Хмао как пишется сокращенно

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Ха́нты-Манси́йский автоно́мный о́круг

Рядом по алфавиту:

ханифи́зм , -а
хани́фы , -ов, ед. хани́ф, -а
ха́нка , -и
ханму́н , -а
хано́йский , (от Хано́й)
хано́йцы , -ев, ед. -о́ец, -о́йца, тв. -о́йцем
ха́нский , (от хан)
ха́нство , -а
ха́нтер , -а
ха́нтинг , -а
ха́нты , -ов и нескл., мн., ед. м. и ж.
ха́нты-манси́йский
Ха́нты-Манси́йский автоно́мный о́круг
ханты́йка , -и, р. мн. -ы́ек
ханты́йский
ханты́йцы , -ев, ед. -ы́ец, -ы́йца, тв. -ы́йцем
хантыманси́йцы , -ев, ед. -и́ец, -и́йца, тв. -и́йцем (от Ха́нты-Манси́йск)
Ха́нука , -и
ханука́льный
хану́м , нескл., ж.
хану́рик , -а (сниж.)
ханчжо́уский , (от Ханчжо́у)
ха́нша , -и, тв. -ей, р. мн. ханш
ханши́н , -а
ханы́га , -и, м. и ж. (сниж.)
ханы́жничать , -аю, -ает (сниж.)
ха́ньский , (от Хань, царство и династия)
ха́о , нескл., с. (монета)
ха́ос , -а (мифол.) и ха́о́с, -а (беспорядок)
хаоти́чески
хаоти́ческий

правильно


Ханты-Мансийский автономный округ

неправильно


Ханты М

ансийский автономный округ

Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

Сложные прилагательные пишутся через дефис или слитно.

Дефис употребляется , если сложное прилагательное:
1) обозначает оттенки цветов;
2) образовано от сложных существительных, которые пишутся через дефис;
3) образовано путём сложения равноправных слов, между которыми можно ставить союз и.

Пример

Жёлтосиний (цвет).
Юговосточный (юговосток).
Горькосолёный (горький и солёный).

Слитно пишутся сложные прилагательные, которые образованы на основе словосочетания.

Пример

Правобережный (правый берег).

УМК под редакцией Т. А. Ладыженской, 6 класс.


Проверить правописание любого слова

Результаты поиска

Слово/Фраза

Правило

Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

Записи 1-1 из 1

Навигация

§ 14. Названия государств, административно-территориальных единиц, станций и т. д.

1. В официальных названиях государств все слова, кроме служебных, пишутся с прописной буквы: Российская Федерация, Республика Башкортостан, Корейская Народно-Демократическая Республика, Соединённые Штаты Америки, Мексиканские Соединённые Штаты, Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Французская Республика, Южно-Африканская Республика.

2. В названиях групп (объединений, союзов) государств с прописной буквы пишется первое слово (и все имена собственные): Закавказские республики, Скандинавские страны, Ассоциация государств Юго-Восточной Азии, Европейское экономическое сообщество, Организация американских государств, Организация Североатлантического договора, Союз Государств Центральной Африки, Тройственный союз.

3. В неофициальных названиях государств все слова, как правило, пишутся с прописной буквы: Советский Союз, Страна Советов, Советская Республика (в период Гражданской войны), Штаты (о США).

4. В образных названиях государств первое слово или слово, подчеркивающее характерный признак называемого объекта, пишется с прописной буквы: Страна восходящего солнца (Япония), Страна утренней свежести (Корея), остров Свободы (Куба).

5. В наименованиях административно-территориальных единиц слова, обозначающие индивидуальные названия, пишутся с прописной буквы, а слова, обозначающие родовое или видовое понятие, пишутся со строчной буквы: Горно-Алтайская автономная область, Орловская область, Краснодарский край, Ханты-Мансийский автономный округ, Мытищинский район.

В названиях административно-территориальных единиц зарубежных государств с прописной буквы пишутся все слова, кроме слов, обозначающих родовые понятия: графство Суссекс (Англия), департамент Верхние Пиренеи (Франция), штат Южная Каролина (США), область Тоскана (Италия), префектура Хоккайдо (Япония), провинция Сычуань (Китай), земля Баден-Вюртемберг (Германия).

6. Официальные названия частей государств пишутся с прописной буквы: Европейская Россия, Западная Белоруссия, Правобережная Украина, Внутренняя Монголия, Азиатская Турция, Северная Италия.

7. В названиях улиц, переулков, площадей и т. д. все слова, кроме родовых обозначений, пишутся с прописной буквы: Ленинский проспект, проспект Мира; площадь Революции, площадь Тверской Заставы, площадь Никитские Ворота; Ростовская набережная, набережная Академика Туполева; Киевское шоссе, шоссе Энтузиастов; Сретенский бульвар, бульвар Генерала Карбышева; 1-й Пехотный переулок, Малый Афанасьевский переулок; Большой Каменный мост, мост Лейтенанта Шмидта; Продольная аллея, аллея Большого Круга; Сытинский тупик; улицы: Адмирала Макарова, Большие Каменщики, Борисовские Пруды, Братьев Фонченко, 1-я Карпатская, Девятая Рота, Кирпичные Выемки, Кузнецкий Мост, Каретный Ряд, Земляной Вал, Коровий Брод, Большая Косинская; проезд Соломенной Сторожки, но: проезд Художественного театра.

8. В названиях достопримечательных мест все слова, кроме родовых обозначений, пишутся с прописной буквы: Большой Кремлёвский дворец, Зимний дворец, Инженерный замок, Шлиссельбургская крепость, Донской монастырь, Новодевичье кладбище.

9. В названиях железнодорожных станций, вокзалов, аэропортов все слова, кроме родовых обозначений, пишутся с прописной буквы: станции Ерофей Павлович, Москва-Товарная, Ленинград-Пассажирский; Казанский вокзал, Северный речной вокзал; Шереметьевский аэропорт, но: московский аэропорт Внуково, парижский вокзал Монпарнас.

10. В названиях станций метро, заключенных в кавычки, все слова пишутся с прописной буквы: станции «Китай-город», «Проспект Мира», «Пионерская», «Александровский Сад».

Что нужно знать о Ханты-Мансийском автономном округе: 🌇 расположение на карте, сколько у них сейчас время и какой часовой пояс, население города, как пишется по-английски, в какой стране находится, а так же 13 экскурсий

Местное время в Ханты-Мансийском автономном округе

22:2843

4 мая 2022

Разница с вами:

Страна 🇷🇺 Россия
Название города Ханты-Мансийский автономный округ
По-английски Khanty-Mansiyskiy Avtonomnyy Okrug-Yugra
Население города 1 460 892 чел.
Часовой пояс Asia/Yekaterinburg

Где находится Ханты-Мансийский автономный округ на карте

В рамках реализации соглашения Сбера и правительства Ханты-Мансийского автономного округа — Югры в городе Сургуте планируется открытие «Школы 21».

Как пишет muksun.fm, соответствующее соглашение уже подписано президентом, председателем правления Сбербанка Германом Грефом и губернатором Ханты-Мансийского автономного округа — Югры Натальей Комаровой.

Сообщается, что «Школа 21» станет центром подготовки высококвалифицированных кадров в области информационных технологий на территории ХМАО.

Предполагается, что в «Школе 21» будет реализован обмен лучшими практиками и экспертизой в области обучения программистов.

Как отметил Герман Греф, проект «Школа 21» за три года существования уже доказал свою высокую эффективность. Работодатели удовлетворены уровнем квалификации и работоспособности выпускников.

«В „Школе 21“ используется уникальная методика обучения. У нас учатся как совсем молодые ребята, ученики последних классов школы, так и люди возрастные. Всех их объединяет мотивация и желание учиться. Ханты-Мансийский автономный округ — нефтяной регион, а, как показывает практика, компании нефтегазового сектора всегда предъявляют большой спрос на современные, цифровые кадры. Мы давно работаем с Ханты-Мансийским автономным округом, поэтому наше сотрудничество в сфере подготовки IT-кадров — логичное продолжение нашего эффективного партнерства», — добавил Герман Греф.

«Опыт и успех проекта Сбера нацелил нас на то, чтобы двигаться по данному направлению. Будем работать по тем же принципам, которые заложены в системе „Школы 21“, — рассказала губернатор Ханты-Мансийского автономного округа — Югры Наталья Комарова. — Мы благодарны Сберу за возможность пользоваться своим брендом, поскольку это имеет огромное значение для человека, который получает новые знания, возможности. Уверена, что проект будет эффективным, так как есть запрос и мы готовы создать условия, чтобы он был реализован. Базовое — у нас есть партнер, который уже прошел этот путь».

Нашли опечатку в тексте? Выделите её и нажмите ctrl+enter

Дума утвердила равнозначность использования названий «ХМАО» и «Югра».

«ХМАО» и «Югра» — названия равнозначные

Дума Ханты-Мансийского автономного округа утвердила поправки в устав округа об официальном толковании нового названия региона — «Ханты-Мансийский автономный округ — Югра».
Согласно утвержденным поправкам, названия «Ханты-Мансийский автономный округ» и «Югра» признаны равнозначными, сообщает «Интерфакс» со ссылкой на заместителя председателя думы ХМАО Александра Титова.
«Таким образом, законодатель признал синонимичность указанных наименований, что означает возможность их использования в равной степени», — сказал он.
В то же время, по словам А.Титова, вышеуказанные названия несут в себе разную смысловую нагрузку. Так, наименование «Ханты-Мансийский автономный округ» обозначает вид субъекта РФ как государственно-публичного образования с собственным именным названием.
«Югра», в свою очередь, содержит в себе указание на историческо-территориальную принадлежность указанного государственно-публичного образования, обладающую самобытными национальными традициями проживающих на этой территории народов.
Теперь, отметил А.Титов, при обозначении округа как субъекта РФ в официальных документах будет использоваться двойное наименование — «Ханты-Мансийский автономный округ — Югра».
«Это касается, прежде всего, договоров окружных органов власти с федеральными структурами и всеми органами госвласти других субъектов РФ. Причем изменения в печатях будут внесены только на печатях губернатора ХМАО, Думы округа, окружного правительства», — уточнил А.Титов.
В то же время при официальном обозначении госорганов округа и должностных лиц на печатях, бланках в реквизитах правовых актов округа будет использоваться прежнее наименование — «Ханты-Мансийский автономный округ».
Кроме того, прежнее название будет употребляться и в текстах избирательных документов (избирательных бюллетенях, протоколах).
«Говоря о средствах массовой информации, допускается употребление наименований «Ханты-Мансийский автономный округ» и «Югра» как слов синонимов. До принятия специального постановления не требуется и согласования с органами власти употребления названия «Югра» в названиях юридических лиц», — уточнил А.Титов.
По его словам, внесение изменений в паспорта граждан РФ и иных официальных документов пока проводиться не будут, поскольку это будут определять федеральные госсорганы.

Всего найдено: 3

Добрый день! Для меня по-прежнему животрепещущим остается вопрос написания аббревиатуры ХМАО — Югра. Как правильно написать: ХМАО-Югра, ХМАО – Югра, ХМАО–Югра? Каким правилом руководствоваться? Грамота уже давала ответ на этот вопрос за номером 227938, правда, без объяснения правописания, о дефисном написании этой аббревиатуры. Я считаю, что в аббревиатуре, как и в полном варианте, следует писать тире с пробелами. Возможно, я ошибаюсь, поэтому прошу дать разъяснения, каким правилом следует руководствоваться в данном случае. Вопрос важен, поскольку аббревиатура часто встречается в текстах, а вместе с ней и разногласия в написании. Спасибо! С уважением, Pero

Ответ справочной службы русского языка

Слово Югра в данном случае выступает в роли приложения.

Сочетания с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, пишутся через дефис: ХМАО-Югра.

Если в сочетании с приложением одна из частей содержит пробел, вместо дефиса употребляется знак тире: Ханты-Мансийский автономный округ — Югра.

Как слоняется название города Нягань (ХМАО)? Зашла на сайт администрации города, там написано: города Нягани. Согласно Словарю имен собственных, должно было бы быть города Няганя. Нет?

Ответ справочной службы русского языка

Единства в словарных рекомендациях нет. Согласно словарю Е. А. Левашова «Географические названия» (СПб., 2000) Нягань – слово женского рода. Надо признать, что вариант (из) Нягани встречается гораздо чаще, нежели вариант (из) Няганя.

Здравствуйте. Подскажите, как писать ХМАО — Югра — через дефис или через тире.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Согласно правилам, написание с дефисом.

Ханты-Мансийский автономный округ — Югра
Хӑнты-Мансийской автономной округ — Югра

Флаг Ханты-Мансийского автономного округа Герб Ханты-Мансийского автономного округа
Флаг Ханты-Мансийского автономного округа Герб Ханты-Мансийского автономного округа
{{{RuNm}}} автономный округ на карте России
Административный центр Ханты-Мансийск
Площадь

— Всего
— % водн. пов.

9-й

534 800 км²
0,9

Население

— Всего
— Плотность

30-й

1 519 962 (2009)
2,8 чел./км²

ВРП

— Всего, в текущих ценах
— На душу населения

1 717,8 млрд руб. (2007)
1 160 тыс. руб.

Федеральный округ Уральский
Экономический район Западно-Сибирский
Государственный язык русский
Губернатор Александр Филипенко
Автомобильный код 86
Часовой пояс MSK+2 (UTC+5, летом UTC+6)

Ха́нты-Манси́йский автоно́мный о́круг — Югра́ — субъект Российской Федерации (в составе Тюменской области). Входит в состав Уральского федерального округа.

Административный центр — г. Ханты-Мансийск.

Граничит с Ямало-Ненецким автономным округом, Красноярским краем, югом Тюменской области, Томской, Свердловской областями и Республикой Коми.

Образован 10 декабря 1930.

Содержание

  • 1 Гидрография
  • 2 История
  • 3 Население
  • 4 Административное деление
    • 4.1 История
    • 4.2 Населённые пункты
  • 5 Примечания
  • 6 Литература
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние СМИ о ХМАО

Гидрография

Основные реки — Обь и её приток Иртыш.

История

10 декабря 1930 был образован Остя́ко-Вогу́льский национа́льный о́круг, переименованный в 1940 в Ханты-Мансийский национальный округ. С 1978 — Ханты-Мансийский автономный округ, в 2003 округ получил своё нынешнее название.

С 1930 по 1934 округ входил в Уральскую область, в 1934 в Обско-Иртышской области, с 1934 по 1944 в Омской области, с 1944 в Тюменской области.

Население

Население округа составляет 1520 тыс. чел. (2009) (в 2008 — 1505,2 тыс.), плотность населения — 2,8 чел./км² (2009), удельный вес городского населения — 91,5 % (2009). Среднемесячный доход на душу населения составляет 51582,1 руб. (декабрь 2008 г.) Средняя заработная плата по округу составляет 50661,2 руб.[1]

По данным переписей населения 1939, 1959, 1970, 1979, 1989 и 2002 годов, национальный состав населения округа был следующим:

Народ 1939 1959 1970 1979 1989 2002 (*)
Русские 67 616 (72,5%) 89 813 (72,5%) 208 500 (76,9%) 423 792 (74,3%) 850 297 (66,3%) 946 590 (66,1%)
Украинцы 1 111 (1,2%) 4 363 (3,5%) 9 986 (3,7%) 45 484 (8,0%) 148 317 (11,6%) 123 238 (8,6%)
Татары 2 227 (2,4%) 2 938 (2,4%) 14 046 (5,2%) 36 898 (6,5%) 97 689 (7,6%) 107 637 (7,5%)
Башкиры 7 522 (1,3%) 31 151 (2,4%) 35 807 (2,5%)
Азербайджанцы 12 846 (1,0%) 25 088 (1,8%)
Белорусы 1 281 (1,0%) 3 362 (1,2%) 7 555 (1,3%) 27 775 (2,2%) 20 518 (1,4%)
Ханты 12 238 (13,1%) 11 435 (9,2%) 12 222 (4,5%) 11 219 (2,0%) 11 892 (0,9%) 17 128 (1,2%)
Чуваши 15 261 (1,1%)
Манси 5 768 (6,2%) 5 644 (4,6%) 6 684 (2,5%) 6 156 (1,1%) 6 562 (0,5%) 9 894 (0,7%)
Коми 2 436 (2,6%) 2 803 (2,3%) 3 150 (1,2%)
Немцы 2 059 (1,7%)
Лица, не указавшие национальность 13 210 (0,9%)

Административное деление

Округ делится на 13 городских округов и 9 муниципальных районов; 26 городских поселений, 58 сельских поселений[2]

Города окружного значения:

  • город Когалым
  • город Лангепас
  • город Мегион
  • город Нефтеюганск
  • город Нижневартовск
  • город Нягань
  • город Покачи
  • город Пыть-Ях
  • город Радужный
  • город Сургут
  • город Урай
  • город Ханты-Мансийск
  • город Югорск

Муниципальные районы:

  • Белоярский район
  • Берёзовский район
  • Кондинский район
  • Нефтеюганский район
  • Нижневартовский район
  • Октябрьский район
  • Советский район
  • Сургутский район
  • Ханты-Мансийский район

Городские поселения: Белоярский, Березово, Игрим, Кондинское, Куминский, Луговой, Междуреченский, Мортка, Пойковский, Излучинск, Новоаганск, Октябрьское, Андра, Приобье, Талинка, Зеленоборск, Таежный, Агириш, Коммунистический, Пионерский, Советский, Малиновский, Белый Яр, Барсово, Федоровский, Лянтор;

Сельские поселения: Верхнеказымский, Казым, Лыхма, Полноват, Сорум, Сосновка, Саранпауль, Приполярный, Светлый, Хулимсунт, Леуши, Мулымья, Шугур, Болчары, Половинка, Салым, Сентябрьский, Чеускино, Каркатеевы, Куть-Ях, Лемпино, Усть-Юган, Сингапай, Аган, Ларьяк, Ваховск, Покур, Вата, Зайцева Речка, Карымкары, Малый Атлым, Перегребное, Сергино, Шеркалы, Каменное, Унъюган, Алябьевский, Солнечный, Локосово, Русскинская, Сытомино, Нижнесортымский, Лямина, Тундрино, Угут, Ульт-Ягун, Горноправдинск, Цингалы, Кедровый, Красноленинский, Луговской, Согом, Нялинское, Кышик, Селиярово, Сибирский, Выкатной, Шапша.

История

Образован 10 декабря 1930 года в составе Уральской области под именем Остяко-Вогульского национального округа с центром в с. Самарово. В декабре 1930 года в 5 км от села началось строительство нового окружного центра. В феврале 1932 года Первый окружной съезд Советов принял постановление о присвоении окружному центру названия Остяко-Вогульск. Включал при образовании: Берёзовский и Кондинский районы, Мужевский сельсовет, Шурышкарский туземный остяцкий район Обдорского района, Самаровский район, Сургутский район (за исключением верховьев р. Пур Уральской области) и Ларьякский остяцкий туземный район Западно-Сибирского края. Разделён на 6 районов: Берёзовский, Кондинский, Ларьякский, Самаровский, Сургутский, Шурышкарский. Предусматривалось также создание Лумпокольского района, но он так и не был образован. 17 января 1934 года округ вошел в состав Обско-Иртышской области. 7 декабря 1934 года округ вошёл в состав Омской области. В 1936 году п. Остяко-Вогульск преобразован в р.п. Остяко-Вогульск. 4 июля 1937 года образован Микояновский район. 10 сентября 1937 года Шурышкарский район передан в Ямало-Ненецкий национальный округ. 23 октября 1940 года Остяко-Вогульский национальный округ переименован в Ханты-Мансийский, р.п. Остяко-Вогульск — в р.п. Ханты-Мансийск.

14 августа 1944 года включен в состав Тюменской области. 27 января 1950 года р.п. Ханты-Мансийск преобразован в город окружного значения. 13 декабря 1957 года Микояновский район переименован в Октябрьский. 24 февраля 1962 года Ларьякский район переименован в Нижневартовский. 14 сентября 1964 года Самаровский район переименован в Ханты-Мансийский. 25 июня 1965 года р.п. Сургут и р.п. Урай преобразованы в города окружного значения. 16 октября 1967 года р.п. Нефтеюганск преобразован в город окружного значения. 15 февраля 1968 года образован Советский район. 9 марта 1972 года р.п. Нижневартовский преобразован в г. Нижневартовск окружного подчинения. 7 октября 1977 года в соответствии с новой Конституцией округ получил статус автономного. 23 июля 1980 года р.п. Мегион преобразован в город окружного подчинения, образован Нефтеюганский район. 15 августа 1985 года п. Когалым, р.п. Лангепас и р.п. Радужный отнесены к категории городов окружного подчинения, р.п. Нях преобразован в г. Нягань окружного подчинения. 22 августа 1988 года образованы г. Белоярский окружного подчинения и Белоярский район. 6 августа 1990 года р.п. Пыть-Ях Нефтеюганского района преобразован в город окружного подчинения Пыть-Ях. 13 июля 1992 года р.п. Комсомольский преобразован в г. Югорск районного подчинения. р.п. Покачи преобразован в город окружного подчинения. р.п. Лянторский преобразован в г. Лянтор районного подчинения. 5 февраля 1996 года города окружного значения и районы стали муниципальными образованиями. 31 мая 1996 года определены административно-территориальные единицы: районы, города окружного значения, города районного значения, сельсоветы (сельские округа), посёлки, села и иные поселения. 23 декабря 1996 года г. Югорск отнесен к городам окружного значения. п.г.т. Советский отнесён к городам районного значения.

Населённые пункты

Населённые пункты с количеством жителей выше 10 тысяч
по состоянию на 1 января 2008 года
Сургут 294,2 Югорск 32,4
Нижневартовск 243,5 Пойковский 29,8
Нефтеюганск 117,7 Советский 25,6
Ханты-Мансийск 67,8 Белоярский 20,1
Когалым 58,9 Фёдоровский 19,4
Нягань 56,1 Покачи 16,9
Мегион 48,9 Излучинск 16,8
Радужный 47,7 Белый Яр 14,6
Урай 43,0 Междуреченский 11,9
Лангепас 41,8 Нижнесортымский 10,6 (2003)
Пыть-Ях 41,6 Новоаганск 10,2
Лянтор 38,1

Герб Ханты-Мансийского автономного округа

Флаг Ханты-Мансийского автономного округа

Ханты-Мансийский автономный округ

Примечания

  1. Росстат. Социально-экономическое положение России
  2. http://www.admhmao.ru/obsved/frame_5.htm

Литература

  • Административно-территориальное деление Тюменской области (XVII-XX вв.). Тюмень, 2003. 304 с. — ISBN 5-87591-025-9
  • История Ханты-Мансийского автономного округа с древности до конца XX века: хрестоматия. Екатеринбург, 1999. 304 с.
  • Кокосов Н.М. Ханты-Мансийский национальный округ. Свердловск, 1956. 103 с.
  • Концепция социально-экономического развития Ханты-Мансийского автономного округа. Ханты-Мансийск, 2002. 146 с.
  • Куриков В.М. Ханты-Мансийский автономный округ: с верой и надеждой в третье тысячелетие. Екатеринбург, 2000. 192 с.
  • Обь-Иртышский Север в западно-сибирской и уральской периодике (1857-1944 гг.): библиографический указатель. Тюмень, 2000. 399 с.
  • Очерки по истории Югры. Екатеринбург, 2000. 408 с.
  • Патрикеев Н.Б. Югра: Вехи жизни: Краеведческий очерк. Ханты-Мансийск, 1995. 121 с.
  • Филипенко А.В. Югра: социальное развитие северного региона: проблемы и успехи. Ханты-Мансийск, 2001. 191 с.
  • Шесталов Ю. Земля Югория. М., 1985. 127 с.
  • Югорские хроники. 1096-2000. «В прошедших днях такая точность…»: библиографический указатель. Тюмень, 2001. 470 с.

Ссылки

  • Официальный сайт органов государственной власти Ханты-Мансийского автономного округа
  • Законодательство Ханты-Мансийского автономного округа
  • Ханты-Мансийский автономный округ в справочнике-каталоге «Вся Россия»
  • Каталог предприятий ХМАО-Югры

Внешние СМИ о ХМАО

  • GlobalSib.com -Югра

Флаг России

Федеративное устройство России

Республики Адыгея • Алтай • Башкортостан • Бурятия • Дагестан • Ингушетия • Кабардино-Балкария • Калмыкия • Карачаево-Черкесия • Карелия • Коми • Марий Эл • Мордовия • Саха (Якутия) • Северная Осетия • Татарстан • Тыва • Удмуртия • Хакасия • Чечня • Чувашия
Края Алтайский • Забайкальский • Камчатский • Краснодарский • Красноярский • Пермский • Приморский • Ставропольский • Хабаровский
Области Амурская • Архангельская • Астраханская • Белгородская • Брянская • Владимирская • Волгоградская • Вологодская • Воронежская • Ивановская • Иркутская • Калининградская • Калужская • Кемеровская • Кировская • Костромская • Курганская • Курская • Ленинградская • Липецкая • Магаданская • Московская • Мурманская • Нижегородская • Новгородская • Новосибирская • Омская • Оренбургская • Орловская • Пензенская • Псковская • Ростовская • Рязанская • Самарская • Саратовская • Сахалинская • Свердловская • Смоленская • Тамбовская • Тверская • Томская • Тульская • Тюменская • Ульяновская • Челябинская • Ярославская
Города федерального значения Москва • Санкт-Петербург
Автономная область Еврейская
Автономные округа Ненецкий1 • Ханты-Мансийский — Югра2 • Чукотский • Ямало-Ненецкий2
1 Входит в состав Архангельской области      2 Входит в состав Тюменской области

Wikimedia Foundation.
2010.

Поправки предполагают, что полное наименование автономного округа «Ханты-Мансийский автономный округа – Югра», установленное статьей 65 Конституции Российской Федерации, применяется во всех случаях официального использования наименования Ханты-Мансийского автономного округа – Югры, его административно-территориальных единиц и муниципальных образований, а также органов государственной власти, органов местного самоуправления и должностных лиц этих органов.

Краткое наименование автономного округа «Югра» может быть использовано при сокращенном наименовании органов государственной власти Ханты-Мансийского автономного округа – Югры, во внутренней переписке между органами государственной власти и органами местного самоуправления, в выступлениях, в устной речи, при проведении претензионных, спортивных и иных мероприятий, в туристской символике, сувенирной продукции.

«Уже давно сложилась практика, когда краткое наименование субъекта — Югра — используется при проведении различного рода претензионных, спортивных и иных мероприятий,  внутренней переписке, туристкой символике, сувенирной продукции, выступлениях и т.д. Поэтому внесенные в Устав изменения полагают законодательно предусмотреть возможность использования краткого наименования» — пояснил исполняющий обязанности руководителя аппарата губернатора Ханты-Мансийского автономного округа – Югры Андрей Мастерских.
При этом он подчеркнул, что не стоит путать краткое наименование с официальным: «Это совершенно разные вещи. В соответствии с указом Президента, полное официальное наименованием региона — Ханты-Мансийский автономный округ – Югра. И только оно может официально использоваться. А не официально краткое наименование – Югра. И теперь его можно использовать в описанных выше случаях. Полное и краткое наименование сегодня не являются равнозначными».

Напомним, указом Президента России Ханты-Мансийский автономный округ переименован 25 июля 2003 года в Ханты-Мансийский автономный округ – Югру. Это решение являлось восстановлением исторической справедливости и возвращением региону его исторического имени.

«Имя «Югра» связано с историей нашей земли, — отметила губернатор автономного округа Наталья Комарова. — С «Повести временных лет» в русских летописях Югра упоминается как сказочный и манящий край. С этим освященным веками именем связаны самобытность наших народов, традиции и мощь нашей земли и людей».

Отметим, летописец Нестор в «Повести временных лет» рассказывает о том, что «…богатый новгородец Гюрята Рогович направил своих людей в Печору и дальше в Югру». Начиная с этого времени все чаще в русских летописях встречаются упоминания о Югре как легендарном, сказочном и манящем крае. В первой четверти XII века жители Великого Новгорода уже неоднократно ходили за Югру, а с 1265 года Югорская волость стала называться в грамотах как новгородское владение.

Проект закона внесен в Думу автономного округа. Отметим, что вносимые изменения не меняют официальное полное наименование субъекта — Ханты-Мансийский автономный округ-Югра.
 

Электронное декларирование

  • заказать дополнительный логин
  • редактировать сведения о компании
  • заказать пакет деклараций

Войти

Электронная подпись

  • выпустить (перевыпустить) ЭП
  • аннулировать ЭП
  • изменить контакты и реквизиты

Войти

СВД-сервер

  • статистика обмена с таможенными органами
  • детализация процесса электронного декларирования
  • проверка и пополнение баланса
    договора на ЭД, СМС информирование

Войти

Онлайн-сервисы

  • Поиск вагонов, Такса, ЖД-Тариф, Груз на СВХ, подключение и настройки API
  • баланс договора онлайн-сервисов
  • заказы и комментарии на сайте

Войти

Таможенный
форум

  • обсуждение вопросов декларирования с опытными декларантами и экспертами ВЭД
  • вопросы и предложения к технической поддержке компании
  • общение на таможенную тематику

Войти

УТВЕРЖДЕНЫ
приказом Министерства финансов
Российской Федерации
от 05.11.2015 N 171н

ПРАВИЛА СОКРАЩЕННОГО НАИМЕНОВАНИЯ АДРЕСООБРАЗУЮЩИХ ЭЛЕМЕНТОВ

(в ред. Приказов Минфина РФ от 16.10.2018 N 207н, от 17.06.2019 N 97н)

1.Настоящие Правила устанавливают порядок сокращенного наименования адресообразующих элементов.
2.В структуре адреса сокращенные наименования адресообразующих элементов (страна, субъект Российской Федерации, муниципальный район, городской округ, внутригородская территория (для городов федерального значения) в составе субъекта Российской Федерации, городское или сельское поселение, населенный пункт, элемент планировочной структуры, элемент улично-дорожной сети и идентификационный(ые) элемент(ы) объекта адресации) указываются с использованием букв русского алфавита.
Дополнительно в случае указания органом местного самоуправления, органом государственной власти субъекта Российской Федерации — города федерального значения или органом местного самоуправления внутригородского муниципального образования города федерального значения, уполномоченным законом указанного субъекта Российской Федерации на присвоение объектам адресации адресов, наименований элементов планировочной структуры и элементов улично-дорожной сети с использованием букв латинского алфавита, а также на государственных языках субъектов Российской Федерации или родных языках народов Российской Федерации, сокращенные наименования адресообразующих элементов могут быть также указаны соответственно с использованием букв латинского алфавита, а также на государственных языках субъектов Российской Федерации или родных языках народов Российской Федерации.
3.При написании наименований адресообразующих элементов на русском языке используются сокращенные наименования республик, краев, областей, городов федерального значения, автономных областей, автономных округов, муниципальных образований, населенных пунктов, элементов планировочной структуры, элементов улично-дорожной сети, идентификационных элементов объекта адресации, приведенные в Приложении к настоящим Правилам.
4.В конце сокращенных наименований адресообразующих элементов ставится точка, за исключением случаев, когда сокращенное наименование адресообразующих элементов не образовано стяжением или сокращенная форма не оканчивается на ту же букву, что и полное наименование адресообразующих элементов.
5.Наименования адресообразующих элементов не сокращаются, если расшифровка сокращения наименования адресообразующего элемента приводит к различному пониманию его наименования.

Приложение
к Правилам сокращенного
наименования адресообразующих
элементов, утвержденных
приказом Министерства финансов
Российской Федерации
от 05.11.2015 N 171н

Перечень сокращенных наименований видов субъектов Российской Федерации, муниципальных образований, населенных пунктов, элементов планировочной структуры, элементов улично-дорожной сети и идентификационных элементов объекта адресации

(в ред. Приказов Минфина РФ от 16.10.2018 N 207н, от 17.06.2019 N 97н)

Полное наименование

Сокращенное наименование

Примечание

Субъекты Российской Федерации

Республика

респ.

Край

край

Область

обл.

Город федерального значения

г.ф.з.

Автономная область

а.обл.

Автономный округ

а.окр.

Муниципальные образования

Муниципальный район

м.р-н

Городской округ

г.о.

Городское поселение

г. п.

Сельское поселение

с.п.

Внутригородской район

вн.р-н

Внутригородская территория (внутригородское муниципальное образование) города федерального значения

вн.тер. г.

Административно-территориальные единицы

Поселение

пос.

<*>

Район

р-н

<*>

Сельсовет

с/с

<*>

Населенные пункты

Город

г.

Населенный пункт

нп.

<*>

(в ред. Приказа Минфина РФ от 17.06.2019 N 97н)

Дачный поселок

дп.

<*>

(в ред. Приказа Минфина РФ от 17.06.2019 N 97н)

Сельский поселок

сп.

<*>

(в ред. Приказа Минфина РФ от 17.06.2019 N 97н)

Поселок городского типа

пгт.

Рабочий поселок

рп.

Курортный поселок

кп.

Городской поселок

гп.

Поселок

п.

Аал

аал

Арбан

арбан

Аул

аул

Выселки

в-ки

Городок

г-к

Заимка

з-ка

Починок

п-к

Кишлак

киш.

Поселок при станции (поселок станции)

п. ст.

Поселок при железнодорожной станции

п. ж/д ст.

Железнодорожный блокпост

ж/д бл-ст

Железнодорожная будка

ж/д б-ка

Железнодорожная ветка

ж/д в-ка

Железнодорожная казарма

ж/д к-ма

 

Железнодорожный комбинат

ж/д к-т

Железнодорожная платформа

ж/д пл-ма

Железнодорожная площадка

ж/д пл-ка

Железнодорожный путевой пост

ж/д п.п.

Железнодорожный остановочный пункт

ж/д о.п.

Железнодорожный разъезд

ж/д рзд.

Железнодорожная станция

ж/д ст.

Местечко

м-ко

Деревня

д.

Село

с.

Слобода

сл.

Станция

ст.

Станица

ст-ца

Улус

у.

Хутор

х.

Разъезд

рзд.

Зимовье

зим.

Элементы планировочной структуры

Берег

б-г

<*>

Вал

вал

Жилой район

ж/р

<*>

Зона (массив)

зона

Квартал

кв-л

Микрорайон

мкр.

Остров

ост-в

Парк

парк

Платформа

платф.

<*>

Промышленный район

п/р

<*>

Район

р-н

Сад

сад

Сквер

сквер

Территория

тер.

Территория ведения гражданами садоводства или огородничества для собственных нужд

тер. СОСН

(в ред. Приказа Минфина РФ от 16.10.2018 N 207н)

Территория садоводческих некоммерческих объединений граждан

тер. СНО

<*>

Территория огороднических некоммерческих объединений граждан

тер. ОНО

<*>

Территория дачных некоммерческих объединений граждан

тер. ДНО

<*>

Территория садоводческого некоммерческого товарищества

тер. СНТ

(в ред. Приказа Минфина РФ от 16.10.2018 N 207н)

Территория огороднического некоммерческого товарищества

тер. ОНТ

(в ред. Приказа Минфина РФ от 16.10.2018 N 207н)

Территория дачных некоммерческих товариществ

тер. ДНТ

<*>

(в ред. Приказа Минфина РФ от 16.10.2018 N 207н)

Территория садоводческих потребительских кооперативов

тер. СПК

<*>

(в ред. Приказа Минфина РФ от 16.10.2018 N 207н)

Территория огороднических потребительских кооперативов

тер. ОПК

<*>

(в ред. Приказа Минфина РФ от 16.10.2018 N 207н)

Территория огороднических потребительских кооперативов

тер. ДПК

<*>

(в ред. Приказа Минфина РФ от 16.10.2018 N 207н)

Территория садоводческих некоммерческих партнерств

тер. СНП

<*>

(в ред. Приказа Минфина РФ от 16.10.2018 N 207н)

Территория огороднических некоммерческих партнерств

тер. ОНП

<*>

(в ред. Приказа Минфина РФ от 16.10.2018 N 207н)

Территория дачных некоммерческих партнерств

тер. ДНП

<*>

(в ред. Приказа Минфина РФ от 16.10.2018 N 207н)

Территория товарищества собственников жилья

тер. ТСЖ

<*>

(в ред. Приказа Минфина РФ от 16.10.2018 N 207н)

Территория товарищества собственников недвижимости

тер. ТСН

Территория гаражно-строительного кооператива

тер. ГСК

<*>

Территория потребительского кооператива

тер. ПК

(в ред. Приказа Минфина РФ от 16.10.2018 N 207н)

Усадьба

ус.

<*>

Территория фермерского хозяйства

тер.ф.х.

<*>

Юрты

ю.

Элементы улично-дорожной сети

Аллея

ал.

Бульвар

б-р

Взвоз

взв.

<*>

Въезд

взд.

<*>

Дорога

дор.

<*>

Заезд

ззд.

<*>

Километр

км

<*>

Кольцо

к-цо

<*>

Коса

коса

<*>

Линия

лн.

<*>

Магистраль

мгстр.

Набережная

наб.

<*>

Переезд

пер-д

<*>

Переулок

пер.

Площадка

пл-ка

<*>

Площадь

пл.

Проезд

пр-д

Просек

пр-к

<*>

Просека

пр-ка

<*>

Проселок

пр-лок

<*>

Проспект

пр-кт

Проулок

проул.

Разъезд

рзд.

Ряд(ы)

ряд

<*>

Сквер

с-р

<*>

Спуск

с-к

Съезд

сзд.

<*>

Тракт

тракт

Тупик

туп.

Улица

ул.

Шоссе

ш.

Идентификационные элементы объекта адресации

Владение

влд.

<*>

Гараж

г-ж

<*>

Дом

д.

Домовладение

двлд.

<*>

Здание

зд.

Земельный участок

з/у

Квартира

кв.

Комната

ком.

Подвал

подв.

<*>

Котельная

кот.

<*>

Погреб

п-б

<*>

Корпус

к.

Машино-место

м/м

(в ред. Приказа Минфина РФ от 16.10.2018 N 207н)

Объект незавершенного строительства

ОНС

<*>

Офис

офис

Павильон

пав.

Помещение

помещ.

Рабочий участок

раб.уч.

Склад

скл.

Сооружение

соор.

Строение

стр.

Торговый зал

торг. зал

Цех

цех

———————————

<*> Сокращенное наименование административно-территориальной единицы, элемента планировочной структуры, элемента улично-дорожной сети, идентификационного элемента объекта адресации, используемое в структуре адреса в соответствии с частью 5 статьи 9 Федерального закона от 28 декабря 2013 г. N 443-ФЗ «О федеральной информационной адресной системе и о внесении изменений в Федеральный закон «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, N 52, ст. 7008).

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Хорошее начало дня как правильно пишется
  • Хорошо видящий как пишется
  • Хлюпанье как пишется
  • Хорошее имя как пишется
  • Хорошо видит как пишется