Известная писательница вирджиния вульф писала свои книги не так как это обычно принято делать

Почему Вирджиния Вулф писала свои книги стоя? Известная писательница Вирджиния Вулф отличалась очень оригинальным способом написания своих литературных трудов. О нем потомкам поведал ее биограф и племянник Квентин Белл в своей книге под названием «Вирджиния Вулф».

В своей книге Квентин упоминает, что Вирджиния Вулф писала свои произведения стоя за специальным письменным столом высотой более метра и имевшем покатый верх, так что при всем желании писать за таким столом можно было только стоя.

Как рассказывает Квентин Белл, Вирджиния объясняла причину своей такой оригинальной манеры написания книг, но каждый раз по-разному. Квентин же утверждает, что таким оригинальным способом написания книг Вирджиния пыталась самоутвердиться в глазах своей сестры – Ванессы, которая была художником и, работая за мольбертом, постоянно стояла. Вирджиния считала Ванессу лучше себя и для того, чтобы достичь ее уровня и быть с ней на равных она приняла решение выполнять свои работы таким же образом, как и Ванесса – то есть стоя за письменным столом. Таким образом, она считала, что ее литературные произведения только тогда сравняются по своему значению с работами сестры, когда они будут выполняться в одинаковых условиях. Один раз принятое решение Вирджиния Вулф выполняла всю свою последующую жизнь.

ВЫ СТУДЕНТ ММУ (Московский Международный Университет) и ОБУЧАЕТЕСЬ ДИСТАНЦИОННО?
На ЭТОМ сайте, Вы найдете ответы на вопросы тестов ММУ.
Регистрируйтесь, пополняйте баланс и без проблем сдавайте тесты ММУ.

ПРЕИМУЩЕСТВА ПОЛЬЗОВАНИЯ САЙТОМ ЗДЕСЬ

Как посмотреть ответ ИНСТРУКЦИЯ 

У ВАС ДРУГОЙ ВУЗ, НЕ БЕДА…..
ПОСМОТРИТЕ ДРУГИЕ НАШИ САЙТЫ С ОТВЕТАМИ — СПИСОК
Если в списке нет Вашего вуза, вернитесь сюда и купите найденный Вами вопрос, иногда предметы полностью совпадают в разных вузах.

Известная писательница Вирджиния Вулф писала свои книги не так, как это обычно принято делать. Как она писала книги?

Выберите один ответ:

a. сидя

b. лежа

c. на ходу

d. стоя

ОТВЕТ предоставляется за плату. Цена 4 руб. ВОЙТИ и ОПЛАТИТЬ

ПРЕДМЕТ: Английская и американская литература (1/1)

КУПЛЕНО РАЗ: 268

/anglijskaya-i-amerikanskaya-literatura-1-1/45079-izvestnaya-pisatelnitsa-virdzhiniya-vulf-pisala-svoi-knigi

Если у Вас нет времени или желания, сдавать тесты при помощи нашего сайта, напишите нам и Мы сделаем это за Вас. — ОСТАВИТЬ ЗАЯВКУ

МЫ ТАКЖЕ МОЖЕМ ВЫПОЛНИТЬ ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ, ПО ЛЮБОМУ ПРЕДМЕТУ — ОСТАВИТЬ ЗАЯВКУ

НА РЕШЕНИЕ ТЕСТОВ И ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ, ДЕЙСТВУЕТ ГАРАНТИЯ «ЛУЧШЕЙ ЦЕНЫ«, напишите нам, кто Вам предлагает дешевле чем у нас и где Вам это предлагают, мы проверим и если информация подтвердится, мы сделаем дешевле чем у них.

Примеры вопросов по предмету

Английская и американская литература

Английская и американская литература

  • Период модернизма включает такой период как:
  • Известная писательница Вирджиния Вулф писала свои книги не так, как это обычно принято делать. Как она писала книги?
  • Кого из этих писателей нельзя назвать американским?
  • Известно, что Ян Флеминг позаимствовал имя Джеймс Бонд для своего главного героя. Позже агент 007 даже выступал в роли настоящего Джеймса Бонда. Кем по профессии был настоящий Джеймс Бонд?
  • Кто из четырех писателей не связан своим творчеством с викторианской литературой
  • Автором следующих литературных произведений: «МолльФлендерс», «Жизнь и приключения Робинзона Крузо» — является
  • Жена Стивенсона сожгла одну из его рукописей. Тем не менее больной туберкулёзом Стивенсон за три дня заново написал эту новеллу, которая стала одним из самых коммерчески успешных его произведений и позволила его семье вылезти из долгов. Что это за произведение?
  • Тюдоровский периодв английской литературе:
  • Недавно в Лондоне под одной обложкой была выпущена книга, объединяющая несколько произведений. Что это за книга?
  • Назовите главного героя (героиню) «Песни о Нибелунгах»
  • Сборник новелл Джованни Боккаччо, состоящий из ста рассказов, называется
  • Этот английский поэт является основателем поэзии для детей. Также, благодаря ему, жанр комической поэзии «нонсенс» получил официальное признание и занял в литературе свое почетное место. О каком поэте идет речь?
  • Первую свою книгу Роберт Стивенсон написал в пятнадцать лет и издал на средства отца. Роман назывался «Пентландские восстания. Страница истории, 1666». Но славу ему принес другой роман, который возник из игры. Он начертил карту выдуманного острова, а потом вместе с маленьким пасынком Ллойдом Осборном сочиняли истории о людях, побывавших на этом острове. Как называется этот роман?
  • Викторианский период в английской литературе
  • В российских фильмах о великом сыщике Шерлоке Холмсе по мотивам произведений Артура Конан Дойла мы часто слышим фразу «Элементарно, Ватсон!» Сколько раз на протяжении всех рассказов он произносил эту фразу?
  • Закончив один из самых престижных университетов – Оксфорд, Чарльз Лютвидж Доджсон стал преподавать в нем математику. Он очень любил театр, увлекался фотографией, придумывал различные игры, изобрел шахматы для путешественников и способы проверки делимости чисел на 17 и 19. Но стал он знаменит благодаря сказочной повести о маленькой девочке, которая вслед за Белым кроликом попадает в подземное королевство. Как звали героиню сказочной повести?
  • Этого всемирно известного писателя считают родоначальником европейского романа нового времени. За всю свою творческую жизнь писатель создал несколько произведений. Но именно роман, написанный, когда автору было уже 58 лет, принес ему славу. Сюжет романа писатель взял из жизни. В Англии в начале XVIII века нашумела история об одном моряке, который прожил на необитаемом острове 4 года и 4 месяца, пока его не подобрал проходивший мимо корабль.
  • Английский драматург Бернард Шоу сочинил эту пьесу незадолго до начала первой мировой войны (1913 г.). Создавая свое новое произведение, автор вспомнил известный миф о скульпторе, который изваял статую прекрасной Галатеи, влюбился в нее и силой любви, с помощью богини Афродиты, сумел ее оживить. Как звали скульптора и каково название одноименной пьесы выдающегося драматурга?
  • Название одного фантастического романа Рэя Бредбери было сформулировано его автором ошибочно. Что это за роман?
  • Древнеанглийский (англосаксонский) период в английской литературе:
  • Кто является зачинателем жанра робинзонады
  • Устойчивое словосочетание «потерянное поколение» впервые появилось в произведении известного американского писателя. Кто этот писатель?
  • Сразу после окончания школы будущий писатель, сын известного адвоката, посвятил изучению юриспруденции. Работая в конторе отца, он познакомился с английским и шотландским законодательством. Работа в качестве секретаря эдинбургского суда и шерифа одного из округов Шотландии обогатила жизненный опыт молодого человека, а позднее нашла отображение в его романах. В историю западноевропейской литературы имя этого писателя вошло как основателя исторического романа. О каком писателе идет речь?
  • Среди друзей этой англо-американской писательницы – Марк Твен, поклонницей ее творчества была Харриет Бичер-Стоу, а в ее доме гостил Оскар Уайльд. Первый ее роман – «Эта девчонка О’Лоури» – одно из лучших произведений. Но наибольшую известность писательнице принес роман, вышедший в 1886 году. Эта история о семилетнем мальчике Седрике, который живет со своей мамой на окраине Нью-Йорка, и который однажды узнает, что стал единственным наследником богатого, могущественного и сурового графа Доринкорта. Как называется этот роман?
  • В 1925 году Бернард Шоу получил Нобелевскую премию. С каким чувством он воспринял награду?
  • Стивен Кинг писал книги и под своим именем и под псевдонимом Ричард Бахман? Почему?
  • Определите жанр «Беовульфа»
  • Чем прославился известный английский писатель, чье настоящее имя было Гильельм Шакспер?
  • «Есть у меня шестёрка слуг,
  • Проворных, удалых,
  • И всё, что вижу я вокруг, –
  • Всё знаю я от них.
  • Они по знаку моему
  • Являются в нужде.
  • Зовут их: Как и Почему,
  • Кто, Что, Когда и Где.»
  • Это перевод детского поэта С. Я. Маршака. А кому принадлежат оригинальные стихи?
  • Кто является автором «Неприятных пьес»
  • Какой писатель является автором портрета: «Перед ним стоял маленький коренастый старик с густою гривой волос и седой бородой. Одет он был по старинной голландской моде: в суконный камзол, перетянутый у пояса ремнем….. Он тащил на плече изрядный бочонок, очевидно наполненный водкой».
  • Medieval literature is defined broadly as any work written in Latin or the vernacular between
  • Один из знаменитых романов Джека Лондона называется…
  • Young people who took part in the World War I were referred to as
  • Who wrote the autobiographical novel «Martin Eden»
  • До того, как стать известным писателем не только на родине в Соединенных Штатах Америки, но и далеко за ее пределами, сын провинциального судьи, с двенадцати лет начал зарабатывать себе на жизнь. Сначала он был учеником в типографии, потом наборщиком, лоцманом на пароходе, золотоискателем и, наконец, журналистом. Из воспоминаний о реке Миссисипи и о пароходе, на котором плавал будущий писатель, возник и псевдоним СамюэлаКлеменса. Под каким именем известен всему миру этот писатель?
  • Представители романтизма в английской литературе
  • Этот английский поэт происходил из старинной, но обедневшей аристократической семьи. В 10-летнем возрасте он унаследовал титул лорда. Получив первоначальное образование в Гарроу, он поступил в Кембриджский университет. Первый сборник стихов «Часы досуга» передают настроение разочарования и одиночества, которое все чаще охватывало молодого поэта. О каком поэте идет речь?
  • Pioneers were:
  • The founders of American national literature were
  • Первоначально автор планировала назвать свою книгу «ToteYourheavyBag» или «TomorrowisAnotherDay». О каком романе и какой писательнице идет речь?
  • Jerome D. Salinger’s «Catcher in the Rye» written in
  • Герои произведений этого американского писателя – смелые люди, которые не боятся вступить в единоборство с природой, люди, которые ценят верность и любят романтику приключений. Но наибольший успех принесли автору повести о животных, в которых нашли отражения его впечатления о путешествиях на Клондайк и Аляску. О каком писателе идет речь?
  • Выберите один ответ:
  • Место рождения Шекспира
  • Great Depression is
  • The author of the song «Song of Hiawatha» belongs to
  • Известно, что в возрасте чуть более двадцати лет Уильям Шекспир уехал из своего родного города Стратфорда-на-Эйвоне в Лондон. Первое время, чтобы заработать на жизнь, будущему драматургу приходилось караулить около театра лошадей, на которых приезжали знатные зрители. Позже, Шекспир стал служить в самом театре. Он переписывал роли, следил, чтобы актеры выходили вовремя на сцену, иногда подменял суфлера. Как впоследствии стал называться этот театр?
  • Th. Driser was
  • Первое место в творчестве Бертрана де Борна принадлежит его
  • У кого Чосер заимствовал тип композиции для «Кентерберийских рассказов»
  • The ideas of Transcendentalism were first introduced in the work titled
  • Какой писатель стал автором книги, из которой, по выражению Э.Хемингуэя, «вышла вся американская литература»?
  • Свои первые рассказы Уильям Сидни Портер начал сочинять в тюрьме, куда попал по обвинению в растрате. Развязки этих рассказов настолько неожиданны, что предугадать их невозможно. Каким именем подписывался начинающий писатель и теперь известен во всем мире?
  • Прочитав в газетах о своей смерти, одному писателю не изменило его чувство юмора, и он отправил в издательство телеграмму «Слухи о моей смерти сильно преувеличены». Кто это был?
  • Какой из этих писателей не был частью «потерянного поколения»?
  • Сборник стихов «братьев Белл» вышел в свет в мае 1846 года. Он заслужил высокую оценку критики. Особенно были отмечены стихи Элиса Белла. Кто писал под псевдонимом «Братья Белл»?
  • Древняя и средневековая литература характеризовались:
  • Назовите преобладающий жанр в творчестве Д. Дефо:
  • Представители каролинской эпохи
  • Сколько строк в сонете
  • Стихотворение, состоящее из 14 строк, обладающее канонической сиcтемой рифмовки и строгими стилистическими законами. Существуют два вида этого стихотворного жанра: итальянский и английский. Английский вид этого стихотворного жанра был создан поэтом Г.Сарри в первой половине XVI века, но прославил эту форму У. Шекспир. Как называется этот поэтический жанр?
  • Представители постмодерна
  • Вальтер Скотт стал публиковать свои произведения
  • «Властелин Колец» Дж. Р.Р. Толкина был написан как единый роман, но перед первой публикацией был разбит на три части и с тех пор издается как трилогия. Почему?
  • Установите соответствие между произведениями и жанрами (направлениями), к которым они относятся «Тристан и Изольда»
  • Известный английский писатель С.Моэм жил, учился и работал во многих странах и во многих местах. Какой опыт был отражен в его первом романе «Лиза из Ламбета»
  • Mark Twain wrote “The Adventures of Huckleberry Finn” in
  • Who wrote «The Winter of our Discontent»:
  • Великое произведение Данте
  • In»The Old Man and the Sea» the main conflict is
  • Однажды в штате Нью-Джерси транслировалась радиопостановка по роману известного писателя в виде пародии на радиорепортаж с места событий реального вторжения марсиан. Какое произведение лежало в основе радиоспектакля?
  • Большая часть литературного творчества этого английского романиста была посвящена литературе для взрослых. Но прославился он благодаря невероятной, сказочной и фантастической истории о маленьком мальчике, который так и не стал взрослым. Кто автор захватывающих приключений о мальчике, который не хотел становиться взрослым?
  • Young people of the 1950-s who hated establishment were called:
  • In «A Farewell to Arms»Frederic
  • По образованию этот писатель был врачом, он объездил всю Западную Африку и принимал участие в англо-бурской войне, побывал и в северных странах. Он написал множество рассказов – детективных, морских, военных, медицинских, спортивных, а также повестей – историко-приключенческих и научно-фантастических. Но прославился этот писатель благодаря главному герою – знаменитому сыщику- любителю, о котором писал рассказы. О каком писателе идет речь?
  • In the «Legend of Sleepy Hollow the headless horseman was the ghost of 

Список некоторых  вопросов из тестов, на которые мы можем помочь с ответами.

• «Есть у меня шестёрка слуг, Проворных, удалых,  И всё, что вижу я вокруг, – Всё знаю я от них. Они по знаку моему Являются в нужде. Зовут их: Как и Почему,  Кто, Что, Когда и Где.»  Это перевод детского поэта С. Я. Маршака. А кому принадлежат оригинальные стихи? 

• Период модернизма включает такой период как: 

• Кого из этих писателей нельзя назвать американским? 

• Известно, что Ян Флеминг позаимствовал имя Джеймс Бонд для своего главного героя. Позже агент 007 даже выступал в роли настоящего Джеймса Бонда. Кем по профессии был настоящий Джеймс Бонд? 

• Кто из четырех писателей не связан своим творчеством с викторианской литературой 

• Автором следующих литературных произведений: «МолльФлендерс», «Жизнь и приключения Робинзона Крузо» — является 

• Жена Стивенсона сожгла одну из его рукописей. Тем не менее больной туберкулёзом Стивенсон за три дня заново написал эту новеллу, которая стала одним из самых коммерчески успешных его произведений и позволила его семье вылезти из долгов. Что это за произведение? 

• Тюдоровский периодв английской литературе: 

• Недавно в Лондоне под одной обложкой была выпущена книга, объединяющая несколько произведений. Что это за книга? 

• Назовите главного героя (героиню) «Песни о Нибелунгах» 

• Сборник новелл Джованни Боккаччо, состоящий из ста рассказов, называется 

• Этот английский поэт является основателем поэзии для детей. Также, благодаря ему, жанр комической поэзии «нонсенс» получил официальное признание и занял в литературе свое почетное место. О каком поэте идет речь?
• Первую свою книгу Роберт Стивенсон написал в пятнадцать лет и издал на средства отца. Роман назывался «Пентландские восстания. Страница истории, 1666». Но славу ему принес другой роман, который возник из игры. Он начертил карту выдуманного острова, а потом вместе с маленьким пасынком Ллойдом Осборном сочиняли истории о людях, побывавших на этом острове. Как называется этот роман? 

• Викторианский период в английской литературе 

• В российских фильмах о великом сыщике Шерлоке Холмсе по мотивам произведений Артура Конан Дойла мы часто слышим фразу «Элементарно, Ватсон!» Сколько раз на протяжении всех рассказов он произносил эту фразу? 

• Закончив один из самых престижных университетов – Оксфорд, Чарльз Лютвидж Доджсон стал преподавать в нем математику. Он очень любил театр, увлекался фотографией, придумывал различные игры, изобрел шахматы для путешественников и способы проверки делимости чисел на 17 и 19. Но стал он знаменит благодаря сказочной повести о маленькой девочке, которая вслед за Белым кроликом попадает в подземное королевство. Как звали героиню сказочной повести? 

• Этого всемирно известного писателя считают родоначальником европейского романа нового времени. За всю свою творческую жизнь писатель создал несколько произведений. Но именно роман, написанный, когда автору было уже 58 лет, принес ему славу. Сюжет романа писатель взял из жизни. В Англии в начале XVIII века нашумела история об одном моряке, который прожил на необитаемом острове 4 года и 4 месяца, пока его не подобрал проходивший мимо корабль. 

• Английский драматург Бернард Шоу сочинил эту пьесу незадолго до начала первой мировой войны (1913 г.). Создавая свое новое произведение, автор вспомнил известный миф о скульпторе, который изваял статую прекрасной Галатеи, влюбился в нее и силой любви, с помощью богини Афродиты, сумел ее оживить. Как звали скульптора и каково название одноименной пьесы выдающегося драматурга? 

• Название одного фантастического романа Рэя Бредбери было сформулировано его автором ошибочно. Что это за роман? 

• Древнеанглийский (англосаксонский) период в английской литературе: 

• Кто является зачинателем жанра робинзонады 

• Устойчивое словосочетание «потерянное поколение» впервые появилось в произведении известного американского писателя. Кто этот писатель? 

• Сразу после окончания школы будущий писатель, сын известного адвоката, посвятил изучению юриспруденции. Работая в конторе отца, он познакомился с английским и шотландским законодательством. Работа в качестве секретаря эдинбургского суда и шерифа одного из округов Шотландии обогатила жизненный опыт молодого человека, а позднее нашла отображение в его романах. В историю западноевропейской литературы имя этого писателя вошло как основателя исторического романа. О каком писателе идет речь? 

• Среди друзей этой англо-американской писательницы – Марк Твен, поклонницей ее творчества была Харриет Бичер-Стоу, а в ее доме гостил Оскар Уайльд. Первый ее роман – «Эта девчонка О’Лоури» – одно из лучших произведений. Но наибольшую известность писательнице принес роман, вышедший в 1886 году. Эта история о семилетнем мальчике Седрике, который живет со своей мамой на окраине Нью-Йорка, и который однажды узнает, что стал единственным наследником богатого, могущественного и сурового графа Доринкорта. Как называется этот роман? 

• В 1925 году Бернард Шоу получил Нобелевскую премию. С каким чувством он воспринял награду? 

• Стивен Кинг писал книги и под своим именем и под псевдонимом Ричард Бахман? Почему? 

• Определите жанр «Беовульфа» 

• Чем прославился известный английский писатель, чье настоящее имя было Гильельм Шакспер? 

• Известная писательница Вирджиния Вулф писала свои книги не так, как это обычно принято делать. Как она писала книги? 

• Кто является автором «Неприятных пьес» 

 • Какой писатель является автором портрета: «Перед ним стоял маленький коренастый старик с густою гривой волос и седой бородой. Одет он был по старинной голландской моде: в суконный камзол, перетянутый у пояса ремнем….. Он тащил на плече изрядный бочонок, очевидно наполненный водкой». 

• Medieval literature is defined broadly as any work written in Latin or the vernacular between 

• Один из знаменитых романов Джека Лондона называется… 

• Young people who took part in the World War I were referred to as 

• Who wrote the autobiographical novel «Martin Eden» 

• До того, как стать известным писателем не только на родине в Соединенных Штатах Америки, но и далеко за ее пределами, сын провинциального судьи, с двенадцати лет начал зарабатывать себе на жизнь. Сначала он был учеником в типографии, потом наборщиком, лоцманом на пароходе, золотоискателем и, наконец, журналистом. Из воспоминаний о реке Миссисипи и о пароходе, на котором плавал будущий писатель, возник и псевдоним СамюэлаКлеменса. Под каким именем известен всему миру этот писатель? 

• Представители романтизма в английской литературе 

• Этот английский поэт происходил из старинной, но обедневшей аристократической семьи. В 10-летнем возрасте он унаследовал титул лорда. Получив первоначальное образование в Гарроу, он поступил в Кембриджский университет. Первый сборник стихов «Часы досуга» передают настроение разочарования и одиночества, которое все чаще охватывало молодого поэта. О каком поэте идет речь? 

• Pioneers were: 

• The founders of American national literature were 

• Jerome D. Salinger’s «Catcher in the Rye» written in 

• Герои произведений этого американского писателя – смелые люди, которые не боятся вступить в единоборство с природой, люди, которые ценят верность и любят романтику приключений. Но наибольший успех принесли автору повести о животных, в которых нашли отражения его впечатления о путешествиях на Клондайк и Аляску. О каком писателе идет речь? 

• Место рождения Шекспира 

• Great Depression is 

• The author of the song «Song of Hiawatha» belongs to 

• Известно, что в возрасте чуть более двадцати лет Уильям Шекспир уехал из своего родного города Стратфорда-на-Эйвоне в Лондон. Первое время, чтобы заработать на жизнь, будущему драматургу приходилось караулить около театра лошадей, на которых приезжали знатные зрители. Позже, Шекспир стал служить в самом театре. Он переписывал роли, следил, чтобы актеры выходили вовремя на сцену, иногда подменял суфлера. Как впоследствии стал называться этот театр? 

• Th. Driser was
• Первое место в творчестве Бертрана де Борна принадлежит его 

• У кого Чосер заимствовал тип композиции для «Кентерберийских рассказов» 

• The ideas of Transcendentalism were first introduced in the work titled 

• Какой писатель стал автором книги, из которой, по выражению Э.Хемингуэя, «вышла вся американская литература»? 

• Свои первые рассказы Уильям Сидни Портер начал сочинять в тюрьме, куда попал по обвинению в растрате. Развязки этих рассказов настолько неожиданны, что предугадать их невозможно. Каким именем подписывался начинающий писатель и теперь известен во всем мире? 

• Прочитав в газетах о своей смерти, одному писателю не изменило его чувство юмора, и он отправил в издательство телеграмму «Слухи о моей смерти сильно преувеличены». Кто это был? 

• Какой из этих писателей не был частью «потерянного поколения»? 

• Сборник стихов «братьев Белл» вышел в свет в мае 1846 года. Он заслужил высокую оценку критики. Особенно были отмечены стихи Элиса Белла. Кто писал под псевдонимом «Братья Белл»? 

• Древняя и средневековая литература характеризовались: 

• Назовите преобладающий жанр в творчестве Д. Дефо: 

• Представители каролинской эпохи 

• Сколько строк в сонете 

• Стихотворение, состоящее из 14 строк, обладающее канонической сиcтемой рифмовки и строгими стилистическими законами. Существуют два вида этого стихотворного жанра: итальянский и английский. Английский вид этого стихотворного жанра был создан поэтом Г.Сарри в первой половине XVI века, но прославил эту форму У. Шекспир. Как называется этот поэтический жанр? 

• Представители постмодерна
• Вальтер Скотт стал публиковать свои произведения 

• «Властелин Колец» Дж. Р.Р. Толкина был написан как единый роман, но перед первой публикацией был разбит на три части и с тех пор издается как трилогия. Почему? 

• Установите соответствие между произведениями и жанрами (направлениями), к которым они относятся «Тристан и Изольда» 

• Известный английский писатель С.Моэм жил, учился и работал во многих странах и во многих местах. Какой опыт был отражен в его первом романе «Лиза из Ламбета» 

• Mark Twain wrote “The Adventures of Huckleberry Finn” in 

• Who wrote «The Winter of our Discontent»: 

• Великое произведение Данте 

• In»The Old Man and the Sea» the main conflict is 

• Однажды в штате Нью-Джерси транслировалась радиопостановка по роману известного писателя в виде пародии на радиорепортаж с места событий реального вторжения марсиан. Какое произведение лежало в основе радиоспектакля? 

• Большая часть литературного творчества этого английского романиста была посвящена литературе для взрослых. Но прославился он благодаря невероятной, сказочной и фантастической истории о маленьком мальчике, который так и не стал взрослым. Кто автор захватывающих приключений о мальчике, который не хотел становиться взрослым? 

• Young people of the 1950-s who hated establishment were called: 

• In «A Farewell to Arms»Frederic 

• По образованию этот писатель был врачом, он объездил всю Западную Африку и принимал участие в англо-бурской войне, побывал и в северных странах. Он написал множество рассказов – детективных, морских, военных, медицинских, спортивных, а также повестей – историко-приключенческих и научно-фантастических. Но прославился этот писатель благодаря главному герою – знаменитому сыщику- любителю, о котором писал рассказы. О каком писателе идет речь? 

• In the «Legend of Sleepy Hollow the headless horseman was the ghost of 

Вирджиния Вулф и ее лучшие романы

Рассказываем о главных книгах знаменитой английской писательницы

Вирджиния Вулф родилась 25 января 1892 года и за свою не слишком долгую жизнь — умерла она в 1941-м — успела написать несколько произведений, вошедших в историю мировой литературы. Кроме того, что Вирджиния была без преувеличения культовым автором, она оказывала большое влияние на весь литературный процесс в Великобритании.

Неодобрения «блумсберийского кружка», которым она заведовала, боялись многие современники Вулф — и было чего опасаться: писательница была безжалостна к людям неталантливым и лишенным хорошего вкуса и образования. Она нещадно высмеивала глупость, за что прослыла высокомерной, но чрезвычайно умной особой. Сегодня романы Вулф переиздаются вновь и вновь, служа образчиком интеллектуальной прозы и литературы «потока сознания»: ELLE решил вспомнить главные книги писательницы.

«Миссис Дэллоуэй»

Кадр из фильма «Миссис Дэллоуэй»

Как часто бывает с книгами Вирджинии Вулф, непосредственного действия в них совсем немного: формально, роман «Миссис Дэллоуэй» рассказывает об одном дне из жизни состоятельной английской дамы. На дворе 1923 год, она готовит великосветский прием, на котором неожиданно появится Питер Уолш, ее первая любовь — чувства к нему не прошли до сих пор. Неожиданная встреча, равно как и рутинные дела, заставляют ее вспоминать о том, каким счастливым был мир до Первой мировой войны, и как кровавая бойня искалечила множество жизней и судеб. Антимилитаристский пафос текста очевиден, однако Вулф понимает, что войны неизбежны, так как агрессия является печальной, но неотъемлемой частью человеческого естества. Неспешный роман стал в свое время сенсацией, выдвинув Вирджинию Вулф в первые ряды английской литературы.

Цитата: »Нет большей радости, думала она, поправляя кресла, подпихивая на место выбившуюся из ряда книгу, чем, оставя победы юности позади, просто жить; замирая от счастья, смотреть, как встает солнце, как погасает день».

«На маяк»

Кадры из фильма «На маяке»

Роман посвящен истории большой семьи Рамзи, которая живет на острове Скай. У мистера и миссис Рамзи множество детей, и все они мечтают отправиться однажды к маяку, который виден с их берега. Ежедневно мать обещает, что отец отвезет их туда на следующий день, однако этого никак не случается: супруг постоянно находит повод, чтобы не путешествовать к маяку — только ближе к финалу он исполняет желание уже повзрослевших детей, однако к тому времени им уже это не так уж и нужно. Параллельно с основным сюжетом мы узнаем о судьбах друзей семьи — жизнь многих из них была разрушена Первой мировой войной. Стоит отметить, что Вирджиния Вулф не случайно так часто писала о войне — известия о кровопролитных сражениях в Европе потрясли ее и оставили отпечаток на всю жизнь.

Цитата: »…у всех есть, наверное, это чувство — что наша видимость, признаки, по которым нас различают, — пустяки. А под этим — тьма; расползающаяся; бездонная: лишь время от времени мы всплываем на поверхность, и тут-то нас видят».

«Орландо»

Все тексты Вирджинии Вулф по-своему оригинальны, однако «Орландо» стоит особняком даже среди них. Роман рассказывает о жизни утонченного, смелого и красивого юноши Орландо, который родился еще в XVI веке. Он проходит через ряд испытаний и приключений, путешествует по миру, ввязывается в авантюры и войны, пока однажды (несколько столетий спустя) вдруг не обнаруживает, что проснулся женщиной. В новом обличии и со старым именем он продолжает жить — повествование обрывается лишь в 1928 году, когда Орландо исполняется 36 лет. При всей насыщенности жизни, героиня чувствует себя несчастной, как будто все случившееся произошло не с ней, да и, в конце концов, какой смысл был во всех этих приключениях? Острое ощущение бессмысленности мира — одно из главных чувств, которое Вирджиния Вулф стремилась передать в романе.

Цитата: «Ничто так не отравляет счастье, так не приводит в ярость, как сознание, что другой ни в грош не ставит что-то для вас драгоценное».

«Между актов»

Писательница была недовольна качеством своего последнего текста — об этом она рассказывала собственному издателю, однако исправить произведение уже не смогла — в марте 1941 года Вирджиния Вулф совершила самоубийство, утопившись в реке. Роман она писала, находясь под тяжестью обострившегося психического заболевания, — многие исследователи полагают, что она страдала маниакально-депрессивным расстройством. Несмотря на мнение самого автора, литературные критики сочли последний текст Вулф блестящим и по-своему революционным. В книге она рассказывает об одном дне из жизни семейства Хейзов. Во дворе их загородного дома ставят любительский спектакль про историю Англии. Параллельно с этим Вулф повествует о самой семье, о каждом из ее членов в отдельности, а также об их друзьях. У всех них есть повод быть несчастным, у всех — свои травмы и обиды на жизнь. Добавим, что гнетущая атмосфера книги связана не только с ухудшающимся здоровьем Вулф, но и с ее отторжением современного ей мира: началась Вторая мировая война, и новую бойню писательница не была готова простить человечеству.

Цитата: «Покой — вот третье чувство. Любовь. Ненависть. Покой. Три чувства — тройной узел, которым завязана наша жизнь».

Зеленая лампа.
Авторская рубрика Афанасия Мамедова
 

Со мной никто не разговаривает, я сижу тут
такая одинокая, словно персонаж Вирджинии Вулф.
Хулио Кортасар, «Экзамен»

В 2018 году в редакции Елены Шубиной вышла биография английской писательницы, классика ХХ века Вирджинии Вулф, написанная литературоведом, критиком, переводчиком, главным редактором журнала «Иностранная литература» Александром Ливергантом.

Александр Яковлевич — автор биографий Редьярда Киплинга, Сомерсета Моэма, Оскара Уайльда, Скотта Фицджеральда, Генри Миллера, Грэма Грина. Новая его книга «Вирджиния Вулф: „моменты бытия“» — это не просто жизнеописание крупнейшей английской писательницы, но «коллективный портрет» наиболее заметных фигур английской литературы 1920−1940-х годов, данный в контексте бурных литературных и общественных событий первой половины ХХ века.

Александр Ливергант - Вирджиния Вулф: моменты бытия

Вирджиния Вулф: моменты бытия


Нет в продаже

Книга «Вирджиния Вулф: „моменты бытия“» — не просто жизнеописание крупнейшей английской писательницы, но «коллективный портрет» наиболее заметных фигур английской литературы 20-40-х годов, данный в контексте бурных литературных и общественных явлений первой половины ХХ века.

Вирджиния Вулф (урож. Аделина Вирджиния Стивен) родилась в Лондоне 25 января 1882 года в семье Лесли Стивена — известного историка, писателя и литературного критика, и Джулии Дакуорт-Стивен (урожденной Джексон). Семья была большой, многодетной, родители состояли во втором браке, у отца уже имелась дочь, у матери — трое детей от первого брака. Кроме Вирджинии, в новом браке у супругов Стивен родились еще три ребенка. Обучением детей занимался отец, иногда ему помогала мать. В доме Стивенов была огромная библиотека, где Вирджиния и ее сестра Ванесса (позже известная как Ванесса Белл) обучались классике и английской литературе.

В возрасте 13 лет Вирджиния тяжело пережила смерть матери, позже умерла ее сводная сестра Стелла, на которой держалось все хозяйство в доме. Роль домоправительницы заняла Ванесса. Отцу тяжело далась кончина жены и старшей дочери, и постепенно из высокого интеллектуала он превратился в семейного тирана, а через некоторое время и сам ушел из жизни. После его смерти младшие Стивены перебираются в Блумсбери, в дом на Гордон-сквер 46. «Блумсбери в те годы никак нельзя было назвать лучшим местом в Лондоне, а Гордон-сквер 46 — лучшим местом в Блумсбери (Александр Ливергант «Вирджиния Вулф: „моменты бытия“»). Тем не менее, дом на Гордон-сквер становится местом встреч рафинированной молодежи с передовыми взглядами. Так образуется кружок «Блумсбери», которому будет суждено войти в историю мировой литературы. Здесь по вечерам собирались молодые литераторы, частыми гостями были Томас Стернз Элиот, Бертран Рассел, Роджер Фрай, Литтон Стрэчи, Эдуард Морган Форстер… В этом кружке Вирджиния повстречает своего будущего мужа, писателя и журналиста еврейского происхождения Леонарда Вулфа и в 1912 году выйдет за него замуж. Одни биографы Вирджинии Вулф называют этот брак счастливым, ссылаясь на предсмертное письмо писательницы, другие полагают, что отношения между супругами были довольно странными. В любом случае брак Вулфов был образцом взаимного уважения, эмоциональной и профессиональной поддержки. Плодом их совместных усилий стало небольшое издательство «Хоггарт Пресс», впоследствии переросшее в одно из самых элитарных издательств Великобритании.

Вторая мировая война внесла свои страшные коррективы в быт Вулфов. Лондонский особняк сравняла с землей вражеская бомба, в Испании погиб любимый племянник писательницы, молодой поэт Джулиан Белл, Вирджинию не оставляла тревога за мужа-еврея, ее с новой силой стали мучить галлюцинации и кошмары. И психика не выдержала. После завершения рукописи последнего романа «Между актами» Вирджиния Вулф впала в очередную тяжелую депрессию и 28 марта 1941 года, надев пальто и наполнив его карманы камнями, утопилась в реке Уз, неподалеку от дома в Сассексе. Ей было 59 лет. Тело Вирджинии Вулф нашли через две недели после трагедии. Все, кто знал ее, не могли примириться с ее уходом.

Позднее интерес к личности и творчеству Вирджинии Вулф на некоторое время ослаб, но к началу 60-х прошлого века, с выходом пьесы американского драматурга Эдварда Олби «Кто боится Вирджинии Вулф?» и скандалом, разразившимся вокруг Пулитцеровской премии, так и не доставшейся Олби, а так же в связи с ростом феминистского движения вновь возродился.

Вирджинией Вулф написано девять романов и больше полутысячи рассказов и эссе. Ее произведения издавались в Англии и в США, они переведены более чем на пятьдесят языков, включая переводы таких писателей, как Хорхе Луис Борхес и Маргерит Юрсенар. Ее считают одной из лучших романисток XX века, новатором английского языка и мэтром модернизма. Творчество Вирджинии Вулф повлияло на многих писателей, среди которых и Габриэль Гарсиа Маркес, писавший, что выучил Вирджинию Вулф наизусть, и что после первого прочтения ее книг у него был «вид человека, который открыл мир». (Из романов Вирджинии Вулф Габриэль Гарсиа Маркес особо выделял «Миссис Дэллоуэй» и «Орландо»).

Однако насколько хорошо сегодня изучены жизнь и судьба Вирджинии Вулф? Какие ее произведения пользуются наибольшим успехом у нас и за рубежом? В какой мере определяющими для творчества Вирджинии Вульф оказались идеи ее друзей «блумсберийцев»? Заслуживает ли отдельного исследования влияние русской литературы на творческий метод и художественную концепцию Вирджинии Вулф? С каких романов лучше начинать знакомство с творчеством писательницы и как лучше их читать? На эти и другие вопросы мы попросили ответить автора книги «Вирджиния Вулф: „моменты бытия“» Александра Ливерганта.

Александр Ливергант

Литературовед, критик, председатель правления Союза (Гильдии) «Мастера литературного перевода», доцент РГГУ, главный редактор журнала «Иностранная литература» и автор книги «Вирджиния Вулф: „моменты бытия“».

Афанасий Мамедов Александр Яковлевич, портрет Вирджинии Вулф появился в вашем кабинете после того, как вы написали ее биографию? Вам трудно было расставаться или Вирджиния Вулф — ваша давняя привязанность?

Александр Ливергант Все куда прозаичней. Мой приятель, врач и писатель Максим Осипов, какое-то время снимал здесь по соседству комнату и, съехав, отдал мне несколько фотографий классиков мировой литературы.

АМ Бродский, Беккет, Булгаков… Вулф в хорошей компании.

АЛ К тому времени, как эта компания появилась здесь, книга моя давно уже вышла. Хотя, конечно, портрет Вирджинии Вулф работы Бересфорда мне очень близок. За те год или полтора, что я работал над книгой, я с ней, можно сказать, сжился, но, начиная работать над книгой, мало что знал о ее судьбе.

АМ Чем ваша биография Вирджиния Вулф отличается от других, на других языках?

АЛ Никаких биографий, кроме как написанных по-английски, я не читал. А если сравнивать с тем, что читал, моя — сильно короче. Большинство биографов предпочитает писать о Вирджинии Вулф много сотен страниц. Но это не мой метод. Конечно, их биографии более документальны, они ближе к архивным материалам, ко всему тому, что составляет фактическую основу всякого биографического повествования. Скажу вам то же, что говорил, когда мы беседовали о Сомерсете Моэме: наша судьба, судьба авторов биографий зарубежных иноязычных писателей, — это все-таки компилирование, но компилирование, после которого начинается жесткий монтаж.

АМ Но биографии бывают разные — и романизированные, и фальсифицированные…

АЛ Вообще биографии бывают двух типов. Первые — строго документированные, с привлечением большого количества архивных и документальных материалов, писем, хронологий и т. д. Такие биографии, чаще всего, оказываются скучными, но случаются и превосходными. Биография Иосифа Бродского, написанная его другом Львом Лосевым, как раз, пример удачной биографии такого типа.

Когда же предмет твоего исследования ведет себя, как художественный персонаж — это второй тип биографий, прямо противоположный первому. В сущности это даже и не биография, а роман или, как вы говорите, романизированная биография. В нашей литературе есть блестящие примеры таких биографий. Это конечно, романы Тынянова — «Кюхля», «Смерть Вазир-Мухтара» или «Державин» Ходасевича. Читая эти художественные произведения, никому не придет в голову отмечать ногтем какие-то места, чтобы потом свериться в справочниках, насколько они правдивы.

АМ К какому из типов вы относите биографию Вулф, написанную вами?

АЛ То, что написал я, мне кажется, является чем-то средним. Я старался писать достаточно свободно, никак не ориентируясь на строго документированные вещи, но в этой книжке есть и много документального, идущего, так сказать, от голого факта. Хватает в книге и рассуждений, отчасти позаимствованных у других биографов, отчасти моих собственных.

АМ А чем эта ваша книга отличается от писательских биографий, уже написанных вами?

АЛ Мне кажется, что мой метод работы над жизнеописаниями писателей примерно всегда один и тот же. Может быть, биография Вирджинии Вулф более удачна, чем остальные, из-за того, что, в отличие от биографий Сомерсета Моэма, Генри Миллера, Грэма Грина, здесь я в гораздо большем объеме привлекаю судьбы других писателей, стараюсь описать общественно-литературную жизнь Англии викторианско-эдвардианской эпохи, эпохи между двумя великими войнами. В «Вирджинии Вулф: моменты бытия» этого много, и это неудивительно, потому что Вирджиния Вулф была частью известного модернистского кружка «Блумсбери».

АМ Образ Вирджинии Вулф так тесно связан с ее литературно-художественным окружением?

АЛ Судьбу Вирджинии Вулф не опишешь, не давая портретов других писателей и художников. Как писать о ней и не сказать ни слова о Литтоне Стрэчи — ее близком друге? Как не сказать об известном искусствоведе, муже ее старшей сестры Клайве Белле? Тоже не получится. А как и не вспомнить, к примеру, известного искусствоведа и писателя Кристофера Фрая, который многое сделал, чтобы английский зритель воочию увидел импрессионистов и постимпрессионистов, впервые появившихся на лондонских выставках именно благодаря ему? Как описывать творчество Вирджинии Вульф, не сказав про Джеймса Джойса и Герберта Дэвида Лоуренса? Все они, так или иначе, присутствуют в этой книге. Конечно, в самом разном объеме. Про Джойса сказано больше, про Кэтрин Мэнсфилд, о которой писала Вирджиния Вулф и которая писала о ней, меньше. Я считаю, это надо было сделать обязательно. Без всех этих людей биография Вирджинии Вулф была бы не то, что бедной, она была бы совершенно не понятной.

АМ С какими сложностями сталкивались вы, работая над этой биографией?

АЛ Сложности, прежде всего, заключались в том, что книги Вирджинии Вулф, как, впрочем, и всякие другие модернистские книги, трудно поддаются описанию. Когда работаешь с сюжетной книжкой, это довольно просто. Описывать же такие ее книги, как «На маяк» или «Волны» — очень сложно. Порою возникало ощущение, что совсем не за что зацепиться, потому что трудно зацепиться за такие вещи, как «моменты бытия», которые в результате попали в заглавие книги. И я совершенно не убежден, что у меня это получилось.

Вирджиния Вулф - На маяк

На маяк


215 ₽



295

Изысканный роман, в котором смешиваются и переплетаются времена действия, а лето, проведенное состоятельным семейством Рэмзи на острове Скай оказывается своеобразной британской «хроникой утраченного времени», — хрупкого, почти идиллического времени, обреченному на скорое разрушение Первой мировой войной. Вырастут дети, — кто-то уцелеет и повзрослеет, кто-то сложит голову на полях сражений.

Еще одна сложность жизнеописания Вирджинии Вулф — это определенная монотонность ее существования. Дело в том, что бывают выигрышные биографии, а бывают не выигрышные. Например, биография Моэма, о которой мы недавно с вами беседовали, безусловно, выигрышная. В его судьбе много мощных и ярких сюжетных поворотов, взять хотя бы его путешествия или нетрадиционные увлечения, развод с женой или отъезд в Америку во время войны, я уж не говорю о деятельности Моэма в качестве разведчика. Понятно, что и тема «Моэм и Россия» чрезвычайно увлекательна.

АМ Та эпоха вообще была богата на насыщенные событиями биографии.

АЛ Да, если говорить, например, о Генри Миллере, тут тоже хватает увлекательного: это и его бесконечные увлечения женщинами, и его робинзонада — он ведь жил один, по существу, в глухом лесу в Южной Калифорнии и т. д. и т. п. Биографию Оскара Уайльда даже комментировать не надо. Чего стоит один только процесс, который он неожиданно проиграл, в результате чего попал в тюрьму, не говоря уже о его фантастической популярности, которая возникла еще раньше. У Вирджинии Вулф в этом отношении биография была не слишком выразительная. Ну, родители, братья и сестры, тяжелая болезнь, нервные приступы, путешествие с мужем по Европе (больше она нигде не была) — это все, в той или мере, свойственно любой семье. Необычная экзотическая биография — это не про нее. Значит, нужно было попытаться привлечь читателей чем-то другим. Так родилась попытка изобразить Вирджинию Вулф в довольно широком контексте общественно-литературной жизни, чего не было в других моих биографиях. Вот, пожалуй, два самых сложных момента в работе над этой книгой.

АМ Можно сказать, что писательская родословная Вирджинии Вулф безупречна?

АЛ А что вы имеете в виду под «безупречной писательской родословной»?

АМ Ну, взять хотя бы ее отца, оставившего заметный след в английской истории и литературе… Кто только не бывал в их доме, весь цвет английской интеллигенции того времени — Вирджинии было на кого посмотреть и кого послушать.

АЛ В этом смысле — конечно. Ее родители, семейный круг очень удачно ввели ее в литературную жизнь. Мы с вами говорили о том, что Вирджиния Вулф написала чуть ли не полтысячи эссе, но не будем забывать, что с самого начала ее увлечения литературой ей и ее семье принадлежала одна из самых больших библиотек в Англии. Она прочитала массу книг в этой домашней библиотеке, а потом писала о них как рецензент и издатель. У нее были замечательные родители, она была окружена нежностью и теплом, семья жила насыщенной интеллектуальной жизнью.

АМ Расскажите о них подробнее.

АЛ Отец Вирджинии Вулф Лесли Стивен был блестящим человеком — филологом номер один в Англии, знаменитым критиком, редактором журнала «Корнхилл», первым издателем «Национального биографического словаря», для которого написал ряд биографий выдающихся деятелей Англии. Кстати, он еще был директором Лондонской библиотеки, заняв это место после поэта Альфреда Теннисона. Тут вы правы, семейное окружение, конечно, очень способствовало развитию литературного таланта Вирджинии и интеллектуальной насыщенности ее дарования. Это безусловно так. Не случайно же после смерти отца с ней произошел первый очень тяжелый нервный срыв. Но все-таки, не будь дара свыше, не было бы и классика английской литературы Вирджинии Вулф.

АМ С чем связано то обстоятельство, что в семье Стивенов все получили университетское образование, и только у Вирджинии оно было домашним?

АЛ Не только у Вирджинии, у ее сестры Ванессы тоже, такой домострой был в рамках викторианской традиции. Мальчики учились в прекрасных закрытых школах — в Виндзоре, Иттоне, Рагби и т. д., а девочки, в соответствии с канонами викторианской семейной этики, оставались дома. Но Вирджиния училась у книг в своей библиотеке. В раннем детстве родители занимались с детьми кто чем — кто рисованием, кто французским. По всей видимости, подобного рода уроки были не слишком удачны, как это часто бывает, когда родители занимаются с собственными детьми. Так что при том, что Вирджиния была одной из самых образованных женщин своего времени, говоря известной русской цитатой, «университетов она не кончала».

То, что недодали ей родители, высокий интеллектуал-отец, восполнили потом в полной мере члены клуба/кружка «Блумсбери». Все они были людьми высокообразованными, все кончали Кембридж, в том числе, и ее муж Леонард Вулф.

АМ Какие проблемы, с которыми столкнулась маленькая Вирджиния, скрывались за фасадом внешне благопристойного аристократического семейства Стивенов?

АЛ Знаете, я вовсе не думаю, что в этом доме скрывалась какая-то страшная патология. Это была дружная, я бы даже сказал, правильная семья. Но отношения между братьями и сестрами — а их было много — складывались далеко не простые: мать умерла рано, отец безумствовал, все это накладывало довольно мрачный отпечаток на восприимчивую Вирджинию. Гораздо более восприимчивую, чем остальные члены семейства Стивенов. На протяжении всей жизни психические нелады возникали у нее именно из-за ее восприимчивости, из-за чрезвычайно подвижной и ранимой психики. Однако сказать, как говорят некоторые ее биографы, что в детстве с Вирджинией произошло нечто такое, из-за чего в дальнейшем случались тяжелые приступы, я не берусь.

АМ Достаточно долгое время у нас было принято считать, что Вирджиния Вулф является как бы этаким зеркальным отражением Джеймса Джойса в женском варианте. С чем была связана такая установка? Этого мнения придерживались только у нас или на Западе тоже?

АЛ Мне кажется, что Вирджиния Вулф совершенно равнозначна Джеймсу Джойсу, хотя он и считается мэтром модернизма. До известной степени Вирджиния Вулф — тоже мэтр. Разница между ними заключается в том, что Джойс настоящий новатор, а Вирджиния Вулф, разумеется, тоже новатор, но, в отличие от Джойса, сильно опиравшийся на английскую литературную традицию. У Джойса редко найдешь что-то общее с Чарльзом Диккенсом или Джейн Остин, а у Вирджинии Вулф даже в ее «моментах бытия» многое идет от классической английской литературы. Она просто укоренена в традиции, благодаря своей семье. Бэкграунд у Джойса и Вирджинии Вулф абсолютно разный. Я достаточно много пишу в своей книге о том, с какой настороженностью она относилась к успехам Джойса и его главной книги «Улисс». Понимаете, это для нас они все модернисты, все писатели из одного гнезда, но она-то чувствовала, что Джойс — это явление совершенно иного порядка.

АМ А как сам Джойс относился к творчеству Вирджинии Вулф?

АЛ Мы про это ничего не знаем.

АМ Кажется, они даже встречались.

АЛ По всей видимости, они совершенно не встречались. Да и где им было встречаться? Джойс, довольно рано похоронив мать, уехал с невестой Норой Барнакл — она еще не была его женой — из Дублина. Проклял этот свой Дублин — грязный, родной, как он его называл, и жил исключительно в Европе, в Париже, в Цюрихе. В Цюрихе, насколько я знаю, Вирджиния Вулф никогда не была.

АМ Но она жила в Париже какое-то время, ее сестра вывозила…

АЛ Это верно, она жила в Париже с сестрой. И была с сестрой на юге Франции, где также не был Джойс. Сейчас ничего точно сказать нельзя. Если бы существовали какие-то даже слабые намеки на их встречу, уж, наверное, биографы не замедлили бы этим воспользоваться.

АМ А Джойс о Вирджинии Вулф ничего не писал?

АЛ Не факт, что он вообще знал о ее существовании. Он все-таки был очень поглощен своим творчеством и был внедрен в совершенно другую художественную систему. Он никак не отзывался о ее книгах, вполне возможно, что вообще их не читал. Но интересно, что, когда пришло известие о смерти Джойса — произошло это в январе 1941 года, Вирджинии Вулф оставалось жить полтора-два месяца — она о нем очень тепло написала. Она-то, конечно, понимала все значение, всю грандиозность, все величие этого автора. Но при этом Джойс отвращал и отпугивал ее многими вещами, она об этом писала. Для нее он был слишком большим новатором.

АМ Бытует мнение, что, несмотря на обширный архив, дневники, письма, воспоминания современников, личность писательницы, ее характер до сих пор остаются малоизученными. Так ли это на самом деле?

АЛ В отношении Вирджинии Вулф? Да нет, она изучена и даже очень неплохо. О ее произведениях, документальных и художественных, написано бесконечное количество книг. Она постоянно переиздается, ее изучают в английских университетах, я думаю, что и в старших классах закрытых школ — тоже. Другое дело, что читатель без особого специального опыта прочтения подобного рода книг не увлечется ее творчеством. Мне кажется, одна из моих задач как раз заключалась в том, чтобы почитать ее книги вместе с читателем. Может быть, этим вызвано и такое обилие цитат в «Вирджинии Вулф: моменты бытия». Мне хотелось, чтобы ее было много, а меня — поменьше. В книге очень много выдержек из дневников Вирджинии Вулф, а она без своих дневников ничто. Она поверяла душу дневникам, когда ей было худо, и она была не в состоянии писать прозу.

АМ Вернемся к ее биографии. После смерти отца Вирджиния переезжает в район Блумсбери. Что означало для Вирджинии, англичанки, воспитанной в традиционном викторианском духе, прощание с отчим домом? Как отразился этот переезд на ее становлении, на ее творчестве?

АЛ Отразился самым заметным образом. Она оказалась в другом окружении и, самое главное, приобрела самостоятельность. При родителях, при отце взрослые девушки, она и Ванесса, были привязаны к дому и никак себя не проявляли. Когда они переехали в Блумсбери, они зажили своей, гораздо более яркой, более независимой жизнью. В этом смысле переезд существенно повлиял на литературную судьбу Вирджинии Вулф. Именно в их с сестрой доме зародилось движение «Блумсбери». Собственно говоря, движения как такого и не было, а просто в их доме собирались известные крупные художники, искусствоведы, философы, писатели, которые, как мы выражаемся, приходили на огонек, как правило, поздно вечером и вели до утра бесконечные беседы. Вот, собственно говоря, и все. Ничего подобного в доме отца, да еще, когда он болел, а болел он долго, не происходило и происходить не могло. В этом смысле «Блумсбери», я об этом писал, сыграл очень важную роль в ее жизни.

АМ Насколько тесно сотрудничали члены групп «Блумсбери» и «Апостолов»?

АЛ «Апостолы» были кембриджским студенческим движением философско-эстетической направленности. Члены кружка «Блумсбери», о которых я говорил выше, учась в Кембридже, прошли через «апостольскую» школу. Было бы неправильно делить их на «апостолов» и «блумсберийцев»: последние на первых курсах Кембриджа уже были «апостолами», а потом многие из них превратились в «блумсберийцев». Как было бы грубой ошибкой считать «Блумсбери» каким-то узаконенным художественным движением, у них даже манифеста не было. Это был своеобразный салон, только без признаков той светскости, которую несет в себе это слово — «салон».

АМ Можно сказать, что в салоне «Блумсбери» созревало писательское кредо Вирджинии Вулф?

АЛ Безусловно. И происходило это благодаря общению с членами сообщества. Все они, так или иначе, внесли свой вклад в творческую палитру писательницы.

АМ С Леонардо Вулфом Вирджиния Стивен тоже познакомилась в салоне «Блумсбери»?

АЛ Они познакомились в первое время существования кружка — наверное, слово «кружок» точнее всего определяет род отношений, связывающий «блумсберийцев» вместе. После этой встречи Леонард Вулф уехал на Цейлон, причем надолго, возглавлял там колониальную администрацию.

АМ А как он попал в кружок «Блумсбери»?

АЛ Леонард Вулф был ближайшим другом Литтона Стрэчи. Он познакомился с сестрами Стивен перед отъездом. Потом, спустя какое-то время, Литтон Стрэчи, который, кстати, сам сватался к Вирджинии Вулф и получил отказ, написал своему другу Леонарду Вулфу, чтобы тот приехал в Лондон и женился на Вирджинии. И он действительно приехал. Потом Леонард помогал Вирджинии и ее сестре Ванессе приобрести дом за городом, они часто встречались, и через некоторое время он решился сделать ей предложение, на которое она дала утвердительный ответ очень нескоро.

Между прочим, Вирджиния Вулф описала эту их встречу в книге «Миссис Дэллоуэй». Правда, в романе Питер Уолш, влюбившийся в героиню, уехал в Индию и там осел. А потом приехал из Индии в Лондон, совсем как Леонард Вулф с Цейлона.

АМ Скажите, а что могло так сильно раздражать в «блумсберийцах» автора знаменитого романа «Леди Чаттерли»? Отчего, побывав на их собрании, Лоуренс пришел в неописуемую ярость?

АЛ Откуда у вас такая информация? Насколько мне известно, Дэвид Герберт Лоуренс никогда в Блумсбери не бывал. С Вирджинией Вулф он встречался в салоне леди Оттолайн Моррелл.

АМ Это та самая экзальтированная дама, английская аристократка, меценат, одна из центральных фигур в кружке «Блумсбери»?…

АЛ …которую потом изобразили не в самом лучшем виде Дэвид Герберт Лоуренс и Олдос Хаксли (в «Контрапункте»), из-за чего Оттолайн Моррелл прервала отношения и с тем, и с другим. Салон леди Оттолайн Моррелл и ее мужа, члена парламента Моррелла, находился под Оксфордом, в городишке Гарсингтон, там-то Вирджиния Вулф и познакомилась с Дэвидом Гербертом Лоуренсом.

АМ И как складывались их отношения?

АЛ Насколькоя знаю, относились они друг к другу без особого интереса, во всяком случае, все, что она написала о Лоуренсе, было подернуто флером безразличия. Что до него, то он действительно блумсберийский кружок, как и вообще всю герсенгтонскую интеллектуальную элиту — а там бывали Вирджиния Вулф, Литтон Стрэчи, Кристофер Фрай, Бертран Рассел, Кэтрин Мэнсфилд, Морган Форстер и многие другие — особо не жаловал. Не будем забывать, Лоуренс происходил из простой семьи углекопов. Самообразовался по мере сил и возможностей. К аристократической интеллектуальной элите отношения не имел, и она, эта элита, его крайне раздражала. Вирджиния Вулф к Лоуренсу испытывала полное безразличие, к его творчеству у нее тоже было довольно-таки прохладное отношение. Лоуренс же испытывал к ней скорее откровенное раздражение, которое могло быть просто ответной реакцией на безразличие Вирджинии Вулф.

АМ Еще один персонаж из биографии Вирджинии Вулф — Вита Сэквилл-Уэст. Некоторыми критиками феминистской направленности принято считать, что в годы связи с ней Вирджиния написала лучшие свои вещи, так ли это?

АЛ Совершенно не так. С Витой она познакомилась в начале 30-х годов, и ее лучшие книги к тому времени уже были написаны — «Миссис Деллоуэй», «На маяк»… Все-таки это лучшие ее книги. Появление в жизни Вирджинии Вулф Виты Сэквилл-Уэст способствовало написанию пародии на нечто вроде исторической биографии, в которой в качестве главного героя она вывела некого молодого аристократа Орландо. Но ее повесть «Орландо» — это, по большому счету, развлекательное чтиво.

АМ Творчество Вулф многие считают предтечей феминизма. Можно сказать, что ее книги в каком-то смысле предугадывают сегодняшние женские судьбы?

АЛ Знаете, я мало смыслю в феминистском движении. Вирджиния Вулф хоть и была близка к феминизму, но, с одной стороны, издевалась над феминистками, а с другой — вполне отдавала себе отчет в том, что женщины в Викторианской Англии были многого лишены. В знаменитом эссе «Своя комната» Вирджиния Вулф описала незавидную судьбу женщин в Англии того времени. Она много писала об этом. При всем том агрессивной феминисткой ее не назовешь, как бы того не желали те феминистки, которые сегодня носят ее на руках.

АМ Александр Яковлевич, вопрос широкий, скорее лекционный, тем не менее, хотелось бы его задать: какова основная проблематика книг Вирджинии Вулф?

АЛ Знаете, я пытался передать проблематику ее книг в названии написанной мной биографии — «Вирджиния Вулф: моменты бытия». Уход от сюжетной прозы в прозу нащупывания бесчисленного числа песчинок, на которых строится характер человека, манера его поведения, судьба… Вот это она умела, как никто.

АМ Вам не кажется, что читатель Вирджинии Вулф поделен на два лагеря двумя ее великими романами — «Миссис Дэллоуэй» и «На маяк»?

АЛ Нет, мне так не кажется, поскольку это книги одного порядка. Одним больше нравится «Миссис Деллоуэй», другим — «На маяк». «Миссис Деллоуэй», может быть, несколько полегче для чтения, чем «На маяк», а «Волны» — совсем уж трудная книга, она в ней все закручивала и закручивала свой метод. Мне кажется, читатель Вирджинии Вулф таким образом на лагеря не делится. Можно сказать иначе: есть читатель, который любит ее литературоведческие вещи, ее эссеистику и равнодушен к ее прозе, а есть читатель, который хорошо знает ее прозу, но обходит стороной ее эссеистику.

АМ Вирджиния Вулф была не только великим прозаиком, блестящим эссеистом, но еще и прекрасным издателем. Достаточно сказать, что ею и ее мужем Леонардом были открыты такие авторы, как Томас Элиот и Кэтрин Мэнсфилд. А кто еще из знаковых поэтов и писателей того времени публиковался в издательстве Вулфов «Хогард Пресс»?

АЛ Издательство «Хогард Пресс» появилось после очередной тяжелой психической травмы Вирджинии. Леонард отвлекал жену от мрачных мыслей, пытался ее развлечь, купил печатный станок, и они установили его в подвале своего дома. Так появилось это маленькое издательство, в котором печатались современные и нелегкие для чтения писатели — Кэтрин Мэнсфилд, Томас Стернз Элиот, Морган Форстер, сами супруги Вулф, Леонард ведь тоже был писателем. А Вирджиния опубликовала в «Хогард Пресс» много своих рассказов.

Огромный вклад в это издательство внесла не столько даже она, сколько Леонард. Он был бессменным директором и главным менеджером «Хогард Пресс», а творческим лидером была, конечно, Вирджиния. Между прочим, художественным редактором, говоря теперешним языком, была ее сестра Ванесса Белл, вышедшая замуж за Клайва Белла.

АМ Насколько серьезно Вирджиния Вулф увлекалась русской литературой?

АЛ Достаточно серьезно, и ставила русскую литературу в пример английской. Считала, что такие авторы, как Толстой, Достоевский, Чехов много выше Голсуорси, Уэллса, Беннета, которых она считала материалистами и творчеством которых совершенно не интересовалась.

Среди ее друзей и друзей мужа был русский, а вернее, украинский еврей, переводчик и журналист Самуил Соломонович Котелянский, который в 1911 году эмигрировал еще из царской России в Англию, где и прожил всю жизнь. Котелянский, между прочим, занимался русским языком с четой Вулф и даже немного научил Вирджинию читать по-русски. Он многое переводил из русской литературы и, не доверяя своему английскому языку, позволял себя редактировать, в частности, Дэвиду Герберту Лоуренсу, с которым тоже очень дружил.

В «Хогард Пресс» печатались переводы Котелянского из Бунина. Вирджиния Вулф напечатала отдельной маленькой книжечкой бунинского «Господина из Сан-Франциско», печатала в переводе Котелянского воспоминания Александра Гольденвейзера о Льве Толстом, мемуарную прозу Горького и так далее. Поэтому «Хогард Пресс» было и остается до сих пор — элитарным издательством.

АМ Кому и чему мы обязаны мифу об антисемитизме Вирджинии Вулф? Не только в жизни, но и в творчестве, кажется, примет антисемитизма она не оставила. Неужто одна коротенькая фраза из письма, адресованного Вайолет Дикинсон: «Выбирала, выбирала и выбрала себе в мужья еврея без гроша за душой», — кого-то из историков литературы так сильно задела?

АЛ Вирджиния Вулф, как и все английские аристократы, не слишком жаловала евреев, вообще в те времена в Англии к евреям относились достаточно настороженно. Они воспринимались либо как парии, либо как ловкие и предприимчивые дельцы. Выглядели евреи всегда экзотично, порою комично, о них мало знали, и их было не так много в Англии. Вот вы привели цитату из письма, но в ней ведь важно не то, что Леонард Вулф — еврей, а то, что он без гроша за душой. Вирджиния Вулф, например, терпеть не могла свою свекровь, мать Леонарда Вулфа, и порою могла позволить себе высказаться о евреях и в гораздо более резкой форме. Да, ей был свойственен бытовой антисемитизм, как говорят у нас в таких случаях, но не биологический нацистский. И потом, что это объясняет в ее творчестве? Ровным счетом ничего.

АМ Долгое время отношения между Вирджинией и Леонардом были предметом разного рода спекуляций. Кем все-таки он был для нее во все время их брака?

АЛ Их брак был, скажу странную вещь, очень счастливый, хотя, по всей видимости, «беспостельный». Они были очень близки, и Леонард замечательно ухаживал за ней, без его ухода она бы либо давным-давно погибла непосредственно от болезни, либо после очередной депрессии покончила бы с собой много раньше, чем она это, в конце концов, сделала. Так что он по существу много раз ее спасал. Окружал ее исключительной заботой, может быть, даже чуть навязчивой, что она и описала в «Миссис Деллоуэй» в отношениях супругов Деллоуэй меж собой. В своем замечательном письме, которое она оставила, уйдя топиться, она отдает должное Леонарду, пишет о том, что не может представить себе пары более счастливой, чем они. Просто к браку можно относиться по-разному. Для кого-то это исключительно постель, а для кого-то — нечто большее.

АМ Я слышал, для продвижения Вирджинии Вулф в России было немало сделано Екатериной Гениевой, хотя она профессионально занималась Джойсом. А кто у нас сегодня занимается творчеством Вирджинии Вулф?

АЛ Безусловно, говоря о Вирджинии Вулф, нельзя не сказать несколько теплых слов в адрес ушедшей от нас три года назад Екатерины Юрьевны Гениевой. Она, действительно, занималась Джойсом, но и Вирджинии Вулф отдавала должное: писала о ней, составляла сборники ее произведений, тепло к ней относилась, тем более, что она вообще много занималась женской английской прозой, в частности, Джейн Остин. У Гениевой есть ряд вступительных статей и предисловий к произведениям Вирджинии Вулф, с которыми она была очень хорошо знакома. Так что роль Екатерины Гениевой в освоении творчества и судьбы Вирджинии Вулф в России велика.

Кто сейчас занимается у нас Вирджинией Вулф, я толком не знаю. Когда я писал свою книжку, для меня все-таки важнее были работы английских авторов о Вирджинии Вулф. Хотя мне, конечно, известны некоторые рецензии и предисловия, которые были написаны нашими известными литературоведами и критиками-зарубежниками, среди которых и Алексей Зверев, и Екатерина Гениева, которую мы назвали, и многие наши англисты. Еще раз повторюсь, назвать какую-то фигуру, посвятившую себя целиком творчеству Вирджинии Вулф, я затрудняюсь. Но есть Наталья Рейнгольд, которая, конечно является крупным вулфоведом, она много сделала для освоения ее творчества в России.

АМ С какого романа вы бы посоветовали начинать знакомство с Вирджинией Вулф и какими бы советами снабдили читателей «Лабиринта», чтобы они не побоялись взять в руки ее книги?

АЛ Я бы рекомендовал читателям «Лабиринта», как, впрочем, и всем другим, еще не успевшим познакомиться с творчеством Вирджинии Вулф, оставить «на потом» первые два ее романа, поскольку они, на мой взгляд, менее удачные, менее интересные, очень традиционные и, к тому же, еще и большие. И посоветовал бы начать знакомство с трех ее вещей — «Миссис Деллуэй», «Комната Джейкоба» и «На маяк». Это типично вулфовские произведения, их и надо читать в первую очередь. А совет какой тут можно дать? Если первые страницы и главы покажутся слишком сложными, все равно прорываться, все равно продолжать читать. Такого писателя, как Вирджиния Вулф, надо читать очень медленно, отрываясь и возвращаясь, может быть, даже перечитывая какие-то страницы. И тогда все перестанут бояться Вирджинии Вулф.

В оформлении использованы фрагменты картины Ванессы Белл Portrait of Virginia Woolf 1912 года.

Вирджиния Вулф

Вулф как эссеист и критик

Вулф написала больше сотни эссе на острые, личные и популярные темы, выступала как литературный критик. Узнаем, почему ее рецензии переведены более чем на 50 языков.

Это часть интерактивных уроков, подготовленных образовательной платформой Level One в сотрудничестве
с крупнейшими российскими экспертами.

Еще 500 уроков по 15 направлениям, от истории
и архитектуры до здоровья и кулинарии на levelvan.ru/plus

посмотреть все уроки

Автор урока

Наталья Ласкина

Кандидат филологических наук, руководитель новосибирского образовательного проекта «Открытая кафедра».

Вирджиния Вулф написала несколько сотен эссе, статей, рецензий, заметок. Многие связаны с внешними поводами — написаны по следам лекций, выступлений на радио или по заказу издательств и журналов. Давайте обсудим два значимых эссе: «Своя комната» и «Три гинеи».

✍️ У Вулф были и внутренние мотивы писать эссе. В романах она отказывается от риторики, прямого выражения авторского мнения, идеологизации. Манифесты или теоретические трактаты для нее слишком жесткая форма. Эссе — идеальный способ выразить напрямую свою позицию, но остаться верной своему текучему, свободному стилю.

❇️ Два эссе Вулф — фактически отдельные книги: «Своя комната» (A Room of One’s Own, 1929) и «Три гинеи» (Three Guineas, 1938).

1️⃣📕 «Своя комната» основана на двух лекциях, которые Вулф читала в женских колледжах Кембриджского университета. Ей предложили тему «Женщины и литература», и она впервые в одном тексте собрала свои мысли и впечатления и о собственном опыте писательницы, и об истории авторов-женщин в английской культуре.

➡️ Направление мысли точно отражено в названии. Вулф, оглядываясь на биографии своих коллег, приходит к простому, но в ее время не звучавшему выводу — о женщинах в литературе можно будет говорить, когда у женщин будут те же условия для литературного труда и карьеры, что у мужчин. Вопрос не в том, есть ли у женщин талант, и чем он отличается от мужского, не в особенностях женского стиля — вопрос в том, как вообще женщине стать писателем. Чтобы писать, нужны средства к существованию — и «своя комната», минимальное личное пространство. Исторически даже в больших и богатых домах женщины, как правило, не имели права на уединение — а без него литература невозможна.

⚡️ Вулф иронически демонстрирует пропасть между воображаемыми музами и героинями литературных произведений, написанных мужчинами — и реальными женщинами. Женщина «переполняет поэзию и полностью вычеркнута из истории»: «Дичь страшная, если читать сначала историков, а потом поэтов, — червяк с орлиными крыльями, светлый и прекрасный ангел на кухне за рубкой говяжьих потрохов. В жизни этих монстров не существует, как бы ни тешили они воображение».

🕰 Вулф на полвека опередила время. В «Своей комнате» приведены аргументы, на которых позже будут строиться и феминистская критика, и история повседневности, и социология литературы.

👩‍🦱 Для Вулф вопрос о женщине в литературе все-таки не академический. Она показывает, что проблему нельзя решить только облегчив женщинам путь в литературной профессии. Вся история словесности вытесняет женскую точку зрения. Если попытаться написать роман об обычной женщине елизаветинской эпохи, выяснится, что мы ничего не знаем о ее жизни, потому что историки пишут только о мужских занятиях. Вулф заодно придумывает такого персонажа — воображаемую сестру Шекспира — и внутри эссе пишет короткий рассказ о том, почему бы у нее не получилась та же карьера, что у брата, при тех же способностях.

❓ В поиске ответа на вопрос, как быть писательницей, Вулф, однако, приходит к идее, которую можно считать ключом к ее собственному стилю. В ее версии литература должна быть андрогинна: «Нельзя быть просто женщиной или просто мужчиной по складу мысли: нужно быть женственно-мужественным или же мужественно-женственным».

2️⃣📘 «Три гинеи» (на русском полностью еще не опубликовано) — редкий для Вулф текст, где она прямо касается политических тем. Речь в нем идет о фашизме и о том, можно ли предотвратить войну. Вулф отвечает на вопрос, что могут сделать женщины — уже не для литературы, но для мира. Ее ответы близки к идее «Своей комнаты», но звучат жестче: без доступа для женщин к образованию и профессиональной карьере мир будет находиться под угрозой. Это эссе читается и как идеологический комментарий к романам «Годы» и «Между актов».

Литературная критика Вулф тоже стоит внимания: ее статьи читаются как рассказы. В 1925 году она объединила свои статьи о литературе в книгу «Обыкновенный читатель» (The Common Reader), а в 1932 добавила еще один том. В России обе книги вышли в 2012 году в серии «Литературные памятники». Давайте подробнее обсудим эту книгу.

📘 Что значит «обыкновенный читатель»? Первый том начинается одноименным эссе, а второй заканчивается эссе «Как читать книгу»: оба текста — не о писателях и творчестве, а о чтении. В этом главный замысел всего двухтомника — представить литературу с точки зрения «рядового» читателя. «Обыкновенный» не значит наивный или поверхностный. Вулф, выросшую в литературной семье и к этому времени уже автора нескольких романов, конечно, сложно причислить к читательской массе. Но ей было важно выражать солидарность с теми, кто читает на досуге, свободно, без академического бэкграунда и, значит, без предрассудков.

📌 “Common” также означает «общий», и этот смысл тоже работает в сборнике — общее, коллективное чтение, совместное переживание.

📘📕 Оба тома построены по принципам литературного цикла. Статьи связаны общими мотивами и даже микросюжетами — во многих текстах от размышлений о литературе Вулф легко переходит к рассказам. Например, в эссе о Джоне Донне мелькает среди действующих лиц графиня Пемброк — а следующее эссе называется «Аркадия графини Пемброк». Или эссе о Дороти Озборн заканчивается упоминанием писем Свифта, а дальше идет эссе о Свифте и его «Дневнике для Стеллы».

📖 Хронология, выбор исторических акцентов почти полностью совпадает с романом «Орландо», который она писала одновременно со статьями первого тома. Из разрозненных отзывов и заметок Вулф сложила в «Обыкновенном читателе» почти целый роман — о том, как читатель путешествует по литературе разных времен, встречается с авторами и их героями, раскапывает забытые сокровища.

🌴 В статье о елизаветинской драме есть образ джунглей, сквозь которые придется пробираться, если хочешь узнать литературу эпохи не только по шедеврам. Будет трудно, зато награда — полное погружение в мир, которого давно уже нет:

«Даже в самых слабых елизаветинских пьесах слышится шум ревущей галерки, это он заставляет тебя подпрыгивать на месте, забывая о том, что ты сидишь в покойном кресле у камина, и мысленно переноситься в раек, ловить на лету слова, стоя в толпе конюхов и цветочниц, подхватывать хором строчки, свистеть и топать, заходясь от восторга…»

🖋 В заключительном эссе, «Как читать книги», Вулф завершает тему прекрасным советом, не потерявшим актуальность — рисковать, искать в горах книг свое личное приключение. У Вулф получилась пара к ахматовскому «когда б вы знали, из какого сора…» (стихотворение 1941 года «Мне ни к чему одические рати…») — та же мысль от имени не автора, а читателя:

«Судьба каждой литературы — накапливать подле себя кучу мусора, куда сваливают всякий хлам: позабытые описания мгновений и повести о утраченных мгновениях промелькнувшей жизни, рассказанные скороговоркой, с запинками, по-графомански беспомощно. И все же, если вы дадите себе труд хоть немножко покопаться в этой бумажной куче, вас ждет много интересного — вы откроете для себя такие раритеты, такие обломки человеческой жизни, какие вам и не снились!»



Телеграм-канал
Level One

Вдохновляющие посты, новые запуски и подарки только для подписчиков

подписаться

Первое издание книги «Обыкновенный читатель» (1925)

Статьи Вулф о литературе — это и ее собственный манифест: из них можно лучше понять, как она видела свою работу. Давайте завершим разговор о Вирджинии Вулф тем, что узнаем, как писательница воспринимала литературу с точки зрения критика.

🖋 Вулф предлагает очень неожиданную версию истории литературы. Бросается в глаза, что в двух томах «Обыкновенного читателя» нет ни одного текста ни о Шекспире, ни о Диккенсе. Вулф много писала о классиках и о литературе прошлого — намного больше, чем о своих современниках. Но образы застывшей классики ей чужды.

📝 Читатель сразу заметит, как много у Вулф статей о писателях второго и третьего ряда, о мемуарах, дневниках, письмах, просто о старых забытых книгах. Она мягко переписывает историю литературы так, что в ней не остается высоких и низких жанров, великих и мелких писателей, да и границы между художественным и нехудожественным тоже размываются.

👩‍🦱 Вулф возвращает истории литературы вытесненные женские имена — в этом звучат темы «Своей комнаты». Ее интересуют не только признанные писательницы 19 века — Джейн Остин, Эмили Бронте, Джордж Элиот, но и их предшественницы из прошлых эпох — Маргарет Кэвендиш, Дороти Осборн, Фанни Берни известные по письмам и дневникам и поэтому оставшиеся на обочине литературы.

Интересно, что Вулф не включила в сборник самое программное свое выступление, посвященное современной литературе — доклад «М-р Беннет и миссис Браун». Это был ответ на критику всего нового поколения романистов со стороны их старшего коллеги, Арнольда Беннета (романы Вулф он тоже критиковал сурово).

🗣 Бенетт упрекал современную литературу в том, что в ней нет «правдоподобных характеров». Спор между реалистами и модернистами (сама Вулф эти слова не употребляет) в эссе решается не с помощью теоретических выкладок, а писательским экспериментом.

✍️ Вулф придумывает персонажа — миссис Браун, которую будто бы встретила в поезде, из одного образа рождается набросок рассказа. Но этот образ будет меняться в зависимости от наблюдателя: например, англичанин напишет подробный портрет со всеми мелкими деталями, француз построит более отвлеченный, но и более целостный образ, а русский «просверлит взглядом нашу спутницу и явит нам ее душу».

👁 Для Вулф как критика литература всегда субъективна, определяется «точкой зрения» — а она зависит от личности, национальной культуры, эпохи и тысячи случайных факторов. Вулф как автор исходит из той же концепции: вместо универсального «правдоподобия» — разнообразие подвижных взглядов.

В этом уроке мы говорили о Вирджинии Вулф. Давайте вспомним главное.

👩🏻 Вирджиния Вулф внесла уникальный вклад в историю модернистского романа. Ее основной жанр — небольшой роман с узким кругом персонажей и событий, которые кажутся необязательными, случайными. Художественный язык ее романов создает эффекты текучести, эфемерности, неустойчивости на всех уровнях. Также для Вулф характерна ненавязчивая, но постоянная ирония.

📖 Тексты Вулф, особенно эссеистика, имеют огромное значение для более поздней феминистской критики: она задавала вопросы, которые до этого не звучали ни в традиционной литературе о «женском вопросе», ни у суфражисток.

🤝 В 1904 году жизнь Вирджинии организована вокруг дружеских связей, свободного общения в кружке молодых интеллектуалов, который станут называть «группой Блумсбери». В 1912 году она вышла замуж за блумсберийца Леонарда Вулфа.

📘 Первые романы «По морю прочь» и «День и ночь» еще довольно традиционные, написанные простыми короткими фразами. Роман «Комната Джейкоба» — первый роман, в котором Вулф однозначно отказывается от классических форм повествования.

✍️ Вулф, как и других модернистов, внутренняя жизнь интересует больше, чем внешняя. Нужно разрушить иллюзию уверенности, отказаться от всезнающего автора, который разложит по полочкам весь придуманный им мир.

📕 Роман «Миссис Дэллоуэй» —самое популярное произведение Вулф. Он интересен тем, что в романе смысловая нагрузка переносится с сюжета на мотивы — техника, характерная для модернистов.

📗 Роман «На маяк» интересен тем, что Вулф создает синтетический образ времени — не последовательность, а единство, как в снах и воспоминаниях, но без одного конкретного субъекта. Маяк в романе означает надежду, покой, завершение странствия — но в тексте значение придается только переживаниям самих персонажей, маяк — повод, а не цель.

📙 В романе «Волны» Вулф решилась на совершенно авангардную форму. В нем звучит речь сразу шести персонажей, внешняя и внутренняя — это настоящее коллективное повествование.

📝 Вирджиния Вулф написала несколько сотен эссе, статей, рецензий, заметок. Самые известные— «Своя комната» и «Три гинеи». В «Своей комнате» Вулф ставит вопрос прямо: о женщинах в литературе можно будет говорить, когда у женщин будут те же условия для литературного труда и карьеры, что у мужчин. В эссе «Три гинеи» Вулф рассуждает о фашизме и о том, можно ли предотвратить войну.

🔎 Мы обсудили книгу Вулф «Обыкновенный читатель», которая состоит из эссе и рассказов. Статьи Вулф о литературе — это и ее собственный манифест, она много пишет о писателях второго и третьего ряда и старых забытых книгах.

👁 Для Вулф как критика литература всегда субъективна, определяется «точкой зрения» — а она зависит от личности, национальной культуры, эпохи и тысячи случайных факторов. Вулф как автор исходит из той же концепции: вместо универсального «правдоподобия» — разнообразие подвижных взглядов.

💔 Всю жизнь Вирджиния Вулф страдала от душевной болезни, возможно, биполярного расстройства, и в марте 1941 года она покончила с собой.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Извесен или известен как пишется
  • Извертелась как пишется
  • Извернуться как пишется
  • Извернуть как пишется
  • Извергается как пишется