Хомякова на английском языке как пишется

Недавно транслитерировали:

Транслит «Хомякова» онлайн — отличный сервис транслитерации

Транслит позволяет получать из букв кириллицы «Хомякова» буквы латинского алфавита сразу по трем наиболее популярным стандартам. Этот транслитератор – отличный помощник для веб-разработчиков, контент-менеджеров, а также обычных пользователей сети Интернет. В первую очередь, он очень удобен для транслитерации адресов страниц (URL), а также коротких текстовых сообщений, в том числе смс.

  • производит транслитерацию как строчных, так и заглавных кириллических букв;
  • позволяет при транслите автоматически заменять знак пробела на любой символ (например, тире или знак подчеркивания);
  • транслитерация производится сразу по 3м наиболее популярным стандартам;
  • все результаты транслитерации сохраняются и всегда остаются «под рукой»;
  • транслитератор работает во всех современных браузерах.

Подробная информация о фамилии Хомякова, а именно ее происхождение, история образования, суть фамилии, значение, перевод и склонение. Какая история происхождения фамилии Хомякова? Откуда родом фамилия Хомякова? Какой национальности человек с фамилией Хомякова? Как правильно пишется фамилия Хомякова? Верный перевод фамилии Хомякова на английский язык и склонение по падежам. Полную характеристику фамилии Хомякова и ее суть вы можете прочитать онлайн в этой статье совершенно бесплатно без регистрации.

Происхождение фамилии Хомякова

Большинство фамилий, в том числе и фамилия Хомякова, произошло от отчеств (по крестильному или мирскому имени одного из предков), прозвищ (по роду деятельности, месту происхождения или какой-то другой особенности предка) или других родовых имён.

История фамилии Хомякова

В различных общественных слоях фамилии появились в разное время. Первое упоминание фамилии Хомякова встречается в XIX веке. Большинство крестьян центра России было официально наделено фамилией Хомякова, после отмены крепостного права в 1861 году. Фамилия Хомякова по происхождению является семейным прозвищем. Которое, в свою очередь происходили от «уличного» прозвища того или иного члена семьи. Эти самые семейные прозвища, иногда уходившие своими корнями, в глубь многих поколений, фактически выполняли роль фамилий ещё до поголовного их закрепления. Именно они в первую очередь попадали в переписные листы, и на самом деле, офамиливание являлось просто записыванием этих прозвищ в документы. Таким образом, наделение крестьянина фамилией часто сводилось просто к официальному признанию, узакониванию, закреплению семейных или личных прозвищ за их носителями. Фамилия Хомякова наследуется из поколения в поколение по мужской линии (или по женской).

Суть фамилии Хомякова по буквам

Фамилия Хомякова состоит из 8 букв. Восемь букв в фамилии означают, что это кто угодно, только не прирожденный «человек семьи». Такие люди постоянно испытывают чувство неудовлетворенности существующим положением вещей, они всегда в процессе поиска чего-то нового, яркого, способного вызвать восхищение. Сами же они – воплощенное очарование, в самом прямом смысле слова: способны околдовать, увлечь, лишить разума. Проанализировав значение каждой буквы в фамилии Хомякова можно понять ее суть и скрытое значение.

  • Х — достижение поставленной цели за счёт собственных усилий, авторитетны, независимы, восприимчивы к сторонней критике. Зависимость от людского мнения. Высокоморальны.
  • О — стремятся к самопознанию, способны испытывать сильные чувства. Желают постичь своё истинное предназначение. Желание совершенствоваться и совершенствовать мир. Высокая интуиция, правильно распоряжаются деньгами. Стремление к совершенству. Переменчивость настроения от восторга к унынию.
  • М — застенчивы, любят помогать окружающим, не приемлют варварского отношения к природе, борьба с жаждой стать «центром вселенной». Стремление во всем находить рациональное объяснение. Упрямство под маской благодушия и даже внутренняя жесткость.
  • Я — достижение желаемой цели, обладают чувством собственного достоинства, добиваются любви и признания окружающих. Умственные способности. Умение обернуть ситуацию в свою сторону. Лидерство и активность.
  • К — характеризует личностей выносливых, принципиальных. Легкость, способность быстро браться за любые дела и получать новые знания. Люди с этой буквой в имени умеют хранить чужие тайны. Девиз по жизни: все или ничего. Выносливость и твердость духа. Излишняя конкретика и отсутствие полутонов.
  • О — стремятся к самопознанию, способны испытывать сильные чувства. Желают постичь своё истинное предназначение. Желание совершенствоваться и совершенствовать мир. Высокая интуиция, правильно распоряжаются деньгами. Стремление к совершенству. Переменчивость настроения от восторга к унынию.
  • В — умение сходиться с людьми, простота в общении, реализм; творческая личность, стремится к единению с природой. В жизни человека очень много зависит именно от его решений.
  • А — самая сильная и яркая буква кириллицы. Личности, обладающие такими буквами в фамилии, всегда стремятся к лидерству. Нередко они соревнуются с самим собой. Указывает на желание что-то изменить, достичь наивысшего уровня комфорта в физическом проявлении и в духовном.
  • Значение фамилии Хомякова

    Фамилия является основным элементом, связывающим человека со вселенной и окружающим миром. Она определяет его судьбу, основные черты характера и наиболее значимые события. Внутри фамилии Хомякова скрывается опыт, накопленный предыдущими поколениями и предками. По нумерологии фамилии Хомякова можно определить жизненный путь рода, семейное благополучие, достоинства, недостатки и характер носителя фамилии. Число фамилии Хомякова в нумерологии — 1. Единица издавна считалась символом лидерства и успеха. Аналогичное значение она имеет в фамилии человека Хомякова. Носители фамилии Хомякова отличаются твердым характером и невероятными амбициями. Там, где другие отступают, единица двигается вперед и достигает поставленной цели. Люди с фамилией Хомякова — самоуверенные личности, пришедшие покорять мир и доказывать свою состоятельность.

  • Жизненный путь рода и фамилии Хомякова.
    У людей с фамилией Хомякова активность и стремление к лидерству проявляется с малых лет: они становятся предводителем уличной компании, затем – старостой класса. Спустя годы, они выбиваются в руководители отдела и целого предприятия. Хомякова не терпит чужого мнения и вмешательства со стороны, а потому чаще всего игнорирует советы. Все ошибки Хомякова осознает на собственном горьком опыте и двигается дальше по жизни с высоко поднятой головой. В личности таких людей прослеживаются взрывные нотки: они способны внезапно менять планы, просыпаться среди ночи и начинать работу над новым проектом.
  • Семейная жизнь с фамилией Хомякова.
    Несмотря на всю суровость и стремление к доминированию, люди с фамилией Хомякова являются преданными семьянинами. Хомякова обожает свою любимую половинку и рожденных детей. Как правило, брак приносит много счастья и подпитывает их необходимой энергией. В качестве спутника жизни Хомякова выбирает спокойного и уравновешенного человека, который сглаживает все шероховатости и недостатки их характера.
  • Рекомендуемые профессии для фамилии Хомякова.
    Лидерские качества – неизменный атрибут делового человека с фамилией Хомякова. А потому носители фамилии Хомякова выбирают для себя профессию бизнесмена, финансового директора или банкира. Креативное мышление помогает добиться успеха на писательском поприще. Порой амбиции этих людей настолько велики, что Хомякова не может ужиться в чужом коллективе и создает собственную команду. В результате получается крепкая частная компания или успешная фирма по оказанию услуг.
    Носители фамилии Хомякова великолепно разбираются в особенностях законодательства, а потому могут выбрать для себя профессию юриста или адвоката. Представители фамилии Хомякова связывают свою жизнь с профессией дизайнера. Они добиваются успеха в роли модельера и мастера по пошиву одежды. Как правило, обладатели фамилии Хомякова, работают в одиночку и самостоятельно преодолевают возникающие трудности.
  • Достоинства характера человека с фамилией Хомякова.
    Представители фамилии Хомякова — честные и принципиальные люди с четко прописанными правилами. Все, что они требуют от своих подчиненных, способны выполнить самостоятельно. Хомякова не терпит лицемерия и не признает блата. Носителям фамилии Хомякова чуждо панибратство и коррупция. В дружеских отношениях такие люди с фамилией Хомякова бывают довольно жесткими, но при этом всегда спешат на помощь своему ближайшему окружению. Несмотря на возникающие трудности и проблемы, Хомякова не теряет веры в свои силы и добиваются поставленной цели.
  • Как правильно пишется фамилия Хомякова

    В русском языке грамотным написанием этой фамилии является — Хомякова. В английском языке фамилия Хомякова может иметь следующий вариант написания — Homyakova.

    Склонение фамилии Хомякова по падежам

    Падеж Вопрос Фамилия
    Именительный Кто? Хомякова
    Родительный Нет Кого? Хомяковой
    Дательный Рад Кому? Хомяковой
    Винительный Вижу Кого? Хомякову
    Творительный Доволен Кем? Хомяковой
    Предложный Думаю О ком? Хомяковой

    Видео про фамилию Хомякова

    Вы согласны с описанием фамилии Хомякова, ее происхождением, историей образования, значением и изложенной сутью? Какую информацию о фамилии Хомякова вы еще знаете? С какими известными и успешными людьми с фамилией Хомякова вы знакомы? Будем рады обсудить фамилию Хомякова более подробно с посетителями нашего сайта в комментариях.

    Транслитерация: Хомяков

    Перевод на латинницу имени, фамилии, слова: Хомяков

    Khomiakov

    Смотрите также: фонетический анализ Хомяков.

    Значение фамилии Хомяков

    Хомяков ♂ Хомяк полевой зверек с долгим периодом спячки; отсюда и второе значение: соня, лежебока. Мирское имя Хомяк было известно еще в древности. В писцовых книгах года находим холопа Хомяка и помещика Хомяка Рындина. В Ономастиконе Веселовского: Хомяк, Хомяков: кн. Иван Данилович Хомяк Пенков, Ярославский, боярин, г. Степан Хомяк Бундов, г. Борис Хомяков, первая половина в. от него Хомяковы, в. и позже, Тула. Фамилии же без специальных суффиксов больше характерны для украинской ономастики, чем для русской. Происхождение фамилии Хомяков: Русские фамилии.

    Комментарии

    2

    ФЕДЕРАЛЬНОЕ
    АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

    ГОСУДАРСТВЕННОЕ
    ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

    ВЫСШЕГО
    ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

    ВЯТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
    УНИВЕРСИТЕТ

    Гуманитарный
    факультет

    Кафедра иностранных
    языков

    Методические
    указания

    и контрольные
    задания

    Часть 2

    Для студентов

    технических
    специальностей

    вечерне-заочного
    факультета

    Киров 2007

    Печатается по
    решению редакционно-издательского
    совета

    Вятского
    государственного университета

    ББК Ш 143.21(07)

    Х769

    Рецензент: старший
    преподаватель, зав. кафедрой иностранных
    языков

    Л.М. Ардашева

    Хомякова Н.Е.
    Английский язык. Методические указания
    и контрольные задания. Часть 2. Для
    студентов технических специальностей
    вечерне-заочного факультета / Н.Е.
    Хомякова.– Киров: Изд-во ВятГУ, 2007. –
    13с.

    Авторская редакция

    Подписано в
    печать Усл.печ.л.

    Бумага
    офсетная Печать матричная

    Заказ Тираж 300

    Текст напечатан
    с оригинала-макета, представленного
    составителем

    610000, г. Киров, ул.
    Московская, 36

    © Н.Е. Хомякова

    © Вятский
    государственный университет, 2007

    Настоящие
    методические указания являются
    продолжением Методических указаний по
    английскому языку (часть 1) для студентов
    технических специальностей вечерне-заочного
    факультета и содержат указания по
    выполнению и оформлению контрольных
    работ и контрольное задание № 3.

    Напоминаем правила
    выполнения и оформления контрольных
    работ.

    1. Каждое контрольное
    задание предлагается в пяти вариантах.
    Вы должны выполнить один из пяти вариантов
    в соответствии с последними цифрами
    студенческого шифра: студенты, шифр
    которых оканчивается на 1 или 2, выполняют
    вариант № 1; на 3 или 4 — № 2; на 5 или 6 — №
    3; на 7 или 8 — № 4; на 9 или 0 — № 5.

    2. Выполнять
    письменные контрольные работы следует
    в отдельной тетради. На обложке тетради
    напишите свою фамилию, учебный шифр,
    номер контрольной работы и вариант.

    3. Контрольные
    работы должны выполняться чернилами,
    аккуратно, четким почерком. При выполнении
    контрольной работы оставляйте в тетради
    поля шириной 4-5 см. для замечаний,
    объяснений и методических указаний
    рецензента.

    Материал контрольной
    работы следует располагать в тетради
    по следующему образцу:

    Левая
    страница

    Правая
    страница

    Поля

    Английский
    текст

    Русский
    текст

    Поля

    4. Выполненные
    контрольные работы направляйте для
    проверки и рецензирования в университет
    в установленные сроки, а именно, не
    позднее двух недель до начала сессии.

    5. Если контрольная
    работа выполнена без соблюдения указаний
    или не полностью, она возвращается без
    проверки.

    Исправление работы на основе рецензии

    1. При получении
    от рецензента проверенной контрольной
    работы внимательно прочитайте рецензию,
    ознакомьтесь с замечаниями рецензента
    и проанализируйте отмеченные в работе
    ошибки.

    2. Руководствуясь
    указаниями рецензента, проработайте
    еще раз учебный материал. Все предложения,
    в которых были обнаружены орфографические
    и грамматические ошибки или неточности
    перевода, перепишите начисто в исправленном
    виде в конце данной работы.

    3. Только после
    того, как будут выполнены все указания
    рецензента и исправлены все ошибки,
    можно приступить к изучению материала
    очередного контрольного задания и его
    выполнению.

    4. Отрецензированные
    контрольные работы являются учебными
    документами, которые необходимо
    сохранять; помните о том, что во время
    зачета или экзамена производится
    проверка материала, вошедшего в
    контрольные работы.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Перевод «Хомякова» на английский

    Khomyakov

    Khomyakova

    Khomiakov’s


    Магазин занимал три верхних этажа в доме Хомякова.



    The store occupied the top three floors of the house of Khomyakov.


    Поэтому писатель стал крестным отцом их сына Николая Хомякова.



    So the writer became the godfather of their son Nikolai Khomyakov.


    Как бы мы ни ценили Хомякова, но между нами и им лежала пропасть, пережитая катастрофа.



    Even though had we not esteemed Khomyakov, but between us and him there lies an abyss, a survived catastrophe.


    У самого Хомякова это не было достаточно раскрыто, но тема эта передалась последующим поколениям русских религиозных мыслителей.



    With Khomyakov himself this was not sufficiently revealed, but this theme was transferred on to succeeding generations of Russian religious thinkers.


    От Хомякова до Федорова был пройден большой путь.



    From Khomyakov to Fedorov there was traversed a great path.


    Для Хомякова социализм и капитализм были в равной степени негативными отпрысками западного декадентства.



    For Khomyakov, socialism and capitalism were equally repugnant offspring of Western decadence.


    Для А. С. Хомякова социализм и капитализм были в равной степени негативными отпрысками западного декадентства.



    For Khomyakov, socialism and capitalism were equally repugnant offspring of Western decadence.


    Уже в ранних стихотворениях Хомякова содержались элементы славянофильства, которые в 1830-е годы дополнялись славянофильской идеей.



    Already in the early poems of Khomyakov contained elements of Slavophilism, which in the 1830s are added to the Slavophile idea.


    Показания Трошкина и Хомякова легли в основу расследования, рассказал Forbes источник, знакомый с материалами дела.



    Indications Troshkina Khomyakov and formed the basis of the investigation, told Forbes source familiar with the case.


    Сомнение это высказано относительно А. Хомякова, еще более о Вл. Соловьеве.



    These doubts were spoken regarding A. Khomyakov, and still moreso about Vl. Solov’ev.


    У нас было два кризиса гегельянства в разных формах, у Хомякова и Белинского.



    We had two crises of Hegelianism in varied forms, with Khomyakov and with Belinsky.


    Вл. Соловьев, следуя за основными интуициями И. Киреевского и Хомякова, выражает свою критику рационализма как критику отвлеченных начал.



    Vl. Solov’ev, following upon the fundamental intuitions of I. Kireevsky and Khomyakov, expresses his critique of rationalism as a critique of abstract principles.


    Недавно профессора Хомякова из колонии перевели в следственный изолятор ФСБ «Лефортово» — он, видимо, дает новые показания.



    Recently Professor Khomyakov of the colony was transferred to the detention center «Lefortovo» of the FSB — he apparently gives new evidence.


    Отец П. Флоренский прямо обвиняет Хомякова в протестантизме, в имманентизме, в гуманизме.



    Father P. Florensky frankly accuses Khomyakov of Protestantism, of immanentism, of humanism.


    Этот опыт гуманизма со всеми его противоречиями чувствовался уже у Хомякова, Достоевского, Вл. Соловьева.



    This experience of humanism with all its contradictions was felt already by Khomyakov, by Dostoevsky, by Vl. Solov’ev.


    Дух соборности, разлитой в жизни Церкви, и есть, в сущности, единственный внутренний авторитет, который, по учению Хомякова, допускает православное сознание.



    The spirit of Sobornost’, poured forth out into the life of the Church, is also essentially the sole inner authority, which according to the teaching of Khomyakov, permits of an Orthodox consciousness.


    Сознательный профетизм еще мало чувствуется у Хомякова и славянофилов, которые были слишком бытовыми, вросшими в землю людьми.



    A perceptible propheticism is little to be sensed in Khomyakov and the Slavophils, who were too set in the way of life ingrained in the landed gentry.


    Примаков обладает замечательными качествами, которые никоим образом не связаны с публичной политиков, — акцентирует НГ высказывание директора Агентства региональной и прикладной политики Валерия Хомякова.



    Nezavisimaya Gazeta quotes Director of the Institute for Regional and Applied Politics Valery Khomyakov: Primakov has a lot of marvelous qualities that are not connected with public politics.


    Но только в русской религиозной мысли, у Хомякова, Достоевского, Вл.



    But only in Russian religious thought, in Khomyakov, Dostoevsky, Vl.


    Надо собрать и привести в какую-то систему имеющийся опыт, особенно накопленный с середины XIX века, с зарождения экзистенциализма в работах Кьеркегора и Хомякова, Достоевского и Бердяева и некоторых других.



    We have to collect and somehow systematize the experience that we already have, and especially that which has accumulated since the mid-19th century with the genesis of existentialism in the work of Kirkegaard, Khomyakov, Dostoyevsky, Berdyaev, and others.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 64. Точных совпадений: 64. Затраченное время: 103 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Хомякова перевод - Хомякова английский как сказать

    • Текст
    • Веб-страница

    Хомякова

    0/5000

    Результаты (английский) 1: [копия]

    Скопировано!

    Khomyakov

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Результаты (английский) 2:[копия]

    Скопировано!

    Khomyakov

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Результаты (английский) 3:[копия]

    Скопировано!

    From

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Другие языки

    • English
    • Français
    • Deutsch
    • 中文(简体)
    • 中文(繁体)
    • 日本語
    • 한국어
    • Español
    • Português
    • Русский
    • Italiano
    • Nederlands
    • Ελληνικά
    • العربية
    • Polski
    • Català
    • ภาษาไทย
    • Svenska
    • Dansk
    • Suomi
    • Indonesia
    • Tiếng Việt
    • Melayu
    • Norsk
    • Čeština
    • فارسی

    Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

    • 머리를 말리다
    • lThese are a few kisses I want more than
    • ты сердишься до сих пор
    • Я есть в ICQ. заходите
    • puis on la met dans un bouteille
    • crunch
    • Domani li sistemo anche io per il mio co
    • A frying pan
    • В России вновь выявлен птичий грипп. Это
    • Hola que tal como te va?
    • Divide in partes aequales
    • обожаю тебя
    • если бы я знал его адрес,я бы написал ем
    • Я в ICQ. заходите
    • так будет не всегда
    • 崇拜你我爱你我崇拜你
    • What kind of shoes do you want, madam?—
    • Quite often people don’t give a person a
    • puis on la met dans un boiteille
    • Hola que tal ?
    • В Венгрии расположен самый большой в Евр
    • Many people believe that the way we live
    • screening
    • Meet the Student Who Designed Lady Gaga’

    Перевод «хомяк» на английский

    Ваш текст переведен частично.
    Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

    Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

    <>

    мн.
    хомяки

    hamster

    [ˈhæmstə]





    Но у тебя такое выражение лица, как будто хомяк бегает по кругу в твоей голове.

    But here you are with a look on your face like a hamster is running around in your head.

    Больше

    Контексты

    Но у тебя такое выражение лица, как будто хомяк бегает по кругу в твоей голове.
    But here you are with a look on your face like a hamster is running around in your head.

    Закон о Лицензировании 1872 г. крутится и крутится в моей голове, как хомяк в колесе.
    I’ve got the 1872 Licensing Act going round and round in my head like a hamster on a wheel.

    У меня дома только один пони, две собаки, четыре кота, шесть кроликов два попугая, три канарейки, черепаха, золотые рыбки и старый глупый хомяк.
    All I’ve got at home is one pony and two dogs and four cats and six bunny rabbits and two parakeets and three canaries and a green parrot and a turtle and a silly old hamster.

    Как я забью гвоздь твоим хомяком?
    How can I knock a nail in with your hamster?

    У меня были все виды крыс, мышей, хомяков, песчанок, белок.
    I had all kinds of rats, mice, hamsters, gerbils, squirrels.

    Больше

    Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

    Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

    Точный переводчик

    С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

    Нужно больше языков?

    PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Хомяк на английском языке как пишется
  • Хомут или хамут как пишется правильно
  • Хомосапиенсы как правильно пишется
  • Хомо сапиенс на латыни как пишется
  • Хомо сапиенс как пишется на английском