Использовать тоже название как пишется

Сочинительный союз «тоже» пишется слитно. Указательное местоимение «то» с частицей «же» пишется раздельно.

Узнаем, как правильно пишется «тоже» или «то же», слитно или раздельно с «же».

Слитное и раздельное написание этих одинаково звучащих слов зависит от того, какой частью речи они являются и в каком контексте употреблены.

"Тоже" и "то же"

Слитное написание слова «тоже»

Рассматриваемое слово является сочинительным союзом, который легко заменяется синонимичным соединительным союзом «также», например:

Я тоже решил эту задачу. Я также решил эту задачу.

Оба союза являются синонимами соединительному союзу «и». Проследим их взаимозаменяемость:

Малышке тоже не сиделось на месте. Малышке также не сиделось на месте. И малышке не сиделось на месте.

Сочинительный союз «тоже» употребляется в сложносочиненном предложении, где соединяет два простых предложения в одно законченное высказывание, например:

Я склонился к реке, но и там, в темной, холодной глубине, тоже колыхались, дрожали звезды (И. Тургенев).

Я шёл, месяц тоже шёл, катясь в черноте ветвей зеркальным кругом (И. Бунин).

Нежнейшие оттенки цветов — красного, малинового, желтого и зеленого — раскрашивали облако, лучи каждое мгновение тоже меняли свою окраску (Г. Ушаков).

Вывод

Сочинительный союз «тоже» пишется слитно. Часть «же» опустить нельзя.

Раздельное написание слов «то же»

Если замену на союзы «также», «и» сделать невозможно, а частицу «же» можно опустить, значит, в контексте используется слово, принадлежащее к самостоятельной части речи, — местоимению.

В отличие от сочинительного союза сочетание указательного местоимения «то» с частицей «же» пишется раздельно, например:

Я пошел на то же самое место и все сделал так же, как и вчера.

В то же мгновение противоположная дверь открылась.

То же выражение холодной готовности к борьбе выразилось и на его лице (Л. Толстой).

В этом контексте частицу «же» можно опустить без нарушения смысла высказывания. За указательным местоимением «то» часто следует определительное местоимение «самое» или его можно подставить:

Здесь было всё то же самое: деревья, скамейки, фонтан.

Я не хочу писать то же (самое), что и вчера.

Он хотел посмотреть, как в одно и то же (самое) время страх и любовь отразится на их лицах.

В этом предложении указательное местоимение «то» определяет существительное «время»,  его можно заменить указательными местоимениями «это», «такое», а частицу «же»  можно убрать и добавить местоимение «самое».

Он хотел посмотреть, как в одно и это (такое) же время страх и любовь отразится на их лицах.

Все эти приемы свидетельствуют о раздельном написании слов «то же».

Правило

Написание местоимений (наречий) с частицей "же" и союзами

Указательное местоимение «то» с частицей «же» пишется раздельно. Частицу «же» можно изъять из контекста.

Памятка

Памятка

Видеоурок «То(же), так(же) — слитно или раздельно?»

Тест

Средняя оценка: 4.8.
Проголосовало: 74

Если заметите ошибки или у вас будут дополнения, пожалуйста, напишите об этом.

Памятка редактора. Часть 2

Сложные случаи

В каких случаях «ТАК ЖЕ» пишется раздельно?
«Точно так же» в значении «тоже», в значении «так» или если можно выбросить частицу «же» (то есть если можно спросить «как?») пишется отдельно.
Если «а также» — всегда слитно!

«Неслучайно» и «не случайно». Допускается и слитное, и раздельное написание. Последнее — при усилении отрицания.

«Ни с чем не сравнимый…» — всегда (!) раздельно.
«Не похож», «не похожа», «не похожи» — всегда пишется отдельно.
«Не нужно» — всегда пишется раздельно.
«Посередине» — всегда пишется в одно слово.
«Ненамного» — пишется слитно. НО: «не намного, а чуть-чуть…»
«Немного» — в значении «мало» — пишется слитно.
«Невзирая на…» — всегда слитно. НО: он шел, не взирая по сторонам… (т.е. не глядя по сторонам).
«Не совсем» — всегда раздельно.
«Не совсем» готов (наречие). НО: «Не со всем согласен…» (местоимение).
«Это неэкономно» — слитно.
Чувствую себя неважно. Он учится неважно. В остальных случаях «не важно» — всегда пишется раздельно!
«Нелишне задать вопрос…» — слитно.
Он немало потрудился. НО: Друзей у него не мало!
«Неприступная крепость», «Крепость неприступна» (брать крепость приступом).
«Один из самых неспокойных районов…» — если в значении «шумный», то пишется слитно.
«Недосолить» — в значении «пересолить», «недовыполнить» — в значении «перевыполнить» — всегда пишется слитно!

«Что он только не делал…», «Как только не бился депутат…» — пишется «НЕ».

В этих случаях «при чем» ВСЕГДА !!! отдельно:
При чем тут я?
При чем здесь он?
Я тут ни при чем.
А я тут при чем?

И это при том, что… («при том» — отдельно).

«Я буду это делать в любом случае, независимо ни от чего…» — (в этом случае «от чего» — раздельно, «ни»).

Ни в чем не повинный человек.

Представить — в значении «показать» (всегда задавать вопросы: что? кого?). «Разрешите представить (кого?) вам нового работника…»
Предоставить — всегда задавать вопросы: кому? что? — «Предоставить (что?) отпуск без содержания заработной платы…»

«Недоразумения замешены на… (тесте)» — если дальше идет предлог «на», тогда пишется «е».
«Он также был замешан в этой драке…» — если предлог «в», то пишется «а».

«Обвинение было переквалифицировано на более мягкое» — одна «н» (задавать вопрос: что сделано?)

Как правильно: окончить или закончить?
«Окончил» учебное заведение. НО: «Закончил» работу.

Как правильно: одеть или надеть?
Надеть (антоним «снять») — шляпу, юбку, пальто, брюки, костюм, платье, рубашку.
Одеть (антоним «раздеть») — ребенка, куклу.

«На сколько рублей», «На сколько человек» — всегда отдельно. То же самое относится и к слову «на столько рублей», «на столько человек» — значение «количество», «число».
«На столько», «на сколько» — пишется отдельно, если дальше идет существительное.
В остальных случаях «настолько» и «насколько» — всегда пишется слитно!

«Не что иное, как…», «Не кто иной, как…» — перед «как» всегда ставится запятая; «не что», «не кто» — отдельно и с буквой «е».
«Ничто иное не помогло…» — «ничто» пишется слитно.

«Много турок», «много грузин» — это правильно («много турков», «много грузинов» — таких слов нет).

Вооруженные силы РФ — с прописной, но вооруженные силы — со строчной.
Российская армия — с прописной в официальном употреблении, со строчной — в не официальном.

Супермаркет, супергигант, суперлидер — всегда пишется слитно. «Супер» — при слиянии с каким-либо существительным, всегда пишется слитно.

«Командующий армией», «командующий флотом» — задавать вопрос: чем?
«Командование армии», «командование флота» — задавать вопрос: чего?
«Заведующий магазином» — задавать вопрос: чем?
«Старшина, примите командование (чем?) полком».

«Он живет во Внукове, в Домодедове, в Чертанове, в Косове, в Сараеве» — без кавычек, склоняется (как слово «молоко»).

Названия аэропортов в кавычки НЕ берутся и, как правило, НЕ склоняются. (Не склоняются, если есть родовое слово «аэропорт». Может склоняться, если слово «аэропорт» отсутствует, но может и не склоняться — это не ошибка).

Частица «таки» пишется через дефис:
— после наречий: верно-таки, опять-таки, прямо-таки…
— глаголов: пришел-таки, ушел-таки…
— частиц: все-таки, неужели-таки…
НО: если таки (это союз), большой таки, юноша таки, всё же таки.

Буква «Ё» ставится в 4-х случаях:
1) В литературе для детей и иностранцев.
2) В именах собственных (Алёна, Михалёв, Катрин Денёв…). Кроме тех, что совпадают по написанию с нарицательными, образованы от них, например: Черное море.
3) В незнакомых словах (река Алёнтра…)
4) Если от этого меняется значение слова (ведро или вёдра, узнает или узнаёт).

Индивидуальные названия людей, превратившиеся из имен собственных в имена нарицательные, пишутся со строчной буквы, например: ловелас, донжуан, меценат, ментор.

Фамилии или имена, употребленные во множественном числе с положительной оценкой, пишутся с прописной буквы, а имена, употребленные с отрицательной оценкой, пишутся со строчной буквы; ср.: «В шестидесятые годы многие мальчики мечтали быть Гагаринами и Титовыми». «А сколько было в России еще таких собакевичей, плюшкиных, коробочек».

Если при иностранной фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа: Тойво и Юкка Хюппенены. При двух женских именах фамилия ставится в форме единственного числа: Татьяна и Тарья Хюппенен. При сочетании мужского и женского имен, а также при словах «семья», «супруги», «братья», сохраняется форма единственного числа.

Северо-Кавказский военный округ (в географических и административно-территориальных названиях, но — северокавказский участок границы)

Пробелы, тире, дефисы, точки, цифры

В заголовках и подзаголовках точка не ставится.

Всегда пишется с пробелом после точки:
и т. д.
и т. п.
т. е.
т. к.
т. н.
и др.
до н. э.

После сокращения «тыс.» точка ставится. После сокращения гр. (графа; группа; градус; гражданин; греческий) точка тоже ставится.
НО!
Не ставится точка после сокращений м (метр), г (грамм), кг (килограмм), млн, млрд, га.

Общее правило таково: после высекаемых слов (млн, млрд) точка НЕ ставится. Высекаемые слова — это слова, в которых высечены буквы и (или) слоги, кроме начальных и конечных букв, а оставшиеся стянуты в сокращенное слово.

Сокращения сб., пн., чт. — это смешанные сокращения, сокращения, в которых сочетаются несколько способов образования сокращения: высекаемое слово с графическим сокращением. Таким образом, точка не ставится после высекаемых слов, но ставится после смешанных сокращений.

гг. — с точкой на конце

Инициалы отбиваются друг от друга и от фамилии неразрывным пробелом. В. В. Путин, Дж. Р. Р. Толкиен.

Сокращенное слово отбивается от имени собственного неразрывным пробелом.
ул. Щорса
г. Москва
метрополитен им. Ленина

Между номером (№) и цифрой (5) — всегда ставится пробел:
№ 5, № 10, № 12.
НО такое написание НЕ допускается:
№№ 5 и 8
№6, №10

Между знаком параграфа и цифрами ставится пробел. § 22

5 %, 25 %, 100 % — всегда с пробелом.
20-процентный (между цифрой и словом — всегда дефис без пробелов).
Допускается и такой вариант написания: 20%-ный (без пробелов).

Между цифрами ставится короткое или длинное ТИРЕ без пробелов:
1–2, 3–5, 25–80, 125–200, 15–20 %, 7–8 см, 15–18 см, 29–35 км, события эти происходили в X–XII веках и т.д.
в 1941–1945 гг.;
НО! в период 1917 г. — 1950-е гг. — длинное тире с пробелом, потому что НЕ между цифрами. В конце ХI — начале ХII века (НО не «веков»).

Всегда в римской записи приводятся:
века (XIX век);
номера в имени королей, царей и других правителей, в том числе и номера римских пап (Пётр I, Карл IX);
обозначения кварталов года (II квартал);
номера съездов, конгрессов, международных объединений;
номера Олимпийских игр (XXII Олимпийские игры).

Разряды числа отбиваются друг от друга пробелом (кроме дат, номеров, обозначений машин и механизмов).
25 563,42
1 652
1 298 300

Плюс, минус и плюс-минус НЕ отбиваются от следующего за ним числа:
+20 °C, −42, ±0,1.

Бинарные знаки математических операций и соотношений отбиваются с обеих сторон.
2 + 3 = 5

Цифры включительно до 9 (девяти) пишутся словами! «Пять лет длилась эта война…», «Почти четыре дня они ничего не ели» и т.п.
НО! Не всегда. Исключения: даты, номера, суммы, большое кол-во цифр и т. п.

«Один-два», «два-три», «три-четыре», «пять-шесть» и т.д. — цифры (в словесном варианте) с разницей в одну единицу — ВСЕГДА пишутся через ДЕФИС и без пробелов. НО!

В остальных случаях — ВСЕГДА ТИРЕ с пробелами! «Один — три», «один — четыре», «один — пять», «один — шесть», «два — четыре», «пять — семь», «три — восемь».

Тире ставится, если есть значение «от и до». Поезд Москва — Санкт-Петербург. Трубопровод Сыктывкар — Урюпинск. В июле — августе мы отдыхали на море.

Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое либо учение, научное учреждение, документ, и т. п.
Физический закон Бойля — Мариотта, пакт Молотова — Риббентропа.

Не допускается употребление дефиса, если соединение включает компонент, содержащий пробел или уже содержащий дефис. Дефис в таких соединениях должен заменяться знаком тире:
фирма — владелец конструкций
женщины — члены совета директоров
лейтенант-артиллерист
старший лейтенант — артиллерист
дом-музей
дом — памятник архитектуры
государства-агрессоры
государства — члены НАТО

Наращения после цифр
«Ученик 3-го класса» — это порядковое числительное (отвечает на вопрос «какой по счету, какая по счету, какое по счету, какие по счету»). Поэтому «го» ставится.
«1-е место», «Они заняли 3-е место» — порядковое числительное (отвечает на вопрос «сколько, скольких»), поэтому «е» (наращение) ставится!

«Подросток 14 лет», «Мальчик 12 лет» — это количественное числительное. Поэтому никакие наращения (14-х, 12-ти) НЕ ставятся.

НО! В морской тематике «ранг» пишется только цифрой и без наращения: «Капитан 1 ранга», «Капитан 3 ранг» и т.д. — «го» НЕ пишется.

Наращение также НЕ используется:
— с римскими цифрами,
— календарными числами,
— в номерах статей (в законодательстве), томов, глав, страниц, иллюстраций, таблиц, приложений и т. п., если родовое слово (том, глава) предшествует числительному: на с. 196, в т. 5, в табл. 11, в прил. 1 (но: на 196-й странице, в 5-м томе, в 11-й таблице, в 1-м приложении).

«1-го, в понедельник, мы ходили…» — это порядковое числительное. Но названия месяца нет, поэтому следует наращение «го».

«2009 года» — если есть слово «года», то наращение НЕ пишется (2009-го года, 2009-й год — это неправильно!). «В 2009 году произошли следующие события…» — это правильное написание.
«2009-го» — если слова «год» нет, тогда наращение пишется (2009-й, 2009-го…) — «2009-й ознаменован следующими событиями…»
Примеры:
В 20-30-х годах.
В 1920 году.
В 1920-м…
В 1930-х…
В 20-м году ХIХ века…
В 1995–1996 годах (гг.)
С 1990 по 1995 год (Буква «Ы» после «год» — НЕ пишется!)

10 января. НО! 10-го (без «января»)… В среду, 13-го, мы с друзьями…
В конце ХIХ — начале ХХ века (ставится тире + пробелы).

ПРАВИЛЬНО: 33,5 года. 33,5 лет — неправильно!
ПРАВИЛЬНО: «150-я годовщина» или «150-летие».
«150-летняя годовщина» — такое написание НЕ допускается!

Надо знать

ПРАВИЛЬНО: «По три золотые медали» — (так как «медаль» — женского рода).
«По три золотых медали…» — это неправильное написание!

За последние два года.
За первые пять месяцев.
За ближайшие пару веков. — Окончание «ИЕ», потому что — перед числительным.
За последние четверть века.
За последние полстолетия.

«За две последние недели» — потому что «неделя» — это женский род.
«За два последних года» — (год — мужской род).

«Ввиду болезни…» — слитно. НО: «Иметь в виду, что…» — раздельно.

Глагола «мучаться» — НЕ существует. Есть глагол «МУЧИТЬСЯ». «Я мучилась…»
НО: я мучаюсь; ты мучаешься; он мучается; они мучаются.

Вуз, вузы — всегда маленькими буквами.

Названия музыкальных альбомов, песен, дисков, фильмов, произведений и пр. — пишутся в кавычках.

Латиница в кавычки не берется.

Спецкор, собкор, фотокор, корсчет, замглавы — пишем в одно слово и без точек.

«Землетрясение силой «в» 6 баллов», «Книга стоимостью «в» 200 рублей» — предлог «в» в таких случаях НЕ ставится!!!
ПРАВИЛЬНО: «Землетрясение силой шесть баллов», «Книга стоимостью 200 рублей».

«Власть имущие» — (отдельно), (именительный падеж), «власти предержащие».
«Власть имущие» — склоняется только второе слово. «Я доволен власть имущими».
«Власти предержащие» — склоняются оба слова. «Я доволен властями предержащими».

«Мы со товарищи…» — смысл: «Мы с товарищами пошли в кино…».
«Сотоварищи» — «Мои сотоварищи были со мной», т.е. мои друзья были рядом со мной.

Расставить точки над i — английская i без кавычек.

Памятник (кому?) Пушкину.
Памятник (кому?) Горькому.
«Мы подошли к памятнику (кому?) Пушкину».

Мемориал (кого?) Ленина.
Статуя (кого?) вождя.
Монумент (чего?» славы.
Монумент (кому?) Петру.
Бюст (кого?)
Обелиск (кому?)

Автомат Калашникова. НО: «он взял в руки «калашников» — имеется в виду оружие, + с маленькой буквы.

Британская разведка МИ6 (MI6), но контрразведка МИ5 (MI5) (внутренняя разведка МИ5 — это не правильно)

«Вдрабадан» — не словарное слово. «Пьяный вдрабадан» — «в» пишется слитно.
«Кожимит»
«Внаглую» — «в» слитно.
Напортачили.
Единожды, многажды.
Капитан-лейтенант (через дефис) — склоняется второе слово. «Нет (кого?) капитан-лейтенанта…»

Завод и машина — КамАЗ
Синьор — для итальянцев.
Сеньор — для испанцев.

халява — через «а».
Изгаляться — в значении «насмешка».
ар-деко
ар-нуво
конъюнктура — значение «обстановка».
персона нон грата (без дефиса)
по-военному (с дефисом).
обезвоживание (одна буква «ж»).

Дед Мороз, Деда Мороза (сказочный персонаж; человек, одетый как этот персонаж). НО: дед-мороз, деда-мороза (в значении — игрушка).
Санта-Клаус (оба слова с большой буквы, через дефис).

Риелтор (не «риЭлтор», не «риелтЕр и не «риЭлтЕр»)

бойцовая собака, но — собака бойцовских пород

Иммигрант и эмигрант: иммигрант — для той страны, в которую
он переселился, и эмигрант — для той страны, которую покинул.

Самолеты: «Боинг-737», «Руслан», «Аэробус-320», но Ил-86, Ан-26, А-320.

станция «Таганская» (кольцевая)
станция «Таганская» (радиальная)

зимние Олимпийские игры, летние Игры; сочинская Олимпиада; Белая олимпиада
Паралимпийские игры
Сурдлимпийские игры

Название организаций — с прописной буквы только первое слово.
Географические названия — с прописной каждое слово.
Клички, прозвища — с прописной каждое слово
Должности — со строчной.

Сопровождаемый офицером, комендант вошел в дом.
(«Комендант» — подлежащее, «вошел» — сказуемое). Поэтому после «офицером» ставится запятая.

Веселый и жизнерадостный, Радик был любимцем. («Радик» — подлежащее, «был» — сказуемое).

Машина чиненая-перечиненая.
Как-никак (ставится дефис).
По-свойски, по-дружески.
Неудивительно, что… («НЕ» — слитно).
Жду не дождусь (раздельно, без дефиса).
Хочешь не хочешь (без дефиса, без запятой).

ХАМАС — муж.род (не скл.)
НАТО (ср. род) — Организация Североатлантического договора или Североатлантический альянс

Вторая мировая война
Первая мировая война
Великая Отечественная война
прямо пропорционально (раздельно)
офшор
блогер
онлайн
офлайн
спамер
Книга рекордов Гиннесса
от-кутюр
прет-а-порте
линии электропередачи
мини-вэн
Гран-при
час пик
флешмоб (не флэш-моб, не флэшмоб, не флеш-моб)
бренд
персона нон грата
бебиситтер
беби-бум
Манхэттен
фейсконтроль
секонд-хенд
уик-энд
хеппи-энд
массмедиа
медиамагнат (медиа… — первая часть сложных слов, пишется слитно)
проморолик (промо… — первая часть сложных слов, пишется слитно)
разыскной, оперативно-разыскной
сайентологи
дежавю
прийти, идти (НЕ «придти»!)
нью-йоркский — через дефис, НО ньюйоркцы — слитно
бизнесвумен
пазл
бизнес-класс через дефис, НО экономкласс слитно
покупательная способность (НЕ покупательская!)
Эксперимент над человекам (а не «на человеке»)
рэпер
машино-место
мейк-ап
костюм от Ива Сен-Лорана
видео-конференц-связь
Дубай (слоняется, как «сарай» — в Дубае)
видео-конференц-связь
похудение (не похудание)
ретейлер (не ритейлер, не ритэйлер, не ретэйлер)
а-ля рюс
Таиланд (НЕ Тайланд)

Так писать НЕЛЬЗЯ:
«Московские аэропорты из-за сильного тумана в настоящее время работают в режиме по фактической погоде. Это дает право пилотам самостоятельно принимать решения о возможности взлета или посадки, или уходе на запасные аэродромы».
Заменить этот бред можно, например, так:
«Туман внес коррективы в работу аэропортов (в регулярное расписание прилетов и вылетов). Несколько рейсов задержано, несколько ушли на запасной аэродром».
Или
«Погода повлияла и на расписание авиарейсов в столичных аэропортах. На взлет и посадку идут только те экипажи и самолеты, которые допущены к работе в таких условиях»

Так писать НЕЛЬЗЯ:
«Землетрясение с магнитудой шесть баллов», «землетрясение силой шесть баллов по шкале Рихтера»

Магнитуда НЕ измеряется в баллах, это безразмерная величина. Это энергия, выделяемая в эпицентре.
В баллах оценивается разрушительная сила на поверхности.
Магнитуда (по шкале Рихтера) и интенсивность (баллы) — разные вещи, смешивать их нельзя. Подробности для любопытных тут: nkj.ru/archive/articles/712/

Правильное написание:
«Землетрясение с магнитудой 6.0» (НЕ баллов!), «землетрясение силой в пять магнитуд по шкале Рихтера», «Интенсивность толчков составила шесть баллов», «землетрясение силой шесть баллов» (если слово «баллы», то НЕ по шкале Рихтера!).

Составитель — baddcat.

Часть 1 «Памятки редактора» см. здесь: http://baddcat.livejournal.com/92274.html

Использовать тоже название что и у них как пишется

Group 79 1

Слово «тоже» пишется слитно в том случае, если это:

Рассмотрим примеры слитного написания слова «тоже».

Когда пираты разойдутся, я тоже смогу вылезти из своего укрытия.Когда пираты разойдутся, и я смогу вылезти из своего укрытия.

Каждое утро Холмс вставал, завтракал, играл на скрипке и углублялся в чтение газет в поисках интересного дела. Я тоже решил не сидеть без дела.И я решил не сидеть без дела.

Тоже мне, гроза океанов, — снисходительно воскликнул Ливси, разглядывая бессознательное тело Билли Бонса. — Повезёт, если он вообще самостоятельно до гальюна дойти сможет.

Тоже мне, великий детектив! — презрительно фыркнул лорд Эйкомб. — Такую простую загадку распутать не смогли! То ли дело инспектор Лестрейд и его ищейки из Скотленд-Ярда.

— Что вы едите, Ватсон?

— Овсянку, шотландский завтрак, свежие тосты и крепкий чай.

— Миссис Хадсон! Я буду то же самое! Можно заменить «Я буду это же самое!»

— Я вам не кухарка, мистер Холмс!

— Странное дело, Шерлок. Уже третий пациент за это утро, но каждый жалуется на то же самое. Мне кажется, нам нужно проверить здешнюю кухню и колодцы.

На завтрак было то же самое, что и вчера, и неделю назад — овсянка, яичница с беконом и тосты.

Я огляделся по сторонам. Это было то же самое место, что и вчера, но той самой лавки нигде не было видно.

Вечно тут на завтрак одно и то же — овсянка, яичница с беконом, да тосты.

— В то же время, я не хотел надолго бросать вас одного, — Ватсон, — продолжил Холмс, — так что я инкогнито приехал на болота и незаметно следил за вами издалека.

— Я проголодался, Ватсон.

Я то, сэр Генри. — Получается бессмыслица, поэтому следует говорить « Я тоже, сэр Генри».

Источник

Тоже или то же: слитно или раздельно. Как правильно: то же самое или тоже самое?

131940645

Слово « тоже » и конструкция « то же » звучат одинаково, но имеют разный смысл и пишутся по-разному. Чтобы не перепутать слитное и раздельное написание, важно понимать смысл высказывания.

1. «Тоже» — соединительный союз или наречие со значением « также », «и», «равным образом». Реже употребляется как частица («Тоже мне!»). Пишется слитно:

Ты тоже приходи завтра в гости.

Выступление артистов мне тоже очень понравилось.

Тоже мне, умник выискался!

2. «То же» — указательное местоимение «то» с частицей «же». Используется как местоименное прилагательное в значении «то же самое», «уже упоминавшееся». Пишется раздельно:

Это было то же место.

Отдохнув, рабочие принялись за то же дело.

Друг приехал в то же время, что и я.

«Тоже»: в каком случае пишется слитно

«Тоже» пишется слитно, если это слово можно заменить на «и» или «также»:

Я тоже был удивлен. = И я был удивлен. = Я также был удивлен.
Им тоже приходится туго. = И им приходится туго. = Им также приходится туго.

Княжна торжествовала, Грушницкий тоже. (М.Ю. Лермонтов. «Герой нашего времени»)

Между тем Николай Петрович тоже проснулся и отправился к Аркадию, которого застал одетым. (И.С. Тургенев. «Отцы и дети»)

И, наконец, Воланд летел тоже в своем настоящем обличье. (М.А. Булгаков. «Мастер и Маргарита»)

«То же»: в каком случае пишется раздельно

Пишется раздельно, если вместо «то же» можно сказать «то самое»:

Мы вернулись на то же место. = Мы вернулись на то самое место.
Случилось то же, что и вчера. = Случилось то же самое, что и вчера.

То же случилось и теперь. (И.С. Тургенев. «Накануне»)

В оттенке его голоса прозвучало то же превосходство и презрение, которое уловил сотник во взгляде. (М.А. Шолохов «Тихий Дон»)

То же повторилось и у двух других столбов. (М.А. Булгаков. «Мастер и Маргарита»)

То же самое, одно и то же, в то же время

Устойчивые сочетания «то же самое», «в то же время» и «одно и то же» пишутся раздельно:

По вашим понятиям слова: «дрянь» и «аристократ» одно и то же означают? (И.С. Тургенев. «Отцы и дети»)

То же самое относится к борьбе рабочего класса против буржуазии. (М.А. Шолохов. «Тихий Дон»)

И в то же время он хотел встретиться наконец с этим исчезнувшим противником, сцепиться с ним, узнать, чего он хочет, на что способен. (Э.Г. Казакевич. «Звезда»)

Источник

Использовать тоже название что и у них как пишется

writing

В русском языке есть два варианта написания данных слов: «то же» и «тоже». Какой же из них выбрать и не ошибиться? Давайте разбираться.

В первом случае мы имеем указательное местоимение «то» и частицу «же». Местоимение в предложении выполняет роль определения. Частицы в свою очередь всегда пишутся с другими словами раздельно. Что касается второго, «тоже» является соединительным союзом, имея значение «и», «также».

Написание «то же» и «тоже»

Чтобы понять, какой вариант нам все-таки подходит, необходимо произвести проверку.

Давайте теперь попробуем заменить местоимение с частицей на союз, а из союза убрать «же». Имеем: «Я пошел на также озеро, что и он». Или: «Он пошел на озеро, я то решил сходить». Получается какая-то аброкадабра. Но благодаря ей, мы понимаем, что в первом предложении не союз, а во втором не местоимение.

Кроме этого, за словосочетанием «то же» часто следует или его можно подставить определительное местоимение «самое»: «Я не хочу писать то же (самое), что и вчера». Или: «Он хотел посмотреть, как в одно и то же (самое) время страх и любовь отразится на их лицах.» Наличие этого местоимения также свидетельствует о раздельном написании «то же».

Еще примеры:

Раздельное и слитное написание «тоже»

При написании слов «тоже» и «то же» нередко некоторые люди встают в ступор и не знают, какой же вариант правильный. Выбор варианта зависит от того, к какой части речи принадлежит слово и его случаев употребления. Обо всём по – порядку.

Когда нужно писать слитно?

Роль союза

Если «тоже» выступает в роли союза и его можно подменить на «также» или «и» без потери смысловой нагрузки, то пишется слитно.

Я тоже съела две конфетки; ( Я также съела две конфетки; И я съела две конфетки) Эти ребята тоже задолжали мне большую сумму; ( Эти ребята также задолжали мне большую сумму; Эти ребята и мне задолжали большую сумму.)

Ещё если «тоже» можно опустить из предложения, а смысл остаётся прежним, то слово является союзом.

Вова потерял интерес к игре, Марина тоже уже не играла. ( Вова потерял интерес к игре, марина уже не играла)

Сочетание с частицей «мне»

«Тоже» пишется слитно, если употребляется вместе с «мне», в итоге давая словосочетание «тоже мне», несущее насмешливый смысл.

Тоже мне мастер на все руки нашёлся!

Когда нужно писать раздельно?

Когда заменить «тоже» на синонимичные слова «также», «и» невозможно, а если получается убрать частицу «же» без потери смысла, это значит, что в тексте используется местоимение. Дело в том, указательное местоимение «то» и частица «же» пишутся раздельно, в отличие от союза «тоже».

Она смотрела на то же место, что и 5 минут назад. (Она смотрела на то место, что и 5 минут назад.);
То же, что и у Данила, нарисовала Оля. (То, что и у Данила, нарисовала Оля.);

Когда после указательного местоимения «то» можно написать «самое» вместо «же».

Мы купили то же, что и позавчера. (Мы купили то самое, что и позавчера);
Мне понравилось то же платье, что и тебе. (Мне понравилось то самое платье, что и тебе.);

Слитно или раздельно нужно писать «не одно и тоже»?

Всё очень просто проверяется: нужно подставить на место «тоже» слово «также». Если смысл поменялся, то пишите раздельно, а если не поменялся, то слитно. В данном случае («не одно и тоже») при замене на слово «также» предложение станет корявым и не красивым. Это означает, что писать нужно раздельно – не одно и то же.

Источник

Почти близнецы, но тем не менее очень разные. Написание слов «то же» и «тоже» часто ставит в тупик даже тех, у кого с орфографией проблем нет: правильным может быть как слитное, так и раздельное написание.  Наиболее действенный способ проверить, как правильно пишется «тоже» и «то же» — это попробовать опустить частицу «же». Если её можно убрать из предложения без потери смысла — мы имеем дело с «то же». Но если получившийся текст не имеет смысла, «тоже» следует писать в одно слово. Выбор написания будет зависеть от контекста и от того, какой частью речи является это слово в предложении. 

Слово ТОЖЕ пишется слитно в следующих случаях

Если «тоже» является наречием, сочинительным союзом и частицей, то его написание будет слитным. Давайте рассмотрим каждый из этих случаев.

Наречие «тоже»

Наречие «тоже» употребляется в значении «равным образом, аналогично, равной мере» и встречается в основном с глаголами. К наречию можно задать вопрос «как?; каким образом?» и в роли наречия «тоже» может выражать, например, согласие. Важно помнить, что наречие — это самостоятельная часть речи, которая несет смысловую нагрузку в тексте, и если его опустить, текст станет бессмысленным или потеряет нечто важное для раскрытия авторской мысли. 

Иногда «тоже» стоит рядом с другим наречием и в этом случае выполняет функцию «признак признака».

Сочинительный союз «тоже»

Если его можно заменить соединительным союзом «также», который по сути является синонимом для союза «тоже», то перед нами сочинительный союз, и мы выбираем слитное написание. Союз не является членом предложения (в отличие от наречия). 

В большинстве случаев (но не всегда) «тоже» можно заменить соединительным союзом «и».

Частица «тоже»

В качестве частицы «тоже» обычно выражает пренебрежительное отношение говорящего и даже насмешку, может выражать неодобрение или ироническое отношение к чему-то. 

Если после слова «тоже» ставится местоимение «мне», то мы получаем устойчивое сочетание (фразеологизм), который используется в качестве междометия.

Раздельное написание ТО ЖЕ 

Местоимение «то» + частица «же»

В целом, сочетание «то» + «же» пишется раздельно в конструкциях вида: «то же самое», «одно и то же», «в то же время». Частицу «же» легко можно переставить в другое место в тексте или совсем убрать, на общий смысл это никак не повлияет.  

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Исполняющий обязанности заведующего отделением как правильно написать
  • Исполняющему обязанности начальника как правильно написать
  • Исполняющему или исполняющиму как правильно написать
  • Исполнилось полгода как пишется
  • Исполняются мечты как пишется