Как это ни удивительно как пишется

Определение и разбор слова

Данное выражение является вводной конструкцией, которая имеет значение: «несмотря на то, что нечто кажется странным, удивительным, не объяснительным».

Варианты написания слова

Выражение «как ни странно» пишется с частицей «ни» или «не» ? Выбор написания – «как ни странно» или «как не странно» – определяется правилом, которое мы далее в статье рассмотрим.

Существует два основных варианта написания слова:

  • «как ни странно», где пишется частица «ни»;
  • «как не странно», где пишется частица «не».

Как правильно пишется: «как ни странно» или «как не странно»?

С точки зрения правил русской орфографии верным является следующее написание слова:

«КАК НИ СТРАННО»

Какое правило применяется?

Частица «не» употребляется при отрицании, частица «ни» употребляется для усиления. В выражении «как ни странно» не содержится отрицания, поэтому частица «не» здесь ни к чему. Пишем частица «ни» для усиления.

Подводим итоги

  • Верное написание: «как ни странно»
  • Неверное написание: «как не странно»

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите необходимый фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

A|Frost



Знаток

(453),
закрыт



9 лет назад

traigor

Мастер

(1210)


9 лет назад

В большинстве случаев слитно, НО если в предложении есть противопоставление, то будет раздельно.
Например: «Не удивительно, а предсказуемо»

Мисс Black

Мастер

(1441)


9 лет назад

Когда как! Если это высказывание «Это просто неудивительно! «, то слитно, если есть противопоставления с союзом «а», то раздельно: «Это не удивительно, а потрясающе»

Нина Холод

Мастер

(1469)


9 лет назад

Не наречия на «–о» пишутся слитно, если в словосочетании с «не» приобретают прямо противоположное значение; как правило, иногда такие слова можно заменить синонимами без «не» : неплохо (хорошо) . Но нельзя забывать о следующем пункте этого же правила, который гласит следующее: «Пишутся раздельно с «не» наречия на «-о» , если подразумевается противопоставление: «Они живут не плохо, но и не хорошо» Собственно, при употреблении в предложении союза «а» наречие «не» всегда будет писаться раздельно от предлога.
В написании не с наречиями на «-о» существует противопоставление, выраженное союзом «а» , и противопоставление, выраженное союзом «но» . К примеру, в предложении противопоставляются два разных значения, из которых одно отрицается, а другое, противопоставленное ему, подчеркивается: «Картина написана не плохо, а хорошо» ; в этом случае «не» пишется раздельно. Или, к примеру, противопоставляются не прямо противоположные понятия, а понятия совместимые, одно действие в одну текущую единицу времени несет и имеет два признака без отрицания одного из них: «Картина написана не плохо, но с несколько аляповато» . В таком случае «не» с наречием будет писаться слитно.

Также его следует писать раздельно, если смысл фразы или толкование текста настаивает на таком правописании. К примеру «До ВДНХ отсюда недалеко» (утверждение в значении слова близко) или «До ВДНХ отсюда не далеко» (отрицание в значения слова далеко) .

Пишутся раздельно с «не» наречия на «-о» , если пояснительным словом при них употребляется отрицательное наречие, которое начинается с «ни» , либо следующие сочетания: «далеко не» , «вовсе не» , «отнюдь не» : «Адвокат говорил нисколько неубедительно» ; «Разгромная передовица написана отнюдь не плохо» . Но: «никак невозможно» (слово «никак» имеет роль усиливающего значения: «совершенно невозможно») .

Вместе или раздельно пишутся с «не» все предикативные наречия на «-о» (слова, которые обозначают категории состояния) , к примеру «нетрудно знать — не трудно знать» . Например: «Неважно, что они о нас говорят» ; «Неверно воспринимать создавшееся положение безвыходным» «Не весело думать, что Новый год уже кончился» ; «Не видно, чтобы ремонт продвигался» . При ином трактовании утверждения и отрицания в похожих сочетаниях возможно другое написание: «Не легко на душе, когда чувствуешь себя несостоятельным» ; «Не плохо, что задолго до наступления весны крестьяне готовы к посевной».

ШАМИЛЬ ШАМИЛЕВ

Ученик

(164)


9 лет назад

Когда писать «не удивительно», «не известно» раздельно?
Когда писать «не удивительно», «не известно» раздельно, а когда слитно?

Вот, например, в предложениях ниже как бы вы написали?

Но это неизвестно никому.

Не удивительно, что Его называют Спасителем.

Обычно с этой части предложения как это ни удивительно начинается фраза, в основной части которой действие совершается вопреки утверждению в первой, то есть в нем содержится отношение уступки. В синтаксисе русского языка такое предложение называется сложноподчиненным со значением уступки, например:

Как это ни удивительно, а я успел на премьеру вовремя.

Как это ни удивительно, но в этом году сирень цветет как никогда пышно.

Несмотря на холодную погоду, как это ни удивительно, из земли пробился росток гиацинта.

В первой зависимой части наблюдается симбиоз относительного местоименного наречия как и отрицательной частицы ни, которые можно заменить на коронный уступительный союз хотя:

Хотя это удивительно, но я успел на премьеру.

Правильно напишем «как это ни удивительно…»

система выбрала этот ответ лучшим

L-ina
[17.9K]

2 года назад

Здесь работает правило на частицы не и ни. В своё время нас учили их проверять так:

  1. задаём вопрос
  2. получаем ответ да или нет

а) если нет — пишем не

б) если да — пишем ни

Например:

Это удивительно? Да. Как это ни удивительно (Можно заменить фразой: может быть это кого-то и удивит)

Это удивительно? Нет. Как это не удивительно (Я совсем не удивлена, для меня нет сюрприза, нет оснований для удивления).

Получается, что возможны два варианта, но с разным смысловым наполнением. Если подразумевается вводная фраза, синонимичная «как это ни странно», то пишем ни. Эта частица служит здесь для усиления утверждения.

GenTo­s
[51.1K]

5 лет назад

Оба варианта верны, но дают различный смысл:

«как это ни удивительно» или «как ни странно» — подразумевают некое опровержение тому, что должно удивлять.

Примеры:

  • как это ни удивительно, но кошки приземляются на все четыре лапы;
  • на улице идет дождь, как это ни удивительно (никто не предполагал, что пойдет дождь).

«как это не удивительно» — подразумевает отсутствие удивления, подтверждение предположений (я так и думал).

Примеры:

  • как это не удивительно — видеть тебя здесь (я так и думал, что ты будешь здесь);
  • на улице идет дождь — как это не удивительно в нашем климате (дожди у нас не редкость).

Груст­ный Родже­р
[356K]

5 лет назад

Можно и так и так, всё зависит от контекста.

Если имеется в виду что-то типа «опаньки, надо же!» — то пишется «ни». Как это ни удивительно, Петя сдал экзамен на пятёрку. Именно такая конструкция и встречается чаще всего, практически всегда.

А вот когда имеется в чистом виде отрицание или порицание, используется «не». Петя опять провалил экзамен. Как-то уже не удивительно…

Урани­я
[125K]

3 месяца назад

1.Частица «не» придает выражанию «как это не удивительно» отрицательный смысл.

Например, в предложении:

  • Как это не удивительно, как неинтетесно было смотреть.

В этой фразе отрицается удивление. Частица «не» несет свою традиционную функцию — отрицания.

2.Частица «ни» выражает утверждение после слов как, кто, что, куда и т.п. В том числе и в выражении «как это ни удивительно».

Например, в предложении:

  • Как это ни удивительно, но я, представь себе, успела на последнюю электричку.

Здесь нет отрицания слова «удивительно». Убрав частицу «ни», смысл фразы не измениться. Слова «как это ни удивительно» можно заменить одним словом «удивительно».

Знаете ответ?

Возможны оба варианта, написание зависит от контекста.

Правильно

Неудивительно — правильный вариант написания краткого прилагательного или наречия на «о» при утверждении отрицательного признака. Пишем слитно, если слово в сочетании с «не» приобретает противоположное значение; если рядом есть наречия меры и степени «очень, весьма, крайне».
Неудивительно, что она так выглядит в свои годы.
Неудивительно, что он пришел раньше всех.
Весьма неудивительно, что она приехала одна.

Не удивительно – раздельно пишутся с частицей «не» краткие прилагательные или наречия на «о» при противопоставлении (не удивительно, а предсказуемо), если рядом есть слова «вовсе, отнюдь, далеко» (вовсе не удивительно). Наличие местоимения или наречия с «ни» тоже предполагает раздельное написание.
То, что она приехала одна не удивительно, а предсказуемо.
У нее всегда хороший урожай капусты, что вовсе не удивительно.
Ничуть не удивительно, что она прекрасно выглядит в свои годы.

В рус­ской орфо­гра­фии суще­ству­ют оба вари­ан­та напи­са­ния слов: «неуди­ви­тель­но» и «не уди­ви­тель­но».

Выбор слит­но­го или раз­дель­но­го напи­са­ния сло­ва с «не» зави­сит от контекста.

Слитное написание слова «неудивительно»

От каче­ствен­но­го при­ла­га­тель­но­го «неуди­ви­тель­ный» мож­но обра­зо­вать, как крат­кую фор­му при­ла­га­тель­но­го «неудиви́тельно», так и омо­ни­мич­ное наре­чие с суф­фик­сом :

уди­ви­тель­ный → неуди­ви­тель­ный → неуди­ви­тельно

Это собы­тие совсем неудиви́тельно (при­ла­га­тель­ное).

Неудиви́тельно, что они поссо­ри­лись (наре­чие).

В рус­ской орфо­гра­фии суще­ству­ет общее пра­ви­ло пра­во­пи­са­ния «не» с раз­ны­ми частя­ми речи. Рассмотрим это пра­ви­ло в кон­крет­ном слу­чае пра­во­пи­са­ния слов «неудиви́тельно» и «не уди­ви­тель­но».

У при­ла­га­тель­но­го или наре­чия обра­зу­ет­ся анто­ним с при­став­кой не-.

Запомни

Если в пред­ло­же­нии нет про­ти­во­по­став­ле­ния, то сло­во «неуди­ви­тель­но» пишет­ся слитно.

Примеры:

Ваше сооб­ще­ние неуди­ви­тель­но уже для меня.

Неудивительно, что маль­чик выиг­рал пар­тию в шахматы.

Следует пом­нить, что наре­чия меры и сте­пе­ни «очень», «крайне», «почти», «совер­шен­но», «абсо­лют­но» и пр. не вли­я­ют на напи­са­ние рас­смат­ри­ва­е­мо­го сло­ва. В при­сут­ствии пере­чис­лен­ных наре­чий сло­во «неуди­ви­тель­но» пишет­ся слитно.

Совершенно неудиви́тельно, что ваш сын увлек­ся боль­шим теннисом.

Такое реше­ние вопро­са  абсо­лют­но неудиви́тельно.

Раздельное написание «не удивительно»

1. Если в пред­ло­же­нии име­ет­ся про­ти­во­по­став­ле­ние, то сле­ду­ет писать отри­ца­тель­ную части­цу «не» со сло­вом «уди­ви­тель­но» раздельно:

Ваше наме­ре­ние не уди­ви­тель­но, а совер­шен­но банально.

Для детво­ры будет не уди­ви­тель­но, а буд­нич­но, если на празд­ни­ке не появит­ся весе­лый клоун.

2. С соче­та­ни­я­ми «отнюдь не», «вовсе не», «дале­ко не» сло­во «уди­ви­тель­но» пишет­ся раздельно:

Вовсе не уди­ви­тель­но для нас, что зимой все чаще быва­ет оттепель.

Многие пев­чие пти­цы уле­та­ют зимо­вать в Африку, что отнюдь не удивительно.

Нам дале­ко не уди­ви­тель­но, что одно­вре­мен­но идет дождь и све­тит солнце.

3. Если в пред­ло­же­нии при­сут­ству­ет зави­си­мое сло­во с «ни», то напи­шем раз­дель­но части­цу «не» со сло­вом «уди­ви­тель­но»:

Ничуть не уди­ви­тель­но, что летом хочет­ся съез­дить на море.

Это собы­тие нико­му не удивительно.

Аналогично раз­ли­ча­ем слит­ное и раз­дель­ное напи­са­ние слов:

  • удо­сто­ве­ре­ние недей­стви­тель­но или не дей­стви­тель­но;
  • неиз­вест­но или не извест­но;
  • купить недо­ро­го или не доро­го;
  • это неваж­но или не важ­но.

Орфографическая судьба слова речовка очень интересна. Образовалось оно в ХХ в. Как ни удивительно, но в лингвистических словарях, в том числе орфографических, это слово, называющее важный атрибут жизни советского школьника, долгое время не фиксировалось. По-видимому, первый словарь, где оно было закреплено, – это «Толковый словарь языка Совдепии» В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитина (СПб., 1998). Там дается вариант речевка, а значение истолковывается так: «небольшой ритмически организованный текст патриотического содержания, исполненный группой пионеров хором в процессе строевой ходьбы». В более ранних словарях обнаружить это новообразование не удалось. Вероятно, до словарной фиксации оно чаще писалось через ё или е. Например, в «Национальном корпусе русского языка» написание речёвка (речевка) встречается в 45 текстах (с 1979 года), а речовка в пяти (с 2003 года). 

В 1999 г. слово впервые попадает в орфографический словарь, но в написании с о  речовка. Это был академический «Русский орфографический словарь» (М., 1999). С этого момента в академических словарях и справочниках рекомендация неизменна (см., например, здесь).

Каковы были основания для кодификации написания речовка с буквой о? В «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 г. предписывалось обозначать звук [о] после шипящих буквой о в суффиксах существительных, при этом перечислялись следующие суффиксы: -ок (напр.: рожок, петушок, крючок, борщок), -онок  (напр.: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок), -онк-а (напр.: книжонка, рубашонка, ручонка, деньжонки). Слово речовка – существительное, но его суффикс —овк- в правиле не упоминается. Отсутствие суффикса можно объяснить неполнотой свода, связанной с невозможностью учесть в нем все частные случаи. Об этом вынужденном недостатке правил 1956 г. говорится в предисловии к ним. В школьных учебниках второй половины ХХ в. использовалась формулировка правила о буквах о и ё в суффиксах существительных без указания на конкретные суффиксы: после шипящих под ударением в суффиксах имен существительных пишется буква о, без ударения  е. Особый случай (не упоминавшийся в школе) представляли собой отглагольные существительные на —евка, например: ночевка (от ночевать), кочевка (от кочевать). Они образуются прибавлением суффикса -к- к глагольной основе с суффиксом -ев-. Таким образом, в этих словах сохранялось единообразное написание глагольного суффикса. К середине ХХ в. большинство подобных слов устойчиво писались с е. При составлении свода и орфографического словаря 1956 г. такое написание закрепили. При этом пришлось изменить орфографическую рекомендацию для слова размежевка. В «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (М., 1935-1940) оно было напечатано через о.

Слово речовка не отглагольное существительное, а отыменное. К подобной модели в 1950-е годы относилось немного слов, например: грушовка, ножовка. Ср.: грушовка  груша и грушевый, ножовка  нож и ножевой, речовка  речь и речевой. Орфография таких существительных полностью соответствует правилам. К тому же написания грушовка, ножовка были закреплены в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова.

Во второй половине ХХ в. появляются еще два существительных на -[о]вка после шипящего: мелочёвка и плащёвка (оба впервые зафиксированы в словаре «Новые слова и значения» с буквой ё: первое  в издании 1984 г. второе  в издании 1997 г.). Эти орфографические варианты отражали практику письма. Вероятно, на написание этих слов с ё (е) повлиял основной принцип русской графики  обозначать гласными буквами твердость и мягкость предшествующих согласных (ср.: мял  мал, люк  лук, мёл  мол). Написания грушовка, ножовка, устаревшее размежовка также соответствуют этому принципу: в них о писали после твердых согласных, в словах плащевка, мелочевка, речевка стали писать е после мягких. Наличие правила о суффиксах отыменных существительных оказалось менее значимым фактором.

Распространенное написание с буквой ё (е) в новообразованиях плащёвка, мелочёвка было утверждено в качестве нормативного «Орфографическим словарем русского языка» 1991 г. Однако при подготовке новой редакции «Правил русской орфографии и пунктуации» 2006 г., когда учеными было рассмотрено все многообразие слов, в том числе новых, с проблемой о и ё после шипящих, орфографическую рекомендацию было решено пересмотреть, чтобы подвести слова мелочовка, плащовка, речовка под общее правило, не закреплять новые исключения (ср. с уже устоявшимися грушовка, ножовка).

В последних академических изданиях правил формулировка дополнена с учетом новых слов, появившихся после 1956 г. Вот как она дается в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря». 

В следующих суффиксах звук [о́] после шипящих передается буквой о: в суффиксах существительных (и отглагольных и отыменных): ‑ок- (движок, дружок, прыжок, кругляшок), ‑онок- (медвежонок, галчонок), ‑онк- (лодчонка, девчонка, распашонка), -оныш- (ужоныш), -об- (трущоба, чащоба), ‑овщин- (поножовщина), -отк- (трещотка), -ичок- (новичок), -он- (ножон), в суффиксах отыменных существительных и прилагательных -ов, -овк-, -ов-к-, -он и производных (плащовка (от плащевой или плащ), алычовка, грушовка, хрычовка, ножовка, парчовый, алычовый, холщовый; смешон, страшон; Кузмичов, Ильичов); в суффиксах наречий (хорошо, хорошохонько, нагишом, телешом, пешочком, ужо, общо). Исключение: ильичёвский (соотносительное только с именем В. И. Ленина), учёба, ещё (http://oross.ruslang.ru/paragraph/20).

Вся эта сложная картина была выявлена в результате скрупулезной проверки каждого правила на всем корпусе слов, зафиксированных в словарях. У орфографов прошлого такой возможности не было. Она появилась благодаря развитию электронных словарных баз, в частности созданию «Русского орфографического словаря»

Конечно, можно было бы кодифицировать утвердившиеся в практике письма написания плащевка, мелочевка, речевка как исключения. Но нужно ли закреплять новые и новые исключения, расшатывающие орфографическую систему? По этой модели вполне могут появиться новые слова, их придется фиксировать тоже с е. В результате слов с е в какой-то момент может стать больше, чем с о. И тогда нужно будет уже менять правило. Политика кодификаторов сегодня направлена на удержание системности русской орфографии.

В заключение предупредим еще один вопрос, который часто звучит в дискуссиях по поводу написания слова речовка и подобных. Речовку иногда неправомерно сопоставляют со словом дешевка. Эти существительные оканчиваются одинаково, но структура их совершенно разная. В слове дешевка гласная после ш входит в состав корня (ср.: дешевле, дешевизна, продешевить). А в корнях действует не просто другое правило, а иной принцип написания (ср.: черный – чернить, шелк – шелка, щеки – щека, желтый – желтеть). Подробнее см. правила в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».    

Если коротко, то пишется слитно, если предложение несет утверждение, и пишется раздельно, если несет отрицание.

Это неудивительно. (Утверждается отсутствие удивления).

Это не удивительно. (Отрицается наличие удивления).

Подробное описание

1. «Неудивительно» может быть либо кратким прилагательным, либо наречием (с «не» на «»). Они пишутся слитно с «не», если приобретают противоположное значение с этой частицей. В таких случаях, как правило, их можно заменить синонимом без «не». Например: «обыденно», «предсказуемо».

Примечание. Не всегда удается подобрать подобный синоним, но утвердительный оттенок значения, содержащийся в прилагательном, служит основанием для слитного написания.

Пример:

Для меня это неудивительно. (Обыденно).

2. Пишется раздельно, если имеется или подразумевается противопоставление.

Пример:

Для меня это не удивительно, а обыденно.

3. Пишется раздельно, если есть пояснительные слова отрицательных местоимений и наречий (начинающихся с «ни») или сочетаний «далеко не», «вовсе не», «отнюдь не».

Пример:

Для меня это отнюдь не удивительно.

Примечание 2. При наличии в качестве пояснительного слова наречия «совсем» возможно как слитное, так и раздельное написание, что связано с двумя значениями, в которых употребляется указанное наречие:
1) «совершенно, очень»;
2) «отнюдь», «никоим образом»;

Сравните:

Для меня это совсем неудивительно. (Совершенно обыденно).

Для меня это совсем не удивительно. (Отнюдь не удивительно).

Двоякое толкование допускает и наречие «вовсе»:
1) «отнюдь»;
2) «совсем, совершенно» — в разговорном стиле речи;

Сравните:

Хотя фокусник и старался, но для меня выступление было вовсе не удивительно. (Отнюдь не удивительно).

Для меня и вовсе неудивительно, что он стал врачом. (Совсем обыденно, совсем понятно).

4. Пишется слитно, если есть наречия меры и степени: «весьма», «очень», «крайне», «почти», «совершенно», наречное выражение «в высшей степени» и т. п.

Совершенно неудивительно, что он так поступил.

5. Пишется раздельно в вопросительном предложении, если подчеркивается отрицание:

Не удивительно ли это открытие?

Примечание. Но пишется слитно, если отрицание не подчеркивается:

Ведь это же неудивительно? Да, я ожидал этого. (= «Ведь это же было ясно?». Здесь предложение несет утверждение, но если написать раздельно, оно будет нести отрицание).

Доработка и модернизация сайтов

Предложения с «как ни удивительно,»

Как ни удивительно, и Ваше лицо кажется мне знакомым.

Как ни удивительно, глобальный масштаб этого кризиса имеет и положительную сторону.

Но потом, как ни удивительно, мы увидели кое-что, начинающееся на О.

В 1954 их обогнала компания Fiat, ставшая тогда крупнейшим в Италии экспортёром своих автомобилей. Однако в 1953, как ни удивительно, это был предмет, вывозившийся из Италии больше, чем что-либо ещё.

Как ни удивительно, надежда эта скоро полностью осуществилась.

410 000 буров значительно превосходили их численностью, но, как ни удивительно, они вели успешную партизанскую войну, которая дала британским регулярным войскам трудный бой.

Другие результаты

Но что удивительно — это было правдой, и всё случилось очень быстро.

Дневной свет выглядел необычно, тени стали странными: они казались удивительно чёткими, как будто кто-то увеличил контрастность.

Удивительно то, что когда все мы вовлечены в созерцание красоты, мы не осознаём того, что красота завлекает нас.

Удивительно, что этот рецептор реагирует на такие химические вещества, как коротко-цепочечные жирные кислоты, которые производятся бактериями, живущими в вашем пищеварительном канале — вашей микробиотой.

Что удивительно, он думал, что создал конституцию, которая направлена против партий, которая бы сделала их ненужными.

И что удивительно, что мне в этом особенно нравится — это чувство общности.

Потому что мы должны верить, что этот процесс в песочнице покажет нам, какие идеи не только удивительны, но и удивительно воплотимые в реальность.

Удивительно то, что эти 800-летние образы знакомы нам и сегодня.

Не удивительно, что они и учатся намного лучше.

Он так же играл на бандонеоне, немецком инструменте XIX века, созданном для церквей, которые не могли купить орга́ны, и это всё закончилось удивительно, в Рио де ла Плата, в формировании самых основ танго и милонги, как сделал это другой инструмент, не менее важный, чем бандонеон — испанская гитара.

Удивительно, как все эти вещи замыкаются друг в друге.

Удивительно, но нам следует отступить на столетия назад.

Есть вероятность, что именно они создали так называемую культуру чести, которая включала военную подготовку, карательное насилие и клановую вендетту; удивительно, но спустя столетия она всё ещё влияет на ценности, лежащие в основе нашего воспитания.

Удивительно, но в молодости он 10 лет был капитаном судна работорговцев, а позже сколотил себе состояние на инвестициях в работорговлю.

Но когда я оказался в магистратуре и увидел преступные действия учёных и инженеров в отношении проблемы водоснабжения в городе Флинт, штат Мичиган, я осознал, насколько опасным и в то же время удивительно типичным бывает такой ход мысли.

В бизнес — хотя речь не только о нём — устойчивые компании, которые вырываются из краткосрочности, — это семейные предприятия, что не удивительно.

Удивительно то, что в своём бренде они буквально воплощают это ощущение длительности времени, поскольку, Кстати, у вас никогда не было таких часов, а у меня уж точно никогда не будет, если только кто-нибудь не захочет бросить на сцену 25 000 долларов.

Но, несмотря на вашу критику, похоже, что он прислушивается к удивительно широкому кругу людей.

Это удивительно!

Он рассказывает историю человечества, используя идеи, которые заставят вас мыслить по-другому, — это просто удивительно.

Исчезла работа, исчез привычный уклад жизни, и не удивительно, что у людей такая враждебная реакция.

Да, в отношении климата, казалось бы, удивительно, что существует такая тесная связь между национализмом и изменением климата.

Было удивительно и очень мотивировало то, как у этих семей получалось поддерживать своих детей.

Удивительно было получить 60% ответов.

Не удивительно, что мы вместе с половиной Америки готовы обменять две партии на третью, которая бы помогла стране вернуться к центру самой себя.

Нет тут ошибки, так что не будем править автора. Стандартная задача с готовым решением! Так зачем же ее решать самим? Просто почитаем правило Розенталя:http://old-rozental.ru/orfografia.php?sid=81#pp81

  1. Слова категории состояния на -о (так называемые предикативные наречия) пишутся с частицей не слитно при утверждении: нетрудно видеть и раздельно при отрицании: не трудно видеть (смысл обычно устанавливается самим пишущим). Например:

утверждение: Неважно, что он о нас думает; Неверно считать создавшееся положение столь трудным; Невозможно выполнить такую сложную работу в короткий срок; Невыгодно уезжать немедленно; Неизвестно, как он будет вести себя дальше; Немудрено, что она отказалась от неинтересной работы; Непозволительно так относиться к старшим; Непонятно, почему они так долго отсутствуют; Неприятно гулять в сырую погоду; Непростительно обманывать чужое доверие; Сегодня на море неспокойно; Неудивительно, что постоянные занятия спортом укрепили его здоровье; Нехорошо оставлять друзей в беде;

отрицание: — И это всё? — Не богато; Не весело думать, что праздник уже кончился; Не видно, чтобы больной поправлялся; Не должно упорствовать в ошибочном мнении; Не логично полагать, что события будут повторяться; Не обязательно, чтобы ответ был дан немедленно; Не опасно, что в лечении сделан небольшой перерыв; Не просто провести полную реконструкцию крупного предприятия; Не скромно переоценивать свои заслуги; Не сладко жить в одиночестве; Не случайно, что за помощью он обратился именно к вам; Не странно, что победа досталась сильнейшим; Не существенно для нас, где провести отпуск; Не худо было бы съездить на юг.

Примечание.

  1. И все это было сказано и известно еще 50 лет назад. Решать самим уже давно решенную задачу – это все равно что пробираться лесом, когда рядом скоростное шоссе. А результат как в истории: куда ты завел нас, не видно ни зги!

  2. Варианты различаются интонационно – при отрицании мы логически подчеркиваем наречие с частицей НЕ. По большому счету именно в этом и состоит выбор автора. Ведь семантика двух форм практически одна и та же, сколько бы мы ни рассуждали на эту тему в поисках отличия.

  3. И еще несколько слов о замене слова с приставкой НЕ синонимом без НЕ.

Многие считают, что это принципиально важный вопрос и тратят на поиски синонима много сил и времени. А зачем мы это вообще-то делаем, почему такая замена считается проверкой?

При замене слова с НЕ синонимом без НЕ делается проверка утвердительного характера предложения, при этом существование самого синонима не является принципиальным, его можно заменить описательным оборотом, например: Опыт закончился неудачно (имел отрицательный результат).

Тут важно то, что в отрицательной конструкции (противопоставление, усиление отрицания) такую замену нельзя сделать. Также проверяется интонационная модель (но это дополнительная информация).

Всего найдено: 7

Подскажите, пожалуйста, верно ли написано предложение: «К тому же совы, насколько я знаю, неактивны днем, в светлое время суток». Интересует слово «неактивны». Вроде бы должно быть слитное написание, но возникли сомнения… С уважением, MoonCat.

Ответ справочной службы русского языка

Возможно как слитное, так и раздельное написание согласно правилу правописания НЕ с краткими прилагательными. Авторы академического справочника по орфографии и пунктуации дают следующую рекомендацию: пишущий должен отдавать себе отчет в том, что он хочет выразить: отрицание признака — и тогда написать НЕ отдельно от следующего слова (напр.: он не здоров, не важно, не редки случаи, не случайно, не существенно, не удивительно, не демократическим путём) или утверждение признака — и тогда написать НЕ слитно (ср.: он нездоров, нередки случаи, неважно, неслучайно, несущественно, неудивительно, недемократическим путем). От выбора написания будет зависеть и понимание написанного читающими (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 149).

В этом вопросительном предложении «не» пишется слитно или раздельно: Не удивительно ли, что…….. ?????????????????

Ответ справочной службы русского языка

Правильно раздельное написание.

когда пишется слитно и раздельно такие слова: неслучайно, не случайно; неудивительно, не удивительно?

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ на вопрос № 283812.

Благодарю за суперскорый ответ! Не удивительно, что единственные процессы, которые эволюционисты считают приемлемыми, такие, ход и скорость которых требуют очень длительного времени. Вопрос тот же — надо ли тире перед «такие» плюс еще одно: может быть, лучше вместо «такие» «таковы»? Как Вы считаете?

Ответ справочной службы русского языка

Тире нужно. Стилистически лучше: Неудивительно, что единственные процессы, которые эволюционисты считают приемлемыми, — это процессы, ход и скорость которых требуют очень длительного времени. Оборот «скорость требует длительного времени» кажется нам сомнительным.

Как пишется НЕ УДИВИТЕЛЬНО в данном предложении? Но реформа не состоялась. И не удивительно.

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно слитное написание.

В данном случае « не удивительно» пишется раздельно (есть уточняющее слово) или слитно и почему? «Некоторые даже хвалили, что совсем (не)удивительно: группа дружит со многими музыкантами». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Написание зависит от значения пояснительного слова _совсем_. Если _совсем_ употребляется в значении ‘совершенно, очень’, то правильно слитное написание, в значении ‘отнюдь’ — раздельное.

добрый день! искала в вашей Справке ответ на вопрос, нужно ли обособлять слово «в общем-то». признаться, теория не совсем ясна. Если в значении «в сущности, словом», то вводное. Если «достаточно» и т.д. — выделять не надо. но вот передо мной конкретное предложение, а я не могу понять, нужно ли тут обособлять: Цемент из небольшого поселка строители знают очень хорошо, что, в общем-то, совсем не удивительно. Тут правильно выделять «в общем-то»?

Ответ справочной службы русского языка

Да, пунктуация в приведённом предложении верна.

Как правильно пишется: не удивительно или неудивительно? Правильны оба варианта, написание зависит от конкретного случая. Разбираем правила написания НЕ с наречиями. Примеры предложений из русской литературы.

«Неудивительно» – неизменяемое предикативное наречие, которое пишется слитно, в одно слово. Например: Это было неудивительно. Неудивительно, что вы заблудились.

«Не удивительно» – наречие «удивительно» с отрицательной частицей «не», пишется в два слова. Например: Это было не удивительно, а вполне предсказуемо. Ничуть не удивительно, что вы заблудились.

Выбор слитного или раздельного написания зависит от конкретной речевой ситуации и подчиняется общим правилам написания НЕ с наречиями.

«Неудивительно». Когда пишется в одно слово

В большинстве случаев используется слитное написание – «неудивительно». Это наречие с окончанием на -о, его можно заменить синонимом без «не»: ожидаемо, понятно, предсказуемо. Поэтому в любой ситуации, где утверждается неудивительность чего-либо, следует писать слитно.

С таковыми суждениями неудивительно, что Тацит, бич тиранов, не нравился Наполеону… (А.С. Пушкин. «Замечания на “Анналы” Тацита»)
Неудивительно, что нередко из штурманов выходят озлобленные мрачные люди… (К.М. Станюкович. «Вокруг света на “Коршуне”») 
Поэтому неудивительно, что зал учителя танцев Раздватриса был переполнен. (Ю.К. Олеша. «Три толстяка»)
Греки любили яркость. Неудивительно, что они любили и живопись. (М.Л. Гаспаров. «Занимательная Греция»)
Неудивительно, что в один прекрасный день у Крокодила заболели зубы. (Борис Заходер. «Сказки для людей»)

Сравните со словами «некрасиво» и «невозможно», которые также пишутся слитно.

«Не удивительно». В каких случаях пишется раздельно

  • Если в предложении есть или подразумевается противопоставление:

    Случившееся было не удивительно, а ожидаемо.
    Он говорил хорошо, когда был в духе, но не удивительно. (И.С. Тургенев. «Рудин»)
    Не удивительно, а возмутительно, ваше превосходительство! (А.К. Шеллер-Михайлов. «Лес рубят – щепки летят»)

  • При усиливающих отрицание местоимениях, наречиях, наречных выражениях (никак, нисколько, вовсе, далеко, отнюдь):
    Когда мы возвратились к Вере Павловне, она и ее муж объяснили мне, что это вовсе не удивительно. (Н.Г. Чернышевский. «Что делать?») 
    Его обращение к постукивающим духам нисколько не удивительно. (А.И. Герцен. «Былое и думы»)
  • В вопросительных предложениях, где логически подчеркивается отрицание:

    Не удивительно ли, что крестьяне села, в котором живет Гаврила, не нашли никого хуже его в сельские старосты? (А.А. Фет. «Контракт»)
    ― Разве это не удивительно? ― развивая мысль, суть которой ускользнула от Постникова, говорил Ганичев.
    (Юрий Герман. «Дорогой мой человек»)

    ― Не удивительно ли, ― сказал дьявол, ― что я, сотни раз видевший тебя, первый в мире атеист, потому что не верю твоему замыслу? (Фазиль Искандер. «Сон о Боге и дьяволе»)

  • В любых случаях, где автор намеренно подчеркивает отрицание, а не утверждение:

    Вообще доведено крестьянство до такого ожесточения, что не удивительно будет, если возникнет у нас крестьянская война, как было в Германии. (Максим Горький. «Жизнь Клима Самгина»)
    Не удивительно, что даже ученики Данкевича, разочарованные в его работе, уходят. (Даниил Гранин. «Иду на грозу»)

    А от Болдырева по-прежнему ничего не было – ни ответа, ни привета. И не удивительно: вместо почтового ящика Вася сунул свое письмо в ящик вопросов и ответов, приколоченный к сельсовету. (Юрий Коваль. «Приключения Васи Куролесова»)

Во многих случаях трудно найти четкое различие между утверждением (это было неудивительно = это было предсказуемо) и отрицанием (это было не удивительно = это не являлось удивительным). Чаще используется слитное написание, но автор волен подчеркнуть отрицание и написать раздельно.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как через госуслуги написать заявление приставам для сохранения прожиточного минимума
  • Как это ни прискорбно как пишется
  • Как это ни печально как пишется
  • Как через госуслуги написать заявление на выплату 10000
  • Как это ни парадоксально как пишется