Как дюма писал книги

Один пост в чужом блоге заставил меня вспомнить этот рассказ Куприна. Пост был на тему: стоит ли править свои тексты или они от этого становятся хуже? Я свои правлю бесконечно, и стилистику, и сцены. :( С ходу могу вспомнить только двух писателей, которые практически не правят (не правили) свои тексты — Стивен Кинг и Александр Дюма-отец.

Куприн пишет, что Дюма обладал редким даром писать сразу набело, аккуратнейшим почерком, за который его нежно любили издатели.

Есть словесное, а потому и не особенно достоверное показание великого русского писателя, которого имя я не смею привести именно по причине скользкой опоры.

Говорят, что этот писатель как-то приехал к Дюма по его давнишнему приглашению и, как полагается европейцу, послал ему через лакея свою визитную карточку. Через минуту он услышал издали громоподобный голос Дюма:

— …Очень рад. Очень рад. Входите, дорогой собрат. Входите. Только прошу простить меня: я сейчас в рабочем беспорядке.

— О! Не стесняйтесь! Пустяки…— сказал русский писатель.

Однако когда он вошел в кабинет, то совсем не пустяками показалась его дворянскому щепетильному взору картина, которую он увидел.

Дюма, без сюртука, в расстегнутом жилете, сидел за письменным столом, а на коленях у него сидело прелестное, белокурое божье создание, декольтированное и сверху и снизу; оно нежно обнимало писателя за шею тонкой обнаженной рукой, а он продолжал писать. Четвертушки исписанной бумаги устилали весь пол.

— Простите, дорогой собрат,— сказал Дюма, не отрываясь от пера.— Четыре последних строчки, и конец. Вы ведь сами знаете,— говорил он, продолжая в то же время быстро писать,— как драгоценны эти минуты упоения работой и как иногда вдохновение внезапно охладевает от перемены комнаты, или места, или даже позы… Ну, вот и готово. Точка. Приветствую вас, дорогой мэтр, в добром городе Париже… Милая Лили, ты займи знаменитого русского писателя, а я приведу себя в приличный вид и вернусь через две минуты…

В течение всего вечера Дюма был чрезвычайно любезен, весел и разговорчив. Он, как никто, умел пленять и очаровывать людей. Среди разговора русский классик сказал полушутя:

— Я застал в вашем кабинете поистине прекрасную группу, но я все-таки думаю, дорогой мэтр, что эта поза не особенно удобна для самого процесса писания.

— Ничуть! — решительно воскликнул Дюма.— Если бы на другом колене сидела у меня вторая женщина, я писал бы вдвое больше, вдвое охотнее и вдвое лучше.

На что его изящная подруга возразила, кротко поджимая губки:

— Посмотрела бы я на эту вторую!

24 июля исполняется ровно 220 лет со дня рождения Александра Дюма старшего. Что помогло ему написать сотни тысяч страниц и стать самым издаваемым автором в мире? Как он путешествовал по России? Каким образом о нем отзывались русские писатели, и что связывает Дюма и Александра Пушкина – читайте в этой статье, посвященной интересным фактам о творчестве и связи с Россией создателя «Трех Мушкетеров» и «Графа Монте-Кристо».

По промокоду loveread дарим 20 % скидку на каталог ЛитРес!

Ему принадлежит около 1200 произведений!

  • Книги Дюма занимают первое место в мире среди всех художественных произведений по числу отпечатанных экземпляров. Счёт идёт на сотни миллионов книг.
  • Дюма является самым продаваемым писателем всех времен.
  • По мотивам сочинений Дюма снято более 200 фильмов в двух с половиной десятках стран (впереди только экранизации Уильяма Шекспира). Если считать с 1896 года, это примерно по две киноленты в год.
  • Книги Дюма побили рекорд во всем мире по количеству изданий. В России в 1980-х годах его произведения печатались в среднем по четыре миллиона в месяц. Этого рекорда не смог побить даже Китай, где проживает значительно большее количество людей.
  • Исследователи творчества Дюма отмечают, что он оставил после себя сто тысяч страниц всевозможных сочинений. 
  • В шутку Дюма даже иногда говорил о себе, как о величайшем человеке во Франции – Наполеоне в литературе.  Ему принадлежит около 1200 произведений, в которых 4,5 тысячи главных действующих лиц, а число второстепенных выходит за десятки тысяч. Вместе они могли бы составить отдельный город с населением в 35 тысяч человек. 

На самом деле у Дюма было несколько авторов, в сотрудничестве с которыми он создавал свои произведения. Одним из них являлся писатель Огюст Маке. Дюма вместе с ним работал над такими книгами, как «Три мушкетера» и «Шевалье д’Арманталь». Эмиль де Жирарден, главный редактор и хозяин газеты «Ля Пресс», где печатался Дюма, был против добавления к произведениям фамилии соавтора. Он мотивировал это тем, что читатели хотели обращать внимание только на имя прославленного писателя, иначе популярность романов могла снизиться. В конечном счете Огюст Маке получил солидные отступные. Из-за этого друзья поссорились, и Маке подал на Дюма в суд, требуя признания соавторства, но все иски были им проиграны.

Помимо Маке, свои услуги предлагали Дюма маркиз де Шервиль и другие нуждающиеся литераторы. Так, «Две Дианы» и «Асканио» вышли из-под пера мало кому известного Поля Мёриса. 

Вклад Маке и других соавторов в романы, подписанные Дюма, продолжает оставаться предметом дискуссий. Но существование «фабрики» не вызывает сомнений: литературное наследие Дюма составляет сотни томов, и написать столько в одиночку (или даже продиктовать) физически было невозможно даже самому трудолюбивому и работоспособному автору – даже за те 68 лет, которые прожил Дюма.

Настроил против себя половину русских классиков

Писатель перевел на французский язык произведений русской литературы больше, чем любой другой его современник: три повести Пушкина и несколько его стихотворений, стихи Лермонтова, 5 повестей Бестужева-Марлинского, а также Вяземского, Некрасова и других. Он чрезвычайно гордился своим писательским успехом в России (возможно, даже преувеличивая его на тот момент): «Русские читают только меня! Это делает честь их вкусу: они меня судят так, как потомки будут судить меня только через пятьсот или шестьсот лет». Впрочем, время показало, что в будущем это действительно оказалось правдой. Тираж его произведений в России в последние десятилетия двадцатого века доходил до трех миллионов в месяц.

Русские классики литературы, однако, относились к Дюма без большого пиетета. Салтыков-Щедрин и вовсе написал: «провожу время как… скотина. Читаю последний роман Дюма»

На этом фоне Чехов хоть и критиковал напыщенность второй части «Графа Монте-Кристо», но все же признавал, что в первой, где говорится о злоключениях Эдмона Дантеса, есть много хорошего. 

Тургенев отмечал, что читают Дюма только в высшем обществе и в оригинале, а на русский не переводят совсем, а это вызывает вопросы (все же до революции на русском языке было издано полное собрание сочинений Дюма в 24 томах). 

«Берет не качеством, а количеством» – съехидничал Алексей Толстой, выражая презрение к чрезмерной художественной плодовитости Дюма.

Неопределенно относились к нему и самодержцы. Николай I откровенно недолюбливал, считал его творения пустыми и бесполезными (впрочем, после романа «Учитель фехтования», описывающий историю декабристов, по-другому и быть не могло). А вот Александр II пусть и не хвалил публично, но читал все регулярно поступавшие ему на стол донесения о передвижениях и приключениях Дюма в России, и говорили, что с большим интересом (именно в годы его правления для писателя стало возможно долгожданное путешествие).

Вот кто Дюма по-настоящему уважал, так это Александр Куприн. Он писал: «Удивительное явление: Дюма и до сих пор считается у положительных людей и у серьезных литераторов легкомысленным, бульварным писателем, о котором можно говорить лишь с немного пренебрежительной, немного снисходительной улыбкой, а между тем его романы, несмотря на почти столетний возраст, живут, вопреки законам времени и забвения, с прежней неувядаемой силой и с прежним добрым очарованием, как сказки Андерсена, как «Хижина дяди Тома», и еще многим, многим дадут в будущем тихие и светлые минуты»

Дюма и Россия

Впервые 12-летний Дюма услышал русскую речь в 1814 году, когда русские войска, разгромив Наполеона, заняли север Франции. Родители пугали будущего писателя казаками – их очень боялись. Но прошло много лет, и в феврале 1858 года, когда Дюма был в Дагестане, его избрали почетным казаком русского полка, чем он впоследствии очень гордился.

За время путешествия Дюма посетил Петербург, Карелию, остров Валаам, Углич, Москву, Царицын, Астрахань, Калмыцкие степи, Закавказье. О своём путешествии по России он написал четырехтомный труд «Путевые впечатления. В России», а также «От Парижа до Астрахани» и «Кавказ». 

После своего длительного путешествия по Кавказу Дюма открыл в Париже первую шашлычную.

Дюма пробыл в России рекордное для иноземного писателя время – 8 месяцев и 21 день. Из 456 написанных им книг три были сочинены в России и 19 – на русском материале.

До самого последнего дня пребывания в России он так и не узнал, что всё это время находился под тайным полицейским надзором. Начальник Третьего отделения канцелярии Его Величества князь В. А. Долгорукий получал подробные отчёты от градоначальников и полицмейстеров. Подозревали, что французский писатель склонен к «хитрому разведыванию расположения умов по вопросу об улучшении крестьянского быта и о том значении, которое могли бы приобрести раскольнические секты в случае внутреннего волнения в России». Больше Дюма в Россию не приехал.

Правда или безумная конспирологическая теория?

Существует забавная теория, утверждающая, что французский и русский писатели – одно лицо. Но есть ли у нее какие-либо основания?

Общая родословная 

Дед Дюма – маркиз де ла Пайетри, выйдя в отставку после карьеры в королевской артиллерии и убегая от кредиторов, отправился на остров Гаити и стал плантатором. Там произошла встреча с темнокожей рабыней, впоследствии родившей ему четверых детей, среди которых был отец Александра. Таким образом, выходит, что и Дюма, и Пушкин имеют африканские корни. По некоторым исследованиям, писатели даже имеют одну родословную. Многие также замечают их внешнее сходство – копна кудрявых волос, светлые глаза, узкая форма черепа. 

Лакуны в биографии

В середине 1820-х годов в Париже появляется молодой человек, объявляющий себя сыном генерала Тома-Александра Дюма, ищущим работу. Найдя ее, он начинает выпускать произведения: «Современные новеллы», «Генрих III и его двор» и «Польская башня». Тем не менее, в свет автор не выходит, отчего о его внешности общественность не знает. В редакции отправляют романы и новеллы, а пьесы от имени Дюма в театры приносит его близкий друг – Адольф де Лёвен, который, между прочим, соавтор Дюма. Именно благодаря его стараниям французы узнают о новом литераторе.

Вопросы к авторству 

Свою творческую карьеру Дюма начал как беллетрист и драматург, но несамостоятельный. Из пьес известны «Майор из Страсбурга», «Дружеский ужин», «Абенсераги». Ни одна из них не имела особого успеха в театрах. В сущности, до 1937 года (года смерти Пушкина) он не написал ничего значительного, что имело бы много публикаций. Но именно в этом году выходят «Калигула», «Актея» и «Паскуале Бруно», ставшие достаточно успешными.

Домыслы

Приковывает внимание к этой теме то, что в 1831 году во французских газетах можно было найти информацию, что Дюма расстрелян роялистами (в 30-м во Франции произошла очередная революция). В это время Пушкин женился на Наталье Гончаровой и погрузился с головой в семейную жизнь. Спустя немного времени во Франции узнали, что Дюма жив и находится в Швейцарии, где совершает попытку написания исторического романа. Удобная игра в прятки с весомыми алиби. К тому же это не последние исчезновение Дюма: он длительное время пропадал в Бельгии, но там его нахождение не подтверждено никакими документами, кроме собственных произведений – и воспоминаний Гюго. Стал бы он врать?

Еще более интересно то, что в 1840 году Дюма создал роман «Учитель фехтования» о декабристе Анненкове, который являлся другом Пушкина. Но в то время даже в России было известно не так много фактов о внутренней кухне общества декабристов, хотя в романе раскрывается множество уникальных подробностей их заговора. Как так получилось? Неужели потому, что Пушкин инсценировал свою смерть и перебрался во Францию? Кстати говоря, Жорж Шарль Дантес был хорошим товарищем Дюма. Возможно, вместо Дюма его товарищем был Пушкин, с которым они договорились о поддельном убийстве в 1937 году?

Это главный домысел, который стараются распространять верующие в подмену Пушкина. На самом деле известно, что у героя-рассказчика «Учителя фехтования» есть прототип – Огюстен-Франсуа Гризье. Именно он давал уроки фехтования в Петербурге в 1820-х годах и передал свои записки об этом времени Дюма, – они легли в основу его повествования. О Гризье также с благодарностью вспоминает Полина Анненкова – жена декабриста – в своих воспоминаниях. 

Совпадения

Нет, а как же то, что обоих писателей одинаковые имена? И что у обоих был большой интерес к истории? И что оба они путешествовали по Кавказу?

Или то, что в романе «Граф Монте-Кристо» герой Эдмон Дантес – невинно обвинённый, как и его друг-офицер, вынужденно покинувший Россию после дуэли? Или то, что в черновиках Пушкина найдена альтернативная концовка романа «Дубровский», в которой главный герой уезжает за границу и живёт там под личиной англичанина? Или то, что сюжет комедии Николая Гоголя «Ревизор», в котором человек выдает себя за другого, был подсказан именно Пушкиным? 

Немаловажно и то, что матери обоих литераторов умерли в 1836 году, а еще у них очень похожий почерк и оба писали сказки. Пушкин считал французский вторым родным языком, даже его ранние произведения были написаны по-французски. Дюма же говорил по-русски, был переводчиком Пушкина и сам написал 19 книг на русском языке. Кажется, продолжать можно долго. 

Мораль истории

На лицо здесь явно присутствует проблема демаркации, но ее не так уж и сложно решить. Еще ни один профессиональный литературовед, – а пушкинистов огромное количество, – не проявил научного интереса к этой теме, поскольку очевидно, что приведенные выше доводы основаны на любительском восприятии творчества и биографии как Александра Пушкина, так и Александра Дюма. Хоть описанные совпадения, действительно, могут поразить воображение, но лучше это способны сделать Пушкин и Дюма по отдельности.

… одним из первых писателей, кто стал освобождаться от черновой работы, Был Дюма-отец. Именно этим можно объяснить его колоссальную творческую производительность.

Наиболее полное собрание сочинений этого автора насчитывает 301 том.

Есть историки литературы, которые утверждают, что вообще никто толком не знает, сколько романов написал и издал Дюма. Его новшества при создании литературных произведений были двоякими. С одной стороны, он просто покупал у Огюста Маке и ряда иных лиц написанные ими материалы. Затем, частично переработав, выпускал их в свет под своим именем.

Среди романов, которые были так изданы, числятся такие шедевры, как Три мушкетёра, Граф Монте-Кристо. С другой стороны, Дюма собирал группу своих постоянных помощников, распределял между ними работу по написанию задуманного им романа, а затем объединял, склеивал и обрабатывал, написанные ими части.

Известно достаточно много таких помощников (например, Жерар де Нерваль). Сам Дюма говаривал, что у него столько помощников, сколько было маршалов у Наполеона.

В то время многие писатели пользовались трудом таких помощников. А. Моруа отмечает, что среди них были такие гиганты, как Виктор Гюго и Жорж Санд. Однако только Дюма сумел правильно и разумно организовать процесс подобного рода и получить при этом поразительные результаты. Не случайно в широкой памяти из всех писателей, которые пытались использовать помощников при написании романов, Дюма запомнился больше всех.

То же самое можно сказать и об Эдисоне.

Коллективный процесс у Дюма был настолько отлажен, что, по свидетельству того же А. Моруа, Сент-Бёв называл творчество Дюма литературной фабрикой.

А. Моруа говорит: Никто не читал всех произведений Дюма (прочесть их так же невозможно, как и написать). В то же самое время творческий вклад Дюма в создаваемые коллективно произведения несомненен.

Он умел правильно разбить сюжет на части, мастерски владел диалогом. Вряд ли кому-либо придёт в голову говорить нам о нём как о Строганове и Гурьеве, именами которых названы блюда, предложенные их поварами. Аналогично никто не сравнивает Эдисона с Самюэлем Морзе, который не столько разработал, сколько финансировал создание соответствующей телеграфной азбуки.

В то же время, когда у Дюма в нужный момент под рукой не оказывалось квалифицированных помощников, у него появлялись и развесистая клюква, и селёдка, выловленная в Переяславском озере, и другие нелепости такого же рода.

Так что помощники были действительно нужны. Иначе с такой скоростью работать было бы невозможно. Ведь Дюма иногда публиковал в газетах одновременно несколько романов. Тут и запутаться нетрудно!

Возросшая производительность труда Дюма как писателя была связана также и с тем, что все исторические изыскания и проверки проводил не он, а его помощники. Кстати, нечто похожее практиковал и Виктор Гюго. Дюма вкладывал в писательское дело, кроме своего стиля и имени, огромное творческое умение писать занимательно.

Тем не менее уследить за всеми перипетиями сюжета ему было непросто. В результате д’Артаньян, в конце Двадцати лет спустя произведенный в капитаны мушкетёров, в следующем романе, действие которого происходит через десять лет, вновь оказывается лейтенантом, и автору затем приходится объяснять эту несуразность.

Дюма даже создал специальную технику контроля за сюжетом. С этой целью для каждого нового действующего лица изготавливалась небольшая картонная фигурка, на которой отмечались ранения. Она устанавливалась на письменном столе писателя. В случае гибели литературного героя, его фигурка укладывалась на стол. Можно сказать, что Дюма создал одну из первых, а может быть, и самую первую, полноценную бригаду, использовавшую труд литературных негров.

Отметим, что Дюма печатал свои романы в газетах. Ему не случайно приписывают появление термина продолжение следует.

В расширительном смысле Дюма можно считать одним из создателей идеи современных сериалов.

Романенко В.Н., Никитина Г.В., Предтечи (биографические уроки), СПб, Норма, 2015 г., с. 35-36.

Мастер-класс И.Л. Викентьева по написанию книг.

Александр Дюма считается культовой фигурой в мировой литературе. Невероятная творческая плодовитость, благосклонность дам, успех, долги, приключения – именно этими словами можно описать жизнь писателя. «Это не человек, а сила природы», — восхищались Дюма его современники.

Однако, для того, чтобы увидели свет такое количество литературных произведений нужны были определенные условия …

Популярность Александра Дюма была невероятной, несмотря на то, что писателю пришлось жить в эпоху расизма, ведь он считался квартероном. Бабушка литератора по отцовской линии была темнокожей рабыней с острова Гаити.

Однажды в литературном клубе кто-то попытался неудачно подшутить над происхождением писателя, на что Дюма ответил: «Мой отец был мулатом, моя бабушка была негритянкой, а мои прадедушки и прабабушки были вообще обезьянами. Моя родословная начинается там, где Ваша заканчивается».

По мотивам произведений Дюма снято невероятное количество фильмов по всему миру (впереди только Шекспир) — более 200 экранизаций. Если считать с 1896 года, то это примерно по две киноленты в год.

Александр Дюма был чрезвычайно плодовит на литературном поприще. Исследователи его творчества отмечают, что литератор оставил после себя 100 000 страниц всевозможных сочинений (более 250 пьес, приключенческие истории, путешествия, романы). Он является самым продаваемым писателем всех времен.

На самом же деле у Александра Дюма было несколько авторов, в сотрудничестве с которыми он создавал свои произведения. Профессия литературного негра (или писателя-призрака, ghostwriter) – одна из самых неблагодарных. Отсутствие признания, вынужденная анонимность, жизнь в тени того, который срывает аплодисменты, – все это способно свести художника с ума. Среди них были Поль Мерис, Октав Фейе, Е. Сустре, Жерар де Нерваль, но самым ярким брильянтом на литературной короне великого рассказчика стал Огюст Маке.

Легенда гласит, что в 1838 г. парижанин Маке, преподававший историю в Лицее Шарлемань, решил попробовать себя в литературе и написал пьесу «Карнавальная ночь» (Soir de carnaval – к фильму Рязанова отношения не имеет). После того, как все театры дружно ее отвергли, разочарованный и потерявший в себе веру Маке был готов навсегда оставить творчество. Не дал ему это сделать его друг Жерар де Нерваль. Де Нерваль был знаком с восходящей звездой французской драматургии Александром Дюма, которому и представил Маке. «Карнавальная ночь» писателю понравилась, но, чтобы она понравилась и зрителю, он переделал ее, и вскоре состоялась премьера спектакля. Правда, назывался он уже «Батильда».

Вдохновившись, Маке принес Дюма наброски своего романа. Дюма, которого всегда отличало гениальное понимание вкусов публики, совершил быструю правку, добавил нужных персонажей, убрал ненужных – и принес рукопись аппетитнейшего приключенческого романа «Шевалье д`Арманталь» издателю газеты «Ля Пресс» Жирардену. Тот пришел от текста в восторг, но когда дело дошло до указания авторства, погрустнел. «Роман, подписанный Дюма, стОит 3 франка за строку, — сказал он, — а роман, подписанный Дюма-Маке, – только 30 су» (1 су=1/20 франка). Раздасованный Дюма передал содержание разговора своему соавтору, и тот решил, что деньги важнее лавров признания.

Следующим стал исторический роман, позднее получивший название «Три мушкетёра». Тогда романы печатались в газетах – с продолжением, чтобы побуждать читателей покупать следующий номер. Так вот, «Трёх мушкетёров» в период с 14 марта по 11 июля 1844 года печатал в газете Le Siècle издатель Бодри. Но вот кто был автором этого романа?

Считается, что его написал Маке, основываясь на творениях некоего Гасьена де Куртиля, написавшего в свое время вымышленные «Мемуары господина д’Артаньяна» и «Мемуары графа де Рошфора». Точнее, он написал сюжетную канву романа, а Дюма якобы потом использовал ее в качестве черновика.

По словам Андре Моруа, «Маке выступал лишь в роли мраморщика, а скульптором был Дюма. У Дюма уже выработались более или менее постоянные приемы работы с соавторами. Соавтор писал сценарий. Дюма прочитывал его «в один присест» и затем использовал как черновик. Он переписывал текст, добавляя тысячи деталей, придававших ему живость, переделывал диалоги, в которых не имел себе равных, тщательно отшлифовывал концы глав и увеличивал общий объем, чтобы удовлетворить требования, предъявляемые к роману-фельетону, который должен был тянуться долгие месяцы и держать читателей в постоянном напряжении».

Кстати, платили тогда построчно. Поэтому Дюма и «добавлял тысячи деталей», вводя в романы массу второстепенных персонажей и множа диалоги между ними. В этом он действительно не имел себе равных.

Примерно по такой же схеме совместно были написаны «Королева Марго», «Граф Монте-Кристо», «Графиня де Монсоро», «Виконт де Бражелон», «Чёрный тюльпан», «Анж Питу» и другие романы; некоторые из них переделывались еще и для постановки в театре. Между Дюма и Маке шла оживленная переписка, которая почти полностью сохранилась до наших дней. Судя по этой переписке, Маке принимал весьма деятельное участие в работе.

В ранних письмах Дюма давал Маке определенные советы по построению сюжета и стилистике романов. Есть письма, где Дюма торопил своего «ученика»: просил его как можно скорее написать очередной отрывок, ведь его нужно было сдавать издателю точно в срок, а до этого его еще нужно было переписать своей рукой (печатных машинок и секретарш тогда еще не было).

Позднее Дюма перестал давать Маке советы, ибо убедился, что тот и сам прекрасно знает, что и как нужно делать. А потом он даже прекратил заботиться о переписывании рукописей: издателям было все равно, их волновали только объемы текстов, наполнение полос и сроки подписки очередного номера в печать. Ну и тиражи, конечно. А это тандем Дюма – Маке обеспечивал в полной мере. Но при этом все романы печатались без упоминания имени Маке.

Так ли все это было в действительности, мы не знаем. Но с того момента возник замечательный тандем, подаривший миру классику авантюрного романа: «Трех мушкетеров», «Двадцать лет спустя», «Виконта де Бражелона», «Графа Монте-Кристо», «Королеву Марго», «Графиню де Монсоро», «Сорок пять». Считается, что Огюст придумывал идею книги, составлял ее макет (ирония судьбы: что еще оставалось делать человеку с фамилией Maquet?), а Дюма заполнял макет деталями, добавлял второстепенных персонажей, писал диалоги.

Такое распределение обязанностей выглядит странным. Казалось бы, все должно было быть с точностью до наоборот. Смысл труда литературного негра в том, чтобы сэкономить время востребованному автору, дабы тот мог увеличить продуктивность. Обычно эта цель достигается за счет того, что основной автор создает концепцию, конспект произведения, а соавтор выполняет черновую работу, заполняя конспект контентом и шлифуя детали. Так из чего следует, что Дюма и Маке работали не по такому принципу?

Самые характерные, самые «дюмастые» романы мэтра, — именно те, которые он создал в соавторстве с Маке. Никакие другие произведения Дюма не сравнятся с «Тремя мушкетерами», «Королевой Марго», и «Графом Монте-Кристо» по очарованию интриги и яркостью персонажей. Фактором X, отличающим их от других книг Дюма, является именно воображение Маке. Увы, одного воображения оказалось недостаточным, чтобы обеспечить успех Маке. Именно Дюма знал, как сложить кирпичики сюжета вместе, как построить из них дворец, и в какие цвета окрасить его, чтобы заворожить читателя. В этом и состоял секрет Дюма, принесший ему бессмертие.

Творческий союз Дюма-Маке длился более десяти лет. Гонорары честно делились, Маке жил в достатке, а издатели продолжали настаивать на том, чтобы его имя не упоминалось на обложках. В какой-то момент такое положение вещей перестало устраивать Маке, и он совершенно обоснованно захотел получить свою долю признания. Три раза он судился с Дюма за авторские права и даже сумел получить дополнительную компенсацию за свой труд, но, с точки зрения суда, труд этот остался всего лишь содействием другому писателю, а не творчеством, защищенным авторским правом.

Дюма часто упрекали за эксплуатацию чужого таланта. Но, как говорил, защищая его, Куприн (эссе «Дюма-отец», 1930), коллективная работа имеет такое же право на существование в литературе, как и других видах искусства. Действительно, слава создателя Зимнего Дворца навсегда осталась за Растрелли, но не он же в одиночку вырисовывал все чертежи, тесал камни и красил фасады. Интересно, что многие авторитетные авторы творили с «группой поддержки», — например, Диккенс. Среди его анонимных соавторов были Торкбери, Гаскайн, Уилки Коллинз и даже дамы – мисс Мэльхолланд и мисс Стрэттон. Но Диккенсу не так доставалось за эту практику, как доставалось Дюма.

Дюма вместе с ним работал над созданием таких книг, как «Шевалье д’Арманталь» и «Три мушкетера». Эмиль де Жирарден, главный редактор и хозяин газеты «Ля Пресс», где печатался Дюма, был против добавления к произведениям фамилии соавтора. Он мотивировал это тем, что читатели хотели видеть только имя прославленного писателя, иначе популярность романов могла снизиться. Огюст Маке получил солидные отступные.

Но, как это обычно бывает, в какой-то момент такое положение вещей перестало устраивать Маке, и он захотел получить свою долю общественного признания.

Способствовал этому выход в феврале 1845 года насмешливого памфлета Жана-Батиста Жако, более известного под псевдонимом Эжен де Мирекур. Памфлет назывался «Фабрика романов «Торговый дом Александр Дюма и Ко», и в нем утверждалось, что на Дюма работает целая армия так называемых литературных негров.

Сначала Эжен де Мирекур требовал осудить «цеховой принцип работы отдельных авторов, из-за которого одиночки не имеют возможности заработать на жизнь». А потом, уже в вышеназванном памфлете, он разобрал тексты конкретно Дюма и написал: «Поскребите месье Дюма, и вы обнаружите негра <…> Как вождь индийского племени, которому путешественники дарят бусы, месье Дюма любит все, что блестит <…> Он вербует перебежчиков из рядов интеллигенции, продажных литераторов, которые унижают себя, работая, как негры, под свист плетки».

А еще он рассказал, что Маке якобы нарочно написал «странную фразу» в пять строк, в которой 16 раз (!) повторил слово «что». С литературной точки зрения это было крайне непрофессионально, однако на следующий вечер эта фраза появилась в газете Le Siècle в неизменном виде. Это, по мнению Эжена де Мирекура, доказывало тот факт, что Дюма даже не читал тексты своего «соавтора». Однако Маке это публично опроверг. Почему? Наверное, тогда он еще тешил себя надеждой, что со временем Дюма начнет ставить его имя рядом со своим.

После выхода памфлета Дюма подал на Эжена де Мирекура в суд и 15 марта 1845 года выиграл его. Но скандалы продолжались. Издатель Рекулес, у которого Дюма изредка публиковался, распространил информацию о том, что «Трёх мушкетёров» написал Маке… Издатель Бодри, купивший права на книжное издание романа, подал на него в суд… Надо было как-то «разруливать» эту ситуацию, и Дюма написал официальное подтверждение, что Маке его соавтор. А тот, в свою очередь, разрешил передать адвокату Дюма письмо, в котором отказывался от своих авторских прав.

Огюст Маке писал: «Мы всегда обходились без контрактов и формальностей. Доброй дружбы и честного слова нам было достаточно <…> У меня не было с вами контракта, а вы не получали от меня расписок, но представьте, что я умру, и алчный наследник явится к вам <…> и потребует от вас то, что я давно получил <…> Итак, с сегодняшнего дня я отказываюсь от своих прав на переиздание следующих книг, которые мы написали вместе <…> и утверждаю, что вы сполна рассчитались со мной за все в соответствии с нашей устной договоренностью».

ОДИН СУД ЗА ДРУГИМ

Почему Маке написал подобное письмо?

Гюстав Симон, автор книги «История сотрудничества: Александр Дюма и Огюст Маке», считает, что Дюма «выбил» из Маке это письмо. Сам Маке на одном из судов потом приводил письмо Поля Лякруа следующего содержания:

«Дорогой друг, вы обращаетесь к моим воспоминаниям по поводу ваших дел с нашим общим другом Александром Дюма в марте 1845 года, вскоре после публикации брошюры Мирекура. Я помню очень отчетливо, что <…> вы попросили Дюма впредь подписывать вашими обоими именами все труды, которые вы напишете совместно. Дюма ответил, что это невозможно <…> Имя Дюма было звездным, магическим; и, по моему мнению, стоило тогда в коммерческом отношении намного больше вашего <…> Все это привело к тому, что вы написали Дюма письмо, в котором отказывались от прав на написанные вами совместно произведения».

Но вполне возможна и иная последовательность: издатель Бодри просил доказательств, что у Маке нет авторских прав, и тогда Дюма попросил Маке написать это письмо, а тот согласился при условии, что о его соавторстве узнает сообщество писателей. Очевидно, подразумевалась тут и некая сумма денег. Ее Маке не получил, а посему он и подал на Дюма в суд, требуя признания своих авторских прав и пуб­ликации своего имени рядом с именем Дюма.

Что же касается вышеприведенного письма, то Маке, когда его отношения с Дюма окончательно испортились, взялся опровергать собственноручно подписанное свидетельство, утверждая, что письмо это было «вырвано у него силой».

Чтобы доказать, что он является автором «Трёх мушкетёров», Маке опубликовал свою версию главы о смерти Миледи, однако, по словам Андре Моруа, «доказал совершенно обратное. Все лучшее в этой сцене, все, что придает ей колорит и жизненность, исходит от Дюма».

На самом деле с известным биографом Дюма согласиться трудно. Самые знаменитые романы признанного мэтра – именно те, которые он соз­дал в соавторстве с Маке. Да, Дюма был непревзойденным мастером романов с продолжением. В те времена даже сформировался особый класс людей, особая профессия – быть читателем Дюма. Один библиограф подсчитал, что на покупку произведений этого писателя даже при дешевизне издания нужен был по крайней мере капитал в 1700 франков. То есть, по сути, он «подсаживал» людей на свои романы, вынуждая их покупать один номер газеты за другим.

Но при этом никакие другие произведения Дюма не могут сравниться с «Тремя мушкетёрами», «Королевой Марго» и «Графом Монте-Кристо» по яркости персонажей и очарованию интриги. И тут основополагающим является именно воображение и работоспособность историка Маке. К сожалению, одних этих качеств оказалось недостаточно для того, чтобы обеспечить успех Маке в суде.

На процессе о признании своего авторства, который начал Маке, ему не помогло даже письменное свидетельство бывшего редактора газеты Le Siècle Матареля де Фьенна от 22 января 1858 года. Этот человек писал:

«Мой дорогой Маке,

Пара строк, чтобы сказать вам, что я только что прочитал отчет о вашем процессе, и что мое свидетельство может исправить ошибку. В 1849 году – я не могу уточнить дату – газета Le Siècle публиковала «Виконта де Бражелона». Перрэ отсутствовал, а я его замещал. В шесть часов вечера меня предупредили, что рукопись, за которой отправились в Сен-Жермен, к Александру Дюма, потерялась. Газете была нужна рукопись <…> Оба автора были мне известны, один жил в Сен-Жермене, другой – в Париже. Я пошел к тому, кто был ближе. Вы только сели за стол. И вы были так добры, что согласились оставить обед и прийти в кабинет дирекции. Я вас так и вижу за работой. Вы писали, чередуя чашку бульона и стакан бордо, полученные за счет газеты. С семи и до полуночи лист шел за листом, и я каждые четверть часа передавал их наборщикам. В час ночи газета с «Бражелоном» была напечатана.

На следующий день мне доставили рукопись из Сен-Жермена, которую нашли на дороге. Между текстом Маке и текстом Дюма лишь примерно тридцать слов были разными, и это на 500 строк, составлявших рукописи.

Такова правда. Делайте с этим, что сочтете нужным».

ПРОБЛЕМЫ АВТОРСКОГО ПРАВА

Следует отметить, что и сейчас законодательство устроено так, что доказательство авторства текста является делом крайне затруднительным. Грубо говоря, можно взять текст любой книги, поменять все слова местами, заменить их на синонимы и переписать все это от руки. Все – рукопись нового произведения готова. А что же касается идеи (сюжета), то авторское право на это не распространяется. По сути, объектом правовой охраны выступают элементы не содержания, а формы произведения. Форма же – это и есть определенный порядок определенных букв и слов.

В середине XIX века дела с этим обстояли не лучше. В результате Маке проиграл все три судебных процесса против Дюма.

Историки тоже до сих пор не пришли к единому мнению. Например, Жозеф Мари Керар, биограф Дюма и Маке, считает, что «многие произведения или фрагменты произведений принадлежат одному Маке». С другой стороны, Фернан Шаффиоль-Дебиймон утверждает, что «Дюма сам придумывал план, рисовал персонажей; короче, он был архитектором здания, а Маке был всего лишь каменщиком».

Многие, кстати, подхватили эту трактовку: якобы Огюст Маке составлял первый вариант текста, исходя из своих исторических знаний и работы в архивах, а Александр Дюма потом переписывал все это, обогащая текст своим романтическим стилем.

При этом уже упомянутый Гюстав Симон еще в 1919 году опубликовал документы, которые четко доказывают, что целые рукописи были написаны рукой одного Маке, и это относится как к «Виконту де Бражелону», так и к роману «Анж Питу». В частности, именно Маке является автором последней главы «Бражелона» – той, где описывается гибель д’Артаньяна.

Замок «Монте-Кристо» Александра Дюма.

ПРАКТИКА – КРИТЕРИЙ ИСТИНЫ

К сожалению, Огюст Маке до сих пор является жертвой исторической несправедливости. Его по сей день многие считают «незадачливым автором», журят «за стремление примазаться к славе великого Дюма». Свою лепту в это внес и А.И. Куприн.

В своем очерке о Дюма, опубликованном в 1930 году, он утверждал, что если бы Маке был по-настоящему даровит, то вместо того, чтобы судиться с Дюма, он создал бы что-то свое. Автор «Поединка», «Ямы» и «Гранатового браслета» написал, что Маке «чем-то помог» Дюма в «Трёх мушкетёрах», и привел слова Наполеона о том, что «коллективное творчество имеет множество видов, условий и оттенков», но «на фасаде выстроенного дома ставит свое имя архитектор, а не каменщик, и не маляры, и не землекопы».

А еще он привел примеры Шекспира, который по этому поводу говорил: «Я беру мое добро там, где его нахожу», а также Диккенса, который «не брезговал содействием литературных сотоварищей», среди которых Куприн выделял Уилки Коллинза, «весьма талантливого писателя, имя и сочинения которого до сих пор ценны для очень широкого круга читателей».

Некоторые литературоведы и сейчас утверждают, что Маке «продолжил писать, но особого признания так и не добился», «самостоятельно не сумел даже приблизиться к уровню…» и т.д. и т.п. На самом деле это не совсем верно. Перу весьма одаренного Маке и без Дюма принадлежат многие произведения: 12 романов, 7 пьес, множество книг, написанных в соавторстве с Арну, Лякруа, Альбоизом де Пюжолем и другими писателями. Его книги, кстати, переводились на русский язык, а его пьесы ставились в русских театрах.

Справедливости ради стоит отметить, что за 20 лет до смерти Маке даже смог купить себе старинный замок, а умирая, оставил наследникам огромное состояние. Он 12 лет был президентом Общества драматических авторов, а в 1861 году стал кавалером ордена Почётного легиона. Он умер 8 января 1888 года и был похоронен на престижном кладбище Пер-Лашез в Париже. В его честь в Париже названа улица.

А вот о Дюма журнал «Современник», основанный А.С. Пушкиным, в 1848 году писал (ссылаясь на упомянутого нами Жозефа Мари Керара) так:

«Александр Дюма <…> будет вечно жить в литературных летописях, если не по качеству сочинений своих, то по их количеству. Если под творениями его не будут трещать полки следующих поколений, то, по крайней мере, одним именем его будут наполнены целые каталоги. Если потомство не будет признавать его знаменитым поэтом, великим драматическим писателем, романистом и путешественником, то, по крайней мере, он вечно будет пользоваться славой самого смелого, самого занимательного и самого счастливого из литературных шарлатанов <…>

Всякий благомыслящий читатель творений Александра Дюма, – говорит Керар, – вероятно, был поражен непомерными претензиями, колоссальным хвастовством и вместе с тем огромным успехом этого фельетониста <…> Многие уже давно подозревали его проделки, но никто не знал его тайны. Многие понимали, что физически невозможно одному человеку написать восемьдесят сочинений в год, многие обвиняли Дюма в подлоге и осыпали его едкими насмешками, но доказать основательность этих насмешек никому не удалось <…> Эта честь принадлежит Керару.

Дюма постоянно утверждает, что в литературных его трудах никто не помогал ему, кроме Огюста Маке. Итак, эти-то два человека и произвели то невероятное количество драм, повестей, романов и путевых записок, которые вышли под именем одного Александра Дюма. Посмотрим, так ли это <…> У Дюма существует семьдесят четыре сотрудника! Керар объявляет их имена и подробно рассматривает деятельность каждого из них <…> Мало этого: Керар обвиняет Дюма не в одной утайке имен сотрудников своих; он доказывает, что Дюма продавал чужие сочинения за свои собственные <…> Но какой-нибудь восторженный читатель «Монте-Кристо» возразит, может быть, что за беда, если все это и правда? Дюма написал «Монте-Кристо», «Трёх мушкетёров», «Двадцать лет спустя» и проч. Нет, – отвечает безжалостный Керар, – неправда: это также не его сочинения! Первая часть «Монте-Кристо» написана Фиорентино, а вторая – Огюстом Маке. Дюма только поправлял «Монте-Кристо», а «Три мушкетёра» и «Двадцать лет спустя» сочинены Маке».

Но, может быть, упомянутый Жозеф Мари Керар слишком строг к Александру Дюма? Или слишком предвзят? Да вроде бы как и нет. Александр Дюма (отец) умер 5 декабря 1870 года, и в последние годы он еле-еле сводил концы с концами, живя почти в нищете. Можно как угодно относиться к этому, но факт остается фактом: успешный творческий союз распался, а дальнейшая судьба двух бывших соавторов сложилась по-разному. А выводы пусть каждый делает сам

Так и что в результате? Как уже упоминалось, их плодотворное сотрудничество продолжалось вплоть до 1858-м года, и закончилась огромным скандалом: Маке, тот самый Маке, который всегда защищал Дюма когда того обвиняли в плагиате и эксплуатации чужих работ, Маке, который сам выдал Дюма письмо, свидетельствующее о том, что он не имеет никаких претензий к Дюма, этот самый Маке затевает судебный процесс против Дюма с требованием, чтобы тот признал за ним авторство романов, написанных ими. Маке проиграл процесс за отсутствием доказательств. Но он не сдаётся, и публикует главу о смерти Миледи о том виде, в котором он её написал много лет назад. Этим он пытался доказать, что именно он является истинным автором «трёх мушкетёров, но только доказал, что самое лучшее в романе принадлежит перу Дюма.

Огюст Маке умер в 1888-м году в своей вилле, оставив наследникам своё огромное состояние, которое он скопил за годы работы.

И все же в какой-то степени справедливость была восстановлена. На кладбище Пер-Лашез, на могиле Маке выгравированы названия его книг: La jeunesse des mousquetaires, Vingt ans après, Monte Cristo, La Reine Margo и др. В Париже есть улица, которая носит его имя. А три года назад во Франции вышел фильм «Другой Дюма» (L’Autre Dumas), посвященный жизни писателя-призрака (в роли Маке снялся Бенуа Пульворд, в роли Дюма — нынешний россиянин Жерар Депардье). Хотя бы в таком виде, но признание к Маке все-таки пришло.

А что же Дюма?

Когда у Александра Дюма появилась возможность построить собственный дом, он назвал его «Замок Монте-Кристо». Еще одной отсылкой к приключенческому роману стала писательская студия (миниатюрный готический замок, построенный рядом), которую писатель назвал «Замок Иф». К сожалению, в своем доме Дюма прожил всего около двух лет. Он столь щедро развлекал гостей, что быстро залез в долги. Дом пришлось продать за 31 тысячу франков, хотя строительство поместья обошлось ему в десятки раз дороже. «Замок Монте-Кристо» переходил из рук в руки, пока в 1969 году очередной владелец не захотел его снести. Благодаря энтузиастам, строение было сохранено, отреставрировано и превращено в дом-музей Дюма.

Традиционно выдающихся деятелей во Франции хоронят в мавзолее Пантеон. Но расистские предрассудки современников Дюма не позволили ему упокоиться в том месте в 1870 году. Только в 2002-м, на 200-ю годовщину со дня рождения писателя, его перезахоронили в Пантеоне. Останки литератора сопровождали охранники, переодетые в мушкетеров.

Давайте еще вспомним немного про литературные мистификации, а вот вам подробнее про Литературных героев и их прототипы. Вот вы наверняка заблуждались в авторстве этих строк и не знали, кто придумал Франкенштейна

Александр Дюма. Он не сам написал все эти приключенческие романы?⠀

Александр Дюма

Александр Дюма

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Александр Дюма – отец (полное имя – маркиз Александр Дюма Дави де Ла Пайетри) – выдающийся французский драматург, романист, поэт, писатель, сказочник, биограф, журналист и вообще выдающийся человек, чьи работы и по сей день переворачивают мировосприятие людей с ног на голову. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Его отец, тоже Александр Дюма был Наполеоновским генералом и одним из самых близких друзей императора. После ссоры с Наполеоном его семья осталась без средств. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Его мать познакомила его с основами грамматики и чтения, а сестра привила любовь к танцу. Дюма решил непременно стать драматургом. Без денег и связей, надеясь лишь на старых друзей отца, он решил перебраться в Париж.⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Двадцатилетнему Александру, не имевшему образования (его козырем был лишь прекрасный почерк), дали должность в Пале-Рояле (Париж) в канцелярии при герцоге Орлеанском. Дюма принялся восполнять своё образование. Один из его знакомых составил для Александра список авторов, которых он был должен прочитать: туда входили книги классиков, мемуары, хроники. Дюма посещал театры с целью изучить профессию драматурга. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

В это же время Александр знакомится с местными литераторами и начинает создавать свои первые художественные произведения. За неполных 16 месяцев на сцене было поставлено семь спектаклей. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Огромное количество вышедших за подписью Дюма томов (около 1200)ставит вопрос о помощниках писателя. За один год Дюма напечатал под своим именем больше, чем самый проворный переписчик мог бы переписать в течение года, если бы работал без перерыва днем и ночью. Нельзя не заметить, однако, что, как и пьесы Дюма, романы его имеют несомненное «фамильное сходство». В них чувствуется общий характер торжествующего индивидуализма, удали, веселья и беззаботности, вполне отражающий личность самого автора. 

Сам ли писал книги Александр Дюма?, фото-2

«Дюма окружил себя целым штатом талантливых «рабов», способных мастерски работать со словом и создавать литературные шедевры. Чтобы выдвинуться самим в популярные и знаменитые писатели, им не хватало двух вещей: денег и положения в обществе. Именно этим пользовался Александр Дюма.⠀ ⠀

Налитконвейере Дюма-отца денно и нощно (если точно, то по 12–14 часов в сутки) скрипели перьями 63 «негра от писательства», реализуя сюжеты и эпизоды, придуманные мастером, выписывая диалоги, которые ему оставалось только прочесть, сделать вид, что он их отредактировал, и послать кого-то отнести рукопись в издательство». Большинство литераторов, работавших на бренд «Александр Дюма», так и остались анонимными.⠀ ⠀

Наиболее известным считается Огюст Маке (1813–1888), работавший «на учителя» в течение десяти лет, помогая писать трилогию о Д’Артаньяне и его друзьях, а также о графе Монте-Кристо.⠀ ⠀

Публицист был еще и кулинаром. Во многих своих произведениях он подробно описывает приготовление тех или иных блюд. В 1870 году он передал в печать рукопись, содержащую 800 новелл на кулинарную тему.⠀ ⠀

Дюма не был, ни гурманом ни чревоугодником. Мужчина просто придерживался здорового образа жизни, не употребляя алкоголь, табак и кофе.⠀ 

Жизнь Дюма была полна приключений не менее, чем жизни персонажей его произведений: постоянные путешествия, сотни молодых любовниц, преимущественно актрис, пятеро внебрачных детей (это только признанные; cкорее всего, число его детей намного больше), огромные гонорары и ещё более огромные траты, приведшие Дюма в конце концов к банкротству.⠀ ⠀

Александр Дюма ушёл из жизни 5 декабря 1870 года, успев написать и выпустить более 500 томов произведений всевозможных жанров – поразительная, непревзойдённая плодовитость, порождённая гением, предприимчивостью и трудолюбием.

Рекомендуем почитать:

  • Александр Дюма «Граф Монте-Кристо» 
  • Александр Дюма «Королева Марго» 
  • Александр Дюма «Графиня де Монсоро» 
  • Александр Дюма «Сорок пять» 
  • Александр Дюма «Лучшие рецепты» 

Материал взят из инстаграма библиотеки им. Розанова: https://www.instagram.com/rozanovlib/

Жанры автора

Роман (32.95%)

Исторический роман (26.14%)

Приключения (11.36%)

Исторические приключения (11.36%)

Исторический любовный роман (3.41%)

Мистика (2.27%)

Биография (2.27%)

Рассказ (2.27%)

Проза (2.27%)

Реализм (2.27%)

Сказка/Притча (1.14%)

Историческая проза (1.14%)

Классическая проза (1.14%)

Цитаты из книг автора

Есть знающие и есть учёные, — одних создаёт память, других — философия.

Из книги «Граф Монте-Кристо» — Все цитаты

…теперь знаешь, почему ты умираешь: неурожай уже не следствие засухи или дождей, изменений в атмосфере, катаклизмов природы; неурожай — естественное, узаконенное, признанное Парламентом явление; мы голодаем из-за Людовика, но под его подписью стоит имя Филиппо.
Мы голодали при Людовике Четырнадцатом, голодали при Людовике Пятнадцатом, мы голодаем при Людовике Шестнадцатом; сменились четыре поколения, но ни одно из них не насытилось: это произошло потому, что во Франции голод получил право гражданства; у голода есть отец и мать: его отец — налог, его мать — спекуляция; тем не менее этот чудовищный союз дает плоды, у него есть дети, он порождает особую породу людей, породу жестокую, алчную. ненасытную, породу поставщиков, банкиров, сборщиков налогов, финансистов, откупщиков, интендантов и министров; тебе, несчастный народ, знакома эта порода: твой король облагородил ее, прославил ее, усадил ее в свои кареты в тот день, когда она приехала в Версаль подписывать с ним пакт о голоде!

Из книги «Инженю» — Все цитаты

О, как бы я был счастлив, не будь я так несчастен! Ролан де Монтревиль

Из книги «Соратники Иегу» — Все цитаты

Лучше ехать одному, чем со спутником, который трясется от страха.

Из книги «Три мушкетёра» — Все цитаты

Как раз в тот миг, когда находишься в самом низу, колесо поворачивается и подымает тебя вверх

Из книги «Двадцать лет спустя» — Все цитаты

Зачитывались ли вы в детстве «Тремя Мушкетерами» или «Графом Монте Кристо»? Если да, то вы знакомы с Александром Дюма – отцом и, скорее всего, он один из ваших любимых писателей. Уверенно можно сказать, что он стал гением исторического романа. Придуманные автором дворцовые интриги тесно переплетаются с реальными историческими событиями.

За свою жизнь Дюма написал огромное количество романов, в которых кипят страсти, отвага и предательство сплетаются в необыкновенный клубок из стремительно развивающихся событий. Есть в этих произведениях место для романтики и любви. Писатель умел живо и лаконично описать множество человеческих эмоций и переживаний. Он грамотно и уместно вписывал гамму чувств индивидов в сюжет исторического романа.

История, достойная отдельного романа

Александр рано лишился отца, можно сказать, что он совершенно не знал его. Генерал Тома Александр Дюма скончался в 1806 году, а сын его родился в 1802. Так, что знали они друг друга всего четыре года. Зато неординарную внешность для француза того времени отец Александру передал. Дело в том, что в роду Дюма были темнокожие, родом с Гаити.

Бабушка по отцу была рабыней из Сан-Доминго, который был на то время колонией Франции. История этой семьи многослойна и интересна, вкратце она звучит так.

Маркиз Антуан Александр Дави де ла Пайерти (как же поэтичны французские имена) купил плантацию и несколько рабов. Среди них оказалась и будущая бабушка знаменитого писателя Мари. Хочу отметить пару немаловажных фактов из истории корней семьи Дюма:

  • Антуан Александр жил в усадьбе брата в Сан-Доминго, которая называлась “Монте-Кристо”. В дальнейшем, она досталась ему по наследству после смерти брата Шарля. Думаю, все знакомы с знаменитым произведением “Граф Монте Кристо”.
  • Бытует версия, что рабыню, в которую влюбился маркиз, звали “Мари из дома” – так раньше отличали рабов, имеющих одно имя, но работающих в разных местах. Одна Мари работала в доме, другая на плантации. Так вот по-французски звучит это как “Marie du mas”, не сложно догадаться, что это сливается в Мари Дюма.

В этом союзе родился сын Тома Александр. Братья маркиза умерли, он остался единственным наследником. Отец вскоре тоже почил и Антуан отправился во Францию вступать в наследство. При чем, свою плантацию вместе с семьей он продал, но оставил за собой право в дальнейшем её выкупить.

Тома Александр Дюма

Olivier Pichat «Тома Александр Дюма», 1883 год

Стоит отметить, что сына потом он всё же забрал к себе, когда тому исполнилось четырнадцать лет. Его сын оставался рабом и, чтобы вывезти его с Гаити, пришлось сначала продать капитану судна, плывшему во Францию, потом выкупить и только после этого даровать свободу.

В своих мемуарах Александр Дюма пишет, что бабушка была законной женой маркиза. Возможно, писатель не знал тогда некоторых семейных подробностей, родственники вполне могли умолчать о “рабской черной полосе” в истории семьи. Также может быть, писатель умалчивал об этом специально, так как в те времена незаконнорожденные люди были не в почете и осуждались.

Александр Дюма

Александр Дюма

Тома Александр получил образование и поступил на военную службу. А как же семья на Гаити? Судьба обошлась с ними благосклонно, на Гаити произошла революция, многие рабы освободились, сестра Тома успешно вышла замуж за белого.

Кстати сказать, Антуан де ла Пайерти в возрасте семидесяти лет женился, когда жил уже во Франции с сыном. Его избранницей стала служанка тридцати двух лет. Тома, в свою очередь, был этим не доволен и выразил своё недовольство в том, что записался в драгунский полк под фамилией матери – Дюма.

Во времена революции, интервенции и восстаний, он быстро сделал карьеру. Юноша женился, продолжал службу при Наполеоне Бонапарте. После смерти отца долго судился с мачехой за наследство, но всё же отсудил права на него, в том числе и права на свою семью, тем не менее, с ними он уже не виделся, история умалчивает о том, знал ли он о судьбе своих родственников вообще что-либо.

Доверенность у нотариуса на права по наследству, уже ставший генералом, Тома подписал так: “Тома Дюма Дави де ла Пайетри”. В ней он передал доверенность на управление всем гаитянским имуществом своей матери. Почему же он не поехал на Гаити? Этот вопрос остается загадкой истории.

Можно только предположить, что не позволяло, например, здоровье, подорванное войнами, раненного в голову мучили сильные головные боли. Хотя, служить он продолжал, но на предложение Наполеона поехать как раз таки в Сан-Доминго подавить восстание, почему-то отказался. Но оставим эту, хоть и интересную, но сейчас не главную историю.

Статуя генерала Томаса-Александра Дюма, разрушенная немцами во время оккупации Парижа

Статуя генерала Томаса-Александра Дюма, разрушенная немцами во время оккупации Парижа

Рождение писателя

В 1802 году 24 июля Тома Дюма стал во второй раз отцом. Мальчика назвали Александром, он родился крупным и здоровым, тоном кожи намного белее своего отца-мулата. Семья Дюма, по меркам их сословия того времени, жила не богато, отец просил повышения пенсии и выплаты компенсации за время, проведенное в плену, который сильно измотал его физически.

После его смерти, мать с сыном жили бедно, сестра училась в пансионе, помогал отец матери. У семьи Дюма были довольно обеспеченные друзья и соседи, они очень благожелательно относились к мальчику и его матери, разрешали пожить в своих домах, возились с ребенком, но денег никто из них не предлагал. Поэтому шансов на учебу в престижном заведении у Александра было очень мало.

Портрет Александра Дюма по Гуину, 1852 год

Портрет Александра Дюма по Гуину, 1852 год

Сестра научила его читать, а друзья семьи охотно проводили время с мальчиком за чтением книг. Сам Дюма потом напишет в своих мемуарах:

“Я был маньяком чтения, моя мания распространялась даже на газеты”.

Когда маленький Александр научился читать, все поняли, что у него фотографическая память, хорошо запоминал и мог пересказать целую страницу наизусть.

После смерти деда, семья жила на деньги от заклада по наследству. Жили скромно и не богато, тем не менее, когда Александр захотел учиться играть на скрипке в 9 лет, ему купили. У юного Дюма было хорошее телосложение, высокий рост, черные волосы кудрявились.

Александр занимался фехтованием и мать пыталась устроить его на стипендиальное место в Императорский лицей. Она писала самому Наполеону, но ответа не получала, пришлось отдать сына в местную церковно-приходскую школу.

Дом, где родился Дюма (музей трёх Дюма) / © Pascal3012 / wikimedia.org

Дом, где родился Дюма (музей трёх Дюма) / © Pascal3012 / wikimedia.org

Воспоминания от обучения в этой школе затем вылились в роман “Анж Питу” о парне со школьной скамьи, нечаянно попавшем в нахлынувшую волну французской революции. В школе Дюма часто наказывали, как и героя его романа. Александр говорил о себе в школьные годы следующее:

“В этом возрасте другие дети не очень-то меня любили; я был тщеславным, дерзким, высокомерным, самоуверенным, преисполненным восхищения собственной персоной”.

Во времена юности Дюма шла война, для нас она запомнилась как Отечественная война 1812 года. В 1814 году власть Наполеона свергли, вернулась монархия, её главой стал Людовик XVIII, брат Людовика XVI, которому во времена Революции отрубили голову. В этом же году семье Дюма досталось наследство от родственников. Александру досталась стипендия в суассонской семинарии, но учиться там он не стал и вернулся домой к матери.

Новые времена, новые нравы

С приходом новой, и в то же время, старой власти ситуация немного изменилась в семье Дюма. Сестра Александра вышла замуж, мать Луиза открыла свой магазин. Казалось бы, теперь они должны неплохо зажить, но тут возникла другая проблема. Фамилия Дюма ярко засветилась в рядах наполеоновской армии, на Дюма смотрели косо, считая их бонапартистами. Александр отзывается об этом так в своих мемуарах:

«Постоянство, с которым люди называли нас бонапартистами, приносило нам неудобства: во-первых, мне приходилось всё время драться и я никогда так часто не приходил домой с расквашенным носом или подбитым глазом, как в начале Реставрации; во-вторых, мать боялась потерять магазин…Дошло до того, что, сами не зная почему, мы с матерью, несмотря на все причины, которые у нас были ненавидеть Наполеона, стали гораздо сильнее ненавидеть Бурбонов, которые не сделали нам ничего плохого».

Один интересный случай произошел у сына и матери после того, как Наполеон сбежал с острова Эльба и двинулся на Париж. Александр сам рассказывал эту историю. В Виллу-Котре, где жила семья Дюма, привезли двух пленных наполеоновских генералов, которых должны были расстрелять в Суассоне, куда не поехал учиться юный писатель.

Автограф Александра Дюма

Автограф Александра Дюма

Один знакомый приверженец Бонапарта попросил Луизу помочь освободить генералов, так как она была знакома с тюремщиком, а Александр – с его сыном. Мать отвлекала знакомого охранника беседой, а сын пробрался к камере заключенных и передал им деньги и пистолеты.

Авантюра удалась, но плененные генералы наотрез отказались совершить постыдное бегство, веря в спасение от своего главнокомандующего. И, действительно, Наполеон их освободил. Через двадцать пять лет Дюма даже встретил одного из спасенных.

После этого события Александр поступил на работу к тому самому знакомому, который попросил ввязаться в авантюру с вызволением пленных. Он был нотариусом по фамилии Меннесон. В 1818 году Дюма начинает следить за собой, одевается опрятно, ему понравилась одна девушка и он хочет добиться её внимания.

И ему это удается, молодые люди начинают тайно встречаться, но заканчивается это тем, что дама сердца выходит за другого. Примечательна эта история тем, что явилась первым серьезным увлечением Дюма. В дальнейшем он станет любимцем женщин. Одна из современниц описывала его так:

«Его фигура была великолепна. Тогда ещё носили короткие штаны, и все любовались его ногами… Голубые глаза сверкали как сапфиры».

Хочу отметить одну интересную особенность в творчестве Александра Дюма. Многие диалоги, события и сюжеты своих произведений он берет из реальной жизни, из своего детства, юности. А прототипами героев его романов становятся люди, которых когда-либо знал Дюма, общался лично, дружил или был влюблен.

Семья существенно обеднела, Александр по-прежнему жил с мамой и надолго с ней не разлучался. Решив, что нужно стараться заработать больше и, возможно, получить какой-то карьерный рост, едет в другой город работать писцом. В этот период он прочитал «Айвенго» Вальтера Скота и, вдохновившись написал по этой книге пьесу, которая стала первым произведением Дюма. Возможно, были и более ранние попытки творчества, но именно эта пьеса сохранилась.

В 1823 году один журналист из парижской газеты опубликовал два стихотворения Дюма, тогда юный писатель решает сам поехать попытать счастье в столицу. Александр стал писать друзьям и сослуживцам отца, один ответил и помог устроить молодого Дюма писцом в секретариат герцога Орлеанского. По совету образованного начальника секретариата, близкого к культуре, Александр начинает с упоением читать и приобретает кумира на всю жизнь в образе поэта Байрона.

Ашиль Девериа «Александр Дюма в 1829 году»

Ашиль Девериа «Александр Дюма в 1829 году»

Началась новая жизнь

В Париже Дюма глубоко увлекся медициной, в том числе судебной, сдружился с одним молодым врачом. Это увлечение вылилось у Дюма, в дальнейшем, в сборник «История знаменитых преступлений», где очень подробно описывает пытки преступников на дознании.

Надо отметить, что это одно из мрачнейших произведений автора, читается очень тяжело, слишком много нелицеприятных деталей. Признаюсь честно, я не дочитала это творение Дюма.

Александру удалось проявить себя на службе у герцога Орлеанского, благодаря фотографической памяти и красивому почерку. Ему назначили приличный оклад, наконец то он твердо встал на ноги. К Дюма в Париж переехала мать, по карьере он стал быстро продвигаться.

В это время у Александра рождается сын от Катрин Лабе, с которой у него случился роман, но официально отношения не были оформлены, вместе не жили, но сына Дюма поддерживал материально. Тогда он сам был ещё слишком молод, чтобы заводить семью, хотя детей и любил.

Портрет Александра Дюма Местонахождение: Британский музей, Лондон, Великобритания

Портрет Александра Дюма
Местонахождение: Британский музей, Лондон, Великобритания

Жизнь для Александра и его матери текла чередом, но в 1825 году новая нота жизни прозвучала для писателя – произошла его первая дуэль. «Напросился» юноша на неё нечаянно, повздорив с незнакомцем в кафе. К счастью, дуэль прошла, можно сказать, незаметно, оппоненты лишь немного оцарапали друг друга.

Об этом казусе мать писателя так и не узнала, так же как она не знала о том, что у сына была любовница и уже рос сын. Александр любил мать и не хотел ничем её тревожить и расстраивать. Сегодня это называется «маменькин сынок».

Сын Дюма

Сын Дюма

Наконец то он начинает писать по-настоящему

После смерти генерала Фуа, который был благодетелем юноши, французские газеты разразились нелицеприятными речами о нем, коснулось это и Герцога Орлеанского, который был знаком с покойным. В связи с этим, Дюма и ряд других юных поэтов стали писать элегии на смерть Фуа. Свое произведение Александр издал за свои деньги и его заметили. Тогда писатель принялся творить в стиле политической поэзии.

Он написал первое произведение в прозе – «Бланш де Болье» или, как ещё называли, «Вандейка». Эта новелла была политической и основанной на реальных исторических фактах. С этой поры и началось стремительное движение Дюма по пути исторического романа. Вторым произведением в этом направлении стал рассказ «Лоретта» («Свидание»), затем последовала «Мари».

Александр Дюма с дочерью Мари Александрин / © Феликс Надар ок.1865 года

Александр Дюма с дочерью Мари Александрин / © Феликс Надар ок.1865 года

Этими первыми произведениями Дюма обозначил свой стиль в прозе. Надо отметить, этот стиль был довольно мрачен и беспощаден к героям. Джек Лондон саркастически замечал на этот счет:

«Какое счастье, что для людей, близких к отчаянию, существует утешительный Дюма».

Настоящий успех начался с пьесы «Генрих Третий и его двор», её много ставили в театрах Франции, других стран и даже России. Все французские газеты писали о новой постановке. Далее последовали самые известные произведения автора. Тем не менее, именно жизнь до успеха сформировала присущий стиль в творчестве Дюма, его взгляды и пристрастия. Многое для своих произведений он брал из реальной жизни и истории.

Nadar «Александр Дюма в 1855» Местонахождение: Музей изящных искусств , Техас ,США

Nadar «Александр Дюма в 1855»
Местонахождение: Музей изящных искусств , Техас ,США

На протяжение четырех лет из-под пера Дюма вышли, ставшие мировыми бестселлерами романы. Как говорят историки, помогал Александру в написании книг Огюст Маке. Считается, что писатель дорабатывал, уже написанные Маке произведения, и издавал под своим именем.

Но это была не кража, а просьба самого Огюста, который рассчитывал на известность имени Дюма. Этими мировыми «хитами» стали: потрясающий «Граф Монте-Кристо», несравненные «Три мушкетера» и их продолжение «Двадцать лет спустя», «Виконт де Бражелон», трилогия о гугенотских войнах: «Королева Марго», «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять», «Две Дианы» и прочие.

В 1840-м году был написан «Учитель фехтования» – роман о русском декабристе, после чего в России его запретили, а Дюма очень хотел побывать в этой стране, но из-за цензуры теперь могли не пустить. Мечта писателя сбылась после смерти императора Николая Первого. По возвращении из российского тура, Дюма написал «Путевые заметки», которые с интересом приняла французская публика.

3 апреля 1864 года Статья Александра Дюма. Гравюры Гюстава Доре.

3 апреля 1864 года cтатья Александра Дюма. Гравюры Гюстава Доре.

Женщины, сын, закат

Ни один биограф Дюма не обошел стороной любвеобильность писателя. Он любил женщин, и они отвечали ему взаимностью. У Александра было много любовниц, жена, периодические симпатии и влюбленности. Видимо, харизмы у писателя было не отнять. Даже, несмотря, на то, что с возрастом его великолепная фигура исказилась, любовью женский пол его не обделял.

Как мы уже знаем, сына Дюма по началу не признавал, но общался. Тем не менее, всё же признал его через семь лет после рождения. И, стоит отметить, сын пошел в отца, унаследовав его талант в литературной сфере. Многие знают известный роман Александра Дюма – сына «Дама с камелиями».

Писатель умер от инсульта в 1870 году, что вполне было предсказуемо при его телосложении, сформировавшемся к старости. Похоронили его в Невиль-де-Полле, но сын потом перезахоронил отца в его родном городе Вилле-Котре. После Александра Дюма – отца осталось колоссальное наследие в виде его произведений.

Александр Дюма Местонахождение: Музей искусств округа Лос-Анджелес, США

Александр Дюма
Местонахождение: Музей искусств округа Лос-Анджелес, США

Французский Пушкин

Среди людей, заинтересованных персоной Дюма, ходит одна легенда. Некоторые литературные историки считают, что Александр Дюма ни кто иной как наш Александр Сергеевич Пушкин. Говорят, что поэт не был убит на дуэли, всё это было инсценировкой и, чтобы избежать политических преследований иммигрировал во Францию. Что ж, надо отдать должное, некоторые невероятные схождения в этой истории есть.

Пушкин с детства хорошо разговаривал и писал на французском языке, так же, как и Дюма был мулатом, схожи у них черные вьющиеся волосы, полные губы, правда, в росте есть некоторые расхождения. Тем не менее общее телосложение у них сходно, только Дюма с возрастом сильно располнел. Конечно, эту теорию нельзя принимать за правду, так как есть большие расхождения в датах и прочем, но факт интересный.

Портрет Александра Дюма Местонахождение: Британский музей , Лондон, Великобритания

Портрет Александра Дюма
Местонахождение: Британский музей, Лондон, Великобритания

Мне, в свою очередь, хочется сказать о писателе Александре Дюма, что его романами можно зачитываться целыми днями. Сюжетные линии настолько интересны и захватывающи, что очень сложно оторваться от книги.

После прочтения произведений Дюма, всегда остается литературное послевкусие, хочется увидеть оставшихся в живых героев на страницах другого романа. Писатель – мастер исторического романа, его книги будут интересны тем, кто увлекается историей. Книги Дюма справедливо занимают место на доске почета среди зарубежных классиков.

На обложке: Александр Дюма / © Rouibi Dhia Eddine Nadjm 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как достойно написать любовнице мужа
  • Как достоевский писал игрока
  • Как достоевский написал идиота
  • Как достоевский написал идиот
  • Как досмотришь напиши