Изборочно как пишется

Правильное написание слова выборочно:

выборочно

Крутая NFT игра. Играй и зарабатывай!

Количество букв в слове: 9

Слово состоит из букв:
В, Ы, Б, О, Р, О, Ч, Н, О

Правильный транслит слова: viborochno

Написание с не правильной раскладкой клавиатуры: ds,jhjxyj

Тест на правописание

Как написать слово «выборочный» правильно? Где поставить ударение, сколько в слове ударных и безударных гласных и согласных букв? Как проверить слово «выборочный»?

вы́борочный

Правильное написание — выборочный, ударение падает на букву: ы, безударными гласными являются: о, о, ы.

Выделим согласные буквы — выборочный, к согласным относятся: в, б, р, ч, н, й, звонкие согласные: в, б, р, н, й, глухие согласные: ч.

Количество букв и слогов:

  • букв — 10,
  • слогов — 4,
  • гласных — 4,
  • согласных — 6.

Формы слова: вы́борочный.

Ответ:

Правильное написание слова — выборочно

Значение слова -нареч. С выбором, избирательно.

Выберите, на какой слог падает ударение в слове — (НЕТ) БИНТА?

или

Слово состоит из букв:
В,
Ы,
Б,
О,
Р,
О,
Ч,
Н,
О,

Похожие слова:

выборный
выборных
выбором
выборонить
выбороть
выборочный
выбору
выборщик
выборщица
выборы

Рифма к слову выборочно

нарочно, недостаточно, заочно, беспорядочно, точно, безошибочно, отрывочно, мелочно, порядочно, лихорадочно, шуточно, молочно, достаточно, ошибочно, лично, нервично, энергично, неотлучно, бесконечно, неумолчно, удачно, прозрачно, вечно, беззвучно, кирпично, прилично, желчно, безразлично, безупречно, конечно, обычно, поэтично, звучно, привычно, непривычно, логично, неприлично, нескучно, благополучно, мрачно, неудачно, солнечно, различно, отлично, несимметрично, бесчеловечно, скучно, симметрично, предвечно, празднично, мазано, выиграно, отдано, предсказано, обнародовано, прервано, отказано, убрано, приказано, застлано, отослано, связано, признано, основано, продано, доказано, проиграно, сказано, вызвано, собрано, указано, нарисовано, прибрано, подано, обязано, описано, фортепиано, написано, завязано, опоздано, придумано, списано, дано, сделано, выбрано, запачкано, рано, послано, призвано, писано, записано, насыпано, выдумано, оказано, названо, передано, пожаловано, предписано, бассано, делано

Толкование слова. Правильное произношение слова. Значение слова.

  1. Слов «избрачный» (сочетание РА) и изборочный (сочетание ОРО) нет в современных словарях, хотя в ненормированных текстах они встречаются довольно часто.

Потребность в этих словах есть, так как слово «выборочный» их не заменяет. Избрать — это не выбрать, значение приставок разное. Приставка ИЗ относится к выбору из заданной темы, которая в данный момент рассматривается, а приставка ВЫ имеет более общее значение.

  1. Поэтому я бы не стала называть использование этих слов малограмотным, это просто ненормированная речь — ведь нужное значение пользователи определяют верно.
    Но фонетика слов изборочный/избрачный не слишком удачная, да и словообразование выглядит некорректно.

ВЫБОРОЧНЫЙ. Не сплошной, частичный. В-ая проверка. В-ая пахота. В-ая рубка леса.

  1. Самое близкое по значению нормированное слово — это «избирательный«, например: избирательный (изборочный) подход.

ИЗБИРАТЕЛЬНЫЙ, 1. Относящийся к выборам представителей и должностных лиц путём голосования. И-ое право. И-ая кампания. И. участок. И. бюллетень. 2. Основанный на свойстве производить отбор. И-ая память. И-ое действие ядов и лекарственных веществ.

  1. Попробуем сравнить варианты «избрачный» и «изборочный». Слово «избрачный», вероятно, соотнесено с глаголом «избрать», но такое словообразование нехарактерно для языка, поэтому оно выглядит совсем просторечным. В то же время «изборочный» встречается в текстах книжного, а не только разговорного стиля (оно, скорее всего, просто копирует слово «выборочный»).

Видимо, поэтому эти слова не нормируются словарями. Соответственно, лучше их не использовать, а заменить словом «избирательный».

Нормированными являются следующие варианты с корректным словообразованием, которые к тому же хорошо воспринимаются на слух: выбрать – выбор – выбор/очн/ый, избрать – избирать – избир/ательн/ый.

MSiUzaQ, явные опечатки, как и у вас, только в другую сторону.

1. А что вы про избраНный тест на ковид по прилёту не написали?
2. Вы пробовали сами покрутить колёсико? Или там избраНный контроль?

В первом случае человек вообще не очень грамотный, это видно по падежу после предлога «по». Должно быть «по прилетЕ». Так что не могу судить, что он имел в виду под «избранным» (для этого нужен более широкий контекст). Возможно, избирательность вариантов тестирования. Или «выбранный тест».
А вот во втором случае автор почти наверняка перепутал слова «избирательный» и «избранный».
«Избирательный контроль» является широко распространенным выражением.

Заодно: в какой литературе вы его встречали?

Посмотрела в интернете.
Примеры:
1. И почему такой избрачный подход?
Явно «избирательный подход «.
2.Всё бы ничего,если бы тех людей он так же не пропустил, а так был избрачный отбор.
Опять «избирательный отбор».

Про тест на ковид нашла. Оказывается, это про заграницу. Кажется, про Грецию. По контексту там, похоже, про «избирательный тест» на ковид.

Содержание

  1. Есть ли слово «ихний» в русском языке?
  2. «Евонный и ихний». 10 ошибок речи россиян, за которые особенно стыдно
  3. Всё звОнит и звОнит
  4. «Евонное личико»
  5. Ложат
  6. «Плотят»
  7. Подпишите договорА
  8. А было это в «двухтысячно первом году»
  9. «Мы стали более лучше одеваться»
  10. Мы пили на Монмартре кофе «экспрессо»
  11. Надела кофту новую
  12. Не тортЫ, а тОрты
  13. Изборочно есть ли такое слово
  14. Войти
  15. Ихний, евоный, еёный, одеть и надеть, класть и ложить
  16. Изборочно есть ли такое слово
  17. Существует ли слово «Избрачный»?
  18. Существует ли слово «Избрачный»? ⇐ Семантика. Лексикология

Есть ли слово «ихний» в русском языке?

Слово «ихний» явля­ет­ся про­сто­реч­ным сло­вом, кото­рое нахо­дит­ся за гра­ни­цей рус­ско­го лите­ра­тур­но­го языка.

В речи мало­об­ра­зо­ван­ных людей часто мож­но услы­шать сло­во «ихний». В худо­же­ствен­ной лите­ра­ту­ре оно исполь­зу­ет­ся писа­те­ля­ми с целью рече­вой харак­те­ри­сти­ки пер­со­на­жей, например:

Только недав­но он на той выш­ке выпив­ку со зна­ко­мы­ми устро­ил, так, гово­рят, после ихне­го про­смот­ра какое-то стек­ло лоп­ну­ло, теперь ниче­го уже не видать (Аркадий Гайдар. Школа).

Иной раз и слы­шу там раз­го­во­ры ихние, да все мимо ушей, точ­но мухи жуж­жат… Что ни думаю — все про себя; худо ли, хоро­шо ли — ни у кого не спра­ши­вал (В. Г. Короленко. Убивец).

Разговоры (чьи?) ихние. Начальная фор­ма един­ствен­но­го чис­ла муж­ско­го рода «ихний».

Это сло­во не обо­зна­ча­ет кон­крет­ный при­знак, как имя при­ла­га­тель­ное, а толь­ко ука­зы­ва­ет на при­над­леж­ность при­зна­ка пред­ме­ту. Обозначим его как место­имен­ное при­ла­га­тель­ное.

В рус­ском язы­ке в роли при­тя­жа­тель­ных место­име­ний обыч­но исполь­зу­ют­ся неиз­ме­ня­е­мые фор­мы роди­тель­но­го паде­жа лич­ных место­име­ний, если они опре­де­ля­ют име­на существительные.

Слово «ихний» явля­ет­ся про­сто­реч­ным. Это отме­че­но в «Словаре рус­ско­го язы­ка» в 4-т. РАН, Ин-т линг­ви­сти­че­ских иссле­до­ва­ний, под ред. А. П. Евгеньевой (М.: Рус. яз., Полиграфресурсы, 1999). Употребление это­го сло­ва при­да­ет выска­зы­ва­нию разговорно-сниженный оттенок.

Вместо него в рус­ской лек­си­ке суще­ству­ет лите­ра­тур­ный экви­ва­лент — при­тя­жа­тель­ное место­име­ние «их».

Крепкие, здо­ро­вые лица их были покры­ты пер­вым пухом волос, кото­ро­го еще не каса­лась брит­ва (Н. В. Гоголь. Тарас Бульба).

Затем эти двое накло­ни­лись над лод­кой, ого­нёк спич­ки осве­тил их лица (Алексей Толстой. Гиперболоид инже­не­ра Гарина).

Взъерошенная шерсть их заин­де­ве­ла в воз­ду­хе, дыха­ние засты­ва­ло в воз­ду­хе и кри­стал­ла­ми осе­да­ло на шку­ре (Джек Лондон. Белый Клык).

Правильное упо­треб­ле­ние сло­ва «их» вме­сто про­сто­реч­но­го «ихний» утвер­жда­ет линг­вист И. Л. Резниченко в «Современном орфо­эпи­че­ском сло­ва­ре рус­ско­го язы­ка» (М., Астрель, 2007), кото­рый пред­на­зна­чен как спра­воч­ник для работ­ни­ков средств мас­со­вой инфор­ма­ции, пре­по­да­ва­те­лей гума­ни­тар­ных вузов, учи­те­лей, а так­же всех, кто хочет гра­мот­но гово­рить по-русски.

Есть такое слово.
Если ты его слы­шишь, то и ежу понят­но, что есть!
Другое дело, что ты мог сам, вдруг или по наи­тию дру­гих совет­чи­ков посчи­тать, что его нет.
Но, оно есть — читай выше….
Более того, есть фоне­ти­ка рус­ско­го языка….
Пример:
Никогда не будет по твоему,
нико­гда не будет по моему,
нико­гда не будет по ИХНЕМУ.
(а не нико­гда не будет по их…….)

Теперича тутош­ние и тамош­ние по нашен­ски так и бала­ка­ют. И не слу­шай­те еён­ные и евон­ные объ­яс­не­ния — не будет по ихне­му. Будет по нашенски!
Анекдот в тему: «Все люди хотят, что­бы было по ихне­му, но по ихне­му не будет, пото­му что нет тако­го слова!»

пол­но­стью согла­сен, в неко­то­рых язы­ко­вых фор­мах его мож­но употребить.

Могу доба­вить свой пример:

Говорить по-английски
Говорить по-ихнему

Правильно будет,говорить на их язы­ке! А не ихнему,дерёвня

Десятая запо­ведь Моисеева:

X. Не домо­гай­ся дома ближ­не­го тво­е­го; не домо­гай­ся жены ближ­не­го тво­е­го, ни раба его, ни рабы­ни его, ни быка его, ни осла его, ниче­го, что у ближ­не­го твоего.
Их – это то, что не при­над­ле­жит мне, и это доказано!
יכיח /йахиах // ихих /// ихх – «дока­зу­е­мый»
• אכא /ика // ихъ – (ара­мейск.) «есть, в наличии»

[יכח]// ихх —- נוכח /нохах – «1. убеж­дать­ся, удо­сто­ве­рять­ся 2. судить­ся» — если ты возь­мёшь иму­ще­ство, не при­надл­ле­жа­щее тебе и это дока­за­но, судим будешь судом цар­ским и Судом небес­ным (нару­ше­ние Х заповеди).
От это­го же кор­ня [יכח] – הוכח /ухах // ух //ох = «1. был дока­зан 2. был упрекаем»
Iисус Христос – IX – ИХ

Их про­рок, Их спаситель

Слово ИХ ^ חי / хай – «живи!»
יחי / ихи! – «Да здрав­ству­ет!» ◄——— חי איל / хай Иль // Heil – «жив Бог силь­ный» ——-► חי אל / хай Эль – «жив Бог!»

Спасибо Вам за столь позна­ва­тель­ный и исчер­пы­ва­ю­щий комментарий!

Не евон­ный а егошний
Не еён­ный а еёшний
И соот­вет­ствен­но ихний

Учите укра­ин­ский, иткуа это сло­во верят­но и пошло «їх», «їхній», «їхнє»

Все рус­ские сло­ва за исклю­че­ни­ем зару­беж­ных про­изо­шли от укра­ин­ско­го. ПОЛНОСТЬЮ. Историю учи­те! Киевская Русь, древне­сла­вян­ский. Сначала была киев­ская Русь, после ее роско­ла обра­зо­ва­лась киев­ское кня­же­ство, мос­ков­ское вое­вод­ство и так далее… Только потом она обре­ла свою неза­ви­си­мость. Такой стра­ны как Россия небыло.

Вы это сами при­ду­ма­ли? Русский, укра­ин­ский и бело­рус­ский язы­ки в 14в про­изо­шли из древ­не­рус­ско­го язы­ка, кото­рый в свою оче­редь отно­сит­ся к восточ­но­сла­вян­ской груп­пе языков)

Цыц, псев­до­и­тел­лек­ту­а­лы! Слово не про­сто­реч­ное, а раз­го­вор­ное, и оно упо­тре­би­мо в лите­ра­ту­ре. Сарамаго «Год смер­ти Рикардо Рейса» как пример.

Ох и боль­но же сей­час будет авто­ру поста.
Итак.
Лев Николаевич Толстой.
Крейцерова соната.
Конец вто­рой главы.
«- Да всё про то же: про эту любовь ихнюю и про то, что это такое.» — гово­рит Позднышев.
Конечно же, автор поста сей­час ска­жет, что тем самым Лев нико­ла­е­вич хотел под­черк­нуть «мало­об­ра­зо­ван­ность» сво­е­го героя.
Однако.
Переворачиваем страницу.
«Я поме­щик и кан­ди­дат уни­вер­си­те­та и был предводителем»
Но ведь все­го лишь «кан­ди­дат уни­вер­си­те­та» — воз­ра­зит автор поста. — Кандидат, зна­чит не посту­пил, зна­чит и прав­да малообразован.
И тут, при­го­товь­тесь — катарсис:
«Кандида́т университе́та (крат­ко, кандида́т) — учё­ная степень.
Была вве­де­на в Российской импе­рии ука­зом «Об устрой­стве учи­лищ» от 24 янва­ря 1803 года[1]; отме­не­на в 1884 году. Являлась пер­вой (с 1819 по 1835 — вто­рой) ака­де­ми­че­ской сте­пе­нью в стране в то вре­мя. Следующими, более высо­ки­ми по ран­гу, были сте­пе­ни маги­стра и док­то­ра.» (Википедия)
Шах и мат, грамарнаци.
П.С: Сейчас автор поста нач­нёт искать в моём тек­сте грам­ма­ти­че­ские, пунк­ту­а­ци­он­ные ошиб­ки и несо­гла­со­ван­ность слов в пред­ло­же­нии, пото­му что по суще­ству воз­ра­зить нече­го. А потом про­сто отмах­нёт­ся от Льва Николаевича, объ­явив его сумасшедшим.
П.П.С: Ах, да забыл. Автор поста ещё обя­за­тель­но посе­ту­ет, что «Википедия» — так себе источник.

Ничто не вѣч­но подъ луной.
А ста­ри­на ухо­дитъ безъ возврата,
Не остав­ляя за собой слѣда.
Что гово­рить, мы сами виноваты,
Что тол­ко­вать, текутъ, бѣгутъ года.
Уходитъ ста­ри­на, сов­сѣмъ уходитъ,
Нигдѣ ​​ее теперь и нѣтъ почти.

ПОЖАЛУЙСТА ЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ТАМ НАПИСАНО ЧТО МОЖНО УПОТРЕБЛЯТЬ «ИХНЯЯ» НО «ИХ» БУДЕТ ПРАВИЛЬНЕЕ.

Дефис забы­ли поставить)

Отвалите вы от про­сто­ре­чий, тем более народ­ных и удоб­ных. Грамотеи доморощенные

Источник

«Евонный и ихний». 10 ошибок речи россиян, за которые особенно стыдно

Большинство из нас ошибается — в этом нет ничего страшного. Но есть ошибки, которые раздражают подавляющее большинство из нас. Профессор Азалия Блинова назвала топ-10 речевых ошибок, за которые бывает мучительно стыдно. Если не за себя, то за тех, кто так говорит.

Всё звОнит и звОнит

Лидер рейтинга. Такое ударение с головой выдает невысокий культурный уровень человека. Правильно только «звонИт».

«Евонное личико»

«Ихние», «евонные» — это явные просторечья, причем относящиеся к уральским диалектизмам. И как бы ни обидно звучало для человека, который так говорит, но сразу понимаешь, что детство он провел в среде людей с не самым высоким уровнем грамотности.

Ложат

Можно положить, но нельзя «ложить». Слово без приставки не существует. Поэтому если не хотите прослыть неграмотным, не ляпните где-нибудь — «ложат книги на полку» или «ложат кирпичи».

«Плотят»

Здесь не только речевая ошибка, но и грамматическая. И к тому же это типичное уральское просторечное выражение. В основе слова — «плАта», и потому за проезд можно только «заплатить».

Подпишите договорА

Правильно — только договОры. Эта ошибка зародилась еще во времена Хрущева, когда южный просторечный диалектизм распространился по всему Союзу и зажил своей вполне успешной «чиновничьей» жизнью.

А было это в «двухтысячно первом году»

Правильно — «в две тысячи первом году».

«Мы стали более лучше одеваться»

Фраза Светы из Иваново, моментально ставшая мемом. Девушка пыталась сказать красиво и допустила избыточное в данном случае — «более». «Мы стали лучше одеваться» — вот как правильно.

Мы пили на Монмартре кофе «экспрессо»

Думаете, никто уже не говорит «экспрессо»? Проскакивает. На экспрессе ездят, а эспрессо — пьют. Эспрессо — это способ приготовления кофе. А сам «кофе», к слову, мужского рода, если кто забыл.

Надела кофту новую

Еще одна распространенная ошибка — путаница в понятиях « надевать и одевать». Надеть можно на себя, а одеть кого-то.

Не тортЫ, а тОрты

И замыкает десятку речевых огрехов самое «вкусное» — тортЫ, и тут все, конечно, знают, как правильно, но нет-нет да и услышишь, как режет слух «тортЫ».

Источник

Изборочно есть ли такое слово

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Ихний, евоный, еёный, одеть и надеть, класть и ложить

Абсолютное большинство людей сегодня образованные, учились в школах, оканчивали ВУЗы, но есть два десятка слов и выражений, в которых очень часто мы продолжаем делать ошибки.

Бывает в русском языке так, что частота употребления слов и устойчивых оборотов стирает напрочь все языковые нормы. Так случилось, например, с «днем рождения». Как его только ни коверкают!

Во первых, никаких «я иду на день рождение», ни «я поздравляю вас в днем рождением» быть не может.

Во-вторых, есть «день рождения», но нет никакого «дня рожденья». Наконец, многие пишут оба слова с заглавной буквы, что как будто придает выражению значимости, но по правилам русского языка это неправильно. Допустимо, хотя и не совсем верно (день рождения не является международным торжеством), писать с заглавной буквы первое слово, но никак не оба.

Ихний, евоный, еёный

Что только не вытворяет наш креативный народ с притяжательными местоимениями! Говорят и «ихний» (их), и «евоный» (его), и «еёный» (её). Мы не пуристы и не станем утверждать, что таких слов быть не должно. Они есть, только это просторечные слова, употребление которых может быть оправдано либо в разговорной речи, либо в художественной литературе как приём.

Есть слова «вообще», «в общем», наконец, но недопустимо использование слов «вобщем» и «вообщем». Несмотря на очевидность этого тезиса, такая ошибка остается одной из самых распространенных.

Тут можно долго не говорить. Употребление слова «звОнит» с ударением на первый слог является настолько частой ошибкой в устной речи, что подчас охота бежать поскорее в библиотеку и устраивать себе детоксикацию Ожеговым.

Компания и кампания

Есть люди компанейские, с ними хорошо сходить за компанию на какую-нибудь вечеринку. Собственно, само слово «компания» произошло от латинского слова panis (хлеб), то есть изначально компанией называлась группа сотрапезников.

Настоящая головная боль корректоров и редакторов. Правомерное употребление этих частиц подчас не всегда очевидно. Частица «ни» обычно усилительная и употребляется при отрицании у сказуемого, также она может использоваться в качестве соединительного союза. Частица «не» обычно выражает отрицание. Если вы сомневаетесь, лучше заглянуть в словарь.

Еще одна очень часто встречающаяся ошибка в устной речи. Можно одеть кого-то и надеть что-то на себя или кого-то. Для усвоения этого немудреного правила достаточно вспомнить мнемоническую фразу «Надеть одежду, одеть Надежду».

Несмотря на то, что правописание «ться « и «тся» в глаголах очень просто проверить (Нужно задать вопрос «что (с)делает?», «что (с)делать?». Если в вопросе есть мягкий знак, то он будет и в «ться») эта ошибка встречается крайне часто.

Казалось бы, пишешь слово «единица», проверь его словом «един» и всё встанет на свои места, но нет. Многие настойчиво почему-то пишут «еденица» и всё тут. Не надо так.

Тут все просто: частица «ли», как бы ни хотелось присовокупить её дефисом, пишется раздельно. Просто нужно запомнить. В качестве мнемонического приёма можно вспомнить Брюса Ли и представить, что он делает с тем, кто делает ошибки в таких простых словах.

Не везет заморским словам в русском языке. Их постоянно переиначивают. Из слов ныне общеупотребительных можно вспомнить названия кофе «эспрессо», «латте» и «капучино». Первое постоянно хотят назвать «экспрессо», во втором постоянно норовят сделать ударение на последний слог, хотя правильно на первый, в третьем при написании зачем-то ставят два «ч».

Финансовая грамотность в России оставляет желать лучшего, поэтому неудивительно, что слова «занять» и «одолжить» у нас постоянно путают. «Занять»- это взять взаймы, поэтому говорить «займи мне денег» неправильно. Также нельзя занять кому-то, можно только у кого-то. Правильно будет «одолжи мне денег» или «можно мне занять у тебя?».

Начиная со школы, слова «в течение» и «в течении» пишут часто неправильно. Во-первых, пишут слитно, что является грубой ошибкой, во-вторых, путают буквы в конце слов.

Запомнить, как правильно писать, можно так. Предлог с существительным «в течении» можно разделить зависимым словом, а предлог «в течение» неразрывен. Например, в быстром течении реки (предлог с существительным), в течение вечера.

Совершенный вид глагола «идти» часто пишут как «прийти» или «придти». Что правильно? Правильно по современным правилам языка писать «прийти». Сложности в написании этого глагола идут от такого явления русского языка как супплетивизм, то есть образование разных форм слова от разных корней. То есть мы пишем «идти», но «прийти». Вариант «придти» сейчас считается устаревшим.

Когда мы говорим слово «будущий» так и хочется добавить в него по аналогии с таким, например, словом как «следующий» лишнюю «ю». Но делать этого не стоит, как бы ни хотелось.

«Иметь в виду» всегда пишется раздельно. Просто запомните это, если хотите, чтобы вас считали грамотным человеком. Но есть предлог «ввиду», имеющий значение «по причине», не путайте.

Запятые между подлежащими и сказуемыми

Никогда не ставьте запятые между подлежащим и сказуемым. Это является грубой ошибкой. Разве что между ними оказывается вводное слово или определение, но они обособляются по своим правилам.

Источник

Изборочно есть ли такое слово

В том, который новый вид какой?
Потому как экономия в деньгах забывается, а вот вид остается. Навсегда)))
Дае еще если площать больше, это огромный плюс.

А если сесть и расписать на бумаге все плюсы-минусы каждого из них и посмотреть у кого чего больше?

В том, который новый вид какой?
Потому как экономия в деньгах забывается, а вот вид остается. Навсегда)))
Дае еще если площать больше, это огромный плюс.

А если сесть и расписать на бумаге все плюсы-минусы каждого из них и посмотреть у кого чего больше?

__________________
Доченька Евдокия(02.03.2009)

так что если этот вопрос тебя уже волнует,вряд ли ты будешь подучать от этого старого дома удовольствие не смотря на вид,имхо-)

Источник

Существует ли слово «Избрачный»?

Семантика. Лексикология. Русский язык для нас

Существует ли слово «Избрачный»? ⇐ Семантика. Лексикология

Модератор: Роксана

Сообщение MSiUzaQ » 01 мар 2021, 04:23

Подскажите, пожалуйста, существует ли слово «Избрачный»? Не могу найти это слово в словарях, но встречаю его в литературе и интернете.

Пример:
1. А что вы про избрачный тест на ковид по прилёту не написали?
2. Вы пробовали сами покрутить колёсико? Или там избрачный контроль?

Сообщение globus » 01 мар 2021, 06:43

Сообщение MSiUzaQ » 01 мар 2021, 07:00

Сообщение Селена » 01 мар 2021, 07:23

Сообщение Таланов » 01 мар 2021, 07:50

Сообщение MSiUzaQ » 01 мар 2021, 07:58

Добавил примеры в пост.

Отправлено спустя 2 минуты 43 секунды:

Сообщение Селена » 01 мар 2021, 08:09

1. А что вы про избраНный тест на ковид по прилёту не написали?
2. Вы пробовали сами покрутить колёсико? Или там избраНный контроль?

В первом случае человек вообще не очень грамотный, это видно по падежу после предлога «по». Должно быть «по прилетЕ». Так что не могу судить, что он имел в виду под «избранным» (для этого нужен более широкий контекст). Возможно, избирательность вариантов тестирования. Или «выбранный тест».
А вот во втором случае автор почти наверняка перепутал слова «избирательный» и «избранный».
«Избирательный контроль» является широко распространенным выражением.

Заодно: в какой литературе вы его встречали?
.
Посмотрела в интернете.
Примеры:
1. И почему такой избрачный подход?
Явно «избирательный подход «.
2.Всё бы ничего,если бы тех людей он так же не пропустил, а так был избрачный отбор.
Опять «избирательный отбор».

Про тест на ковид нашла. Оказывается, это про заграницу. Кажется, про Грецию. По контексту там, похоже, про «избирательный тест» на ковид.

Источник

Самые интересные вопросы с краткими ответами 
https://rus.stackexchange.com/questions

Перечень  вопросов 
Вопрос 1. Какие знаки препинания нужно поставить в предложении с однородными членами и пояснением?
Вопрос 2. Как оформить предложение при пояснении (двоеточие, тире, запятая)?
Вопрос 3. Как различить пояснительный и разделительный союзы ИЛИ?
Вопрос 4. Допустима ли фраза «обернулся назад»?
Вопрос 5. Как правильно: нескоро или не скоро?
Вопрос 6. Когда используется залог в русском языке?
Вопрос 7. «По факту» выделяется запятыми?
Вопрос 8. Пути обОих звезд – так можно писать?
Вопрос 9. Союз «и поэтому» сочинительный или подчинительный?
Вопрос 10. «Могучий исполин» — это какое это средство выразительности?
Вопрос 11. Когда союз И становится частицей?
Вопрос 12. Однородные определения при наличии указательного местоимения
Вопрос 13. Когда надо писать «с перепугу», а когда «с испугу»
Вопрос 14. Как правильно склоняется имя Лука?
Вопрос 15. Как правильно обособлять несогласованные определения?
Вопрос 16. Обособление приложения одним тире 
Вопрос 17. Как пишется (в)глубь парка?
Вопрос 18. Существует ли в русском языке слово «надёга»?
Вопрос 19. Об однородности безличных предложений (вопрос из ЕГЭ) 
Вопрос 20. Можно ли считать придаточное общим элементом (вопрос о запятой перед И)
Вопрос 21.  Как расставить знаки в предложении про Метелицу? Задание 17 ЕГЭ 
Вопрос 22. Где приложение и определяемое слово (выдра Эммет)
Вопрос 23. Обособление одиночного определения, отнесенного к личному местоимению
Вопрос 24. Бессоюзные сложноподчинённые предложения (а разве есть такие?)
Вопрос 25. Это риторический вопрос или нет (выбор НЕ и НИ)
Вопрос 26. Тире в сложном предложении, состоящем из трех простых предложений 
Вопрос 27. Нужно ли заключать в кавычки звук, который издают неодушевленные предметы?
Вопрос 28. Существует ли слово «избрачно«?
Вопрос 29. Любить (?) люблю. Первый глагол — какой член предложения?
Вопрос 30. Надо ли брать названия магических заклинаний в кавычки?
Вопрос 31. Вводное сочетание как общий элемент в ССП. Тире вместо запятой
Вопрос 32. Ни НН в прилагательных и причастиях: насыщенна или насыщена?
Вопрос 33. Запятая перед замыкающим союзом И в теме однородных членов 
Вопрос 34. Сравнительный оборот или отождествление?

Вопрос 35. Общая бессоюзная связь в сложном предложении

Вопрос 1. Какие знаки препинания нужно поставить в предложении с однородными членами и пояснением?
Еще он не любил кошек () они очень свободолюбивые () и собак. 
Ответ
 Возможен только один вариант: 
Еще он не любил кошек – они очень свободолюбивые – и собак.

Пояснение оформляем как вставку.
Розенталь § 26. Вводные и вставные конструкции, пункт 4(1)
http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=125#pp125
С обеих сторон ставится только тире, если в месте вставки не было никакого знака препинания, в том числе при наличии союза И: Аннушка молча покинула свою засаду, тихо обошла кругом — её детские ножки едва шумели по густой траве — и вышла из чащи подле самого старика (Т.);

Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472031/Знаки-препинания-после-двоеточия-пояснение/472037#472037

Вопрос 2. Как оформить предложение при пояснении (двоеточие, тире, запятая)?
Еще он не любил кошек – они очень свободолюбивые.
Ответ
Кошками интересуетесь? Давайте я вам все про них расскажу. Ваше предложение имеет три варианта оформления.
(1) Ещё он не любил кошек: они очень свободолюбивые.
Нам важна причина? Тогда ставим двоеточие. Интонационное предупреждение по Розенталю, вторая часть выделена.

(2) Ещё он не любил кошек — они очень свободолюбивые.
Нам важен факт, причина на втором месте? Тогда ставим тире, это присоединительная конструкция. По правилам Розенталя тире может заменять двоеточие. Пауза меньше, чем в первом случае.

(3) Ещё он не любил кошек, они очень свободолюбивые.
Ничего не хотим подчеркивать? Тогда ставим присоединительную запятую. Второе предложение просто продолжает тему первого, пауза четко не обозначается.

Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472031/Знаки-препинания-после-двоеточия-пояснение/472037#472037

Вопрос 3. Как различить пояснительный и разделительный союзы ИЛИ? 
Каждый раз, когда мы приобретаем новые знания, коммуникация(,) или синаптическая трансмиссия(,) между участвующими в процессе нейронами усиливается.
Ответ
Каждый раз, когда мы приобретаем новые знания, коммуникация, или синаптическая трансмиссия, между участвующими в процессе нейронами усиливается.
Оборот с союзом ИЛИ обособляется, это пояснительный союз.

Краткая формулировка: Если даем два  названия для одного предмета, то ИЛИ разделительный. Если используем два названия в тексте, то ИЛИ пояснительный.

Сравнить (даем определение): Взаимодействие между нейронами в нейронных цепях называется коммуникациейили синаптической трансмиссией. 

Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472022/Как-различить-пояснительный-и-разделительный-союзы-ИЛИ

Вопрос 4.  Допустима ли фраза «обернулся назад»?
Часто встречаю в литературе (в том числе старой) следующие фразы: «сказал, обернувшись назад», «обернулся назад», «она обернулась назад» и т. д.Скажите, корректно ли использовать подобное словосочетание? Разве «обернулся» не подразумевает, что человек и так смотрит назад?
Ответ
Фраза «обернулся назад», думаю, не просто допустима, а полностью соответствует нормам.
ОБЕРНУТЬСЯ, св. 1. Повернуть голову, туловище назад, в сторону. Обернулся лицом к окну. Быстро обернулся на чьи-то шаги. Дирижёр обернулся на аплодисменты

Все обернулись назад, но ничего не увидели. [С. Ольтин. Большая перемена // «Трамвай», 1991]
Она ни разу, даже украдкой, не обернулась назад, чтобы увидеть Боброва. [А. И. Куприн. Молох (1896)]

Дополнение к ответу
«Обернуться назад» говорят часто, так как это требуется по смыслу, вносит определенность в содержание текста, к тому же оно точно следует толковому словарю. Поэтому глагол  «обернуться»  никак не «дефолтный», то есть подразумевающий «назад» по умолчанию. 

Наречие «назад» опускается, если направление ясно из предыдущего предложения (контекста):
Тут сзади тронули его за плечо. Он обернулся: парень в ватнике и морской фуражке выжидательно смотрел на него серыми глазами. [Василий Аксенов. Пора, мой друг, пора (1963)]

Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472069/Допустима-ли-фраза-обернулся-назад

Вопрос 5. Как правильно: нескоро или  не скоро?
(Не)скоро суждено им встретиться вновь.

Ответ
Правильно: Не скоро суждено им встретиться вновь.

Пояснение
1. Интересно, что современный словарь предлагает одну форму письма:Орфографический словарь РАН: не скоро, нареч. (спустя долгий срок). http://gramota.ru/slovari/dic/?word=нескоро&all=x

В то же время частотность формы «нескоро» в Нацкорпусе значительно выше, да и на многих учебных сайтах допускаются обе формы письма.

2. Более правильным было бы наличие двух форм, причем в начале предложения раздельное написание встречается чаще (обычно в этих случаях первое слово выделено логическим ударением, отрицание подчеркивается). Практически сочетание  «не скоро» должно занимать такую позицию в предложении, где его удобно логически подчеркнуть.

3. У Розенталя обозначено такое правило: Пункт 3. Пишется раздельно частица НЕ с наречиями на -о, если имеется или подразумевается противопоставление: живут не богато, а бедно; обычно ехали не быстро и не медленно; не часто возникает подобная ситуация; не скоро ещё вскроется река
http://old-rozental.ru/orfografia.php?sid=81#pp81

4. Известная фраза из пушкинской поэмы «Руслан и Людмила» встречается в двух редакциях, например:
Не скоро ели предки наши, Не скоро двигались кругом Ковши, серебряные чаши С кипящим пивом и вином. https://ilibrary.ru/text/440/p.2/index.html
5. Примеры
Дети это сумасшедшие, которым выздороветь суждено не скоро (К. Чуковский).
К сожалению, эта мечта до сих пор не сбылась, и, может быть, ей не скоро суждено сбыться (Э. Золя).
Источник:  https://rus.stackexchange.com/questions/471936/Нескоро-или-не-скоро/472067#comment498128_472067

Вопрос 6.  Когда используется залог в русском языке?
Ответ

Залог в русском языке — это проблемная тема, лингвисты решают ее по-разному. В школе при разборе глагола залог не упоминается, но если уж возникает такой вопрос, то приемлемым является такой ответ.
Залог – это отношение действия к субъекту и объекту.
Действительный залог: Рабочие строят дом.  Субъект сам совершает действие.
Страдательный залог:Дом строится рабочими. Дом построен рабочими. Действие совершается над объектом (залог выражен прибавлением частицы СЯ к глаголу или страдательным причастием).

Все глаголы в русском языке можно разделить на две группы:
1) глаголы, способные передавать залоговые отношения (залоговые глаголы);
2) глаголы, не передающие залоговых отношений (незалоговые глаголы).

Так, залоговые глаголы должны быть переходными:строить (что?) дом, это переходный глагол, он может иметь объект в В.п.
Облака плывут. Здесь нет залога, так как плыть – непереходный глагол, не может иметь объекта в В.п.

Некоторые лингвисты выделяют особый возвратный залог для глаголов с частицей СЯ (действие субъекта как бы возвращается к самому субъекту), например: Дети смеются.
Короткий ответ: Залог в русском языке используется для переходных глаголов.

Источник: https://otvet.mail.ru/question/230308560

Вопрос 7.  «По факту» выделяется запятыми? 
Когда, где ставить запятые?
Ответ
Сочетание «по факту» может быть: (1) падежной формой существительного; (2) наречием; (3) вводным сочетанием
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
По факту хищения возбуждено уголовное дело. Это падежная форма существительного, обычно используется в судебной практике.

НАРЕЧИЕ
По факту (по фактическим данным) расходы оказались значительно больше. Это наречие (наречное сочетание). Запятой не выделяется.
Значение у наречия: фактически, на деле, по сути, по существу

Из словаря: ФАКТИЧЕСКИЙ, 1. Отражающий действительное состояние чего-л., соответствующий фактам. Ф-ие данные. 2. Действительный, настоящий, истинный. Ф. хозяин дачи. <Фактически, нареч. Ф. он один руководит всеми работами. Ф. денег нет.

ВВОДНОЕ СЛОВО
По факту (по сути), они оказались мошенниками. Сравнить: По сути (по факту), это капитуляция.
Официально «по факту» не является вводным словом, но оно может выступать в роли вводного слова ср значением оценки события, обозначения мнения –  при определенной позиции в предложении, когда слово удобно обособить.
 Это вечная проблема различения парных вариантов (наречие или вводное слово?). Такая же проблема решается для сочетания «по сути».
Иногда сложно определить функцию слова, например: По сути, это война (оценка). По факту это война. Но «по факту» тоже можно обособить и считать оценкой. Сравнить: по (имеющимся) фактам это война (это наречие).

ПРИМЕР: (1) По факту, вместо этого произошло другое (оценка). (2) По факту вместо этого произошло другое (по приведенному в тексте факту). Здесь возможны обе формы, выбор зависит от контекста.
Источник: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/4062880-po-faktu-vydeljaetsja-zapjatymi-kogda-gde-stavit-zapjatye.html

Вопрос 8. Пути обОих звезд – так можно писать?
Ошибка (обоих звезд) может быть допущена осознанно? 
… не Ален Делон, а именно Бельмондо. Первый был слишком красив, слишком высокомерен и, кажется, обижен на весь мир. А Жан-Поль — это сама легкость, беззаботность, незлобивость… Хотя пути обоих звезд в кино в чем-то схожи.

Ответ

Редактировала текст, попалась фраза «Памятник Хворостовскому в Красноярске установили возле Института искусств, где училась звезда мировой оперной сцены«. Звезда, конечно, женского рода, но ведь Хворостовский мужчина! Корректна ли такая фраза?

Ответ справочной службы русского языка
Поскольку звезда не входит в число существительных общего рода, определение в любом случае согласуется с ним по грамматическому принципу (то есть используется в форме женского рода). Предложение составлено верно.

Надо ли так писать?  Лучше  избегать таких явных сочетания, как училась звезда, где женский род обозначен глагольной формой прошедшего времени. Но можно написать: пути обЕих звезд в кино в чем-то схожи. В этом случае грамматическая форма  выбрана верно, а сочетание обеих звезд, отнесенное к лицам мужского пола не так напрягает слух.
Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472111/Пути-обоих-звезд

Вопрос 9. Союз «и поэтому» сочинительный или подчинительный?
В предложении из 21-го задания ЕГЭ  по ответам запятая  ставится не по причине ССП (сложносочинённого предложения) и СПП (сложноподчинённого предложения). По какой же причине здесь ставится запятая?
Торжок расположен сравнительно недалеко от Москвы, и поэтому у вышивальщиц всегда были богатые заказчики и покупатели.
Ответ
Я видела это задание в Сети, но в этом предложении нет наречия «поэтому»:
 (3)Торжок расположен сравнительно недалеко от Москвы, и у вышивальщиц всегда были богатые заказчики и покупатели. https://examer.ru/ege_po_russkomu_yaziku/2023/zadanie_21/task/988qj

В вузовской грамматике союзное соединение «и поэтому» относится к ССП, здесь И – сочинительный союз, а наречие «поэтому» является дополнительным структурным элементом. Единственным официальным союзом для СПП с придаточным следствия является союз ТАК ЧТО. При отсутствии союза И (только наречие «поэтому») это было бы БСП. Но в школе могут быть свои правила.
В любом случае здесь какая-то неточность.

Дополнение (материал из Сети о наречии «поэтому»)
Это, кажется, уже школьная программа.https://barahola.ru/stati/kogda-stavitsya-zapyataya/
Разница такая: в школьной практике предложения с «поэтому» относят к СПП (не к БСП)

Наречие «поэтому» лишь условно выполняет функцию союза следствия или союзного слова. 
Это слово может использоваться в качестве связующего звена и в сложноподчиненном, и в сложносочиненном предложении. 
В первом случае обычно употребляется одиночный союз «поэтому», а во втором — его сочетание с сочинительным союзом («и поэтому», «но поэтому», «а поэтому»).
Пример: «На улице было сыро и холодно, поэтому мы не пошли на прогулку».
Пример: «Стипендия была маленькой, и поэтому студенты старались подрабатывать в свободное время».

Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472112/Почему-в-этом-предложении-ставится-запятая

Вопрос 10. «Могучий исполин» — это какое это средство выразительности?
Ответ
Это постоянный эпитет, если речь идет о человеке или животном (великане, гиганте).

Постоянные эпитеты — это устойчивые сочетания, закрепленные традицией (часто используются в фольклоре) Они обычно выделяют в предмете его главное свойство

МОГУ́ЧИЙ, 1. Обладающий большой физической силой, очень сильный (о человеке, животном). ИСПОЛИ́Н, м. Книжн. 1. Человек необыкновенно высокого роста и крупного телосложения; великан, гигант. 
Также сочетание используется в переносном значении, но тогда это уже метафора (перенос названия с одного предмета на другой по сходству признаков). 
Сейчас могучий исполин дремлет, лишь слабыми струйками дыма в кратере напоминая о том, что силы его ещё не иссякли.
Источник: https://otvet.mail.ru/question/230392939

Вопрос 11. Когда союз И становится частицей?
Можно ли здесь ставить «и» и какую роль она выполняет, если поставить?
Я могу (и) разозлиться.
Ответ
В данном случае «и» – частица. В зависимости от контекста она может выполнять все три функции, указанные в Большом толковом словаре (Грамота.ру):http://gramota.ru/slovari/dic/?word=И&all=x
И, частица
1. Усиливает значение слова, перед которым стоит, для выделения, подчёркивания его. И какая же ты стала слезливая. 
2. Соответствует по зн. частицам: тоже, также. Будет и на нашей улице праздник (Погов.). Все говорят: нет правды на земле. Но правды нет – и выше (Пушкин). 
3. Соответствует по зн. частице даже. Отец и не подозревал о переживаниях сына.

Однако вопрос о значении частицы активно обсуждался на форуме. Дело в том, что обобщенное значение усиления может иметь разные конкретные оттенки усилительного значения.
Один из вариантов ответа: Я думаю, что в заданном предложении частица И подчеркивает глагол как крайнюю степень негативной реакции на что-либо.

Источник:https://rus.stackexchange.com/questions/472129/Я-могу-и-разозлиться

Вопрос 12. Однородные  определения при наличии указательного местоимения
Помогите определить вводную конструкцию
Все были счастливы в этот, по-осеннему теплый, солнечный день.
Можно ли считать «по-осеннему теплый» вставной конструкцией? Или после слова «теплый» запятая не нужна? Объясните, пожалуйста.

Ответ
Правильно: Все были счастливы в этот по-осеннему теплый, солнечный день.

Определения «по-осеннему теплый» и  «солнечный» сближены по значению (общее приятное впечатление от тепла и света), поэтому это однородные определения, между ними ставится запятая

Возможно ли обособление определения по-осеннему теплый?  Указательное местоимение  «этот»  относится к обоим однородным определениям, поэтому обособить  «по-осеннему теплый» нельзя.
Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472135/Помогите-определить-вводную-конструкцию

Вопрос 13. Когда надо писать «с перепугу», а когда «с испугу»?
В чем разница?
Ответ
Из словаря:
ИСПУГ, м. Внезапное чувство страха, состояние испугавшегося. В испуге, от испуга, с испугу сделать что-л.
ПЕРЕПУГ, м. Разг. Сильный испуг. Дрожать с перепугу.

Итак, слова различаются прежде всего по стилю (нейтральный или разговорный). Перепуг также определяется как сильный испуг, но по смыслу они могут заменять друг друга.
Примеры
Возможно, ей это показалось с испугу. Он все перепутал с испугу.
С испугу она (крыса), как тень, кинулась было под лестницу
… [А. Н. Толстой. Золотой ключик, или приключения Буратино]
Заяц весь дрожал с перепугу. Однажды он чуть не помер с перепугу. Возможно, ему с перепугу что-то особенное показалось.
Источник: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/4066766-kogda-nado-pisat-s-perepugu-a-kogda-s-ispugu.html

Вопрос 14. Как правильно склоняется имя Лука?
Склоняя имя Лука, я столкнулся с проблемой. По правилам имена, заканчивающиеся на «а» склоняются как существительные, следовательно должно склоняться так: И. п. — Лука, Р. п. — Лукы. Но Лукы неправильно, а правильно Луки. Почему так? Это какое-то исключение?
Ответ
Почему не Лукы?
Действительно, окончания существительных 1-го склонения в Р.п. Ы/И, что соответствует мягкой и твердой основе: гора — горы, земля — земли, но Лука — Луки.
Здесь происходит чередование твердого и мягкого согласного, так как сочетания заднеязычных согласных Г, К, Х с гласным Ы (ГЫ, КЫ, ХЫ) нехарактерны для русского языка.

Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472149/Как-правильно-склоняется-имя-Лука

Вопрос 15. Как правильно обособлять несогласованные определения?
Пунктуация при определении с предлогом «с».
Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в следующих предложениях.

  1. И вот он здесь () со старым портфелем в руках () стоит на пороге кабинета.
  1. Две женщины () в своих нелепых белых шляпках с цветами по бокам () громко обсуждают недавнее событие. Две женщины () с милыми собачками в руках, что были куплены недавно, громко обсуждают вчерашнюю встречу.

Ответ

  1. И вот он здесь, со старым портфелем в руках, стоит на пороге кабинета.

Пояснение
Обособлено несогласованное определение «со старым портфелем в руках», которое относится и к подлежащему «он», и к сказуемому «стоит» (двунаправленная связь).
Определение, отнесенное к личному местоимению, обособляется всегда, а здесь оно находится на расстоянии (дополнительный повод для обособления).

  1. Две женщины, в своих нелепых белых шляпках с цветами по бокам, громко обсуждают недавнее событие.

Две женщины, с милыми собачками в руках, что были куплены недавно, громко обсуждают вчерашнюю встречу.
Обособление несогласованных определений во много зависит от их распространенности. В этих предложениях также обособлено распространенное несогласованное определение.

Примечание.
Оборот «в своих нелепых белых шляпках с цветами по бокам» включает два определения (согласованное и несогласованное), но второе (несогласованное) определение (с цветами по бокам) не обособляется. Это основной (отличительный), а не уточняющий признак для существительного «в шляпках».

Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472147/Пунктуация-при-определении-с-предлогом-с

Вопрос 16. Обособление приложения одним тире (нестандартный синтаксис)
Я живу в огромной стране — России, и говорю по-русски.
В этом предложении правильно выбраны знаки препинания? Как можно объяснить постановку запятой?
Ответ
1. Одно тире ставится при обособлении приложения, если приложение выражает конкретное значение, а предшествующее определяемое слово имеет общее или образное значениеНа совещании министров иностранных дел стран — членов Организации американских государств выступил министр иностранных дел Кубы.  Розенталь, п.10, примечание 2 http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=111#pp111

2. Я живу в огромной стране — России, и (я) говорю по-русски.
При постановке запятой предложение будет считаться сложным (ССП). Но такой вариант допускается при большой расчлененности однородных сказуемых (если они значительно удалены друг от друга, имеют собственные распространенные зависимые слова и т.д.).  Тогда второе предложение в составе ССП является неполным (пропущено подлежащее «я»).

3. Однако в данном случае  запятую нежелательно ставить, так приложение при постановке одного тире тесно примыкает к определяемому существительному: Я живу в огромной стране — России и говорю по-русски
Сравнить с примером из Розенталя (п.10, примечание 4): Я начал говорить об условиях, о неравенстве, о людях — жертвах жизни и о людях — владыках её (М. Г.).
Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472168/Я-живу-в-огромной-стране-России-и-говорю-по-русски

Вопрос 17. Как пишется (в)глубь парка?
Задано предложение: Витя ушел (в)глубь парка (вопрос с Мail.ru).
Ожидаемый ответ: в глубь парка, но ведь есть еще наречный предлог: вглубь парка (такое написание встречается в Нацкорпусе).
Как выбрать правильное решение для данного предложения и обосновать его? А как подобрать парный вариант с другим написанием?
У меня есть определенная версия ответа, но мне хотелось бы узнать ваше мнение. Если думаете так же, то принимаю ответ сразу. А если нет, то можно обсудить тему.

Ответ 1.  Верен только вариант со слитным написанием: вглубь парка.
Ответ 2. Верен только вариант с раздельным написанием: вглубь парка.

Комментарий к ответу
Я тоже очень люблю и уважаю Розенталя, но время не стоит на месте. В настоящий момент практика письма ясно говорит о том, что существуют две формы написания: в глубь парка/леса и вглубь парка/леса, а также много других парных вариантов с пространственным значением (вглубь страны и в глубь страны и т.д.). Соответственно, очень важно определить критерий, по которому различаются эти варианты.

В правилах Розенталя используется упрощенное (формальное) решение, и в то время простота была понятна и нужна (людям надо было дать базовые знания). Но для современных писателей, да и всего общества, это уже не столь важно, творческим людям нужно больше свободы – вероятно, они интуитивно чувствуют разницу
«Но есть, однако же,  еще  предположенье» )))
Наши современники вообще не видят разницы между вглубь леса и в глубь леса – просто им надоело следовать формальному правилу, да и графика (вглубь леса) кажется более лаконичной и удобной
Поэтому школьный (более простой) вариант можно оставить, но указать, что в современной литературе возможно использование наречного предлога «вглубь».
Поэтому я приведу только информацию по словарям и статистику по слитному написанию наречного предлога вглубь.

1. Словари
Орфографический словарь РАН: ВГЛУБЬ, нареч. и предлог (распространиться вглубь и вширь; зверь забился вглубь норы), но сущ. в глубь (в глубь океана; в глубь веков; в глубь души; вникать в глубь, в суть проблемы)
Большой толковый словарь (Кузнецова): ВГЛУБЬ, нареч. В глубину чего-л., внутрь. Продвинуться в. Распространяться в. и вширь.
Толковый словарь Ефремовой: ВГЛУБЬ нареч. обстоят. места https://gufo.me/dict/efremova/вглубь
По этой же ссылке есть данные о других словарях
И вот что интересно: у Ожегова и Ушакова также указано слитное написание наречного предлога, а в других словарях обозначено только наречие. Это значит, что дискуссия по этому вопросу велась постоянно.

В настоящий момент в толковых словарях Ефремовой и Кузнецова указано значение только наречия, но наречный предлог «вглубь» обозначен в орфографическом словаре РАН (а это самые существенные и современные данные).

2. Нацкорпус
Перечень пространственных значений: вглубь страны, России, территории, тайги, двора, дома, квартиры, комнаты, автобуса; вглубь космоса, атома; вглубь себя, сознания, души, сердца.

Быстрым шагом двинулся вглубь парка, стараясь реже ступать на снег и порой прыгая с проталины на проталину. [Захар Прилепин. Санькя (2006)]

Напротив статуи раскинула ветви молодая тонкая осина, недавно только пересаженная вглубь парка… [Дмитрий Лагутин. Спица // «Дальний Восток», 2019]

Если от Эпсли-хаус двигаться вглубь парка, рано или поздно выйдете к озеру Серпентин и одноименной галерее Серпентин (Serpentine Gallery). [Лондон (2006)]

После самец издал резкий фыркающий лай, оскалился, щёлкнул зубами и вернулся к самке. И они спокойно ушли вглубь леса. [А. Лесняк, Я. К. Бадридзе. Волк в человечьей шкуре, 2016]

Лось уводил стрелка вглубь леса, на сквозной простор заветной поляны [Борис Телков. Морока — морошка… // «Точка зрения», 2012]

Уходящая далеко вглубь леса дорога делит изображение на две части, символика которых вполне очевидна… [Т. Акимова. Музей истории искусства. Вена (2012)]

Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472169/Как-пишется-вглубь-парка

Приложение 
Вопрос,решён 10 лет назад (школьный вариант)
Как правильно писать? Вглубь леса или В глубь леса? И объясните, пожалуйста.Спасибо. И объясните, пожалуйста. Спасибо. Я читал, что можно писать и так, и так, в зависимости от того, предлог это или существительное. Как их отличить?
Ответ
Правильно писать «В глубь леса», т. е. отдельно. В глубь чего? – леса. Глубь – это существительное, к которому относится другое существительное — «леса». Если бы не было слова «леса», то надо было бы писать вместе (вглубь) , тогда бы «вглубь»  уже было бы наречием. То есть, «Вглубь леса» – так писать нельзя, это орфографическая ошибка. Примеры: Правильно: Идти в глубь леса. Идти вглубь. Неправильно: Идти вглубь леса. Идти в глубь.
Источник: https://otvet.mail.ru/question/69885301

Вопрос (7 лет назад)
Когда пишется «вглубь», а когда «в глубь»?
Один из ответов
Примеры предложений с вариантом написания «вглубь»:

  • Каменистые гряды уходят от берега вглубь озера.
  • Ольга Сергеевна не хотела быть узнанной и тотчас же отступила вглубь толпы.
  • Никто не смотрит вглубь, никто не видит истины!

Примеры предложений с вариантом написания «в глубь»:

  • Корабль увозил своих пассажиров в самую глубь морскую.
  • Я удалялась в глубь леса под звонкое пение птиц.
  • История зарождения хиромантии уходит в глубь веков.

Источник:  http://www.bolshoyvopros.ru/questions/1259271-kogda-pishetsja-vglub-a-kogda-v-glub.html

Вопрос 18. Существует ли в русском языке слово «надёга»?
Существует ли в русском языке слово «надёга»? Можно ли его употреблять в значении «надёжность»? Например, «мне нужна от человека надёга, чтобы я чувствовала себя как за каменной стеной, чтобы была уверенность в завтрашнем дне».

Ответ 1
Бытование такого слова подтверждается единичными фактами, не попавшими в словари: «Была в них какая-то надега, прочность, какой нет на земле». (Н. Дежнев. В концертном исполнении. 1993).
Существует благозвучное НАДЁЖА, -и, ж. Обл. То же, что надежда. Народно-поэт. ласковое обращение к близкому, любимому человеку.
Кормилец, надежа семьи! Очей бы с тебя не спускали, Ловили бы речи твои (Н. Некрасов).
Вся надежа была — словно вылитый в мать, темнорусый красавец-сынишка (И. Никитин).
Употребление «надёги» в словосочетании «нужна от человека надёга» не соответствует его смыслу. Не надёга, она же надежда (вера в возможное), а надёжность (свойство, качество во времени) нужна людям в лице их близких.

Ответ 2
1. Слова «надёга» в словарях нет, есть только «надёжа», а также «безнадёга». В то же время в устной речи оно используется, и вот интересный пример. Владимир Путин на Лебединском ГОКе:
А Вы уверены в завтрашнем дне, вот Вы? Нет. Я серьезно, без всяких шуток, я хочу Ваши ощущения. Сейчас, знаете, я не шучу, по-серьезному спрашиваю, внутренние ощущения – Вы уверены, надёга есть внутренняя? https://gubkin.city/news/policy/8802/
А это единственный пример из Нацкорпуса: Была в них какая-то надёга, прочность, какой нет на земле. [Николай Дежнев. В концертном исполнении (1993)]  
Однако значения этого слова в двух этих примерах разное: надежда и надежность

2. Слово «надежа» встречается в 253 примерах. По его употреблению можно сказать, что оно также используется преимущественно в народно-разговорной речи, а вот в книжном стиле заключается в кавычки, например:Скажем, через все русские сказки проходит такой персонаж, как «надежа-царь», который есть часть народа. [Наталья Архангельская// «Эксперт», 06.12.2004]
Кострома ― самая крепкая «надёжа» государственности русской, тайный алтарь святой монаршей идеи. [Александр Зябликов. Провинциальная столица // «Сибирские огни», 2013]

3. Приведенное в вопросе предложение также построено по книжному образцу, поэтому желательно использовать кавычки, чтобы не было стилевого несоответствия: Мне нужна от человека «надёга», чтобы я чувствовала себя как за каменной стеной, чтобы была уверенность в завтрашнем дне.

4. Надежа (надега) ― это надежда согласно словарю, но в других значениях тоже, вероятно, может использоваться,  здесь возможна многозначность. Например: Кострома ― самая крепкая «надёжа» государственности русской… Здесь это мало похоже на надежду, скорее опора
Учитывая, что слова «надёга» вообще нет в словаре, оно также может иметь не единственное значение.

Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472160/Существует-ли-в-русском-языке-слово-НАДЁГА

Вопрос 19. Об однородности безличных предложений (вопрос из ЕГЭ)
Надо ли ставить запятую в предложении?
Темнело(,) и сбоку несло резким холодом.
Ответ
Запятая ставится, потому что она поставлена у автора (Иван Бунин. Рассказы).
Темнело, и сбоку несло резким холодом. Оттого, что набегали белесоватые тучи, по полям сгущались тени, неровно и бледно-сумрачно.

А это Розенталь, п. 2(5):     http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=133#pp133
Запятая ставится в следующих случаях: 5) односоставные безличные предложения, имеющие синонимичные слова: Необходимо рассмотреть авторские заявки и надо срочно составить по ним заключения. Но при отсутствии синонимичных слов запятая между двумя безличными предложениями перед союзом И ставится: Нету чудес, и мечтать о них нечего.

И это всё. Поэтому приходится вспоминать грамматику. Запятая не ставится, если односоставные безличные предложения можно приравнять к однородным членам, а это одна форма сказуемого, одинаковая ситуация, контактное расположение сказуемых. Если нет ничего похожего, как в этом предложении, то запятую надо ставить. 
Примечание. Также запятая не ставится, если структура безличных  предложений различна (как в примере Розенталя).
А вообще говоря, тема безличных предложений наиболее сложная, здесь возможны авторские решения.

Источник: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/4068749-ege-russkij-nado-li-stavit-zapjatuju-v-predlozhenii-temnelosm.html#answer11643049

Вопрос 20. Можно ли считать придаточное общим элементом?

 

Нужна ли запятая перед И?
Так как оплата прошла через приложение, нам потребуется помощь технической поддержки (,) и мы не можем прямо сейчас вернуть баллы.
Ответ
В принципе здесь возможны оба решения, но надо выбрать одно, и я все-таки поставила бы запятую.
1. Пояснение
(1) Так как оплата прошла через приложение, (2) нам потребуется помощь технической поддержки, (3) и мы не можем прямо сейчас вернуть баллы.
В этом случае по смыслу у нас два сообщения: причина задержки (нужна техническая помощь) и следствие из ситуации (из-за этого не можем вернуть деньги сразу). Тогда предложения (1) и (2) составляют СПП с придаточным причины.
Также простые предложения (2) и (3) по грамматике неоднородны (формы глаголов разные, будущее и настоящее время).
2. Как еще проверить вариант решения? 
Попробуем для этого использовать подчинительную и бессоюзную связь с наречием «поэтому».
Определим коммуникативность предложения (кто и зачем это говорит). Очевидно, заданный вопрос звучал так: Вы можете вернуть мне баллы?
И ответ: Так как оплата прошла через приложение, то нам потребуется помощь технической поддержки, поэтому мы не можем прямо сейчас вернуть баллы. Здесь общим следствием является предложение (3).
Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472205/Можно-ли-считать-придаточное-общим-элементом-вопрос-о-запятой-перед-И

Вопрос 21. Грамматическая основа предложения в задании
В предложении «Однако существуют люди, которые имеют феноменальную память» авторами выделена основа «которые имеют память«. Я с ними категорически не согласен, поскольку «которые имеют» уже само по себе достаточно для смысловой организации предложении. Память я бы разобрал как дополнение. Что вы на этот счет думаете?
Ответ
Однако существуют люди, которые имеют феноменальную память.
1. Здесь основа, как я думаю, которые имеют.
Пояснение
Можно посмотреть в толковый словарь http://gramota.ru/slovari/dic/?word=иметь&all=x
ИМЕТЬ, нсв. 1. что. Владеть чем-л. на правах собственности. И. машину. И. дачу. И. большую библиотеку. И. дом в деревне. И. много денег. 2. кого-что. Обладать, располагать кем-, чем-л. Друзей надежных я имею. Она не может и. детей. И. опыт в чём-л. Он имеет прекрасный слух. И т.д.

У глагола иметь сильное управление: это переходный глагол, которому для выражения смысла требуется прямое дополнение. Поэтому может показаться, что здесь неразложимое сочетание, но это не так.
В то же время в словаре отдельно указаны устойчивые словосочетания с глаголом иметь, которые будут рассматриваться как один член предложения: Иметь виды на кого-что. Иметь голову на плечах. Иметь дело с кем-чем. Иметь место. Быть, происходить, совершаться. И т.д.
2. Дополнением будет скорее всё сочетание феноменальную память, так как в сочетании иметь память нет смысла (все люди имеют память, но не все феноменальную).
В нечленимом сочетании слово нельзя убрать без нарушения смысла предложения.

Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472213/Грамматическая-основа-предложения-в-задании

Вопрос 21. Обособление деепричастного оборота (задание 17 ЕГЭ по русскому языку)
ЕГЭ Русский, Как расставить знаки препинания в предложении про Метелицу?
Задание 17 ЕГЭ по русскому языку.
Расставьте знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые. Объясните свой выбор.
Метелица (1) не найдя ничего подозрительного (2) почти (3) не дыша (4) перемахнул через забор (5) тянувшийся вглубь.

Ответ
Обратимся к источнику: А. Фадеев «Разгром»
Метелица заглянул внутрь, пошарил глазами, прислушался и, не найдя ничего подозрительного, бесшумно перемахнул через забор. Сад был густой и ветвистый, но листья уже опали. Метелица, сдерживая могучий трепет сердца, почти не дыша пробирался вглубь.

Итак, текст задания составлен из двух отдельных предложений: Метелица (1) не найдя ничего подозрительного (2) почти (3) не дыша (4) перемахнул через забор (5) тянувшийся вглубь.

Если поставить выбрать запятые 1, 2, 5 и поставить запятую (4), оборот почти не дыша будет находиться в однородных отношениях с предыдущим обособленным оборотом. Но в книге автор допускает необособленный оборот «почти не дыша», считая его обстоятельством.
Поэтому, с точки зрения правильности, обособление оборота в переделанном предложении под вопросом, но неизвестно, что думают составители, какие у них ответы.
Поэтому надо угадать. А также можно высказать сожаление, что в ЕГЭ включают спорные решения и так свободно обращаются с классикой.

Правило: Обособление оборота почти не дыша во многом зависит от его позиции в предложении, также он может находиться в однородных отношениях с другим оборотом, с наречием или уточнять их. Оборот не обособляется, если на него  падает  ударение, а на сказуемое ― нет (часто в конце предложения, но иногда и в середине).
 Вариантов много, хотя обособление встречается чаще. Но перемахнуть забор почти не дыша ― это по семантике выглядит странно.

Примеры (без обособления):
 Я прямо в одежде прячусь под одеялом и лежу там почти не дыша. П. В. Потапова. Дочь. Пять глав о главном // «Уральская новь», 2003 
Ошарашенные открытием, наши герои стояли не дыша. Андрей Фролов, Создатель снов, 2013
Остолбенел я, прямо сказать, и пару секунд стоял не дыша. Виталий Каплан, Масть, 2016

Источник: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/4068741-ege-russkij-kak-rasstavit-znaki-prepinanija-v-predlozhenii-pro-metelicu.html#answer11648351

Вопрос 22. Где приложение и определяемое слово (выдра Эммет)
В предложении: «Выдра Эммет очень красива» — почему-то главное слово «выдра», а Эммет — приложение. Хотя есть же правило, что если встречаются одушевленное существительное и нарицательное приложение, то приложением будет являться последнее (или это правило касалось только одушевленных существительных, называющих имена и фамилии)?

Ответ
Могу предложить такую информацию:
«В сочетании имени человека и его характеристики главным словом является имя, фамилия, прозвище человека. Характеристика (указание на возраст, специальность, родство и пр.) является приложением. Терапевт Комаров, вождь Большая Нога, дедушка Тимофей. Если речь идёт о животных, всё наоборот: кличка животного является приложением, а название вида — определяемым словом. Пёс Тузик, слониха Матильда».
Согласованные и несогласованные приложения
https://obrazovaka.ru/russkiy-yazyk/soglasovannye-i-nesoglasovannye-prilozheniya.html

Почему так? С точки зрения семантики определяемым (главным) словом для человека является его имя, а для животного видовое наименование (оно передает основное содержание).

Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472223/Приложение-и-определяемое-слово

Вопрос 23. Обособление одиночного определения, отнесенного к личному местоимению
Подскажите, пожалуйста, нужно ли обособлять «обессиленный»?
«Не успел он сделать несколько шагов, как () обессиленный () упал на колени».
Ответ
Правильно: Не успел он сделать несколько шагов, как, обессиленный, упал на колени.
Пояснение
Определение, относящееся к личному местоимению, обособляется независимо от степени его распространенности и местоположения: Он повернулся и ушёл, а я, растерянный, остался рядом с девочкой в пустой жаркой степи (Пауст.); Примечание. Не обособляется определение при личном местоимении: 1) если определение по смыслу связано не только с подлежащим-местоимением, но и со сказуемым:Он выходит из задних комнат уже окончательно расстроенный (Гонч.);

2. Решение задачи
Не успел он сделать несколько шагОв, как, обессиленный, упал на колЕни.
Одиночное определение не входит в состав сказуемого (нет тесной связи, что видно по его позиции), и обособляется. Но при постановке определения в конец предложения такая связь будет обозначена и обособления нет: Не успел он сделать несколько шагОв, как упал на колени обессИленный.

Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472218/Пунктуация-при-одиночном-определении

Вопрос 24. Бессоюзные сложноподчинённые предложения (а разве есть такие?)
Бывают ли предложения, которые являются одновременно и бессоюзными и сложноподчинёнными?
Ответ
1. Таких предложений нет (ответ на вопрос)
Все сложные предложения делятся на три группы: сложносочиненные (ССП), сложноподчиненные (СПП) и бессоюзные сложные (БСП).
Каждый вид предложения в грамматике имеет свое определение, которое связано с наличием союзов (сочинительных или подчинительных) или отсутствием их. В каждом случае существует определенная классификация предложений и дается перечень союзов.
2. Почему же возникает такой вопрос?
Основным грамматическим значением сложного предложения являются смысловые отношения между его частями, и здесь интересно следующее. Обычно одно и то же значение можно выразить, используя любой вид сложного предложения, то есть грамматика синонимична в этом плане.

Рассмотрим конкретный пример: нам нужно выразить причинно-следственные отношения.
(1) У нас много работы, и сегодня я приехать не смогу (ССП, сочинительный союз И).
У нас много работы, и поэтому сегодня я приехать не смогу (ССП, сочинительный союз И + наречие поэтому в качестве конкретизатора).
(2) У нас много работы, так что сегодня я приехать не смогу (СПП, подчинительный союз ТАК ЧТО со значением следствия).
(3) У нас много работы, поэтому сегодня я приехать не смогу (БСП, союза нет, наречие в качестве конкретизатора).

Примечание. В школьной практике предложения с поэтому относят к СПП (а не к БСП), считая, что наречие используется в качестве подчинительного союза. Но в основной грамматике это именно конкретизатор значения, а не союз. Он мало чем отличается от других вариантов (наречия, частицы, вводные слова).
3. Вывод
Таким образом, нет предложений, которые являются одновременно и бессоюзными (БСП) и сложноподчинёнными (СПП). Но смысловые отношения в БСП могут выражать причинно-следственные отношения, как в СПП.
БСП в этом случае имеют неоднородный состав, в отличие от БСП однородного состава с независимыми перечислительными отношениями (то есть без взаимной обусловленности).

Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472217/Бессоюзные-сложноподчинённые-предложения

Вопрос 25. Это риторический вопрос или нет (выбор НЕ и НИ)
Чего только не было/чего только ни было
Танцы, бег в мешках, выступление кавээнщиков − чего только не/ни было на том вечере.
Интернет говорит, что мне нужно «не». Если б было так: «Танцы, бег в мешках, выступление кавээнщиков… Чего только не было на том вечере!» − то было бы все ясно. Но как быть с моим повествовательным предложением?

Ответ
Танцы, бег в мешках, выступление кавээнщиков − чего только не было на том вечере.
Пояснение
1. Вторая (присоединительная) часть предложения − это в любом случае риторический вопрос, даже если там стоит точка (здесь семантика и структура риторического вопроса).
 А это значит, что нужно использовать отрицательную частицу НЕ, а не усилительную частицу НИ.
Примеры предложений: Кто только не бывал у Горького! Как не любить родной Москвы! Ну как не порадеть родному человечку!

2. Сложные предложения с частицей НИ имеют другую структуру. Это сложноподчиненные предложения с придаточным уступительным и союзами КТО НИ, КАК НИ, ГДЕ НИ и др.
Примеры предложений (с уступительным и обобщающе-усилительным значением): Не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить. Куда ни обращаю взор, кругом синеет мрачный бор и день права свои утратил.

3. Сравнить:Чего ни вспомнишь, всё было на том вечере: танцы, бег в мешках, выступление кавээнщиков. Здесь усилительно-обобщающее значение, союз ЧЕГО НИ.

Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472231/Чего-только-не-было-чего-только-ни-было

Вопрос 26. Тире в сложном предложении, состоящем из трех простых предложений 
Он был привлекательным мужчиной () если бы они встретились при других обстоятельствах, она бы обязательно им заинтересовалась.
У меня в голове только тире, но это скорее на уровне ощущений, обосновать не могу. Если поставить запятую, теряется пауза после первой части, словно одно сплошное предложение. Возможно, стоило бы разделить точкой, но такой вот пример попался. 

Ответ
(1) Он был привлекательным мужчиной — (2) если бы они встретились при других обстоятельствах, (3) она бы обязательно им заинтересовалась.
Это сложное предложение, состоящее  из трех простых предложений  с бессоюзной и подчинительной связью. Тире здесь самый подходящий вариант. Как говорит Розенталь, «в настоящее время тире очень употребительный и многофункциональный знак препинания».

Тире необходимо для разделения предложения на две части с помощью запятой это невозможно сделать (нужен более сильный знак). Тире ставится перед второй частью сложного предложения (простые предложения 2 и 3)  , которая содержит вывод, возможное следствие из того, что сказано в первой части.  Это отдельное сложноподчиненное предложение с придаточным  условия (в нем говорится о действии, которое могло бы осуществиться). 
Интонационно тире обозначает увеличенную паузу и понижение голоса (поэтому хочется поставить точку, как в конце предложения). О пониженной интонации при значении следствия говорится в грамматике.

Правило:  Розенталь, § 45. Тире в бессоюзном сложном предложении, пункт 3  http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=151#pp151
Перед второй частью бессоюзного сложного предложения ставится тире, если в ней содержится следствие, результат либо вывод из того, о чем говорится в первой части: Я бы в лётчики пошёл — пусть меня научат (М.); Достав из кармана одновременно и спички, и зажигалку, Крайнев зажёг шнуры — они вспыхнули (Пап.);

Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472257/Тире-перед-если

Вопрос 27. Нужно ли заключать в кавычки  звук, который издают неодушевленные предметы?
Скажите, пожалуйста, если персонаж книжки мысленно представляет звук, следует ли этот звук оформлять как мысль, в кавычках, или оставить как обычное звукоподражание, без? 
Этот звук он представил явственно: («)кряк-брямс(«).
(«)Кряк-брямс(«)(,) — явственно представил он этот звук.

Ответ
Считаю, что в таком контексте, когда что-то неодушевленное якобы издает звук и «слова говорения» отсутствуют, можно обойтись без кавычек — и в первом, и во втором предложении. Тем более что представляемое кряканье-бряканье на письме отделено соответствующими знаками.
Этот звук он представил явственно: кряк-брямс.
Кряк-брямс — явственно представил он этот звук.

Вот как звуки войны описывает Григорий Бакланов в книге «Пядь земли».

Над головой у нас гудение самолетов и пулеметные очереди: др-р-р! др-р-р!
Ж-ж-ж! — как жук, рикошетит надо мной расплющенная пуля.
Несколько мин разрывается внизу одна за другой: ви-и-у… бах! Ви-и-и-у... — еще воет над головой, а внизу уже рвется: трах! трах! трах!..

Вот еще примеры (с кавычками и без):
…Время пыхтело. Маховик — вжик, шестеренки — ширк, поршень — пых. Все куда-то катилось (Игорь Вирабов. Андрей Вознесенский).
«Вжик-вжик-вжик!» — наговаривают мои ботинки (Виктор Астафьев. Последний поклон).

Источник:https://rus.stackexchange.com/questions/472265/Нужно-ли-заключать-в-кавычки-мысленный-только-представляемый-звук

Вопрос 28.  Существует ли слово «избрачно»?
Всю жизнь жила с мыслью, что такое слово существует. Видела уже одно обсуждение на эту тему, но не тут, и к единому мнению люди не пришли, хотя большая часть утверждает, что это всего лишь опечатка. Но, как по мне, это слово – синоним слова «выборочно».
Пример использования: «Его ответы были избрачны».

Ответ
1. Слов «избрачный» (сочетание РА) и изборочный (сочетание ОРО) нет в современных словарях, хотя в ненормированных текстах они встречаются довольно часто. Потребность в этих словах есть, так как слово «выборочный» их не заменяет. Избрать — это не выбрать, значение приставок разное. Приставка ИЗ относится к выбору из заданной темы, которая в данный момент рассматривается, а приставка ВЫ имеет более общее значение.

2.  Поэтому я бы не стала называть использование этих слов малограмотным, это просто ненормированная речь — ведь нужное значение пользователи определяют верно. Но фонетика слов изборочный/избрачный не слишком удачная, да и словообразование выглядит некорректно.
ВЫБОРОЧНЫЙ. Не сплошной, частичный. В-ая проверка. В-ая пахота. В-ая рубка леса.

3. Самое близкое по значению нормированное слово — это «избирательный«, например: избирательный (изборочный) подход.
ИЗБИРАТЕЛЬНЫЙ, 1. Относящийся к выборам представителей и должностных лиц путём голосования. И-ое право. И-ая кампания. И. участок. И. бюллетень. 2. Основанный на свойстве производить отбор. И-ая память. И-ое действие ядов и лекарственных веществ.

4. Попробуем сравнить варианты «избрачный» и «изборочный». Слово «избрачный», вероятно, соотнесено с глаголом «избрать», но такое словообразование нехарактерно для языка, поэтому оно выглядит совсем просторечным. В то же время «изборочный» встречается в текстах книжного, а не только разговорного стиля (оно, скорее всего, просто копирует слово «выборочный»).Видимо, поэтому эти слова не нормируются словарями. Соответственно, лучше их не использовать, а заменить словом «избирательный».
Нормированными являются следующие варианты с корректным словообразованием, которые к тому же хорошо воспринимаются на слух: 
выбрать – выбор – выбор/очн/ый, избрать – избирать – избир/ательн/ый.

Источник:  https://rus.stackexchange.com/questions/471904/Существует-ли-слово-избрачно

Вопрос 29. Любить (?) люблю. Первый глагол — какой член предложения?
Говорить (?) говорит. Есть (?) ел. Спать (?) спит. Любить (?) люблю. Хотеть (?) хочу. Писать (?) пишу. Спеть (?) споёт. Накормить (?) накормит.
Какой знак препинания здесь можно (или нужно) поставить?
Как разобрать данные предложения? В них второй глагол — сказуемое. А каким членом предложения является первый глагол?

Ответ
Дискуссионный вопрос. 
1. Рассмотрим похожий пример, который есть в словаре и в Нацкорпусе. 
Поэтому Андрей ему и не очень доверял, тем более что из господ, бывший учитель. Но слушать ― слушал. М. А. Осоргин. Сивцев Вражек (1928).

Слушать-то слушал, да ничего не понял. ТО, частица. 1. Употр. для подчёркивания и выделения в предложении слова, к которому относится. Я-то понимаю. Ночь-то какая тёплая! Слушать-то слушал, да ничего не понял. Где-то он сейчас? Что дальше-то делать будешь? http://gramota.ru/slovari/dic/?word=то&all=x

2. Мы видим два варианта оформления подобных предложений. Но слушать ― слушал (сложное предложение?). Слушать-то слушал (простое предложение с осложненным сказуемым?)
Сравним: Сам слушать не слушает и другим не дает. Это ПГС (простое глагольное сказуемое) — фразеологически свободное, но синтаксически связанное словосочетание, может иметь следующее строение и типовое значение: повторение одного и того же глагола в разных формах или однокоренных глаголов для усиления значения сказуемого:  
Сам спать не спит и другим не.даёт. http://gramota.ru/book/litnevskaya.php?part5.htm#31201

3. Слушать ― слушал. Но в нашем случае приходится ставить тире, иначе структура предложения будет непонятной. И тогда надо делать выбор. Видимо, предложение нужно рассматривать как сложное, а не простое с осложненным сказуемым.
В этом случае это БСП со значением взаимообусловленности (смысл такой: если говорить о «слушать», то он слушал). Дальше обычно следует противопоставление: хотя слушал, но не понял или не доверял словам. Соответственно, здесь в БСП ставится тире.

4. Рассмотрим каждое простое предложение.
Слушать – это безличное инфинитивное предложение, главный член выражен независимым инфинитивом. Примеры: Тебе ходить. Молчать! Нам не забыть тех лет.
Слышал – неполное двусоставное предложение с пропущенным подлежащим. Грамматика односоставных предложений: http://gramota.ru/book/litnevskaya.php?part5.htm#322

5. ОтветГоворить – говорит. Есть – ел. Спать – спит. Любить – люблю. Хотеть – хочу. Писать – пишу. Спеть – споёт. Накормить – накормит. Тире ставится в сложном предложении (БСП). Сравнить: Говорить-то говорит (неполное простое предложение с осложненным сказуемым).

Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472271/Любить-люблю-Первый-глагол-какой-член-предложения

Вопрос 30. Надо ли брать названия магических заклинаний в кавычки?
Перечитывал Гарри Поттера и обратил внимание, что при озвучивании заклинаний не используются кавычки. Мне казалось, что они необходимы, так как заклинания являются именами собственными («Авада Кедавра», «Акцио» «Люмос» и т. д.).
Правильно ли это? Имеет ли контекст значение? Напишу три каких-нибудь примера из головы.
— Гарри, тебе нужно использовать заклинание «Акцио»! — воскликнула Гермиона.
— Сдохни! — закричал Гарри. — Авада Кедавра!
Гермиона говорила ему, что нельзя использовать «Бомбардо» на камнях, потому что разлетевшиеся осколки могут оставить серьёзные раны.
Где в этих случаях нужны кавычки, а где нет?
Ответ
В общем случае кавычками выделяется не любое имя собственное — они используются в определенных темах. В этой теме кавычками выделяется название заклинания.
Кавыки ставятся как при наличии родового слова(заклинание), так и при отсутствии его, что и видно из приведенных примеров.
Но вот предложение: — Сдохни! — закричал Гарри. — Авада Кедавра!
Здесь это уже не название, а текст самого заклинания, совпадающий с названием.
Комментарии
Однако я не совсем понял последнюю строку. А если герой подразумевает именно название заклинания? Если он просто хочет дать понять другому человеку, какое заклинание сейчас использует (допустим, активация происходит мысленно)? 

Но здесь же это по смыслу понятно: это смертельное заклинание, которое герой явно хочет использовать по назначению, судя по предыдущему восклицанию. И он громко его произносит (закричал Гарри). Именно от решения этого вопроса в каждом случае зависит использование кавычек (название заклинания или озвучивание его текста). 

Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472207/Надо-ли-брать-названия-магических-заклинаний-в-кавычки/472237#comment498764_472237

Вопрос 31. Вводное сочетание как общий элемент в  ССП. Тире вместо запятой
Будем надеяться, повезёт(,) и разбогатею. «Будем надеяться» — это общая вводная конструкция.
Нужна ли запятая перед И в данном случае? 
Ответ 
Здесь лучше поставить тире: Будем надеяться, повезёт – и разбогатею.
Пояснение
Вводная конструкция действительно является общей, но без паузы и знака предложение читается невыразительно.
Также два односоставных предложения в ССП разноструктурные и по семантике не выглядят однородными (а это является дополнительным условием для их объединения и отсутствия запятой).
Но еще одна запятая в таком коротком предложении приведет к непониманию структуры предложения, поэтому ставим интонационное тире. Это дополнительный знак в ССП.
Розенталь:  http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=135#pp135

Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472288/Нужна-ли-запятая-перед-и-или-нет

Вопрос 32. 

Н и НН в прилагательных и причастиях: н

асыщенна или насыщена?
Жизнь главной героини насыщенна и полна сюрпризов.
Ответ
 Речь пойдет о «нестандартности» парного варианта причастия и прилагательного для слова «насыщенный».
Напомню, как различаются стандартные пары этой группы слов, обозначенной Розенталем в п.7. http://old-rozental.ru/orfografia.php?sid=62

 1. Прилагательные в этой группе можно определить по прямому или переносному значению даже при отсутствии зависимых слов.
(1) Причастие определяется по следующим признакам: обозначает признак по действию; имеет прямое, а не переносное значение; можно подобрать зависимое слово в Т. п. со значением производителя или орудия действия.
(2) Прилагательное определяется по следующим признакам: обозначает качественный признак, отвечает на вопрос «каков»; имеет переносное, а не прямое значение; можно заменить синонимичным прилагательным; возможны однородные отношения с другими прилагательными.

2. Признак по действию или качеству сохраняется и для слова «насыщенный», но есть существенная разница по отношению к зависимым словам. Дело в том, что в этом случае причастие и прилагательное не различаются по переносному и прямому значению, поэтому способ их определения в краткой форме указан в ОРФОГРАФИЧЕСКОМ СЛОВАРЕ http://gramota.ru/slovari/dic/?word=насыщенный&all=x
Насыщенный; кр. ф. прич. -ен, -ена; кр. ф. прил. -ен, -ена (с дополн.: жизнь насыщена приключениями) и -ен, -енна (без дополн.: жизнь насыщенна, содержательна).

3. Из словаря следует, что формальные признаки очень существенны. При наличии зависимых слов это причастие, а при их отсутствии это прилагательное. Но сохраняется признак по отношению к однородному ряду прилагательных.
Очевидно, что наречия степени в качестве усилительных слов (очень, чрезвычайно) относятся также к прилагательным. В Нацкорпусе в большинстве случаев НН пишется при наличии усилительных слов, а Н – при наличии зависимых слов в Т.п.

НАСЫТИТЬ, св. 1. кого-что. 3. обычно страд. прич. прош. Наполнить, преисполнить чем-л.; снабдить в изобилии. Жизнь насыщена до предела.
НАСЫЩЕННЫЙ, 2. Очень содержательный, богатый чем-л. Н-ая информация. Н-ое сообщение. Насыщенная жизнь.

Интересно сравнить два варианта:
(1) Жизнь насыщенна и полна сюрпризов (прилагательное, НН).
(2) Жизнь насыщена (= заполнена) до предела и полна сюрпризов (причастие, Н).
И вот графика второго варианта (с причастием) выглядит лучше (однозначнее). В этом случае при первом прочтении не возникает желания отнести слово «сюрпризов/сюрпризами» к обоим однородным сказуемым, как в первом варианте.

Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472349/НасыщеННа-или-насыщеНа

Вопрос 33. 

Запятая перед замыкающим союзом И в теме однородных членов 

Требуется ли запятая в данном предложении из киносценария «Солярис»?
Он развязал узелок, нашел в нем хлеб, помидоры и огурцы и принялся жадно есть, запивая вином из бутылки.
Мне кажется, не хватает запятой перед второй «и»; предложение должно выглядеть так:
Он развязал узелок, нашел в нем хлеб, помидоры и огурцы, и принялся жадно есть, запивая вином из бутылки.
Как правильно?

Ответ
Запятую перед вторым союзом И ставить не нужно:
Он развязал узелок, нашел в нем хлеб, помидоры и огурцыи принялся жадно есть, запивая вином из бутылки.
Первый союз и соединяет свои однородные члены: хлеб, помидоры и огурцы.
Второй – свои: развязал, нашел и принялся есть.

Правила по теме:
1. Розенталь http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=101, пункт 11
Если союз и повторяется в предложении не при однородных членах, то запятая между ними не ставится: Рассмотреть планы и тезисыдокладов и выступлений на научной конференции и своевременно напечатать их.

2. ПАС http://orthographia.ru/punctuatio.php?sid=112#pp112
§ 25. Примечание. Если последний член ряда присоединяется союзами И, ДА, ИЛИ, то запятая перед ним не ставится: Он [ветер] приносит холод, ясность И некую пустоту всего тела (Пауст.); 

§ 28. Примечание. В примере: Никто больше не нарушал тишину протоков и рек, не обрывал блесной холодные речные лилии и не восторгался вслух тем, чем лучше всего восторгаться без слов (Пауст.) — первое И соединяет зависимые от слова тишину словоформы протоков и рек, второе и замыкает ряд сказуемых (не нарушал, не обрывал И не восторгался).

Интонационно перед замыкающим союзом И делается произносительная (короткая), а не грамматическая (подчеркнутая) пауза.

Источник:https://rus.stackexchange.com/questions/472357/Требуется-ли-запятая-в-данном-предложении-из-киносценария-Солярис

Вопрос 34. Сравнительный оборот или отождествление?
Немного изменю классика, чтобы не отвлекать от главного вопроса: За Павла Ивановича я ручаюсь, как за самого себя.
Я бы в этом предложении не ставил запятую, поскольку не вижу здесь явного сравнения: Я ручаюсь, словно/будто за себя.
Обычно при наличии сравнения такие фразы не выглядят абсурдными. Я бы выделил здесь значение отождествления и не поставил запятую. Тогда вопрос: почему Гоголь ее здесь поставил?

Ответ
У Гоголя всё верно: За Павла Ивановича я ручаюсь, как за самого себя.
Это именно сравнение, а вот отождествление выглядит действительно абсурдно: За Павла Ивановича я ручаюсь в качестве самого себя. Получается отождествление себя и Павла Ивановича.

Почему сравнение показалось странным? Здесь нет прямого сравнения себя и Павла Ивановича. Сравнительный оборот строится по отношению к сказуемомуЗа Павла Ивановича я ручаюсь, как поручился бы за самого себя. Так мы восстанавливаем неполное сравнительное придаточное на основе оборота.

Запятая может не ставиться, только если оборот является необособленным обстоятельством, но здесь не тот случай. 
Интонационно это выглядит так: За Павла ИвАновича я ручаюсь, как за самого себЯ
Ударением выделены лица, которые сравниваются, поэтому пауза получается четко обозначенная голосом (грамматическая). На письме обозначается запятой.

Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472351/Сравнительный-оборот-или-уподобление

Вопрос 35. Общая бессоюзная связь в сложном предложении
Есть такие строки: «Оставьте больного: он болен давно(,) и нет ему этой болезни милее».
Интуитивно всё-таки хочется поставить указанную запятую, но у этого предложения вроде бы есть общая часть в начале…
Как быть?..

Ответ
Запятую надо поставить: Оставьте больного: он болен давнО, и нет ему этой болезни милее.

Вот другое мнение: Запятая не нужна, если после И причина. А на это очень похоже.

Да, похоже, но этого еще недостаточно. Причинно-следственную связь можно видеть во многом, но всегда ли это учитывается и обозначается? 
Запятую действительно хочется поставить, так как предложения выглядят разобщенными в силу своей распространенности, а также повтора местоимения (он, ему), они описывают разные ситуации и соединять их в одну фразу неудобно.
Только при постановке запятой мы можем подчеркнуть логическим ударением наречие «давно«, а это ключевое слово.
И вывод: в этом конкретном предложении нам неудобно обозначать причинно-следственную связь, даже если она существует достаточно явно.

Источник: https://rus.stackexchange.com/questions/472107/Запятая-перед-союзом-в-сложном-предложении

Новая порция грамотности с лайфхаками, которые помогут запомнить все сложные случаи.

20 слов, которые пишут неправильно даже грамотные люди

1. Навскидку

Неправильно: на вскидку.

Так и подбивает разделить слово на две части, но это ошибка. Оно отвечает на вопрос «Как?» и является наречием, потому пишется слитно. Но легче запомнить по синонимам, которые раздельно писаться не могут: примерно, произвольно.

2. Абонемент

Неправильно: абонимент.

Почему‑то то тут, то там предлагают купить «абонимент». Действительно, в слове слышится злосчастная «и». Проверить написание никак нельзя, потому что лексема словарная. Но запомнить можно, если подобрать пароним‑рифму с буквой «е» — абонент. В обоих случаях букве «и» не место.

3. Следующий

Неправильно: следущий.

Сложность возникает, потому что в устной речи букву «ю» не слышно. Чтобы не допустить ошибку, просто про себя проговаривайте: «Я следую — значит, следующий».

4. Будущий

Неправильно: будующий.

По тому же принципу, что и выше, легко запомнить написание этого слова: «Я буду — значит, будущий».

5. Кардинальный

Неправильно: кординальный, координальный.

Какие только варианты этого слова ни видел интернет, даже с удвоенной «о» в начале. Но раз и навсегда запомнить, как оно пишется, поможет «Этимологический словарь русского языка» Макса Фасмера. «Кардинальный» происходит от латинского слова cardinālis, что значит «главный». Буква «а» пишется и в том, и в другом случае.

6. Бойкотировать

Неправильно: байкотировать.

На слух буква «о» в этом слове не воспринимается, отсюда и все проблемы. Понять, почему оно всё-таки пишется иначе, можно из его происхождения. Мы позаимствовали слово из английского языка, в который оно вошло благодаря ирландскому управляющему имением Чарльзу Бойкоту (Charles Cunningham Boycott). Он был слишком требовательным, и в 1880 году земельные арендаторы отказались ему платить, объявив бойкот. Человек получил нелестную славу, а мы — букву «о» в этом слове.

7. Гран‑при

Неправильно: гранпри, гран при, гранд‑при.

Для тех, кто знает французский язык, дефис может показаться здесь лишним. И даже ненужная «д» норовит затесаться. Потому что в оригинале выглядит оно так: grand prix. Но в данном случае заимствованное слово имеет два корня: -Гран- и -при-. В иностранном языке каждый из них может существовать самостоятельно, в русском Гран‑при является сложным словом. Потому что составлено из двух корней, и между ними дефис необходим.

8. Линолеум

Неправильно: ленолиум, ленолеум, линолиум.

Бедное напольное покрытие страдает на письме, кажется, с момента своего создания. К сожалению, проверить правильность написания никак нельзя. Но давайте обратимся к первоначальному составу линолеума, он кроется в самом названии. С латинского linum переводится как «лён», а oleum — «масло». Соединив эти два слова, мы получаем единственно верное написание.

9. Малозаметный

Неправильно: мало заметный.

Очень хочется разбить слово на две части, и это даже объяснимо: здесь два корня — -мал- и -замет-. Но тогда встаёт вопрос, откуда там взялась буква «о». Всё очень просто: она является интерфиксом и как раз соединяет два корня, делая слово сложным. Потому и писать мы будем его слитно, как и другие составные прилагательные.

10. Квинтэссенция

Неправильно: квинтессенция, квинтесенция.

Блеснуть знаниями и ввернуть умное словечко порой очень хочется, но на письме легко получить обратный эффект. Однако стоит нам разбить лексему на две части, как всё встаёт на свои места. С латинского quinta essentia переводится как «пятая сущность». Слово «эссенция» вам тоже наверняка знакомо, и «э» в начале отлично слышится. Только вот удвоенную «с» придётся запомнить, проверить её никак нельзя.

11. Периферия

Неправильно: переферия.

Русская приставка пере- так и просит появиться в этом слове, но на самом деле -перифери- является корнем. Не допустить ошибку нам поможет история его возникновения. Происходит слово от греческого periphereia — окружность, где peri значит «вокруг».

12. Предыстория

Неправильно: предистория.

В русском языке существует простое правило. Если приставка заканчивается на согласную, а слово начинается на «и», то между ними ставится «ы». Пример, в котором это явно слышится, — «подыскать», но «поискать».

13. Заведующий

Неправильно: заведущий.

И снова коварная буква «ю» при произношении теряется. Но мы находим её тем же лёгким способом, что и выше: «Я заведую — значит, заведующий».

14. Холестерин

Неправильно: холистерин.

Как и с большинством не родных нашему языку слов, с ним возникают сложности. Холестерин — это особенное жирное вещество, содержащееся в желчи. Происхождение у слова греческое, и chole как раз и значит «желчь». В русском же -холе- является одним из корней.

15. Инцидент

Неправильно: инцедент.

Это обрусевшее иностранное слово целиком является корнем. Оно словарное, и его надо запомнить. Но на выручку нам снова приходит этимология. Слово произошло от латинского incidentis — случающийся. И в том, и в другом случае пишем «и».

16. Ингредиент

Неправильно: ингридиент, ингредеент.

Сложное заимствованное словарное слово, которое тоже целиком представляет собой корень. С «е» в начале ошибки редко, но встречаются. Основная сложность кроется в середине. Чтобы писать правильно, снова обратимся к латинскому языку. Ingredi в переводе значит «входить». Потому ингредиент — это составная часть чего‑либо, то есть входящая в состав.

17. Какофония

Неправильно: кокофония.

Вы неоднократно сталкивались с этим явлением, когда соседский ребёнок учился играть на пианино или кто‑то поблизости делал ремонт. А вот как писать слово правильно — знают не многие. Запомнить, почему пишется «а», нам поможет греческий язык. В его составе есть слово kakos, в переводе — дурной, плохой. В принципе, оно и верно — приятные звуки kakos не назовут.

18. Канапе

Неправильно: канапэ.

Это французское слово — canapé — означает не только маленький бутерброд, но ещё и широкое кресло или диванчик. Как мебель стала маленькими бутербродами — история умалчивает. Зато известно, что в слове часто допускают ошибку.

19. Чрезмерный

Неправильно: черезмерный.

Лишняя буква «е» напрашивается, потому что мы привыкли видеть слово «через» в качестве предлога. Оно и встречается чаще, и значение имеет такое же. Но в данном случае чрез- является приставкой. Она существовала ещё в старославянском языке и выглядела как «чрѣзъ». С тех пор слово «чрезмерный» так и пишется, и это надо запомнить.

20. Экстремальный

Неправильно: экстримальный.

В заблуждение многих вводит слово «экстрим», в котором употребляется «и». Запомнить, как пишется каверзное прилагательное, нам поможет мороженое. Если помните, есть такой рожок — Extreme. Вспоминая его, вы точно не допустите ошибку.

Читайте также 🧐

  • 44 слова, которые мы употребляем неправильно
  • Экспресс-тест: найдите слова, в которых нет ошибок!
  • 40 заимствований в русском языке, которые бесят читателей Лайфхакера

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Избираешься как пишется
  • Избираемый путь как пишется
  • Изберут как пишется правильно
  • Избенка как пишется
  • Избежать неудач как пишется