Информационно технический как пишется

информационно-технический

информационно-технический

информационно-технический

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.

Смотреть что такое «информационно-технический» в других словарях:

  • информационно-технический — информацио/нно техни/ческий …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Технический паспорт жилого помещения (квартиры) — информационно технический документ, содержащий сведения о потребительских свойствах и технических характеристиках жилого помещения (квартиры), в том числе сведения государственного технического учета… Источник: ЗАКОН г. Москвы от 03.11.2004 N… …   Официальная терминология

  • технический паспорт отходов — Информационно нормативный машинно ориентированный документ, в котором представлены основные характеристики конкретных отходов, определяющие современную инфраструктуру работ, безопасность и ресурсосбережение при обращении с ним. Примечание… …   Справочник технического переводчика

  • Технический контроль — в авиастроении совокупность работ по контролю количественной и качественной характеристик свойств продукции или технологического процесса, от которого зависит качество продукции, с целью обеспечения установленного техническими требованиями… …   Энциклопедия техники

  • информационно-вычислительная система — 3.2 информационно вычислительная система: Совокупность данных (баз данных) и программ, функционирующих на вычислительных средствах как единое целое для решения определенных задач. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Технический отчет. — 9. Технический отчет. Анализ значений параметров окружающей среды в местах расположения приборов, необходимых для измерения основных технологических параметров на ТЭС. Екатеринбург: Уралтехэнерго, 1995. 10. ГОСТ 3619 89 (СТ СЭВ 3034 81). Котлы… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • информационно-вычислительная система (программно-технический комплекс) — 3.5 информационно вычислительная система (программно технический комплекс): Совокупность данных (баз данных) и программ, функционирующих на вычислительных средствах как единое целое для решения определенных задач. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • технический паспорт отходов — 5.8 технический паспорт отходов: Информационно нормативный машинно ориентированный документ, в котором представлены основные характеристики конкретных отходов, определяющие современную инфраструктуру работ, безопасность и ресурсосбережение при… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Информационно-психологическая безопасность в детском телесмотрении — Телесмотрение как особая деятельность восприятия детьми телевизионных передач приобретает все большее значение в кач. особого канала социализации ребенка. Возможности целенаправленного влияния общества на ход личностного и познавательного… …   Психология общения. Энциклопедический словарь

  • технический контроль — Схема технического контроля на авиационном заводе. технический контроль в авиастроении — совокупность работ по контролю количественной и качественной характеристик свойств продукции или технологического процесса, от которого зависит качество …   Энциклопедия «Авиация»

DicipediA. Иностранные языки для всех. Перевод онлайн. Словари онлайн. На главную страницу

ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИЙ, ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИЙ правописание, ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИЙ орфография, как пишется ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИЙ, как писать ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИЙ, ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИЙ как правильно писать, Орфографический словарь

Печать страницы

Орфографический словарь

Что такое ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИЙ, ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИЙ это, значение слова ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИЙ, происхождение (этимология) ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИЙ, синонимы к ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИЙ, парадигма (формы слова) ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИЙ в других словарях

Русский язык — словари

Русский язык ►

Словари других языков

Quotes of the Day
Цитаты дня на английском языке

«Everything has been figured out, except how to live.»

Jean-Paul Sartre

«The whole secret of life is to be interested in one thing profoundly and in a thousand things well.»

Horace Walpole

«Everything’s got a moral, if only you can find it.»

Lewis Carroll

«You can never plan the future by the past.»

Edmund Burke

Сайт предназначен для лиц старше 18 лет

Разбор частей речи

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;
  • прилагательные;
  • числительные;
  • местоимения;
  • наречия;

2. Служебные части речи:

  • предлоги;
  • союзы;
  • частицы;

3. Междометия.

Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

  • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
  • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

Морфологический разбор существительного

План морфологического разбора существительного

Пример:

«Малыш пьет молоко.»

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

  • начальная форма – малыш;
  • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
  • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
  • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

  • начальная форма – молоко;
  • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
  • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
  • в предложении прямое дополнение.

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

Дамы (кто?) — имя существительное;

  • начальная форма — дама;
  • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
  • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
  • синтаксическая роль: часть подлежащего.

Лужину (кому?) — имя существительное;

  • начальная форма — Лужин;
  • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
  • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
  • синтаксическая роль: дополнение.

Ладонью (чем?) — имя существительное;

  • начальная форма — ладонь;
  • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
  • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
  • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

Пыль (что?) — имя существительное;

  • начальная форма — пыль;
  • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
  • синтаксическая роль: дополнение.

(с) Пальто (С чего?) — существительное;

  • начальная форма — пальто;
  • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
  • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
  • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

Морфологический разбор прилагательного

Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

  • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
  • постоянные морфологические признаки прилагательных:
    • разряд, согласно значению:
      • — качественное (теплый, молчаливый);
      • — относительное (вчерашний, читальный);
      • — притяжательное (заячий, мамин);
    • степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
    • полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
  • непостоянные морфологические признаки прилагательного:
    • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
    • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
    • признак рода (только в единственном числе);
    • число (согласуется с существительным);
    • падеж (согласуется с существительным);
  • синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.

План морфологического разбора прилагательного

Пример предложения:

Полная луна взошла над городом.

Полная (какая?) – имя прилагательное;

  • начальная форма – полный;
  • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
  • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
  • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
  • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
  • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Стройная (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — стройный;
  • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
  • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — тоненький;
  • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Голубые (какие?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — голубой;
  • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
  • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: определение.

Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — изумительный;
  • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
  • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
  • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

Морфологические признаки глагола

Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

Морфологические формы глаголов:

  • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
  • спрягаемые (личные и безличные) формы;
  • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

Морфологический разбор глагола

  • начальная форма — инфинитив;
  • постоянные морфологические признаки глагола:
    • переходность:
      • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
      • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
    • возвратность:
      • возвратные (есть -ся, -сь);
      • невозвратные (нет -ся, -сь);
    • вид:
      • несовершенный (что делать?);
      • совершенный (что сделать?);
    • спряжение:
      • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
      • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
      • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
  • непостоянные морфологические признаки глагола:
    • наклонение:
      • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
      • условное: что делал бы? что сделал бы?;
      • повелительное: делай!;
    • время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
    • лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
    • род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
    • число;
  • синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
    • сказуемым: Быть сегодня празднику;
    • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
    • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
    • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
    • обстоятельством: Я вышел пройтись.

Морфологический разбор глагола пример

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру… (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — послать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

  • начальная форма — прислушаться;
  • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

— Его нужно предостеречь.

— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

— Что за правила?

— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) — глагол;

  • начальная форма — предостеречь;
  • морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология части речи: инфинитив;
  • синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.

Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — знать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Нарушать (что делать?) — слово глагол;

  • начальная форма — нарушать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
  • синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.

Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — подождать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Вошел (что сделал?) — глагол;

  • начальная форма — войти;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Как правильно пишется слово «информационно-технологический»

информацио́нно-технологи́ческий

информацио́нно-технологи́ческий

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: нерадение — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Предложения со словом «информационно-технологический»

  • В настоящее время происходит бурный информационно-технологический прогресс и нагрузка на глаза всё больше и больше возрастает.
  • Среди фиксируемых и анализируемых культурологией причин: общая универсалистско-унифицирующая тенденция развития цивилизации; автономность веры, которая является актом свободного выбора личности; разрушение механизмов трансляции традиционных ценностей и образа жизни; утрата метафизического «чувства» человеком современной культуры; информационно-технологический принцип организации формы и содержания культуры; «конкуренция» картин мира, ценностей, жизненных укладов, государственно-политических и цивилизационных систем; научный способ открытия истины и связанных с ним процедур верификации, отличный от опыта веры и морально-духовного авторитета гуманитарного наследия культурной истории.
  • Второй подход ориентирован на информационно-технологический аспект сетевизации и предоставления образовательных услуг в формате дистанционных образовательных программ.
  • (все предложения)

Отправить комментарий

Смотрите также

  • В настоящее время происходит бурный информационно-технологический прогресс и нагрузка на глаза всё больше и больше возрастает.

  • Среди фиксируемых и анализируемых культурологией причин: общая универсалистско-унифицирующая тенденция развития цивилизации; автономность веры, которая является актом свободного выбора личности; разрушение механизмов трансляции традиционных ценностей и образа жизни; утрата метафизического «чувства» человеком современной культуры; информационно-технологический принцип организации формы и содержания культуры; «конкуренция» картин мира, ценностей, жизненных укладов, государственно-политических и цивилизационных систем; научный способ открытия истины и связанных с ним процедур верификации, отличный от опыта веры и морально-духовного авторитета гуманитарного наследия культурной истории.

  • Второй подход ориентирован на информационно-технологический аспект сетевизации и предоставления образовательных услуг в формате дистанционных образовательных программ.

  • (все предложения)


Орфографический словарь русского языка (онлайн)

Как пишется слово «информационно-технологический» ?
Правописание слова «информационно-технологический»

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

информацио́нно-технологи́ческий

Рядом по алфавиту:

информацио́нно совмести́мый
информацио́нно-консультати́вный
информацио́нно-логи́ческий
информацио́нно-музыка́льный
информацио́нно-обуча́ющий
информацио́нно-ориенти́рующий
информацио́нно-по́иско́вый
информацио́нно-пропаганди́стский
информацио́нно-публицисти́ческий
информацио́нно-развлека́тельный
информацио́нно-разъясни́тельный
информацио́нно-расчётный
информацио́нно-рекла́мный
информацио́нно-спра́вочный
информацио́нно-технологи́ческий
информацио́нно-управля́ющий
информацио́нность , -и
информацио́нный
информацио́нщик , -а
информацио́нщица , -ы, тв. -ей
информа́ция , -и
информа́шка , -и, р. мн. -шек (сниж.)
информба́нк , -а
информбюллете́нь , -я
информбюро́ , нескл., с.
информвы́пуск , -а
информи́рование , -я
информи́рованность , -и
информи́рованный , кр. ф. -ан, -ана
информи́ровать(ся) , -рую(сь), -рует(ся)
информлисто́к , -тка́


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Информационно-технический» на английский

information technology

information and technology


Информационно-технический механизм, призванный облегчить анализ и мониторинг людских ресурсов



Information technology tool to facilitate the analysis and monitoring of human resources.


Предложения принимаются до 22.11.2019 в 106 кабинет (Информационно-технический центр) или на почтовый адрес Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов.



Proposals are accepted until 22.11.2019 in 106 Cabinet (Information and technical center) or on postal worded This email address is being protected from spambots.


«Информационно-технический факультет НГУЭУ в прямом смысле находится на передовой линии глобальных изменений, связанных с переходом к информационному обществу, в котором высокие технологии являются уже не столько средствами достижения целей, сколько естественной средой существования человека.



Information and Technology Faculty at NSUEM is literally at the forefront of global change associated with the transition to an information society in which high technology is not anymore just a means of achieving goals but is the natural environment of human existence.


Информационно-технический персонал Секретариата Организации Объединенных Наций по состоянию на март 2010 года


Для системы управления кадрами был приобретен новый информационно-технический вспомогательный инструмент.



A new information technology support tool for the talent management system has been acquired.


В каждом месте службы потребуется соответствующий информационно-технический персонал для управления технологической инфраструктурой, созданной в рамках проектов стандартизированного контроля доступа, и ее эксплуатационного обслуживания.



Each duty station will require the relevant information technology staff to manage and maintain the technology infrastructure installed under the standardized access control projects.


С каждым своим покупателем товаропроизводитель заключает прямые договора и может общаться непосредственно сам (если будет успевать), но эти функции выполняет информационно-технический портал.



With every new buyer commodity producer enter into direct contract and can communicate directly to myself (if have time), but these functions are performed by information technology portal.


Поэтому ЮНОПС активно задействовало свой информационно-технический персонал, который разрабатывает командные файлы для проверки данных с целью выявления ошибок.



Therefore, UNOPS made significant use of its information technology personnel, who develop scripts to interrogate data with the aim of identifying errors.


Для того чтобы этот информационно-технический инструмент оставался столь же эффективным, необходимо его постоянно обновлять с помощью действенного механизма, обеспечивающего актуальность и полноту помещаемой на сайте информации.



For this information technology tool to remain effective, it must be continuously updated through an efficient mechanism ensuring that information on the site is current and comprehensive.


В то же время, хотя информационно-технический прогресс в эпоху глобализации может открывать широкие возможности для всестороннего развития и уважения всех культур, никогда еще культурное многообразие не подвергалось такой опасности, как сейчас.



Although the development of information technologies in the age of globalization could undoubtedly offer benefits for the full development and respect for all cultures, cultural diversity has never been at such risk as nowadays.


Через информационно-технический портал товаропроизводитель получает в режиме он-лайн информацию о текущих продажах своего товара по факту и о спросе на товар от покупателей (конечных продавцов) на предстоящий период.



Through information and technology portal commodity producers receive mode on-line information on current sales of its goods on the fact of and the demand for goods from customers (end-sellers) for the coming period.


Международный информационно-технический полноцветный формата А4 журнал Оборудование и инструмент для профессионалов.



International information and technology full-color A4 format Magazine «Equipment and Tools for Professionals.


Кроме того, Комитет отмечает, что УСВН занимается в настоящее время реорганизацией своей функции проведения расследований и что в Управлении создан информационно-технический потенциал в области проведения ревизий.



In addition, the Committee notes that OIOS is currently reorganizing its investigative function and that it has developed an information technology audit capacity.


Другие уроки были извлечены из ревизий деятельности УСВН, проведенных Комиссией ревизоров, которая рекомендовала, в частности, усовершенствовать системы планирования и профессиональной подготовки УСВН; улучшить положение с документальным обоснованием материалов ревизии; и укрепить информационно-технический потенциал и расширить возможности информационных систем Управления для проведения ревизий.



Other lessons were learned from audits of OIOS conducted by the Board of Auditors, which recommended, inter alia, the need for improvements in OIOS systems for planning and training; the documentation of audit evidence; and the Office’s information technology and systems audit capability.


Созданы отделы офис-регистрации, информационно-технический центр, факультетповышения квалификации преобразован в Центр подготовки, переподготовки и повышения квалификации.



The departments of office registration, the information and technical center, the faculty for upgrading the qualifications have been transformed into a center for training, retraining and advanced training.


Информационно-технический механизм для сбора информации о передвижении персонала из сокращаемых миссий и сведений о вновь назначаемых сотрудниках



Information technology tool that captures the movement of staff from downsizing missions and those going on new assignments.


Из-за нехватки ресурсов Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби по-прежнему не в состоянии создать свой собственный информационно-технический потенциал и ему приходится обращаться за помощью к другим местам службы.



Owing to its relative lack of resources, the United Nations Office at Nairobi continued to rely on other duty stations to develop and maintain its information technology capacity.


Проводилась работа по включению данной технологии в информационно-технический справочник ИТС-172016 «Размещение отходов производства и потребления» в качестве наилучшей доступной технологии при размещении отходов, связанных с добычей нефти и газа.



This technology was included into engineering manual ITS-172016 «Disposal of Industrial and Consumer Waste» as the best available technology for waste disposal associated with oil and gas production.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 18. Затраченное время: 59 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Информационно развлекательный как пишется
  • Информационно насыщенный как пишется
  • Информационно коммуникационных технологий как пишется
  • Информационно коммуникационная сеть интернет как пишется
  • Информационно аналитический как пишется