Ихние коллеги как правильно пишется

Многим известно значение слова «колеги» или «коллеги», но написать его правильно могут не все. В корне данного существительного пишется две буквы «л» или одна? Выберем верный вариант написания языковой единицы, если обратимся к её этимологии.

Как правильно пишется?

Норма, зафиксированная в орфографических словарях – «коллеги».

Какое правило применяется?

Чтобы понять, почему слово пишется именно так, обратимся к его этимологии. «Коллеги» – это существительное во множественном числе, которое было заимствовано из латинского – «соllēgа». Лексема, укрепившись в русском языке, сохранила оригинальную орфографию, то есть написание в корне удвоенной «л». Правописание рассматриваемого существительного рекомендуется запомнить. В случае затруднения лучше обратиться к словарям, содержащим перечень слов в их нормативном написании.

Примеры предложений

  • Коллеги предложили Татьяне Ивановне отправиться в поход.
  • Мои коллеги – это добрые и отзывчивые люди, которые всегда придут на помощь.
  • Друзья и коллеги помогли Владиславу в трудную минуту.

Как неправильно писать

Неверное написание существительного: «колеги», «калеги», «каллеги».

Данное слово является существительным, а употребляется в значении «товарищи по работе». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.

Как же правильно пишется: «коллеги» или «колеги»?

Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется, как в первом варианте:

КОЛЛЕГИ

Почему напишем две согласных буквы «л»?

В русском языке для проверки сомнительной согласной необходимо подобрать такое проверочное слово, в котором эта сомнительная буква будет слышна более отчётливо.

Но в нашем случае это сделать невозможно, так как наше существительное является словарным словом, а его правописание необходимо запомнить!

А правильность написания слова Вы можете проверить по орфографическому словарю русского языка.

Синонимы к слову:

  • Соратники
  • Товарищи
  • Сослуживцы

Примеры предложений с данным словом:

  • Ивана Петровича уважали не только коллеги, но и руководитель фирмы.
  • Коллеги жестоко подставили Дмитрия, рассказав боссу о недавнем казусе.
  • Мы с ним давние коллеги и близкие друзья.

коллеги или колеги

Как правильно пишется?

Это заимствованное слово правильно пишется – коллеги.

Этимология слова

Слово “коллеги” пишется с двумя буквами “л“, что объясняется его происхождением. Это существительное пришло в русский язык из латинского (“collega” – напарник, сослуживец). В соответствии с правилами транслитерации произошел побуквенный перевод этого слова. Поэтому правильность его написания определяется с помощью орфографического словаря.

Примеры

  • Оказалось, что мы с Иваном – коллеги по работе.
  • “Уважаемые коллеги, давайте организуем наш новогодний корпоратив!” – выступила с предложением Светлана.
  • “Разве вы не коллеги с Петром Степановичем?” – спросила меня Анна Николаевна.

Данное существительное в повседневной речи употребляется довольно часто, но его правописание вызывает определённые сложности.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

  • “коллеги”, где в корне слова пишется две согласные буквы “л”,
  • “колеги”, где в корне слова пишется одна согласная буква “л”.

Как правильно пишется: “коллеги” или “колеги”?

Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:

коллеги

Отметим, что слово “коллеги” – это форма множественного числа существительного “коллега”.

Существительное “коллега”, в свою очередь, образовано от латинского слова “соllēgа”.

 соllēgа

Как мы видим в латинском языке слово пишется с двумя буквами “л”.

Такую норму правописания сохранил и русский язык. Соотвественно, во всех формах слово “коллега” будет писаться с удвоенной буквой “л”.

Примеры для закрепления:

  • Наши коллеги всегда готовы к взаимовыручке.
  • Это не коллеги, а какие-то хищники!
  • Приятно приходить на работу, когда коллеги дружелюбные.

Как правильно пишется слово "коллеги" или "колеги"

Русский язык, как и многие другие, обогащает свой лексический запас заимствованными словами. Они приходят к нам по разным причинам, но постепенно приживаются и мы не замечаем их инородных корней. Проанализируем широко употребляемое слово коллеги, как пишется правильно и кого принято так называть. Отследим историю его происхождения, как оно попало в состав русской лексики.

Правильно пишется

Сначала проведем разбор по составу слова коллеги. Лексема состоит из трех слогов, с ударением на втором, для переноса правильно разделить так: кол-ле-ги. Основа морфемы коллег-, окончание -и. Слово изменяется по падежам, стоит во множественном числе, в единственном числе имеет форму: коллега. Для мужского и женского рода одинаковая форма, среднего рода не имеет.

Какое правило применяется

Чтобы быть уверенным в понятии коллеги или колеги, как правильно писать, надо отыскать его источники происхождения. Происходит термин от латинского college, в транскрипции морфемы мы видим две буквы -л-, значит и в русской грамматике придерживаемся такого же написания. По всем остальным свойствам правописание лексемы подходит к требованиям имен существительных.

Чтобы не допустить ошибок и знать, как правильно пишется словосочетание уважаемые коллеги, надо запомнить правило пунктуации о выделении обращения.

Морфологические и синтаксические свойства

Имя существительное коллеги в предложении может быть подлежащим, дополнением или обращением. Как обращение может выражаться словосочетанием со словами вежливости: дорогие, уважаемые, в таких случаях ставится запятая. Если обращение находится в начале предложения и передает особенно торжественное значение, тогда ставится восклицательный знак.

Значение понятия

Термин коллега заимствованный из латинского языка. Но мы, в повседневном общении, об этом не думаем и когда встречается это понятие, у нас, в большинстве случаев, возникают ассоциации с работой, учебой. Это правильно, потому, что коллегами называют всех, кто имеет какие то общие интересы, занятия, увлечения, но в первую очередь – это работа. Некоторые лингвисты утверждают, что оно широко распространилось на Руси во времена Петра Великого, который привозил в Россию не только инженерные новшества, но любил употреблять и иностранные слова. В переводе с латинского college означает совместный. В Древнеримскую эпоху так называли людей, которые вместе поклонялись Богу.

Синонимы

Правописание многих терминов вызывает затруднения и поэтому, чтобы избежать ошибок, мы стараемся заменить их, подобрать синонимы. Наиболее распространенными синонимами будут:

  • по работе: соратник, сотрудник, напарник;
  • по службе: сослуживец;
  • по учебе: соученик;
  • по бизнесу: партнер, компаньон.

Еще много можно назвать объединений людей, ко всем категориям и видам занятий подходит еще универсальное слово товарищ. Но корректней, на работе в обращении называть друг друга коллегами.

Примеры предложений

  • Я долгое время не посещала работы из-за болезни, поэтому коллега иногда приходила ко мне и рассказывала новости.
  • Мне посчастливилось начать свою трудовую деятельность в коллективе, где коллеги всегда готовы подать руку помощи.
  • Торжественную речь начальник цеха начал со слов: “Дорогие коллеги! Сегодня мы запускаем новую линию по переработке молока.”
  • В канун дня рождения я получила поздравительную открытку, в которой поздравления были подписаны такими словами: с уважением коллеги.

Неправильно пишется

Исходя из приведенных примеров, многообразия терминов, все же в обращении на работе, надо употреблять слово коллега и не упускать букву -л-, это наиболее распространенная ошибка.

Заключение

Иногда случается, что обычные, часто употребляемые слова, вызывают сомнения и мы ищем правильный вариант, как они должны писаться. Многообразие русского лексического запаса позволяет подобрать близкие по значению слова, чтобы избежать ошибок. Но синонимы также надо применять обдуманно. Нельзя игнорировать знаки препинания и помнить об их роли в предложении.  

В своей речи употребляем только литературное слово «их», а не просторечные слова «ихней», «ихний», «ихние».

В разговорной речи кто-нибудь да и ввернет обороты типа «ихняя жена», «ихний зять», «ихние дети». Что это за слова? Правомерно ли употреблять их в своей речи, чтобы не прослыть необразованным человеком?

Разберемся, как правильно говорить «ихней», «ихний» или «их» согласно норме современного русского литературного языка.

Слова «ихний», ихняя», «ихнее», «ихние» не обозначают конкретный признак предмета (например, зеленый, давний, глубокий), а  только указывают на него. По этим признакам определим, что это местоименные прилагательные, которые с давних пор в речи конкурировали со словами «его», «её», «их». В русском литературном языке эти местоимения 3 лица в форме родительного падежа используются как притяжательные местоимения, указывающие на принадлежность признака предмету или лицу.

Понаблюдаем:

  • он — нет (кого?) егоголос (чей?) его;
  • оназнаю (кого?) её — сумка (чья?) её;
  • они — позовём (кого?) их — телефоны (чьи?) их.

В прошлом веке слова «ихний», «ихнее», «ихние» широко использовались в разговорном стиле речи. Многие писатели употребляли эти разговорные слова в качестве речевой характеристики героев. К примеру, читаем в рассказах писателя М. Зощенко:

Посмотрели они на меня и хохочут. А передовой ихний товарищ, Мишка Бочков, нагнулся над столом и тоже, знаете, заметно трясётся от хохоту («Муж»).

Такой толстоватый гражданин, наверное, бывший рыночный торговец или чёрт его знает кто, говорит:

— Ну ещё бы! Ясно. Человечество торговать хочет, а тут, извольте, глядите на ихнюю торговлю.  Вот и хворают. Ясно…(«Врачевание и психика»).

А в вагоне шум такой происходит. Это пассажиры шумят, не спёрли бы, думают, ихние вещи в переполохе («Пассажир»).

Как видим, слова «ихний», «ихняя», «ихние» придают речи сниженную, просторечно-разговорную стилистическую окраску. В современном русском языке просторечный характер этих слов отмечает «Словарь русского языка» в 4 т. РАН, Ин-т лингвистических исследований, под ред. А. П. Евгеньевой (М.: Рус. яз., Полиграфресурсы, 1999).

В публицистике, научной и официально-деловой речи использование этих слов неприемлемо.

Ихний

Если мы хотим указать на принадлежность чего-то кому-то, то в своем высказывании употребляем литературные аналоги — это слова «его», «её», «их»:

Давно я не видел его жену.

Все знают, какой трудолюбивый её зять.

Я знаю имена их детей.

Вывод

Итак, с точки зрения нормы современного русского литературного языка правильно следует говорить «их», а не «ихний», «ихняя».

Учитываем, что в разговорной речи употребляются оба варианты этих местоимений, но при использовании слов «ихний», ихней» сообщение приобретает просторечно-разговорную окраску.

Средняя оценка: 4.7.
Проголосовало: 31

Откуда в нашей речи взялись такие слова, как “евонный”, “ихний” и “ейный”? Почему они живут в нашем языке? Оказывается, этому феномену есть историческое обоснование. Познакомимся с историей этих местоимений.

Употребление слов ихний и евонный

Не только диалекты

Из истории

Слова “ихний”, “евонный” и “ейный” существовали в языке с 16 века. Они встречались в литературных произведениях. Их можно отыскать в дневниках Менделеева и письмах Достоевского. С 1788 года их стали считать просторечными. К концу XX века эти формы стали считать недопустимыми для литературного языка. В языках славянских народов они существуют и сейчас (в белорусском языке приняты обе формы равноценными “их” и “ихний”).

Что это за формы

В языке есть притяжательные местоимения. Они указывают на того или на то, кому или чему принадлежит какой-либо предмет: мой (1-е лицо) проект, твой (2-е лицо) дневник и т.д. А вот полноценных притяжательных местоимений 3-го лица не существует. Существуют формы родительного падежа от местоимений он, она, они — его, ее, их.

Местоимения 1-го и 2-го лица изменяются по падежам, а 3-его лица являются неизменяемыми. Наглядно это показано в таблице.

Падеж 1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо Притяжательное местоимение
Именительный мой твой Его, ее, их (пенал) Лисий
Родительный моего твоего Его, ее, их (пенала) Лисьего
Дательный моему твоему Его, ее, их (пеналу) лисьему
Винительный Мой, моего Твой, твоего Его, ее, их (пенал) Лисий
Творительный моим твоим Его, ее, их (пеналом) лисьим
Предложный о моем о твоем О его, ее, их (пенале)по законам О лисьем

Если просклонять местоимения его, ее и их по законам языка, мы получим так раз “ихний”, “ееный”, “егоный”. Но так как местоимения 3-го лица появились в языке позже, чем местоимения 1 и 2 лица, то язык не сконструировал новые слова, а просто позаимствовал формы родительного падежа “его”, “ее”, “их”.

Как говорить правильно

В современном литературном языке приемлемой формой считается употребление форм “его”, “ее”, “их”. Они считаются стилистически нейтральными и широкоупотребительными.

Ты зачем взяла его куртку?

Матвей читал ее письма с упоением.

“Это их дело”,- сказала бабушка и махнула рукой.

Неправильно

По мнению лингвистов, употребление форм “ихний” и “евоный” выдает человека, плохо владеющего русским языком, малограмотного. С точки зрения истории языка, возможно именно у этих людей сохранилось языковое чутье. За Уралом слова «ихний», «евонный» и им подобные встречаются довольно часто и считаются диалектными. Такие формы притяжательных местоимений исторически обоснованы. Но в речи грамотного человека недопустимы.

Возможно ли возвращение

Возвращение этих форм местоимений невозможно, так как современный язык тяготеет к сокращению форм слов, а не к их расширению.

Интересный факт. Когда писала эту статью, по телевидению шла политическая программа. Один из оппонентов ведущего (намеренно) сказал «ихние», на что ведущий тут же отреагировал словом «ненашинские».

У вас остались нерешенные вопросы или есть предложения? Отправьте их на нашу почту. Мы не оставим ваше сообщение без внимания.

Назад

Их и ихний

Вопрос

Объясните, пожалуйста, почему местоимение ихний не является правильной формой? Возможно ли употребление этой формы образованным человеком?

В русском литературном языке для обозначения принадлежности 3-му лицу во мн. числе используется личное местоимение в притяжательном значении в форме род. падежа — их: их книга, их обязанности, это не их дело и под.

Наряду с этой формой в разговорной речи широко распространена форма местоименного прилагательного ихний, ихняя, ихнее, ихние. Судьба местоимения ихний сложилась так, что, несмотря на широкую употребительность в разговорных стилях языка и в XIX веке, и в наше время, в правах литературного гражданства этой форме всегда отказывали. Еще Ф. И. Буслаев писал: «Притяжательное местоимение ихный, столь употребительное в речи разговорной и столь необходимое, еще довольно туго входит в язык книжный».

Современная норма употребления местоимений их — ихний требует стилистически дифференцированной оценки вариантов. В строгой деловой, научной и публицистической речи уместно употреблять нейтральную литературную форму их. В устной же речи зарегистрированы отступления от строгой литературной нормы. Практически употребляются оба варианта, причем ихний придает речи сниженную, просторечно-разговорную окраску.

Формы евонный, ейный, параллельные литературным формам его, ее, изредка наблюдаются в малокультурной речи необразованной части населения. Эти варианты недопустимы в нейтральной устной речи.

Правильно

Их

Неправильно

Ихний

Задания

Версия для печати и копирования в MS Word

Найдите и исправьте ошибку (ошибки) в образовании формы слова. Запишите правильный вариант формы слова (слов).

1)  с пятьюдесятью копейками

2)  ихние коллеги

3)  клади на место

4)  более пятиста метров

Спрятать пояснение

Пояснение.

2)  их коллеги

4)  более пятисот метров

Спрятать критерии

Критерии проверки:

Критерии оценивания выполнения задания Баллы
Дан неверный ответ.

ИЛИ Выписаны, но не исправлены ошибочные формы слова

0
Верно выписана и исправлена одна форма слова 1
Верно выписаны и исправлены две формы слова 2
Максимальный балл 2

Источник: РЕШУ ВПР: материалы для подготовки к ВПР по русскому языку для 6 класса. Вариант 25.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. и́хний и́хнее и́хняя и́хние
Р. и́хнего и́хнего и́хней и́хних
Д. и́хнему и́хнему и́хней и́хним
В.    одуш. и́хнего и́хнее и́хнюю и́хних
неод. и́хний и́хние
Т. и́хним и́хним и́хней и́хнею и́хними
П. и́хнем и́хнем и́хней и́хних

и́хний

Притяжательное местоимение (местоименное прилагательное), адъективное склонение, тип склонения по классификации А. Зализняка — <2a>.

Корень: -их-; суффикс: ; окончание: -ий.

Произношение

  • МФА: [ˈixnʲɪɪ̯

Семантические свойства

Значение

  1. прост. то же, что их; относящийся к ним, принадлежащий им ◆ В прошлом в 94-м году взято у них на нас для Сибирские дороги отцов ихних вотчина… «Жалованная грамота ц. Федора Ивановича Строгановым…», 1591 г. [НКРЯ] ◆ И отпустил он дочерей своих, хорошиих, пригожиих, в ихние терема девичьи. С. Т. Аксаков, «Аленький цветочек», 1858 г. [НКРЯ] ◆ Замечу от себя, что действительно у многих особ в генеральских чинах есть привычка смешно говорить: «Я служил государю моему…», то есть точно у них не тот же государь, как и у нас, простых государевых подданных, а особенный, ихний. Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1872 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. их; ихов, ихий, ихный, ихый

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • местоимения: их; ихов, ихий, ихый

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов
  • Английскийen: their; theirs (без сущ.)
  • Испанскийes: de ellos (de ellas); suyo
  • Итальянскийit: loro, di loro
  • Немецкийde: ihr; ihre

Библиография

  • Большой академический словарь русского языка / Гл. ред. К. С. Горбачевич, А. С. Герд. — М., СПб. : Наука, 2004—. — ISBN 5-02-033660-2.

Трудности с написанием того или иного слова возникают время от времени даже у тех, кто в школе знал все правила русского языка на «пятерку». Что-то забывается, какие-то слова можно нередко услышать в повседневной речи употребленными в стилистически неправильной форме, в результате чего укореняется привычка произносить и писать такие слова с ошибками. Так может произойти с коротким «их».

Всегда ли будет верным использование этого слова именно в таком виде? Возможно, если иметь в виду принадлежность, лучше сказать «ихний» («ихний чемодан», «ихний кабинет»)?

Слово ихний в русском языке

Если окунуться в период средневековья, в XIV-XVI столетия, то можно обнаружить следующее: слово «ихний» тогда имело полное право на существование. Оно было общеупотребительным. В те далекие времена все еще шел процесс формирования русского языка.

Местоимения «твой», «мой», образованные от «ты», «я», уже были закреплены и использовались, а вот как следовало сказать о принадлежности не «мне», «тебе», а «им»? Появилось слово «ихний» — то есть принадлежащий им (начальная форма местоимения — «они»).

Употребление притяжательного местоимения в такой форме было вполне законным вплоть до конца XVII в. В следующем, XVIII, столетии это слово уже однозначно признано просторечным. 

Оно продолжало активно использоваться в устной речи в кругу простого народа. В произведениях классиков русской литературы (А.С. Пушкина, И.С. Тургенева, Н.В. Гоголя) можно увидеть простенькое «ихний». Но оно вложено писателями в уста представителей простого народа, «университетов не кончавших».

Сегодня «ихний» однозначно находится под запретом. В интернете поселился мем, кочующий по страничкам пользователей: «Ихний при добавлении в кофий вызывает кровь из глазий». Так ценители русского языка иронизируют над теми, кто невнимательно читает правила и забывает школьную грамматику.

Насмешники превратили «ихний» в некий эфемерный дополнительный элемент таблицы Менделеева, снабдив его собственными химическими характеристиками. Отныне стало проще запомнить, что такого слова современный грамотный русский язык не признает – ни в устной речи, ни в письменной.

Как правильно писать и говорить?

Сейчас только «их» имеет законное право на существование. В русском языке встречается в двух формах:

  • личное местоимение (родительный или винительный падеж);
  • притяжательное местоимение.

В первом случае вопросов у пользователей не возникает, потому что личное местоимение только так и может выглядеть:

  • «Кого Иван обнаружил на вокзале? Их, веселых второкурсников, собиравшихся всей толпой в Крым на раскопки».
  • «Ищете шоколадные конфеты? Их здесь нет, вам нужно в кондитерский отдел».

Во втором случае действительно могу появиться сомнения в способе написания:

  • «Их кабинеты были распахнуты и пусты: все помчались в вестибюль встречать именитого гостя».
  • «Их желания не всегда совпадают с возможностями».

Но так как слова «ихний» в русском языке нет, то остается одна-единственная форма – «их», а потому можно быть уверенным, что местоимение в кратком виде будет написано правильно.

Примеры

  • «Их поезд опаздывает, подождем».
  • «Ох уж эти молодые девицы! Их манеры меня раздражают».
  • «Это их мяч вылетел с поля».

Заключение

Местоимение «их» всегда будет выглядеть только так. Оно состоит из одного корня, никаких приставок и суффиксов у него нет. Нельзя допускать употребление «ихний» не только в деловой письменной речи, но и в устных разговорах с близкими. Таковы нормы русского языка, принятые на сегодняшний день.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Их взгляды очень ограничены как пишется
  • Исторически необходимый как пишется
  • Их было немало как пишется правильно
  • Исторически значимый как пишется слитно
  • Ифнс как правильно пишется