Хоку или хокку как пишется

А также рекомендации по оформлению.

Но сначала немного терминологии. Хокку — это вид национальной японской поэзии, возникший в 14 веке и, благодаря Мацуо Басё, окончательно развившийся и сформировавшийся в 16 веке.

Я банан посадил —

И теперь противны мне стали

Ростки бурьяна…

Мацуо Басё, Мастер-хайдзин

Правила написания

  • Хокку должно состоять из трех строк. Это правило нарушать никак нельзя, так как три строки — это основа всего хокку.
  • В каждой строке должно быть определенное количество слогов, а именно: 5 в первой, 7 во второй и снова 5 в третьей. Но тут могут быть некоторые расхождения, ведь считать предлоги за слоги или не нет — это уже дело каждого. Лично я не считаю. Ну и простой пример хокку:

Правила просты

Когда пишешь ты хокку

Помни пять-семь-пять

  • Но 5-7-5 — это не приговор, так как в хокку все же главное краткость, мимолетность и созерцательность. Если вы написали хорошее и красивое произведение, которое не укладывается в рамки 5-7-5 — то ничего страшного, так тоже можно, но помните про краткость и не строчите полотна текста. Пример «перегруженного» хокку:
Да, оно мое. Все мы с чего-то начинали

  • Тематика хокку должна быть прямо или косвенно быть связана с природой и/или природными явлениями. Это тоже не обязательно, но если писать именно «правильное» хокку, то без тематики природы уже никак. Лично я к тематике природы прибегаю редко.

Это лишь базовые рекомендации, для более продвинутого письма могу порекомендовать данный ресурс.

Рекомендации к оформлению

Оставлю ссылку на потрясающий гайд по редактору статей, но расскажу вкратце о главных для подсайта вещах:

  • Лучше всего хокку оформлять во «Врезке», если оно ваше, или через «Цитату», если автор не вы. Можно конечно и переносить строки через shift, тут уж для каждого свое.
  • Не забывайте выводить вашего (или не вашего) кота и хокку в ленту через эти волшебные кнопки.
  • Если картинка выходит слишком вертикальной и не помещается по центру, ее можно оформить на подложке.

Ну и напоследок, держите котиков.

Необрезанный, если кому-то надо

Смотреть что такое ХОККУ в других словарях:

ХОККУ

(иначе — хайку)        жанр и форма японской поэзии; трёхстишие, состоящее из двух опоясывающих пятисложных стихов и одного семисложного посередине. Ге… смотреть

ХОККУ

хокку
трехстишие, хайку
Словарь русских синонимов.
хокку
сущ., кол-во синонимов: 3
• трехстишие (4)
• трехстрочие (2)
• хайку (2)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
трехстишие, хайку… смотреть

ХОККУ

ХОККУ (иначе — х а й к у), жанр
и форма японской поэзии; трёхстишие, состоящее из двух опоясывающих пятисложных
стихов и одного семисложного посереди… смотреть

ХОККУ

ХО´ККУ, хайку, — трехстишное лирическое стихотворение в японской поэзии, наряду с танка является национальной формой направления «Дэнтосси» («поэтичес… смотреть

ХОККУ

жанр японской поэзии, нерифмованное трехстишие — лирическая миниатюра; как бы отделившаяся, самостоятельная первая часть танка.
Рубрика: Роды и жанры л… смотреть

ХОККУ

ХО́ККУ, хайку, жанр японской поэзии: 17-сложное трехстишие (5 + 7 + 5), часто с цезурой после 2-го стиха. Возник в XV в. в качестве зачина-трехстишия шуточного рэнга; генетически также восходит к первой полустрофе танка (хокку букв. — начальные стихи). В XVII в. Мацуо Басё (пример его Х. в ст. Поэзия и проза) положил начало серьезным Х. и разработал формальные и эстетические принципы жанра. Совершенствование формы Х. связано с творчеством Танигути Бусона, демократизация тематики — Кобаяси Исса. Существовало несколько школ Х. В конце XIX в. Масаока Сики дал новый толчок развитию Х., приложив к ним заимствованный из живописи принцип «зарисовок с натуры».
<p class=»tab»>Издания:
</p><p class=»tab»>Японские трехстишия. Хокку, М., 1980.
</p><p class=»tab»>В. Н. Горегляд.</p>… смотреть

ХОККУ

(япон.): верхнее трехстишие танки, выделившееся в самостоятельный вид поэзии; состоит из 17 слогов (чередование 5 – 7 – 5 слогов). В основном хокку – лирическое стихотворение о природе, в котором непременно указывается время года. Круговорот времени года – изменчивый, подвижный фон, на, котором яснее прорисовываются, сложная душевная жизнь человека и непостоянство человеческой судьбы. Поэтическая форма хокку предполагает постижение печального очарования преходящей жизни, места человека в природе и обществе, единого изначального Пути всего сущего. Классиком хокку по праву считается великий японский поэт Басе (1644 – 1694):
Луна или утренний снег…
Любуясь прекрасным, я жил, как хотел.
Вот так и кончаю год…. смотреть

ХОККУ

1) Орфографическая запись слова: хокку2) Ударение в слове: х`окку3) Деление слова на слоги (перенос слова): хокку4) Фонетическая транскрипция слова хок… смотреть

ХОККУ

см. хайку.Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн.Под редакцией проф. Горкина А.П.2006.Синонимы:
трехстишие, хайку
… смотреть

ХОККУ

(хайку) (начальные стихи), жанр японской поэзии (возник в 15 в.), нерифмованное трёхстишие из 17 слогов (5+7+5) на комические, любовные, пейзажные, исторические и другие сюжеты. Генетически связан с танка. Отличается простотой поэтического языка, свободой изложения…. смотреть

ХОККУ

х’окку, нескл., ср.
Синонимы:
трехстишие, хайку

ХОККУ

ХОККУ (хайку), жанр японской поэзии. Нерифмованное трехстишие, генетически восходящее к танка; состоит из 17 слогов (5+7+5). Отличается простотой поэтического языка, свободой изложения.<br><br><br>… смотреть

ХОККУ

ХОККУ (хайку) — жанр японской поэзии. Нерифмованное трехстишие, генетически восходящее к танка; состоит из 17 слогов (5+7+5). Отличается простотой поэтического языка, свободой изложения.<br>… смотреть

ХОККУ

— (хайку) — жанр японской поэзии. Нерифмованное трехстишие,генетически восходящее к танка; состоит из 17 слогов (5+7+5). Отличаетсяпростотой поэтического языка, свободой изложения…. смотреть

ХОККУ

хайку – жанр японской поэзии. Нерифмованное трехстишие, генетически восходящее к танка. Состоит из 17 слогов (5+7+5). Отличается простотой поэтического языка, свободой изложения…. смотреть

ХОККУ

хо́кку, нескл., с.Синонимы:
трехстишие, хайку

ХОККУ

хокку х`окку, нескл., с.

ХОККУ

хокку трехстишие, хайку

ХОККУ (ХАЙКУ)

ХОККУ (хайку), жанр японской поэзии. Нерифмованное трехстишие, генетически восходящее к танка; состоит из 17 слогов (5+7+5). Отличается простотой поэтического языка, свободой изложения…. смотреть

ХОККУ (ХАЙКУ)

ХОККУ (хайку) , жанр японской поэзии. Нерифмованное трехстишие, генетически восходящее к танка; состоит из 17 слогов (5+7+5). Отличается простотой поэтического языка, свободой изложения…. смотреть

06.03.2008

Как правильно называются знаменитые японские нерифмованные трёхстишия: хайку или хокку? Может быть, тут дело в разном произношении одного и того же слова, как в случае с суши и суси? Или, возможно, это вообще разные жанры поэзии?

Хокку и хайку — разные слова, но обозначают одно и то же понятие. В чём же их различия? Хокку — более старое слово, оно происходит от hok — «открывающий, первый» + ku — «строфа». Первоначально оно обозначало начальную часть другой японской поэтической формы — танка (от японского «короткая песня»; в русском языке слово танка не изменяется по падежам), нерифмованного пятистишия с размером 5+7+5+7+7 слогов. Первые 17 слогов (3 строки) танка и есть хокку. С XVII века хокку стали рассматривать как самостоятельные произведения.

Туман и осенний дождь.
Но пусть невидима Фудзи.
Как радует сердце она.

(М. Басё)

Хайку или хокку? (http://web.ncf.ca/ek867/kimbel.fujiyama.jpg)

В конце XIX века поэт и критик Масаока Шики для различения хокку как начальной строфы и хокку как отдельного стиха предложил для последнего термин «хайку». Японское haiku складывается из hai — «забава, шутка» + ku — «строфа». Его множественное число haikai присутствует в названии японской игры наподобие буриме — haikai no renga — буквально «шутливые стихи цепочкой», в которой участники по очереди придумывают строфы, по смыслу связанные с предыдущей.

Таким образом, можно говорить как хокку, так и хайку, однако второе всё же предпочтительнее.

Ежи Лисовский

Это статья о японской поэзии, об операционной системе см. Haiku.

Памятник Мацуо Басё — одному из самых известных слагателей хайку

Ха́йку (яп. 俳句),Хокку (яп. 発句) — жанр традиционной японской лирической поэзии вака.

Содержание

  • 1 Структура и жанровые признаки хайку
  • 2 История хайку в Японии
  • 3 История хайку на Западе
  • 4 Знаменитые авторы хайку
  • 5 Литература
  • 6 См. также
  • 7 Ссылки

Структура и жанровые признаки хайку

Анализ хайку по системе 5-7-5

Оригинальное японское хайку состоит из 17 слогов (впрочем, уже у Басё встречаются отступления от нормы слогового состава), записанных в один столбец. Особыми разделительными словами — кирэдзи (яп. 切れ字 кирэдзи?, «режущее слово» (киру-резать дjи-слово) — текст хайку делится в отношении 2:1 — либо на 5-м слоге, либо на 12-м. При переводе хайку на западные языки традиционно — с самого начала XX века — местам возможного появления кирэдзи соответствует разрыв строки, так что хайку представляет собой трёхстишие слоговой структуры 5—7—5. В 1970-е гг. американский переводчик хайку Хироаки Сато предложил в качестве более адекватного решения записывать переводы хайку как моностихи; вслед за ним канадский поэт и теоретик Кларенс Мацуо-Аллар заявил, что и оригинальные хайку, создаваемые на западных языках, должны быть однострочными. Встречаются — среди переводных и оригинальных хайку — и двустрочные тексты, тяготеющие к слоговой пропорции 2:1. Что касается слогового состава хайку, то к настоящему времени и среди переводчиков хайку, и среди авторов оригинальных хайку на разных языках сторонники соблюдения 17-сложности (и/или схемы 5—7—5) остались в меньшинстве; по общему мнению большинства теоретиков, единая слоговая мера для хайку на разных языках невозможна, потому что языки значительно отличаются друг от друга средней длиной слов и, следовательно, информационной ёмкостью одинакового количества слогов.

Поскольку жанр — это формально-содержательное единство, для хайку важны отличающие его смысловые характеристики. Классические хайку обязательно строятся на соотнесении человека (автора), его внутреннего мира, биографии и т. п. с природой; при этом природа должна быть определена относительно времени года — для этого в качестве обязательного элемента текста используется киго (яп. 季語 киго?, «сезонное слово»). Чаще всего повествование ведётся в настоящем времени: автор представляет свои переживания. Рифмы в хайку в европейском понимании нет, поскольку здесь используются другие принципы построения стиха. Очень важным является то, сколькими чертами рисуются рядом стоящие иероглифы. Если количество черт равное или почти равное, то японцы считают, что это хорошее хайку. А чем больше разница в количестве черт в рядом стоящих иероглифах — тем оно (в глазах японца) хуже.

История хайку в Японии

Слово «хокку» (яп. 発句, «начальная строфа») первоначально означало начальную строфу другой японской поэтической формы — рэнга (яп. 連歌 рэнга?, «нанизывание строф») — или первую строфу танка. С начала периода Эдо (XVII век) хокку стали рассматриваться и как самостоятельные произведения. Термин «хайку» предложил поэт и критик Масаока Сики в конце XIX века для различения этих форм.

Генетически восходит к первой полустрофе танка (хокку буквально — начальные стихи), от которого отличается простотой поэтического языка, отказом от прежних канонических правил. В своём становлении хайку прошло несколько этапов. Поэты Аракида Моритакэ (1465—1549) и Ямадзаки Сокан (1465—1553) представляли себе хокку как миниатюру чисто комического жанра (такие миниатюры впоследствии получили название сенрю. Заслуга превращения хокку в ведущий лирический жанр принадлежит Мацуо Басё (1644—1694); основным содержанием хокку стала пейзажная лирика.

С именем Ёса Бусона (1716—1783) связано расширение тематики хокку. Параллельно в XVIII веке развиваются комические миниатюры, выделившиеся в самостоятельный сатирико-юмористический жанр сэнрю (яп. 川柳 сэнрю:?, «речная ива»). В конце XVIII — начале XIX веков Кобаяси Исса ввел в хайку гражданские мотивы, демократизировал тематику жанра.

В конце XIX — начале XX веков Масаока Сики приложил к хокку заимствованный из живописи метод сясэй (яп. 写生 сясэй?, «зарисовки с натуры»), способствовавший развитию реализма в жанре хайку.

История хайку на Западе

С 1960-х гг. жанр хайку получил широкую популярность на Западе.

Знаменитые авторы хайку

  • Мацуо Басё (1644—1694)
  • Ёса Бусон (1716—1783)
  • Кобаяси Исса (1763—1827)
  • Масаока Сики (1867—1902)
  • Такахама Кёси (1874—1959)
  • Сайто Мокити (1882—1953)
  • Танэда Сантока (1882—1940)
  • Накамура Кусатао (1901—1983)
  • Кага-но Тиё (1701 — 1775)

Литература

  • Blyth R. H. Haiku: in four volumes. V.: Eastern Culture; V.2: Spring; V.3: Summer-Autumn; V.4: Autumn-Winter. Tokyo: The Hokuseido Press, 1949-1952. — ISBN 0-89346-184-9
  • Blyth R. H. A History of Haiku. Vol. 1, From the Beginnings up to Issa. Tokyo: Hokuseido Press, 1963. — ISBN 0-89346-066-4

См. также

  • Танка
  • Рэнга
  • Хайдзины
  • Синквейн

Ссылки

  • Сад расходящихся хокку
  • Международная страница переводчиков хайку и танка
  • Переводы российских хайку на английский в журнале «Shamrock»
  • Сборник хайку известных японских поэтов
  • Хайку ирландских поэтов в переводе на русский в журнале «Окно»
  • Жанры японской поэзии
  • Хайкумена Рунета

Wikimedia Foundation.
2010.

О танка

Танка, по своей сути является короткой песней, законодательницей японского поэтического жанра. По традиции танка пошла из народной обрядово-календарной поэзии. Танка сместила длинные стихи, называемые нагаута. Самой распространенной темой средневековой японской поэзии были времена года. Танка также отражала все 4 сезона. Зачастую именно с временами года были тесно связаны хозяйственные дела людей. Отсюда еще одна тема — повседневный быт и простая жизнь людей. Особенностью танка была мимолетность настроения, они полны недосказанностей и словесной игры. Читать танка нужно с напевом в голосе, неторопливо и с чувством.

Особенности японской поэзии

Прежде чем рассматривать примеры хокку, необходимо обратить внимание на особенности искусства Страны восходящего солнца. Лаконичность эта выражается по-разному. Она свойственна и японскому саду с его незаполненным пространством, и оригами, и произведениям живописи и поэзии. Главные принципы в искусстве Страны восходящего солнца – это естественность, недосказанность, а также минимализм.

В японском слова не рифмуются. Поэтому в данном языке не могла сложиться привычная для отечественного обывателя поэзия. Однако Страна восходящего солнца подарила миру не менее прекрасные произведения под названием хокку. В них сокрыта мудрость восточного народа, его непревзойденное умение познавать посредством природных явлений смысл бытия и сущность самого человека.

О хокку

Хокку, или хайку, наверное, самый популярный жанр японской поэзии во всем мире. Этот жанр зародился в 14 веке. Но в самостоятельный жанр хокку перешла лишь в 16 веке. Вообще хокку изначально означало первую строфу рэнга, или первую строфу танка. Термин хайку — авторский, его предложил японский мастер, поэт и критик Масаока Сики лишь в 19 веке. Роль хайку трудно переоценить, ведь хайку была направлена на демокртизацию японской поэзии. Хайку в то время было новым веянием поэзии, но уже тогда оно освободило все от канонов и правил. Это была настоящая революция в сфере позии. Школа хайку привлекла в свои ряды образованных людей из среды интеллигенции, произошел как бы «сход» поэзии в массы.

Кстати

Хокку выросло из простого развлечения крестьян в придворное стихосложение. При дворе каждого китайского и японского императора был поэт, который слагал хокку. Часто такие поэты были выходцамии из простых семей, но их мастерство написания хокку было на высоте и император даровал им богатство и титулы.

Основными темами хокку были придворные интриги, природа, любовь и страсть.

(Бусон)

Я вечером недалеко от моего дома встретил девушку, одетую в светлое кимоно. Она при свете луны пытается читать стихи полюбившегося ей поэта. А я сравниваю ее с белым цветком груши, которая цветет в это время в моем саду…

梨の花 Nashi no hana Как цветок груши
月に踏み読む Tsuki ni fumi yomu При луне стоя читающая
女あり Onna ari Женщина…

なし 【梨 】(наси) груша;

ふまえる 【踏まえる】 (фумаэру) стоять на чем-л.;

よむ 【読む】 (ёму) читать;

おんな 【女】 (онна) женщина

3.=========================

Структура хокку

Если сравнивать хокку с танка, то танка больше раскрывает суть, но в хокку больше эмоциональности: все оттенки и краски чувств, эмоций, мыслей и переживаний. Хокку выросло из танка. Хокку — лирическое стихотворение. Основными темами хокку, как и танка, являются темы природы, гармонии человека с природой, изображение жизни человека на фоне круговорота времен года.

Хокку обладает устойчивым метром и своеобразным лиризмом. Мастерство поэта выражается в умении сказать многое в трех строчках.

Хокку состоит из 17 слогов, расположенных в определнном порядке. Обычная схема: 5-7-5. Хокку-трехстишие, поэтому пишется, по правилам, в три строки. Эти ограничения делают написание хокку сложным.

Задача каждого мастера хокку — заразить читателя тем же настроением, размышлением или чувствами от впечатления. Если ему это удается, то это — высшая награда для поэта.

Для того, чтобы передать точную картину, не обязательно расписывать ее на нескольких страницах, достаточно лишь нескольких слов, а точнее 17 слогов. В хокку, как и в танка, каждое слово очень весомо, нужно бережно относиться к выбору слов, вплоть до предлогов и союзов. Традиция, бережное отношение к прошлому сделало хокку подлинным произведением искусства Японии, как, к примеру, и искусство каллиграфии.

LiveInternetLiveInternet

Вопреки распространенному мнению хайку и хокку не синонимы. О чем и хочу написать подробнее, а заодно и о том, откуда есть пошла хайку. В принципе, многие читали что-то по этой теме, но где-то какие-то существенные мометны зачастую проскальзывали мимо сознания читателя, что порождало споры, борьбу самомнений и тп.

ПРЕДЫСТОРИЯ ХАЙКУ

Прародитель хайку как известно, танка — а конкретнее ее первое трехстишие. Меня удивило, когда я узнал, как рано началось это разделение танка на трех и двухстишия. Оказывается, уже великий поэт танка Сайгё принимал участие в нанизывании строф — а это ХII век.

Танка («короткая песня») — лирическое стихотворение, состоящее из 31 слога с чередованием пятисложных и семисложных метрических единиц (5–7–5–7–7). Поэтика танка, сложившаяся в эпоху раннего средневековья, получила наиболее законченное выражение в произведениях, вошедших в антологию «Кокин(вака)сю». Как жанр высокой поэзии танка продолжает жить и в современной литературе Японии.

Один поэт писал первые три строки, другой добавлял две строки, чтобы образовалась танка, но при этом и двустишье и трехстишье должны были читаться и как отдельные стихи. Затем первый поэт или третий писал следующее трехстишье которое бы с предыдущим двустишьем образовывало бы «обратную» танку — т.е. сначала читалось новое трехстишье и к нему добавлялись предыдущие две строки для полной танка. Далее новое двустишье и т.д. И уже тогда за отдельными строфами в коллективном труде поэтов закреплялись отдельные темы.

Известна история, когда к Сайге пришли его знакомые поэты и пожаловались, что никто не знал как продолжить цепочку строф после этой строфы, посвященной войне, известной поэтессы того времени Хеэ-но Цубоне:

Озарено поле сраженья Месяц — туго натянутый лук.

Тут сам Сайге написал новую строфу:

Сердце в себе умертвил. Подружилась рука с «ледяным клинком», Или он — единственный свет?

Чем не хайку? Почитайте теперь эту строфу, добавив за ней двустишье поэтессы. Вот и танка…

В течение нескольких последующих веков такое нанизывание строф становилось все популярнее и где-то к 16 веку стало любимым развлечением грамотного населения городов Японии. Но чем оно становилось популярнее, тем меньше в нем оставалось поэзии — написание ренга стало забавой, где ценились юмор, насмешки, различные словесные выкрутасы. Потому этот вид поэзии стал называться хайкай — т.е. юмористическая смесь.

Рэнга (ренга) (нанизанные строфы), жанр японской поэзии, был в моде в 15—16 вв. В создании Рэнга участвовало несколько поэтов (чаще трое), каждый по очереди сочинял по строфе в соответствии с образами только предыдущей строфы. Получалась цепь строф по форме танка, но длиннее, до 100 и 1000 строф. Классическая Рэнга чаще всего — пейзажная лирика; её сочинение, как и танка, подчинялось строгим правилам. Рядом с ней развивалась шуточная Рэнга (хайкай рэнга), свободная в выборе тем и образов.

В начале 17 века появляется и термин хайку (комичное стихотворение), потом, правда, забытый на пару сот лет. В это время уже пишутся и отдельные трехстишия — не в составе ренга. Устраиваются даже соревнования, кто больше напишет хайку за определенный промежуток времени — например, за сутки. Результаты были феноменальные, но о качестве таких стихов никто особенно не пекся.

ХОККУ

Затем появился Басе возвеличивший «комические стишки» до уровня глубокой поэзии. И здесь начинают появляться отличия между хокку и остальными видами трехстиший.

Хокку — это начальный стих ренга, к которому применялись довольно строгие правила. Он обязательно должен был быть связян с сезоном — потому что ренга делились по сезонам. Он обязательно должен был быть «объективным», т.е. основанном на наблюдении природы и не должен был быть «личностным» — ибо это не была ренга Басе или Рансэцу — а коллективный труд поэтов. Усложняющие элементы — метафоры, аллюзии, сравнения, антропоморфизм здесь тоже не допускались. И т.д. Как раз все то, что специалисты по хайку на Западе считают незыблемыми правилами хайку. Отсюда и начинается путаница по поводу хайку и хокку.

При всем этом, хокку должна была нести мощный эстетический заряд — задавать тон всей цепочке нанизанных строф. Их писали заранее для всяких возможных сезонов. Хорошие хокку очень ценились, поскольку их трудно было написать — требовалось настоящее мастерство, а писать-то ренга хотелось так многим.

Тогда и появляются первые сборники хокку — специально для удовлетворения массового спроса на начальные строфы. Сборники внутренних трехстиший ренга просто не могли писаться заранее — они создавались только в ответ на предыдущую строфу в реальной ренге и поэтому сборников этих строф никогда не было, кроме как в самих ренга.

ХОККУ И ИНЫЕ ТРЕХСТИШИЯ

Но вот тут надо понять, что все великие мастера хайку принимали участие в создании ренга и писали не только хокку но и внутренние стихи ренга — которые невероятно расширяли возможности трехстиший — были трехстишия, которые поэт был обязан писать от первого лица, были стихи о человеческих делах, а не о природе, допускались и использовались и метафоры, и нтропоморфизация, необязательным становились во многих строфах киго и киредзи. Кроме того, хайку сочинялись и как дневниковые записи, и как подарок от поэта знакомому или другу, и как отклики на разные события.

Тут могли использоваться и хокку-подобные стихи но и простые строфы. И все это объединялось общим понятием поэзия хайкай — которую через пару веков Сики заменит на возрожденный им термин хайку. Уж никак не запишешь в хокку это трехстишие, написанное Басе при посещении выставки рисунков своего друга:

Художник ты так себе, но этот твой вьюнок — он, право, как живой!

НА ХАЙКУ НАДЕВАЮТ СМИРИТЕЛЬНУЮ РУБАШКУ

Поскольку первые западные исследователи имели дело только со сборниками хокку, они проигнорировали все остальные виды трехстиший и утвердили таким образом правила хокку как правила хайку. Отсюда и пошли те нелепые ограничения, налагаемые и по сей день на хайку многими авторитетами на Западе. Ведь там некоторые до сих пор считают Исса неуравновешенным бунтарем, чьи отклонения от «норм хайку» только подтверждают их правоту, как исключения подтверждают правила.

А Исса никаким бунтарем не был, он просто выходил по временам за рамки хокку но не за рамки поэзии хайкай — или хайку по-новой терминологии. Кстати, в его знаменитом «Улитка на склоне Фудзи» он, конечно, не смотрит на реальную улитку на склоне реальной Фудзи а на улитку на макете Фудзи — священной горы — установленном во многих японских храмах — это опять-таки не какое-то глубокомысленное сюрреалистическое стихотворение — а милая шутка великого мастера хайку. Впрочем, каждый волен видеть в стихе, что ему захочется, таковы правила игры в хайку.

Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи Вверх, до самых высот!

Знаменитое хайку «Улитка» дало название повести братьев Стругацких «Улитка на склоне».

ДОЛОЙ ХОККУ :-)

В России мы в несравненно более выгодном положении чем на Западе — во всех наших сборниках хайку великих мастеров, присутствуют не только хокку, но и стихи из дневников, стихотворные подношения, трехстишия из ренга. Потому у нас никогда не создавались эти своды законов для хайку.

Единственное, что у нас путают это хайку и хокку — до сих пор на сайтах наших энтузиастов можно прочитать «Мои Хокку», где может не оказаться вообще ни одного стихотворения, которое имело бы право именоваться хокку (отсутствуют сезонные слова, нет киредзи, но есть метафора и тп). Я бы вообще отказался от термина хокку, как запутывающего мозги и оставил бы один термин — хайку. Хокку же пригодится только для написания ренга. А там все должно быть по правилам, если мы сами не придумаем новые!

Юрий Рунов

_______________________________________

источник

Что такое хайку и чем оно отличается от хокку?

Хокку — традиционное стихосложение в Японии, заявившее о себе как жанр в XVI веке. Хокку сначала было начальной частью поэтической формы «танка», а затем японцам так понравилось сочинять «трехстрочники», что и возник такой жанр.

Хайку — современное название, предложенное в XIX веке, чтобы уйти от некоторой путаницы. Поэтому мы будем их называть именно так. (Хотя где-то вы можете встретить и старое название, а также споры об отличиях. Я понимаю именно так, знатоки могут меня поправить.)

Хайку — это лирическое стихотворение, состоящее их трех стихов: первый и последний — пятисложные, а второй — семисложный. Всего в стихотворении 17 слогов. Данное правило существует только для японского языка. При переводе количество слогов меняется, потому что языки отличаются по смысловой нагрузке слов.

Общее и частное в хокку

Известно, что японскому народу свойственен культ природы. В Стране восходящего солнца к окружающему миру относятся совершенно по-особому – для ее жителей природа представляет собой отдельный одухотворенный мир. В хокку проявляется мотив всеобщей связи вещей. Конкретные вещи, которые описываются в трехстишиях, всегда связаны с общим круговоротом, они становятся частью череды бесконечных изменений. Даже четыре времени года японские поэты подразделяют на менее длительные подсезоны.

Первая капля С неба упала на руку. Приблизилась осень.

как написать хокку примеры

Примеры хайку известных авторов

枯朶(かれえだ)に 烏(からす)のとまりけり 秋(あき)の暮(くれ)

(яп.)

На голой ветке Ворон сидит одиноко. Осенний вечер.

(рус.)

— Мацуо Басё, пер. В. Марковой
かすみうごかぬ 昼(ひる)のねむたさ

(яп.)

Читайте также:  Как одеваются женщины за 40 в Японии, Корее и Китае

Не зыблется лёгкая дымка… Сон затуманил глаза

(рус.)

— Мукаи Кёрай, пер. В. Марковой
ながむとて 花(はな)にもいたし 首(くび)の骨(ほね)

(яп.)

Всё глазел на них, Сакуры цветы, пока Шею не свело

(рус.)

— Нисияма Соин, пер. Д. Смирнова

Чем лично вам поможет хайку? Вы станете лучше писать

Вот так вот просто. Даю гарантию 100%. Хорошо, будем честны — 85,3%. Даже если вы просто попробуете — это оставит след и еще отзовется.

Почему так?

1. Хайку меняет взгляд на мир. Вы начинаете думать другими категориями. Выходите из центра мироздания и пытаетесь передать то, что происходит с вами, без прямых описаний и называний. Ищете резонанс с окружающим миром. Начинаете замечать, какого цвета сегодня небо, куда клонится ветка под снегом, как блеснула обертка от шоколадки под фарами проехавшей машины. Вы становитесь частью мира, это происходит само собой. Частью, не центром. Очень полезная практика.

2. Хайку вынуждает вас писать очень ёмко. Приходится искать слова — так, чтоб все три строки были наполнены смыслом, не повторялись образы и при этом вы передали не только факты, но и настроение. Но не назвали его. Это трудно.

3. Вы начинаете ценить силу каждого слова и учитесь, как сказать достаточно, но не слишком. В хайку есть такое понятие — недостроенный мост. Достаточно сказать «опавшие листья», чтобы уже не упоминать, что осень. Вы удивитесь, сколько слов можно не писать, а вас все равно поймут.

Примеры наугад

тихая ссора

считаю седые волоски

в ее проборе

Всё тут. И длинная совместная жизнь, и особенность отношений, м?

голубь за окном

воркует

кофеварка

А вот тут любимый прием — перевертыш. Можно прочесть две первые или две последние строки. Их связывает звук.

Советы по написанию

Джеймс Хэкет, который был одним из самых влиятельных западных сочинителей хокку, считал: в данных трехстишиях передаются ощущения такими, «какие они есть». А именно это и свойственно поэзии Басе, в которой показана непосредственность текущего момента. Хэкет дает следующие советы, следуя которым, можно написать собственное хокку:

  • Источником стихотворения должна быть сама жизнь. В них можно и нужно описывать ежедневные события, которые на первый взгляд кажутся обычными.
  • При составлении хокку следует созерцать природу в непосредственной близости.
  • Необходимо отождествлять самого себя с тем, что описывается в трехстишии.
  • Размышлять всегда лучше в одиночестве.
  • Лучше использовать простой язык.
  • Желательно упомянуть время года.
  • Хокку должны быть простыми, ясными.

Хэкет говорил также о том, что всякому, кто хочет создавать красивые хокку, следует помнить о словах Басе: «Хокку – это палец, который указывает на Луну». Если этот палец будет украшен кольцами, то внимание зрителей будет приковано к этим драгоценностям, а не к небесному светилу. Пальцу не нужны никакие украшения. Иными словами, различные рифмы, метафоры, сравнения и другие литературные приемы лишние в хокку.

Всегда ли есть в японских трехстишиях скрытый смысл?

Рассматривая различные примеры хокку, можно увидеть всю простоту этих трехстиший. Во многих из них отсутствует скрытый смысл. Они описывают обычные явления природы, воспринимаемые поэтом. В следующем примере хокку на русском, автором которого является известный японский поэт Мацуо Басе, описывается картина природы:

На мертвой ветке Чернеет ворон. Осенний вечер.

Этим хокку отличаются от западной поэтической традиции. Во многих из них нет никакого скрытого смысла, они отражают собой истинные принципы дзэн-буддизма. На Западе принято всякую вещь наполнять скрытой символикой. В следующем примере хокку о природе, также написанным Басе, этого смысла не найти:

Иду по тропинке на гору. О! Как чудесно! Фиалка!

Киго

Многие читатели задаются вопросом о том, как написать хокку на русском. Примеры данных трехстиший показывают, что одной из основных особенностей данного жанра поэзии является соотнесение внутреннего состояния человека с временем года. Это правило также можно использовать в сочинении собственных хокку. В правилах классического стихосложения обязательным было употребление особого «сезонного» слова – киго. Оно представляет собой слово или фразу, которое указывает на время года, описываемое в стихотворении.

Например, слово «снег» будет указывать на зиму. Фраза «Луна в дымке» может указывать на наступление весны. Упоминание о сакуре (японской вишне) будет также указывать на весну. Слово кинге – «золотые рыбки» — будет свидетельствовать о том, что поэт изображает в своем стихотворении лето. Этот обычай использования киго пришел в жанр хокку из других форм. Однако эти слова также помогают поэту выбрать лаконичные слова, придают смыслу произведения еще большую глубину.

Следующий пример хокку расскажет о лете:

Солнце сияет. Птицы притихли в полдень. Лето настало.

пример хокку на русском

А прочитав следующее японское трехстишие, можно понять, что описываемым временем года является весна:

Вишня цветет. Дали окутал туман. Рассвет наступил.

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография

Русский[править]

В Викиданных есть лексема хокку (L177399).

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. хо́кку хо́кку
Р. хо́кку хо́кку
Д. хо́кку хо́кку
В. хо́кку хо́кку
Тв. хо́кку хо́кку
Пр. хо́кку хо́кку

хо́кку

Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -хокку- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ˈxok(ː)ʊ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. филол. один из древних жанров японской поэзии, распространённой до VIII в. н. э.; стихотворная форма в виде трёхстишия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. хайку

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. трёхстишие, стих, стихотворение

Гипонимы[править]

  1. хайку

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от яп. 発句 хо́кку и распространённом в Японии до VIII в. н. э.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов
  • Английскийen: hokku
  • Испанскийes: hokku
  • Итальянскийit: hokku
  • Немецкийde: Hokku
  • Французскийfr: hokku

Библиография[править]

Interrobang.svg
Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Холтеровское мониторирование как правильно пишется
  • Хокку стихи как написать
  • Холтер как правильно написать
  • Хокку как пишется на японском
  • Холстяные штаны как пишется