «fears Japanese children are dimmed by a culture of overconsumption, overprotection, utilitarian education, careerism, techno-industrialism, and a secularism that is swallowing Japan’s native animism».[201] Schellhase wrote that several of Miyazaki’s works feature themes of love and romance, but felt that emphasis is placed on «the way lonely and vulnerable individuals are integrated into relationships of mutual reliance and responsibility, which generally benefit everyone around them».[186] He also found that many of the protagonists in Miyazaki’s films present an idealized image of families, whereas others are dysfunctional.[186][ag] He felt that the non-biological family in Howl’s Moving Castle (consisting of Howl, Sophie, Markl, the Witch of the Waste, and Heen) gives a message of hope: that those cast out by society can «find a healthy place to belong».[186]

Creation process and influences[edit]

Miyazaki forgoes traditional screenplays in his productions, instead developing the film’s narrative as he designs the storyboards. «We never know where the story will go but we just keep working on the film as it develops,» he said.[202] In each of his films, Miyazaki has employed traditional animation methods, drawing each frame by hand; computer-generated imagery has been employed in several of his later films, beginning with Princess Mononoke, to «enrich the visual look»,[203] though he ensures that each film can «retain the right ratio between working by hand and computer … and still be able to call my films 2D».[204] He oversees every frame of his films.[205]

Miyazaki has cited several Japanese artists as his influences, including Sanpei Shirato,[21] Osamu Tezuka, Soji Yamakawa,[23] and Isao Takahata.[206] A number of Western authors have also influenced his works, including Frédéric Back,[202] Lewis Carroll,[204] Roald Dahl,[207] Jean Giraud,[208][ah] Paul Grimault,[202] Ursula K. Le Guin,[210] and Yuri Norstein, as well as animation studio Aardman Animations (specifically the works of Nick Park).[211][ai] Specific works that have influenced Miyazaki include Animal Farm (1945),[204] The Snow Queen (1957),[202] and The King and the Mockingbird (1980);[204] The Snow Queen is said to be the true catalyst for Miyazaki’s filmography, influencing his training and work.[213] When animating young children, Miyazaki often takes inspiration from his friends’ children, as well as memories of his own childhood.[214]

Personal life[edit]

Miyazaki married fellow animator Akemi Ōta in October 1965;[34] the two had met while colleagues at Toei Animation.[2][215] The couple have two sons: Goro, born in January 1967, and Keisuke, born in April 1969.[40] Miyazaki felt that becoming a father changed him, as he tried to produce work that would please his children.[216] Miyazaki initially fulfilled a promise to his wife that they would both continue to work after Goro’s birth, dropping him off at preschool for the day; however, upon seeing Goro’s exhaustion walking home one day, Miyazaki decided that they could not continue, and his wife stayed at home to raise their children.[215] Miyazaki’s dedication to his work harmed his relationship with his children, as he was often absent. Goro watched his father’s works in an attempt to «understand» him, since the two rarely talked.[217] Miyazaki said that he «tried to be a good father, but in the end I wasn’t a very good parent».[215] During the production of Tales from Earthsea in 2006, Goro said that his father «gets zero marks as a father but full marks as a director of animated films».[217][aj]

Goro worked at a landscape design firm before beginning to work at the Ghibli Museum;[2][215] he designed the garden on its rooftop and eventually became its curator.[2][216] Keisuke studied forestry at Shinshu University and works as a wood artist;[2][215][218] he designed a woodcut print that appears in Whisper of the Heart.[218] Miyazaki’s niece, Mei Okuyama, who was the inspiration behind the character Mei in My Neighbor Totoro, is married to animation artist Daisuke Tsutsumi.[219]

Legacy[edit]

Miyazaki was described as the «godfather of animation in Japan» by BBC’s Tessa Wong in 2016, citing his craftsmanship and humanity, the themes of his films, and his inspiration to younger artists.[220] Courtney Lanning of Arkansas Democrat-Gazette named him one of the world’s greatest animators, comparing him to Osamu Tezuka and Walt Disney.[221] Swapnil Dhruv Bose of Far Out Magazine wrote that Miyazaki’s work «has shaped not only the future of animation but also filmmaking in general», and that it helped «generation after generation of young viewers to observe the magic that exists in the mundane».[222] Richard James Havis of South China Morning Post called him a «genius … who sets exacting standards for himself, his peers and studio staff».[223] Pastes Toussaint Egan described Miyazaki as «one of anime’s great auteurs», whose «stories of such singular thematic vision and unmistakable aesthetic» captured viewers otherwise unfamiliar with anime.[224] Miyazaki became the subject of an exhibit at the Academy Museum of Motion Pictures in Los Angeles in 2021, featuring over 400 objects from his films.[225]

Miyazaki has frequently been cited as an inspiration to numerous animators, directors and writers around the world, including Wes Anderson,[226] James Cameron,[227] Dean DeBlois,[228] Guillermo del Toro,[229] Pete Docter,[230] Mamoru Hosoda,[231] Bong Joon-Ho,[232] Glen Keane,[233] Travis Knight,[234] John Lasseter,[235] Nick Park,[236] Henry Selick,[237] Makoto Shinkai,[238] and Steven Spielberg.[239] Keane said Miyazaki is a «huge influence» on Walt Disney Animation Studios and has been «part of our heritage» ever since The Rescuers Down Under (1990).[233] The Disney Renaissance era was also prompted by competition with the development of Miyazaki’s films.[240] Artists from Pixar and Aardman Studios signed a tribute stating, «You’re our inspiration, Miyazaki-san!»[236] He has also been cited as inspiration for video game designers including Shigeru Miyamoto[241] and Hironobu Sakaguchi,[242] as well as the television series Avatar: The Last Airbender,[243] and the video game Ori and the Blind Forest (2015).[244]

Selected filmography[edit]

  • The Castle of Cagliostro (1979)
  • Nausicaä of the Valley of the Wind (1984)
  • Castle in the Sky (1986)
  • My Neighbor Totoro (1988)
  • Kiki’s Delivery Service (1989)
  • Porco Rosso (1992)
  • Princess Mononoke (1997)
  • Spirited Away (2001)
  • Howl’s Moving Castle (2004)
  • Ponyo (2008)
  • The Wind Rises (2013)
  • How Do You Live? (2023)

Awards and nominations[edit]

Miyazaki won the Ōfuji Noburō Award at the Mainichi Film Awards for The Castle of Cagliostro (1979),[245] Nausicaä of the Valley of the Wind (1984), Laputa: Castle in the Sky (1986),[246] and My Neighbor Totoro (1988),[245] and the Mainichi Film Award for Best Animation Film for Kiki’s Delivery Service (1989),[247] Porco Rosso (1992),[245] Princess Mononoke (1997),[247] Spirited Away[248] and Whale Hunt (both 2001).[245] Spirited Away was also awarded the Academy Award for Best Animated Feature,[128] while Howl’s Moving Castle (2004) and The Wind Rises (2013) received nominations.[140][163] He was named a Person of Cultural Merit by the Japanese government in November 2012, for outstanding cultural contributions.[249] His other accolades include eight Tokyo Anime Awards,[250][251] eight Kinema Junpo Awards,[246][247][252][253] six Japan Academy Awards,[119][124][153][162][246][247] five Annie Awards,[247][254][255] and three awards from the Anime Grand Prix[246][247] and the Venice Film Festival.[134][256]

Notes[edit]

  1. ^ a b Princess Mononoke was eclipsed as the highest-grossing film in Japan by Titanic, released several months later.[120]
  2. ^ a b Spirited Away was eclipsed as the highest-grossing film in Japan by Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba the Movie: Mugen Train in December 2020.[132]
  3. ^ Miyazaki’s brothers are Arata (born July 1939), Yutaka (born January 1944), and Shirou.[3] Influenced by their father, Miyazaki’s brothers went into business; Miyazaki’s son Goro believes this gave him a «strong motivation to succeed at animation».[2]
  4. ^ Miyazaki admitted later in life that he felt guilty over his family’s profiting from the war and their subsequent affluent lifestyle.[7]
  5. ^ a b Miyazaki based the character Captain Dola from Laputa: Castle in the Sky on his mother, noting that «My mom had four boys, but none of us dared oppose her».[14] Other characters inspired by Miyazaki’s mother include: Yasuko from My Neighbor Totoro, who watches over her children while suffering from illness; Sophie from Howl’s Moving Castle, who is a strong-minded and kind woman;[15] and Toki from Ponyo.[11][16]
  6. ^ McCarthy (1999) states: «He realized the folly of trying to succeed as manga writer by echoing what was fashionable, and decided to follow his true feelings in his work even if that might seem foolish.»[27]
  7. ^ During his three-month training period at Toei Animation, his salary was ¥18,000.[34]
  8. ^ Cavallaro (2006) states: «Nausicaä constitutes an unprecedented accomplishment in the world of Japanese animation — and one to which any contemporary Miyazaki aficionado ought to remain grateful given that it is precisely on the strength of its performance that Studio Ghibli was founded.»[78]
  9. ^ a b Napier (1998) states: «Nausicaä … possesses elements of the self-sacrificing sexlessness of [Mai, the Psychic Girls] Mai, but combines them with an active and resolute personality to create a remarkably powerful and yet fundamentally feminine heroine.»[81]
  10. ^ Quoting Miyazaki, McCarthy (1999) states: «I don’t make movies with the intention of presenting any messages to humanity. My main aim in a movie is to make the audience come away from it happy.»[82]
  11. ^ Producer Toshio Suzuki stated: «The process of making these films at the same time in a single studio was sheer chaos. The studio’s philosophy of not sacrificing quality was to be strictly maintained, so the task at hand seemed almost impossible. At the same time, nobody in the studio wanted to pass up the chance to make both of these films.»[86]
  12. ^ a b Akimoto (2014) states: «Porco Rosso (1992) can be categorized as ‘anti-war propaganda’ … the film conveys the important memory of war, especially the interwar era and the post-Cold War world.»[99]
  13. ^ Miyazaki was surprised by the success of Porco Rosso, as he considered it «too idiosyncratic for a toddlers-to-old-folks general audience».[95]
  14. ^ Porco Rosso was succeeded as the highest-grossing animated film in Japan by Miyazaki’s Princess Mononoke in 1997.[95]
  15. ^ Cavallaro (2006) states: «[Kondō’s] association with Miyazaki and Takahata dated back to their days together at A-Pro … He would also have been Miyazaki’s most likely successor had he not tragically passed away in 1998 at the age of 47, victim of an aneurysm.»[103]
  16. ^ McCarthy (1999) states: «From the Utopian idealism of Nausicaä of the Valley of the Wind, Miyazaki’s vision has developed to encompass the mature and kindly humanism of Princess Mononoke[113]
  17. ^ Tasker (2011) states: «Princess Mononoke marked a turning point in Miyazaki’s career not merely because it broke Japanese box office records, but also because it, arguably, marked the emergence (through a distribution deal with Disney) into the global animation markets.»[122]
  18. ^ Regarding a letter written by Studio Ghibli which paraphrases Miyazaki, Gold (2016) states: «Chihiro’s parents turning into pigs symbolizes how some humans become greedy … There were people that ‘turned into pigs’ during Japan’s bubble economy of the 1980s, and these people still haven’t realized they’ve become pigs.»[125]
  19. ^ Protagonist Chihiro stands outside societal boundaries in the supernatural setting. The use of the word kamikakushi (literally «hidden by gods») within the Japanese title reinforces this symbol. Reider (2005) states: «Kamikakushi is a verdict of ‘social death’ in this world, and coming back to this world from Kamikakushi meant ‘social resurrection’.»[126]
  20. ^ Quoting producer Toshio Suzuki, Cavallaro (2015) states: «[Miyazaki] is said to feel instinctively drawn back to the sorts of artists who ‘drew «illusion art» in Europe back then… They drew many pictures imagining what the 20th century would look like. They were illusions and were never realized at all.’ What Miyazaki recognizes in these images is their unique capacity to evoke ‘a world in which science exists as well as magic, since they are illusion’.»[138]
  21. ^ Foundas (2013) states: «The Wind Rises continues the strong pacifist themes of [Miyazaki’s] earlier Nausicaä and Princess Mononoke, marveling at man’s appetite for destruction and the speed with which new technologies become weaponized.»[161]
  22. ^ Abe’s party proposed the amendment to Article 96 of the Constitution of Japan, a clause that stipulates procedures needed for revisions. Ultimately, this would allow Abe to revise Article 9 of the Constitution, which outlaws war as a means to settle international disputes.[179]
  23. ^ Miyazaki stated: «It goes without saying that I am against constitutional reform… I’m taken aback by the lack of knowledge among government and political party leaders on historical facts. People who don’t think enough shouldn’t meddle with the constitution.»[181]
  24. ^ Miyazaki stated: «I think it’s a mistake to caricature the figures venerated by another culture. You shouldn’t do it… Instead of doing something like that, you should make caricatures of your own country’s politicians.»[184]
  25. ^ Regarding Spirited Away, Miyazaki (2002) states: «the heroine [is] thrown into a place where the good and bad dwell together. […] She manages not because she has destroyed the ‘evil’, but because she has acquired the ability to survive.»[190]
  26. ^ In Cappello (2005), Talbot states: «[Miyazaki’s] said, not entirely jokingly, that he looks forward to the time when Tokyo is submerged by the ocean and the NTV tower becomes an island, when the human population plummets and there are no more high-rises.»[192]
  27. ^ Schellhase (2014) states: «Most of the few true villains in Mr. Miyazaki’s films are exploiters: the Tolmeckians in Nausicaä who want to revive an incredibly destructive giant warrior; the shadowy Prince Muska in Laputa: Castle in the Sky, who hopes to harness the power of a flying city for world domination; or Madam Suliman in Howl’s Moving Castle, a sorceress who attempts to bring all the magicians in the land under her control and turn them into monsters of war.»[186]
  28. ^ Akimoto (2014) states: «Porco became a pig because he hates the following three factors: man (egoism), the state (nationalism) and war (militarism).»[99]
  29. ^ In The Birth of Studio Ghibli (2005), Suzuki states: «Miyazaki is a feminist, actually. He also has this conviction that to be successful, companies have to make it possible for their female employees to succeed too. You can see this attitude in Princess Mononoke: all the characters working the bellows in the iron works are women. Then there’s Porco Rosso: Porco’s plane is rebuilt entirely by women.»[198]
  30. ^ Schellhase (2014) states: «Miyazaki’s female characters are not objectified or overly sexualized. They are as complex and independent as his male characters, or even more so. Male and female characters alike are unique individuals, with specific quirks and even inconsistencies, like real people. They are also recognizably masculine and feminine, yet are not compelled to exist within to narrowly-defined gender roles. Sexuality is not as important as personality and relationships. If this is feminism, Hollywood needs much, much more of it.»[186]
  31. ^ Schellhase (2014) states: «Princess Nausicäa, already a leader, successfully overcomes an extreme political and ecological crisis to save her people and become queen. Kiki’s tale is distinctly framed as a rite of passage in which the young ‘witch in training’ establishes herself in an unfamiliar town, experiencing the joys and trials of human interdependence. In Spirited Away, Chihiro must work hard and overcome difficulties to redeem her bestial parents. Howls heroine Sophie is already an ‘old soul,’ but a jealous witch’s curse sends her on an unexpected journey in which she and Howl both learn to shoulder the burden of love and responsibility. Umi, the heroine of Poppy Hill, is also very mature and responsible at the beginning of the film, but in the course of the story she grows in self-understanding and is able to deal with grief over the loss of her father.»[186]
  32. ^ Schellhase (2014) states: «Miyazaki is especially concerned about the way Japan’s young people have lost their sense of wonder from living in a completely disenchanted, materialistic world.»[186]
  33. ^ Schellhase (2014) states: «Many of [Miyazaki’s] young protagonists lack one or both parents. Some parents are bad role models, like Chihiro’s materialistic glutton parents, or Sophie’s shallow fashion-plate mother. Some families are just dysfunctional, like the sky pirates in Laputa, sons hanging on Dola’s matriarchal apron-strings while Dad spends all his time secluded in the engine room. But there are also realistic, stable families with diligent and committed fathers and wise, caring mothers, as in Totoro, Ponyo, and Poppy Hill[186]
  34. ^ Miyazaki and Giraud (also known as Moebius) influenced each other’s works, and became friends as a result of their mutual admiration.[208] Monnaie de Paris held an exhibition of their work titled Miyazaki et Moebius: Deux Artistes Dont Les Dessins Prennent Vie (Two Artists’s Drawings Taking on a Life of Their Own) from December 2004 to April 2005; both artists attended the opening of the exhibition.[209]
  35. ^ An exhibit based upon Aardman Animations’s works ran at the Ghibli Museum from 2006 to 2007.[211] Aardman Animations founders Peter Lord and David Sproxton visited the exhibition in May 2006, where they also met Miyazaki.[212]
  36. ^ Original text: «私にとって、宮崎駿は、父としては0点でも、アニメーション映画監督としては満点なのです。»

References[edit]

  1. ^ Miyazaki 1996, p. 435.
  2. ^ a b c d e f g h i j k l Talbot 2005.
  3. ^ a b Lenburg 2012, p. 11.
  4. ^ a b Lenburg 2012, pp. 11–12.
  5. ^ a b c McCarthy 1999, p. 26.
  6. ^ a b c Miyazaki 1988.
  7. ^ Lenburg 2012, p. 12.
  8. ^ Miyazaki 1996, p. 208.
  9. ^ a b c Miyazaki 1996, p. 209.
  10. ^ Lenburg 2012, p. 60.
  11. ^ a b c Han 2020.
  12. ^ Miyazaki 1996, p. 239.
  13. ^ Arakawa 2019, 14:00.
  14. ^ Bayle 2017.
  15. ^ Arakawa 2019, 23:28.
  16. ^ Arakawa 2019, 29:51.
  17. ^ Lenburg 2012, p. 40.
  18. ^ Arakawa 2019, 21:82.
  19. ^ Miyazaki 2009, p. 431.
  20. ^ Lenburg 2012, pp. 12–13.
  21. ^ a b c McCarthy 1999, p. 27.
  22. ^ Miyazaki 1996, p. 193.
  23. ^ a b McCarthy 1999, p. 28.
  24. ^ Comic Box 1982, p. 80.
  25. ^ a b c d e f Miyazaki 1996, p. 436.
  26. ^ Lenburg 2012, p. 15.
  27. ^ McCarthy 1999, p. 29.
  28. ^ Miyazaki 2009, p. 70.
  29. ^ a b Lenburg 2012, p. 16.
  30. ^ Miyazaki 1996, p. 200.
  31. ^ a b c McCarthy 1999, p. 30.
  32. ^ Batkin 2017, p. 141.
  33. ^ Mahmood 2018.
  34. ^ a b c d Miyazaki 1996, p. 437.
  35. ^ McCarthy 1999, p. 217.
  36. ^ LaMarre 2009, pp. 56ff.
  37. ^ McCarthy 1999, p. 38.
  38. ^ Anime News Network 2001.
  39. ^ Drazen 2002, pp. 254ff.
  40. ^ a b c d Miyazaki 1996, p. 438.
  41. ^ Miyazaki 1996, p. 194.
  42. ^ McCarthy 1999, p. 219.
  43. ^ a b Comic Box 1982, p. 111.
  44. ^ a b Animage 1983.
  45. ^ Lenburg 2012, p. 22.
  46. ^ McCarthy 1999, p. 27, 219.
  47. ^ a b McCarthy 1999, p. 220.
  48. ^ a b McCarthy 1999, p. 39.
  49. ^ Takahata, Miyazaki & Kotabe 2014.
  50. ^ McCarthy 1999, p. 221.
  51. ^ a b Miyazaki 1996, p. 440.
  52. ^ a b Miyazaki 1996, p. 441.
  53. ^ McCarthy 1999, p. 40.
  54. ^ McCarthy 1999, p. 223.
  55. ^ McCarthy 1999, p. 50.
  56. ^ McCarthy 1999, p. 225.
  57. ^ Miyazaki 1983, p. 147.
  58. ^ a b Kanō 2006, p. 324.
  59. ^ Mateo 2022.
  60. ^ McCarthy 1999, p. 163.
  61. ^ Miyazaki 1996, p. 249.
  62. ^ Kanō 2006, pp. 37ff, 323.
  63. ^ Miyazaki 1996, p. 146.
  64. ^ Miyazaki 2007, p. 146.
  65. ^ McCarthy 1999, pp. 73–74.
  66. ^ a b Saitani 1995, p. 9.
  67. ^ Ryan.
  68. ^ Miyazaki 1996, p. 94.
  69. ^ Miyazaki 2007, p. 94.
  70. ^ Miyazaki 1996, p. 442.
  71. ^ a b Miyazaki 1996, p. 443.
  72. ^ a b Cavallaro 2006, p. 47.
  73. ^ Hiranuma.
  74. ^ McCarthy 1999, p. 75.
  75. ^ McCarthy 1999, pp. 77.
  76. ^ Kanō 2006, pp. 65–66.
  77. ^ Osmond 1998, pp. 57–81.
  78. ^ Cavallaro 2006, p. 48.
  79. ^ a b Moss 2014.
  80. ^ Nakamura & Matsuo 2002, p. 73.
  81. ^ Napier 1998, p. 101.
  82. ^ a b McCarthy 1999, p. 89.
  83. ^ McCarthy 1999, p. 45.
  84. ^ a b Cavallaro 2006, p. 58.
  85. ^ a b Brooks 2005.
  86. ^ a b Cavallaro 2006, p. 68.
  87. ^ Cavallaro 2006, p. 70.
  88. ^ Cavallaro 2006, p. 194.
  89. ^ Camp & Davis 2007, p. 227.
  90. ^ Macdonald 2014.
  91. ^ Miyazaki 2006, p. 12.
  92. ^ Gaulène 2011.
  93. ^ Hairston 1998.
  94. ^ Lamar 2010.
  95. ^ a b c d Cavallaro 2006, p. 96.
  96. ^ a b Havis 2016.
  97. ^ Sunada 2013, 46:12.
  98. ^ a b c Blum 2013.
  99. ^ a b c Akimoto 2014.
  100. ^ a b Matsutani 2008.
  101. ^ Cavallaro 2006, p. 104.
  102. ^ Cavallaro 2006, p. 105.
  103. ^ a b Cavallaro 2006, p. 114.
  104. ^ McCarthy 1999, p. 185.
  105. ^ McCarthy 1999, p. 182.
  106. ^ McCarthy 1999, pp. 211.
  107. ^ Cavallaro 2006, p. 113.
  108. ^ Cavallaro 2006, p. 112.
  109. ^ McCarthy 1999, pp. 214.
  110. ^ a b Cavallaro 2006, p. 127.
  111. ^ McCarthy 1999, p. 186.
  112. ^ Ashcraft 2013.
  113. ^ a b McCarthy 1999, p. 203.
  114. ^ Toyama.
  115. ^ Cavallaro 2006, p. 126.
  116. ^ Karrfalt 1997.
  117. ^ a b Cavallaro 2006, p. 120.
  118. ^ CBS News 2014, p. 15.
  119. ^ a b Cavallaro 2006, p. 32.
  120. ^ a b Ebert 1999.
  121. ^ Cavallaro 2006, p. 121.
  122. ^ a b c Tasker 2011, p. 292.
  123. ^ Toyama 2001.
  124. ^ a b Howe 2003a.
  125. ^ a b Gold 2016.
  126. ^ a b Reider 2005, p. 9.
  127. ^ Dietz 2010.
  128. ^ a b Howe 2003b.
  129. ^ Howe 2003c.
  130. ^ Sudo 2014.
  131. ^ Cavallaro 2006, p. 135.
  132. ^ a b Brzeski 2020.
  133. ^ Miyazaki 1996, p. 446.
  134. ^ a b c d e Cavallaro 2006, p. 157.
  135. ^ Schilling 2002.
  136. ^ Cavallaro 2006, p. 167.
  137. ^ Cavallaro 2006, p. 168.
  138. ^ a b Cavallaro 2015, p. 145.
  139. ^ Cavallaro 2006, p. 165.
  140. ^ a b Wellham 2016.
  141. ^ Osaki 2013.
  142. ^ Macdonald 2005.
  143. ^ Le Guin 2006.
  144. ^ Collin 2013.
  145. ^ G. Miyazaki 2006b.
  146. ^ Miyazaki 2009, pp. 398–401.
  147. ^ a b Miyazaki 2013, p. 16.
  148. ^ Castro 2012.
  149. ^ Ghibli World 2007.
  150. ^ Sacks 2009.
  151. ^ Yomiuri Shimbun 2008.
  152. ^ a b Ball 2008.
  153. ^ a b Loo 2009.
  154. ^ Landreth 2009.
  155. ^ Animekon 2009.
  156. ^ Cavallaro 2014, p. 183.
  157. ^ Loo 2014.
  158. ^ Armitage 2012.
  159. ^ a b c Keegan 2013.
  160. ^ Newtype 2011, p. 93.
  161. ^ a b Foundas 2013.
  162. ^ a b Green 2014.
  163. ^ a b Loveridge 2014.
  164. ^ Ma 2014.
  165. ^ Loo 2013a.
  166. ^ Akagawa 2013.
  167. ^ CBS News 2014, p. 24.
  168. ^ The Birth of Studio Ghibli 2005, 24:47.
  169. ^ a b Loo 2017.
  170. ^ Loo 2013b.
  171. ^ Hazra 2021.
  172. ^ Hodgkins 2022.
  173. ^ Screen Rant 2019.
  174. ^ Lattanzio 2020.
  175. ^ Radulovic 2020.
  176. ^ a b Baseel 2014a.
  177. ^ Baseel 2014b.
  178. ^ Sunada 2013, 1:08:30.
  179. ^ Fujii 2013.
  180. ^ a b Yoshida 2015.
  181. ^ McCurry 2013.
  182. ^ Seguret 2014.
  183. ^ a b Pham 2009.
  184. ^ a b Hawkes 2015.
  185. ^ MBS TV 2016.
  186. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Schellhase 2014.
  187. ^ Loy & Goodhew 2004, p. 68.
  188. ^ Reinders 2016, p. 181.
  189. ^ Romano 2013.
  190. ^ Miyazaki 2002, p. 15.
  191. ^ McDougall 2018.
  192. ^ a b Cappello 2005.
  193. ^ Schilling 2008.
  194. ^ Ghibli World 2008.
  195. ^ Dwivedi 2017.
  196. ^ Akimoto 2013.
  197. ^ Loy & Goodhew 2004.
  198. ^ a b The Birth of Studio Ghibli 2005, 22:05.
  199. ^ Denham 2016.
  200. ^ Bellot 2016.
  201. ^ Toscano 2014.
  202. ^ a b c d Mes 2002.
  203. ^ Ebert 2002.
  204. ^ a b c d Andrews 2005.
  205. ^ Calvario 2016.
  206. ^ Schley 2019.
  207. ^ Poland 1999.
  208. ^ a b Cotillon 2005.
  209. ^ Montmayeur 2005.
  210. ^ Cavallaro 2014, p. 55.
  211. ^ a b The Japan Times 2006.
  212. ^ Animage 2006.
  213. ^ Ghibli Museum Library 2007.
  214. ^ Japanorama 2002.
  215. ^ a b c d e Miyazaki 1996, p. 204.
  216. ^ a b Lenburg 2012, p. 20.
  217. ^ a b G. Miyazaki 2006a.
  218. ^ a b Lenburg 2012, p. 23.
  219. ^ Loo 2011.
  220. ^ Wong 2016.
  221. ^ Lanning 2021.
  222. ^ Bose 2021.
  223. ^ Havis 2020.
  224. ^ Egan 2017.
  225. ^ Del Barco 2021.
  226. ^ Ongley & Wheeler 2018.
  227. ^ Ito 2009.
  228. ^ Phipps 2019.
  229. ^ Chitwood 2013.
  230. ^ Accomando 2009.
  231. ^ Brady 2018.
  232. ^ Raup 2017.
  233. ^ a b Lee 2010.
  234. ^ Lambie 2016.
  235. ^ Brzeski 2014.
  236. ^ a b Kelts 2007, p. 49.
  237. ^ Leader 2009.
  238. ^ Manry 2011.
  239. ^ Komatsu 2018.
  240. ^ Pallant 2011, p. 90.
  241. ^ Nintendo 2002.
  242. ^ Rogers 2006.
  243. ^ Hamessley & London 2010.
  244. ^ Nakamura 2014.
  245. ^ a b c d Animations 2008.
  246. ^ a b c d Cavallaro 2006, p. 183.
  247. ^ a b c d e f Cavallaro 2006, p. 184.
  248. ^ Mainichi Shimbun 2001.
  249. ^ Komatsu 2012.
  250. ^ Cavallaro 2006, p. 185.
  251. ^ Schilling 2009.
  252. ^ Kinema Junpo Movie Database.
  253. ^ Komatsu 2017.
  254. ^ The Japan Times 2014.
  255. ^ International Animated Film Association 1998.
  256. ^ Transilvania International Film Festival.

Sources[edit]

  • Accomando, Beth (May 29, 2009). «Interview with Up Director Peter Docter». KPBS Public Media. San Diego State University. Archived from the original on February 12, 2017. Retrieved May 22, 2017.
  • Akagawa, Roy (September 6, 2013). «Excerpts of Hayao Miyazakis news conference announcing his retirement». Asahi Shimbun. Archived from the original on September 7, 2013. Retrieved March 31, 2017.
  • Akimoto, Daisuke (September 2, 2013). «Miyazaki’s new animated film and its antiwar pacifism: The Wind Rises (Kaze Tachinu)». Ritsumeikan Journal of Asia Pacific Studies. 32: 165–167.
  • Akimoto, Daisuke (October 1, 2014). Ratelle, Amy (ed.). «A Pig, the State, and War: Porco Rosso (Kurenai no Buta)». Animation Studies. Society for Animation Studies. 9. Archived from the original on January 25, 2018. Retrieved March 18, 2017.
  • Andrews, Nigel (September 20, 2005). «Japan’s visionary of innocence and apocalypse». Financial Times. The Nikkei. Archived from the original on May 22, 2017. Retrieved May 22, 2017.
  • «ナウシカの道 連載 1 宮崎駿・マンガの系譜» [The Road to Nausicaä, episode 1, Hayao Miyazaki’s Manga Genealogy]. Animage (in Japanese). Tokyo: Tokuma Shoten (61): 172–173. June 10, 1983.
  • «宮崎駿Xピーター・ロードXデイビッド・スプロスクトンat三鷹の森ジブリ美術館». Animage (in Japanese). Tokyo: Tokuma Shoten (338): 13. August 2006.
  • «毎日映画コンクール» [Everyday Movie Competition] (in Japanese). Animations. 2008. Archived from the original on March 4, 2016. Retrieved June 4, 2017.
  • «Miyazaki Starts New Manga, Kaze Tachinu». Animekon. February 12, 2009. Archived from the original on May 14, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • «Animage Top-100 Anime Listing». Anime News Network. January 16, 2001. Archived from the original on January 22, 2017. Retrieved March 16, 2017.
  • Arakawa, Kaku (director) (March 30, 2019). «Drawing What’s Real». 10 Years with Hayao Miyazaki. Episode 2 (in Japanese). Japan: NHK.
  • Armitage, Hugh (November 21, 2012). «Studio Ghibli unveils two films ‘The Wind Rises’, ‘Princess Kaguya’«. Digital Spy. Hearst Communications. Archived from the original on September 3, 2018. Retrieved March 31, 2017.
  • Ashcraft, Brian (September 10, 2013). «Visit the Real Princess Mononoke Forest». Kotaku. Gawker Media. Archived from the original on February 26, 2017. Retrieved March 19, 2017.
  • Ball, Ryan (August 25, 2008). «Miyazaki’s Ponyo Hits B.O. Milestone». Animation Magazine. Archived from the original on May 22, 2018. Retrieved March 30, 2017.
  • Baseel, Casey (January 30, 2014). «Ghibli’s Hayao Miyazaki says the anime industry’s problem is that it’s full of anime fans». RocketNews24. Socio Corporation. Archived from the original on March 23, 2017. Retrieved April 3, 2017.
  • Baseel, Casey (December 12, 2014). «Hayao Miyazaki reveals the kind of otaku he hates the most». RocketNews24. Socio Corporation. Archived from the original on March 9, 2017. Retrieved April 3, 2017.
  • Batkin, Jane (2017). Identity in Animation: A Journey Into Self, Difference, Culture and the Body. Abingdon-on-Thames: Taylor & Francis. ISBN 978-1-317-53325-2.
  • Bayle, Alfred (October 4, 2017). «Hayao Miyazaki modeled character in ‘Laputa: Castle in the Sky’ after his mom». Philippine Daily Inquirer. Inquirer Group of Companies. Retrieved September 11, 2019.
  • Bellot, Gabrielle (October 19, 2016). «Hayao Miyazaki and the Art of Being a Woman». The Atlantic. Atlantic Media. Archived from the original on November 28, 2016. Retrieved May 8, 2017.
  • The Birth of Studio Ghibli. Walt Disney Studios Home Entertainment. 2005.
  • Blum, Jeremy (August 13, 2013). «Animation legend Hayao Miyazaki under attack in Japan for anti-war film». South China Morning Post. Alibaba Group. Archived from the original on March 30, 2017. Retrieved March 18, 2017.
  • Bose, Swapnil Dhruv (January 5, 2021). «Hayao Miyazaki: The life and lasting influence of the Studio Ghibli auteur-animator». Far Out Magazine. Archived from the original on January 5, 2021. Retrieved April 18, 2022.
  • Brady, Tara (October 30, 2018). «Mamoru Hosoda’s poignant and strange inversion of It’s a Wonderful Life». The Irish Times. Irish Times Trust. Archived from the original on October 30, 2018. Retrieved March 20, 2019.
  • Brooks, Xan (September 15, 2005). «A god among animators». The Guardian. Archived from the original on March 2, 2017. Retrieved March 17, 2017.
  • Brzeski, Patrick (October 24, 2014). «John Lasseter Pays Emotional Tribute to Hayao Miyazaki at Tokyo Film Festival». The Hollywood Reporter. Eldridge Industries. Archived from the original on May 9, 2017. Retrieved May 22, 2017.
  • Brzeski, Patrick (December 28, 2020). «‘Demon Slayer’ Overtakes ‘Spirited Away’ to Become Japan’s Biggest Box Office Hit Ever». The Hollywood Reporter. PMRC. Archived from the original on December 28, 2020. Retrieved March 3, 2021.
  • Calvario, Liz (August 3, 2016). «Studio Ghibli: The Techniques & Unimaginable Work That Goes Into Each Animation Revealed». IndieWire. Penske Media Corporation. Archived from the original on May 8, 2017. Retrieved May 22, 2017.
  • Cappello, Daniel (January 10, 2005). «The Animated Life». The New Yorker. Condé Nast. Archived from the original on May 24, 2006. Retrieved May 4, 2017.
  • Castro, Adam-Troy (December 14, 2012). «Legendary animator Miyazaki reveals Ponyo’s inspirations». Sci Fi Wire. Syfy. Archived from the original on June 11, 2017. Retrieved March 24, 2017.
  • Cavallaro, Dani (January 24, 2006). The Animé Art of Hayao Miyazaki. Jefferson, NC: McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-2369-9.
  • Cavallaro, Dani (November 28, 2014). The Late Works of Hayao Miyazaki: A Critical Study 2004–2013. Jefferson, NC: McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-9518-4.
  • Cavallaro, Dani (March 2, 2015). Hayao Miyazaki’s World Picture. Jefferson, NC: McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-9647-1.
  • «Oscars honors animator Hayao Miyazaki». CBS News. CBS. November 8, 2014. Archived from the original on January 2, 2017. Retrieved March 19, 2017.
  • 特集宮崎駿 「風の谷のナウシカ」1 [Special Edition Hayao Miyazaki Nausicaa of the Valley of the Wind]. Comic Box (in Japanese). Fusion Products (3): 77–137. 1982.
  • Camp, Brian; Davis, Julie (2007). Anime Classics Zettai!: 100 Most-See Japanese Animation Masterpieces. Berkeley: Stone Bridge Press. ISBN 978-1-933330-22-8.
  • Chitwood, Adam (July 12, 2013). «Guillermo del Toro Talks His Favorite Kaiju Movies, Hayao Miyazaki, Why He’s Not Likely to Direct a Film in an Established Franchise, and More». Collider. Complex. Archived from the original on May 7, 2017. Retrieved May 22, 2017.
  • Collin, Robbie (August 2, 2013). «Studio Ghibli: Japan’s dream factory». The Telegraph. Telegraph Media Group. Archived from the original on March 18, 2017. Retrieved March 25, 2017.
  • Cotillon, Laurent (January 2005). «A talk between Hayao Miyazaki and Moebius». Ciné Live. Cyber Press Publishing (86). Archived from the original on June 16, 2017.
  • Del Barco, Mandalit (October 2, 2021). «You can now enter Hayao Miyazaki’s enchanting animated world at the Academy Museum». NPR. Archived from the original on October 2, 2021. Retrieved April 18, 2022.
  • Denham, Jess (June 7, 2016). «Studio Ghibli hires male directors because they have a ‘more idealistic’ approach to fantasy than women». The Independent. Archived from the original on June 24, 2017. Retrieved June 5, 2017.
  • Dietz, Jason (January 3, 2010). «Critics Pick the Best Movies of the Decade». Metacritic. CBS Interactive. Archived from the original on February 4, 2017. Retrieved March 24, 2017.
  • Drazen, Patrick (January 1, 2002). Anime Explosion!. Berkeley: Stone Bridge Press. ISBN 978-1-61172-013-6.
  • Dwivedi, Ram (June 29, 2017). «A Discourse on Modern Civilization: The Cinema of Miyazaki and Gandhi» (PDF). International Journal of Humanities and Social Science Invention. 6 (6): 63–68.
  • Ebert, Roger (October 24, 1999). «Director Miyazaki draws American attention». Chicago Sun-Times. Sun-Times Media Group. Archived from the original on January 31, 2018. Retrieved March 19, 2017.
  • Ebert, Roger (September 12, 2002). «Hayao Miyazaki interview». RogerEbert.com. Ebert Digital. Archived from the original on May 9, 2017. Retrieved May 22, 2017.
  • Egan, Toussaint (June 25, 2017). «Hayao Miyazaki’s Legacy Is Far Greater Than His Films». Paste. Paste Media Group. Retrieved April 21, 2021.
  • Foundas, Scott (August 29, 2013). «‘The Wind Rises’ Review: Hayao Miyazaki’s Haunting Epic». Variety. Penske Media Corporation. Archived from the original on February 23, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Fujii, Moeko (July 26, 2013). «Japanese Anime Legend Miyazaki Denounces Push to Change the ‘Peace Constitution’«. The Wall Street Journal. Dow Jones & Company. Archived from the original on January 21, 2018. Retrieved April 13, 2017.
  • Gaulène, Mathieu (April 4, 2011). «Studio Ghibli, A New Force in Animation». INA Global. National Audiovisual Institute. Archived from the original on October 28, 2016. Retrieved March 18, 2017.
  • Ghibli Museum Library (2007). «映画『雪の女王』新訳版公式サイト — イントロダクション» [Official website for the new translation of the ovie «Snow Queen»] (in Japanese). Tokuma Memorial Cultural Foundation for Animation. Archived from the original on October 15, 2007. Retrieved December 28, 2020.
  • «Executive Producer & Former President of Studio Ghibli Suzuki Toshio Reveals the Story Behind Ponyo». Ghibli World. 2007. Archived from the original on March 5, 2008. Retrieved March 30, 2017.
  • «A Neppu Interview with Miyazaki Hayao». Ghibli World. November 30, 2008. Archived from the original on December 6, 2008. Retrieved May 4, 2017.
  • Gold, Corey (July 14, 2016). «Studio Ghibli letter sheds new light on Spirited Away mysteries». RocketNews24. Socio Corporation. Archived from the original on March 7, 2017. Retrieved March 24, 2017.
  • Green, Scott (March 11, 2014). ««The Wind Rises» Takes Animation Prize at Japan Academy Awards». Crunchyroll. Ellation. Archived from the original on January 21, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Hamessley, London; London, Matt (July 8, 2010). «Interview: Michael Dante DiMartino and Bryan Konietzko, Creators of the Original Televised Avatar: The Last Airbender». Tor Books. Macmillan Publishers. Archived from the original on June 27, 2017. Retrieved May 22, 2017.
  • Hairston, Marc (November 1998). «Kiki’s Delivery Service». University of Texas at Dallas. Archived from the original on August 20, 2007. Retrieved March 18, 2017.
  • Han, Karen (May 20, 2020). «Watch the 4-hour documentary that unravels Hayao Miyazaki’s obsessions». Polygon. Vox Media. Archived from the original on June 3, 2020. Retrieved September 2, 2021.
  • Havis, Richard James (August 6, 2016). «Flashback: Porco Rosso – genius animator Hayao Miyazaki’s most personal film». South China Morning Post. Alibaba Group. Archived from the original on May 3, 2017. Retrieved March 18, 2017.
  • Havis, Richard James (October 6, 2020). «Hayao Miyazaki’s movies: why are they so special?». South China Morning Post. Alibaba Group. Archived from the original on October 6, 2020. Retrieved April 18, 2022.
  • Hawkes, Rebecca (February 17, 2015). «Hayao Miyazaki: Charlie Hedbo Mohammed cartoons were ‘a mistake’«. The Telegraph. Telegraph Media Group. Archived from the original on March 16, 2017. Retrieved April 13, 2017.
  • Hazra, Adriana (March 8, 2021). «Ghibli Producer: Hayao Miyazaki’s ‘How Do You Live?’ Film’s Animation Is Half Finished». Anime News Network. Archived from the original on March 10, 2021. Retrieved March 14, 2021.
  • Hiranuma, G.B. «Anime and Academia: Interview with Marc Hairston on pedagogy and Nausicaa». University of Texas at Dallas. Archived from the original on March 3, 2016. Retrieved March 17, 2017.
  • Hodgkins, Crystalyn (December 13, 2022). «Hayao Miyazaki’s How Do You Live? Film Opens in Japan on July 14, 2023». Anime News Network. Archived from the original on December 13, 2022. Retrieved December 13, 2022.
  • Howe, Michael (April 14, 2003). «The Making of Hayao Miyazaki’s «Spirited Away» – Part 1″. Jim Hill Media. Archived from the original on March 30, 2017. Retrieved March 24, 2017.
  • Howe, Michael (April 15, 2003). «The Making of Hayao Miyazaki’s «Spirited Away» – Part 2″. Jim Hill Media. Archived from the original on September 3, 2018. Retrieved March 24, 2017.
  • Howe, Michael (April 20, 2003). «The Making of Hayao Miyazaki’s «Spirited Away» – Part 5″. Jim Hill Media. Archived from the original on November 19, 2016. Retrieved March 24, 2017.
  • «26th Annual Annie». Annie Award. International Animated Film Association. 1998. Archived from the original on April 23, 2017. Retrieved June 4, 2017.
  • Ito, Norihiro (December 25, 2009). «新作「アバター」宮崎アニメにオマージュ J・キャメロン監督 (New Film Avatar Homage to Miyazaki’s Animated Film: J. Cameron)». Sankei Shimbun (in Japanese). Fuji Media Holdings. Archived from the original on December 28, 2009. Retrieved March 10, 2010.
  • «Aardman exhibits, new Miyazaki anime on view». The Japan Times. Nifco. November 24, 2006. Archived from the original on September 19, 2016. Retrieved May 22, 2017.
  • «Miyazaki wins Annie Award for ‘Kaze Tachinu’ screenplay». The Japan Times. Nifco. February 2, 2014. Archived from the original on September 17, 2014. Retrieved June 4, 2017.
  • «Youth». Japanorama. Series 1. Episode 2. June 16, 2002. BBC Choice.
  • Kanō, Seiji (2006). 宮崎駿全書 [The Complete Miyazaki Hayao] (in Japanese) (2nd ed.). Tokyo: Film Art Inc. pp. 34–73, 323. ISBN 978-4-8459-0687-1.
  • Karrfalt, Wayne (October 31, 1997). «‘Mononoke’ Japan’s all-time b.o. champion». The Hollywood Reporter. Archived from the original on October 21, 2009. Retrieved March 19, 2017.
  • Keegan, Rebecca (August 15, 2013). «‘The Wind Rises’: Hayao Miyazaki’s new film stirs controversy». Los Angeles Times. Archived from the original on April 13, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Kelts, Roland (2007). Japanamerica: How Japanese Pop Culture Has Invaded the U.S. Palgrave Macmillan. ISBN 978-1-4039-8476-0.
  • «キネマ旬報 ベスト・テン» [Kinema Junpo Best Ten] (in Japanese). Kinema Junpo Movie Database. Archived from the original on May 22, 2018. Retrieved June 4, 2017.
  • Komatsu, Mikikazu (October 30, 2012). «Hayao Miyazaki Named Person of Cultural Merit by Japanese Government». Crunchyroll. Otter Media. Archived from the original on May 22, 2018. Retrieved June 9, 2017.
  • Komatsu, Mikikazu (February 2, 2017). «Kinema Junpo Readers Also Pick «In This Corner of the World» as Best Japanese Film of 2016″. Crunchyroll. Otter Media. Archived from the original on June 8, 2017. Retrieved June 4, 2017.
  • Komatsu, Mikikazu (April 20, 2018). «Steven Spielberg Talks About His Meeting with Hayao Miyazaki at «Ready Player One» Talk Event in Tokyo». Crunchyroll. Otter Media. Archived from the original on April 20, 2018. Retrieved June 14, 2019.
  • Lamar, Cyrlaque (March 23, 2010). «Pigs Fly (And Shoot Guns) In Rare Hayao Miyazaki Manga». io9. Gawker Media. Archived from the original on August 29, 2016. Retrieved March 18, 2017.
  • LaMarre, Thomas (October 30, 2009). The Anime Machine: A Media Theory of Animation. Minneapolis: University of Minnesota Press. ISBN 978-0-8166-5155-9.
  • Lambie, Ryan (September 9, 2016). «Travis Knight interview: Kubo, Kurosawa, Miyazaki and more». Den of Geek. Archived from the original on April 12, 2020. Retrieved April 12, 2020.
  • Landreth, Jonathan (January 30, 2009). «Japanese films soar at home in 2008». The Hollywood Reporter. Eldridge Industries. Archived from the original on April 28, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Lanning, Courtney (January 8, 2021). «Celebrating legacy of a legendary animator». Northwest Arkansas Democrat-Gazette. WEHCO Media. Archived from the original on January 10, 2021. Retrieved April 21, 2022.
  • Lattanzio, Ryan (April 5, 2020). «Get Spirited Away With a Four-Part Hayao Miyazaki Documentary, Now Streaming Free Online». IndieWire. Penske Media Corporation. Archived from the original on April 6, 2020. Retrieved May 6, 2020.
  • Leader, Michael (May 7, 2009). «Exclusive: Henry Selick on Coraline». Den of Geek. Archived from the original on April 12, 2020. Retrieved April 12, 2020.
  • Le Guin, Ursula K. (2006). «Gedo Senki, a First Response». Archived from the original on January 21, 2017. Retrieved March 25, 2017.
  • Lee, Michael J. (October 24, 2010). «An Exclusive Interview with Glen Keane». RadioFree.com. Archived from the original on August 15, 2016. Retrieved May 22, 2017.
  • Lenburg, Jeff (2012). Hayao Miyazaki: Japan’s Premier Anime Storyteller. New York City: Infobase Publishing. ISBN 978-1-60413-841-2.
  • Loo, Egan (February 23, 2009). «Ponyo, DMC Won Japan Academy Awards on Friday». Anime News Network. Archived from the original on January 26, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Loo, Egan (October 18, 2011). «Toy Story 3 Art Director Married to Hayao Miyazaki’s Niece». Anime News Network. Archived from the original on October 18, 2011. Retrieved July 12, 2020.
  • Loo, Egan (September 1, 2013). «Hayao Miyazaki Retires From Making Feature Films». Anime News Network. Archived from the original on February 27, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Loo, Egan (November 19, 2013). «Hayao Miyazaki’s Post-Retirement Samurai Manga Previewed on TV». Anime News Network. Archived from the original on March 12, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Loo, Egan (March 2, 2014). «Producer: Miyazaki Wanted to Make ‘Ponyo 2’ Instead of The Wind Rises». Anime News Network. Archived from the original on January 31, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Loo, Egan (October 28, 2017). «Ghibli’s Hayao Miyazaki Reveals His ‘Final’ Film’s Title, Release Window». Anime News Network. Archived from the original on November 1, 2017. Retrieved November 2, 2017.
  • Loveridge, Lynzee (January 17, 2014). «Miyazaki’s The Wind Rises Nominated for Animated Film Oscar (Updated)». Anime News Network. Archived from the original on June 23, 2017. Retrieved March 31, 2017.
  • Loy, David; Goodhew, Linda (February 2004). «The Dharma of Miyazaki Hayao: Revenge vs. Compassion in Nausicaa and Mononoke». 文教大学国際学部紀要 Journal of the Faculty of International Studies. Bunkyo University. 14 (2): 67–75.
  • Ma, Kevin (January 1, 2014). «The Wind Rises tops 2013 Japan B.O.» Film Business Asia. Archived from the original on January 2, 2014. Retrieved March 31, 2017.
  • Macdonald, Christopher (February 11, 2005). «Studio Ghibli to Split from Tokuma». Anime News Network. Archived from the original on December 24, 2016. Retrieved March 24, 2017.
  • Macdonald, Christopher (July 30, 2014). «Today in History: Kiki’s Delivery Service». Anime News Network. Archived from the original on February 5, 2017. Retrieved March 18, 2017.
  • Mahmood, Zahid (April 6, 2018). «Anime film director Isao Takahata dies at 82». CNN. Turner Broadcasting System. Archived from the original on April 6, 2018. Retrieved April 28, 2018.
  • «毎日映画コンクール 第56回(2001年)» [Everyday Movie Competition No. 56 (2001)]. Mainichi Shimbun (in Japanese). 2001. Archived from the original on January 11, 2017. Retrieved June 4, 2017.
  • Manry, Gia (August 6, 2011). «Interview: Makoto Shinkai». Anime News Network. Archived from the original on August 17, 2011. Retrieved April 15, 2020.
  • Mateo, Alex (February 23, 2022). «Hayao Miyazaki’s Shuna’s Journey Manga Gets English Release in U.S.» Anime News Network. Archived from the original on February 22, 2022. Retrieved September 30, 2022.
  • Matsutani, Minoru (September 30, 2008). «Japan’s greatest film director?». The Japan Times. Nifco. Archived from the original on January 1, 2016. Retrieved March 18, 2017.
  • Hayao Miyazaki on Trump, Japan’s military role and Your Name. MBS TV. Mainichi Broadcasting System. November 2016. Archived from the original on March 12, 2019. Retrieved July 16, 2018.
  • McCarthy, Helen (1999). Hayao Miyazaki: Master of Japanese Animation (2002 ed.). Berkeley: Stone Bridge Press. ISBN 978-1-880656-41-9.
  • McCurry, Justin (August 23, 2013). «Japanese animator under fire for film tribute to warplane designer». The Guardian. Archived from the original on January 13, 2017. Retrieved April 13, 2017.
  • McDougall, Edward (July 2, 2018). «Spirited Away Meets Heidegger: We killed the gods with technology». Institute of Art and Ideas. Archived from the original on October 22, 2019. Retrieved October 22, 2019.
  • Mes, Tom (January 7, 2002). «Hayao Miyazaki». Midnight Eye. Archived from the original on May 5, 2017. Retrieved May 23, 2017.
  • Miyazaki, Goro (February 24, 2006). «Goro Miyazaki’s Blog Translation». Nausicaa.net. p. 41. Archived from the original on December 14, 2017. Retrieved April 3, 2017.
  • Miyazaki, Goro (July 3, 2006). «Goro Miyazaki’s Blog Translation». Nausicaa.net. p. 112. Archived from the original on May 3, 2017. Retrieved March 25, 2017.
  • Miyazaki, Hayao (May 10, 1983). «シュナの旅 あとがき» [The Journey of Shuna Afterword]. Tokuma Shoten. p. 147. Archived from the original on March 4, 2016. Retrieved March 18, 2017.
  • Miyazaki, Hayao (May 22, 1988). Takeuchi, Masatoshi (ed.). «The Animation of Hayao Miyazaki, Isao Takahata and Studio Ghibli». Kinema Junpo (in Japanese). Tokyo: Kinema Junpo (published July 16, 1995) (1166): 57–58.
  • Miyazaki, Hayao (1996). Starting Point, 1979–1996. Translated by Cary, Beth; Schodt, Frederik L. (2009 ed.). San Francisco: Viz Media. ISBN 978-1-4215-0594-7.
  • Miyazaki, Hayao (August 25, 2002). Lu, Alvin (ed.). The Art of Spirited Away. San Francisco: Viz Media. ISBN 978-1-56931-777-8.
  • Miyazaki, Hayao (May 9, 2006). The Art of Kiki’s Delivery Service. San Francisco: Viz Media. ISBN 978-1-4215-0593-0.
  • Miyazaki, Hayao (November 6, 2007). The Art of Nausicaä of the Valley of the Wind: Watercolor Impressions by Hayao Miyazaki. San Francisco: Viz Media. ISBN 978-1-4215-1499-4.
  • Miyazaki, Hayao (2009). Turning Point, 1997–2008. Translated by Cary, Beth; Schodt, Frederik L. (2014 ed.). San Francisco: Viz Media. ISBN 978-1-4215-6090-8.
  • Miyazaki, Hayao (November 26, 2013). The Art of Ponyo. San Francisco: Viz Media. ISBN 978-1-4215-6602-3.
  • Montmayeur, Yves (2005). Ghibli: The Miyazaki Temple. Arte.
  • Moss, Emma-Lee (July 11, 2014). «Why I’d like to be … Nausicaä in Nausicaä of the Valley of the Wind». The Guardian. Archived from the original on March 8, 2017. Retrieved March 17, 2017.
  • Napier, Susan J. (1998). «Vampires, Psychic Girls, Flying Women and Sailor Scouts: Four faces of the young female in Japanese popular culture». In Martinez, Dolores P. (ed.). The Worlds of Japanese Popular Culture: Gender, Shifting Boundaries and Global Cultures. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 91–109. ISBN 978-0-521-63128-0.
  • Nakamura, Darren (June 10, 2014). «Ori and the Blind Forest is a beautiful metroidvania». Destructoid. ModernMethod. Archived from the original on November 30, 2016. Retrieved May 22, 2017.
  • Nakamura, Karen; Matsuo, Hisako (November 17, 2002). «Female masculinity and fantasy spaces». In Roberson, James E.; Suzuki, Nobue (eds.). Men and Masculinities in Contemporary Japan: Dislocating the Salaryman Doxa. Abingdon-on-Thames: Routledge. pp. 58–76. ISBN 978-0-415-27147-9.
  • The Wind Rises Visual Guide. Newtype (in Japanese). Chiyoda: Kadokawa Shoten. July 20, 2011. ISBN 978-4-0411-0510-8.
  • «Developer Interview Part I – Legend of Zelda: The Wind Waker». Nintendo. 2002. Archived from the original on December 20, 2002. Retrieved May 22, 2017.
  • Ongley, Hannah; Wheeler, André-Naquian (February 16, 2018). «Wes Anderson says Studio Ghibli inspired Isle of Dogs». I-D. Vice Media. Archived from the original on March 5, 2018. Retrieved June 14, 2019.
  • Osaki, Tomohiro (September 6, 2013). «Miyazaki vows he won’t be idle in retirement». The Japan Times. Nifco. Archived from the original on January 21, 2016. Retrieved March 24, 2017.
  • Osmond, Andrew (Spring 1998). «Nausicaä and the Fantasy of Hayao Miyazaki». Foundation. England: Science Fiction Foundation (72): 57–81. Archived from the original on December 11, 2017. Retrieved March 17, 2017.
  • Pallant, Chris (2011). Demystifying Disney: A History of Disney Feature Animation. A&C Black. ISBN 978-1-4411-7421-5.
  • Pham, Alex (July 25, 2009). «Miyazaki breaks his silent protest of America». Los Angeles Times. Archived from the original on March 30, 2017. Retrieved April 13, 2017.
  • Phipps, Keith (February 23, 2019). «In the end, the How to Train Your Dragon trilogy crafted a complex coming-of-age story». Polygon. Vox Media. Archived from the original on February 23, 2019. Retrieved June 14, 2019.
  • Poland, David (November 4, 1999). «Hayao Miyazake Chat Transcript». Rough Cut. TNT. Archived from the original on January 23, 2000. Retrieved May 22, 2017.
  • Radulovic, Petrana (August 28, 2020). «You can now watch a Kabuki stage version of Nausicaa of the Valley of the Wind». Polygon. Vox Media. Archived from the original on August 28, 2020. Retrieved September 2, 2020.
  • Raup, Jordan (June 29, 2017). «Bong Joon Ho on the Big Screen Experience of Okja and Capturing Today’s World». Film at Lincoln Center. Archived from the original on November 16, 2018. Retrieved October 22, 2020.
  • Reider, Noriko T (March 2005). «Spirited Away: Film of the Fantastic and Evolving Japanese Folk Symbols». Film Criticism. Meadville: Michigan Publishing. 29 (3): 4–27.
  • Reinders, Eric (October 14, 2016). The Moral Narratives of Hayao Miyazaki. Jefferson, NC: McFarland & Company. ISBN 978-1-4766-6452-1.
  • Rogers, Tim (March 27, 2006). «In Defense of Final Fantasy XII». Next Generation. Future US. p. 2. Archived from the original on April 7, 2006. Retrieved May 22, 2017.
  • Romano, Andrew (November 15, 2013). «Hayao Miyazaki’s ‘The Wind Rises’: An Anime Icon Bows Out». The Daily Beast. IAC. Archived from the original on December 7, 2016. Retrieved April 13, 2017.
  • Ryan, Scott. «Nausicaa Manga Comparison». Nausicaa.net. Archived from the original on May 14, 2017. Retrieved March 17, 2017.
  • Sacks, Ethan (August 7, 2009). «Hayao Mitazaki’s ‘Ponyo’ is animation the old fashioned way». New York Daily News. Mortimer Zuckerman. Archived from the original on September 27, 2017. Retrieved March 30, 2017.
  • Saitani, Ryo (1995). 少し前よりもナウシカの事少しわかるようになった [I Understand NAUSICAÄ a Bit More than I Did a Little While Ago]. Comic Box (in Japanese). Fusion Products (98): 6–37.
  • Schellhase, Peter (November 7, 2014). «The Conservative Vision of Hayao Miyazaki». The Imaginative Conservative. Archived from the original on June 1, 2017. Retrieved April 13, 2017.
  • Schilling, Mike (December 17, 2002). «New Hayao Miyazaki film heads Toho line-up». Screen Daily. Media Business Insight. Archived from the original on August 17, 2003. Retrieved March 24, 2017.
  • Schilling, Mark (December 4, 2008). «An audience with Miyazaki, Japan’s animation king». The Japan Times. Nifco. Archived from the original on October 11, 2016. Retrieved May 4, 2017.
  • Schilling, Mark (February 20, 2009). «Miyazaki’s ‘Ponyo’ tops anime awards». Variety. Penske Media Corporation. Archived from the original on May 22, 2018. Retrieved June 4, 2009.
  • Schley, Matt (April 19, 2019). «Hayao Miyazaki: Universally acclaimed weaver of unforgettable anime worlds». The Japan Times. News2u Holdings, Inc. Archived from the original on April 19, 2019. Retrieved June 14, 2019.
  • «Hayao Miyazaki & Son Reportedly Working On 2 New Studio Ghibli Movies, Release Window». Screen Rant. January 24, 2019. Archived from the original on January 26, 2019. Retrieved January 26, 2019.
  • Seguret, Olivier (January 10, 2014). «Hayao Miyazaki: «J’aspire toujours à une société plus juste»» [Hayao Miyazaki: «I always aspire to a fairer society»]. Libération (in French). Archived from the original on April 12, 2021. Retrieved January 4, 2023.
  • Sudo, Yoko (June 4, 2014). «‘Frozen’ Ranks as Third-Biggest Hit in Japan». The Wall Street Journal. Dow Jones & Company. Archived from the original on February 6, 2017. Retrieved March 24, 2017.
  • Sunada, Mami (director) (November 16, 2013). The Kingdom of Dreams and Madness (in Japanese). Japan: Dwango.
  • Takahata, Isao; Miyazaki, Miyazaki; Kotabe, Youichi (2014). 幻の「長くつ下のピッピ」 [Pippi Longstockings (That Never Saw the Light of Day)] (in Japanese). Japan: Iwanami Shoten. ISBN 978-4-000-24819-8.
  • Talbot, Margaret (January 17, 2005). «The Auteur of Anime». The New Yorker. Vol. 80, no. 43. New York City: Condé Nast. pp. 64–75.
  • Tasker, Yvonne (2011). Fifty Contemporary Film Directors (Second ed.). Abingdon-on-Thames: Routledge. ISBN 978-1-136-91946-6.
  • Toscano, Michael (August 18, 2014). «Bearing New Images». Curator. Archived from the original on June 10, 2017. Retrieved May 6, 2017.
  • Toyama, Ryoko. «FAQ – Princess Mononoke». Nausicaa.net. Archived from the original on February 13, 2017. Retrieved March 19, 2017.
  • Toyama, Ryoko (May 2001). «Interview; Miyazaki on Sen to Chihiro no Kamikakushi». Nausicaa.net. Archived from the original on April 25, 2017. Retrieved March 24, 2017.
  • «Ponyo (8+)». Transilvania International Film Festival. Archived from the original on July 18, 2017. Retrieved June 4, 2017.
  • Wellham, Melissa (November 28, 2016). «‘Your Name’ + 5 Oscar nominated Japanese anime films». Special Broadcasting Service. Archived from the original on January 15, 2017. Retrieved March 24, 2017.
  • Wong, Tessa (December 3, 2016). «Hayao Miyazaki: Japan’s godfather of animation?». BBC. Archived from the original on December 3, 2016. Retrieved April 18, 2022.
  • 宮崎駿監督最新作「崖の上のポニョ」イラスト独占入手. Yomiuri Shimbun (in Japanese). Yomiuri Group. March 6, 2008. Archived from the original on August 4, 2008. Retrieved March 30, 2017.
  • Yoshida, Reiji (July 13, 2015). «Famed director Miyazaki calls Abe’s move to revise Constitution ‘despicable’«. The Japan Times. Nifco. Retrieved April 13, 2017.

External links[edit]

  • Studio Ghibli (in Japanese)
  • Hayao Miyazaki at Anime News Network’s encyclopedia
  • Hayao Miyazaki at IMDb
  • Hayao Miyazaki at Library of Congress Authorities, with 14 catalogue records
Awards and achievements
Preceded by

Aron Warner
for Shrek

Academy Award for Best Animated Feature
2002
for Spirited Away
Succeeded by

Andrew Stanton
for Finding Nemo

Preceded by

Patrice Chéreau
for Intimacy

Golden Bear
2002
for Spirited Away
Succeeded by

Michael Winterbottom
for In This World

Preceded by

Stanley Donen, Manoel de Oliveira

Career Golden Lion
2005
Succeeded by

David Lynch

Скрыть 663 комментария

Показать 663 комментария

свернуть

Загрузить ещё 10 из 663 комментариев

Sarshiro

Sarshiro20 января 2023#

@MrZol

, странно конечно приводить в пример Мамору или Сатоши. Понятное дело, что они совершенно иного толка режиссёры

@MrZol

MrZol

MrZol20 января 2023#

@Sarshiro

, И аудитория у них кардинально иная. Миядзаки при всех своих достоинствах настолько на аниме, насколько вообще можно быть не аниме оставаясь аниме, самый «западоподобный» из своей тусовки.

Prosto Madi

Prosto Madi23 января 2023#

@Sarshiro

, по-прежнему для детей.

Хаяо Миядзаки
яп. 宮崎 駿
Hayao Miyazaki.jpg
Рождение

5 января 1941 (71 год)

Место рождения

Токио, Япония

Гражданство

Flag of Japan.svg Япония

Направление

мультипликатор, мангака, дизайнер персонажей

Псевдоним(ы)

Сабуро Акицу яп. 秋津 三朗
Цутому Тэруки яп. 照樹務

Известные работы

«Навсикая из Долины Ветров», «Небесный замок Лапута», «Мой сосед Тоторо», «Ведьмина служба доставки», «Порко Россо», «Принцесса Мононоке», «Унесённые призраками», «Ходячий замок», «Рыбка Поньо на утёсе»

Награды

Премия «Оскар»,
премия Берлинского кинофестиваля («Унесённые призраками»)

Официальный сайт

В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Миядзаки.

Хая́о Миядза́ки (яп. 宮崎 駿 Миядзаки Хаяо?, род. 5 января 1941, Токио) — японский режиссёр-аниматор. Вместе с Исао Такахатой основал анимационную студию — «Студию Гибли».

Некоторые свои произведения Миядзаки выпускал под псевдонимами Сабуро Акицу (яп. 秋津 三朗 Акицу Сабуро:?) или Тэрэкому (яп. 照樹務[1]).

Содержание

  • 1 Биография
  • 2 Творчество
  • 3 Манга и другие графические работы
  • 4 Фильмография
  • 5 Примечания
  • 6 См. также
  • 7 Ссылки

Биография

Родился в городе Акэбоно-тё, расположенном в одном из 23 специальных районов префектуры Токио — Бункё-ку, был вторым из четырёх братьев. Отец, Кацудзи Миядзаки, во время войны был директором Миядзаки Эйрплейн, фабрики по изготовлению деталей к самолётам A6M Zero. Хозяином фабрики был брат отца. Мать страдала туберкулёзом позвоночника. В период с 1947 по 1955 она часто находилась в различных больницах, из-за чего семье приходилось много переезжать. Будучи в последнем классе старшей школы Тоётама, увидел в кино анимационный фильм «Хякудзядэн» (англ.)русск. («Легенда о белой змее»). По его собственным словам, именно с этого момента он твёрдо решил стать аниматором.

В 1963 закончил престижный Университет Гакусюин, факультет политики и экономики. В университете входил в клуб по изучению детской литературы. В этом клубе изучались, в основном, западные детские книги. В апреле 1963 получил работу фазовщика в Toei Animation. К 1964 года стал председателем профсоюза.

В октябре 1965 женился на коллеге Акэми Ота (фр.)русск.. Двое сыновей: Горо и Кэнсукэ. Первый против воли отца[2] снял анимационный фильм «Сказания Земноморья», второй — резчик по дереву, одна из его работ использована в «Шёпоте сердца».

Творчество

Миядзаки создал или участвовал в создании множества полнометражных аниме. Кроме того, он автор нескольких манг. В Японии фильмы Миядзаки имели огромные кассовые сборы и встретили большой успех у критиков. Фильм «Унесённые призраками» стал самым прибыльным фильмом в Японии за всю историю, «Принцесса Мононокэ» и «Ходячий замок» также имели огромный успех. Несмотря на это, до выхода в 2002 году фильма «Унесённые призраками» за пределами Японии Миядзаки был известен мало. Многие его фильмы посвящены теме взаимоотношений человечества с природой и технологиями.

В одном из своих интервью на вопрос «кем из режиссеров вы восхищаетесь» Хаяо Миядзаки ответил, что считает Юрия Норштейна (автора мультфильма «Ёжик в тумане») замечательным художником[3].

Манга и другие графические работы

  • Кот в сапогах (яп. 長靴をはいた猫 Нагагуцу о хаита нэко?) — 1969
  • Люди пустыни (яп. 砂漠の民 Сабаку но тами?) — 1969—1970 (под псевдонимом Сабуро Акицу)
  • Драгоценный остров животных (яп. どうぶつ宝島 До:буцу такарадзима?) — 1972
  • Моей сестрёнке (яп. 妹へ Имо:то э?) — шестистраничная графическая поэма, опубликована в 1982 году в книге о ранних работах Миядзаки и Оцуки «Мир Хаяо Миядзаки и Ясуо Оцуки».
  • Навсикая из Долины Ветров (яп. 風の谷のナウシカ Кадзэ но тани но Наусика?) — 1982—1994
  • Коллекция набросков Миядзаки Хаяо (яп. 宮崎駿イメージボード集 Миядзаки Хаяо имэ:дзи бо:до сю:?) — 1983
  • Путешествие Сюны (яп. シュナの旅 Сюна но таби?) — 1983
  • Век летающих лодок (яп. 飛行艇時代 Хико:тэй дзидай?) — 1990 (часть Записных книжек Хаяо Миядзаки, 15-тистраничная манга, на основе которой снимался Порко Россо)
  • Записная книжка Хаяо Миядзаки (яп. 宮崎駿の雑想ノート Миядзаки Хаяо но дзассо: но:то?) — графические статьи, печатавшиеся в журнале Model Graphix с 1982 по 1992 годы и выпущенные отдельным томом в 1992 году.
  • Покрытые грязью тигры (яп. 泥まみれの虎 Доромамирэ но тора?) — 1998—1999.
  • Возвращение Ганса (яп. ハンスの帰還 Хансу но кикан?) — 1994.

Фильмография

Режиссёр, сценарист, раскадровщик
  • Конан — мальчик из будущего (яп. 未来少年コナン Мираи сё:нэн Конан?), аниме-сериал, 1978
  • Люпен III: Замок Калиостро (яп. ルパン三世カリオストロの城 Рупан сансэи Кариосуторо но сиро?), полнометражный аниме-фильм, 1979
  • Конан — мальчик из будущего (яп. 未来少年コナン特別篇 巨大機ギガントの復活?), аниме-сериал, 1984
  • Навсикая из Долины Ветров (яп. 風の谷のナウシカ Кадзэ но тани но Наусика?), полнометражный аниме-фильм, 1984
  • Великий детектив Холмс (яп. 名探偵ホームズ1 青い紅玉(ルビー)の巻?), аниме-фильм, 1984, студия Tokyo Movie Shinsha
  • Великий детектив Холмс (яп. 名探偵ホームズ?), аниме-сериал, 1984, кей-аниматор, сценарист, студия Tokyo Movie Shinsha
  • Небесный замок Лапута (яп. 天空の城ラピュタ Тэнку: но сиро Рапюта?), полнометражный аниме-фильм, 1986
  • Мой сосед Тоторо (яп. となりのトトロ Тонари но Тоторо?), полнометражный аниме-фильм, 1988
  • Ведьмина служба доставки (иногда «Служба доставки Кики») (яп. 魔女の宅急便 Мадзё но таккю:бин?), полнометражный аниме-фильм, 1989
  • Порко Россо (яп. 紅の豚 Курэнай но бута?), полнометражный аниме-фильм, 1992
  • Sora Iro no Tane (яп. そらいろのたね?), ТВ-спэшл, 1992
  • Nandarou (яп. なんだろう?), ТВ-спэшл, 1992
  • On Your Mark — музыкальный клип на одноимённую песню группы Chage and Aska, 1995
  • Принцесса Мононокэ (яп. もののけ姫 Мононокэ Химэ?), полнометражный аниме-фильм,1997
  • Унесённые призраками (яп. 千と千尋の神隠し Сэн то Тихиро но Камикакуси?), полнометражный аниме-фильм, 2001
  • Koro no Daisanpo (яп. コロの大さんぽ?), короткометражный аниме-фильм, 2001
  • Kujira Tori (яп. くじらとり?), короткометражный аниме-фильм, 2001
  • Ходячий замок (яп. ハウルの動く城 Хауру но Угоку сиро?), полнометражный аниме-фильм, 2004
  • Сказания Земноморья (яп. ゲド戦記 гэдо сенки?), полнометражный аниме-фильм, 2006 — сценарист
  • Рыбка Поньо на утёсе (Ponyo on the Cliff by the Sea) (яп. 崖の上のポニョ Гакэ но уэ но Понё?), полнометражный аниме-фильм, 2008
  • Со склонов Кокурико (Kokurikozaka kara) (яп. コクリコ坂から Кокурико-Дзака Кара?), полнометражный аниме-фильм, 2011 — сценарист
  • Ветер крепчает (Kaze tachinu) (яп. 風立ちぬ Кадзэ: тачину?), полнометражный аниме-фильм -режиссёр
Сорежиссёр
  • Люпен III (яп. ルパン三世 Рупан сансэи?), аниме-сериал, 1971—1972 — эпизоды 7,8,10,11,13—23 (в паре с Исао Такахатой).
  • Новый Люпен III (яп. 新ルパン三世 Син Рупан сансэи?), аниме-сериал, 1977—1980 — эпизоды 145, 155 (под именем Цутому Тэруки).
Эскизы фонов, компоновка
  • Хайди, девочка с Альп (яп. アルプスの少女ハイジ Арупусу но сё:дзё Хайдзи?), аниме-сериал, 1974 (режиссёр Исао Такахата, адаптация книги Джоанны Спири «Хайди»).
  • Три тысячи ри в поисках матери[4] (яп. 母をたずねて三千里 Хаха о тадзунэтэ сандзэн ри?), аниме-сериал, 1976 (режиссёр Исао Такахата, в основу легла часть романа «Сердце» Эдмондо де Амичиса).
  • Anne of Green Gables (яп. 赤毛のアン Акагэ но Ан?), аниме-сериал, 1979 (режиссёр Исао Такахата, адаптация книги Люси Мод Монтгомери).
Концепция, сценарий, раскадровка, эскизы фонов, ключевая анимация
  • Панда большая и маленькая (яп. パンダコパンダ Панда копанда?), короткий аниме-фильм, 1972 (режиссёр Исао Такахата).
  • Панда большая и маленькая: Дождливый день в цирке (яп. パンダコパンダ 雨降りサーカスの巻 Панда копанда амэфури са:касу но маки?), короткий аниме-фильм, 1973 (режиссёр Исао Такахата).
  • Самураи-гиганты (яп. 侍ジャイアンツ Самурай Дзяйанцу?), аниме-сериал, 1973—1974 — 48 серий. Трансляция с 07.10.1973 по 29.09.1974.
Сценарий, раскадровка, продюсирование, монтаж
  • Помпоко: Война тануки (яп. 平成狸合戦ぽんぽこ Хэйсэй тануки гассэн Пон Поко?), аниме-фильм, 1994 (режиссёр Исао Такахата).
  • Шёпот сердца (яп. 耳をすませば Мими о сумасэба?), аниме-фильм, 1995 (режиссёр Ёсифуми Кондо).
  • Возвращение кота (яп. 猫の恩返し Нэко но Онгаэси?), полнометражный аниме-фильм, 2002 (режиссёр Хироюки Морита)
  • Ариэтти из страны лилипутов (яп. 借りぐらしのアリエッティ Каригураси но Ариэтти?), полнометражный аниме-фильм, 2010 (режиссёр Хиромаса Ёнэбаяси)
Консультации, ключевая анимация, раскадровка, эскизы фонов
  • Животные на острове сокровищ (яп. どうぶつ宝島 До:буцу такарадзима?), аниме-фильм, 1971.
Ключевая анимация, раскадровка, эскизы фонов
  • Большое приключение Холса, Солнечного принца (яп. 太陽の王子 ホルスの大冒険 Тайо: но о:дзи Хорусу но дайбо:кэн?), аниме-фильм, 1968 (режиссёр Исао Такахата).
Организация, ключевая анимация, раскадровка
  • Али-баба и сорок разбойников (яп. アリババと40匹の盗賊 Арибаба то ёндзю:бики но тодзуку?), аниме-фильм, 1971.
Ключевая анимация, раскадровка, дизайн
  • Кот в сапогах (аниме) (яп. 長靴をはいた猫, 長靴をはいたネコ Нагагуцу-о Хайта Нэко?), аниме-фильм, 1969, режиссёр Ябуки Кимио, студия Toei.
  • Летающий корабль-призрак (яп. 空飛ぶゆうれい船 сора тобу ю:рэйсэн?), аниме-фильм, 1969.
  • Что это? (яп. なんだろう Нандаро:?), аниме-эпизод, 01.11.1992.

Примечания

  1. На ANN и многих других англоязычных сайтах это имя записывается, как Тэруки Цутому (Tsutomu Teruki). Тем не менее, в большинстве японских источников даётся прочтение «Тэрэкому», см. [1].
  2. запись в личном блоге Горо  (англ.)
  3. Spirited Away (page 2)»Yuri Norstein, a Russian animator… is a great artist.»
  4. ри — японская миля, равна 3,93 километра.

См. также

  • Студия Ghibli
  • Исао Такахата

Ссылки

  • Hayao Miyazaki — Русская страничка о режиссёре
  • The Hayao Miyazaki Web (англ.) — большая база информации о студии Гибли и её создателях
  • Биография, фильмография режиссёра Хаяо Миядзаки
  • Миядзаки Хаяо (Miyazaki Hayao) — биография режиссёра на сайте «Аниме и манга в России»
  • Miyazaki_ru — Сообщество LiveJournal, посвящённое Хаяо Миядзаки и Studio Ghibli
 Просмотр этого шаблона Работы Хаяо Миядзаки
Анимационные
фильмы
Режиссёр, сценарист, раскадровщик Замок Калиостро • Навсикая из долины Ветров • Небесный замок Лапута • Мой сосед Тоторо • Ведьмина служба доставки • Порко Россо • Принцесса Мононокэ • Унесённые призраками • Ходячий замок • Рыбка Поньо на утёсе  • Ветер крепчает
Сценарист и раскадровщик Панда большая и маленькая • Шёпот сердца  • Ариэтти из страны лилипутов
Ключевая анимация и концепция Gulliver’s Travels Beyond the Moon • Принц Севера • Кот в сапогах • Летающий корабль-призрак • Драгоценный остров животных
Сериалы
Режиссёр, сценарист, раскадровщик Lupin III • Future Boy Conan • Великий детектив Холмс
Эскизы фонов и компоновка Heidi, Girl of the Alps • Haha wo Tazunete Sanzen Ri • Akage no Anne
OVA Lupin III’s Greatest Capers
Манга Навсикая из долины Ветров • Shuna’s Journey • Век летающих лодок • Записная книжка Хаяо Миядзаки • Tigers Covered With Mud
Прочее On Your Mark • Mizugumo Monmon

В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Миядзаки.

Хаяо Миядзаки
宮﨑 駿
Hayao Miyazaki cropped 1 Hayao Miyazaki 201211.jpg
Дата рождения 5 января 1941 (82 года)
Место рождения Токио, Японская империя
Гражданство  Япония
Направление художник-мультипликатор, мангака, художник по персонажам
Псевдоним(ы) Сабуро Акицу (яп. 秋津 三朗)
Цутому Тэруки (яп. 照樹務)
Известные работы «Навсикая из Долины Ветров», «Небесный замок Лапута», «Мой сосед Тоторо», «Ведьмина служба доставки», «Порко Россо», «Принцесса Мононоке», «Унесённые призраками», «Ходячий замок», «Рыбка Поньо на утёсе», «Ветер крепчает», «Замок Калиостро»
Награды

Премия «Оскар» 2003,

Почётный «Оскар» 2014,
гран-при «Золотой медведь» 2003 Берлинского кинофестиваля, награда «Золотой лев за вклад в мировой кинематограф» 2005

Сайт ghibli.jp
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Хая́о Миядза́ки (яп. 宮崎 駿 Миядзаки Хаяо, род. 5 января 1941, Токио) — японский режиссёр-аниматор, продюсер, сценарист, писатель и мангака. Он родился в семье владельца авиационной фабрики, с детства увлёкся рисованием манги и анимацией. В 1964 году он познакомился с Исао Такахатой, совместно с которым впоследствии основал анимационную студию Studio Ghibli. На протяжении длительного времени они вместе работали над множеством художественных произведений.

Хаяо Миядзаки — обладатель внеконкурсного почётного «Оскара» 2014 года со следующей формулировкой заслуг — «за оказание глубокого влияния на мировую анимацию, вдохновляя целое поколение художников работать в этой области и освещая её безграничный потенциал»[1].

Имя и псевдонимы

Правильное написание его фамилии иероглифами 宮﨑, но из-за технических ограничений иероглиф 﨑 часто заменяется аналогичным 崎[2].

Некоторые свои произведения Миядзаки выпускал под псевдонимами Сабуро Акицу (яп. 秋津 三朗 Акицу Сабуро:) или Тэрэкому (яп. 照樹務).

Биография

Ранние годы

Хаяо Миядзаки родился в квартале Акэбоно-тё в одном из 23 специальных районов префектуры Токио — Бункё-ку, был вторым из четырёх братьев[3][комм. 1]. Отец, Кацудзи Миядзаки, во время войны был директором «Миядзаки Эйрплейн», фабрики по изготовлению деталей к самолётам A6M Zero[4]. Благодаря бизнесу отца семья Миядзаки жила в достатке[5]. Хаяо с детства полюбил летающие устройства, и впоследствии это оказало значительное влияние на его творчество[6][7]. Хозяином фабрики был брат отца. Во время войны, когда Хаяо было три года, семья была эвакуирована в город Уцуномия, а после бомбардировки города американскими войсками — в Кануму[3][4][5].

Мать страдала туберкулёзом позвоночника. В период с 1947 по 1955 она часто находилась в различных больницах, из-за чего семье приходилось много переезжать[4][8][комм. 2]. С детства Миядзаки начал проявлять интерес к манге и мечтал стать мангакой. Он самостоятельно пробовал рисовать мангу, однако не был удовлетворён первыми результатами[6]. Существенное влияние в этом направлении на него оказали такие мангаки, как Тэцудзи Фукусима, Содзи Ямакава и Осаму Тэдзука. Большинство своих ранних работ Миядзаки уничтожил, так как считал для себя неправильным копировать стиль Тэдзуки и хотел развить собственный стиль рисования[9][10][11]. Рисование людей давалось ему с трудом, так как на протяжении многих лет он рисовал преимущественно военную технику[3][12][13].

В 1947 году Миядзаки пошёл в начальную школу в Уцуномии, где окончил три класса. После того как его семья вернулась в Сугинами, Хаяо окончил четвёртый класс в начальной школе Омия и пятый класс в начальной школе Эйфуку. Затем он поступил в среднюю школу Омия[3]. После её окончания Миядзаки начал обучаться в старшей школе Тоётама[3][14]. В 1958 году, будучи в последнем классе старшей школы, Миядзаки увидел в кино анимационный фильм Hakujaden (рус. «Легенда о белой змее»). По его собственным словам, именно с этого момента он твёрдо решил стать аниматором. Решающее же влияние на выбор профессии оказала анимационная лента Льва Атаманова «Снежная королева»[3][15][12].

В 1962 году Миядзаки поступил в университет Гакусюин на факультет политики и экономики. В 1963 году окончил его[3][16][17]. В университете входил в клуб по изучению детской литературы. В этом клубе изучались, в основном, западные детские книги[3][18]. В свободное от учёбы время он часто посещал своего учителя по искусству из средней школы, с которым обсуждал политику, жизнь и другие вещи[19].

Начало карьеры

Исао Такахата, с которым Миядзаки впервые начал работать в 1964 году. Впоследствии они стали друзьями и работали вместе над многими произведениями[20][21][22]

Исао Такахата, с которым Миядзаки впервые начал работать в 1964 году. Впоследствии они стали друзьями и работали вместе над многими произведениями[20][21][22]

В апреле 1963 года Хаяо Миядзаки получил работу фазовщика в Toei Animation[20], и первым фильмом, над которым он работал в этой должности, стал Wan Wan Chuushingura[6]. Также он принял участие в работе над первым сериалом компании Toei под названием Okami Shonen Ken[23]. После работы над фильмом Gulliver no Uchuu Ryokou (Космические приключения Гулливера)[24] руководство студии заметило талант Миядзаки в анимации и стало поручать ему более ответственные задачи[6]; вместе с тем Миядзаки удалось добиться разрешения переписать концовку данного фильма[16]. Несмотря на успех фильма о Гулливере, Миядзаки по-прежнему числился на студии фазовщиком. Только после работы над сериалом Shonen Ninja Kaze no Fujimaru он был назначен на должность аниматора[25]. Обучением Миядзаки занимался известный художник и аниматор Ясудзи Мори[6], а также Ясуо Оцука[26].

Работая в Toei, Хаяо Миядзаки познакомился с Исао Такахатой, и они стали друзьями. Вместе они создали профсоюз молодых аниматоров, председателем которого стал Миядзаки[20][27]. Профсоюз добивался повышения зарплаты и введения социальных льгот для аниматоров, что принесло множество проблем Миядзаки и Такахате. Так, например, анимационный фильм Taiyo no Ouji Horus no Daibouken (известный как «Принц Севера»), режиссёром которого был Такахата, а главным раскадровщиком — Миядзаки, спустя десять дней после выхода был снят с проката руководством студии Toei, которое затем обвинило Такахату в том, что фильм оказался коммерчески провальным, и понизило его в должности[6]. Несмотря на это, фильм в дальнейшем обозначался прессой как одна из ключевых работ в истории анимации[28][29][30].

Несмотря на тяжёлые условия труда, Миядзаки продолжал работать на студии Toei. Он участвовал в создании полнометражных фильмов Nagagutsu o Haita Neko («Кот в сапогах», 1969)[31][комм. 3], Sora Tobu Yureisen («Летающий корабль-призрак», 1969) и Doubutsu Takarajima («Звериный остров сокровищ», 1971)[32][33][34]. Он участвовал в написании сценария для фильма «Летающий корабль-призрак», после чего был приглашён для создания раскадровки и анимации сцен к этому аниме[35]. В 1969 году была опубликована первая манга Миядзаки Sabaku No Tami («Народ пустыни»), где он подписался псевдонимом «Сабуро Акицу»[36][37]. На эту его работу оказали влияние иллюстрированные истории Тэцудзи Фукусимы Sabaku no Mao[38]. В 1970 году Миядзаки с семьёй переехал в город Токородзава[39].

В 1971 году Миядзаки покинул студию Toei[комм. 4], и вместе с Такахатой и Ёити Отабэ они создали собственную студию A Pro[41]. На этой студии Миядзаки и Такахата работали над 23-серийным аниме Lupin the Third Part I[42]. Они также планировали создать анимационный фильм по мотивам книг Астрид Линдгрен «Пеппи Длинныйчулок», но после поездки Миядзаки в Швецию и встречи с самой Линдгрен от этой идеи пришлось отказаться, так как разрешение на съёмку не было получено[41][43]. С 1972 по 1973 год Миядзаки создавал анимацию к двум фильмам серии «Панда большая и маленькая»[комм. 5], где режиссёром выступил Такахата[44]. После перехода в июне 1973 года на работу в студию Zuiyо Eizо[45] Миядзаки и Такахата приняли участие в работе над серией аниме World Masterpiece Theater, а именно над Heidi, Girl of the Alps («Хайди — девочка Альп»). В дальнейшем Миядзаки также создавал анимацию к другим сериалам из цикла World Masterpiece Theater: Flanders no Inu («Фландрийский пёс»), 3000 Leagues in Search of Mother («Три тысячи ри в поисках матери») и Rascal the Raccoon («Енот по имени Раскал»)[46]. В июле 1975 Zuiyо Eizо была преобразована в Nippon Animation[45]. В 1978 году Миядзаки режиссировал аниме-сериал Future Boy Conan («Конан — мальчик из будущего»)[47][48].

Дальнейшее творчество

В 1979 году в свет вышла ещё одна совместная работа Миядзаки и Такахаты — аниме Akage no Anne; в том же году Миядзаки покинул Nippon Animation[49]. Вместе с Такахатой они перешли в студию TMS Entertainment, где начали работу над сериалом Lupin III[50] и фильмом Lupin III: The Castle of Cagliostro, причисляемого к числу лучших аниме в истории Японии[6]. Будучи на работе в TMS Entertainment, Миядзаки также занимался обучением сотрудников студии[47]. В 1981 году он режиссировал шесть серий аниме Meitantei Houmuzu, однако затем приостановил работу из-за возникших проблем с правообладателями произведений Артура Конан Дойля. К тому времени, как проблемы были улажены, режиссёрскую работу продолжил Кёсукэ Микурия. Сериал впервые транслировался с 1984 по 1985 год[51]. В этот же период Миядзаки рисовал мангу Shuna’s Journey, которая была опубликована издательством Tokuma Shoten в июне 1983 года[52]. Впоследствии по мотивам этой манги выходила радиопостановка[53]. С ноября 1984 года по октябрь 1994 года с нерегулярной периодичностью публиковалась манга Hayao Miyazaki’s Daydream Data Notes[54]; по ней также выходила радиопостановка[53].

После выхода фильма Lupin III: The Castle of Cagliostro Миядзаки планировал создать аниме-адаптацию комикса Ричарда Корбена Rowlf. О своём намерении он сообщил Ютаке Фудзиоке из TMS. В ноябре 1980 года было запрошено разрешение на приобретение прав на съёмку фильма[55][56]. Примерно в это же время Миядзаки вёл переговоры с редакторской коллегией журнала Animage. Во время переговоров он демонстрировал свои зарисовки и обсуждал планируемые анимационные проекты с Тосио Судзуки и Осаму Камэямой, которые видели в нём достаточный потенциал для успешного сотрудничества. Ими было предложено два проекта: Warring States Demon Castle (яп. 戦国魔城 Sengoku ma-jo) и адаптация Rowlf. Однако оба они были отвергнуты, так как компания не желала финансировать создание аниме, не основанного на опубликованной манге, а права на Rowlf приобрести так и не удалось[57][58]. Удалось лишь достигнуть соглашения, что Миядзаки сможет воплощать свои идеи в виде манги для журнала с условием, что по ним не будут сниматься аниме-адаптации[59][60]. Его манга «Навсикая из Долины ветров» выходила с февраля 1982 года по март 1994 года. Впоследствии она была перепечатана в виде семи танкобонов, насчитывающих в общей сложности 1060 страниц[61]. Миядзаки рисовал её преимущественно простым карандашом, а печаталась она монохромно, в коричневых оттенках[62][63][60]. В ноябре 1982 года Миядзаки покинул студию TMS Entertainment[64].

В 1984 году Хаяо Миядзаки открыл собственную студию под названием Нибарики[65]

В 1984 году Хаяо Миядзаки открыл собственную студию под названием Нибарики[65]

После успеха манги о Навсикае основатель Tokuma Shoten Ясуёси Токума посоветовал Миядзаки заняться аниме-адаптацией своего произведения[66]. Изначально Миядзаки отказался от этого, но впоследствии согласился с тем условием, что он выступит режиссёром фильма[67]. На Миядзаки оказало сильное влияние загрязнение бухты Минамата — оно послужило основой для создания загрязнённого мира в «Навсикае». Для съёмок анимационного фильма Миядзаки и Такахата выбрали небольшую студию Topcraft[66]. Подготовка к съёмкам началась 31 мая 1983 года. У Миядзаки возникли трудности с написанием сценария, так как на тот момент было опубликовано только 16 глав манги[68]. Такахата заручился поддержкой композитора-минималиста Дзё Хисаиси[69]. Фильм «Навсикая из Долины ветров» вышел в свет 11 марта 1984 года. Кассовые сборы фильма составили 1,48 млрд иен, а дополнительная прибыль от продаж составила 742 миллиона иен[70]. Фильм стал одной из основных работ в творчестве Хаяо Миядзаки и значительно упрочил его славу аниматора[71]. Многие специалисты проследили в фильме антивоенную и феминистскую темы, хотя сам Миядзаки не подтверждал их наличия в своём произведении[72]. В апреле 1984 года Миядзаки открыл собственную студию в районе Сугинами и назвал её Нибарики[65].

Studio Ghibli

Первые фильмы (1985—1996)

В июне 1985 года Миядзаки, Такахата, Токума и Судзуки основали анимационную студию Studio Ghibli[6]. Фильм «Небесный замок Лапута» о приключениях двух сирот в поисках легендарного летающего города, стал дебютом студии в 1986 году. Пейзажи фильма Миядзаки рисовал под влиянием древнегреческой и европейской архитектуры[73]. Некоторые дизайны зданий были созданы на основе шахтёрского городка в Уэльсе. Во время поездки в Уэльс Миядзаки стал свидетелем забастовки шахтёров. Он восхищался мужеством бастующих[74]. После релиза фильм стал лидером года по кассовым сборам[73]. В 1988 году вышел фильм Миядзаки «Мой сосед Тоторо», в котором показаны несколько дней из жизни двух сестёр в сельской Японии 1950-х годов и их встреча с добрыми лесными существами — хранителями леса Тоторо. Одновременно шла работа над фильмом «Могила светлячков», который вышел в том же году и упрочил финансовое положение студии. Работа над двумя фильмами одновременно вызывала трудности, так как художникам приходилось постоянно переключаться с одного проекта на другой[75]. «Мой сосед Тоторо» затрагивает тему отношений между природой и человеком[76].

В 1989 году Миядзаки выпустил фильм «Ведьмина служба доставки» по повести Эйко Кадоно, в котором девочка из маленького городка отправляется в большой город, чтобы стать ведьмой и основать своё дело — доставку грузов и корреспонденции на метле. Первоначально режиссёром фильма был выбран Сунао Катабути, а сценаристом — Нобуюки Иссики. Миядзаки не был доволен работой Иссики, в связи с чем вносил свои изменения в проект и в конечном итоге режиссёрскую работу взял на себя. Кадоно поначалу была разочарована различиями между книгой и фильмом, но Миядзаки пригласил её посетить студию, после чего она изменила своё мнение[77].

С марта по май 1989 года публикуется манга Миядзаки Hikotei Jidai[78]. По мотивам этой манги в 1992 году выходит «Порко Россо», главным героем которой выступает антропоморфный свин, пилот-наёмник и антифашист, охотящийся на воздушных пиратов в условной Адриатике 1920-х годов[79]. Начало Югославских войн в 1991 году побудило Миядзаки задать фильму мрачный фон[80]; впоследствии Миядзаки признавал, что из-за этого фильм оказался не вполне подходящим для детей[81]. Фильм затрагивает антивоенную тему, к которой Миядзаки впоследствии неоднократно возвращался[82][комм. 6]. Основным инвестором фильма стала компания Japan Airlines[80]. Фильм имел коммерческий успех и был положительно принят критиками и в течение нескольких последующих лет оставался лидером по кассовым сборам (до выхода «Принцессы Мононокэ»)[79].

В августе 1992 года штаб-квартира Studio Ghibli расположилась в городе Коганеи[84]. В ноябре 1992 Миядзаки принимал участие в создании телевизионных рекламных роликов для канала Nippon TV — Sora Iro no Tane и Nandarou[85]. Он также писал сценарий к фильму «Шёпот сердца» режиссёра Ёсифуми Кондо, с которым Миядзаки сотрудничал ещё со времён работы в студии A Pro[86].

Мировое признание

С августа 1994 года Миядзаки начинает работу над фильмом «Принцесса Мононокэ»[87], наброски к которому были сделаны ещё в период 1970-х годов[88]. В этот же период выходит созданное им музыкальное видео On Your Mark[89]. В работе над ним Миядзаки экспериментировал с компьютерной анимацией[90]. Несмотря на то, что видео после выхода приобрело достаточную популярность, Тосио Судзуки высказал мнение, что «полной отдачи оно не дало»[91].

В мае 1995 года Миядзаки вместе с группой художников и аниматоров посетил леса острова Яку (пейзажи которых послужили основой для «Принцессы Мононокэ») и горы Сираками, где делал фотографии и наброски для будущего фильма[92][93]. В «Принцессе Мононокэ» Миядзаки вновь поднял экологическую тематику[94]. Миядзаки руководил созданием 144 000 кадров анимации, из которых 80 000 кадров относились к ключевой анимации[95][96]. Бюджет анимационного фильма составил 2,35 миллиарда йен[97], что делало его самым дорогим на тот момент аниме Studio Ghibli[98].

После премьеры в 1997 году фильм «Принцесса Мононокэ» получил высокие оценки критиков и стал первым анимационным фильмом, отмеченным премией Японской киноакадемии[99][100]. Фильм имел коммерческий успех — его сборы составили 14 миллиардов йен[98][101]. «Принцесса Мононокэ» стала первым фильмом студии, получившим массовую известность за рубежом, в первую очередь в США[102]. Миядзаки сообщал, что «Принцесса Мононокэ» могла стать его последним фильмом[102].

После выхода «Принцессы Мононокэ» Миядзаки объявил об уходе из Studio Ghibli и намерении заняться некоммерческими анимационными проектами[6]. В июне 1997 года Tokuma Shoten и Studio Ghibli были объединены[84]. Идея создания следующего фильма пришла к Миядзаки во время семейного отдыха в горах. Миядзаки хотел создать аниме для маленьких девочек, хотя ранее он не работал в жанре сёдзё. В поисках вдохновения он читал тематические журналы, такие как Nakayoshi и Ribon, но посчитал, что в них изображена только «влюблённость и романтика, хотя это далеко не всё, что дорого женскому сердцу»[103]. Так возникла идея создания фильма «Унесённые призраками». Вернуться к работе в Studio Ghibli и заняться созданием этого мультфильма Миядзаки, в частности, вынудила смерть Ёсифуми Кондо[16]. Бюджет фильма составил 1,9 млрд йен. Как и в случае с «Принцессой Мононокэ», съёмочная группа экспериментировала с разработкой компьютерной анимации, но основной задачей по-прежнему была грамотная подача сюжета[104]. В фильме упоминается тема человеческой жадности[105] и лиминальности[106]. «Унесённые призраками» стал одним из наиболее заметных фильмов 2000-х годов[107], фильм удостоен приза Японской киноакадемии[108], Золотого медведя Берлинского кинофестиваля-2002, «Оскара» американской киноакадемии 2003 года[109].

В сентябре 2001 года Studio Ghibli объявила о начале работы над фильмом «Ходячий замок» по мотивам одноимённого сказочного романа английской писательницы Дианы Уинн Джонс[110]. Изначально в качестве режиссёра был утверждён Мамору Хосода[111], однако из-за разногласий с руководством Studio Ghibli он покинул проект[110]. Только через шесть месяцев после этого инцидента Studio Ghibli возобновила работу над фильмом. Дальнейшую режиссёрскую работу проделал Миядзаки[112]. Он посетил города Кольмар и Риквир, которые послужили прототипом для сеттинга фильма[113]. Режиссёр также черпал вдохновение из футуристических работ Альбера Робиды[114]. Фильм создавался при помощи цифровых технологий, однако фоны и персонажи сначала были нарисованы от руки и только затем подверглись цифровой обработке[115]. В 2004 Миядзаки завершил работу над этим аниме. После выхода в свет фильм получил награду «Золотая Озелла» 61-го Венецианского кинофестиваля[110], а также номинировался на премию «Оскар»[116]. Сборы в Японии составили 14,5 млн долларов[112]. В 2005 году Миядзаки был удостоен награды «Золотой лев за вклад в мировой кинематограф» 62-го Венецианского кинофестиваля[110].

В марте 2005 года Studio Ghibli отделилась от Tokuma Shoten[117]. В 2006 студия выпустила фильм по мотивам романов Урсулы Ле Гуин о Земноморье. Миядзаки ранее пытался получить разрешение на использование её произведений, однако теперь на студии решено было поручить создание картины старшему сыну Миядзаки — Горо, для которого «Сказания Земноморья» стали режиссёрским дебютом. Хаяо и Горо находились в крайне натянутых отношениях на протяжении работы над картиной, а Ле Гуин выразила разочарование конечным результатом[118].

Миядзаки разрабатывал дизайны обложек для нескольких манг, включая A Trip to Tynemouth, где он также выступил в роли редактора[119]. Свой следующий фильм, «Рыбка Поньо на утёсе», он начал создавать в мае 2006 года. Изначально аниме создавалось по мотивам сказки Ханса Кристиана Андерсена «Русалочка», но в процессе работы обрело собственную концепцию[120]. Режиссёр планировал использовать только обычную анимацию[121] и тесно взаимодействовал с художниками. Море и волны он рисовал самостоятельно[122]. В окончательный метраж фильма вошло 170 000 кадров — рекорд для Миядзаки[123]. Прибрежная деревня была создана на основе порта Томоноуры, входящего в национальный парк Сето-Найкай, где Миядзаки пребывал в 2005 году[124]. Главного героя режиссёр нарисовал по образу своего сына Горо[125]. Фильм вышел на экраны в 2008 году. Он был отмечен наградой «Анимация года» на 32-й церемонии вручения премии Японской киноакадемии[126].

Предпоследние фильмы (2009—2013)

Хаяо Миядзаки на фестивале San Diego Comic-Con в 2009 году

В начале 2009 года Миядзаки начал рисовать мангу под названием Kaze Tachinu (яп. 風立ちぬ «Ветер крепчает»), повествующую о японском авиаконструкторе Дзиро Хорикоси. Манга впервые публиковалась в журнале Model Graphix в 2009 году[127]. Впоследствии Миядзаки участвовал в написании сценариев к фильмам «Ариэтти из страны лилипутов» и «Со склонов Кокурико»[128]. Миядзаки хотел, чтобы его следующий фильм стал сиквелом к «Рыбка Поньо на утёсе», однако Судзуки убедил его создать фильм по мотивам Kaze Tachinu[129]. В ноябре 2012 года Studio Ghibli анонсировала начало работы над фильмом «Ветер крепчает»[130].

Идея создания фильма «Ветер крепчает» пришла к Миядзаки после того, как он прочитал цитату Хорикоси: «Все, чего я хотел — создать что-то красивое»[131]. Некоторые сцены из фильма были навеяны одноимённым романом Тацуо Хори, оттуда же было взято имя главной героини — Наоко[132]. В фильме, как и в более ранних работах Миядзаки, нашла своё отражение тема пацифизма[131], хотя сам режиссёр заявлял, что не ставил перед собой задачи поднять эту тему в аниме[133]. Премьера фильма состоялась 20 июля 2013 года[131]. «Ветер крепчает» был удостоен награды «Анимация года» на 37-й церемонии вручения премии Японской киноакадемии[134]. Фильм также номинировался на «Оскар»[135].

Настоящее время

На пресс-конференции в Токио в сентябре 2013 года, во время работы 70-го Венецианского кинофестиваля, в конкурсной программе которого участвовала картина «Ветер крепчает», Миядзаки заявил о завершении своей карьеры в качестве режиссёра[136][137][138]. В ноябре 2014 года он был награждён премией «Оскар» за выдающиеся заслуги в кинематографе[99]. 14 ноября 2016 года стало известно, что Хаяо Миядзаки объявил о своём возвращении. В последнее время Миядзаки работал над короткометражной картиной «Boro the Caterpillar» (Гусеница Боро), изначально создаваемой с использованием техники CGI. Однако в итоге компьютерный вариант короткометражки не понравился Миядзаки и он решил переделать её самостоятельно, уже без использования CGI[139], премьера Гусеницы Боро версии Миядзаки состоялась в июле 2017 года в Музее Гибли. С 2016 года Миядзаки работает над полнометражным мультфильмом «Как поживаете?» (яп. きみたちはどういきるか Kimitachi wa dō ikiru ka), который он планировал завершить до начала Летних Олимпийских игр 2020 года в Токио, однако он выйдет 14 июля 2023 года[140].

Взгляды

Хаяо Миядзаки часто критиковал представителей аниме-индустрии, утверждая, что при рисовании людей они не придерживаются реализма. По его словам, аниме «создаются людьми, которые не видят других людей… и поэтому индустрия полна отаку»[141]. Режиссёр зачастую подвергал критике и самих отаку[142]. Миядзаки отрицательно относится к капитализму и глобализации, а также к их влиянию на современную жизнь. Он считает, что «коммерческая компания должна быть общей собственностью людей, которые в ней работают»[143].

В июле 2015 года, отвечая на вопросы журналистов, Миядзаки осудил стремление правительства Абэ переосмыслить конституцию Японии, заявил, что считает необходимым признать вину Японии во время Второй мировой войны, а также сказал, что считает для страны необходимым избавиться от атомной энергетики. Миядзаки посчитал подлым то, что Абэ, по его словам, «хочет вписать своё имя в историю как великий человек, который пересмотрел конституцию и её интерпретацию»[144].

В 2003 году Миядзаки отказался принимать участие в 75-й церемонии вручения премии «Оскар», проходившей в Лос-Анджелесе, протестуя против войны в Ираке. Позднее он заявил, что «не желал посещать страну, которая бомбила Ирак»[145]. В феврале 2015 года режиссёр выразил своё мнение по поводу происшествий в редакции Charlie Hebdo, сказав, что публикация карикатур стала причиной случившегося. «Я думаю, что неправильно рисовать карикатуры на тех, кому поклоняются люди другой культуры. Не надо было этого делать, вместо этого для начала сделайте карикатуры на политиков своей страны» — сказал Миядзаки[146][147].

Творчество

В творчестве Хаяо Миядзаки затрагиваются темы пацифизма, гуманизма, феминизма, любви, семьи, а также экологические концепции, взаимоотношения человечества с природой и технологиями. Кроме того, в фильмах Миядзаки находит отражение его любовь к идее полёта и летательным аппаратам — они присутствуют практически во всех его полнометражных работах[6][148][149][150]. Пресса часто называла Миядзаки «японским Диснеем»[16].

Во многих фильмах Миядзаки затрагивается мысль недолговечности Земли. Маргарет Тэлбот отметила, что Миядзаки не приветствует современные технологии и считает современную культуру «поверхностной и ненастоящей»[151]. Миядзаки чувствовал себя расстроенным, когда в период 1955—1965 гг., по его словам, «природа, горы и реки были уничтожены во имя экономического прогресса»[152]. По мнению Питера Шеллхейза, некоторые антагонисты в фильмах Миядзаки «пытаются установить контроль над природой в политических целях, что в конечном итоге оказывается губительно как для природы, так и для человеческой цивилизации»[153].

В некоторых фильмах Миядзаки прослеживается антивоенная тема. Дайсукэ Акимото из Animation Studies охарактеризовал фильм «Порко Россо» как антивоенную пропаганду; он посчитал, что главный герой Порко превратился в свинью из-за сильного чувства отвращения к войне[83]. К числу антивоенных фильмов Акимото отнёс также и фильм «Ветер крепчает»[154]. Питер Шеллхейз отнёс к антивоенным фильмам Миядзаки и «Принцессу Мононокэ»[153].

В одном из своих интервью на вопрос «Кем из режиссёров вы восхищаетесь?», Хаяо Миядзаки ответил, что считает Юрия Норштейна (автора мультфильма «Ёжик в тумане» и «Сказка сказок») замечательным художником[155]. Миядзаки признаётся, что в тяжёлый для него момент, когда он всерьёз раздумывал о том, стоит ли продолжать карьеру в анимации, на него произвёл сильное впечатление советский мультипликационный фильм «Снежная королева» режиссёра Льва Атаманова, показав, что мультипликационные персонажи могут играть так же, как и живые актёры, а рисованные фильмы могут трогать так же, как и другие формы искусства[156].

Семья

В октябре 1965 Миядзаки женился на коллеге Акэми Ота  (фр.) (рус.. У них родилось двое сыновей: Горо (род. 1967) и Кэйсукэ  (яп.) (рус. (род. 1969)[157]. Сам Хаяо Миядзаки признавал, что в дальнейшем он старался создавать такие анимационные фильмы, которые в первую очередь понравятся его детям[158]. Старший сын снял два полнометражных анимационных фильма «Сказания Земноморья»[159] (2006) и «Со склонов Кокурико» (2011), а также аниме-сериал «Рони, дочь разбойника» (2014) по сказке Астрид Линдгрен. Младший — резчик по дереву, одна из его работ использована в «Шёпоте сердца»[39].

Награды и номинации

Хаяо Миядзаки был удостоен премии Нобуро Офудзи за фильмы «Замок Калиостро»[160], «Навсикая из Долины ветров», «Небесный замок Лапута»[161], «Мой сосед Тоторо»[160], а также премии Майнити за аниме «Ведьмина служба доставки»[162], «Порко Россо»[160], «Принцесса Мононокэ»[162], «Унесённые призраками»[163]. Аниме «Унесённые призраками» также завоевало премию «Оскар» как лучший анимационный фильм[108]. В ноябре 2012 года Хаяо Миядзаки за свой вклад в культуру получил от японского правительства титул Person of Cultural Merit[164]. За свою карьеру режиссёр также получил восемь премий Tokyo Anime Award[165][166], восемь премий «Кинэма Дзюмпо»[167][168][169], шесть премий Японской киноакадемии[170][104][126][134], пять премий «Энни»[162][171][172], три премии Anime Grand Prix[167].

Фильмография

В качестве режиссёра, сценариста, продюсера

Год Название Формат Режиссёр Сценарист Продюсер
1971—1972 Люпен III: Часть 1 сериал 15 эпизодов
1972 Солнце Юки к/м +
1972 Панда большая и маленькая к/м +
1973 Большая панда и маленькая панда: Дождливый день в цирке к/м +
1978 Конан - мальчик из будущего сериал 26 эпизодов
1979 Люпен III: Замок Калиостро фильм + +
1980 Люпен III: Часть 2 сериал 2 эпизода 2 эпизода
1984 Великий детектив Холмс сериал 6 эпизодов 1 эпизод
1984 Mirai shônen Konan Tokubetsu-hen: Kyodaiki Giganto no Fukkatsu фильм +
1984 Навсикая из Долины ветров фильм + +
1986 Небесный замок Лапута фильм + +
1987 История каналов Янагавы док. фильм +
1988 Мой сосед Тоторо фильм + +
1989 Ведьмина служба доставки фильм + + +
1990—1991 Надя с загадочного моря сериал 39 эпизодов
1991 Ещё вчера фильм +
1992 Порко Россо фильм + +
1992 Что это? к/м +
1994 Bойна тануки в периоды Хэйсэй и Помпоко фильм только автор идеи +
1995 На старт! к/м + +
1995 Шёпот сердца фильм + +
1997 Принцесса Мононоке фильм + +
1999 Конан – мальчик из будущего 2 сериал только автор идеи
2001 Охота на кита к/м + +
2001 Унесённые призраками фильм + +
2002 Великий день Коро к/м + +
2002 Воображаемые летающие аппараты к/м + +
2002 Мэй и Кот-автобус к/м + +
2002 Возвращение кота фильм +
2004 Ходячий замок фильм + + +
2006 Водяной паук Мон-мон к/м + + +
2006 В поисках дома к/м + + +
2006 День, когда я приобрела звезду к/м + +
2006 Сказания Земноморья фильм только автор идеи
2008 Рыбка Поньо на утёсе фильм + + +
2010 Хвост сумоиста к/м +
2010 Ариэтти из страны лилипутов фильм + +
2010 Мистер Тесто и Принцесса Яйцо к/м + +
2011 Охота за сокровищем к/м только планирование
2011 Со склонов Кокурико фильм +
2013 Ветер крепчает фильм + +
2018 Гусеница Боро к/м + + +
2023 Как поживаете? фильм + +

Комментарии

  1. Братьями Хаяо Миядзаки были Арата, Ютака и Сиро[3].
  2. Мать Хаяо Миядзаки была образованной женщиной, и при этом достаточно строгой. Его брат Сиро впоследствии рассказывал, что персонаж Дора из фильма «Небесный замок Лапута» был похож на их мать, но «по характеру, а не внешне»[3].
  3. Для этого фильма Миядзаки также нарисовал небольшую мангу, которая публиковалась в газете Tokyo Shimbun[32][33].
  4. Причиной такого решения стало отсутствие творческой перспективы, а также конфликты с руководством студии[40].
  5. Данное аниме стало прототипом созданного впоследствии фильма «Мой сосед Тоторо»[43].
  6. Сам фильм «Порко Россо» можно охарактеризовать как антивоенную пропаганду[83].

Примечания

  1. Honorary Award (англ.). «Академия кинематографических искусств и наук». Дата обращения: 11 августа 2018. Архивировано 8 ноября 2014 года.
  2. 宮崎駿 (яп.). Nico Nico Pedia. Дата обращения: 11 августа 2018. Архивировано 24 февраля 2018 года.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Hayao Miyazaki Biography Revision 2 (6/24/94) (англ.). Nausicaa.net (24 июня 1994). Дата обращения: 11 августа 2018. Архивировано 13 марта 2017 года.
  4. 1 2 3 McCarthy, 1999, p. 26.
  5. 1 2 Miyazaki, Hayao. The Animation of Hayao Miyazaki, Isao Takahata and Studio Ghibli (яп.) // Kinema Junpo : журнал. — 1988. — 第1166 数. — P. 57—58.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Иванов, 2001, с. 325—330.
  7. Lenburg, 2012, pp. 11—12.
  8. Lenburg, 2012, pp. 13—14.
  9. McCarthy, 1999, p. 27.
  10. Lenburg, 2012, p. 14.
  11. Miyazaki, 1996, p. 193.
  12. 1 2 Lenburg, 2012, p. 15.
  13. McCarthy, 1999, pp. 27—28.
  14. Miyazaki, 1996, p. 436.
  15. №11 (613) / Искусство и культура / Спецпроект / Нарисуют - будут жить. www.itogi.ru. Дата обращения: 2 апреля 2018. Архивировано 2 мая 2018 года.
  16. 1 2 3 4 Clements, McCarthy, 2006, pp. 420—421.
  17. Lenburg, 2012, pp. 15—16.
  18. Lenburg, 2012, p. 16.
  19. Miyazaki, 1996, p. 200.
  20. 1 2 3 McCarthy, 1999, p. 30.
  21. Batkin, 2017, p. 141.
  22. Mahmood, Zahid. Anime film director Isao Takahata dies at 82. CNN. Turner Broadcasting System (6 апреля 2018). Дата обращения: 28 апреля 2018. Архивировано 28 апреля 2018 года.
  23. Lenburg, 2012, p. 16—17.
  24. McCarthy, 1999, p. 217.
  25. Lenburg, 2012, p. 19.
  26. LaMarre, 2009, pp. 56ff.
  27. Lenburg, 2012, p. 17.
  28. McCarthy, 1999, p. 38.
  29. Animage Top-100 Anime Listing. Anime News Network (16 января 2001). Дата обращения: 16 марта 2017. Архивировано 16 марта 2017 года.
  30. Drazen, 2002, pp. 254ff.
  31. McCarthy, 1999, p. 219.
  32. 1 2 Special Edition Hayao Miyazaki Nausicaa of the Valley of the Wind (яп.) = 特集宮崎駿 「風の谷のナウシカ」1 // Comic Box : журнал. — 1982. — 第3 数. — P. 77–137.
  33. 1 2 The Road to Nausicaä, episode 1, Hayao Miyazaki’s Manga Genealogy (яп.) = ナウシカの道 連載 1 宮崎駿・マンガの系譜 // Animage : журнал. — 1983. — 第61 数. — P. 172–173.
  34. McCarthy, 1999, pp. 27, 219.
  35. Other Films. Nausicaa.net. Дата обращения: 24 марта 2017. Архивировано 24 марта 2017 года.
  36. Lenburg, 2012, p. 22.
  37. Miyazaki, 1996, p. 438.
  38. Miyazaki, 1996, p. 194.
  39. 1 2 Lenburg, 2012, p. 23.
  40. Lenburg, 2012, p. 24.
  41. 1 2 McCarthy, 1999, p. 39.
  42. McCarthy, 1999, p. 220.
  43. 1 2 Lenburg, 2012, p. 26.
  44. McCarthy, 1999, p. 221.
  45. 1 2 Miyazaki, 1996, p. 440.
  46. Lenburg, 2012, pp. 30—31.
  47. 1 2 Miyazaki, 1996, p. 441.
  48. Lenburg, 2012, p. 31.
  49. McCarthy, 1999, pp. 40, 223.
  50. McCarthy, 1999, p. 50.
  51. McCarthy, 1999, p. 225.
  52. Miyazaki, Hayao. シュナの旅 あとがき(The Journey of Shuna Afterword) (яп.). Tokuma Shoten (10 мая 1983). Дата обращения: 18 марта 2017. Архивировано 4 марта 2016 года.
  53. 1 2 Kano, 2006, p. 324.
  54. McCarthy, 1999, p. 163.
  55. Miyazaki, 1996, p. 249.
  56. Kano, 2006, pp. 37ff, 323.
  57. Miyazaki, 1996, p. 146.
  58. Miyazaki, 2007, p. 146.
  59. McCarthy, 1999, pp. 73—74.
  60. 1 2 Saitani, Ryo. I Understand NAUSICAÄ a Bit More than I Did a Little While Ago (яп.) = 少し前よりもナウシカの事少しわかるようになった // Comic Box : журнал. — 1995. — 第98 数. — P. 6–37.
  61. Ryan, Scott. Nausicaa Manga Comparison. Nausicaa.net. Дата обращения: 17 марта 2017. Архивировано 17 марта 2017 года.
  62. Miyazaki, 1996, p. 94.
  63. Miyazaki, 2007, p. 94.
  64. Miyazaki, 1996, p. 442.
  65. 1 2 Miyazaki, 1996, p. 443.
  66. 1 2 Cavallaro, 2006, p. 47.
  67. Hiranuma, G.B. Anime and Academia: Interview with Marc Hairston on pedagogy and Nausicaa. University of Texas at Dallas. Дата обращения: 17 марта 2017. Архивировано 17 марта 2017 года.
  68. McCarthy, 1999, p. 75.
  69. McCarthy, 1999, p. 77.
  70. Kano, 2006, pp. 65—66.
  71. Osmond, Andrew. Nausicaä and the Fantasy of Hayao Miyazaki (англ.) // Foundation : журнал. — No. 72. — P. 57–81.
  72. McCarthy, 1999, p. 89.
  73. 1 2 Cavallaro, 2006, p. 58.
  74. Brooks, Xan. A god among animators. The Guardian. Guardian Media Group (15 сентября 2005). Дата обращения: 17 марта 2017. Архивировано 17 марта 2017 года.
  75. Cavallaro, 2006, p. 68.
  76. Cavallaro, 2006, p. 70.
  77. Macdonald, Christopher. Today in History: Kiki’s Delivery Service. Anime News Network (30 июля 2014). Дата обращения: 18 марта 2017. Архивировано 17 марта 2017 года.
  78. Lamar, Cyrlaque. Pigs Fly (And Shoot Guns) In Rare Hayao Miyazaki Manga. io9. Gawker Media (23 марта 2010). Дата обращения: 18 марта 2017. Архивировано 17 марта 2017 года.
  79. 1 2 Cavallaro, 2006, p. 96.
  80. 1 2 Havis, Richard James. Flashback: Porco Rosso –  genius animator Hayao Miyazaki’s most personal film. South China Morning Post. Alibaba Group (6 августа 2016). Дата обращения: 18 марта 2017. Архивировано 18 марта 2017 года.
  81. Sunada, Mami.. The Kingdom of Dreams and Madness. Japan: Dwango. (16 ноября 2013). Время от начала источника: 46:12.
  82. Blum, Jeremy. Animation legend Hayao Miyazaki under attack in Japan for anti-war film. South China Morning Post. Alibaba Group (13 августа 2013). Дата обращения: 18 марта 2017. Архивировано 18 марта 2017 года.
  83. 1 2 Akimoto, Daisuke. A Pig, the State, and War: Porco Rosso (Kurenai no Buta) (англ.) // Society for Animation Studies : журнал. — 2014. — Vol. 9.
  84. 1 2 Matsutani, Minoru. Japan’s greatest film director? The Japan Times. Nifco (30 сентября 2008). Дата обращения: 18 марта 2017. Архивировано 1 января 2016 года.
  85. Cavallaro, 2006, pp. 104—105.
  86. Cavallaro, 2006, p. 114.
  87. McCarthy, 1999, p. 185.
  88. McCarthy, 1999, p. 182.
  89. McCarthy, 1999, p. 211.
  90. Cavallaro, 2006, p. 113.
  91. McCarthy, 1999, p. 214.
  92. McCarthy, 1999, p. 186.
  93. Ashcraft, Brian. Visit the Real Princess Mononoke Forest. Kotaku. Gawker Media (10 сентября 2013). Дата обращения: 19 марта 2017. Архивировано 18 марта 2017 года.
  94. McCarthy, 1999, p. 203.
  95. Toyama, Ryoko. FAQ – Princess Mononoke. Nausicaa.net. Дата обращения: 19 марта 2017. Архивировано 18 марта 2017 года.
  96. Cavallaro, 2006, p. 126.
  97. Karrfalt, Wayne. ‘Mononoke’ Japan’s all-time b.o. champion. The Hollywood Reporter (31 октября 1997). Дата обращения: 19 марта 2017. Архивировано 26 октября 2009 года.
  98. 1 2 Cavallaro, 2006, p. 120.
  99. 1 2 Oscars honors animator Hayao Miyazaki (англ.). CBS (8 ноября 2014). Дата обращения: 21 ноября 2020. Архивировано 7 августа 2020 года.
  100. Cavallaro, 2006, p. 32.
  101. Ebert, Roger. Director Miyazaki draws American attention. Chicago Sun-Times. Sun-Times Media Group (24 октября 1999). Дата обращения: 19 марта 2017. Архивировано 18 марта 2017 года.
  102. 1 2 Tasker, 2011, p. 292.
  103. Toyama, Ryoko. Interview; Miyazaki on Sen to Chihiro no Kamikakushi. Nausicaa.net (2001). Дата обращения: 24 марта 2017. Архивировано 23 марта 2017 года.
  104. 1 2 Howe, Michael. The Making of Hayao Miyazaki’s »Spirited Away» – Part 1. Jim Hill Media (14 апреля 2003). Дата обращения: 24 марта 2017. Архивировано 23 марта 2017 года.
  105. Gold, Corey. Studio Ghibli letter sheds new light on Spirited Away mysteries. RocketNews24. Socio Corporation (14 июля 2016). Дата обращения: 24 марта 2017. Архивировано 24 марта 2017 года.
  106. Reider, Noriko T. Spirited Away: Film of the Fantastic and Evolving Japanese Folk Symbols (англ.) // Film Criticism : журнал. — 2005. — Vol. 29, no. 3. — P. 4–27.
  107. Dietz, Jason. Critics Pick the Best Movies of the Decade. Metacritic. CBS Interactive (3 января 2010). Дата обращения: 24 марта 2017. Архивировано 24 марта 2017 года.
  108. 1 2 Howe, Michael. The Making of Hayao Miyazaki’s »Spirited Away» – Part 2. Jim Hill Media (15 апреля 2003). Дата обращения: 24 марта 2017. Архивировано 24 марта 2017 года.
  109. Howe, Michael. The Making of Hayao Miyazaki’s »Spirited Away» – Part 5. Jim Hill Media (20 апреля 2003). Дата обращения: 24 марта 2017. Архивировано 24 марта 2017 года.
  110. 1 2 3 4 Cavallaro, 2006, p. 157.
  111. Schilling, Mike. New Hayao Miyazaki film heads Toho line-up. Screen Daily. Media Business Insight (17 декабря 2002). Дата обращения: 24 марта 2017. Архивировано 24 марта 2017 года.
  112. 1 2 Talbot, Margaret. The Auteur of Anime (англ.) // The New Yorker : журнал. — 2005. — Vol. 80, no. 43. — P. 64–75.
  113. Cavallaro, 2006, p. 167.
  114. Cavallaro, 2006, p. 168.
  115. Cavallaro, 2006, p. 165.
  116. Wellham, Melissa. ‘Your Name’ + 5 Oscar nominated Japanese anime films. Special Broadcasting Service (28 ноября 2016). Дата обращения: 24 марта 2017. Архивировано 24 марта 2017 года.
  117. Studio Ghibli to Split from Tokuma. Anime News Network (11 февраля 2005). Дата обращения: 24 марта 2017. Архивировано 24 марта 2017 года.
  118. Ursula K. Le Guin. Gedo Senki: A First Response to »Gedo Senki,» the Earthsea film made by Goro Miyazaki for Studio Ghibli (англ.). Дата обращения: 2016-1-23. Архивировано 17 июля 2011 года.
  119. Miyazaki, 2009, pp. 398—401.
  120. Castro, Adam-Troy. Legendary animator Miyazaki reveals Ponyo’s inspirations. Sci Fi Wire. Syfy (14 декабря 2012). Дата обращения: 27 марта 2017. Архивировано 27 марта 2017 года.
  121. Miyazaki, 2013, p. 16.
  122. Executive Producer & Former President of Studio Ghibli Suzuki Toshio Reveals the Story Behind Ponyo. Ghibli World (2007). Дата обращения: 30 марта 2017. Архивировано 5 марта 2008 года.
  123. Sacks, Ethan. Hayao Mitazaki’s ’Ponyo’ is animation the old fashioned way. New York Daily News. Mortimer Zuckerman (7 августа 2009). Дата обращения: 30 марта 2017. Архивировано 30 марта 2017 года.
  124. 宮崎駿監督最新作「崖の上のポニョ」イラスト独占入手 (яп.). Yomiuri Shimbun. Yomiuri Group (6 марта 2008). Дата обращения: 30 марта 2017. Архивировано 4 августа 2008 года.
  125. Ball, Ryan. Miyazaki’s Ponyo Hits B.O. Milestone. Animation Magazine (25 августа 2008). Дата обращения: 30 марта 2017. Архивировано 30 марта 2017 года.
  126. 1 2 Ponyo, DMC Won Japan Academy Awards on Friday. Anime News Network (23 февраля 2009). Дата обращения: 31 марта 2017. Архивировано 30 марта 2017 года.
  127. Miyazaki Starts New Manga, Kaze Tachinu. Animekon (12 февраля 2009). Дата обращения: 31 марта 2017. Архивировано 30 марта 2017 года.
  128. Cavallaro, 2014, p. 183.
  129. Producer: Miyazaki Wanted to Make ’Ponyo 2’ Instead of The Wind Rises. Anime News Network (2 марта 2014). Дата обращения: 31 марта 2017. Архивировано 30 марта 2017 года.
  130. Armitage, Hugh. Studio Ghibli unveils two films ’The Wind Rises’, ’Princess Kaguya’. Digital Spy. Hearst Communications (21 ноября 2012). Дата обращения: 31 марта 2017. Архивировано 30 марта 2017 года.
  131. 1 2 3 Keegan, Rebecca. ‘The Wind Rises’: Hayao Miyazaki’s new film stirs controversy. Los Angeles Times. Tronc (15 августа 2013). Дата обращения: 31 марта 2017. Архивировано 31 марта 2017 года.
  132. Newtype, 2011, p. 93.
  133. Foundas, Scott. ‘The Wind Rises’ Review: Hayao Miyazaki’s Haunting Epic. Variety. Penske Media Corporation (29 августа 2013). Дата обращения: 31 марта 2017. Архивировано 30 марта 2017 года.
  134. 1 2 Green, Scott. «The Wind Rises» Takes Animation Prize at Japan Academy Awards. Crunchyroll. Ellation (11 марта 2014). Дата обращения: 31 марта 2017. Архивировано 30 марта 2017 года.
  135. Miyazaki’s The Wind Rises Nominated for Animated Film Oscar (Updated). Anime News Network (17 января 2014). Дата обращения: 31 марта 2017. Архивировано 30 марта 2017 года.
  136. Japan’s Miyazaki to retire after 11 feature films (англ.). USA News (1 сентября 2013). Дата обращения: 2013-9-8. Архивировано 4 сентября 2013 года.
  137. Hayao Miyazaki Retires From Making Feature Films. Anime News Network (1 сентября 2013). Дата обращения: 31 марта 2017. Архивировано 30 марта 2017 года.
  138. Akagawa, Roy. Excerpts of Hayao Miyazakis news conference announcing his retirement. Asahi Shimbun (6 сентября 2013). Дата обращения: 31 марта 2017. Архивировано 7 сентября 2013 года.
  139. Хаяо Миядзаки работает над новым полнометражным мультфильмом. ТАСС (14 ноября 2016). Дата обращения: 26 августа 2018. Архивировано 4 сентября 2018 года.
  140. Loo, Egan. Ghibli’s Hayao Miyazaki Reveals His ’Final’ Film’s Title, Release Window (англ.). Anime News Network (28 октября 2017). Дата обращения: 30 декабря 2018. Архивировано 24 февраля 2018 года.
  141. Baseel, Casey. Ghibli’s Hayao Miyazaki says the anime industry’s problem is that it’s full of anime fans. RocketNews24. Socio Corporation (30 января 2014). Дата обращения: 3 апреля 2017. Архивировано 3 апреля 2017 года.
  142. Baseel, Casey. Hayao Miyazaki reveals the kind of otaku he hates the most. RocketNews24. Socio Corporation (12 декабря 2014). Дата обращения: 3 апреля 2017. Архивировано 3 апреля 2017 года.
  143. A Neppu Interview with Miyazaki Hayao. Ghibli World (30 ноября 2008). Дата обращения: 4 мая 2017. Архивировано 6 декабря 2008 года.
  144. Famed director Miyazaki calls Abe’s move to revise Constitution ‘despicable’. The Japan Times (13 июля 2015). Дата обращения: 22 января 2016. Архивировано 1 января 2016 года.
  145. Pham, Alex. Miyazaki breaks his silent protest of America. Los Angeles Times. Tronc (25 июля 2009). Дата обращения: 13 апреля 2017. Архивировано 13 апреля 2017 года.
  146. Hayao Miyazaki: Charlie Hebdo Mohammed cartoons were ’a mistake’ (англ.). Telegraph.co.uk (17 февраля 2015). Дата обращения: 19 февраля 2015. Архивировано 13 апреля 2017 года.
  147. Baseel, Casey. Hayao Miyazaki on Charlie Hebdo attacks: Drawings of Muhammad were “a mistake” (англ.). RocketNews24 (17 февраля 2015). Дата обращения: 19 февраля 2015. Архивировано 19 февраля 2015 года.
  148. Loy, David; Goodhew, Linda. The Dharma of Miyazaki Hayao: Revenge vs. Compassion in Nausicaa and Mononoke (англ.) // 文教大学国際学部紀要 Journal of the Faculty of International Studies : журнал. — 2004. — Vol. 14, no. 2. — P. 67–75.
  149. Reinders, 2016, p. 181.
  150. Romano, Andrew. Hayao Miyazaki’s ’The Wind Rises’: An Anime Icon Bows Out. The Daily Beast. IAC (15 ноября 2013). Дата обращения: 13 апреля 2017. Архивировано 13 апреля 2017 года.
  151. Cappello, Daniel. The Animated Life. The New Yorker. Condé Nast (10 января 2005). Дата обращения: 4 мая 2017. Архивировано 24 мая 2006 года.
  152. Schilling, Mark. An audience with Miyazaki, Japan’s animation king. The Japan Times. Nifco (4 декабря 2008). Дата обращения: 4 мая 2017. Архивировано 11 ноября 2016 года.
  153. 1 2 Schellhase, Peter. The Conservative Vision of Hayao Miyazaki. The Imaginative Conservative (7 ноября 2014). Дата обращения: 13 апреля 2017. Архивировано 13 апреля 2017 года.
  154. Akimoto, Daisuke. Miyazaki’s new animated film and its antiwar pacifism: The Wind Rises (Kaze Tachinu) (англ.) // Ritsumeikan Journal of Asia Pacific Studies : журнал. — 2013. — Vol. 32. — P. 165–167.
  155. Spirited Away (page 2). The Black Moon (13 сентября 2002). Дата обращения: 2 сентября 2018. Архивировано 11 июня 2017 года.
  156. Hayao Miyazaki (англ.). Nausicaa.net. Дата обращения: 19 августа 2014. Архивировано 15 августа 2014 года.
  157. Lenburg, 2012, pp. 20, 23.
  158. Lenburg, 2012, p. 20.
  159. [запись в личном блоге Горо (англ.). Дата обращения: 1 февраля 2008. Архивировано 15 декабря 2006 года. запись в личном блоге Горо (англ.)]
  160. 1 2 3 毎日映画コンクール (яп.). Animations (2008). Дата обращения: 4 июня 2017. Архивировано 3 июня 2017 года.
  161. Cavallaro, 2006, p. 183.
  162. 1 2 3 Cavallaro, 2006, p. 184.
  163. 毎日映画コンクール 第56回(2001年) (яп.). Mainichi Shimbun (2001). Дата обращения: 4 июня 2017. Архивировано 3 июня 2017 года.
  164. Komatsu, Mikikazu. Hayao Miyazaki Named Person of Cultural Merit by Japanese Government. Crunchyroll. Otter Media (30 октября 2012). Дата обращения: 9 июня 2017. Архивировано 9 июня 2017 года.
  165. Cavallaro, 2006, p. 185.
  166. Schilling, Mark. Miyazaki’s ’Ponyo’ tops anime awards. Variety. Penske Media Corporation (20 февраля 2009). Дата обращения: 4 июня 2009. Архивировано 3 июня 2017 года.
  167. 1 2 Cavallaro, 2006, pp. 183—184.
  168. キネマ旬報 ベスト・テン (яп.). Kinema Junpo Movie Database. Дата обращения: 4 июня 2017. Архивировано 3 июня 2017 года.
  169. Komatsu, Mikikazu. Kinema Junpo Readers Also Pick »In This Corner of the World» as Best Japanese Film of 2016. Crunchyroll. Otter Media (2 февраля 2017). Дата обращения: 4 июня 2017. Архивировано 3 июня 2017 года.
  170. Cavallaro, 2006, pp. 32, 183—184.
  171. Miyazaki wins Annie Award for ’Kaze Tachinu’ screenplay. The Japan Times. Nifco (2 февраля 2014). Дата обращения: 4 июня 2017. Архивировано 17 сентября 2014 года.
  172. 26th Annual Annie. Annie Award. International Animated Film Association (1998). Дата обращения: 4 июня 2017. Архивировано 3 июня 2017 года.

Литература

На русском языке
  • Иванов Б. А. Введение в японскую анимацию. — 2-е изд. — М.: Фонд развития кинематографии; РОФ «Эйзенштейновский центр исследований кинокультуры», 2001. — 396 с. — ISBN 5-901631-01-3.
На английском языке
  • Batkin, Jane. Identity in Animation: A Journey Into Self, Difference, Culture and the Body. — Taylor & Francis, 2017. — ISBN 978-1-3175-3325-2.
  • Cavallaro, Dani. The Anime Art of Hayao Miyazaki. — McFarland & Company, 2006. — ISBN 978-0-7864-2369-9.
  • Cavallaro, Dani. The Late Works of Hayao Miyazaki: A Critical Study 2004–2013. — McFarland & Company, 2014. — ISBN 978-0-7864-9518-4.
  • Clements, Jonathan, McCarthy, Helen. The Anime Encyclopedia: A Guide to Japanese Animation Since 1917. — 2-е изд. — Stone Bridge Press, 2006. — 867 p. — ISBN 978-1-93-333010-5.
  • Drazen, Patrick. Anime Explosion!. — Stone Bridge Press, 2002. — ISBN 978-1-611720-13-6.
  • LaMarre, Thomas. The Anime Machine: A Media Theory of Animation. — University of Minnesota Press, 2009. — ISBN 978-0-816651-55-9.
  • Lenburg, Jeff. Hayao Miyazaki: Japan’s Premier Anime Storyteller. — N. Y.: Chelsea House, 2012. — 121 p. — ISBN 978-1604138412.
  • McCarthy, Helen. Hayao Miyazaki Master of Japanese Animation. — Stone Bridge Press, 1999. — 239 p. — ISBN 978-1-88-065641-9.
  • Miyazaki, Hayao. The Art of Nausicaä of the Valley of the Wind: Watercolor Impressions by Hayao Miyazaki. — Viz Media, 2007. — ISBN 978-1-4215-1499-4.
  • Miyazaki, Hayao. Starting Point, 1979–1996. — Viz Media, 1996. — ISBN 978-1-4215-0594-7.
  • Miyazaki, Hayao. Turning Point, 1997–2008. — Viz Media, 2009. — ISBN 978-1-4215-6090-8.
  • Miyazaki, Hayao. The Art of Ponyo. — Viz Media, 2013. — ISBN 978-1-4215-6602-3.
  • Reinders, Eric. The Moral Narratives of Hayao Miyazaki. — McFarland & Company, 2016. — ISBN 978-1-4766-6452-1.
  • Tasker, Yvonne. Fifty Contemporary Film Directors. — Routledge, 2011. — ISBN 978-1-1369-1946-6.
На японском языке
  • Kano, Seiji. The Complete Miyazaki Hayao (宮崎駿全書). — Film Art Inc., 2006. — ISBN 978-4-8459-0687-1.
  • The Wind Rises Visual Guide. — Kadokawa Shoten, 2011. — ISBN 978-4-0411-0510-8.

Дополнительная литература

  • Теракопян Мария. «Фантастический реализм Хаяо Миядзаки: Из чего состоят фильмы гения аниме» // Искусство кино : Научный журнал. — Некоммерческое партнёрство «Редакция журнала «Искусство кино», 2009. — № 9. — ISSN 0130-6405.

Ссылки

  • Биография, фильмография режиссёра Хаяо Миядзаки
  • Миядзаки Хаяо (Miyazaki Hayao) — биография режиссёра на сайте «Аниме и манга в России»


Эта страница в последний раз была отредактирована 1 марта 2023 в 03:49.

Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.

Современная жизнь такая зыбкая, поверхностная и фальшивая. Я жду, когда предприятия обанкротятся, Япония обеднеет и зарастет дикой травой.

Хаяо Миядзаки

Миядзаки Хаяо (moon. 宮崎駿, англ. Miyazaki Hayao) — самый известный аниме-режиссёр современности, практически живой Б-г аниме на нашей грешной планете. Его имя знакомо поклонникам анимации по всему миру, да и не только им. Его фильмы получили немало престижных международных премий и неизменно входят во всевозможные списки лучших аниме в истории. Кто бы ни просил посоветовать хороший полнометражный фильм, аниме для детей или скептически настроенных родителей, отвечают им всегда одно и то же — смотреть работы Миядзаки.

Биография[править]

О Хаяо Миядзаки и его творчестве

В детстве будущий классик и не мечтал стать аниматором. Несмотря на тяжелое военное время, семья его жила относительно нормально: дядя был владельцем, а отец — директором целого авиационного завода. Огромные летающие вундервафли завораживали Миядзаки, он очень часто рисовал их. Но сами ужасы войны не коснулись семьи будущего аниматора, его мать несколько лет была обладательницей туберкулеза.

Бурный рост популярности японских комиксов — манги, пришелся на школьные годы Хаяо Миядзаки. Поначалу он тоже хотел рисовать комиксы, но таки быстро понял, что анима ему ближе, когда увидел «Легенду о белой змее» — первый цветной полнометражный мультфильм. Чтобы стать аниматором, Хаяо пришлось самоучкой научиться вырезать рисовать людей, ведь раньше он имел дело только с самолетами и военными кораблями. Однако при этом его высшее образование не имело ничего общего с мультфильмами: он окончил престижный токийский университет политологом-экономистом, где лишь состоял в клубе по изучению детской литературы — в те времена оно было ближе всего к клубу аниме и манги. Кстати, именно в Гакусюине он невозбранно увлёкся идеями марксизма-ленинизма, но даже это помочь ему в создании анимации, как ни странно, никак не смогло. А жаль.

Поэтому, закончив образование в 1963 году, Хаяо пошел работать на ту самую студию Toei Animation, где после трех месяцев обучения стал заниматься рисовкой промежуточных кадров. Первым фильмом, над которым Миядзаки довелось работать, был «Wan Wan Chuushingura». Следующей его поделкой стал первый телесериал студии «Кэн — мальчик-волк».

1964 год принес Миядзаки два судьбоносых знакомства: он встретил художницу-аниматора Акеми Оту, будущую жену, а с молодым режиссёром Исао Такахатой его объединило общее дело: Миядзаки стал секретарем Профсоюза аниматоров, где Такахата уже был замом председателя. Через 4 года вышла их первая совместная работа — полнометражный «Принц Севера». Фильм снискал немалую популярность, выгодно отличаясь от картин того времени серьезным сюжетом и глубоким социальным подтекстом. Однако руководству студии фильм о храбром мальчике, освобождающем родной край от прихвостней злого демона, понравился куда меньше. Ребяткам стало тесно в рамках развлекательного кино, и вскоре они свалили на студию A Pro. Но перед этим Миядзаки поработал ведущим аниматором двух хитов международного кинопроката: «Летающий корабль-призрак» и «Кот в сапогах».

В 1973 году друзья перешли на студию Zuiyo Enterprise, где участвовали в создании телесериалов по мотивам классической зарубежной литературы — «Театр мировых шедевров». Миядзаки стал аниматором шести первых сериалов цикла.

К 1978 году начался показ сериала «Конан — мальчик из будущего», где начинают прослеживаться основные темы будущих работ Миядзаки: постапокалиптический мир, причудливые летательные аппараты, маленькая, но храбрая главная героиня и спешащий ей на выручку герой. Последней телевизионной работой Хаяо стал сериал «Великий детектив Холмс», в котором герои Конан Дойла изображены в виде Canis erectus.

Но еще в 1982 году начался выпуск первой манги Хаяо Миядзаки — «Навсикая из Долины ветров» (именем главная героиня обязана древнегреческой Ναυσῐκάα). Экологический роман в картинках стал популярен, и вскоре издатели решили снять фильм по его мотивам, что в итоге вылилось в экологическое одноимённое аниме и студию Ghibli. Побочным продуктом стал Дзё Хисаиси — музыкой к Навсикае он как добавил тонны ви́на к фильму, так и популяризовал сам себя. Теперь он известнейший японский композитор, а в знак благодарности написал музыку ко всем дальнейшим произведениям Миядзаки.

Своя студия[править]

Прощаяй, Гибли…

Ghibli (moon. スタジオジブリ, рус. Гибли) — фошыстский самолёт и «нежный ветер» на мунспике. А по совместительству — собственная блэкжекнутая студия мастера, выпускающая зачем-то только винрарные аниме. Хаяо ей — отец, мать и император.

Его коллега Исао Такахата — менее известный, но не менее выдающийся аниме-режиссёр, в своём творчестве охватывающий темы от весёлой и беззаботной сельской жизни, семейных ситкомов до апокалиптического пиздеца времён 1945-го, со сгорающими заживо взрослыми и умирающими от голода детьми.

Появилась студия после грандиозного успеха «Навсикаи». Первым фильмом студии стал «Небесный замок Лапута». Его героине, девочке Шиите, таки придётся зачем-то спасти мир от войны. Фильм продолжает многие темы «Навсикаи», но в нём затронуты теперь уже социальные и политические проблемы. Мегахитом как «Навсикая…» фильм не стал, но окупился и получил хорошие отзывы. Следующая работа, полнометражный «Мой сосед Тоторо» о дружбе детей и лесных духов-зверушек завоевал любовь и популярность, а сам Тоторо стал символом Ghibli.

Кроме Тоторо, на студии Гибли было снято до сегодняшнего момента ещё 17 аниме, в том числе и «Унесённые призраками», являющийся, пожалуй, самой известной работой Миядзаки, и одним из самых известных аниме в целом. Это единственное на 2013 год аниме, получившее премию «Оскар». Кроме того, приключения Тихиро собрали кучу положительных отзывов, открыли для некоторых творчество Миядзаки и заработали 275 миллионов баксов в прокате.

Творчество[править]

— Как вам удается создавать такие красочные и добрые миры, ведь реальность так жестока?
— Да, жизнь — штука тяжелая, но детям, пока они дети, этого знать необязательно.

Из интервью с Миядзаки
  • Из принципа не приемлет ленивую анимацию, анимешные штампы и «большеглазый» дизайн персонажей. Как и в своё время Сатоси Кон, люто ненавидит эскапизм и фетешизацию, однако, не до таких контр-культурных масштабов как Кон, ибо Миядзаки — всё-таки мейнстримный автор. Не в последнюю очередь из-за того, что Хаяо идеализирует возможность поражать воображение с помощью сил анимации, а также презирает авторов, которые дрочат на свои фетешизированные фантазии вместо вдохновения реальной жизнью и богатством её нюансов.
  • Крайне скептически относится к романтике как к «обязательной» части молодёжного произведения, вместо этого предпочитая либо делать персонажей разного пола друзьями и товарищами, либо сводить всё к подтекстам или вообще резкой смене положения под конец. Это, конечно, не мешает другим режиссёрам Гибли или даже его собственному сыну пилить довольно кричаще ванильные романтические или около-романтические фильмы.
  • Редкий пример феминиста здорового человека: на протяжении всей своей карьеры отстаивает использование женских персонажей как самостоятельных протагонистов и примеров для подражания, а не сексуализированных тёлок с большой грудью или пропагандистких Мэри Сью. Как несложно догадаться, это одна из причин его хейта формальной романтики и моэшности.
  • Главные герои Миядзаки в 90% случаев — юные человеческие самки с короткой стрижкой и эпичные боевые летающие вундервафли.
  • Основные мотивы его аниме и манги: экология, ответственность, полёт.
  • В аниме, которые сам Маэстро позиционирует, как «для детей», имеют место быть OVER 9000 пущенных в расход человеков и не менее разумных существ. А вот в «Порко Россо», которое сам Мэтр считает произведением для взрослых, никаких убийств нет. Что как бы говорит нам, что Маэстро сродни Уолту Диснею, который детей недолюбливал.
  • Озвучивает персонажей в собственных мультфильмах: соббссна Тоторо, пирата-механика в Лапуте, кота-с-гармошкой в Возвращении кота и прочих. Также если присмотреться, все эти персонажи обнаруживают немалое сходство с режиссёром ИРЛ.
    • Тоторо озвучил Хитоси Такага, пирата-механика — Рюдзи Саикати
  • Уделяет поистине маниакальное внимание анимации жидкостей и субстанций, поэтому в фильмах всегда присутствует вода, и чуть реже слизь, блевота и прочие вкусности.
  • Невероятно доставил финальным боссом в манге Навсикая — коим оказался древний сервер постройки XXI века, содержащий коллективную личность современного нам анонимуса. Сервер учил людей будущего плохому (да-да!), за что и был покаран.

Фильмография[править]

Цитаты из аниме[править]

Лучше я буду свиньёй, чем фашистом!

Порко Россо

Дураков не победить.

Принцесса Мононоке

Ха-ха-ха. Вот это сказано. Здорово… Я НАРДОМОН

Возвращение кота

Жизнь — сплошное страдание, мир проклят, но все равно найдется причина жить…. прости, я брежу…

Принцесса Мононоке

Японских режиссёров обижают[править]

Молодой Миядзаки предложил легендарной писательнице Урсуле Ле Гуин экранизировать ее Волшебника Земноморья и получил от ворот поворот. А уже через пару десятков лет всеми забытая старая писательница таки сама дала легендарному аниматору Миядзаки разрешение на съемки, но тому было уже похер и за работу взялся сынулька Горо. Старушка же доставила анонимусам своей реакцией на то, как её наебали злые япошки.

Та же история была и с «Пеппи Длинныйчулок», в этот раз его послала Астрид Линдгрен. И тоже в итоге за экранизацию пришлось браться Горо (в принципе тоже вполне винрарному режиссёру, но, увы, давно прозябающему в тени отца, с которым у него сложные отношения). Не везёт ему с бабами, да. Пеппи Миядзаки и Такахата какбе экранизировали в виде «Панда большая и маленькая».

И повезло же такому случиться, что Хаяо, не зная сути кинематографа США, наивно отдал Навсикаю на прокат в ту страну. Её изрядно покромсали под предлогом наличия эччи/хентая в этом произведении, хотя ничего подобного там не было. В итоге алчные прокатчики довели тайтл до страшно сказать чего: в пиндосском варианте Омы оказались злодеями, а «доблестная» Навсикая «доблестно» с ними сражалась во имя демократии. Этот вариант и был известен жителям США и близлежащих государств.

Наученный горьким опытом, Хаяо стал контролировать процесс проката своих произведений в других странах. И когда ему пришло известие из Miramax’a о вынужденном обрезании Принцессы Мононоке в угоду известным только прокатчикам целям, Миядзаки послал в ответ катану с пятнами крови, и с выгравированной надписью на ней — «no cut» и пообещал таким образом повреждение жизненно важного кишечника любому, покусившемуся на святое.

Тем не менее, прокатчики и тут умудрились его затроллить самым тонким и бессовестным образом, причём случайно. В оригинале Мононоке присутствует архиэпичная музыкальная тема, демонстрирующая душевные страдания кавайного ГГ. Сочинили её вместе: слова — сам Миядзаки, музыка — über-эпичный Дзё Хисаиси, голос — один из уникальнейших контр-теноров Ёсикадзу Мера. Тупые же пендосы, не разобравшись, наспех перевели в стиле «ля-ля-тополя» и дали на озвучку какой-то дуре со среднепаршивым голосом, хтонически загубив няшную тему. Также несколько косяков есть и в «Призраках».

Интересные факты[править]

  • Во французском дубляже Порко Россо главную роль озвучил актер Жан Рено. В прославившем его фильме «Леон» герой Рено произносит фразу «Свиньи лучше, чем люди». Это дань уважения Миядзаки и роли в Порко Россо.
  • Во время работы над «Ведьминой службой доставки» Миядзаки ездил в Швецию и копипастил виды Стокгольма и Висбю, которые легли в основу вымышленного города Корико. Также в нем можно заметить отдельные элементы Лиссабона, Парижа, Милана и Сан-Франциско. Любопытно, но анимешники Севастополя свято убеждены, что этот город срисован с ЮБК и Севаса.
  • Благодаря давлению Диснея на американскую ассоциацию кинопрокатчиков Принцесса Мононоке получила низкий возрастной рейтинг «до 13 лет», несмотря на изрядное количество крови и насилия.
  • Имя главного героя из Принцессы Мононоке Аситаки не переводится напрямую с японского языка. «Асита» на японском значит «завтра», а суффикс «ка» — вопросительный. Его имя символизирует вопрос «Ты — будущее?».
  • Согласно мультфильму, Аситака происходит из народа эмиси, подчистую выпиленному японцами в средние века. Для японцев это примерно то же, что могиканин в Пиндостане лет 200 назад. Вызывает баттхерт, ибо японцам, как и немцам, есть за что стесняться.
  • В Испании и Франции пришлось менять название Небесного замка Лапута на Raputa, так как Laputa созвучно с исп. и фр. la puta — шлюха. При этом сама «Laputa», в принципе как и концепция летающего острова, были прямиком скопипащены со Свифтовского Гулливера. На этом сложные отношения Миядзаки с испанским языком не закончились: во время проката «Службы доставки Кики» (др. назв. — «Ведьмина служба доставки») прокатчикам пришлось изменить название мульта на «Служба доставки Ники». Соответственно, и главное имя героини изменилось с Кики на Ники. Всё потому, что «Кики» в Испании означает «быстрый секс».
  • Огромные гусеницы Ому появляются в 4-ом эпизоде фэнтези Эль-Хазард, в 17-ой серий упорото-истеричной пародии Excel Saga и в одной серии Гинтамы. Плакаты с Навсикаей и Тоторо можно заметить в сериалах Gunbuster и Otaku no Video. В 11-ом эпизоде сериала Он и она и их обстоятельства появляется Тоторо. Он же мелькает в виде плюшевой игрушки в пиндосском мультике История игрушек 3.
  • Над Навсикаей также работал никому тогда ещё неизвестный Анно Хидеаки, по жизни — не только ученик, но и близкий друг Мия-сэнсэя.
  • Миядзаки в кокомтатам году признали одним из наиболее повлиявших на культуру региона Азии человеком года. Был даже на обложке аналогичного пиндосскому TIME Magazine журнала.
  • Проявляет АГП в виде открытой поддержки идей феминизма, как и в темах своих фильмов, так и в политике управления студией.
  • Благодаря нашей православной Снежной Королеве, Хаяо соббсна и стал тем, кем стал. Ведь Миядзаки увидел этот фильм в тяжелый для себя период, когда он решал, оставаться ему аниматором или нет. Он говорит, что «благодаря этому фильму он узнал, что качественная, тщательно прорисованная анимация способна достучаться до самых глубин души человека».
  • Мультфильм Ёжик в тумане почти что самый его любимый.
  • Рассказал в интервью, что куриные ноги ходячего замка взяты из русской народной сказки.
  • Миядзаки не любит Диснея. Однако, он говорит, что любит его ранние короткометражки типа «Веселых мелодий». Кажется, больше всего в диснеевских фильмах ему не нравятся сюжеты.
  • Ещё Миядзаки не любит Таро Асо — бывшего премьер-министра Японии. Премьер сам любит мангу и аниме, часто об этом говорит в интервью, допуская просторечные выражения. Хаяо-сан и другие японцы делали замечания на этот счёт, что политик такого высокого ранга не должен вести себя подобным образом.
  • После всемирного признания Мэтр часто смотрит на коллег по цеху как на говно. Но отдельные моменты наблюдались ещё ранее, к примеру, в 1989 году после смерти Осаму Тэдзуки Миядзаки высказал весьма нелестные мнения о его методах съёмки мультфильмов.
  • Коллеги же в долгу не остаются: не менее известный в анимешных кругах Мамору Осии тоже не жалует Миядзаки, а в интервью часто сравнивал Гибли с Кремлём и Северной Кореей. Хотя Осии, конечно, человек сложный и хрен поймёшь, когда он пиздит, а когда нет.
  • Борис Иванов однажды написал петросянскую пасту про Хаяо Миядзаки, где выставил его в амплуа эдакого анимешного Чака Норриса.
  • Миядзаки или Гибли в жежешечках стоят в интересах каждой второй анимешно-ориентированной ТП, независимо от пола. Юзеры с аватарами и юзерпики в жж-комьюнити и на форумах, на которых изображены персонажи миядзаковских творений составляют всегда определённый процент от общего числа членов, независимо от размера сообщества. Более же задротствующие отаку частенько дедушку Хаяо не любят, ибо общеизвестный, а значит, попса и вообще не аниме. Ни тебе фансервиса, понимаешь, ни моэйных цундере.
  • В отличие от большинства современных деятелей индустрии, которые все на 95% по происхождению отаку, и часто являются классическими хикки-задротами (например его же собственный ученик и друг Анно), Мия-сэнсэй — человек из раньшего времени, да ещё и коммуняка, и любит рубить правду-матку прямо в лицо, от чего современные японцы местами охуевают.

Галереи[править]

Трейлер «Унесённые призраками»

Коллажи
  • Меланхолия Хаяо

  • Totoro Daioh

  • Altogether

  • Глазами Голливуда

  • Духи-защитники аниме: Ёцуба, Тоторо и Гуу

  • McTotoro

  • Eva Totoro.jpg

  • McChichiro.jpg

  • Мои соседи — Страх и ненависть в Лас-Вегасе

  • (Де)мотиватор

  • Миядзаки Хаяо сотоварищи

  • Winged Doom

  • MH-UP-VSD-MST-thousands of them.jpg

  • Teekyuu

Косплей
  • ЙА УНЫЛОЕ ТОТОРО.

  • 1 003.jpg

  • Chihiro1.jpg

  • Отаку-Тюнинг

  • Totoro-1.jpg

  • Totoro-2.jpg

  • Viajem-de-chihiro.jpg

Правило 34
  • Catbusmy neighbor totoro34.jpg

  • Totoro34.jpg

  • 69e05 1126939586249.jpg

  • Abcae 11269393827382.jpg

  • 676f8 1126939414203.jpg

  • Юска завидует такой прекрасной кончине!

  • 194ef 1126939644754.jpg

  • 3b7d2 11269393349972.jpg

Гуро
  • 12a6832784f939.jpg

  • 125adf57mtr847.jpg

  • 12hyrk7785tg52.jpg

  • 126fg832re7a8.png

  • 12mer92ty80524.jpg

  • Totoro horror.jpg

  • Totoro.jpg

  • RAGERAGERAGE!!!111

  • 12f76r8rkm952.PNG

  • 126832854ra785.jpg

  • 12rt753tdfm8782.jpg

  • 12a97er2mty359.jpg

  • 12683gdnk344t85.jpg

  • 12r99fm5y37n58.jpg

  • 12art8mg84yt75.jpg

Ссылки[править]

  • Биография Хаяо Миядзаки
  • Биография режиссёра на сайте «Аниме и манга в России»
  • Rule 34
  • Community.gifmiyazaki_ru — сообщество LiveJournal, посвящённое Хаяо Миядзаки и Studio Ghibli
  • Русская страничка о режиссёре
  • Хаяо авториетно заявляет: «Все i-фаги — дрочеры».
  • Цитаты Мастера
  • Топ миядзаковских женских персонажей

ja.w:宮崎駿

Miku hatsune.jpg Ня! Отаку знают всё про аниме, десу.
Мета Аниме (Онгоинг • Филлер) • Манга • Не аниме • Фансервис • Япония
Жанры Махо-сёдзё • Меха • Гарем • Эччи • Хентай (Гуро • Сётакон • Юри • Яой / Слеш)
Типажи Ахоге • Генки • ГАР • Дандере • Кудере • Лоли • Меганекко • Моэ • Нека • ОЯШ • Цундере • Яндере
Аниме Attack on Titan • Berserk • Bleach • Boku no Pico • Chieftain Kick! • Code Geass • Death Note • Elfen Lied • Fate/Stay Night • Fullmetal Alchemist • Gantz • Golden Boy • Haibane Renmei • Hokuto no Ken • Hyouka • JoJo’s Bizarre Adventure • Kantai Collection • K-On! • Lucky Star • Macross • NHK • One Piece • Panty and Stocking with Garterbelt • Puella Magi Madoka Magica • Raildex • Rozen Maiden • Shoujo Kakumei Utena • Seishoujo Sentai Lakers • Slayers • The Boondocks • ToraDora! • Tsukihime • Umineko no naku koro ni • WataMote • Аватар • Азуманга • Вольтрон • Гайвер • Гандам • Гуррен-Лаганн • Евангелион • Меланхолия Харухи Судзумии • Наруто • Первый отряд • Покемоны • Сейлормун • Трансформеры • Усавич • Хеллсинг • Хеталия • Шевалье д’Эон
Персонажи Аска • Аю • Бикко • Верданди • Гендо • Ёцуба • Интерспэйс Булл • Кальмарка • Лямбдадельта • Лейн Ивакура • Мисато • Ньорон • Осака • Рей • Рокмен (и прочие) • Сейбер • Синдзи • Суигинто • Суисейсеки • Сэна • Харухи • Хоро • Шана • Юки • Юска
Перевод Фансаб / Русский фансаб • Фандаб • Мунспик • Поливанов • Равка
Фетиши Catch phrase • Delicious flat chest • YFR • Ахегао • Зеттай рёики • Кровь из носа • Некомими • Панцу • Тентакли • Хеншин • Чиби
Мемы Ecstatic Yandere Pose • Falcon Punch • Fistful Of Yen • Gununu • It’s all the same shit • IT’S OVER NINE THOUSAND! • Just as planned • Nice boat • QUALITY • SPIKE DIES • Unlimited Works • ZOMG TEH REI • Анимешники не тормоза • Богиня • Десу • КПМ • Нанодесу • Нинген • Ня (Ня, смерть!) • Патчить KDE2 под FreeBSD • Харухизм • Шоколадный рогалик
Фаготрастии Анимешники • Каваисты • Куклоёбы • Косплееры • Нарутофаги • Отаку • СПГСники • Феечки • Яойщицы
Люди 4chan level otaku • 600-кун • Cuba77 • Redbull • Борис Иванов • Сатоси Кон • Купер • Лэйдзи Мацумото • Хаяо Миядзаки • Пророк • Макото Синкай • Тиёми Хасигути • Шуклин
Другое /a/ • AMV • Boxcutter • J-Rock • Lolifox • MAD • MyAnimeList • Paper Child • The Abridged Series • Аниме — говно • Вафли «Юлечка» • Великий Dракон • Именные суффиксы • Кавай • Ковай • Моэ-антропоморфизм • Няш • Опенинг • Оригинальная звуковая дорожка • Тошокан
Japan.png В Японии есть много чего — и аниме, и осадки от атома
Мета Япония • Вап
Язык Гуро • Десу • Иероглиф • Именные суффиксы • Ковай • Мунспик • Нанодесу • Ня • Система Поливанова
Культура AMV • J-Rock • MAD • Paper Child • Айкидо • Аниме • Дзен • Дорама • Кавай • Косплей • Манга • Оригами • Синтоизм • Три обезьяны • Хагакурэ • Эроге
Типажи Камикадзе • Лоли • Ниндзя • ОЯШ • Отаку • Самурай • Хикки
Люди Hard Gay • Magibon • Zoomjap • Сатоси Кон • Лэйдзи Мацумото • Митрополит Токийский Даниил • Хаяо Миядзаки • Невада-тян • Хироо Онода • Макото Синкай • Тиёми Хасигути
Продукция Action • Dance Dance Revolution • Guilty Gear • IOSYS • Hello Kitty • MSX • Resident Evil • Silent Hill • Subaru • VHS • Бичпакет • Караоке • Катана • Консоли • Суши • Тамагочи • Фингербокс • Фугу
Интернеты /ja/ • Lolifox • OS-tan • Ruby • Sage • Yaranaika • Гайдзин ёнкома • Длиннокот • Имиджборд (2channel • Futaba) • Канакапча • Моэ-антропоморфизм • Оэкаки • Педобир
Прочее Geddan • Hole Open Wide • Imaichi-tan • Special Feeling • Аокигахара • Аум Синрикё • Буккакэ • Имдинская война • Курильские острова • Мику Хацуне • Монорельс • Нека (Танака-нэко) • Рулесрач • Русско-японская война • Советско-японские войны • Схватка двух йокодзун • Флаг на Иводзиме • Фукусима 1

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Хаяо миядзаки как пишется на английском
  • Хаяли как пишется
  • Хаявший как пишется
  • Хающий как пишется
  • Харлей дэвидсон как правильно пишется