К сожалению как пишется выделяется запятыми

К СОЖАЛЕНИЮ, вводное слово

Вводное слово «к сожалению», а также вводные сочетания «к (великому / крайнему…) сожалению (для кого-либо, чьему-либо)», выражающие эмоциональную оценку сообщаемого, обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2.

К сожалению, не помню никакого мороза. Вы изволите ошибаться… М. Булгаков, Бег. Черт с ними, с деньгами! Но извиниться, к большому сожалению, я не могу. Ю. Бондарев, Берег. …Приведем полностью монолог Наташи, заключая в скобки те его части, которые, к сожалению для обоих, Сережа так и не расслышал… Н. Богословский, Заметки на полях шляпы. Дурные же впечатления мои, к моему сожалению, не так скоро изгоняются, хоть я и не злопамятен. Ф. Достоевский, Подросток.

Чтобы понять, словосочетание «к сожалению» выделяется запятыми или нет, и как написать его правильно, разберём в этой статье конкретные правила.

Для начала нужно определить, каким членом предложения являются эти слова. Чаще всего это сочетание слов используется в качестве вводной конструкции, реже, как дополнение.

Слитно или раздельно

Иногда возникают затруднения в написании этого словосочетания – требуется ли его употреблять слитно с предлогом, либо отдельно. 

К сожалению

Какая бы часть речи не использовалась в тексте: водное слово или дополнение – в любом случае правильно писать предлог «к» раздельно: «К сожалению, магазин сегодня закрыт».

Проверочное слово – «жалеть», следовательно, в корне пишется буква «а».

Чтобы понять, какая же часть речи применяется в конкретном случае:

  1. Для дополнения нужно найти главное слово, от которого оно зависит. Существительное, являющееся дополнением, должно отвечать на любой предложный вопрос. Чтобы определить, существительное ли это, можно подставить антоним – «радоваться» и другой. Пример дополнения: «К сожалению добавилось чувство вины за случившееся».

  2. Для вводного слова можно подобрать синоним: «увы» или «очень жаль», либо просто исключить из предложения, при этом не должен потеряться его смысл. Пример вводного слова: «К большому сожалению, директор не сможет вас сегодня принять».

Когда «к сожалению» выделяется запятыми

Запятая

В начале предложения

В начале предложения выделять вводную конструкцию запятыми нужно с одной стороны – в конце словосочетания:

«К сожалению, Алексей был прав, отец не хочет больше меня видеть».

В середине

С двух сторон — перед предлогом «к» и после слова «сожалению» необходимо выделение тогда, когда конструкция стоит в середине предложения:

«Дозвониться, к сожалению, до Евгения Петровича так и не удалось».

Дозвониться, к сожалению, не удалось

В конце предложения

Вводное слово следует выделять запятой в самом начале словосочетания, если конструкция стоит в конце предложения:

«К назначенному времени не было возможности приехать, к сожалению». 

Вводные слова могут разбавляться местоимениями. Вместе с ними в вводной конструкции могут присутствовать определенные прилагательные (большому, огромному и т.п.). 

В вопросе выделения запятыми они подчиняются тем же правилам.

Примеры:

  • «Посетить завтра Красную площадь не получится, к моему великому сожалению».

  • «К огромному сожалению, сегодня быть на концерте не смогу».

Когда «к сожалению» не обособляется

Если словосочетание состоит из предлога и существительного, то в этом случае обособление запятыми не требуется.

К сожалению и чувству вины присоединился страх об испорченной репутации

Примеры:

  • «К сожалению и чувству вины присоединился страх об испорченной репутации».

  • «К сожалению примешивались боль и желание все бросить».

«К сожалению» выделяется запятыми или нет?

«К сожалению» выделяется запятыми или нет?

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Одним из правил, неизменно вызывающим у пишущих затруднения, является оформление знаками вводных слов и выражений, так как не всегда легко понять, нужна ли запятая в том или ином случае и где ставить ее, если это требуется. Например, может вызывать затруднение решение проблемы, «к сожалению» выделяется запятыми или нет, так как это сочетание может быть как вводным словом, так и членом предложения.

«К сожалению» выделяется запятыми

С двух сторон

Сочетание «к сожалению» запятыми выделяется в том случае, если перед нами вводная конструкция («к сожалению» можно переставить, выкинуть, заменить синонимичным вводным словом, например «увы»).

  • В это утро, к сожалению, Ольге не удалось побегать в парке из-за сильнейшей грозы с порывистым ветром.
  • Все эти товары, к сожалению, не подлежат реализации через розничную сеть торговли.

Перед фразой

Только перед вводным словом ставится запятая, если оно находится в самом начале обособленного оборота (причастного, деепричастного, уточняющего и т.д.); вторая запятая ставится в этом случае после всего оборота.

  • После этого Максим, к сожалению никем из педагогов не замеченный, выбрался из школы через окно и убежал в парк.
  • Посреди стола стояла супница, к сожалению уже почти пустая, а вокруг разместились разнокалиберные миски и мисочки.

После фразы

Напротив, если вводные слова находятся на конце обособленного оборота, не будет запятой перед вводным словом, но она ставится после него.

  • Он упорно решал задачи на проценты, все время ошибаясь к сожалению, с целью получить высокие баллы на тестировании.
  • Дождь, уже закончившийся к сожалению, не смог по-настоящему пропитать землю, лишь немного прибив пыль и освежив листья деревьев и траву.

Запятая не нужна

Наряду с теми фразами, в которых мы встречаем вводное слово «к сожалению», нередко можно увидеть предложения, где это сочетание является существительным с предлогом и выполняет функцию дополнения (к нему можно поставить вопрос от других членов предложения). Если сочетание «к сожалению» в данном предложении не является вводным, то запятые не требуются.

  • Надо признать, что к сожалению Меркулова примешивалась немалая доля самодовольства.
  • Они совершенно индифферентно отнеслись к сожалению Игнатова, но заметили, что атмосфера в комнате словно бы изменилась.

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 22% ответили правильно)

дочь

доч

все верны

Устойчивое словосочетание «к сожалению» используется в русском языке как вводное слово и наречие. В первом случае отделяется запятыми с двух сторон (слева и справа, до и после); во втором, в качестве наречия, знаками препинания особо не выделяется:

  1. «На сегодня, к сожалению, ваше любимое печенье у нас уже закончилось» – вводное слово, выделено запятыми;
  2. «К сожалению всех гостей вечеринка явно не задалась» – наречие, запятые не нужны.

Проверка правильности употребления

Для проверки попробуем удалить «к сожалению» из предложения. В первом примере оно потеряет эмоциональную окраску, не выразит чувства продавца, но его смысл ничуть не изменится: «Нету, распродано». Во втором всё предложение превратится в бессмыслицу: что такое «способность о чужих бедах»? Завсегдатай наркодиспансера и то вряд ли растолкует, даже если его по уши завалить любимым зельем. Отсюда вытекают простые правила, нужно ли в данном предложении брать «к сожалению» в запятые:

Если от удаления «к сожалению» из предложения его (предложения) общий смысл не меняется, то в данном предложении словосочетание «к сожалению» отделяется запятыми до и после него; если начинает предложение – запятой после; заканчивающее – запятой до него (см. ниже примеры 3 и 4).

Примечание: данное правило действительно для любых вводных слов.

Если же смысл предложения, включающего в себя «к сожалению», от удаления этого словосочетания искажается или вовсе теряется, то запятые, относящиеся к данному выражению, не нужны,

либо ставятся по общим правилам; например, в сложных предложениях: «Он не склонен ни к сочувствию, ни к сожалению, но дать в долг может, чуя собственную выгоду» – здесь запятая после «к сожалению» к нему не относится, она разделяет части сложного предложения.

Пояснение

Людям, хоть как-то связанным с научной деятельностью, известно, что труднее всего понимать простые вещи. Поэтому для интересующихся попробуем пояснить суть указанных правил детальнее.

Вводное слово

Вводное слово в нашем контексте не вступительное. Вводные слова вводятся в предложения, так сказать, извне. Термин «вводное слово» не обязательно обозначает всего лишь одно слово, он может относиться и группе связанных между собой слов, то есть к выражению, словосочетанию (сравните: «Взял слово», «Дайте же ему слово», «Даю слово», «Таково моё слово», и т.п.). Вводные слова выражают чувства (эмоции) автора высказывания и/или дают его оценку некоего действия, события, явления.

Личное мнение, суждение, чувство по какому-либо поводу потому и личные, что возникают (складываются) уже после того, как породившее их событие произошло, свершилось, или же если оно неизбежно либо автор высказывания никак не может на него повлиять. То есть, в живой речи вводные слова и в принципе неспособны, и на деле не влияют на общий смысл словесного описания того самого события. Поэтому частями речи и членами предложений вводные слова не являются, даже такие, как «спасибо» и «пожалуйста», которые иначе как вводные и не используются. Всем известные, то и дело употребляемые слова – не части речи это, конечно, парадокс. Но, в конце концов, в жизни и не таких парадоксов хватает (в этом предложении «в конце концов» тоже употреблено как вводное слово).

Именно по этой причине вводные слова выделяются знаками препинания: запятыми или, реже, тире либо другими. Человек не только имеет неотъемлемое право иметь и высказывать личное мнение по любому поводу, оно к тому же может оказаться и весьма значащим, вплоть до того, что перевернет привычные представления. «Право вводного слова на запятые», образно выражаясь, естественно присуще ему точно так же, как свобода мышления – людям.

Тем не менее, что было, то было, а чему быть, того не миновать. Как следствие, вводное слово точно так же «принципиально» не влияет на существо высказывания, в которое входит и может быть изъято из него без потери всем предложением общего смысла:

  1. «У вас найдётся просяной веник? – К сожалению, нет, у нас в продаже только пластиковые»;
  2. «Не разувайтесь, проходите так, у меня неубрано, к сожалению».

Проверяем:

«У вас найдётся просяной веник? – Нет, у нас в продаже только пластиковые»;

«Не разувайтесь, проходите так, у меня неубрано».

Там и там теперь сказано суховато, но всё осталось понятно, как и было. Значит, запятые при «к сожалению» на своих местах.

Наречие

Викисловарь, да и ряд академических источников, на которые опирается данное издание, классифицируют «к сожалению» как наречие без указания его грамматического разряда (категории). Оно и понятно, поскольку данное истолкование этого выражения довольно-таки затруднительно.

А вот мы откроем любознательному читателю секрет: словосочетание «к сожалению» употребляется также в значении обстоятельственного наречия причины, то есть указывающего на причину совершения некоего действия, аналогично «неспроста», «понарошку», «спросонья» и т.п. Но с одним существенным различием – причинно-следственная связь описывается «к сожалению» неявно, то есть предложение с ним не содержит глагола, знаменующего действие, вызвавшее чувство сожаления:

  1. «Она разглядывала своё новенькое свидетельство о разводе, не понимая пока, к сожалению оно или к счастью».

Здесь, во-первых, запятая перед «к сожалению» к нему не относится, она разделяет части сложного предложения, см. выше. В котором, во-вторых, местоимение-подлежащее «оно» также и скрывает самоё действие, приведшее к сумятице чувств субъекта высказывания, а именно – расторжение брака. Но, поскольку называющего его глагола в предложении нет как нет, то знаменующую изначальное событие роль приходится взять на себя наречию (но сказуемым в предложении от этого не становящимся). Таким образом, словосочетание «к сожалению» грамматически является знаменательным обстоятельственным наречием причины.

Примечание: знаменательные наречия не указывают на признак действия, но прямо называют его – «по-дружески», «сегодня», «чересчур», и т.д. Знаменательным может быть наречие в общем-то любого из известных их разрядов, то есть знаменательность это неосновной, вторичный классификационный фактор наречий как частей речи.

Или не наречие?

Примеры 2 и 5 характерны ещё и тем, что в них «к сожалению» может быть истолковано также как существительное «сожаление» в единственном числе дательного падежа с предлогом «к». В таком случае в Примере 5 все данное выражение оказывается употреблённым субстантивированно, то есть в значении сказуемого наряду с «к счастью». Впрочем, это вопросы для программы не школьной и даже, наверное, не по языкознанию ординарного педвуза, а на постановку запятых при «к сожалению» ответы на них не влияют. Тем не менее, на углублённых экзаменах и собеседованиях по русскому будьте готовы к каверзным вопросам касательно «к сожалению». Например, вот здесь:

«Способность к сожалению о чужих бедах заложена в человека биологически как в общественное живое существо»

это выражение однозначно существительное с предлогом. Почему? А потому, что вводные слова не называют и не описывают посторонние предметы. Тут же речь идёт о сочувствии, соболезновании, о со-жалении, направленном на что-то или кого-то вовне («…о чужих…»), но не о соответствующем собственном ощущении. И в этом предложении «к сожалению» отвечает на вопросы: к чему именно? О чём именно? То есть опять же, относится к предмету. А наречия обозначают признаки действий, качеств, других признаков или, изредка, предметов, но не предметы как таковые. Поэтому считать «к сожалению» фразеологизмом (см. в конце) в сущности не вполне корректно, но это опять-таки проблема не школьная и не студенческая.

Значение

Словосочетание «к сожалению» употребляется в русском языке в таких значениях (примеры см. выше):

  • Как вводное слово, выражающее нравственную (моральную) неудовлетворённость автора высказывания по поводу какого-либо события или же его предчувствие нежелательных последствий соответствующего действия. Синоним «увы»; частичный «жаль». Синонимические выражения «к прискорбию», «к сожаленью»; частичные «к несчастью», «к огорчению», «на жалость».
  • Как обстоятельственное наречие причины появления нерадостных чувств в значении 1. Синонимов в одно слово нет. Синонимические выражения те же.

Примечание: том и другом значении данное словосочетание может употребляться в интерпозиции, то есть с дополняющими и/или уточняющими вставными словами – «к великому сожалению», «к вящему сожалению», «к глубочайшему сожалению», «к моему сожалению», «к нашему общему сожалению», и т.п.

Грамматика

«к сожалению» – фразеологизм, то есть устойчивое, не изменяющееся словосочетание, воспринимаемое и толкуемое как одно цельное понятие. Состоит из неодушевлённого имени существительного среднего рода 2-го склонения «сожаление» в единственном числе дательного падежа и предлога «к». Употребляется как вводное слово и знаменательное обстоятельственное наречие причины. Постановка ударения и разделение переносами к со-жа-ле́-нию.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Skip to content

Если слово «к сожалению» (а также словосочетания «к всеобщему сожалению», «к своему сожалению» и т. п.) в предложении является вводным, то оно обособляется. (Об особенностях обособления см. в пунктах 1 — 3). Если слово можно убрать из предложения с сохранением смысла, то оно вводное.

Сравните:

К сожалению, Николай не приедет. (Вводное слово).

К сожалению о случившемся добавилось чувство уверенности в том, что это было к лучшему. (Дополнение).

Особенности обособления вводных слов

1. Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то никаким знаком от оборота оно не отделяется. (Например, причастного, деепричастного, сравнительного или приложения).

Пример:

Приехал высокий человек, к сожалению не министр, и направился ко входу.

Михаил отправился в путь, к сожалению забыв оставить записку.

2. Если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общем основании.

Пример:

Михаил отправился в путь, забыв, к сожалению, оставить записку.

Доработка и модернизация сайтов

Мы нередко употребляем это выражение в устной речи, выражая оценку происходящего, но при написании возникают трудности. Не знаете, «к сожалению» выделяется запятыми или нет? Давайте вместе обсудим этот вопрос.

Часть речи и роль в предложении сочетания «к сожалению»

Рассматриваемое сочетание может выполнять разные функции в тексте. Запятые около этого словосочетания расставляются в зависимости от принадлежности какой-либо части речи и исходя из словесного окружения.

Вводное слово

Вводным сочетанием называют речевую конструкцию, которая входит в состав предложения, но не вступает с остальными членами предложения в синтаксическую связь. К словосочетанию и от него к другим элементам предложения невозможно задать вопрос. Рассматриваемая вводная конструкция, как правило, выражает отношение говорящего к высказыванию. Его можно изъять из фразы или переставить в другое место, содержание и структура предложения от подобных трансформаций не исказится.

Это вводное словосочетание выражает чувство сожаления или огорчение по поводу чего-либо. Его можно заменить синонимами: «к прискорбию», «увы», «жаль», «к несчастью». На письме оно, согласно правилам русского языка, обособляется знаками. Впрочем, есть исключения, о которых поговорим подробнее.

Существительное с предлогом

Существительное «сожаление» означает «чувство огорчения, печали из-за упущенных возможностей, чувство утраты чего-либо или сожаление о чем-либо». В паре с предлогом «к» оно употреблено в форме Дательного падежа и в предложении выполняет функцию дополнения.

Внутри данной конструкции можно вставить другое слово, например, прилагательное или местоимение: «моему», «большому», «глубокому», «неизбежному». Являясь полноценным членом предложения, существительное не требует обособления знаками препинания.

Наречие

Неизменяемую самостоятельную часть речи, обозначающую признак действия, называют наречием. В роли этой части речи словосочетание имеет значение «предвещая неудачу, представляя собой что-то печальное». Наречие отвечает на вопрос «как?» и не выделяется знаками препинания на письме.

«К сожалению» выделяется запятыми

Например:

  • Из-за использования пестицидов численность пчел, к сожалению, продолжает сокращаться по всему миру.

Иногда перед вводным сочетанием употребляются сочинительные союзы «а», «и», «но». В подобных случаях рассматриваемое выражение обособляется с двух сторон запятыми, если его можно изъять из фразы без нарушения структуры. В противном случае внутри этой пары, состоящей из союза и вводного словосочетания, запятая не нужна.

Пример:

  • Причиной ссоры стала не бурная реакция подруги на новость, а, к сожалению, ее предательство.

Вводное слово иногда употребляется в составе обособленных оборотов, пояснений, уточнений. В подобных ситуациях пунктуация расставляется иначе.

Если слово в составе оборота находится в его середине, тогда знаки препинания нужны с двух сторон.

Пример:

  • Кирилл горделиво показал свое превосходство перед учителем, забыв, к сожалению, все хорошее, что для него сделал его наставник. (вводное сочетание в середине деепричастного оборота)

Перед сочетанием

Запятая ставится только перед исследуемым выражением, если оно в роли вводного находится в самом начале обособляемого оборота.

Здесь же отметим, что искомое выражение в составе оборота, заключенного в скобки или обособляемого посредством тире, выделяется знаками препинания независимо от занимаемой позиции: в начале, в середине или в конце оборота.

Примеры предложений

  • Путешественники, к сожалению опоздавшие на поезд, провели на вокзале всю ночь. (запятая на границах деепричастного оборота, в состав которого входит рассматриваемое словосочетание)
  • Коллеги (разработавшие изощренный план отмщения своему строгому начальнику, к сожалению) устроили на работе настоящий бунт. (для пунктуационного оформления оборота используются скобки, знаки отделяют искомое выражение независимо от его месторасположения)

После сочетания

Если искомое сочетание в роли вводного включено в обособляемую конструкцию, но находится в ее конце, тогда запятая нужна только после него.

После вводного словосочетания ставится запятая, а впереди него – тире, если оно находится после перечисления однородных членов предложения и перед обобщающим словом.

Примеры предложений

  • Переписка с родными была очень важна во времена войны, страшной, беспощадной и неминуемой к сожалению, поэтому для солдат фронтовые письма были бесценными. (запятые на границе уточнения, в которое включено вводное сочетание)
  • Ирисы, незабудки, маки – к сожалению, все цветы завяли из-за недостатка влаги. (искомое выражение после перечисления однородных членов предложения и перед обобщающим словом «цветы»)

Когда «к сожалению» не выделяется запятыми?

Примеры предложений

  • К сожалению всех присутствующих в зале, концерт отменяется из-за технической неисправности. (наречие)
  • К сожалению первоклассников, в этом году им не вручат подарков со сладостями, которые, по доброй традиции, преподносят ученики выпускных классов. (аналогичный случай)
  • Совершать осознанно грех во сне – к сожалению и к раскаянью. (существительное с предлогом)
  • К сожалению прибавилось чувство неисполненного долга. (аналогичный случай)

Учите правила и пишите корректно!

Выражая оценку происходящему, часто используют слово «к сожалению». В устной речи употребление не вызывает затруднений, но при письме возникает вопрос, как правильно отразить сочетание с предлогом, какие правила русского языка нужно применять.

Слитно или раздельно

Написание существительных с предлогами, чаще всего, вызывают затруднения не только у школьников, но и взрослых людей – вместе или раздельно используются различные сочетания. В данном случае, как правильно пишется слово «к сожалению», запомнить легко – всегда раздельно.

правописание

У существительного возможно определение – к сожалению (какому?) моему, вашему, горькому. В таких случаях между предлогом и существительным появляется дополнительное слово:

  • к моему сожалению;
  • к вашему сожалению;
  • к горькому сожалению.

Примеры употребления:

  • к моему сожалению о совершенном поступке добавился стыд;
  • к сожалению о прошедшем примешивались обида и горечь;
  • к сожалению, поезд опоздал.

Когда возникает вопрос, писать слитно или раздельно сочетание «к сожалению», в любой словесной конструкции сохраняется исключительно раздельное написание.

“На лево” или “налево” – какой вариант написания верный? Ответ читайте здесь.

Какое правило применяется

В использовании письменной формы слова «к сожалению» встречаются орфографическая ошибка в корне лексемы – к сожилению. Для проверки правописания следует применять однокоренное существительное «жалость» с ударной гласной «а» в корне. Проверочное слово ясно отражает, какой гласный «скрывается» в безударной позиции сочетания «к сожалению» и как пишется корень -жал- в данном слове.

Когда «к сожалению» выделяется запятыми

Слово «к сожалению» в предложении может играть роль:

  • члена предложения;
  • вводного слова.

Возникает затруднение при использовании сочетания «к сожалению»: выделять запятыми в предложении или нет.

примечание

Второй способ проверки – нужно убрать слово «к сожалению» из предложения. Если смысл сохраняется, значит, конструкция является вводной, а знаки препинания ставятся с учетом ее места нахождения.

В начале предложения

Запятые ставятся, когда вводное слово «к сожалению» стоит в начале предложения, отражает оценочное отношение к происходящему.

Сравните:

К сожалению, компенсации пострадавшим в происшествии не выплачивали.

К моему сожалению об отправленном письме добавилось чувство вины.

В первом примере «к сожалению» является вводным словом, выделяется запятой. Во втором случае слово выступает в роли дополнения: добавилось (к чему?) к сожалению.

В середине

Решение, нужна ли запятая, принимается исходя из особенностей употребления в предложении сочетания «к сожалению». Так, вхождение в обособленный оборот в его начале либо конце не требует дополнительного выделения знаками препинания.

Пример:

Прибыл новый руководитель, никому не известный к сожалению, и сразу отправился на строящийся объект.

Приятель уехал с чувством обиды, к сожалению забыв о многолетней дружбе.

Если «к сожалению» в роли вводного слова стоит в середине предложения, обособленного оборота, то следует написать сочетание с постановкой запятых с двух сторон.

Пример:

пример

Не ждите дополнительных объяснений, к сожалению, добавить к сказанному больше нечего.

В конце предложения

Запятая ставится перед сочетанием «к сожалению», если сохраняется роль вводной конструкции.

Пример:

Жених оказался не настолько красив и богат, как его представляли, к сожалению.

Если «к сожалению» выступает в роли члена предложения, то запятой не выделяется.

Пример:

Чувства о пережитом сложно было осознать и разделить: обида граничила с горечью, боль примешивалась к сожалению.

Когда «к сожалению» не обособляется

Проблема обособления сочетания «к сожалению», выделяется запятыми или нет, связана с определением роли конструкции в предложении. Если можно задать вопрос к существительному, то самостоятельная часть речи является членом предложения, знаками препинания не выделяется.

Пример:

К сожалению о нашем расставании примешивалось чувство справедливости произошедшего, требовалось время, чтобы осознать, насколько разошлись жизненные пути.

В предложении можно поставить вопрос: примешивалось к чему? (к сожалению). В данном примере сочетание предлога и существительного «к сожалению» выступают в роди дополнения.

Слово “едешь” пишется с буквой “е” или правильный вариант “едишь”? Если вы засомневались в ответе, то переходите в следующую статью. Там мы провели полный разбор этого слова.

Примеры предложений

  1. К большому сожалению, билеты на поезд пришлось обменивать на другое число, так как сроки проведения конференции изменили.
  2. К сожалению, это событие так расстроило родителей, что не было никакой возможности вернуться вечером домой, пришлось заночевать.
  3. Попасть на заключительный концерт, к сожалению, мы не можем из-за объявленного карантина.
  4. Лекарство вряд ли получится купить в ближайшей аптеке, его завезли, к сожалению, в очень малом количестве.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • К семнадцати розам как пишется
  • К семистам рублям как правильно пишется
  • К семерым козлятам как пишется
  • К сегодняшнему дню как пишется
  • К сгибающейся рябине как пишется