Как будто почему пишется через тире

Некоторые учителя русского языка собирают коллекцию «перлов» своих учеников: фразы из сочинений и изложений, а также слова, написанные вопреки всем правилам орфографии. Так, у одной учительницы школьник писал слово «ко мне» таким образом: «ком не». Когда его спросили, почему он так пишет, тот вполне резонно ответил: «Потому что «не» всегда пишется отдельно». Это, конечно, уже из ряда вон выходящий случай, но в русском языке немало слов, в написании которых как только ни изощряются неграмотные люди. Относится к таким примерам и слово «как будто», о правописании которого и пойдет речь в данной статье.

Содержание

  • 1 Почему возникает ошибка
    • 1.1 Формулируем правило
  • 2 Разберемся в частях речи
    • 2.1 Закрепим наши знания
    • 2.2 Проверьте себя

Почему возникает ошибка

Ошибочно к этой категории относят и частицу «будто», а потому хочется и ее написать с орфографическим знаком дефис: «как-будто». Но это абсолютно неправильно, даже вариантов такого написания быть не может, как неприемлемым является и «как буд-то», и «какбуд-то».

Формулируем правило

Союз и частица КАК БУДТО всегда пишутся в два слова. Никаких дефисов здесь быть не может! Например: «Снег укутал землю, как будто на нее постелили белое одеяло», «Он как будто начал говорить, но быстро замолчал».

Разберемся в частях речи

Хотя слово «как будто» всегда пишется одинаково, независимо от того, к какой части речи оно относится, необходимо различать, когда оно является союзом, а когда частицей.

Если «как будто» союз, перед ним необходимо поставить запятую: «Вся скрючится, скукожится, как старый рваный башмак, и вот чешет на работу, как будто сваи вколачивает» (помните эту фразу секретарши Верочки из фильма «Служебный роман»?). Здесь у нас слово «как будто» – союз: мы не можем его опустить, иначе предложение потеряет смысл.

Союз «как будто» присоединяет придаточное образа действия. Еще один пример: «Я чувствую на душе тяжесть и парение, как будто плаваю в расплавленном свинце». В этом предложении «как будто» присоединяет придаточное сравнительное.

Если «как будто» – частица, то запятую перед этим словом ставить не нужно (это слово не является вводным, запятой не выделяется). Пример: «Песня «У природы нет плохой погоды» исполнена так трогательно и нежно Алисой Фрейндлих, что от нее как будто веет своеобразным теплом».

В этом примере «как будто» является частицей, ее можно убрать – смысл предложения не изменится. Обычно частица «как будто» выполняет роль условного предположения. Вот еще один пример: «А он как будто меня не слышит».

Частица «как будто» может стоять и в начале предложения: «Как будто Крамарова кто-то не знает!», «Как будто я его не звал!». Часто такие предложения по интонации восклицательные.

Закрепим наши знания

Выберите предложения, где слово написано верно.

  1. Ему здесь как будто медом намазано.
  2. Ритм здесь сохранился, как-будто смешнее стало.
  3. Холмогоров как буд-то нарочно все терпел и ждал обещанного.
  4. А он, мятежный, просит бури, как будто в бурях есть покой.
  5. Такое чувство, какбудто слышал его только что.
  6. Тут я как будто на секунду очнулся от спячки, а потом заснул снова.
  7. У Ирины горело лицо, как буд то ее наотмашь ударили.
  8. Возникло ощущение какой-то нереальности, как будто время остановилось.
  9. Сколько времени прошло с тех пор, а я как-будто все помню.
  10. Очарованные, мы как будто перенеслись в детскую сказку.

Проверьте себя

Слово «как будто» всегда пишется раздельно. Ответы: 1, 4, 6, 8, 10. Итак, вы запомнили? КАК БУДТО – и никак иначе.

Горяинова Елена Эрнстовна

Кандидат филологических наук, преподаватель русского языка и литературы

Слово «как будто» пишется без дефиса в два слова. «Как будто» в предложении может быть союзом или частицей. Независимо от того, какой частью речи является это слово, оно всегда пишется в два слова.

Выясним, как правильно пишется слово «как будто» или «как-будто», раздельно или с дефисом.

В русском языке с помощью частиц «то», «либо», «нибудь» образуются новые слова:

  • кто → кто-то;
  • что → что-нибудь;
  • где → где- нибудь.

В русском языке существует орфографическое правило, что словообразовательные постфиксы -то, -либо, -нибудь с неопределёнными местоимениями и местоименными наречиями пишутся с дефисом, например:

  • кто-то, что-то, какой-то, кто-либо, что-либо, какой-либо, чей-то, чей-либо, чей-нибудь;
  • где-то, как-то, когда-то, где-нибудь, как-либо, когда-нибудь, зачем-то, почему-то и пр.

В слове «как будто», как видим, нет этих постфиксов. В русском языке оно пишется не через дефис, а раздельно.

В зависимости от контекста оно может быть сравнительной частицей или подчинительным союзом.

Как пишется "как будто"

Сравнительная частица «как будто»

Частица «как будто» обычно используется в простом предложении, например:

Лес как будто прислушивался к шагам человека, идущего по тропинке.

Он медленно шел по аллее парка и как будто подсчитывал  деревья на своем пути.

Издали её шарф казался как будто розоватого цвета.

В густой чащобе леса как будто светятся чьи-то злые глаза.

Перед глазами расстилалась как будто бескрайняя равнина, уходящая вдаль.

Этот сад производит впечатление как будто давно запущенного.

В коридоре как будто пахло рыбой и еще чем-то горьковатым.

В этих предложениях частица придает высказыванию оттенок вероятности, предположения. Её можно изъять из предложения, и смысл высказывания кардинально не изменится.

Как будто

Подчинительный союз «как будто»

В сложноподчиненном предложении он соединяет главное предложение с придаточным и является подчинительным составным союзом. Как и аналогичные союзы (так как, потому что, оттого что, лишь только), он пишется в два слова.

Он встал, потянулся, как будто был огромным сытым котом.

Зацвели желтые одуванчики, как будто засияли тысячи маленьких солнышек в зеленой траве.

Под березками вырастают тенелюбивые елочки, как будто маленькие дети под материнской защитой.

В избе стоит терпкий запах травы, как будто молодое сено только что скошено.

Воздух был такой горячий, как будто поднимался пар из кипящего котла над костром.

Никто ничего не сказал ему об этом случае, как будто все сговорились.


Дополнительный материал

Более подробно о типах придаточных частей, которые может присоединять этот союз в сложноподчиненном предложении, и о пунктуации с ним  узнаем из статьи Когда ставится и когда не ставится запятая перед словом «как будто»?


Тест

Средняя оценка: 4.6.
Проголосовало: 40

Данное слово является существительным, а употребляется в значении «знак препинания, который имеет вид горизонтальной чёрточки». Со значением слова все стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому давайте разберёмся!

Как же правильно пишется: «тире» или «тере»?

Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово  пишется как в первом варианте:

ТИРЕ

Стоит заметить, что данное существительное пришло к нам от французского слова tiret – тире.

Правописание данного слова следует запомнить!           

Синонимы к слову:

  •  Знак препинания
  • Запятая
  • Двоеточие 

Примеры предложений с данным словом:

  • После этого слова следует поставить тире.
  • У меня одна ошибка в диктанте, я пропустила тире.
  • Я не понимаю в каких случаях нужно ставить тире.

Русский язык богат на правила правописания, грамматику, орфографию и пунктуацию. Многие до сих пор путаются, как правильно пишется словосочетание «как будто», используется ли дефис, запятая или другие знаки препинания. В статье собраны основные правила, позволяющие быстро разобраться в написании этого устойчивого сочетания.

Нужен ли дефис

В русском языке часто встречаются союзы и слова с использованием дефиса: как-то, как-либо, как-нибудь и др., поэтому многие задаются вопросом «как будто» пишется раздельно или через дефис.

Следует знать, что «как будто» применяется без дефиса.

Выражений как-будто и как буд-то в русской речи нет.

Запятая: ставить или нет

Перед «как будто» нужна запятая, если к союзу добавляются придатки: степени, действия, сравнения.

Пример: «Бедолага рассуждал так, как будто он прожил два столетия».

Словосочетание может употребляться без запятых, если оно используется в предложении как сравнительная часть.

Пример: «С каждым вздохом путь к мечте казался как будто ближе».

Если словосочетание обозначается сравнительной частицей, то при ее отсутствии суть фразы не изменится.

Словосочетание «как будто», используется ли дефис или запятая?

Какая часть речи

«Как будто» применяется в виде частицы при отображении сомнения в своих словах или неточности, когда словосочетание можно заменить на будто и вроде.

Словосочетание считается союзом в нескольких случаях, сочетаясь:

  • с придатком, в котором речь человека является недостоверной;
  • с придатком, означающего действие, стадию, меру признака;
  • с членом предложения или придатком, которые заменяются на точно, будто, словно.

Вводное слово или нет

Словосочетание «как будто» может быть разной частью речи, в зависимости от его употребления во фразе. Как будто никогда не используется как вводное слово.

Синонимы

Словосочетание имеет несколько синонимов, позволяющих заменить союз в высказывании без изменения его сути. Например: словно, якобы, как бы, вроде, вероятно, видимо, похоже.

Оно применяется как союз и частица, но с разным смысловым значением. Вышеизложенные правила помогут не путаться, и запятая всегда будет стоять в положенном месте, а дефис – отсутствовать. Если заучить эти простые нюансы написания, то русский язык не покажется таким тяжелым.

Другие знаки препинания

Тире

§ 164.Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например:

Дуб — дерево.

Оптика — раздел физики.

Старший брат — мой учитель.

Старший брат мой — учитель.

Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например:

Бедность не порок.

Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:

Кто твой отец?

§ 165.Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопредёленной формой или если оба они выражены неопределённой формой, например:

Назначение каждого человека — развить в себе всё человеческое, общее и насладиться им (Белинский).

Жизнь прожить — не поле перейти.

§ 166.Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределённой формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например:

Коммунизм — это есть Советская власть плюс электрификация всей страны (Ленин).

Поэзия — это огненный взор юноши, кипящего избытком сил (Белинский).

Романтизм — вот первое слово, огласившее пушкинский период, народность — вот альфа и омега нового периода (Белинский).

§ 167.Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:

Надежду и пловца — всё море поглотило (Крылов).

Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье — ничто не вызовет почивших из гробов (Жуковский).

§ 168.Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:
  1. Если перед приложением можно без изменения смысла его ставить а именно, например:
  2. Я не слишком люблю это дерево — осину (Тургенев).

    В отношениях с посторонними он требовал одного — сохранения приличия (Герцен).

    Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову — Штольца (Добролюбов).

  3. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:
  4. Со мною был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу (Лермонтов).

§ 169.Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:

Я вышел, не желая его обидеть, на террасу — и обомлел (Герцен).

Я спешу туда ж — а там уже весь город (Пушкин).

Хотел объехать целый свет — и не объехал сотой доли (Грибоедов).

Хотел рисовать — кисти выпадали из рук. Пробовал читать — взоры его скользили над строками (Лермонтов).

Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:

Проси в субботу расчёт и — марш в деревню (М. Горький).

Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но — боюсь (М. Горький).

Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:

И щуку бросили — в реку (Крылов).

И съела бедного певца — до крошки (Крылов).

§ 170.Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединёнными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:

Я царь — я раб, я червь — я бог (Державин).

Немудрено голову срубить — мудрено приставить (пословица).

Здесь не житьё им — рай (Крылов).

§ 171.Тире ставится между предложениями, не соединёнными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чём говорится в первом, например:

Хвалы приманчивы — как их не пожелать? (Крылов).

Солнце взошло — начинается день (Некрасов).

§ 172.Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:

Назвался груздем — полезай в кузов.

Лес рубят — щепки летят.

Сам запутался — сам и распутывайся; умел кашу заварить — умей её и расхлёбывать; любишь кататься — люби и саночки возить (Салтыков-Щедрин).

§ 173.Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:

Я вас спрашиваю: рабочим — нужно платить? (Чехов).

Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:

Пусторослеву за верную службу — чижовскую усадьбу, а Чижова — в Сибирь навечно (А. Н. Толстой).

Мы сёла — в пепел, грады — в прах, в мечи — серпы и плуги (Жуковский).

Мне всё послушно, я же — ничему (Пушкин).

§ 174.Посредством тире выделяются:

О выделении скобками см. § 188.

  1. Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:

Тут — делать нечего — друзья поцеловались (Крылов).

…Как вдруг — о чудо! о позор! — заговорил оракул вздор (Крылов).

Лишь один раз — да и то в самом начале — произошёл неприятный и резкий разговор (Фурманов).

О запятых при приложении см. § 152.

  1. Распространённое приложение, стоящее после определяемого существительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:

Старший урядник — бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу — скомандовал «строиться» (Шолохов).

Перед дверями клуба — широкого бревенчатого дома — гостей ожидали рабочие со знамёнами (Федин).

  1. Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:

Обычно из верховых станиц — Еланской, Вёшенской, Мигулинской и Казанской — брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский (Шолохов).

Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно (см. § 160).

§ 175.Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:

Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, — муж мой, которого я знала, как самоё себя (Л. Толстой).

Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, — все у него в руках (Л. Толстой).

§ 176.Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:

Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам (Крылов).

Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, — мы этого не знаем (Добролюбов).

§ 177.Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:

О, если правда, что в ночи,
Когда покоятся живые
И с неба лунные лучи
Скользят на камни гробовые,
О, если правда, что тогда
Пустеют тихие могилы, 
Я тень зову, я жду Леилы:
Ко мне, друг мой, сюда, сюда!
(Пушкин).

В 1800-х годах, в те времена, когда не было ещё ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стёклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики; когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были ещё молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин, из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно или не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили короткие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков; когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света; в наивные времена масонских лож, мартинистов тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных,  в губернском городе К. был съезд помещиков и кончались дворянские выборы (Л. Толстой).

§ 178.Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова от…до), например:

Перелёты СССР  Америка.

Рукописи XI  XIV вв.

§ 179.Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т. п., например: Физический закон Бойля  Мариотта.

Лучший ответ

Павел Новичков

Гуру

(3197)


13 лет назад

Частицы (аффиксы) кое- (кой- — разг.) , -то, -либо, -нибудь у неопределенных местоимений пишутся через дефис: кое-что, кое-кого, кое-какой, кое-какого, кто-то, что-то, кто-либо, кому-либо, какой-нибудь, какому-нибудь. Если между частицей кое- (кой-) и местоимением стоит предлог, все словосочетание пишется раздельно (в три слова) : кое с кем, кое у кого, кое с каким.

Остальные ответы

Олег Иванов

Гуру

(4398)


13 лет назад

Через дефис

Наташа

Мастер

(2486)


13 лет назад

какой-нибудь

Екатерина

Просветленный

(29769)


13 лет назад

Да, через дефис.

papillon

Мастер

(2236)


13 лет назад

через дефис

***СОВЕСТЬ***

Гуру

(2801)


13 лет назад

кое… либо…. то… нибудь—-чёрточку не позабудь!

GAS

Гуру

(4200)


13 лет назад

через дефис, это совершенно не тире

Дмитрий Коньков

Мудрец

(13961)


13 лет назад

То, либо, нибудь всегда пишутся через дефис
примеры
кто-то, что-либо, кто-нибудь

Григорий Викторович

Мудрец

(15311)


13 лет назад

Правильно пишется: КАК-НИБУДЬ!!!

Источник: КАКОЙ-НИБУДЬ!!!

Евгешк@

Профи

(854)


13 лет назад

местоимения с суффиксами нибудь, либо, то, и приставкой кое пишутся через дефис

Вита Милькин

Искусственный Интеллект

(206104)


13 лет назад

То, либо, нибудь, кое, таки, ка — всегда пишутся через дефис (но не тире).

Александр Лапин

Мастер

(1057)


13 лет назад

да

Рамиля Стром

Гуру

(3205)


13 лет назад

Конечно, через дефис, так же, как и кто-нибудь и т. д.

Ohji

Профи

(515)


13 лет назад

через дефис. а в микросот ворд нельзя посмотреть?

MARGO

Ученик

(127)


13 лет назад

через тире

Светлана

Ученик

(141)


13 лет назад

да

Ольга Гребцова

Профи

(967)


13 лет назад

какой-нибудь

Lada111 lada111

Гуру

(3488)


13 лет назад

через дефис

Анчоус

Оракул

(51800)


13 лет назад

через дефис пишется, а не через тире

Саидали Шавруков

Ученик

(178)


6 лет назад

ТО… ЛИБО… НИБУДЬ
Писать через дефис не забудь

Например, полгорода, полведра, полгода — слитно
Правописание слов, начинающихся с ПОЛ- и ПОЛУ-
Для того чтобы безошибочно писать такие слова, необходимо запомнить, что ПОЛ- пишется слитно, через дефис или раздельно в зависимости от того, какая буква следует дальше, а ПОЛУ- пишется слитно всегда.
ПОЛЧЕТВЕРТИ – ПОЛ- пишется слитно, так как далее следует согласная.
ПОЛ-УРОКА – ПОЛ- пишется через дефис, так как далее следует гласная.
ПОЛ-ЛЕКЦИИ – ПОЛ- пишется через дефис , так как далее следует буква Л.
ПОЛ УЧЕБНОГО ГОДА – ПОЛ пишется раздельно, так как он не относится к следующему слову.
ПОЛУГОДИЕ – ПОЛУ всегда пишется слитно.
Обратите внимание: если ПОЛ- оказался перед именем собственным (а значит, перед прописной буквой), то после него следует поставить дефис , например: пол-Европы, пол-Петербурга.
http://www.gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_64

Добавлено спустя 2 минуты 34 секунды:
Пишутся раздельно наречные выражения с усилительным значением, образованные сочетанием двух одинаковых существительных, из которых одно стоит в именительном падеже, другое – в творительном, например: дело делом, честь честью, чудак чудаком.
http://www.booference.ru/ortho_xiv.html#sect58.2

«Мы с тобой одной крови: ты и я!» Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.

Перейти к содержанию

Как пишется «как будто» — раздельно или через дефис [Правило, примеры]

На чтение 2 мин
Обновлено 03.02.2023

В статье вы узнаете, как правильно пишется: «как будто», «как-будто» или «какбудто» — раздельно, через дефис или слитно. Рассмотрим правило и примеры.

Поговорим о частых ошибках при написании слова.

Содержание

  1. Как правильно писать: «как будто» или «как-будто» — примеры и правило
  2. Как писать нельзя: распространенные ошибки
  3. Итоги: что запомнить

Как правильно писать: «как будто» или «как-будто» — примеры и правило

«Как будто» может быть частицей или союзом в предложении. Но это не так важно, ведь сочетание пишется в два слова и никак иначе.

Желание написать «как будто» через дефис вызвано тем, что людям кажется, что слово «будто» — частица. Как, например, «-то», «-либо», «-нибудь».

Но это не так: «будто» — это союз. Поэтому дефиса здесь нет: «она ведет себя, как будто ничего не произошло».

«Как будто» может быть:

  • Сравнительной частицей. Он означает какую-то вероятность; возможность того или иного события, обстоятельства.
  • Подчинительным союзом. В этом случае «как будто» соединяет два предложения в одно. Его можно заменить на «так как» или «потому что».

Чтобы лучше запомнить правило, давайте рассмотрим несколько предложений с «как будто».

Как писать нельзя: распространенные ошибки

Теперь давайте посмотрим самые распространенные ошибки при написании «как будто».

Итоги: что запомнить

Что нужно запомнить:

  • Правильно писать «как будто» — раздельно.
  • «Как-будто» (с дефисом» и «какбудто» (слитно) — ошибка, так писать нельзя.

Русский язык богат на правила правописания, грамматику, орфографию и пунктуацию. Многие до сих пор путаются, как правильно пишется словосочетание «как будто», используется ли дефис, запятая или другие знаки препинания. В статье собраны основные правила, позволяющие быстро разобраться в написании этого устойчивого сочетания.

Нужен ли дефис

В русском языке часто встречаются союзы и слова с использованием дефиса: как-то, как-либо, как-нибудь и др., поэтому многие задаются вопросом «как будто» пишется раздельно или через дефис.

Следует знать, что «как будто» применяется без дефиса.

Выражений как-будто и как буд-то в русской речи нет.

Запятая: ставить или нет

Перед «как будто» нужна запятая, если к союзу добавляются придатки: степени, действия, сравнения.

Пример: «Бедолага рассуждал так, как будто он прожил два столетия».

Словосочетание может употребляться без запятых, если оно используется в предложении как сравнительная часть.

Пример: «С каждым вздохом путь к мечте казался как будто ближе».

Если словосочетание обозначается сравнительной частицей, то при ее отсутствии суть фразы не изменится.

Словосочетание «как будто», используется ли дефис или запятая?

Какая часть речи

«Как будто» применяется в виде частицы при отображении сомнения в своих словах или неточности, когда словосочетание можно заменить на будто и вроде.

Словосочетание считается союзом в нескольких случаях, сочетаясь:

  • с придатком, в котором речь человека является недостоверной;
  • с придатком, означающего действие, стадию, меру признака;
  • с членом предложения или придатком, которые заменяются на точно, будто, словно.

Вводное слово или нет

Словосочетание «как будто» может быть разной частью речи, в зависимости от его употребления во фразе. Как будто никогда не используется как вводное слово.

Синонимы

Словосочетание имеет несколько синонимов, позволяющих заменить союз в высказывании без изменения его сути. Например: словно, якобы, как бы, вроде, вероятно, видимо, похоже.

Оно применяется как союз и частица, но с разным смысловым значением. Вышеизложенные правила помогут не путаться, и запятая всегда будет стоять в положенном месте, а дефис – отсутствовать. Если заучить эти простые нюансы написания, то русский язык не покажется таким тяжелым.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как будто никто как пишется
  • Как будто наяву как пишется
  • Как будто напоказ как пишется
  • Как будто на периферии как пишется
  • Как будто как пишется часть речи