Как китайцы пишут имена русские

Русские имена по-китайски

имена по-китайскиМногим интересно, как пишутся и звучат их русские имена на китайском языке. Ведь китайский – это не английский, на который можно легко перевести любое имя. При переводе имен на китайский язык звуки транскрибируются, т.е. подбираются более похожие на оригинал по звучанию.

Но так как звуков в китайском языке очень ограниченное количество, транскрибированное на китайский русское имя может звучать порой совсем не похоже на оригинал.

В данной статье для русских имен подобраны их китайские варианты, с одной стороны наиболее похожие по звучанию, а с другой — с соблюдением некоторых правил. Например, некоторые иероглифы могут быть использованы для транскрипции имени, а некоторые нет, поскольку какие-то иероглифы могут будет указывать на пол, какие-то обычно стоят в начале имени, какие-то — в середине или в конце. При транскрибировании имен обычно подбираются иероглифы, указывающие на принадлежность к полу. Например, мужское имя Женя может быть транскрибированно так 热尼亚, а женское Женя так 热尼娅, к последнему иероглифу в женском Женя добавлен ключ 女 (женщина). В женских именах часто используются иероглифы с такими значениями, как красота, доброта, благополучие и т.д. В мужских именах используются иероглифы со значениями сила, удача, богатство и т.д.

Кроме того, на этой странице вы можете заказать футболку с иероглифами, кружку с иероглифами и другие предметы, на которых напечатаны иероглифы имени.

При переводе русских и других имен на китайский часто бывает, что иероглифы подбираются не только максимально созвучные, но и при этом отражающие какую-нибудь яркую черту характера человека или его призвание, занятие в жизни. Кроме того, один и тот же звук в китайском языке может быть записан различными иероглифами. Все это приводит к тому, что одно и то же имя может быть записано разными вариантами иероглифов, и вы можете выбрать любой подходящий вариант.

Например, есть разные варианты транскрибирования имени «Ева». 夏娃 — такой вариант имени используется в мифологии про Адама и Еву, читается как «Сява». Второй вариант, 伊娃 используется при переводе англоязычного имени Eva или Eve (например, имя Евы Лонгории транскрибируется именно так), читается как «Ива». Третий вариант 爱娃, читается «Айва», так транскрибируется имя Евы Браун. Четвертый вариант, указанный в таблице ниже — 叶娃, по звучанию больше остальных подходит для транскрибирования русского имени Ева.

Если помимо имени вам нужно перевести на китайский страницу, документ или любой другой текст, вы можете воспользоваться услугой перевода с китайского на русский или с русского на китайский.

Ниже представлены женские и мужские русские имена, переведенные на китайский, с пиньинем и чтением русскими буквами.

Женские имена по-китайски

Августина 奥古斯丁娜 ào gǔ sī dīng nà Ао гу сы дин на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Александра 阿里山德拉 ā lǐ shān dé lā А ли шань дэ ла Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Саша 萨沙 sà shā Са ша Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Алеся 阿列夏 ā liè xià А ле ся Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Леся 列夏 liè xià Ле ся Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Алёна 阿列娜 ā liè nà А ле на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Алика 阿利卡 ā lì kǎ А ли ка Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Лика 利卡 lì kǎ Ли ка Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Алина 阿丽娜 ā lì nà А ли на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Алия 阿利娅 ā lì yà А ли я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Алиса 爱丽丝 ài lì sī Ай ли сы Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Алла 阿拉 ā lā А ла Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Амина 阿米纳 ā mǐ nà А ми на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Анастасия 阿娜斯塔西娅 ā nà sī tǎ xī yà А на сы та си я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Настя 娜斯佳 nà sī jiā На сы цзя Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Анисия 阿妮西娅 ā nī xi yà А ни си я

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Ниса 妮丝 nī sī Ни сы

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Анна 安娜 ān nà Ань на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Аня 阿尼娅 ā ní yà А ни я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Анита 阿尼塔 ā ní tǎ А ни та Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Анжела 安热拉 ān rè lā Ань жэ ла Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Айгуль 艾古丽 ài gǔ lì Ай гу ли Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Айгюль 艾久利 ài jiǔ lì Ай цзиу ли Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Асель 阿谢利 ā xiè lì А се ли Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Аселька 阿谢利卡 ā xiè lì kǎ А се ли ка Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Айым 艾厄姆 ài è mǔ Ай э му

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Аурика 奥莉卡 ào lì kǎ Ао ли ка

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Валентина 瓦伦蒂娜 wǎ lún dì nà Ва лунь ди на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Валя 瓦莉娅 wǎ lì yà Ва ли я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Валерия 瓦列里娅 wǎ liè lǐ yà Ва ле ли я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Варвара 瓦尔瓦拉 wǎ’ěr wǎ lā Ва эр ва ла

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Василиса 瓦西莉萨 wǎ xi lì sà Ва си ли са

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Вера 维拉 wéi lā Вэй ла Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Вероника 维罗尼卡 wéi luó ní kǎ Вэй ло ни ка Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Вета 韦塔 wéi tǎ Вэй та

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Виктория 维克托利娅 wéi kè tuō lì yà Вэй кэ то ли я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Вика 维卡 wéi kǎ Вэй ка Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Вита 维塔 wéi tǎ Вэй та Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Влада 弗拉达 fú lā dá Фу ла да Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Власта 夫拉斯塔 fu lā sī tǎ Фу ла сы та Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Галина 加利娜 Jiā lì nà Цзя ли на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Галя 加利娅 jiā lì yà Цзя ли я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Гиляна 吉莉娅纳 jí lì yà nà Цзи ли я на

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Глафира 格拉菲拉 gē lā fēi lā Гэ ла фэй ла Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Глаша 格拉沙 gē lā shā Гэ ла ша Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Гузель 古泽尔 gǔ zé ěr Гу цзэ эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Гульназ 古丽娜斯 gǔ lì nà sī Гу ли на сы Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Дайана 黛安娜 dài ān nà Дай ань на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Дана 达娜 dá nà Да на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Дарья 达里娅 dá lǐ yà Да ли я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Даша 达沙 dá shā Да ша Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Диана 季阿娜 jì ā nà Цзи а на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Диёра 季约拉 jì yuē lā Цзи юэ ла Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Дильноза 季莉诺扎 jì lì nuò zā Цзи ли но цза Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Диляра 季莉娅拉 jì lì yà lā Цзи ли я ла Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Дорина 多莉娜 duō lì nà До ли на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Ева 叶娃 yē wá Е ва Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Евгения 叶夫根尼娅 yè fū gēn ní yà Е фу гэнь ни я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Женя 热尼娅 rè ní yà Жэ ни я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Евгеша 叶夫格沙 yè fu gé shā Е фу гэ ша Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Екатерина 叶卡特丽娜 yè kǎ tè lì nà Е ка тэ ли на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Катя 卡佳 kǎ jiā Ка цзя Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Елена 叶烈娜 yè liè nà Е лие на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Лена 烈娜 liè nà Лие на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Елизавета 叶利扎维塔 yèlì zā wéi tǎ Е ли цза вэй та Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Лиза 利扎 lì zā Ли цза Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Жазира 扎吉拉 zhā jí lā Чжа цзи ла Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Жанна 然娜 rè nà Жэ на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Жулдыз 茹尔德兹 rú ěr dé zī Жу эр дэ цзы Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Злата 兹拉塔 zī lā tǎ Цзы ла та Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Зоя 佐娅 zuǒ yà Цзо я

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Илина 伊莉娜 yī lì nà И ли на

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Инна 伊娜 yī nà И на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Ирина 伊丽娜 yī lì nà И ли на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Ира 伊拉 yī lā И ла Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Ирода 伊罗达 yī luō dá И ло да Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Камила 卡米拉 kǎ mǐ lā Ка ми ла Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Карина 卡里纳 kǎ lǐ nà Ка ли на

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Кира 基拉 jī lā Цзи ла Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Кристина 克里斯季娜 kè lǐ sī jì nà Кэ ли сы цзи на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Ксения 克谢尼娅 Kè xiè ní yà Кэ се ни я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Ксюша 克休沙 Kè xiū shā Кэ сю ша Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Лариса 拉丽萨 lā lì sà Ла ли са Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Лера 列拉 liè lā Ле ла Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Лиана 莉阿娜 lì ā nà Ли а на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Лилия 莉莉娅 lì lì yà Ли ли я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Лола 萝拉 luó lā Ло ла Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Любовь 刘博维 liú bó wéi Лю бо вэй Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Люба 刘巴 liú bā Лю ба Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Людмила 柳德米拉 liǔ dé mǐ lā Лю дэ ми ла Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Люда 柳达 liǔ dá Лю да Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Майя 迈娅 mài yà Май я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Маргарита 玛尔加丽塔 mǎ ěr jiā lì tǎ Ма эр цзя ли та Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Марго 玛尔戈 mǎ ěr gē Ма эр гэ Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Марина 玛丽娜 mǎ lì nà Ма ли на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Мария 玛丽娅 mǎ lì yà Ма ли я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Маша 玛莎 mǎ shā Ма ша Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Марта 玛尔塔 mǎ’ěr tǎ Ма эр та Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Марфа 马尔法 mǎ’ěr fǎ Ма эр фа Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Милана 米拉娜 mǐ lā nà Ми ла на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Мирослава 米罗斯拉瓦 mǐ luó sī lā wǎ Ми ло сы ла ва Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Мира 米拉 mǐ lā Ми ла Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Надежда 娜杰日达 nà jié rì dá На цзе жи да Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Надя 娜佳 nà jiā На цзя Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Назима 娜吉玛 nà jí mǎ На цзи ма

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Наталья 娜塔利娅 nà tǎ lì yà На та ли я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Наташа 娜塔莎 nà tǎ shā На та ша Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Нигора 尼果拉 ní guǒ lā Ни го ла Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Нилуфар 尼鲁法尔 ní lǔ fǎ ěr Ни лу фа эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Ника 妮卡 nī kǎ Ни ка Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Нина 尼娜 ní nà Ни на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Ольга 奥尔加 ào ěr jiā Ао эр цзя Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Оля 奥利娅 ào lì yà Ао ли я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Оксана 奥克萨娜 ào kè sà nà Ао кэ са на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Павлина 巴维莉娜 ba wéi lì nà Ба вэй ли на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Полина 波莉娜 bō lì nà Бо ли на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Расиля 拉西莉娅 lā xi lì yà Ла си ли я

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Роксана 罗克萨娜 luō kè sà nà Ло кэ са на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Регина 列吉娜 liè jí nà Ле цзи на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Руслана 鲁斯兰娜 lǔ sī lán nà Лу сы лань на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Светлана 斯维特拉娜 sīwéi tè lā nà Сы вэй тэ ла на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Света 斯维塔 sīwéi tǎ Сы вэй та Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
София 索菲娅 suǒ fēi yà Со фэй я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Таисия 泰西娅 tài xi yà Тай си я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Тамара 塔玛拉 tǎ mǎ lā Та ма ла Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Татьяна 塔季娅娜 tǎ jì yà nà Та цзи я на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Таня 塔尼娅 tǎ ní yà Та ни я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Томирис 托米里斯 tuō mǐ lǐsī То ми ли сы

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Ульяна 乌里扬娜 wū lǐ yáng nà У ли ян на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Умида 乌米达 wū mǐ dá У ми да Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Фатима 法蒂玛 fǎ dì mǎ Фа ди ма Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Феруза 费鲁扎 fèi lǔ zā Фэй лу цза Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Элина 埃丽娜 āi lì nà Ай ли на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Энже 恩热 ēn rè Энь жэ Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Юлия 尤利娅 yóu lì yà Ю ли я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Язиля 娅吉莉娅 yà jí lì yà Я цзи ли я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Яна 娅娜 yà nà Я на Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Ярослава 雅罗斯拉瓦 yǎ luó sī lā wǎ Я ло сы ла ва Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Мужские имена по-китайски

Азат 阿扎特 ā zhā tè А чжа тэ Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Азиз 阿齐兹 ā qí zī А ци зы Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Айнур 艾努尔 ài nǔ ěr Ай ну эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Акмарал 阿克马拉尔 ā kè mǎ lā ěr А кэ ма ла эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Александр 阿里山德 ā lǐ shān dé А ли шань дэ Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Саша 萨沙 sà shā Са ша Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Алексей 阿列克塞 ā liè kè sāi А ле кэ сай Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Лёша 廖莎 liáo shā Ляо ша Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Анатолий 阿纳托利 ā nà tuō lì А на то ли Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Толя 托利亚 tuō lì yà То ли я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Толик 托利克 tuō lì kè Туо ли кэ

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Андрей 安德烈 ān dé liè Ань дэ ле Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Арамис 阿拉米斯 ā lā mǐ sī А ла ми сы

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Антон 安东 ān dōng Ань дун Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Аркадий 阿尔卡季 ā ěr kǎ jì А эр ка цзи Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Арман 阿尔曼 ā ěr màn А эр мань Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Арсен 阿尔森 ā ěr sēn А эр сэнь Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Арслан 阿尔斯兰 ā ěr sī lán А эр сы лань Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Артём 阿尔乔姆 ā ěr qiáo mǔ А эр цяо му Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Артур 阿尔图尔 ā ěr tú ěr А эр ту эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Богдан 博格丹 bó gé dān Бо гэ дань Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Борис 博里斯 bó lì sī Бо ли сы Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Бетал 别塔尔 bié tǎ ěr Бе та эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Боря 博里亚 bó lì yà Бо ли я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Вадим 瓦迪姆 wǎ dí mǔ Ва ди му Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Вадик 瓦迪克 wǎ dí kè Ва ди кэ Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Валентин 瓦伦丁 wǎ lún dīng Ва лунь дин Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Валя 瓦里亚 wǎ lì yà Ва ли я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Валерий 瓦列里 wǎ liè lì Ва ле ли Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Валера 瓦列拉 wǎ liè lā Ва ле ла Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Василий 瓦西利 wǎ xī lì Ва си ли Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Вася 瓦夏 wǎ xià Ва ся Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Виктор

维克托尔 wéi kè tuō ěr Вэй кэ то эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Витя wéi jiā Вэй цзя Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Виталий 维塔 wéi tǎ lì Вэй та ли Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Владимир 弗拉基米尔 fú lā jī mǐ ěr Фу ла цзи ми эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Вова 沃瓦 wò wǎ Во ва Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Владислав 弗拉基斯拉夫 fú lā jī sī lā fū Фу ла цзи сы ла фу Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Влад 弗拉德 fú lā dé Фу ла дэ Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Всеволод 弗谢沃洛德 fú xiè wò luò dé Фу се во ло дэ

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Вячеслав 维亚切斯拉夫 wéi yà qiē sī lā fū Вэй я це сы ла фу Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Слава 斯拉瓦 sī lā wǎ Сы ла ва Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Гафур 加富尔 jiā fù ěr Цзя фу эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Геннадий 根纳季 gēn nà jì Гэнь на цзи Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Герман 格尔曼 gē ěr màn Гэ эр мань Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Глеб 格列布 gé liè bù Гэ ле бу Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Григорий 格里戈里 gé lǐ gē lǐ Гэ ли гэ ли Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Гриша 格里沙 gé lǐ shā Гэ ли ша Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Даниил 达尼伊尔 dá ní yī ěr Да ни и эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Данил 达尼尔 dá ní ěr Да ни эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Дмитрий 德米特里 dé mǐtè lì Дэ ми тэ ли Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Дима 季玛 jìmǎ Цзи ма Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Денис 杰尼斯 jié ní sī Цзе ни сы Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Егор 叶戈尔 yè gē ěr Е гэ эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Евгений 叶夫根尼 yè fū gēn ní Е фу гэнь ни Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Женя 热尼亚 rè ní yà Жэ ни я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Иван 伊万 yī wàn И вань Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Ваня 瓦尼亚 wǎ ní yà Ва ни я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Игорь 伊戈尔 yī gē ěr И гэ эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Ильдар 伊利达尔 yī lì dá ěr И ли да эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Ильмаз 伊利马斯 yī lì mǎsī И ли ма сы Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Ильнар 伊利纳尔 yī lì nà ěr И ли на эр

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Ильнур 伊利努尔 yī lì nǔ ěr И ли ну эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Илья 伊利亚 yī lì yà И ли я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Илюша 伊柳沙 yī liǔ shā И лиу ша Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Илюшка 伊柳斯卡 yī liǔ sī kǎ И лиу сы ка Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Иннокентий 因诺肯季 yīn nuò kěn jì Инь но кэнь цзи Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Кара-кыс 卡拉克斯 Kǎ lā kè sī Ка ла кэ сы Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Кеша 克沙 kè shā Кэ ша Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Кирилл 基里尔 jī lǐ ěr Цзи ли ер Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Константин 孔斯坦京 kǒng sī tǎn jīng Кун сы тань цзин Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Костя 科斯佳 kē sī jiā Кэ сы цзя Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Лев 列夫 liè fū Ле фу Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Лёва 廖瓦 liào wǎ Ляо ва Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Леонид 列奥尼德 liè ào ní dé Ле ао ни дэ Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Лёня 廖尼亚 liáoní yà Ляо ни я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Марат 马拉特 mǎ lā tè Ма ла тэ Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Мирослав 米罗斯拉夫 mǐ luó sī lā fū Ми ло сы фу Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Магомедали 马戈梅达利 mǎ gē méi dá lì Ма гэ мэй да ли

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Мага 马加 mǎ jiā Ма цзя

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Максим 马克西姆 mǎ kè xī mǔ Ма кэ си му Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Макс 马克斯 mǎ kè sī Ма кэ сы Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Мардан 马尔丹 mǎ’ěr dān Ма эр дань

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Марк 马克 mǎ kè Ма кэ Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Михаил 米哈依尔 mǐhā yī ěr Ми ха и эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Миша 米沙 mǐ shā Ми ша Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Музаффар 穆扎法尔 mù zhā fǎ ěr Му джа фа эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Мурад 穆拉德 mù lā dé Му ла дэ Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Наиль 纳伊利 nà yī lì На и ли Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Никита 尼基塔 ní jī tǎ Ни цзи та Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Николай 尼科拉 ní kē lā Ни кэ ла Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Нилуфар 尼露法尔 ní lù fǎ ěr Ни лу фа эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Коля 科利亚 kē lì yà Кэ ли я Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Олег 奥列格 ào liè gē Ао ле гэ Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Остап 奥斯塔普 ào sī tǎ pǔ Ао сы та пу

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Пётр 彼得 bǐ dé Би дэ Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Петя 瞥佳 piē jiā Пе цзя Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Павел 巴维尔 bā wéi ěr Ба вэй эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Паша 巴莎 bāshā Ба ша Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Радик 拉季克 lā jì kè Ла цзи кэ Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Рафаэль 拉斐尔 lā fěi ěr Ла фэй эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Ринат 里纳特 lǐ nà tè Ли на тэ Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Роберт 罗伯特 luō bó tè Ло бо тэ Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Роман 罗曼 luó màn Ло мань Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Рома 罗马 luó mǎ Ло ма Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Руслан 鲁斯兰 lǔ sī lán Лу сы лань Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Рустам 鲁斯塔姆 lǔ sī tǎ mǔ Лу сы та му Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Савва 萨瓦 sà wǎ Са ва Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Савелий 萨韦利 sà wéi lì Са вэй ли Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Сардор 萨尔多尔 sà ěr duō ěr Са эр до эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Святослав 斯维亚托斯拉夫 sī wéi yǎ tuō sī lā fū Сы вэй я туо сы ла фу Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Сега 谢加 xiè jiā Се цзя Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Семён 谢苗恩 хiè miáo ēn Се мяо ень Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Сёма 肖马 xiào mǎ Сяо ма Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Сергей 谢尔盖 хiè ěr gài Се эр гай Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Серёжа 谢廖扎 хiè liáo zā Се ляо цза Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Серёга 谢廖加 хiè liáo jiā Се ляо цзя Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Станислав 斯塔尼斯拉夫 sī tǎ ní sī lā fū Сы та ни сы ла фу Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Стас 斯塔斯 sī tǎ sī Сы та сы Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Степан 斯捷潘 sī jié pān Сы цзе пань Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Стёпа 斯乔帕 sī qiáo pà Сы цяо па Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Тимофей 提莫菲 dīmò fēi Ди мо фэй Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Тёма 乔马 qiáo mǎ Цяо ма Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Тимур 铁木尔 tiě mù ěr Те му эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Хаям 哈亚姆 hā yà mǔ Ха я му Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Христик 赫里斯奇克 hè lǐ sī qí kè Хэ ли сы ци кэ Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Фарид 法里德 fǎ lǐ dé Фа ли дэ Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Фёдор 费多尔 fèiduō ěr Фэй до эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Федя 费佳 fèi jiā Фэй цзя Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Федот 费多特 fèi duō tè Фэй до тэ Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Филипп 菲利普 fēi lì pǔ Фэй ли пу Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Фирдаус 菲尔道斯 fēi ěr dào sī Фэй эр дао сы Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Шахрух 沙赫鲁赫 shā hè lǔ hè Ша хэ лу хэ Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Шухрат 舒赫拉特 shū hè lā tè Шу хэ ла тэ Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Эдуард 爱德华 ài dé huá Ай дэ хуа Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Эдик 叶季克 yè jì kè Э цзи кэ

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Эльдар 埃利达尔 āi lì dá ěr Ай ли да эр Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Эльчин 叶利钦 yè lì qīn Е ли цинь Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Эмиль 埃米利 āi mǐ lì Ай ми ли

Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Юрий 尤里 yóulǐ Ю ли Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Юра 尤拉 yóu lā Ю ла Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Юрик 尤里克 yóu lǐ kè Ю ли кэ Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Ярослав 雅罗斯拉夫 yǎ luó sī lā fū Яло сы ла фу Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами
Слава 斯拉瓦 sī lā wǎ Сы ла ва Заказать футболку с иероглифами или кружку с иероглифами

Если Вы не нашли своего имени, напишите в комментариях, и мы его добавим.

Добавить комментарий

Русские имена по-китайски

русские имена на китайсом языкеМногим интересно, как пишутся и звучат их русские имена на китайском языке.

При переводе имен на китайский язык звуки транскрибируются,
т.е. подбираются более похожие на оригинал по звучанию.

Но так как
звуков в китайском языке очень ограниченное количество,
транскрибированное на китайский русское имя может звучать порой совсем
не похоже на оригинал.

Ниже представлены женские и мужские русские имена, переведенные на китайский, с пиньинем и чтением русскими буквами.

Источник: Путь Азии


Русские имена по-китайски

Русские имена по-китайски. Женские имена 

Александра 阿里山德拉 ā lǐ shān dé lā А ли шань дэ ла
Саша 萨沙 sà shā Са ша
Алёна 阿列娜 ā liè nà А ле на 
Алика 阿利卡 ā lì kǎ А ли ка 
Лика 利卡 lì kǎ Ли ка
Алия 阿利娅 ā lì yà А ли я
Алиса 爱丽丝 ài lì sī Ай ли сы
Алла 阿拉 ā lā А ла
Анастасия 阿娜斯塔西娅 ā nà sī tǎ xī yà А на сы та си я
Настя 娜斯佳 nà sī jiā На сы цзя
Анна 安娜 ān nà Ань на
Аня 阿尼娅 ā ní yà А ни я
Анжела 安热拉 ān rè lā Ань жэ ла
Валентина 瓦伦蒂娜 wǎ lún dì nà Ва лунь ди на
Валя 瓦莉娅 wǎ lì yà Ва ли я
Валерия 瓦列里娅 wǎ liè lǐ yà Ва ле ли я
Вера 维拉  wéi lā Вэй ла
Вероника 维罗尼卡  wéi luó ní kǎ Вэй луо ни ка
Виктория 维克托利娅 wéi kè tuō lì yà Вэй кэ туо ли я
Вика 维卡 wéi kǎ Вэй ка
Вита 维塔 wéi tǎ Вэй та
Галина 加利娜 Jiā lì nà Цзя ли на
Галя 加利娅 jiā lì yà Цзя ли я
Глафира 格拉菲拉  gē lā fēi lā Гэ ла фэй ла
Глаша 格拉沙  gē lā shā Гэ ла ша
Гульназ 古丽娜斯 gǔ lì nà sī Гу ли на сы
Дарья 达里娅 dá lǐ yà Да ли я
Даша 达沙 dá shā Да ша
Ева 叶娃 yē wá Е ва
Евгения 叶夫根尼娅 yè fū gēn ní yà Е фу гэнь ни я
Женя 热尼娅 rè ní yà Жэ ни я
Екатерина 叶卡特丽娜 yè kǎ tè lì nà Е ка тэ ли на
Катя 卡佳 kǎ jiā Ка цзя
Елена 叶烈娜 yè liè nà Е лие на
Лена 烈娜 liè nà Лие на
Елизавета 叶利扎维塔 yè lì zā wéi tǎ Е ли цза вэй та
Лиза 利扎 lì zā Ли цза
Жанна 然娜 rè nà Жэ на
Инна 伊娜 yī nà И на
Ирина 伊丽娜 yī lì nà И ли на
Ира 伊拉 yī  lā И ла
Кира 基拉 jī lā Цзи ла
Кристина 克里斯季娜 kè lǐ sī jì nà Кэ ли сы цзи на
Лариса 拉丽萨 lā lì sà Ла ли са
Лера 列拉 liè lā Ле ла
Любовь 刘博维 liú bó wéi Лиу бо вэй
Люба 刘巴 liú bā Лиу ба
Людмила 柳德米拉 liǔ dé mǐ lā Лиу дэ ми ла
Люда 柳达 liǔ dá Лиу да
Маргарита 玛尔加丽塔 mǎ ěr jiā lì tǎ  Ма эр цзя ли та
Марго 玛尔戈 mǎ ěr gē  Ма эр гэ
Марина 玛丽娜 mǎ lì nà Ма ли на
Мария 玛丽娅 mǎ lì yà Ма ли я
Маша 玛莎 mǎ shā Ма ша
Милана 米拉娜 mǐ lā nà Ми ла на
Мирослава 米罗斯拉瓦 mǐ luó sī lā wǎ Ми луо сы ла ва
Мира 米拉 mǐ lā Ми ла
Надежда 娜杰日达 nà jié rì dá На цзе жи да
Надя 娜佳 nà jiā На цзя
Наталья 娜塔利娅 nà tǎ lì yà На та ли я
Наташа 娜塔莎 nà tǎ shā На та ша
Нина 尼娜 ní nà Ни на
Ольга 奥尔加 ào ěr jiā Ао эр цзя
Оля 奥利娅 ào lì yà Ао ли я
Оксана 奥克萨娜 ào kè sà nà Ао кэ са на
Регина 列吉娜  liè jí nà Ле цзи на
Светлана 斯维特拉娜 sī wéi tè lā nà Сы вэй тэ ла на
Света 斯维塔 sī wéi tǎ Сы вэй та
Татьяна 塔季娅娜 tǎ jì yà nà Та цзи я на
Таня 塔尼娅 tǎ ní yà Та ни я
Элина
埃丽娜 āi lì nà  Ай ли на
Юлия 尤利娅 yóu lì yà Ёоу ли я
Яна 娅娜 yà nà Я на
Ярослава 雅罗斯拉瓦 yǎ luó sī lā wǎ Я луо сы ла ва


Русские имена по-китайски. Мужские имена

Александр 阿里山德 ā lǐshān dé А ли шань дэ
Саша 萨沙 sà shā Са ша
Алексей 阿列克塞 ā liè kè sāi А ле кэ сай
Лёша 廖莎 liáo shā Ляо ша
Анатолий 阿纳托利 ā nà tuō lì А на туо ли
Толя 托利亚 tuō lì yà Туо ли я
Андрей 安德烈 ān dé liè Ань дэ ле
Антон 安东 ān dōng Ань дун
Артём 阿尔乔姆 ā ěr qiáo mǔ А эр цяо му
Артур 阿尔图尔 ā ěr tú ěr  А эр ту эр
Борис 博里斯 bó lì sī Бо ли сы
Боря 博里亚 bó lì yà Бо ли я
Вадим 瓦迪姆 wǎ dí mǔ Ва ди му
Вадик 瓦迪克 wǎ dí kè Ва ди кэ
Валентин 瓦伦丁 wǎ lún dīng Ва лунь дин
Валя 瓦里亚 wǎ lì yà Ва ли я
Валерий 瓦列里 wǎ liè lì Ва ле ли
Валера 瓦列拉 wǎ liè lā Ва ле ла
Василий 瓦西利 wǎ xī lì Ва си ли
Вася 瓦夏 wǎ xià Ва ся

Виктор

维克托尔 wéi kè tuō ěr Вэй кэ туо эр
Витя 维佳 wéi jiā Вэй цзя
Виталий 维塔利 wéi tǎ lì Вэй та ли
Владимир 弗拉基米尔 fú lā jī mǐ ěr Фу ла цзи ми эр
Вова 沃瓦 wò wǎ Во ва
Владислав 弗拉基斯拉夫 fú lā jī sī lā fū Фу ла цзи сы ла фу
Влад 弗拉德 fú lā dé Фу ла дэ
Вячеслав 维亚切斯拉夫 wéi yà qiē sī lā fū Вэй я тсе сы ла фу
Слава 斯拉瓦 sī lā wǎ Сы ла ва
Герман 格尔曼  gē ěr màn Гэ эр мань
Дмитрий 德米特里 dé mǐtè lì Дэ ми тэ ли
Дима 季玛  jì mǎ Цзи ма
Денис 杰尼斯 jié ní sī Цзе ни сы
Егор 叶戈尔 yè gē ěr Е гэ эр
Евгений 叶夫根尼 yè fū gēn ní Е фу гэнь ни
Женя 热尼亚 rè ní yà Жэ ни я
Иван 伊万 yī wàn И вань
Ваня 瓦尼亚 wǎ ní yà Ва ни я
Игорь 伊戈尔 yī gē ěr И гэ эр
Ильдар 伊利达尔 yī lì dá ěr И ли да эр
Ильнур 伊利努尔 yī lì nǔ ěr И ли ну эр
Илья 伊利亚 yī lì yà И ли я
Илюша 伊柳沙 yī liǔ shā И лиу ша
Илюшка 伊柳斯卡  yī liǔ sī kǎ  И лиу сы ка
Кирилл 基里尔 jī lǐ ěr Цзи ли ер
Константин 孔斯坦京 kǒng sī tǎn jīng Кун сы тань цзин
Костя 科斯佳 kē sī jiā Кэ сы цзя
Леонид 列奥尼德 liè ào ní dé Ле ао ни дэ
Лёня 廖尼亚 liáo ní yà Ляо ни я
Мирослав 米罗斯拉夫 mǐ luó sī lā fū Ми луо сы фу
Максим 马克西姆 mǎ kè xī mǔ Ма кэ си му
Макс 马克斯 mǎ kè sī Ма кэ сы
Марк 马克 mǎ kè Ма кэ
Михаил 米哈依尔 mǐhā yī ěr Ми ха и эр
Миша 米沙 mǐ shā Ми ша
Мурад 穆拉德  mù lā dé  Му ла дэ
Никита 尼基塔 ní jī tǎ Ни цзи та
Николай 尼科拉 ní kē lā Ни кэ ла
Коля 科利亚 kē lì yà Кэ ли я
Олег 奥列格 ào liè gē Ао ле гэ
Пётр 彼得 bǐ dé Би дэ
Петя 瞥佳 piē jiā Пе цзя 
Павел 巴维尔 bā wéi ěr Ба вэй эр
Паша 巴莎 bā shā Ба ша
Ринат 里纳特 lǐ nà tè Ли на тэ
Роман 罗曼 luó màn Луо мань
Рома 罗马 luó mǎ Луо ма
Семён 谢苗恩 хiè miáo ēn Се мяо ень
Сёма 肖马 xiào mǎ Сяо ма
Сергей 谢尔盖 хiè ěr gài Се эр гай
Серёжа 谢廖扎 хiè liáo zā Се ляо цза
Тимофей 提莫菲 dī mò fēi Ди мо фэй
Тимур 铁木尔 tiě mù ěr Те му эр
Фёдор 费多尔 fèi duō ěr Фэй дуо эр
Федя 费佳 fèi jiā Фэй цзя
Эдуард 爱德华 ài dé huá Ай дэ хуа
Эльдар 埃利达尔 āi lì dá ěr Ай ли да эр
Юрий 尤里 yóu lǐ Ёоу ли
Юра 尤拉 yóu lā Ёоу ла
Юрик 尤里克 yóu lǐ kè Ёоу ли кэ
Ярослав 雅罗斯拉夫 yǎ luó sī lā fū Я луо сы ла фу
Слава 斯拉瓦 sī lā wǎ Сы ла ва


НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ

Иероглифическое письмо представляется невероятно сложным и запутанным для всех, кто привык пользоваться обычными буквами, алфавитом. Трудно представить, как носителям китайского и японского удается запомнить написание тысяч иероглифов, а также их значение и произношение.

Возникает вопрос – можно ли записать иероглифами русские имена и, если да, то как это делается?


Древнее китайское письмо на черепашьих панцирях

Китайское письмо

Кто и когда придумал китайское иероглифическое письмо, до сих пор достоверно неизвестно – специалистам остается лишь строить теории и изучать предания. В отличие от алфавитов, которые непосредственно связаны с языком, иероглифы воспринимаются образно.

Если, например, письменную форму русского языка изучают с букв, то китайское письмо начинается с отдельных компонентов иероглифов. Каждый из них состоит из определенных частей, графем, которые записываются в соответствующем порядке.

Интересный факт: грамотным считается человек, который знает наизусть от 1,5 до 3,5 тысяч иероглифов. А всего, согласно разным данным, их насчитывается до 70000.

Несмотря на огромнейшее количество иероглифов, так называемый словарный запас китайского языка очень маленький и составляет всего несколько сотен. Каждый иероглиф изначально имеет какое-то значение. Он обозначает минимальную смысловую единицу языка – морфему, либо слово, состоящее из одного слога. Поэтому китайский язык ни в коем случае нельзя считать бедным. Его носители могут полноценно передавать свои мысли при помощи сочетания разных иероглифов.

Также стоит помнить о том, что китайский – тоновый язык. Это значит, что разные способы произношения одного и того же слова в сочетании с контекстом могут полностью менять смысл. Это существенно осложняет изучение китайского языка, особенно для иностранцев. Зато данный процесс развивает музыкальный слух, зрительную память, образное восприятие.

Японское письмо

Японская письменность представлена несколькими системами. Сюда относятся иероглифы, позаимствованные из китайского языка, а также 2 слоговые азбуки, которые придуманы уже непосредственно японцами. Они называются катакана и хирагана. Японцы называют свою письменность смешанной. Китайские иероглифы в Японии называются кандзи. Их используют, как правило, для написания собственных имен, имен существительных и др. Часть иероглифов изобрели японцы, они имеют свое название – кокудзи.

Как и в китайском, иероглифы могут иметь разное значение в зависимости от произношения, места в предложении, других иероглифов и т.п. Например, один и тот же кандзи может иметь около 10 значений. В современной письменности используется наиболее активно около 3000 иероглифов.

Интересный факт: минимум иероглифов кандзи, который должен знать человек – 2136, таков уровень преподавания в школе.

Слоговые азбуки произошли от иероглифов. Для написания иностранных имен японцы используют как раз одну из них – катакану. Можно использовать и иероглифы, но в таком случае написание и произношение будут очень сильно отличаться от русского оригинала.

Как пишутся русские имена на китайском и японском?

В целом русские имена можно записать при помощи иероглифического письма. Однако их написание и произношение будут лишь отдаленно напоминать оригинал. Дело в том, что в китайском и японском есть свои фонетические и орфографические тонкости. Например, китайский слог состоит из двух частей: согласной в начале и гласной в конце. Таким образом, большинство «слов» заканчиваются на гласный звук. Также в окончаниях можно часто встретить звуки «н» и мягкий «нь».

К примеру, так будет выглядеть имя Александр на китайском, написанное по правилам транслитерации: Александр – 阿列山大 – Ā Liè Shān Dà (произносится приблизительно как «Ялишаньда»)

Можно заметить, что звук «р» вообще отсутствует, так как в китайском его заменяют на «л». Так поступают со всеми звуками, которые не используются в языке – их заменяют наиболее похожими. Еще один пример: Константин – 孔斯坦京 – Kǒng Sī Tǎn Jīng

Длинные имена пишутся и произносятся наиболее интересно. Как видно, они разбиваются на отдельные слоги. Что касается японского языка, то для русскоговорящих он считается более простым в изучении. Дело в том, что звуки японского и русского зачастую совпадают, не считая некоторых исключений и особенностей. Также японский более простой в плане произношения – как пишется слово, так оно и читается.

Разница между написанием русского имени иероглифами или слоговой азбукой катакана очевидна. Так имя Александр пишется и произносится по слогам:

Александр – アレキサンドル – а-рэ-ки-са-н-до-ру А так оно будет писаться иероглифами кандзи: Александр (значение имени «защитник») – 守る – Мамору (произношение)

Любое иностранное имя теоретически можно записать при помощи китайских и японских иероглифов. Однако в большинстве случаев оно пишется и читается немного иначе или вообще непохоже на оригинал из-за особенностей восточных языков. Каждый иероглиф обозначает один слог. В японском есть два варианта написания иностранных имен: с помощью иероглифов (по значению имени) или слоговой азбуки катакана (путем транскрибирования).

[источники]Источник: https://kipmu.ru/mozhno-li-kitajskimi-ili-yaponskimi-ieroglifami-zapisat-russkoe-imya/

Многим, изучающим китайский язык, интересно, как звучат и пишутся варианты их русских имен на китайском. Обычно, переводя на китайский язык, звуки имен транскрибируются путем подбора более похожих на оригинальные по своему звучанию. Поскольку китайский язык имеет ограниченное количество звуков, русское имя звучит порой малопохожим на оригинал.

Транскрибируя русские имена, подчас подбирают иероглифы, которые указывают на принадлежность к мужскому или женскому полу. Очень часто в женских именах используются иероглифы с такими значениями, как доброта, красота и благополучие. В мужских же именах чаще используются иероглифы, обозначающие богатство, силу и удачу. Переводя русские имена на китайский язык, также подбираются иероглифы, отражающие наиболее яркие черты характера человека.

Один и тот же звук в китайском языке может быть записан абсолютно разными иероглифами. Это означает, что одно и то же имя может быть записано различными вариантами иероглифов, а вы уже сами можете выбрать наиболее подходящий для вас вариант.

ЖЕНСКИЕ ИМЕНА

Александра (защитница) – 保护人 – Бао-ху-рен

Алена (алая) — 猩红 – Син-хун

Алиса (благородный образ) — 高形象 – Гао-син-сян

Алла, Алина (другая) 另一种 – Лин-и-чун

Анастасия (воскрешенная) — 复活 – Фу-хуо

Анна (благодать) — 恩典 – Эн-диань

Антонина(пространственная) – 空间 – Кун-дзиань

Анфиса (цветущая) — 開花 – Кай-хуа

Валентина (сильная) — 强 – Циан

Варвара (жестокая) -残忍 – Цань-жэнь

Василиса (царственная) — 富豪 – Фу-хао

Вера (вера) — 信仰 – Синь-ян

Виктория (победительница) — 胜利者 – Шан-ли-чжа

Галина (ясная) — 明晰 – Мин-си

Дарья (огонь великий) – 大火 – Да-хуо

Ева (живая) – 活 – Хова

Евгения (благородная) – 高贵 – Гао-гуй

Екатерина (чистая) — 净 – Дзин

Елена (солнечная) — 太阳能 – Тай-ян-Нэн

Елизавета (почитающая бога) — 敬畏神 – Дзин-вэй Шэн

Зинаида (рожденная богом) — 从神生 – Цун-шэнь-шэн

Зоя (жизнь) — 生活 – Шэн-Хова

Инна (бурный поток) – 湍流 –Туань-лиу

Ирина (гнев) — 愤怒 – Фэн-ню

Карина (дорогая) — 亲爱的 Цинь-ай-(дэ)

Кира (госпожа) — 夫人 – Фу-рен

Клавдия (хромая) — 跛 –Боа

Ксения (чужая) — 陌生人 – Мо-шэн-рен

Лариса (чайка) – 海鸥 – Хай-оу

Лидия (печальная песнь) — 悲伤的歌 – Бэйшан-да-го

Лилия (лилия) -百合 – Бай-хээ

Любовь (любовь) — 爱 – Ай

Людмила (милая) — 甜 – Тиань

Маргарита (жемчужина) — 珍珠Чжэнь-чжу

Марина (морская) — 海事 – Хай-ши

Мария (горькая) — 苦 – Куу

Надежда (надежда) — 希望 – Си-ван

Наталья (рожденная, родная) -出生 – Чу-шэн, 本机 – Бэн-дзи

Нелли (гвоздика) 丁香 — Дин-сиан

Нина (царица) — 女王 – Нью-ван

Оксана (гостеприимная) — 荒凉 – Хуан-Лиан

Олеся (лесная) — 林业 – Линь-е

Ольга (святая) –圣 – Шан

Полина (павлин) -孔雀 – Кон-чуе

Раиса (легкая) – 容易 – Жон-гхьи

Светлана (светлая) – 光 – Гуан

Серафима (пламенная змея) — 火龙 – Хуо-лун

Снежана (снежная) – 雪 – Счюэ

София (мудрая) — 明智 – Мин-чжи

Тамара (пальма) — 棕榈 – Цон-ли

Татьяна (противостоящая) -反对 – Фан-дуи

Ульяна (счастье) — 幸福 – Син-фу

Юлия (июль) — 七月 – Ци-юэ

Яна (милость божья) — 神的怜悯 – Шэнь да Лиань-минь

МУЖСКИЕ ИМЕНА

Александр (защитник) — 辩护人 – Бьян-ху рен

Алексей (помощник) ― 助理 – Чжу-ли

Анатолий (восток) — 东 – Дон

Андрей (мужественный) – 男子气 – Нань-ци чи

Антон (состязающийся) – 竞争 – Цзин-чжан

Аркадий (счастливая страна) – 幸运国 – Синь-гюнь гуо

Артем (невредимый) — 安然无恙 – Ань-рань-ву-ян

Артур (большой медведь) 大熊 – Да-сиун

Богдан (богом данный) -上帝赋予 –Шан-ди фу-ю

Борис (борющийся) – 战斗 – Чжань-доу

Вадим (доказывающий) ― 证明 – Чжэн-мин

Валентин (здоровый) — 健康 – Дзиань-кан

Валерий (бодрый) – 强力 – Циань-ли

Василий (царственный) – 富豪 – Фу-хао

Вениамин (любимый сын) -最喜欢儿子 – Цуй-си хуань-ар-ци

Виктор (победитель) – 胜利者 – Шан-ли чжа

Виталий (жизненный) – 重要 – Чжун-гьяо

Владимир (владыка мира) – 领主世 – Лин-чжу ши

Владислав (владеющий славой) 挥舞荣耀 – Хуи-ву рун-гьяо

Вячеслав (прославленный) – 杰出 – Дзье-чху

Геннадий – (родовитый) – 温和 – Вэнь-хэа

Георгий, Егор (земледелец) – 农夫 – Нун-фу

Глеб (глыба) — 块状 – Куай чжуан

Григорий (не спящий) — 不睡觉 – Бу шуй-дзяо

Даниил (божий суд) — 法院神 – Фа-юань шэн

Демьян – (покоритель) – 征服者 – Чжэн-фу чжа

Денис – (посвященный вину) – 致力于怪 – Чжи-ли ю гуай

Дмитрий (земной плод) – 果地球 – Гуо ды-цью

Евгений (благородный) — 高贵 – Гао-гуй

Иван, Ян – (благодать Божия) — 神恩典 – Шэн ан-диан

Игорь – (плодородный) – 富饶 – Фу-лао

Илья – (крепость господа) — 丰泽嘉宾 – Фун-цу дзябинь

Кирилл – (владыка) — 主 – Чжу

Константин (постоянный) — 永久 – Юн-дзиоу

Лев (лев) – 狮子 – Ши-ци

Леонид (сын льва) – 儿子是狮子 – Ар-ци ши ши-ци

Максим (очень большой) — 非常大 – Фэй-чан да

Михаил (подобный богу) — 像上帝 – Сьян шан-ди

Никита (победоносный) — 胜利 – Шан-ли

Николай (победа людей) — 人民的胜利 – Рен-минь да шан-ли

Олег (священный) -光神圣 – Гуан шэнь-шан

Павел (малый) — 小 – Сиао

Петр (камень) -石 – Ши

Роман (римлянин) — 罗马 – Луо-ма

Руслан (твердый лев) — 固体狮子 – Гу-ти ши-ци

 Александра — 亚历山德拉 Yàlìshāndélā – «Тянущая гору морали среди низших»

Алена —艾倫Àilún – «Падающий искусственный интеллект»

 Алиса — 愛麗絲Àilìsī – «Любовь проводом из Кореи»

 Алла — 阿拉Ālā  – «Сопротивляющаяся лести»

Алина  — 阿麗娜Ālìnà – «Лесть-красота-грация»

 Анастасия — 阿納斯塔西婭Ānàsītǎxīyà – «Западаная башня в Шри-Ланке»

Анна — 安娜Ānnà – «Покой-грация»

Антонина —安東尼Āndōngní – «Покой-восток-буддийская монахиня»

Валентина — 情人節Qíngrénjié – «Праздник чувств»

Вера — 維拉Wéilā – «Ранг защиты»

Вероника —維羅尼卡Wéiluóníkǎ – «Защитная сеть»

Виктория —维多利亚Wéiduōlìyǎ – «Защита многого преимущества Азии»

Галина 加林娜Jiālínnà – «Растущий недоступный лес»

Дарья 达里Dálǐyà – «Достигающая величия»

Диана 戴安娜Dàiānnà – «Носительница недоступного покоя»

Ева 前夕Qiánxī – «Вчерашний вечер»

Зоя 佐伊Zuǒyī – «Помощница Ирака»

Евгения 尤金Yóujīn – «Миссис золото»

Екатерина 凯瑟琳Kǎisèlín – «Торжествующая прекрасная цитра»

Елена 伦娜Hǎilúnnà «Дно глубокого моря»

Елизавета 伊麗莎白Yīlìshābái – «Красота белого стекла»

Зинаида 季娜伊達Jìnàyīdá – «Недоступный сезон»

Инна Yīn – «Горькая полынь»

Ирина 伊琳娜Yīlínnà – «Недоступный драг.камень Ирака»

Карина  卡琳娜Kǎlínnà – «Карта недоступных драг. камней»

Ксения 塞梅Sāiméi – «Закрытая слива»

Лариса 拉里薩Lālǐsà – «Тянущая спасение»

Лидия 莉迪亞Lìdíyà – «Поля белого жасмина»

Лилия 百合Bǎihé – «Лилия»

Любовь Ài – «Любовь»

Людмила 柳德米拉Liǔdémǐlā – «Тянущаяся метровая ива»

Маргарита 瑪格麗特Mǎgélìtè – «Прекрасная сеть агатов»

Марина 碼頭Mǎtóu – «Пирс»

Мария 瑪麗亞Mǎlìyà – «Низший прекрасный агат»

Надежда 希望Xīwàng – «Надежда»

Наталья 納塔利婭Nàtǎlìyà – «Прибыльная башня»

Нелли 奈莉Nàilì – «Терпеливый белый жасмин»

Нина 尼娜Nínà – «Благодатный буддизм»

Оксана 奧克薩娜 Àokèsànà – «Недоступная мудрость Бодхисаттвы»

Ольга 奧爾加Àoěrjiā – «Заумный Сеул»

Полина 寶蓮Bǎolián – «Сокровище лотоса»

Раиса 賴莎Làishā – «Полагающаяся на осоку»

Светлана 斯韋特蘭娜Sīwéitèlánnà – «Недоступная орхидея Шри-Ланки»

София 索非亞Suǒfēiyà – «Поиск Африки и Азии»

Тамара 塔瑪拉Tǎmǎlā – «Башня из агатов»

Татьяна 塔季揚娜Tǎjìyángnà – «Распространяющая элегантность»

Юлия 朱莉婭Zhūlìyà – «Красный жасмин»

Яна, Жанна  賈納Jiǎnà – «Занимающаяся торговлей»

Александр — 亚历山大Yàlìshāndà – «Большая гора среди низших»

 Алексей —阿列克謝Ālièkèxiè – «Ряд благодарных граммов»

 Анатолий — 阿納托利 Ānàtuōlì – «Принимающий прибыль»

 Андрей  — 安德魯Āndélǔ – «Защита морали»

 Антон —安東Āndōng  «Спокойный Восток»

Аркадий — 阿爾卡季 Āěrkǎjì – «Карта сезона Сеула»

Артем — 阿爾喬姆Āěrqiáomǔ – «Лесть-итог-гордый-нянь»

Артур —亞瑟Yàsè – «Азия-музыка ветра»

Богдан —  波格丹 Bōgédān – «Волна, цвета  киновари»

Борис —鮑里斯 Bàolǐsī – «Сушеная рыба в Шри-Ланке»

Вадим 瓦迪姆Wǎdímǔ «Керамика-прогресс-нянь»

Валентин 情人Qíngrénjié «Эмоция-человек-праздник»

Валерий 瓦列里Wǎlièlǐ «Керамика-классификация-расстояние»

Василий 罗勒Luólè «Мечта-душитель»

Виктор 胜利者Shènglìzhě «Победитель»

Виталий 维塔利Wéitǎlì «Биография-прибыль»

Владимир 弗拉基米Fúlājīmǐěr «От базы мира»

Владислав 弗拉季斯拉夫· Fúlājìsīlāfū — «Славянский муж этого сезона»

Вячеслав 維亞切斯拉夫· Wéiyǎqièsīlāfū – «Славянский муж-измеритель порезов»

Георгий 格奧爾基Géàoěrjī – «Форма зауми Сеула»

Глеб格列布Gélièbù – «Форма ряда ткани»

Григорий 格雷戈里Géléigēlǐ – «Серая алебарда»

Даниил 丹尼爾Dānníěr – «Красный буддист»

Денис 丹尼斯Dānnísī – «Выразительная частица красного»

Дмитрий 梅德Мéidé – «Мораль сливы»

Евгений 尤金Yóujīn – «Мистер золото»

Егор 葉戈爾Yègēěr – «Лист крови»

Ефим 葉菲姆Yèfēimǔ – «Лист папоротника»

Иван 伊万Yīwàn – «Существующий 10 000»

Игорь伊戈爾Yīgēěr — «Существующая кровь»

Илья 伊利亞Yīlìyǎ – «Существующая прибыль»

Кирилл 基里爾Jīlǐěr – «База полей»

Константин 康斯坦丁Kāngsītǎndīng – «Набат здравоохранения»

Лев 獅子Shīzi – «Лев»

Леонид 列昂尼德Lièángnídé – «Пример дорогой буддистской морали»

Максим 格言Géyán – «Стандарт слова»

Михаил 邁克爾· Мàikèěr· — «Шагающий в Сеул»

Никита 尼基塔Níjītǎ – «Буддийская башня»

Николай 尼古拉斯Nígǔlāsī – «Древний буддист»

Олег 奧列格Àoliègé – «Мистический пример»

Павел 保羅Bǎoluó – «Защитник добычи»

Петр 彼得Bǐdé – «Получивший другого»

Роман Xiǎoshuō – «Роман»

Сергей 謝爾蓋Xièěrgài – «Благодарный снаружи»

Степан 斯捷潘Sījiépān – «Победившая река»

Юрий 尤里Yóulǐ – «Специальное поле»

Ярослав 雅羅斯拉夫Yǎluósīlāfū – «Славянский обыкновенный тысячелистник»

Иероглифическое письмо представляется невероятно сложным и запутанным для всех, кто привык пользоваться обычными буквами, алфавитом. Трудно представить, как носителям китайского и японского удается запомнить написание тысяч иероглифов, а также их значение и произношение. Возникает вопрос – можно ли записать иероглифами русские имена и, если да, то как это делается?

Китайское письмо

Кто и когда придумал китайское иероглифическое письмо, до сих пор достоверно неизвестно – специалистам остается лишь строить теории и изучать предания. В отличие от алфавитов, которые непосредственно связаны с языком, иероглифы воспринимаются образно.

Древнее китайское письмо на черепашьих панцирях

Древнее китайское письмо на черепашьих панцирях

Если, например, письменную форму русского языка изучают с букв, то китайское письмо начинается с отдельных компонентов иероглифов. Каждый из них состоит из определенных частей, графем, которые записываются в соответствующем порядке.

Интересный факт: грамотным считается человек, который знает наизусть от 1,5 до 3,5 тысяч иероглифов. А всего, согласно разным данным, их насчитывается до 70000.

Несмотря на огромнейшее количество иероглифов, так называемый словарный запас китайского языка очень маленький и составляет всего несколько сотен. Каждый иероглиф изначально имеет какое-то значение.

Он обозначает минимальную смысловую единицу языка – морфему, либо слово, состоящее из одного слога. Поэтому китайский язык ни в коем случае нельзя считать бедным. Его носители могут полноценно передавать свои мысли при помощи сочетания разных иероглифов.

Базовые черты китайских иероглифов (графемы)

Базовые черты китайских иероглифов (графемы)

Также стоит помнить о том, что китайский – тоновый язык. Это значит, что разные способы произношения одного и того же слова в сочетании с контекстом могут полностью менять смысл.

Это существенно осложняет изучение китайского языка, особенно для иностранцев. Зато данный процесс развивает музыкальный слух, зрительную память, образное восприятие.

Японское письмо

Японская письменность представлена несколькими системами. Сюда относятся иероглифы, позаимствованные из китайского языка, а также 2 слоговые азбуки, которые придуманы уже непосредственно японцами. Они называются катакана и хирагана. Японцы называют свою письменность смешанной.

Китайские иероглифы в Японии называются кандзи. Их используют, как правило, для написания собственных имен, имен существительных и др. Часть иероглифов изобрели японцы, они имеют свое название – кокудзи.

Базовые иероглифы кандзи

Базовые иероглифы кандзи

Как и в китайском, иероглифы могут иметь разное значение в зависимости от произношения, места в предложении, других иероглифов и т.п. Например, один и тот же кандзи может иметь около 10 значений. В современной письменности используется наиболее активно около 3000 иероглифов.

Интересный факт: минимум иероглифов кандзи, который должен знать человек – 2136, таков уровень преподавания в школе.

Слоговые азбуки произошли от иероглифов. Для написания иностранных имен японцы используют как раз одну из них – катакану. Можно использовать и иероглифы, но в таком случае написание и произношение будут очень сильно отличаться от русского оригинала.

Японская слоговая азбука катакана

Японская слоговая азбука катакана

Как пишутся русские имена на китайском и японском?

В целом русские имена можно записать при помощи иероглифического письма. Однако их написание и произношение будут лишь отдаленно напоминать оригинал. Дело в том, что в китайском и японском есть свои фонетические и орфографические тонкости.

Например, китайский слог состоит из двух частей: согласной в начале и гласной в конце. Таким образом, большинство «слов» заканчиваются на гласный звук. Также в окончаниях можно часто встретить звуки «н» и мягкий «нь».

К примеру, так будет выглядеть имя Александр на китайском, написанное по правилам транслитерации:

Александр – 阿列山大 – Ā Liè Shān Dà (произносится приблизительно как «Ялишаньда»)

Можно заметить, что звук «р» вообще отсутствует, так как в китайском его заменяют на «л». Так поступают со всеми звуками, которые не используются в языке – их заменяют наиболее похожими. Еще один пример:

Константин – 孔斯坦京 – Kǒng Sī Tǎn Jīng

Длинные имена пишутся и произносятся наиболее интересно. Как видно, они разбиваются на отдельные слоги.

Что касается японского языка, то для русскоговорящих он считается более простым в изучении. Дело в том, что звуки японского и русского зачастую совпадают, не считая некоторых исключений и особенностей. Также японский более простой в плане произношения – как пишется слово, так оно и читается.

Примеры написания русских имен на японском

Примеры написания русских имен на японском

Разница между написанием русского имени иероглифами или слоговой азбукой катакана очевидна. Так имя Александр пишется и произносится по слогам:

Александр – アレキサンドル – а-рэ-ки-са-н-до-ру

А так оно будет писаться иероглифами кандзи:

Александр (значение имени «защитник») – 守る – Мамору (произношение)

Любое иностранное имя теоретически можно записать при помощи китайских и японских иероглифов. Однако в большинстве случаев оно пишется и читается немного иначе или вообще непохоже на оригинал из-за особенностей восточных языков. Каждый иероглиф обозначает один слог. В японском есть два варианта написания иностранных имен: с помощью иероглифов (по значению имени) или слоговой азбуки катакана (путем транскрибирования).

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Подобрать имя на китайском

Ваше имя на китайском:

Многие люди, даже не будучи знакомыми с китайским языком,  порой  крайне заинтересованы в том, как бы их имя звучало на китайском языке. Или как бы выглядела иероглифическая запись.  Кто-то интересуется в целях набить татуировку с именем возлюбленной или возлюбленного в необычной интерпретации. Кому-то необходимо вписать свое имя в анкету при приеме на работу в крупное китайское предприятие.

Сложность заключается лишь в различии  фонетики китайского и русского языков. Многие согласные русского языка очень тяжело даются китайцам. Эта проблема касается,  не только славянских языков, но и многих языков романской группы. Что наверняка заметно в любом китайском англоязычном интервью. Понять привычные английские слова  с китайским звучанием в них крайне сложно.

Китайцы прибегают к методу звукоподражания, имитируя звуки чужого языка с помощью своих собственных. Многие слова, действительно, становятся очень похожими, а многие совсем неузнаваемы. В сети сейчас появились генераторы-переводчики имен на китайский язык. Они пользуются невероятной популярностью среди пользователей социальных сетей, где имя на китайском выглядит гораздо интереснее простого «Петя» или «Света».

Очень многие слова русского происхождения до слез смешно звучат на китайском на наш с вами слух. Например любимый русский квас, попав на просторы Китая еще в 20 веке стал называться в витринах «Гэвасы» 格瓦斯 [géwǎsī]. В тот же дружественный советский период многие китаянки  увлекались модой соседней большой страны. Отсюда в китайском языке появилось слово «булацзе» — платье 布拉吉 [bùlājí]. Чаще это было ситцевое платьице с юбкой-солнцем в цветах, которое с удовольствием носили китаянки. Таких примеров действительно много, очень забавных, с именами дело обстоит более просто. Мы приводим обширную таблицу сочетаемости русских слогов и китайских иероглифов.

Такая табличка поможет вам написать не только собственное имя и фамилию, но и наименование вашего бренда. Или название компании иероглифами в случае, если вам предстоит работать с китайцами.

Эта табличка стандартизирована и китайцам будет понятна иероглифически в любой провинции в независимости от диалекта. Не стоит лишь забывать про нюансы китайской культуры. Ведь если с вами начинают сотрудничать на долгосрочной основе, либо вы завели верных и преданных китайских друзей, называть вас полным русским именем со временем вовсе перестанут. Партнеры из Поднебесной дадут вам взамен короткое подобие китайской фамилии. Где будут первые буквы вашей настоящей фамилии «Ма» или «Ли». А имя могут и вовсе дать совсем другое. Возможно, китайцам будет явно симпатизировать ваш добрый и отзывчивый характер, тогда вас назовут «Добряк» или «Честный». Так принято среди самих китайцев. В таком случае, вы становитесь ближе к своим китайским товарищам и отношения ваши буду доверительнее и крепче.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как квентин тарантино пишет сценарии
  • Как квадратные метры написать сокращенно правильно
  • Как кандрат крапива написал хто смяецца апошнім
  • Как каллиграфически написать буквы
  • Как каверин писал два капитана