Как коротко написать i love you

Сомневаетесь в ответе?

Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Как переводится I love you …» по предмету 📘 Английский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.

Смотреть другие ответы

Английские сокращения – это сокращенные формы некоторых частей речи (don’t, I’m, и др.), которые широко используются в разговорной и неформальной речи и письме.

В таблице ниже приведены сокращения в английском языке и примеры их использования.

Несокращенная форма Сокращенная форма Пример I am I’m I’m (= I am) already here.
Я уже здесь.
I have I’ve I’ve (= I have) seen that movie several times.
Я смотрел этот фильм несколько раз.
I will I’ll I’ll (= I will) deal with this.
Я позабочусь об этом.
I had / I would I’d I’d (= I had) done it by the time you came.
Я сделал это к тому времени, когда ты пришел.

I promised you I’d (= I would) do it.
Я пообещал тебе, что сделаю это.

You are You’re You’re (= you are) one of the best students in this class.
Ты один из лучших студентов в этом классе.
You have You’ve You’ve (= you have) been such a good friend to me.
Ты был мне таким хорошим другом.
You will You’ll You’ll (= you will) see him soon enough.
Ты встретишься с ним довольно скоро.
You had / you would You’d You passed the test because you’d (= you had) prepared for it.
Ты сдал контрольную работу потому, что готовился к ней заранее.

You’d (= you would) like it, I’m sure.
Я уверен, тебе бы это понравилось.

He is / he has He’s He’s (= he is) a very talented actor.
Он — очень талантливый актер.

He’s (= he has) never lied to us.
Он никогда нам не лгал.

He will He’ll He’ll (= he will) show up, he is just running a little late.
Он придет, он лишь немного запаздывает.
He had / he would He’d He’d (= he had) helped me a lot to finish the work by your arrival.
Он помог мне закончить работу до твоего прихода.

He’d (= he would) be very glad to contribute.
Он был бы очень рад помочь.

She is / she has She’s She’s (= she is) standing by the window.
Она стоит у окна.

She’s (= she has) got a lot of money.
У нее много денег.

She will She’ll She’ll (= she will) come over to our house tonight.
Сегодня вечером она придет к нам.
She had / she would She’d She’d (= she had) called me before she came.
Она позвонила перед тем, как пришла.

She said that she’d (= she would) give me a call during the lunch-break.
Она сказала, что позвонит мне во время перерыва на обед.

It is / it has It’s It’s (= it is) hot today.
Сегодня жарко.

It’s (= it has) never been so hot.
Так жарко еще никогда не было.

We are We’re We’re (= we are) coming, we’re almost there.
Мы идем, почти уже пришли.
We have We’ve We’ve (= we have) tried to get a hold of you, but failed.
Мы пытались связаться с тобой, но не смогли.
We will We’ll We’ll (= we will) watch over the kids.
Мы приглядим за детьми.
We had / we would We’d We’d (= we had) traveled from Germany to Spain.
Мы путешествовали из Германии в Испанию.

We’d (= we would) be much obliged if you helped us.
Мы были бы очень признательны, если бы вы нам помогли.

They are They’re We’re (= we are) going to talk about it next time.
Мы поговорим об этом в следующий раз.
They have They’ve I hear that they’ve (= they have) been told everything.
Я слышал, что им все рассказали.
They will They’ll I hope they’ll (= they will) be on time.
Надеюсь, что они не опоздают.
They had / they would They’d They’d (= they had) done their work long before I started doing mine.
Они сделали свою работу задолго до того, как я начал свою.

I talked to them and they promised they’d (= they would) do everything in their power.
Я поговорил с ними, и они пообещали, что сделаю все возможное.

There is / there has There’s There’s (=there is) little time left.
Осталось мало времени.

There’s (= there has) been a very nice chinese restaurant down the street before, but now it’s gone.
Раньше на этой улице был очень хороший китайский ресторан, но сейчас его нет.

There will There’ll They say there’ll (= there will) be a new school in our district.
Говорят, в нашем районе появится новая школа.
There had / there would There’d There’d (= there had) been many people here before.
Раньше здесь было много людей.

I knew there’d (= ther would) be a way.
Я знал, что появится какой-нибудь выход.

Are not Aren’t They aren’t (= are not) here yet.
Их здесь еще нет.
Cannot Can’t I can’t (= cannot) do it because I am very busy.
Я не могу этого сделать, так как я очень занят.
Could not Couldn’t Why couldn’t (= could not) you come in time?
Почему ты не мог прийти вовремя?
Dare not Daren’t I daren’t (= dare not) say it.
Я не смею этого сказать.
Did not Didn’t Helen says she didn’t (= did not) know anything about it.
Хелен сказала, что ничего об этом не знала.
Does not Doesn’t He doesn’t (= does not) like this book.
Ему не нравится эта книга.
Do not Don’t Whatever you do, just don’t (= do not) touch my antique statuettes.
Делай что хочешь, только не прикасайся к античным статуэткам.
Had not Hadn’t We hadn’t (= had not) seen such a beatiful place before we went there.
Мы никогда не видели такого красивого места до того, как приехали туда.
Has not Hasn’t Sam hasn’t (= has not) read that magazine yet, give it to him.
Сэм еще не читал этот журнал, передай его ему.
Have not Haven’t I haven’t (= have not) finished working yet, give me some more time.
Я еще не закончил работать, подожди еще немного.
Is not Isn’t I don’t know why he isn’t (= is not) there.
Я не знаю, почему его там нет.
Might not Mightn’t You should call him first, he mightn’t (= might not) be home yet.
Лучше сначала позвони ему, может, он еще не дома.
Must not Mustn’t You mustn’t (= must not) work so hard, have a little rest.
Нельзя так много работать, отдохни немного.
Need not Needn’t The teacher has said that we needn’t (= need not) do this exercise.
Учитель сказал, что нам не нужно делать это упражнение.
Ought not Oughtn’t Tell him that he oughtn’t (= ought not) to speak with his parents like that.
Скажи ему, что не следует так разговаривать с родителями.
Shall not Shan’t Don’t come tomorrow, I shan’t (= shall not) be able to help you.
Не приходи завтра, я не смогу тебе помочь.
Should not Shouldn’t We shouldn’t (= should not) hurry, the work should be done very carefully.
Не следует торопиться, работу нужно выполнить очень тщательно.
Was not Wasn’t I wasn’t (= was not) ready to go when you called me.
Я не готов был идти, когда ты позвонил.
Were not Weren’t They weren’t (= were not) going to come.
Они не собирались приходить.
Will not Won’t We won’t (= will not) let you down.
Мы не подведем тебя.
Would not Wouldn’t If I were you I wouldn’t (= would not) underestimate him.
На твоем месте я бы не стал его недооценивать.

1. В разговорном английском существует нестандартная форма ain’t, которая может являться сокращением форм am not, are not, is not, have not или has not (однако данная форма имеет сильный неформальный оттенок):

2. Сокращения daren’t и shan’t очень редко используются в американском английском.

3. Сокращением от am not является форма aren’t (которая, в отличие от формы ain’t, не является разговорной и неформальной):

Ольга Иоргачева



Ученик

(173),
на голосовании



10 лет назад

Голосование за лучший ответ

Юлия Погожева

Оракул

(50448)


10 лет назад

Второе.

Александр Кожевников

Профи

(669)


10 лет назад

Иди пшено поклюй, I too love you….

Pavel Shabashov

Мыслитель

(6428)


10 лет назад

второе

Stranger DN

Знаток

(381)


10 лет назад

второй вариант, т. к. too всегда ставится в конец предложения.

nicki minaj …..

Знаток

(471)


10 лет назад

что за вопросы? второе, конечно!

Вера Семчишина (Дунайчук)

Ученик

(249)


6 лет назад

i love you too!!

О широко распространенных акронимах и сокращениях в английском пойдет речь прямо сейчас. Узнай, что кроется за таинственными «LOL», «WTF», «ROFL», «BRB» и другими наборами букв? Эта статься откроет все секреты.

В 21 веке краткость стала ближайшей сестрой не только таланта, но и близкой подругой большинства обладателей интернета. Краткость порой приходится близкой родственницей экономии времени и денег. Будь жив Пушкин, он разорился бы на отправке sms, пиши каждый раз «я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты…» вместо современного «ILY» (I Love You).

Будьте уверены, отправляя очередное «SY» (see you), что собеседник поймет вас правильно. Также советуем не писать подобные сообщения людям старшего возраста и не забывать о том, что в устной речи такие слова звучат, как минимум, странно, а для вашей бабушки еще и устрашающе.

Как не потеряться в мире аббревиатур и сокращений читайте ниже и прямо сейчас!

Самые распространенные и короткие не нуждаются в длительном представлении. Для тех, кому глаз режет «много букв», англоманы приспособили такие варианты написания распространенных слов:

b — be
asap — as soon as possible
b4 — before
bout — about
C — see
dey — they
idk — I don’t know
l8er — later
gr8 — great
str8 – straight
ttyl — talk to you later
wht — what
w8 — wait
U, Y — you
u2 — you too
cnt — can’t
gd — good
luv — love
n — and
r — are
1t — want
2 — too, to
2day — today
4 — for

IMHO и FYI
Вы все еще думаете, что ИМХО – это брутальное «имею мнение хрен оспоришь»? Тогда мы идем к вам с разъяснениями. Русское «ИМХО» стало отзвуком английского «IMHO», которое вовсе не отличается пафосной дерзостью, а вежливо напоминает, что всего лишь «по моему скромному мнению» -«In My Hummble Opinion». Сокращение «FYI» (For Your Information) означает «к вашему сведению».

TNX или THX
Это не марка одежды или автомобиля. Маркой чего либо здесь вообще не пахнет: знакомое с детства выражение благодарности «спасибо» русскоязычные любители сокращений уменьшают до «спс», англоязычные — «thanks» чаще всего преобразовывают до «tnx», «thx» или «thanx». «Thank you» часто пишут акронимом «ty», что не имеет ничего общего с русским «ты».

{ads1}

LOL
«LOL» не имеет ничего общего с похожим по звучанию русским словом. Это всего-навсего акроним от «laughing out loud» или «lots of laughs», что дословно переводится как «смех вслух». Будьте аккуратны, поскольку некоторыми невинное «LOL» может быть расценено как туповатый смешок вроде «гы-гы-гы» или скептическое «ха-ха как смешно».

NP и YW
Вежливые люди отвечают на «спасибо» словом «пожалуйста». В водовороте событий сокращают торжественное «You’re welcome» до «yw»– «всегда пожалуйста» или «обращайся». «NP» не имеет ничего общего с тем, о чем вы успели подумать на русском – всего лишь легкое и беззаботное «no problem» — «не за что», «нет проблем».

PLZ и PLS
Продолжим урок английской компьютерно-смсной вежливости: «PLZ» и «PLS» расшифровываются как «please»/ «пожалуйста».

Что значит XOXO?
«ХОХО» — это не смех доброго Санты. Включите столько фантазии, сколько вам понадобится для понимания «Черного квадрата» Малевича. «ХОХО» — это символьное изображение действия «hugs and kisses», что по-русски звучит как «целую-обнимаю». Где логика? Литера «X» напоминает сложенные бантиком губы и означает поцелуй. Кто-то считает «X» символом двух целующихся людей, тогда левую и правую половинки представляют как отдельные губы. Литера «O» символизирует объятья между целующимися.

ROFL
Знаете, как это смеяться до боли в мышцах пресса? Фигурально выражаясь, кататься по полу от смеха. В английском «ROFL» означает то же самое: Rolling On the Floor Laughing.

WTF
Не понимаете, что происходит, опешили от увиденного, искренне недоумеваете? «WTF» вам в помощь! Фраза «What the fuck?» переводится как “что за фигня? ” или даже “какого черта?”, имея компактный вариант «wtf».

OMG
В эту фразу можно вместить огромный спектр эмоций от радости до отвращения. «OMG» расшифровывается как «Oh, my God!» или же «О, боже!» на русском.

BRB
Ваше оживленное общение прерывает телефонный звонок? И «нет времени объяснять, скоро буду» упаковывается в три буквы «brb» — сокращение от фразы «be right back». Таким образом собеседник сообщает, что ушел, но обещал вернуться. Обычно после «brb» пишут причину отлучки, например: «brb, mom’s calling» или «brb, someone at the door».

RLY
И без того недлинное слово «Really», означающее «правда», «действительно», в сообщениях принялись сокращать до «RLY». Возможно, чтобы лишний раз не ошибиться в количестве букв «l» в данном слове?

BTW
Между прочим, акроним «BTW» и расшифровывается как «By The Way» или «между прочим» :)

AFK или g2g
Вам предстоит временная разлука с любимым компьютером? Нужно оторваться от клавиатуры? Спешите сообщить это в 3 символах «AFK» (Away From Keyboard) или «g2g»/ «GTG» (Got To Go) – пора идти.

AFAIK
Хотите высказать свое мнение с некой долей неуверенности? Тогда смело используйте тактичный акроним «AFAIK» (As Far As I Know), что по-русски звучит как “насколько мне известно”.

AC/DC
Хард-рок-группа «Эй-Си/Ди-Си» и официальное сокращение из физики «alternating current/direct current» (переменный/постоянный ток) могут пойти отдохнуть пока что. В сленге выражение «AC/DC» означает «бисексуал». Сокращение добавило скандальных слухов об участниках известной группы. Если вас интересует еще одно сленговое выражения слова «бисексуал» в Америке, вот же оно — «each way».

BYOB
Внизу приглашения на вечеринку виднеется непонятное «BYOB»? Хозяева вежливо предупреждают: закуска за их счет, а о выпивке позаботьтесь уже сами. «Bring Your Own Bottle» означает «захвати себе бутылку».

XYZ
Видите друга с расстёгнутой молнией на брюках? Скажите ему «XYZ», и он все поймет. «XYZ» — вместо тысячи слов. Переводится как «Examine Your Zipper» или «проверь замок на ширинке».

SY
«SY» — это не «си» и не «су», а фраза прощания «Увидимся!» или же по-английски «See You». Зачем утруждать себя целыми 6 символами? «SY» или «CYA», или даже «CU» в самый раз!

Надеемся, статья прояснила вам то, о чем вы давно хотели спросить у всезнающего Гугла, но не решались потратить пару минут. Сокращения и акронимы, как и все в этом мире, хороши в меру. THX, GTG, SY!Подмигиваю

Автор: Алина Есенина

100+ английских сокращений в переписке, или WUCIWUG, BRO!

как по английски я тебя люблю

– Все норм, спс!

– Пжлст.

Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

  • на использовании цифр (4, 8)
  • на названиях букв (R = are, C = see)
  • на выбрасывании гласных (smmr = summer)
  • на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY =  I love New York).

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

& = and (и)

0 = nothing (ничего)

2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)

2DAY = today (сегодня)

2MORO / 2MROW  = tomorrow (завтра)

2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)

2U = to you (тебе)

4U = for you (для тебя)

4E = forever (навсегда)

AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)

Источник: https://corp.lingualeo.com/ru/2016/10/27/100-angliyskih-sokrashheniy-v-perepiske/

Как небанально сказать по английски «Я тебя люблю»

как по английски я тебя люблю

Например, только привычное «Я тебя люблю» (“I love you”) в английском языке с легкостью перефразируется парой десятков лаконичных и небанальных фраз. Оцените ниже несколько хороших примеров.

“I adore you” — «Я тебя обожаю».
“I love you from the bottom of my heart” — «Я люблю тебя всем сердцем».
«You mean so much to me» — «Ты так много для меня значишь».

“We’re meant for each other” — «Мы созданы друг для друга».
“I’m infatuated with you” — «Я без ума от тебя».
“You’re perfect” — «Ты — мой идеал».

“I’ve totally fallen for you” — «Я пал перед тобой».

Первое признание в любви

Этому трепетному моменту жизни человека в английском языке также найдется немало волнующих изречений.

“I have feelings for you” — «У меня есть чувства к тебе».
“I think of you as more than a friend” — «Ты для меня больше, чем просто друг».
“I’ve got a crush on you” — «Я влюблен в тебя до беспамятства».
“I think I’m in love with you” — «Мне кажется, я в тебя влюблен».
“I think you’re the one” — «Я думаю, ты тот самый единственный/та самая единственная».

Любовь в поэтичных тонах

Всегда уместно привнести в любовь возвышенные ноты:

“I’m smitten with you” — «Я сражен/сражена тобой».
“You turn me inside out” — «Мы выворачиваешь меня наизнанку».
“You’ve put a spell on me” — «Ты околдовал/околдовала меня».
“My heart calls out for you” — «Мое сердце зовет тебя».
“You make me feel young again” — «Ты заставляешь меня снова чувствовать себя молодым/молодой».

Тогда пожалуйста сделайте следующее:

  1. Поставьте «лайк» под этой записью
  2. Сохраните этот пост себе в социальной сети:
  3. И конечно же, оставьте свой ниже :)

Источник: https://engclub.pro/frazy-na-anglijskom/kak-skazat-ya-tebya-lyublyu.html

99 способов признаться в любви на английском

как по английски я тебя люблю

  • Жизнь
  • 99 способов признаться в любви на английском

Способов сказать «I love you» так много В нашей статье вы найдете 99 признаний в любви на английском языке: если любишь – признайся, и мир станет лучше!

Признаться в любви (to confess one’s love или to declare one’s love) можно с помощью интернационального “I love you”. Но вдруг вам захочется сделать это более оригинальным способом? Ведь в английском существует еще как минимум 98 фраз для выражения нежных чувств!

Мы предлагаем заучивать похожие выражения в 4 приема:

  1. Найдите и выучите наиболее простые, общеупотребительные варианты. В нашем случае это “I love you” («Я тебя люблю») и “I’m in love with you” («Я в тебя влюблен(а)»).
  2. Начинайте учить похожие по смыслу фразы. Не думайте пока об оттенках значения. И не старайтесь выучить все за раз. 
  3. Сделайте перерыв в учебе! Теперь вас ждет практика. Сходите на курсы английского языка — слушайте и отмечайте, какие фразы используют другие ученики. Или пройдите бесплатный урок по Скайпу и признайтесь в любви преподавателю! :)
  4. Вернитесь к учебникам и словарям. Разберитесь, чем именно различные выражения отличаются друг от друга.

Мы уже выкладывали «романтический словарик» для тех, кто хочет рассказать другим о своих отношениях, а теперь приводим перечень фраз, которые помогут вам признаться в своих чувствах. Выучите те, которые вам приглянутся, и не откладывайте признание любимым в долгий ящик!

Форма вашего признания будет зависеть от вашей цели:

Искренность

Если вы хотите дать понять, что ваши чувства искренни

1. “I love you.” Я люблю тебя.
2.  “I adore you.” Я обожаю тебя.
3.  “I’m totally into you.” Я по уши влюблен(лена) в тебя.
4.  “I love you from the bottom of my heart.” Я люблю тебя всем сердцем.
5.  “You mean so much to me.” Ты для меня многое значишь.
6.  “I’m yours.” Я твой(я).
7.  “You complete me.” Ты меня дополняешь.
8.  “I’m in love with you.” Я влюблен(лена) в тебя.
9. “There is no other.” Ты для меня единственный(ая).
10.  “You’re my ideal woman.” Ты — мой идеал женщины.

Комплимент

Если вы хотите поднять его/ее самооценку

11. “You’re my Prince Charming.” Ты мой прекрасный принц.
12. “You’re my angel.” Ты мой ангел.
13. “You’re my princess.” Ты моя принцесса.
14. “You’re incredible.” Ты невероятный(ая).
15. “You’re my baby.” Ты моя детка.
16. “You’re my king.” Ты мой король.
17. “You’re mine.” Ты мой(я).
18. “You’re amazing.” Ты потрясающий(ая).

Взаимность

Если вы хотите убедить его/ее ответить на ваши чувства

19. “We’re perfect for each other.” Мы созданы друг для друга.
20. “We’re a good match.” Мы подходим друг другу.
21. “You can’t deny what’s between us.” Очевидно, что у нас чувства друг к другу.
22. “We’re meant for each other.” Нас свела судьба.
23. “We complete each other.” Мы друг друга дополняем.

Романтичность

Если вы всегда мечтали побывать на месте героя любовного романа

24. “I’m infatuated with you.” Ты вскружил(а) мне голову.
25. “You’re my lover.” Ты моя любовь.
26. “You’re captivating.” Ты пленил(а) меня.
27. “I’m addicted to you.” Я от тебя без ума.
28. “You’re perfect.” Ты само совершенство.
29. “I’ve totally fallen for you.” Я по уши влюбился(ась) в тебя.

Первый шаг

Если вы хотите рассказать о зарождающихся чувствах

30. “I’ve got a thing for you.” Я испытываю особые чувства к тебе.
31. “I have feelings for you.” У меня есть чувства к тебе.
32. “I feel something for you.” Я что-то к тебе чувствую.
33. “I’m drawn to you.” Меня к тебе влечет.
34. “I think of you as more than a friend.” Ты для меня больше, чем друг.
35. “I’ve got a crush on you.” Я на тебя запал(а).
36. “I’ve had a crush on you for a long time.” Я уже давно на тебя запал(а).
37. “I think I’m in love with you.” Мне кажется, я в тебя влюбился(ась).
38. “I think you’re the one.” Я думаю, что ты та (тот), кого я искал(а).

Веселый флирт

Если вы не хотите, чтобы ваши слова прозвучали чересчур серьезно

39. “Love ya!” Люблю тебя!
40. “We make a good team.” Из нас вышла бы неплохая команда!
41. “You’re so awesome.” Ты просто нечто!, Ты потрясающий(-ая)!
42. “I’d for us to get together.” Хочу, чтобы ты был(а) со мной.

Пыл страсти

Если вы хотите добавить огня

43. “You’ve got what I need.” Ты мне нужна.
44. “I want you.” Я хочу тебя.
45. “Let’s get it on.” Давай сделаем это (Давай займемся любовью)
46. “I must have you.” Ты должен(на) быть моим(ей).
47. “You make me burn with desire.” Я горю от желания.
48. “I’m burning for you.” Я весь(вся) горю.
49. “I need you.” Ты нужен(на) мне.

Громкие слова

Если вы не против слегка преувеличить (возможно, в шутку)

50. “I worship you.” Я тебя боготворю.
51. “I’m crazy about you.” Я с ума по тебе схожу.
52. “We’re soul mates.” Мы родственные души.
53. “You make me want to be a better man.” Ты разбудил(а) во мне желание стать лучше.
54. “We were meant to be together.” Мы предназначены друг другу судьбой.
55. “I can’t live without you.” Я не могу жить без тебя.
56. “You’re my goddess.” Ты моя богиня.
57. “I can’t bear to be apart from you.” Я не могу вынести разлуки с тобой.
58. “I idolize you.” Я на тебя молюсь.
59. “You’re my everything.” Ты для меня все.

Поэзия любви

Если вы сели писать стихи или любовное письмо

60. “I’m smitten with you.” Я пленен тобой.
61. “I yearn for you.” Я тоскую без тебя.
62. “You turn me inside out.” Ты перевернул(а) мне душу.
63. “You’ve put a spell on me.” Ты меня околдовал(а).
64. “I’m under your spell.” Я во власти твоих чар.
65. “My heart calls out for you.” Мое сердце взывает к тебе.
66. “You make me feel young again.” С тобой я снова чувствую себя молодым.

Испытание временем

Если вы уже давно вместе

67. “You’re my sweetie.” Ты мой(я) сладкий(ая).
68. “You’re my sunshine.” Ты мое солнце.
69. “You’re my other half.” Ты моя вторая половинка.
70. “You’re my darling.” Ты мой(я) дорогой(ая).
71. “I’m devoted to you.” Я предан тебе.

Разбор полетов

Если вы хотите прояснить кое-что в ваших отношениях

72. “I want to take this slow.” Давай не будем торопиться.
73. “This is more than a crush.” Это больше, чем просто увлечение.
74. “I can’t get over you.” Я не могу тебя забыть.
75.  “I’m ready to take it to the next level.” Я хочу перевести наши отношения на новый уровень.
76. “I think I wanna have your baby!” Думаю, я хочу от тебя детей!

Клевые словечки

Если вы из тех людей, кто использует сленг

77. “I’m hooked on you.” Я от тебя торчу.
78. “I’m all about you.” Я тащусь от тебя.
79. “I’m down with you.” Я в отпаде от тебя.
80.  “You’re my man.” Ты мой мужчина.
81.  “You’re my girl.” Ты моя девочка.

Спокойствие, только спокойствие!.

Если вы не склонны к бурному проявлению эмоций

82. “I’m rather partial to you.” Я к тебе неравнодушен(на).
83. “You’re not bad.” А ты ничего.
84. “I kinda you.” Ты мне симпатичен(на).
85.  “I’m fond of you.” Ты мне очень нравишься.
86.  “I have a soft spot for you.” Я питаю к тебе слабость.

Научная строгость

Если вы хотите просто объективно описать свои чувства

87. “I’m physically attracted to you.” Ты привлекаешь меня физически.
88. “You are the object of my affection.” Ты предмет моей привязанности.
89. “We have a good chemistry.” Мы неплохо совместимы.
90.  “I feel affectionate toward you.” Я к тебе привязан(а).
91.  “I care for you deeply.” Я к тебе глубоко неравнодушен (неравнодушна).

Старомодно? Ничуть!

Если вы не боитесь использовать выражения, которые уже устарели

92. “You’re my best girl.” Ты моя возлюбленная.
93. “I’m sweet on you.” Я мечтаю о тебе.
94. “Do you want to go steady?” Ты хочешь со мной дружить?
95. “Will you go with me?” Ты будешь со мной встречаться?
96. “Roses are red; violets are blue; sugar is sweet, and so are you.” «Розы красные, фиалки синие, сахар сладок — как и ты, моя милая».​(цитата из любовной поэзии)
97. “I’m enamored with you.” Я в плену любви.
98. “I’m mad about you.” Я теряю от тебя голову.
99. “I hereby declare my love and affection toward you.” Настоящим я провозглашаю свою любовь и привязанность к тебе.

Ну как, сколько фраз вы смогли выучить в один прием? А какие уже удалось применить на практике?

Делитесь в комментариях — и не забывайте возвращаться к нашему списку слов любви время от времени.

 And in the end: the love you take is equal to the love you make! Любви вам!

Что дальше:

Традиции и обычаи: День Святого Валентина в Великобритании

«Про любовь»: современные разговорные выражения о любви, нелюбви, встречах и расставаниях

Skyeng Author

Обсудить эту тему в школе Skyeng

первый урок бесплатно

Источник: https://skyeng.ru/articles/99-sposobov-priznatsya-v-lyubvi-na-anglijskom

Я тебя люблю на английском: перевод, правила и примеры

Изучая новый язык, каждый человек ищет близкие себе темы, чтобы уроки были одновременно и увлекательными, и полезными. И если вы влюбленный романтик, частенько погруженный в мысли о своей второй половинке, то сегодняшняя статья как раз для вас.

В материале расскажем, как написать и сказать я тебя люблю на английском языке, поделимся, какие интересные фразы можно составить с этим выражением, а также приведем список синонимов, которыми получится заменить стандартное и всем приевшееся английское I love you.

Итак, приступаем!

Базовые основы

Начнем с базовых основ, которые на самом деле знает даже никогда в жизни не учивший английский язык человек. Ведь самая популярная фраза, чтобы сказать: «Я тебя люблю» по-английски – это I love you. Уверены, что это выражение вы точно встречали на футболках, кружках, подарочных игрушечных сердечках, стикерах в мессенджерах и еще много где. Благодаря глобализации эта английская фраза уже стала международным способом выражения чувств и признания в любви своей половинке.

Интересно, что само слово «любовь» на английском пишется через «О» – love, но произносится через «А» – лав. Поэтому вся фраза «я тебя люблю» по-английски правильно пишется [I love you], а произносится [Ай лАв Ю]. Учтите этот момент, ведь четкое произношение важно не менее правильного написания, особенно если признаваться в любви вы планируете при личной встрече.

Кстати, к конструкции I love еще можно добавлять другие существительные, тем самым выражая свое большое увлечение какими-либо предметами или процессами. Например, фраза I love Eng­lish переводится как «Я люблю английский», а I love fish­ing – я люблю рыбалку. И подобных конструкций можно построить много, но все же вернемся к нашей романтической тематике. Предлагаем разучить парочку интересных английских фраз о любви и отношениях с оборотом I love.

Признание на английском

Признаться в любви (to con­fess one’s love или to declare one’s love) можно с помощью интернационального “I love you”. Но вдруг вам захочется сделать это более оригинальным способом? Ведь в английском существует еще очень много фраз для выражения нежных чувств!

Мы предлагаем заучивать похожие выражения в 4 приема:

  1. Найдите и выучите наиболее простые, общеупотребительные варианты. В нашем случае это “I love you” («Я тебя люблю») и “I’m in love with you” («Я в тебя влюблен(а)»).
  2. Начинайте учить похожие по смыслу фразы. Не думайте пока об оттенках значения. И не старайтесь выучить все за раз.
  3. Сделайте перерыв в учебе! Теперь вас ждет практика. Сходите на курсы английского языка — слушайте и отмечайте, какие фразы используют другие ученики.
  4. Вернитесь к учебникам и словарям. Разберитесь, чем именно различные выражения отличаются друг от друга.

Просто написать второй половинке по-английски «я тебя люблю» – это скучновато и банально. А вот закрутить в сообщении какой-нибудь усложненный оборот или вставить нестандартную фразочку – уже намного интереснее и своеобразнее. Предлагаем вашему вниманию небольшой список английских выражений по теме «я люблю тебя», перевод их и русское произношение. Форма вашего признания будет зависеть от вашей цели:

Поэтичное признание

Всегда уместно привнести в любовь возвышенные ноты:

“I’m smit­ten with you — «Я сражен/сражена тобой».
You turn me inside out — «Мы выворачиваешь меня наизнанку».

You’ve put a spell on me — «Ты околдовал/околдовала меня».
My heart calls out for you — «Мое сердце зовет тебя».

You make me feel young again — «Ты заставляешь меня снова чувствовать себя молодым/молодой».

Придание экспрессии

Как сказать второй половинке «я люблю тебя» на английском языке, мы уже объяснили и привели несколько десятков фраз с разным оттенком экспрессии. Однако, разве можно устать радовать свою любовь приятными словами? Поэтому еще парочка романтичных комплиментов и милых прозвищ точно не помешает! Тем более что получается сразу два плюса: и настроение улучшается, и английский язык совершенствуется.

Фраза Звучание Перевод
You’re per­fect [Ю ар пёфект] Ты идеальна/идеален
My dar­ling [Май дарлинг] Мой дорогая/мой дорогой
You com­plete me [Ю комплит ми] Ты моя половинка
My baby [Май бэби] Моя детка
You’re cap­ti­vat­ing [Ю ар кэптивэйтинг] Ты очаровательна/очарователен
You are my lit­tle angel [Ю ар май литл энжел] Ты мой маленький ангелок
You’re mine [Юр майн] Ты моя/мой
You are my sun­shine [Ю ар май саншайн] Мое солнышко
You’re amaz­ing [Юр эмэйзинг] Ты удивительная/удивительный
You are my princess [Ю ар май принцэс] Ты моя принцесса
You are my prince [Ю ар май прайнц] Мой принц
You are my sweet­ie [Ю ар май свити] Моя милая/милый
You’re incred­i­ble [Юр инкрэдэбл] Ты необычная/необычный
You are my girl [Ю ар май гёрл] Моя девочка
You’re my lover* [Юр май лавэр] Любовь моя

Примеры признаний в любви

Приведу примеры некоторых любовных посланий. Вам не стоит копировать слово в слово. Вы можете что-то убрать или заменить на другое, сочетать некоторые предложения, дописывать, дополнять чем-то своим.

Вариант 1

My beau­ti­ful love, you are my sun­rise and sun­set. You are my world and you have been since the first time I saw you from afar. My heart leaped in my chest and the vision of you made me catch my breath.

Your hair was light­ly blow­ing in the breeze, and the sun was bounc­ing off your face, mak­ing your eyes sparkle stars in the mid­night sky. I felt love the first time I looked at you, and my world became a beau­ti­ful place to live in.

I often ask myself, what in the world would I do with­out you now? I hope to nev­er find out the answer to that ques­tion.

(Моя прекрасная любимая, ты мой рассвет и закат. Ты стала моим миром с того момента, когда я увидел тебя издалека. Мое сердце остановилось, и от твоего образа у меня перехватило дыхание. Ветер развивал твои волосы, солнце ласкало твое лицо и заставляло сверкать твои глаза, как звезды в полуночном небе. Я влюбился с первого взгляда, и мой мир преобразился. Я часто спрашиваю себя: что бы я делал без тебя? Надеюсь, что никогда не найду ответ на этот вопрос.)

Вариант 2

Источник: https://englishfull.ru/grammatika/a-teba-lublu-na-anglijskom.html

«Я тебя люблю» на английском языке и другие фразы для выражения чувств: полный список высказываний

Только любовь может заставить нас чувствовать себя удивительно хорошо даже в самый ужасный день. И он обязательно почувствует себя прекрасно, если вы напомните ему, что он — особенный.

2. «Ты лучшее, что случилось со мной»

Если уж вы собрались состариться вместе, то он хотел бы знать, что продолжает оставаться для вас тем же удивительным парнем, каким был, когда вы впервые встретились и полюбили друг друга.

3. «Я верю в тебя. Ты сможешь сделать это»

В дни, когда его вера в себя истощается, ваша вера в него заставляет его подняться и двигаться дальше. Это одно из самых поразительных свойств любви, о котором мы только слышали.

4. «Какое бы решение ты не принял, я буду вместе с тобой»

Вы не можете представить себе всю силу этих слов, ведь они дают мужчинам такую поддержку, которая подгоняет их идти вперёд и добиваться всего, чего они на самом деле хотят.

5. «Ты никогда не будешь одинок»

Даже самые смелые люди боятся одиночества, но знать что кто-то всегда будет на твоей стороне — чистое блаженство.

6. «Я нуждаюсь в тебе»

Позвольте ему быть вашим личным охранником. Быть важным и нужным.

7. «Я прощаю тебя»

Мы все совершаем ошибки и ничего, кроме того, что человек, которого мы любим, простил нас, не снимет это бремя с плеч.

8. «Я понимаю»

Знать, что любимая женщина действительно понимает тебя (или по крайней мере пытается понять), для мужчины крайне существенно.

9. «Я сделаю для тебя всё»

Кто не хочет, чтобы хотя бы один человек в жизни был готов сделать что угодно лишь бы увидеть улыбку своего любимого?

10. «Этот мир будет пуст без тебя»

Если вы не можете выразить любовь своими словами, то вспомните о мире и вспомните, что он и есть ваш мир.

11. «Я буду защищать тебя»

Даже если он в этом не нуждается, приятно знать, что всегда есть кто-то, кто готов постоять за вас, не правда ли?!

12. «Я скучаю по тебе»

Так вы дадите понять, что думаете о своем любимом ежесекундно.

13. «Ты вдохновляешь меня»

Ему будут лестны такие слова.

14. «Ты делаешь меня счастливой»

Поверьте, он всегда хотел это услышать, ведь в конце концов он не просто забавный парень, который смешит вас своими шуточками.

15. «Я люблю, когда ты прикасаешься ко мне»

Иногда он должен услышать, что его физическое прикосновение важно для вас!

16. «Если это так важно для тебя, то да»

Разве не замечательно, что девушка готова поставить себя и свои потребности чуть ниже, чем его мнение? Мужчина должен видеть и понимать, что он главный на этом корабле.

17. «Спасибо тебе за всё»

Благодарность только укрепляет любовь и заставляет партнера чувствовать себя ещё более любимым, чем прежде.

Источник: https://tutorblog.ru/glagoly/ya-tebya-lyublyu-na-anglijskom-yazyke-i-drugie-frazy-dlya-vyrazheniya-chuvstv-polnyj-spisok-vyskazyvanij.html

LUV U перевод?

Романтические отношения, это конечно прекрасно, но как перебороть свою робость, и признаться девушке в том, что без ума от неё. В интернете сделать подобное заявление конечно проще, но всё же многие и на это не способны решиться. Поэтому, умные школоло придумали любовные сокращения, которые не так «страшно» писать представительнице прекрасного пола. Подразумевается, что девушка вообще «молчит в тряпочку», поскольку барышни воспитаны принимать знаки внимания, но никак не разбрасываться ими. Добавьте наш полезный во всех смыслах сайт к себе в закладки, чтобы периодически заглядывать к нам в гости.
В этой статье, как вы поняли, мы поговорим о любви, а точнее, о том, как правильно в ней признаться. Сегодня разберём аббревиатуру, которую вы наверное довольно часто замечали в англоязычном сегменте интернета, это Luv U, перевод вы сможете прочесть немного ниже.

Итак, продолжим, что значит Luv U?

Luv U — это сокращение произошло от выражения «love you», что можно перевести, как «люблю тебя».

  Пример:

  I love you!!! — (mumbles) ooh ..um. .i luv u 2 (бормочет, оох…хм…я люблю тебя тоже).

  I luv u gurl (я люблю тебя девочка).

  Hey baby cu l8r, luv bob (?)

Что значит ILU перевод?

ILU — эта аббревиатура происходит от фразы «I love you», и переводится, как «Я люблю тебя».

Что значит luv u 2 перевод?

luv u 2 — акроним заимствован от выражения «I love you too», что можно перевести, как «Я тоже тебя люблю».

Слабое и малозначительное сокращение от слова «Любовь». «Luv» часто используется в текстовых сообщениях, MSN и myspace, и имеют слегка завуалированный смысл, призванный обманывать главным образом женщин, которые думают, что их партнер «любит» их. «Luv», похож по звучанию на «Love», но на самом деле это общее обозначение для секеса, маст*рбации и м*нета за деньги. Многие говорят, что Luv — это более мягкая версия слова «love», но на самом деле это лишь дымовая завеса. Многие известные тренеры и футболисты используют его для привлечения чрезвычайно привлекательных девушек, разница в произношении почти не идентифицируется.

Ознакомившись с этой статьёй, вы узнали, что значит Luv U перевод, и теперь всегда будете в курсе, когда вновь обнаружите это словцо на просторах интернета.

В английском существуют общепринятые сокращения слов, использующиеся повсеместно. Это не только широко известный P.S. (постскриптум) или etc. (и так далее), но и обозначения мер длины и времени, дней недели и месяцев и многие другие. Их можно встретить как в книгах и методичках, так и в переписке.

Развитие языка не стоит на месте. Сегодня, благодаря популярной культуре и интернету, особенно быстро эволюционирует сленг. Так, за последние 10 лет появилось много новых сокращений и аббревиатур, которые полезно знать всем изучающим английский язык.

Сегодня поговорим о распространенных сокращениях, встречающихся как в текстах, так и в разговоре. А также, узнаем, какие в английском языке бывают аббревиатуры и как они расшифровываются.

Самые распространенные сокращения в английском языке

В этом разделе вы найдете общепринятые сокращения, используемые в Англии, США и других странах. Многие из них берут начало из латинского языка.

etc. (et cetera) — и так далее
e.g. (exempli gratia) — например
i.e. (id est) — то есть
vs. (versus) — против
AD (Anno Domini) — нашей эры, от Рождества Христова
BC (Before Christ) – до нашей эры, до Рождества Христова
AM (ante meridiem) — до полудня
PM (post meridiem) — после полудня

Сокращения в отношении людей:

Jr. (junior) — младший
Sr. (senior) — старший
Smth. (something) – что-то
Smb. (somebody) – кто-то
V.I.P. (a very important person) — очень важная персона
Aka (also known as) – также известный, как
PM (Prime Minister) — премьер-министр
PA (Personal Assistant) – личный секретарь

Книги и письмо:

ABC – алфавит
n. (noun) — существительное
v. (verb) — глагол
adj. (adjective) — прилагательное
adv. (adverb) — наречие
prep. (preposition) — предлог
p. (page) — страница
pp. (pages) — страницы
par. (paragraph) — параграф
ex. (exercise) – упражнение
pl. (plural) — множественное число
sing. (singular) – единственное число
P.S. (Post Scriptum) — послесловие
P.P.S. (Post Post Scriptum) — после послесловие
Re. (reply) — ответ
Rf. (reference) — сноска, ссылка
Edu. (education) – образование
Appx. (appendix) — приложение
w/o (without) — без
w/ (with) — c
& (and) — и

Меры измерения:

in. (inch) — дюйм
sec. (second) — секунда
gm. (gram) — грамм
cm. (centimeter) — сантиметр
qt. (quart) – кварта
mph (miles per hour) — миль в час
kph (kilometres per hour) – километров в час
ft. (foot) – фут (30 см 48 мм)
lb (libra) – фунт (450 гр)
oz. (ounce) – унция (28 гр)
pt. (pint) – пинта (0,56 литра)

Дни недели и месяца года:

yr. (year) — год
Jan. (January) — январь
Feb. (February) — февраль
Mar. (March) — март
Apr. (April) — апрель
Jun. (June) — июнь
Jul. (July) — июль
Aug. (August) — август
Sep. (September) — сентябрь
Oct. (October) — октябрь
Nov. (November) — ноябрь
Dec. (December) — декабрь
X-mas (Christmas) — Рождество

May (май) не сокращается.

Mon. (Monday) — понедельник
Tue. (Tuesday) — вторник
Wed. (Wednesday) — среда
Thu. (Thursday) — четверг
Fri. (Friday) — пятница
Sat. (Saturday) — суббота
Sun. (Sunday) — воскресенье
TGIF (Thanks God It’s Friday) — «Слава богу, сегодня пятница!»

Аббревиатуры организаций:

UN (the United Nations) – ООН

NATO (the North Atlantic Treaty Organization) — НАТО
UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) — ЮНЕСКО

Часто можно встретить усечения полных слов до более коротких. Например:

sis (sister) — сестра
doc (doctor) — доктор
telly (television) — телевизор, телевидение
phone (telephone) — телефон
specs (spectacles) — очки
fridge (refrigerator) — холодильник
flu (influenza) — грипп
comfy (comfortable) — удобный
sngl (single) — один, одинокий
sngl room — одноместный номер
dbl room — двухместный номер
gent (gentleman) — мужчина
div. (divorced) — разведен(а)
и другие.

Сокращения и полезные фразы для интернет-переписки

Англичане, как и мы, в повседневной речи или переписке используют различные сокращения длинных слов или фраз. Для чего это нужно? Чтобы быстрее набрать сообщение и скорее донести свою мысль, уложиться в отведенное количество символов (например, в Твиттере).

Хотите общаться в чатах с иностранцами? Значит, вам необходимо знать популярные сокращения, которые часто встречаются в интернете. Кстати, «цифровой язык» уже получил свое название и выделяется в отдельную категорию — Digispeak (digital — «цифровой»)

Многие сокращения стали акронимами (видом аббревиатуры, который образуется благодаря начальным звукам слова) и используются в переписке чаще всего:

B — be (глагол to be, «быть»)
С — see (глагол to see, «видеть»)
R — are (глагол to be во 2 л. ед. ч.)
K — ok («хорошо»)
N — and («и»)
U — you («ты»)
UR — your («ваш», «твой»)
Y — why («почему»)
1 — one («один»)
2 — two («два») / to (предлог «в», «на») / too («слишком»)
4 — four, for (4U — «для тебя»)
8 — ate (глагол to eat, «есть» в Past Simple)

Совет: Чтобы лучше понять сокращения — произнесите их вслух.

Зачастую, акронимы появляются именно из-за созвучия слов. Аналогичное правило можно применить и к сокращению или другой аббревиатуре в переписке — просто произнесите их вслух и попробуйте понять, какие слова или выражения они вам напоминают.

Например:

Some1 (someone) — кто-то
Any1 (anyone) — любой
Be4 (before) — перед тем, как
2day (today) — сегодня
4u (for you) — для тебя
gr8 (great) — превосходно / отлично
w8 (wait) — ждать / жду
2u (to you) — тебе
u2 (you too) — тебе тоже

И многие другие. Главное — включить фантазию!

А теперь разберем, что означают популярные сокращения и аббревиатуры самых ходовых разговорных фраз английском языке:

ASAP — As soon as possible («Как можно быстрее» или «Чем скорее, тем лучше»)

Это сокращение распространено в рабочей среде и понятно всем. Сокращение ASAP вышло далеко за пределы англоговорящих стран и используется по всему миру.

PLS, PLZ — Please (пожалуйста)

Сокращение, понятное без лишних комментариев. По-русски мы обычно пишем «плз» или «плиз».

THX — Thanks (спасибо)

Также, можно встретить и более короткий вариант: TU / TY (Thank you)

LOL — Laughing out loud («Смеюсь в голос» или «Громко хохочу»)

Пожалуй, одна из самых часто употребляемых аббревиатур в интернете. В русском языке известна просто как «лол».

ROFL — Rolling on the floor («Катаюсь по полу от смеха»)

То же самое, что и LOL, только еще смешнее. Так, что можно «живот надорвать от смеха».

OMG — Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh! («О, господи!»)

Это сокращение также вышло далеко за пределы англоязычных стран, и теперь «OMG» можно услышать в любом уголке мира. Включая также и его нецензурную версию OMFG (Oh my F**king God).

IDK — I don’t know («Я не знаю»)

Простое сокращение, встречающееся довольно часто.

DIKY — Do I know you? («Я тебя знаю?»)

Так можно написать незнакомому человеку, который обратился к вам в чате или написал впервые.

BRB — Be right back («Скоро вернусь»)

Еще одно популярное сокращение в рабочей среде, особенно в неформальной. Если нужно ненадолго отлучиться от компьютера или рабочего места — пишите в чат BRB и коллеги поймут, что вы уйдете ненадолго. Кстати, онлайн-игроки также часто используют аббревиатуру BRB. Еще у них есть сокращение AFK, которое расшифровывается как Away from keyboard («Не у клавиатуры»).

B2W — Back to work («Вернуться к работе»)

Это когда вы были BRB, но вернулись за свой компьютер и пишите коллегам в чате, что снова B2W, то есть, готовы работать дальше.

?4U — Question for you («Есть вопрос для тебя»)

Если не хочется писать полную фразу I have a question for you, то можно скинуть в чат собеседнику ?4U и начать задавать, собственно, сам вопрос.

IMHO — In my humble opinion («По моему скромному мнению»)

Это интересная аббревиатура была быстро подхвачена в России и превратилась в «ИМХО». Употребляется в случаях, когда вы хотите высказать свое мнение по какому-то вопросу, но подчеркиваете, что это лишь ваша субъективная точка зрения.

TTYL — Talk to you later («Поговорим позже»)

Сокращение от полной фразы I will talk to you later, означающей «Я поговорю с тобой позже».

CUL8R — See you later («Увидимся позже»)

Это один из тех вариантов, когда нужно произнести сокращение вслух чтобы понять, откуда оно взялось. Посмотрите список акронимов в самом начале статьи.

С = see; U = you; L8R = later

C + U + L + eight + R = see + you + later

Также, можно встретить другой вариант этой аббревиатуры: BCNUL8R — Be seeing you later, в которой B = be, а CN = seeing.

RUF2T — Are you free to talk? («Можешь говорить?»)

Еще одна аббревиатура, образованная из акронимов. Чтобы понять — лучше произнесите вслух.

R = Are; U = you; F = free; 2 = to; T = talk

R + U + F + two + T = are + you + free + to + talk

LU / LY — Love you («Люблю тебя») или ILU / ILY — I love you («Я люблю тебя»)

Можно встретить много сокращений фразы «I love you» в английском, но эти — самые распространенные. Еще можно написать любимому человеку <3U. Что это значит — смотрите ниже.

Less than three — <3 / Love (Любовь)

Это скорее обозначение, чем сокращение, но также встречается в переписке. Символы <3 вместе образуют сердечко. По отдельности, < обозначает «в меньшую сторону», а 3 — просто цифру три. Поэтому, прочитав их буквально, получаем «меньше трех» или как раз less than three.

BF и GF — Boyfriend and Girlfriend (Друг и подруга)

Довольно простые сокращения, понятны каждому.

BFF — Best friends forever («Лучшие друзья навечно»)

Такое называют себя лучшие друзья или подруги, чтобы подчеркнуть душевную близость. Аббревиатура вышла далеко за пределы интернета и переписки: особенно часто можно встретить ее в фэшн-индустрии. Например, один из вариантов подарка для лучших подруг — два одинаковых кулона с половинками сердца, которые вместе образуют надпись BFF.

ATM — At the moment («В настоящий момент»)

Если хотите сказать что вы одиноки в настоящий момент (и ищите партнера) — можно написать, что вы «sgle ATM». Не путайте с банкоматом — он тоже называется ATM. Все зависит от контекста.

DETI — Don’t even think it («Даже не думай об этом»)

Легко запоминающееся сокращение, которое по-русски звучит как «дети».

JK — Just kidding («Просто шучу»)

Обычно отправляется отдельным сообщением в догонку к предыдущему, чтобы пояснить, что это была шутка.

SUP — What’s up? («Какие дела?»)

Обычное приветствие другу, используется без вопросительного знака.

WTF — What the f**k? («Что за черт?»)

Эту аббревиатуру долго объяснять не нужно — она понятна и без лишних слов.

>Digispeak, все-таки, больше распространен в интернете и среди молодежи и иногда приводит старшее поколение в замешательство. Подростки же используют digispeak в повседневной жизни очень часто. Вот, например, пара шуточных диалогов из переписки молодого парня со своей мамой:

— Mark, what does IDK, LY & TTYL mean?
— I don’t know, love you, talk to you later
— Ok, I’ll ask your sister. Love you too.

Перевод:

— Марк, что означает IDK, LY и TTYL?
— Я не знаю, люблю тебя, поговорим позже
— Хорошо, я спрошу у твоей сестры. Люблю тебя тоже

Или другой диалог, когда мама не знает, что такое WTF:

— Got an A in Chemistry!
— WTF, well done, Mark!
— Mom, what do you think WTF means?
— Well That’s Fantastic

Перевод:

— Получил пятерку по Химии!
— WTF, отличная работа, Марк!
— Мам, что по-твоему означает WTF?
— Ну, это фантастика

Чтобы не попасть в такую неловкую ситуацию, как Марк со своей мамой, изучите слова и фразы, приведенные в этой статье. Общайтесь в чатах на английском, и вы сможете чаще практиковать язык!

А сейчас самое время сказать B4N (Bye for now) или «пока»!

Я тебя люблю на английском

Изучая новый язык, каждый человек ищет близкие себе темы, чтобы уроки были одновременно и увлекательными, и полезными. И если вы влюбленный романтик, частенько погруженный в мысли о своей второй половинке, то сегодняшняя статья как раз для вас. В материале расскажем, как написать и сказать я тебя люблю на английском языке, поделимся, какие интересные фразы можно составить с этим выражением, а также приведем список синонимов, которыми получится заменить стандартное и всем приевшееся английское I love you. Итак, приступаем!

Содержание

  • Как звучит фраза «Я тебя люблю» на английском
  • Интересные выражения с I love you
  • Выражаем по-английски любовные чувства
    • Признания и романтические фразы
    • Сильные чувства
    • Комплименты и прозвища
    • Еще несколько фраз и слов на любовную тематику

Как звучит фраза «Я тебя люблю» на английском

Начнем с базовых основ, которые на самом деле знает даже никогда в жизни не учивший английский язык человек. Ведь самая популярная фраза, чтобы сказать «Я тебя люблю» по-английски – это I love you. Уверены, что это выражение вы точно встречали на футболках, кружках, подарочных игрушечных сердечках, стикерах в мессенджерах и еще много где. Благодаря глобализации эта английская фраза уже стала международным способом выражения чувств и признания в любви своей половинке.

Интересно, что само слово «любовь» на английском пишется через «О» – love, но произносится через «А» – лав. Поэтому вся фраза «я тебя люблю» по-английски правильно пишется [I love you], а произносится [Ай лАв Ю]. Учтите этот момент, ведь четкое произношение важно не менее правильного написания, особенно если признаваться в любви вы планируете при личной встрече.

Кстати, к конструкции I love еще можно добавлять другие существительные, тем самым выражая свое большое увлечение какими-либо предметами или процессами. Например, фраза I love English переводится как «Я люблю английский», а I love fishing – я люблю рыбалку. И подобных конструкций можно построить много, но все же вернемся к нашей романтической тематике. Предлагаем разучить парочку интересных английских фраз о любви и отношениях с оборотом I love.

Интересные выражения с I love you

Просто написать второй половинке по-английски «я тебя люблю» – это скучновато и банально. А вот закрутить в сообщении какой-нибудь усложненный оборот или вставить нестандартную фразочку – уже намного интереснее и своеобразнее. Предлагаем вашему вниманию небольшой список английских выражений по теме «я люблю тебя», перевод их и русское произношение.

Фраза Звучание Перевод
I love you so much [Ай лав ю соу мач] Я тебя очень люблю
How I love you is just nobody’s business [Хау Ай лав ю ис джаст нобадис бизнес] Ничем не получится выразить, насколько сильно я в тебя влюблен(-а)
I hate you, and at the same time I love you [Ай хэйт ю энд эт зэ сэйм тайм Ай лав ю] Ненавижу тебя и люблю одновременно
I love you now and I’ll love you forever [Ай лав ю нау энд Айл лав ю форэвер] Люблю тебя сейчас и буду любить вечно
I can’t tell you how I love you [Ай кэнт тэл хау Ай лав ю] Не могу описать словами, как я люблю тебя
That’ s when I realize… That I love you very much [Зэтс вэн ай риалайз… Зэт ай лав ю вэри мач] Тогда я осознал…Что я очень сильно люблю тебя
I just want to say I love you and I mean it from the bottom of my heart [Ай джаст уонт ту сэй Ай лав ю энд Ай мин ит фром зэ батом оф май харт] Я только хочу сказать, что люблю тебя, и я говорю это искренне, от всей души
I love you without interest, without pretence [Ай лав ю визаут интэрэст визаут притэнс] Люблю тебя, не думая о выгодах и предлогах
I love you from the bottom of my heart [Ай лав ю фром зэ батом оф май харт] Я тебя люблю каждой частичкой своего сердца

Вот так звучит фраза «я люблю тебя» по английскому в разных контекстах. Но, согласитесь, не только этим одним выражением описывается весь спектр любовных чувств. Ведь любовь это и симпатия, и безумие, и отчаяние, и убеждение, и иногда даже ненависть. Любовь всеобъемлющая, за что мы ее и ценим так высоко. Эта разносторонность выражается, в том числе и языковыми средствами, коих немало в русской и английской речи. Ознакомимся с некоторыми примерами в следующем разделе.

Выражаем по-английски любовные чувства

Как пишется на английском надпись «я тебя люблю», мы уже сказали, и даже привели несколько примеров ее использования в более сложных фразах. Теперь же поговорим о любви по-английски с нестандартной стороны: ведь спектр этого чувства огромен.

Признания и романтические фразы

Как сделать перевод на английский слов о том, что человек нравится и любим? Рассказываем в удобной табличке с популярными фразами, их произношением и русским переводом.

Фраза Звучание Перевод
I like you…and…I love you [Ай лайк ю…энд…Ай лав ю] Ты мне нравишься…и…Я тебя люблю
I am falling in love with you [Ай эм фолинг ин лав уиз ю] Я влюблен(-а) в тебя
I fell in love with you at first sight [Ай фэл ин лав уиз ю эт фёст сайт] Я полюбил(-а) тебя с первого взгляда
I have feelings for you [Ай хэв филингс фо ю] Ты мне не безразличен(-а)
I’ve got a crush on you [Ай эв гот э краш он ю] Я от тебя без ума
I’m really love you [Айм рили лав ю] Я правда тебя люблю
You can’t deny what’s between us [Ю кэнт дэни уотс битвин ас] Между нами что-то есть и не пытайся отрицать это
I’m drawn to you [Айм дроун ту ю] Меня влечет к тебе
We’re meant for each other [Вир минт фо ич озэр] Мы предназначены друг другу судьбой
Let me prove to you how much I love you [Лэт ми прув ту ю хау мач Ай лав ю] Дай мне доказать, как сильно я тебя люблю
I’ve had a crush on you for a long time [Ай хэд э краш он ю фо э лонг тайм] Я уже давно влюблен в тебя
I think you’re the one [Ай синк юр зэ уан] Я думаю, что ты та самая (тот самый)

Сильные чувства

Фраза «Я тебя люблю» на английском языке звучит красиво, но не всегда выражает всю полноту чувств. Поэтому предлагаем вашему вниманию подборку английских выражений о сильной любви и серьезных романтических намерениях.

Фраза Звучание Перевод
You mean so much to me [Ю мин соу мач ту ми] Ты невероятно много значишь для меня
We’re soul mates [Вир соул мэйтс] Мы словно родственные души
You are my world [Ю ар май ворлд] Для меня весь мир – это ты
I can’t live without you [Ай кэнт лив визаут ю] Без тебя не представляю жизни
I adore you [Ай эдор ю] Обожаю
You are the light of my life [Ю ар зэ лайт оф май лайф] Ты лучик света в моей жизни
I idolize you [Ай айдэлайз ю] Я боготворю тебя
You’re my everything [Юр май эврисинг] Ты – мое все
I’m infatuated with you [Айм инфэтьюэйтид уиз ю] Я безумно в тебя влюблен(-а)
You are my whole life [Ю ар май уол лайф] Ты – смысл всей моей жизни
I’m totally into you [Айм тотали инту ю] Я влюблен в тебя по уши
You are the only one for me [Ю ар зэ онли уан фо ми] Ты для меня одна-единственная
Life would mean nothing without you [Лайф уолд мин носинг визаут ю] Без тебя жизнь была бы ничтожной

Комплименты и прозвища

Как сказать второй половинке «я люблю тебя» на английском языке, мы уже объяснили и привели несколько десятков фраз с разным оттенком экспрессии. Однако, разве можно устать радовать свою любовь приятными словами? Поэтому еще парочка романтичных комплиментов и милых прозвищ точно не помешает! Тем более что получается сразу два плюса: и настроение улучшается, и английский язык совершенствуется.

Фраза Звучание Перевод
You’re perfect [Ю ар пёфект] Ты идеальна/идеален
My darling [Май дарлинг] Мой дорогая/мой дорогой
You complete me [Ю комплит ми] Ты моя половинка
My baby [Май бэби] Моя детка
You’re captivating [Ю ар кэптивэйтинг] Ты очаровательна/очарователен
You are my little angel [Ю ар май литл энжел] Ты мой маленький ангелок
You’re mine [Юр майн] Ты моя/мой
You are my sunshine [Ю ар май саншайн] Мое солнышко
You’re amazing [Юр эмэйзинг] Ты удивительная/удивительный
You are my princess [Ю ар май принцэс] Ты моя принцесса
You are my prince [Ю ар май прайнц] Мой принц
You are my sweetie [Ю ар май свити] Моя милая/милый
You’re incredible [Юр инкрэдэбл] Ты необычная/необычный
You are my girl [Ю ар май гёрл] Моя девочка
You’re my lover* [Юр май лавэр] Любовь моя

Кстати, любимый по-английски будет lover, a любящий на английском языке обозначается словом loving.

Еще несколько фраз и слов на любовную тематику

Выше перечислено уже порядка 50 английских выражений на тему любовных отношений, и это далеко еще не все способы сказать по-английски «я тебя люблю». Ведь тема эта, как и само чувство любви, просто неисчерпаема! Судите сами, приводим еще одну подборку romantic phrases in English.

Фраза Звучание Перевод
My better half [Май бэтэр халф] Моя вторая половинка
I am always thinking about you [Ай эм олвэйс синкинг эбаут ю] Я думаю о тебе
You are driving me crazy [Ю ар драйвинг ми крэйзи] Ты просто сводишь меня с ума
I kiss you [Ай кис ю] Я целую тебя
l want you [Ай уонт ю] Я тебя хочу
I’m yours [Айм юрс] Я твоя/твоя
You’re my ideal woman [Юр май айдиал вумэн] Ты для моя идеальная женщина
There is no other [Зэр ис ноу озэр] С тобой никто не сравнится/

Таких как ты не бывает

I miss you [Ай мис ю] Я скучаю по тебе
You are my dream [Ю ар май дрим] Ты моя мечта
I’m addicted to you [Айм эдиктид ту ю] Я не представляю себя без тебя
You make me feel young again [Ю мэйк ми фил янг эгэйн] Ты делаешь меня снова молодым(-ой)
I love the way you smile [Ай лав зэ вэй ю смайл] Мне так нравится, как ты улыбаешься
I have never had such a feeling [Ай хэв нэвэр хэд сач э филинг] Я никогда ничего подобного не чувствовал(-а)
I’m so happy we are together [Айм соу хэппи ви ар тогэзэр] Я так счастлив(-а), что мы вместе
This is more than a crush [Зис ис мор зэн э краш] Между нами нечто большее, чем обыкновенная влюбленность
I’m ready to take it to the next level [Айм риди ту тэйк ит ту зэ нэкст лэвэл] Я готов перейти на следующую ступень отношений
I’m in love with you and I want to marry you [Айм ин лав уиз ю энд Ай уонт ту мэри ю] Я люблю тебя и хочу стать твоим супругом(-ой)

Вот сколько разнообразных комплиментов можно высказать своей половинке, или же пылко рассказать о своих чувствах возлюбленному человеку. Любовь прекрасна, ведь она делает нас лучше: сегодняшний урок английского тому еще одно подтверждение. Так что, любите, учитесь и достигайте успехов во всем!

  • Возможно будет интересно: Фраза Do you speak English — перевод, значение, варианты ответа

Просмотры: 6 898

В жизни каждого человека наступает такой момент, когда нужно сказать: «Я тебя люблю».  Все мы знаем фразу «I love you», но это не единственный способ выразить свои чувства. В этой статье мы разберемся в том, как можно сказать «я тебя люблю» на английском языке в нескольких вариациях.

Выражение «I love you» является базовой основой. Эта фраза известна буквально по всему миру и её можно встретить везде. Но, мы можем также сказать, что любим что-то, а не кого-то, чтобы выразить своё большое увлечение чем-либо.

«Признаться в любви» переводится на английский как «to con­fess one’s love» или «to declare one’s love». Сделать это можно при помощи банальной и общеизвестной фразы «Ай лав ю», но можно это преподнести более оригинальным и красивым способом.

Как минимум выражение «I’m in love with you» (Я влюблен(-а) в тебя) мы встречаем намного реже.

Теперь рассмотрим несколько фраз для признания в любви.

И это далеко не все способы признаться в своих чувствах по-английски.

Для того, чтобы вам было легко найти нужную фразу, или для того, чтобы было легче запомнить выражения, воспользуйтесь таблицей.

В этой таблице будут представлены другие фразы для выражения любви, их транскрипция и перевод с разделением на подгруппы.

Фраза Транскрипция Перевод Чувственные фразы – их стоит употреблять когда мы искренне кого-то любим и хотим передать ему это словами. I adore you. |əˈdɔː|Ай эдо ю. Я тебя обожаю. I’m total­ly into you. |ˈtəʊtəli|, |ˈɪntə|Айм тотэли интэ ю. Я по уши влюблен(-на) в тебя. I love you from the bot­tom of my heart. |ˈbɒtəm|, |hɑːt|Я лав ю фром зэ батэм оф май хат. Я люблю тебя всем сердцем. You’re my ideal. |ʌɪˈdɪəl|Юар май айдиэл. Ты мой идеал. Фразы взаимности – эти фразы использую тогда, когда хотят чтобы чувства были взаимны. We are per­fect for each other. |ˈpɜːfɪkt|, |iːtʃ|, |ˈʌðə|Ви а пёфикт фо итч азэ. Мы созданы друг для друга. We’re a good match. |matʃ|Виа гуд матш. Мы подход друг другу. You can’t deny what’s between us. |dɪˈ­naɪ|, |bɪˈtwiːn|Ю кэнт динай ватс битвин ас. Очевидно, у нас есть чувства друг к другу. We’re meant for each other. |mɛnt|Виа мент фо итч азэ. Нас свела судьба. We com­plete each other. |kəmˈ­pliːt| Ви кэмплит итч азэ. Мы дополняем друг друга. Романтические фразы – если вы когда-то хотели почувствовать себя героем любовного романа, тогда эти фразы для вас. I’m infat­u­at­ed with you. |ɪnˈfætjueɪtɪd|Айм инфэтьюэйтид виф ю. Ты вскружил(-а) мне голову. You’re cap­ti­vat­ing. |ˈkaptɪveɪtɪŋ|Юа каптивэйтинг. Ты пленил(-а) меня. I’m addict­ed to you. |əˈdɪktɪd|Айм эдиктид ту ю. Я от тебя без ума. Повседневные фразы или «Веселый флирт» – используются в ежедневной речи в неформальной обстановке. Love ya! Лав я. Люблю тебя! We make a good team. Ви мэйк э гуд тим. Из нас вышла бы неплохая команда. You’re so awesome! |ˈɔːs(ə)m|Юар соу осэм. Ты просто нечто! I’d like for us to get together. |təˈɡɛðə| Ад лайк фо ас ту гет тэгезэ. Хочу, что бы ты был)-а) со мной. Похотливые фразы – выражения, которые можно использовать в порыве страсти. You’ve got what I need. Юв гат ват ай нид. Ты мне нужна. I want you. Я вонт ю. Я хочу тебя. Let’s get it on. Летс гет ит он. Давай сделаем это. I must have you. Ай маст хэв ю. Ты должен(-на) быть моим(-ей). You make me burn with desire. |bɜːn|, |dɪˈzʌɪə|Ю мэйк ми бён виф дизаие. Я горю от желания. I’m burn­ing for you. Айм бенинг фо ю. Я весь (вся) горю. I need you. Ай нид ю. Ты нужен(-на) мне. Громкие слова – такие фразы используются от переизбытка чувств или есть необходимость немного преувеличить. I wor­ship you. |ˈwəːʃɪp| Ай фошип ю. Я тебя боготворю. I’m crazy about you. |ˈkreɪzi|Айм крэйзи эбаут ю. Я с ума по тебе схожу. We’re soul mates. Виа сол мэйтс. Мы родственные души. You make me want to be a bet­ter man. Ю мэйк ми вонт ту би э бэтер мэн. Ты разбудил(-а) во мне желание стать лучше. We were meant to be together. Ви вэ мэнт ту би тэгезэ. Мы предназначены друг другу судьбой. I can’t live with­out you. |wɪðˈaʊt| Ай кэнт лив  визаут ю. Я не могу жить без тебя. You’re my goddess. |ˈɡɒdɪs|Юар май годис. Ты моя богиня. I can’t bear to be apart from you. |beə|, |əˈpɑːt| Ай кэнт беэ ту би эпат фром ю. Я не могу вынести разлуки с тобой. I idol­ize you. |ˈʌɪd(ə)lʌɪz| Ай айдэлайз ю. Я на тебя молюсь. You’re my everything. |ˈɛvrɪθɪŋ| Юар май эврифинг. Ты для меня все. Фразы для староженов – фразы для тех, чью любовь уже прошла испытание временим. You’re my oth­er half. Юар май азэ хаф. Ты моя вторая половинка. I’m devot­ed to you. |dɪˈvəʊtɪd| Айм дивоутид ту ю. Я предан(-а) тебе. «Серьезный разговор» — эти выражения используются тогда, когда нужно сказать что-то очень важное. I want to take this slow. Ай вонт ту тэйк зис слоу. Давай не будем торопиться. This is more than a crush. |krʌʃ|Зис ис мо зэн э краш. Это больше, чем просто увлечение. I can’t get over you. Ай кэнт гет оувэ ю. Я не могу тебя забыть. I’m ready to take it to the next level. |ˈlɛv(ə)l| Айм рэди ту тэйк ит ту зэ некс лэвэл. Я хочу перевести наши отношения на новый уровень. I think I wan­na make a baby with you. Ай синк ай вона хэв ё бэби. Думаю, я хочу от тебя детей. Сленговые фразы – обычно использую подростки и молодые люди. I’m hooked on you. |ˈhʊkt|Айм хукт он ю. Я от тебя торчу. I’m all about you. Ай мол эбаут ю. Я тащусь от тебя. I’m down with you. Айм даун виф ю. Я в отпаде от тебя. You’re my man. Юар май мэн. Ты мой мужчина. You’re my girl. Юар май гёл. Ты моя девочка. Фразы для эмоциональных – их использую те, кто очень бурно проявляют эмоции или наоборот стесняются высказать. I’m rather par­tial to you. |ˈrɑːðə|, |ˈpɑːʃ(ə)l| айм радэ пашл ту ю. Я к тебе неравнодушен. You’re not bad. Юар нот бэд. А ты ничего. I kin­da like you. |ˈkʌɪndə|Ай каинда лайк ю. Ты мне симпатичен(-на). I’m fond of you. Айм фонд оф ю. Ты мне очень нравишься. I have a soft spot for you. Ай хэв э софт спот фо ю. Я питаю к тебе слабость. Научные фразы – эти выражения совсем не эмоциональны и используются для того, чтобы объективно выразить свои чувства. I’m phys­i­cal­ly attract­ed to you. |ˈfɪzɪkəli|,|əˈtræktɪd| Айм физикэли этрэктид ту ю. Ты привлекаешь меня физически. You are the object of my affection. |ˈɒbdʒɪkt|,|əˈfekʃ(ə)n|Ю а зэ обджикт оф май эфекшн. Ты предмет моей привязанности. We have a good chemistry. |ˈkemɪstri|Ви хэв э гуд кемистри. Мы неплохо совместимы. I feel affec­tion­ate toward you. |əˈfekʃ(ə)nət|,|təˈwɔːd|Ай фил эфекшнэт тэвад ю. Я к тебе привязан(-а). I care for you deeply. |keə|,|ˈdiːpli| Ай кеэ во ю дипли. Я к тебе глубоко неравнодушен(-на). Старомодные выражения – их редко используют, так как они уже давно устарели. You’re my best girl. Юар май бест гёл. Ты моя возлюбленная. I’m sweet on you. |swiːt|Айм свит он ю. Я мечтаю о тебе. Do you want to go steady? |ˈstedi|Ду ю вонт ту го стэди? Ты хочешь со мной дружить? Will you go out with me? Вил ю го виф ми? Ты будешь со мной встречаться? «Ros­es are red; vio­lets are blue; sug­ar is sweet, and so are you.» |ˈrəʊzɪz|,|ˈvaɪələts|,|ˈʃʊɡə|, |swiːt| Рэузис а рэд; ваиэлэтс а блу; шуга ис свит, энд со а ю. «Розы красные, фиалки синие, сахар сладок – как и ты, моя милая.» (Из литературы) I’m enam­ored with you. |eˈnæmərd|Айм энэмэрд виф ю. Я в плену любви. I’m mad about you. Айм мэд абаут ю. Я теряю от тебя голову. I here­by declare my love and affec­tion toward you. |hɪəˈbaɪ|,|dɪˈkleə|,|əˈfekʃ(ə)n| Ай хиэбай диклеэ май лав энд эфекшн тэвад ю. Настоящим я провозглашаю свою любовь и привязанность к тебе.

Вот так просто можно сказать «Я тебя люблю» на английском языке. Есть множество вариантов использования фраз выражения любви, а также и ситуаций в которых будет уместно сказать ту или иную фразу. Запомните несколько фраз из этой статьи, чтоб обогатить свой лексикон и удивить свою вторую половинку.

Красивые английские фразы о любви

Английский поэт Джон Китс когда-то написал ставшую крылатой строку: “A thing of beauty is a joy forever” («В прекрасном радость вечная живет»). Бессмертные слова, подтверждающие заложенный в них смысл. И что может лучше закрепить посыл автора, как не ключевая тема его творчества? Давайте поговорим…

Самые красивые слова в английском языке

«Я тебя люблю» на разных языках мира

Признания в любви на редких языках

Новые английские слова, которых так не хватает в русском языке

Это высокое и чистое чувство люди всегда воспевали особенно горячо.

Сколько неповторимых признаний, откровений, комплиментов слышал этот мир – и сколько еще будет сказано! Человек в состоянии перевести на английский стандартные слова любви.

Но эта территория — не место для сухого и формального общения.  Что если вам понадобится образно выразить отношение к человеку? Это лучше сделать ярко, выразительно, «с огоньком». 

Как небанально сказать по-английски «Я тебя люблю»

Например, только привычное «Я тебя люблю» (“I love you”) в английском языке с легкостью перефразируется парой десятков лаконичных и небанальных фраз. Оцените ниже несколько хороших примеров.

“I adore you” — «Я тебя обожаю».

“I love you from the bottom of my heart” — «Я люблю тебя всем сердцем».

«You mean so much to me» — «Ты так много для меня значишь».

“We’re meant for each other” — «Мы созданы друг для друга».

“I’m infatuated with you” — «Я без ума от тебя».

“You’re perfect” — «Ты — мой идеал».

“I’ve totally fallen for you” — «Я пал перед тобой». 

Первое признание в любви

Этому трепетному моменту жизни человека в английском языке также найдется немало волнующих изречений.

“I have feelings for you” — «У меня есть чувства к тебе».

“I think of you as more than a friend” — «Ты для меня больше, чем просто друг».

“I’ve got a crush on you” — «Я влюблен в тебя до беспамятства».

“I think I’m in love with you” — «Мне кажется, я в тебя влюблен».

“I think you’re the one” — «Я думаю, ты тот самый единственный/та самая единственная».

Любовь в поэтичных тонах

Всегда уместно привнести в любовь возвышенные ноты:

“I’m smitten with you” — «Я сражен/сражена тобой».

“You turn me inside out” — «Мы выворачиваешь меня наизнанку».

“You’ve put a spell on me” — «Ты околдовал/околдовала меня».

“My heart calls out for you” — «Мое сердце зовет тебя».

“You make me feel young again” — «Ты заставляешь меня снова чувствовать себя молодым/молодой».

Цитаты о любви

В завершение узнаем, что говорили на английском языке о любви великие люди. 

“A dream you dream alone is only a dream. A dream you dream together is reality.” — «То, о чем Вы мечтаете в одиночестве — лишь мечты. То, о чем Вы мечтаете вместе — реальность». (Джон Леннон)

“The heart wants what it wants. There’s no logic to these things. You meet someone and you fall in love and that’s that.” — «Сердце хочет то, что хочет. В этом нет никакой логики. Вы встречаете кого-то, вы влюбляетесь — и это все». (Вуди Аллен)

“Love is an irresistible desire to be irresistibly desired.” — «Любовь — это непреодолимое желание быть непреодолимо желаемым». (Роберт Фрост)

“Better to have lost and loved than never to have loved at all.” — «Лучше любить и потерять, чем не любить вовсе». (Эрнест Хемингуэй)

“Other men it is said have seen angels, but I have seen thee and thou art enough.” — «Другие мужчины говорят, что видели ангелов, но я видел тебя – и мне достаточно». (Джордж Мур)

“To love and win is the best thing. To love and lose, the next best.” — «Любить и победить — лучшее в жизни. Любить и проиграть — следующее за этим». (Уильям Теккерей)

“People should fall in love with their eyes closed.” — «Люди должны влюбляться с закрытыми глазами» (Энди Уорхолл)

“True love stories never have endings.” — «У настоящих историй любви нет финалов». (Ричард Бах)

“We loved with a love that was more than love.” — «Мы любили любовью, что была чем-то большим любви». (Эдгар Аллан По)

“One love, one heart, one destiny.” — «Одна любовь, одно сердце, одна судьба». (Боб Марли)

Другие материалы

Более 100 фраз для признания в любви на английском языке

Когда любовь сбивает нас с ног, мы говорим искренние и нежные вещи, думаем сердцем и ведем себя наивно. Когда вы действительно влюблены, заветные слова кажутся самыми сложными в жизни.

Что, если человек не впечатлится вашим признанием, или, что еще хуже, речь вообще идет только о friendzone? Лучше получить отказ, чем удерживать свои чувства в бутылке. Why? Потому что вы сможете узнать, будут ли отношения развиваться в правильном направлении или нет.

Достаточно простого и нестареющего «Я тебя люблю»… Или не достаточно?

На самом деле, вы способны сказать гораздо больше, чем простое «I love you». Поэтому мы предлагаем вам набор фраз, в котором каждый сможет подобрать себе что-то по вкусу. Совершенно не важно, каким уровнем английского вы владеете — смотрите и запоминайте, пробуйте и открывайтесь! Ведь любовь актуальна всегда. So bring it on!

Поэтичные фразы

Раньше признаться в любви было гораздо сложнее и… дольше. Любовные письма доходили так медленно, а иногда и вообще не доходили! Зато это все равно было гораздо эпичнее sms сообщений. Но, поверьте, вы тоже можете быть эпичными! Даже если вы не писатель или поэт, эти фразы добавят разнообразия в ваши любовные признания.

I yearn for you. – Я скучаю (тоскую) по тебе.
I’m under your spell. – Я  очарован тобой.
I’m smitten with you. – Я сражен тобой.
You turn me inside out. – Ты переворачиваешь мой мир с ног на голову.
You’ve put a spell on me. – Ты околдовала меня.

My heart calls out for you. – Мое сердце замирает при виде тебя.
You make me feel young again. – Ты даешь мне почувствовать себя снова молодым.
Come, let us make love deathless. – Идем, сделаем любовь бессмертной.
With you, forever won’t be too long.

 – С тобой вечность не будет слишком долгой.
If you need to hear why I love you, I can go on all night. – Если тебе нужно услышать, почему я люблю тебя, я могу говорить всю ночь.
I never knew how joyous life could be, until I saw your face.

 – Я никогда не знал, как можно жить счастливой жизнью, до тех пор, пока не увидел твое лицо.
So, fall asleep love, loved by me… for I know love, I am loved by thee. – Так, засыпай же, любовь моя, либима мной… ибо я знаю, любовь, я любим тобой…

I love you, and I will love you until I die, and if there’s a life after that, I’ll love you then. – Я люблю тебя и буду любить до смерти, а если после нее есть жизнь, я буду любить тебя и там.

Честные и чувственные фразы

Вот такие вещи вы можете сказать самым серьезным образом человеку, который просто обязан знать о ваших чувствах.

  • I’m yours. – Я твой.
  • I adore you. – Я обожаю тебя.
  • There is no other. – Такой, как ты, больше нет.
  • You complete me. – Ты моя половинка.
  • I’m totally into you. – Я полностью запал на тебя.
  • You’re my ideal woman. – Ты моя идеальная женщина.
  • You mean so much to me. – Ты значишь так много для меня.
  • I love you from the bottom of my heart. – Я люблю тебя от всего сердца.

Элегантные фразы

Эти фразочки совсем не звучат эмоционально. Если у вас проблемы с выражением
эмоций, можете сказать что-то вроде этого.

  • I’m rather partial to you. – Я неравнодушен к тебе.
  • You’re not bad. – Ты неплоха.

Фразы на английском про любовь: примеры признаний в любви

Мы часто используем слово любовь, не придавая ему конкретного значения. Мужчина и женщина нередко испытывают различные чувства друг к другу.

Как же понять что это: любовь или влюбленность, а может быть вообще ненависть или другое чувство.

Часто известные люди — английские писатели, поэты, драматурги и политики по прошествии своего жизненного опыта характеризуют то или иное явление короткой, но емкой английской фразой.

Такие фразы на английском про любовь называют афоризмами. Афоризмы на английском языке о любви, которые приведены ниже как раз и помогут нам понять испытывали ли мы в своей жизни такое чувство как любовь, а если еще не испытывали, то испытав, понять это.

Слова и словосочетания со словом Любовь

  • love at first sight — любовь с первого взгляда;
  • soulmate — вторая половинка;
  • the love of my life — любовь всей жизни;
  • the One — единственный (ая);
  • head over heels in love — влюбленный по уши;
  • only have eyes for someone — не замечать никого, кроме;
  • be swept off one’s feet — сильно увлечься кем-либо;
  • be made for each other — созданы друг для друга;
  • find lasting love — найти любовь на всю жизнь;
  • be there for someone — быть готовым прийти на помощь

Как небанально сказать по-английски «Я тебя люблю»

Например, только привычное «Я тебя люблю» («I love you») в английском языке с легкостью перефразируется парой десятков лаконичных и небанальных фраз. Оцените ниже несколько хороших примеров.

  • «I adore you» — «Я тебя обожаю».
  • «I love you from the bottom of my heart» — «Я люблю тебя всем сердцем».
  • «You mean so much to me» — «Ты так много для меня значишь».
  • «We’re meant for each other» — «Мы созданы друг для друга».
  • «I’m infatuated with you» — «Я без ума от тебя».
  • «You’re perfect» — «Ты — мой идеал».
  • «I’ve totally fallen for you» — «Я пал перед тобой».

Фразы на английском про любовь с переводом

  • Я люблю тебя — это мягкое I love you.
  • Я скучаю по тебе — это трепетное I miss you.
  • Ты сводишь меня с ума — это взрывное You are driving me crazy.
  • Я тебя хочу — это заманчивое l want you.
  • Я тебя обожаю — это мелодичное I adore you.
  • Я тебя целую — это игривое I kiss you.
  • Я думаю о тебе — это задумчивое I am thinking about you.
  • Ты любовь всей моей жизни — это значимое You are the love of my life.
  • Ты моя мечта — это мечтательное You are my dream.
  • Я влюбился/влюбилась в тебя — это робкое I am fall in love with you.
  • Ты вдохновляешь меня — это восхищенное You inspire me.
  • Я никогда не чувствовал/а ничего подобного — это сбивчивое I have never had such a feeling.
  • Я тебя никогда не забуду — I’ll never forget you.
  • Я никогда не забуду о тебе — I’ll never forget about you.
  • Мне нравится быть с тобой — I love being with you.
  • Ты так дорог/дорога мне — You’re so precious to me.
  • Ты делаешь мою жизнь прекрасной — You make my life beautiful.
  • Мне нравится быть с тобой — I love being with you.
  • Ты для меня — все! — You are everything to me!
  • Я не могу жить без тебя — I can’t live without you.
  • Близко я или далеко — я люблю тебя! — Near or Far — I love you!
  • Мне нравится, что ты мой муж/жена — I love that you are my husband/wife.
  • Я так счастлив (а), что мы вместе — I’m so happy we are together.
  • Я так в тебя влюблен/влюблена — I’m so in love with you.
  • Я схожу по тебе с ума — I’m crazy about you.

Цитаты известных людей о любви

Если вы хотите выразить чувства цитатами известных людей, обратите внимание на выражения, которые в порыве любви могли быть сказаны или написаны знаменитостями. Например, Фридрих Ницше говорил, что «в любви всегда есть какое-то безумство. Но в безумстве всегда есть благоразумие» — There is always some madness in love. But there is also always some reason in madness.

  • You are so close to me even in my dreams. — Ты настолько рядом со мной даже в моих снах.
  • Some people make life brighter. You made my life. — Есть люди, что делают жизнь ярче. Ты сделала мою жизнь.
  • I send you sweet kisses and warm hugs with lots of love. — Я шлю тебе нежные поцелуи и теплые объятья с большой любовью.
  • You are the air that I breathe, you are the words that I read, your love is all I need, be with me forever. — Ты — воздух, которым я дышу, ты — слова, которые я читаю, твоя любовь — это все, что мне нужно, будь со мной навсегда.
  • А как вы относитесь к ревности? Вы думаете, что если ревнует, то неуверен (а) в себе? А вот Вашингтон Ирвинг считал, что «там, где нет крепких отношений, там нет и ревности» (There is never jealousy where there is not strong regard).
  • А вот Платон считал любовь тяжелой душевной болезнью (Love is a serious mental illness). И с этим сложно поспорить, ведь когда по-настоящему влюблен, то понимаешь, что нет ничего сильнее любовной зависимости.

Признания в любви на английском с переводом

День Святого Валентина празднуется влюбленными на всей планете. Одно из самых распространённых признаний – «I love you» или «Я тебя люблю» – знают во всех уголках мира.

Но выразить чувства можно и многими другими фразами. Признания в любви на английском с переводом помогут разнообразить обычные слова, сделают их более личными, оригинальными.

Попробуем разобрать самые популярные слова о любви и рассмотрим их примеры.

Топ поздравлений с днем валентина на английском

Английский язык даёт возможность сказать словами о чувствах любимым людям, используя более 100 разных выражений и фраз.

Поздравления на английском могут состоять всего из нескольких фраз, либо составлять целые монологи, стихотворения.
К числу известных коротких поздравлений с Днем Святого Валентина относятся фразы:

1) I’m smitten with you – Сражен/сражена тобой.
2) We’re meant for each other. – Мы созданы друг для друга.
3) I love you from the bottom of my heart. – Любовь к тебе заполняет все моё сердце.
4) You mean so much to me.

–Ты имеешь большое значение для меня.
5) I’ve got a crush on you – Я влюблен в тебя до беспамятства.
6) You are and always will be my Valentine.

– Ты мой Валентин и всегда будешь им!
7) I think you’re the one – Я думаю, ты тот самый, мой единственный (ая).

8) Here is the key to my heart, Valentine! – Отдаю тебе ключ от моего сердца!
9) Happy Valentine’s Day, my Love! – Счастливого Дня Святого Валентина, моя Любовь!
10) I am addicted to you. – Я не могу без тебя.

Читайте на сайте: Стихи английских поэтов с переводом

В зависимости от того, кому будет направлено признание (мужчине или женщине), что хочет выразить человек и насколько известно о взаимности, будут различаться слова о тёплых чувствах:

Варианты признаний в любви девушке на английском

В английском языке некоторые фразы, имеющие один и тот же смысл, будут звучать по-разному для мужчин и для женщин. Например, мы говорим о женщине, что она красива «beautiful», для мужчины оно будет звучать, как «handsome». Признание в любви девушке на английском можно высказать следующими словами:

1) You аre my angel. – Ты мой ангелочек.
2) You аre my princess. – Ты моя принцесса.
3) You аre my baby – Ты моя крошка.
4) You аre my goddess.

–Ты моя богиня.
5) You аre my girl – Ты моя девочка.
6) You аre the best girl. – Ты лучшая!
7) You аre my ideal woman. – Ты моя идеальная женщина.

Мужские открытки с поздравлениями содержат другие фразы:

Варианты признаний в любви мужчине на английском

Признание в любви мужчине на английском может выглядеть так:

1) You аre my Prince Charming. – Ты мой очаровательный принц.
2) You аre my king. – Ты мой король.
3) You аre my man. – Ты мой мужчина.

4) You аre my perfect man! – Ты идеальный мужчина для меня!
5) You аre the most attractive man in the world! – Ты самый привлекательный мужчина в мире!
6) You аre my God.

– Ты мой бог.

Признание в любви на английском в стихах: за помощью к мировой поэзии

Всегда приятно услышать слова об особенных чувствахв День Святого Валентина. Намного красивее можно рассказать половинке о внутренних переживаниях, эмоциях с помощью поэзии. Талантливые люди, имеющие свободное время и желание покорить любимого человека, могут выделить вечер и сочинить собственные строчки о любви.

Читайте на сайте: Как научиться думать по-английски

Для тех, кто не владеет стихотворным слогом, признание в любви в стихах можно найти в интернете или в книгах англоязычной классики. Например, можно подобрать вот такие строчки на английском:

Красивые фразы на английском с переводом: любовь, жизнь, кино и тд

Увлекаясь иностранным языком, полезно обращать внимание не только на грамматические правила и лексические единицы: важно также осознавать красоту звучания речи.

Особенно проявляют языковую уникальность и своеобразность известные цитаты, расхожие афоризмы и просто красивые фразы на английском с переводом на русский. Примеры таких выражений мы и будем рассматривать в сегодняшнем материале.

В статье вы найдете философские изречения о жизни, романтические фразы про любовь и отношения, популярные цитаты из песен, книг и фильмов, а также просто короткие английские выражения со смыслом.

Романтика в английских цитатах и афоризмах

Самое главное чувство, о котором сложено немало как метких выражений, так и целых творческих произведений – это, конечно, любовь.

В этом разделе мы рассмотрим популярные фразы о любви на английском и узнаем, насколько романтично англичане выражают свои чувства и эмоции.

О самом прекрасном чувстве на земле сказано немало слов, поэтому мы распределили все выражения на две категории: афоризмы и цитаты о любви на английском.

Романтичные афоризмы и выражения

  • The spaces between your fingers were created so that another’s could fill them in. — Пространство между пальцами существует для того, чтобы быть заполненным рукой возлюбленного.
  • One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love. — Одно слово освобождает нас от груза жизненных тягот и боли: и это слово – любовь.
  • Love — as а war. It is easy to begin; it is difficult to finish; it is impossible to forget! — Любовь подобна войне. Ее также легко начать, ее также трудно закончить, и ее невозможно никогда забыть.
  • Love is not blind; it just only sees what matters. — Любовь не слепа: она лишь видит то, что действительно имеет значение.
  • The best thing in our life is love. — Лучшее, что есть в нашей жизни – это любовь.
  • Love is the triumph of imagination over intelligence. — Любовь – это триумф воображаемого над реальным.
  • My heart aches completely, every hour, every day, and only when I’m with you does the pain go away. — Мое сердце болит постоянно: каждый час и каждый день. И только когда я с тобой, боль уходит прочь.
  • Love is not finding someone to live with: it’s finding someone you can’t live without. — Любовь – это не поиск того, с кем жить. Это поиски того, без кого жить невозможно.
  • It is better to have loved and lost, than not to have loved at all. — Лучше любить и потерять, чем вовсе не любить.
  • We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering. — Мы ненавидим своих любимых за то, что в их силах ранить нас глубже других.
  • People are lonely because they build walls instead of bridges. — Люди одиноки из-за того, что вместо мостов они возводят стены.

Цитаты из песен, книг, фильмов о любви

Здесь мы будем вспоминать слова из известных творческих произведений про любовь на английском с переводом цитат на русский.

Пожалуй, самой известной кино-песенной цитатой является припев в исполнении Уитни Хьюстон из знаменитого фильма «Телохранитель».

Цитата Перевод
And I… will always love you… И я… всегда буду любить тебя…,
I will always love you. Любить тебя.

Не менее знаменит припев хита ливерпульской четверки парней, посвященного потерянному вчерашнему счастью.

Why she had to go I don’t know, Почему же она ушла – не знаю я,
She wouldn’t say. Она так и не сказала мне.
I said something wrong, now I long for yesterday. Я болтал что-то вздорное, но теперь не вернуть мне вчерашнее.
Yesterday, love was such an easy game to play А вчера, любовь была как легкая игра,
Now I need a place to hide away Теперь я ищу место, где снова спрятаться.
Oh, I believe in yesterday. О, как я верую во вчерашнее.

К слову также авторству the Beatles принадлежат слова, превратившиеся уже в крылатое выражение.

  • All you need is love – Все что тебе нужно – это любовь.

Среди трудов писателей также встречаются популярные цитаты любовного характера. Например, такая милая и по-детски наивная книга о Маленьком принце (автор Антуан де Сент-Экзюпери) в переводе подарила англоязычному миру такой афоризм:

  • To love is not to look at one another, but to look together in the same direction. — Любить – это не смотреть друг на дружку, а устремить взгляды в одном направлении.

Широко известна выдержка из романа «Лолита», написанного знаменитым русским писателем Владимиром Набоковым.

  • It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight. — Это была любовь с первого взгляда, и с последнего взгляда – с взгляда на веки веков.

Конечно, не обойтись и без поистине английского классика: Уильяма, нашего, Шекспира. Одна из самых знаменитых цитат, принадлежащих его перу, – это строчка из комедийной пьесы «Сон в летнюю ночь».

  • The course of true love never did run smooth. — К истинной любви не бывает гладких дорог.

Не забудем и о кино. Рассмотрим реплики из кинофильмов, превратившиеся в знаменитые фразы о любви на английском, работая с переводом их на русский.

Широкое признание получило высказывание героя из классического американского фильма «История любви».

  • Love means never having to say you’re sorry — Любить – значит никогда не принуждать к извинениям.

Еще одна известная цитата из более современного фильма «Город ангелов».

  • I would rather have had one breath of her hair, one kiss of her mouth, one touch of her hand, than eternity without it. — Я предпочел бы лишь раз вдохнуть аромат ее волос, лишь раз поцеловать ее губы, лишь раз коснуться ее руки, чем целую вечность быть без нее.

Очень трогательный диалог о чувствах произносит герой из картины «Умница Уилл Хантинг». Приведем полную выдержку.

People call these things imperfections, but they’re not — aw that’s the good stuff. And then we get to choose who we let into our weird little worlds. You’re not perfect, sport. And let me save you the suspense. This girl you met, she isn’t perfect either. But the question is: whether or not you’re perfect for each other. That’s the whole deal. That’s what intimacy is all about.

Люди называют подобные вещи недостатками, но это не так – это отличные вещи. И по ним мы потом выбираем тех, кого пускаем в наши маленькие странные миры. Ты не совершенен. И позволь мне говорить откровенно. Девушка, с которой ты познакомился, тоже не идеальна. Но весь вопрос в том: идеальны ли вы друг для друга или нет. В этом все дело. Вот что такое близость.

Английские фразы-размышления о жизни

В данной категории будут приведены различные реплики со смыслом, так или иначе относящиеся к жизненной философии. Разучим эти красивые фразы на английском и поработаем с переводом на русский.

  • Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask, and he will tell you the truth. — Человек наименее искренен, когда он открыто говорит о себе. Дай ему маску, и он расскажет тебе правду.
  • Failure does not mean I’m a failure. It does mean I have not yet succeeded. — Неудача – это не клеймо, что я неудачник. Это просто знак, что я еще не достиг своего успеха.
  • Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe. — Две вещи бесконечны: вселенная и человеческая глупость. И я еще не очень уверен насчет вселенной.
  • Success is not in what you have, but who you are. — Успех – это не то, что у тебя есть: а то, кем ты являешься.
  • Do not squander time – this is stuff life is made of. — Не растрачивай время – это та штука, из которой сделана жизнь.
  • Be careful with your thoughts – they are the beginning of deeds. — Будь осторожен со своими мыслями, ведь с них начинаются поступки.
  • Life is a succession of lessons which must be lived to be understood. — Жизнь – это уроки успеха, которые необходимо прожить, чтобы их понять.
  • Remember that the most dangerous prison is the one in your head. — Помни, что самая опасная тюрьма находится в твоей голове.
  • The inevitable price we pay for our happiness is eternal fear to lose it. — Неминуемая цена, которую мы платим за свое счастье, – это вечный страх потерять его.
  • Not the power to remember, but it’s very opposite, the power to forget, is a necessary condition for our existence. — Не способность помнить, а ее противоположность – умение забыть, является обязательным условием нашего существования.
  • The memory warms you up inside, but it also breaks your soul apart. — Память не только греет изнутри, но и разрывает душу на части.
  • Stretching his hand out to catch the stars, he forgets the flowers at his feet. — Протягивая руки к звездам, человек забывает о цветах, распустившихся у его ног.
  • When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can’t see your future without it. — Когда начинаешь много думать о прошлом, оно становится твоим настоящим, за которым ты уже не сможешь разглядеть никакого будущего.
  • For the world you may be just one person, but for one person you may be the whole world! — Для мира ты просто один из многих, но для кого-то ты целый мир!
  • I learned that it is the weak who are cruel, and that gentleness is to be expected only from the strong. — Я узнал, что жестокость – это признак тех, кто слаб. Благородство можно ожидать только от по-настоящему сильных людей.

Короткие красивые фразы на английском с переводом

Краткость – сестра таланта, поэтому здесь будут представлены классные, а самое главное небольшие, красивые фразы на английском с русским переводом.

  • Everyone has one’s own path. — У каждого свой собственный путь.
  • I’ll get everything I want. — Я получу все, что хочу.
  • Remember who you are. — Помни о том, кто ты есть.
  • A life is a moment. — Жизнь это момент.
  • Destroy what destroys you. — Разрушай то, что разрушает тебя.
  • Fall down seven times, stand up eight. — Упади семь раз, но поднимись восемь.
  • Never stop dreaming. — Никогда не прекращай мечтать.
  • Respect the past, create the future! — Уважай прошлое – твори будущее!
  • Live without regrets. — Живи без сожалений.
  • Never look back. — Никогда не смотри назад.
  • Nobody’s perfect, but me. — Никто не идеален, кроме меня.
  • While I’m breathing — I love and believe. — Пока я дышу – я люблю и верю.
  • Let it be. — Пусть будет так.
  • Wait and see. — Поживем – увидим.
  • Money often costs too much. — Деньги часто стоят слишком многого.
  • I shall not live in vain. — Я не буду жить напрасно.
  • My life – my rules. — Моя жизнь – мои правила.
  • Everything you can imagine is real. — Все, что можно себе представить – реально.
  • A snake lurks in the grass. — Змея скрывается в траве.
  • No gain without pain. — Нет усилия без боли.
  • Behind the cloud, the sun is still shining. — Там, за облаками, по-прежнему светит солнце.
  • Only my dream keeps me alive. — Только моя мечта сохраняет во мне жизнь.

Выбирайте фразы себе по вкусу и разучивайте их наизусть. Рано или поздно вам обязательно представится случай блеснуть своими познаниями в разговорном английском. Успехов в постижении языка и до новых встреч!

Тема Любовь на английском языке: отношения, свидания, признание в любви

Любовь — это самое замечательное чувство в мире. На английский язык любовь переводится как:

love [лав] – любовь to fall in love with somebody [ту фол ин лав виз самбади] – влюбляться, влюбиться в кого-то to pine to smb [ту пайн ту самбади] — вздыхать по

to fall in love аt first sight [ту фол by лав эт фёрст сайт] — влюбиться с первого взгляда

I felt in love with my schoolmate because he is very generous and kind boy [Ай фол by лав виз май скулмэйт бикох хи из вэри джэнэроус энд кайнд бой] – Я влюбилась в своего одноклассника потому что он очень щедрый и добрый парень.

Если парень и девушка влюблены друг в друга, то они начинают встречаться, что бы лучше узнать друг друга.

boyfriend [бойфрэнд] – парень girlfriend [гёлфрэнд] – девушка to go on a date [ту гоу он э дэйт] – пойти на свидание ask someone out [аск самуан аут] — пригласить кого-нибудь на свидание first date [фёрст дэйт] – первое свидание relationship [рилэйшэнщип] – отношение

to be in a relationship with [ту би ин э рилэйшэнщип виз] — состоять в отношениях с

Dima asked me on a first date, and now we are officially in a relationship, we are boyfriend and girlfriend [Дима аскт ми он э ферст дэйт, энд нау ви ар офишиалли ин э рилэйшэнщип, ви ар бойфрэнд энд гёлфрэнд ] – Дима пригласил меня на первое свидание, и теперь я официально состою с ним в отношениях, мы теперь парень и девушка.

Когда мы безумно любим человека, то мы говорим про него:

I am mad/crazy/bonkers about him. [Ай эм мэд/крэйзи/бонкэрс эбаут хим] — Я схожу по нему с ума. He’s the love of my life. [Хи из зэ лав оф май лайф] — Он — любовь всей моей жизни.

I’m head over heels in love. [Ай эм хэд овэр хилс ин лав] — Я влюблен по уши.

Suddenly I have realized that I am crazy about him, and that he is the love of my life [Садэнли ай хэв риэлайзд зэт ай эм крэйзи эбаут хим, энд зэт хи из зэ лав оф май лайф] – Внезапно я осознала, что я схожу с ума по нему, и что он любвоь всей моей жизни

He is the One. [Хи ис зэ уан] — Он — тот самый, единственный, неповторимый I think the world of him. [Ай синк зэ ворлд оф хим] — Я о нём высокого мнения

We’re going to take the plunge. [Ви ар гоуинг ту тэйк зэ пландж] — Мы собираемся пойти на решительный шаг

Когда мы влюблены нас переполняют самые светлые чувства: to adore [ту эдор] — обожать to be love-sick [ту би лав-сик] — томиться от любви

to make sheep’s eyes at smb [ту мэйк щипс айс ту самбади] — бросать влюбленные взгляды

Kate`s heart was melting every time when she saw Jim, she adored him [Кэйтс харт воз мэлтинг эври тайм щи со Джим, щи адорд хим] – Кэйт томилась от любви к Джиму, она его просто обожала.

Любовь может быть, к сожалению, не только взаимной:

mutual love [мьютал лав] — взаимная любовь. lover [лавэр] — возлюбленная(ый). sweet heart [свит харт] — милая(ый).

one sided love [э уан сайдэд лав] — любовь без взаимности.

He told her in a very harsh wasy, that her love is one sided [Хи толд хёр ин э вэри харш вэй, зэт хёр лав ис уан сайдэд] — Он сказал ей очень грубо, что не любит её.

10 красивых признаний в любви на английском

Каким же глубоким и разнообразным бывает это прекрасное чувство. Да, да… мы говорим о любви. Так или иначе в жизни каждого человека наступает момент, когда внутри порхают нежные бабочки, или бушует океан страстей.

Эмоции берут гору над разумом, мы совершаем поступки, которые, казалось бы, нам не по силам, и могли бы только сниться. Предметом нашего энергетического всплеска является другой человек. Здесь нужно понимать ,что он либо знает о наших чувствах, либо не имеет ни малейшего понятия.

Но и в том и в другом случае наше сердце поет и просится наружу.

В этой статье мы поделимся с вами десятью красивыми признаниями в любви на английском языке. Возможно, вам трудно подобрать слова, чтобы выразить свои чувства, и наши подсказки помогут вам в этом тонком деле.

Наша команда подобрала десять фраз, каждая из которых несет свой оттенок чувства. Вы можете оценить ситуацию, уровень на котором находятся ваши отношения, и подобрать признание, которое будет наиболее уместным.

10 признаний в любви на английском языке:

I think for you as more than a friend.

Эти слова подойдут для тех, чьи чувства переросли в любовь или симпатию из дружбы. Так как означают они, что ты думаешь о человеке не как о друге, чувствуешь уже больше, чем дружескую связь.

 Достаточно сдержанный и осторожный намек. Если вторая половинка начнет объяснять, как вы для нее важны, что очень дорожит дружбой и не хочет ничего портить, то можно “съехать” на братские отношения.

“Да я про семью говорил, ты ж мне, как сестричка. А ты что подумала?”

I know that my life is incomplete without you.

С помощью этой фразы мы можем выразить нежные чувства и уважение к нашей половинке. Мы говорим, что наша жизнь является не полной без нее. Как нам пусто и грустно без этого человека. Прямой намек на создание пары. Эту фразу также полезно будет употребить, если вы хотите своей второй половинке предложить жить вместе.

I am all about you.

Достаточно универсальная фраза, но тоже имеет свое место. Мы употребляем ее, когда хотим сказать второй половинке, что все наши мысли заняты ею. Когда мы сидим на работе, когда смотрим фильм, когда общаемся с друзьями, когда едим… И даже когда спим, все равно она снится! =)

I am crazy about you.

Эти слова говорят нам о том, что человек сходит с ума по своей второй половинке. Слегка дерзкое, но прямолинейное средство объяснить свои чувства. Если вы замечаете, что ваша кровь начинает закипать, стает невозможным усидеть на месте, неведомая сила тянет расписать забор у дома второй половинки сердечками и стрелами – это вариант! I am crazy about you!

I think I am in love with you.   

Искреннее и чуткое признание. Я думаю, что влюблен в тебя. Сразу представляется картинка, когда школьник робко, опустив глаза, объясняется с одноклассницей. Сердце колотит, ладошки мокрые, щеки красные, глаза в ботики. Но как же мило!!!

My soul calls out for you.

По праву эта фраза занимает первое место по душевности. Ведь означает она, что ваша душа взывает ко второй половинке. Когда цветок тянется к солнечным лучикам и пытается напиться их теплом, впустить в свои клеточки их свет и произвести фотосинтез.

I have totally fallen for you.

Ну это уж наверняка. Безвозвратно, с головой, с якорем. Что влюблен, так влюблен. Слово totally – полностью, предает данной фразе глобальности. В момент признания нужно смотреть в глаза, ведь уверенности этим словам не занимать.

You are the love of my life and my soulmate. 

Эти слова мы можем говорить уже не робко. Ты — любовь всей моей жизни и моя родная душа. В холодный зимний вечер тебя заботливо укрыли пледом и принесли чашку ароматного чая.

I want to be with you all my life, because you are my only lovе.         

Когда ты знаешь, что хочешь провести с человеком всю свою жизнь, потому что он единственная твоя любовь – эта фраза для тебя! Ничего лишнего.

My love, I am so happy we are together.

Кто сказал, что признания в любви нужны только до штампа в паспорте? Они нужны каждый день!!! Прекрасная фраза для семейной пары. Моя любовь, я так счастлив что мы вместе!

NES желает вам искренних улыбок и солнечных дней!

Если Вам понравилась статья, Вы всегда можете это отметить

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Любовь – простое, казалось бы, слово, но сколько счастья, волшебства и в то же время трагедии оно в себе хранит. Каждый из нас хоть раз в жизни сталкивался с этим непонятным, необычным, а порой даже пугающим чувством.

Одно остается бесспорным – под властью любви совершаются самые смелые поступки, произносятся самые громкие слова. Ведь как, если не словами можно выразить свои чувства? Поступки, подарки – это, конечно, хорошо, но слова действуют на людей совсем иначе. Именно поэтому во все времена самым романтичным поступком считалось посвятить возлюбленной или возлюбленному стихи, песню или даже оду.

Если же возлюбленные находятся далеко друг от друга, они могут отправлять друг другу письма с признаниями в любви, при этом добавив пару известных цитат о любви для больше экспрессии.

В данной статье собраны самые выразительные цитаты, высказывания и афоризмы о любви на английском языке с переводом.

В силу того, что любовь приносит не только счастье и положительные эмоции, но также иногда влечет за собой разочарование и сильные переживания, английские цитаты тоже могут быть и о темных сторонах светлого чувства.

Чтобы удивить свою вторую половинку, можно ознакомиться со списком английских цитат о любви, представленным ниже.

Цитаты известных людей о любви

Прежде всего хотелось бы начать с английских афоризмов известных людей, а именно писателей, ученых, общественных деятелей, философов.

Better to have loved and lost than never to have loved at all. — Лучше любить и потерять, чем не любить вовсе (Альфред Теннисон).

To love and win is the best thing. To love and lose, the next best. — Победить в любви — лучшее, что может быть. Проиграть в любви – второе среди лучшего (Уильям Теккерей).

The way to love anything is to realize that it might be lost. — Любовь к чему-либо определяется сознанием того, что это можно потерять (Гилберт Честертон).

Love is only a dirty trick played on us to achieve continuation of the species. — Любовь — всего лишь злая шутка, разыгранная с нами, чтобы добиться продолжения рода (Сомерсет Моэм).

Love is the triumph of imagination over intelligence. — Любовь — это торжество воображения над разумом (Генри Менкен).

Girls we love for what they are; young men for what they promise to be. — Девушек любят за то, какие они есть, молодых людей — за то, какими они обещают стать (Иоганн Гете).

Where there`s marriage without love, there will be love without marriage. — В браке без любви будет присутствовать любовь вне брака (Бенджамин Франклин).

To be happy with a man you must understand him a lot and love him a little. To be happy with a woman you must love her a lot and not try to understand her at all. — Чтобы быть счастливой с мужчиной, его нужно во многом понимать и немного любить. Чтобы быть счастливым с женщиной, ее нужно сильно любить и вовсе не пытаться ее понять (Элен Роуленд).

To be in love is merely to be in a state of perceptual anesthesia — to mistake an ordinary young woman for a goddess. — Любить лишь означает находиться в состоянии анестезии реального восприятия — чтобы принять обычную девушку за богиню (Генри Менкен).

Признания в любви на английском

День Влюблённых уже на носу и каждый, наверное, задумывался о том, как лучше выразить свои чувства.

Это не всегда просто сделать даже на своем родном языке, не говоря уже об иностранном. В этой статье я постаралась собрать различные фразы, которые помогут вам в этом

День влюблённых — St. Valentine’s Day

Сегодня — День святого Валентина! It’s Valentine’s Day!
Счастливого Валентинова дня! Happy Valentine’s Day!
В День святого Валентина … On Valentine’s Day …
День святого Валентина — прекрасный повод, чтобы сказать … Valentine’s Day is the perfect day to say …
Для меня это особенный день This is a special day for me
Наполненный любовью и счастьем. Filled with love and happiness
Ты очень особенный/ая! You are very special for me!
Признаться в любви To confess one’s love

Признание в любви — Love Confession

Я люблю тебя I love you
Я в тебя влюблен(а) I’m in love with you
Я тебя обожаю I adore you
Я по уши влюблен(лена) в тебя I’m totally into you
Я люблю тебя всем сердцем I love you from the bottom of my heart.”
Ты вскружил(а) мне голову I’m infatuated with you
Ты для меня многое значишь You mean so much to me
Ты любовь всей моей жизни You are the love of my life
Я никогда не чувствовал/а ничего подобного I have never had such a feeling
Я схожу по тебе с ума I’m crazy about you
У меня есть чувства к тебе I have feelings for you
Я думаю, что ты та (тот), кого я искал(а I think you’re the one
Меня к тебе влечет I’m drawn to you
Ты для меня больше, чем друг. You are more than a friend for me
Я на тебя запал(а). I’ve got a crush on you
Я влюбилась(влюбился) по уши I fell head over heels in love (with)
Я тебя хочу l want you
Ты привлекаешь меня физически I’m physically attracted to you
Ты сводишь меня с ума You are driving me crazy. I’m crazy about you
Я не могу жить без тебя I can’t live without you
Давай сделаем это (Давай займемся любовью) Let’s get it on
Ты должен(на) быть моим(ей). I must have you
Я горю от желания. You make me burn with desire
Я тебя целую I kiss you
Сладкие поцелуи Sweet kisses
Теплые объятия Warm hugs
Я скучаю по тебе I miss you
Я думаю о тебе I am thinking about you
Я тебя никогда не забуду I’ll never forget you.
Близко я или далеко — я люблю тебя! Near or Far — I love you!
Ты — воздух, которым я дышу You are the air that I breathe
Хочу, чтобы ты был(а) со мной

Признания в любви на английском

I love you – самая первая и популярная фраза признания в любви на английском. Она и переводится, как «я тебя люблю». Что может лучше рассказать о ваших чувствах, чем эта фраза?

You’re my dream – данная фраза переводится как «Ты моя мечта». Услышать ее будет приятно любому человеку.

I dream about you – еще одна вариация фразы со словом «мечта». Данное признание переводится «Я мечтаю о тебе». Мечтать можно, наверное, лишь о человеке, которого любишь или в которого влюблен.

I’m in love with you – данное признание переводится «Я влюблен(а) в тебя». Наверное, именно после влюбленности приходит и любовь.

I fell in love – а это уже констатация чувств и переводится как «Я влюбился» (или я влюбилась).

I fell head over heels in love (with) – «Я влюбилась по уши» (или влюбился). Мы очень часто так говорим о сильных чувствах. Влюбиться по уши – это здорово.

Хороший способ признаться в любви на английском, это сказать, кем для вас является человек

You’re everything to me – «Ты для меня все»

You’re my destiny – «Ты — моя судьба»

You’re the love of my life – «Ты — любовь всей моей жизни». Пожалуй, самая красивая фраза. Наверное, каждый хотел бы быть для кого-то любовью всей жизни.

Признаться в любви можно также, рассказав о своем желании

I can’t live without you – «Я не могу без тебя». В дословном переводе этой фразы есть слово «жить», то есть «Я не могу жить без тебя». Но по-русски мы часто опускаем это слово, говоря просто «Я не могу без тебя».

I want to be with you all my life – «Я хочу быть с тобой всю оставшуюся жизнь». К такому признанию в любви и добавить нечего.

I want to be with you – «Я хочу быть с тобой»

Еще несколько замечательных фраз, которые расскажут о вашем чувстве

Be mine! – «Будь моим (моей)!» Смелая и очень решительная фраза, которая также передает ваши чувства.

You make me happy – «Ты делаешь меня счастливой». Счастье, когда любимый (любимая) рядом. Эта фраза как нельзя кстати.

I think about you every minute – «Я думаю о тебе каждую минуту». Фраза очень характерна для новой, «свежей» любви. Именно тогда все мысли только о любимом человеке.

I’m mad about you – «Я без ума от тебя».

It was love at first sight – «Это была любовь с первого взгляда». Этой фразой можно рассказать о ваших сильных чувствах не только любимом человеку, но и знакомым, друзьям.

Понравилась публикация?

Тогда пожалуйста сделайте следующее:

  1. Поставьте «лайк» под этой записью
  2. Сохраните этот пост себе в социальной сети:
  3. И конечно же, оставьте свой комментарий ниже 🙂

English for everyone

Признания в любви на любом языке звучат приятно!

А вот фразы о любви на английском языке звучат очень мягко и нежно, а потому если вы хотите признаться в любви или отправить сообщение с признанием — этот пост специально для вас. Наслаждайтесь!

Я люблю тебя на английском — это мягкое I love you.

Я скучаю по тебе на английском — это трепетное I miss you.

Ты сводишь меня с ума на английском — это взрывное You are driving me crazy.

Я тебя хочу на английском — это заманчивое l want you.

Я тебя обожаю на английскомэто мелодичное I adore you.

Я тебя целую на английскомэто игривое I kiss you.

Я думаю о тебе на английскомэто задумчивое I am thinking about you.

Ты любовь всей моей жизни на английскомэто значимое You are the love of my life.

Ты моя мечта на английскомэто мечтательное You are my dream.

Я влюбился/влюбилась в тебя на английском — это робкое I am fall in love with you.

Ты вдохновляешь меня на английском — это восхищенное You inspire me.

Я никогда не чувствовал/а ничего подобного на английскомэто сбивчивое I have never had such a feeling.

Я тебя никогда не забуду на английском — I’ll never forget you.

Я никогда не забуду о тебе на английском — I’ll never forget about you.

 Мне нравится быть с тобой на английском — I love being with you.

Ты так дорог/дорога мне на английском — You’re so precious to me.

Ты делаешь мою жизнь прекрасной на английском You make my life beautiful.

Мне нравится быть с тобой на английском— I love being with you.

Ты для меня — все! на английском — You are everything to me! 

Я не могу жить без тебя на английском — I can’t live without you. 

Близко я или далеко — я люблю тебя! на английском —  Near or Far — I love you! 

Мне нравится, что ты мой муж/жена на английском — I love that you are my husband/wife.

Я так счастлив (а), что мы вместе на английском — I’m so happy we are together.

Я так в тебя влюблен/влюблена на английском — I’m so in love with you.

Я схожу по тебе с ума на английском -I’m crazy about you. 

Фразы о любви на английском языке можно перечислять и перечислять, поэтому to be continued…)

100 способов признания в любви на английском языке

  • 24 февр.

    Выразить любовь – задача не из простых, даже если вас разделяет время и пространство. Поэтому если вы объясняетесь в любви в первый раз или делаете это постоянно, есть по крайней мере 100 способов сказать на английском «я тебя люблю».

    Как сказать «Я тебя люблю» на английском языке

    Таблица.

    You are the best thing to happen to me.

    Ты самое лучшее, что могло со мной произойти.

    Your eyes light up my world.

    Твои глаза озаряют мой мир.

    I don’t know what I would do without you.

    Не знаю, что бы я делал без тебя.

    Let me do this for you — I know how much you hate doing it.

    Давай я сделаю это за тебя, я знаю, как ты ненавидишь это делать.

    Can you please sit by me for a while?

    Не посидишь со мной рядом немножко?

    You mean the world to me.

    Ты для меня — целый мир.

    I love the way you look at me.

    Мне нравится, как ты смотришь на меня.

    I appreciate you taking time out to cook for me.

    Я ценю то время. которые ты тратишь на то, чтобы приготовить мне еду.

    Every moment that we are apart, you are in my thoughts.

    Каждую секунду нашего расставания ты в моих мыслях.

    I cherish all the memories that we have made together.

    Я берегу те моменты, которые мы провели вместе.

    No one but you understands what I really value.

    Никто кроме тебя не понимает, что для меня действительно дорого.

    Your smile is the loveliest sight in this world.

    Твоя улыбка — лучшее зрелище на земле.

    I adore the very ground you walk on.

    Мне дорога даже земля, по которой ты ходишь.

    Every night I dream of you.

    Ты мне снишься каждую ночь.

    I thank God we found each other sooner than later.

    Я благодарю Бога за то, что мы нашли друг друга раньше, нежели позже.

    Your very words are music to my ears.

    Твои слова — музыка для меня.

    Loving you has made my world complete.

    Любовь к тебе сделала мой мир полным.

    I cannot go through a single day without knowing you love me too.

    Я не могу и дня прожить без того, чтобы знать, что ты тоже меня любишь.

    I need you to make me feel alive.

    Мне нужно, чтобы ты давала мне чувствовать, что я живу.

    You fill me with desire.

    Ты наполняешь меня желанием.

    Loving you has taught me what it means to be patient.

    Любовь к тебе научила меня терпению.

    You make me want to be a better person.

    Ты делаешь меня лучше.

    The very stars in the sky are dimmed by your beauty.

    Звезды на небе затмевает твоя красота.

    I worship you as the sunflower follows the sun.

    Я поклоняюсь тебе, как цветок солнцу.

    Even one lifetime is not enough to love you.

    Одной жизни недостаточно, чтобы любить тебя.

    I lay my heart at your feet.

    Я кладу свое сердце к твоим ногам.

    Your thoughts are all I need to feel happy.

    Твои мысли — это всё, что мне нужно, чтобы быть счастливым.

    Give me a kiss and make my day.

    Поцелуй меня и заполни мой день.

    You are the answer to all my prayers.

    Ты — ответ на все мои молитвы.

    I cannot think of a day passing without seeing you.

    Не могут и представить дня без того, чтобы увидеть тебя.

    My life means nothing if it does not include you.

    Моя жизнь ничего не значит без тебя.

    You are the strength of my body and the wisdom of my mind.

    Ты мощь моего тела и мудрость моего духа.

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как коротко инстаграм пишется
  • Как корейцы пишут цифры прописью
  • Как корейцы пишут цифры на математике
  • Как корейцы пишут срок годности
  • Как корейцы пишут смех