Как маргарет митчелл написала унесенные ветром


Маргарет Митчелл два года не решалась отправить рукопись издателям и мечтала дожить до момента, когда ее книгу перестанут издавать. Bird In Flight вспоминает, как был написан один из главных бестселлеров американской литературы.

«Нет, мэм, не могу сказать вам, получит мисс Скарлетт назад капитана или нет. Нет, мэм, мисс Маргарет тоже не в курсе. Да, мэм, я сто раз слышала, как она говорит, что понятия не имеет, что сталось с мисс Скарлетт, когда та уехала домой в Тару…» — в сотый раз терпеливо говорит в телефонную трубку экономка Маргарет Митчелл. Звонками дело не ограничивается: любопытные поклонники осаждают порог дома писательницы, заваливают ее письмами, не дают прохода на улице. Митчелл пишет в одном из писем: «Я мечтаю дожить до момента, когда мою книгу перестанут продавать», — и не кокетничает.

Обаятельная эмансипе

Маргарет (Пегги) Митчелл родилась 8 ноября 1900 года в Атланте в семье успешного адвоката. В детстве писательской карьеры ничто не предвещало: она и читать-то не слишком любила. «Мама платила мне пять центов за каждую прочитанную пьесу Шекспира, по гривеннику за романы Диккенса, а за книги Ницше, Канта и Дарвина я получала по 15 центов… Но даже когда тариф поднялся до 25 центов, я не смогла читать ни Толстого, ни Гарди, ни Теккерея», — признается она позже. Впрочем, уже в подростковом возрасте девочка начала писать рассказы, а в 1922 году потрясла свое окружение, устроившись репортером в газету «Атланта Джорнал»: это занятие в то время считалось сугубо мужским. Редактор довольно неохотно принял на работу изнеженную, как ему казалось, девицу, но выяснилось, что она способна писать на любые темы от моды до истории и политики и брать отличные интервью у Рудольфа Валентино и других знаменитостей.

Mitchell_06

Маргарет Митчелл. Фото: Roger-Viollet / AFP / East News

Хотя Митчелл всю жизнь будут возмущать попытки провести параллели между ней и Скарлетт О’Хара, одна аналогия неизбежна: в умении шокировать общественность Пегги, пожалуй, могла бы дать своей героине фору. В консервативной Атланте, до которой еще не докатились вольности «эпохи джаза», она могла исполнить танец апашей на чинном балу дебютанток, сфотографироваться в мужской одежде, а поклонников меняла так часто, что в какой-то момент обнаружила себя обрученной сразу с пятью мужчинами. Красивая, рыжеволосая, она была, по собственному определению, «одной из тех крутых женщин с короткими стрижками и в коротких юбках, про которых священники говорят, что к 30 годам они попадут либо на виселицу, либо в ад».

Митчелл могла исполнить танец апашей на чинном балу дебютанток, сфотографироваться в мужской одежде, а поклонников меняла так часто, что в какой-то момент обнаружила себя обрученной сразу с пятью мужчинами.

К 1922 году в колонках светских сплетен писали, что Пегги получила больше предложений руки и сердца, чем любая другая девушка в Атланте. Увы, она выбрала неподходящее. Муж, обаятельный бутлегер с вызывающими манерами, оказался склонен к пьянству и агрессии да вдобавок путался с горничными. Так что всего десять месяцев спустя Митчелл подала на развод — что для консервативной Атланты стало еще одним неслыханным скандалом.

Второй брак, заключенный три года спустя, оказался гораздо прочнее. Со страховым агентом Джоном Маршем, который был шафером на прошлой ее свадьбе, Маргарет прожила до конца жизни — возможно, потому, что он был полной противоположностью первому супругу. Выйдя за него, Маргарет кардинально изменила образ жизни: бросила работу, полюбила затворничество и, как показалось вздохнувшей с облегчением семье, наконец-то стала вести жизнь нормальной американской домохозяйки.

«Как они собираются продать хоть что-то?»

На самом деле последующие семь лет — с 1926-го по 1933-й — ушли на создание романа. И на постоянную самокритику: написанное казалось ей жалкими любительскими опытами, которые неловко показать даже мужу (он, впрочем, ее скепсиса не разделял и поддерживал как мог).

Маргарет Митчелл, 1937 год. Фото: Illustrated London News Ltd / Mar / East News

Маргарет Митчелл (в центре). Фото: ASSOCIATED PRESS / FOTOLINK / East News

Уже законченный роман два года пролежал в столе, прежде чем она рискнула отдать рукопись литературному агенту издательства «Макмиллан». Отдала — и тут же в панике прислала телеграмму с просьбой вернуть назад; к счастью, агент уже начал читать. «Не могу понять, как они собираются распродать хоть что-то», — недоумевала она в разговоре с мужем, когда издательство предложило ей контракт. «Не волнуйся: у нас с тобой столько родственников, что мы продадим минимум 5 тысяч экземпляров в одной только Джорджии», — отвечал тот.

Название романа и имя главной героини появились уже перед самой публикацией. Скарлетт в процессе написания звали Пэнси, а роман был озаглавлен «Завтра будет новый день». Издателям название не понравилось, и писательница предложила взамен 24 варианта: «Унесенные ветром» шли под № 17, но с пометкой, что самой Митчелл он нравится больше всего.

Название «Завтра будет новый день» издателям не понравилось, и писательница предложила взамен 24 варианта: «Унесенные ветром» шли под № 17.

Mitchell_03

Маргарет Митчелл, 1930-е. Фото: AKG Images / East News

Еще одна просьба издателей касалась концовки романа: рецензенты всерьез уговаривали Митчелл изменить финальную главу, чтобы не расстраивать чувствительных читательниц грустной развязкой. Но Маргарет, которая начала писать книгу с конца и построила на этом всю сюжетную линию, не сдавалась: «Я изменю все, что хотите, только не конец». И оказалась права: открытый финал романа будут обсуждать следующие 80 лет.

Медные трубы

Успех «Унесенных ветром» на родине даже не с чем сравнить: в первые три недели — 176 тысяч проданных экземпляров, в первый год — 1 млн 200 тысяч, Пулитцеровская премия, комплименты Герберта Уэллса, не говоря о бесконечных коммерческих предложениях.

Но Митчелл свалившийся успех скорее раздражает, чем радует. Она ненавидит вынужденную публичность, не выносит речи и автограф-сессии, а больше всего — сумасшедших визитеров, с утра до вечера осаждающих дом. Так что когда доходит до съемок фильма, разрешение она дает с условием: «Я не хочу взваливать на себя работу сценариста, не желаю быть консультантом на съемках. Я хочу совершенно противоположного: чтобы никто ни под каким предлогом не беспокоил меня и мою семью. Меня не волнует подбор актеров, съемки, продвижение картины. Дайте мне тишины. Забудьте обо мне».

Маргарет Митчелл, 1937 год. Фото: AP Photo / East News

Я не хочу взваливать на себя работу сценариста, не желаю быть консультантом на съемках. Меня не волнует подбор актеров, съемки, продвижение картины. Дайте мне тишины. Забудьте обо мне.

Тем не менее в газетах немедленно появляются слухи, что именно Митчелл подбирает весь актерский состав, и к экзальтированным поклонникам романа прибавляются молодые дарования, требующие устроить их в кино. «Вы будете смеяться, но несколько дам уже прислали мне фотографии своих маленьких дочерей, которые элегантно делают шпагат. Дамы признаются, что ни разу не читали „Унесенных ветром“, но просят задействовать их дочерей в главной роли киноверсии романа. Люди подсовывают своих мясников и поваров, чтобы я дала им путевку в Голливуд — играть Мамушку и дядюшку Питера. Если мне когда-нибудь удастся отдохнуть, я, возможно, посмеюсь над этим, но не сейчас».

Оскорбленная общественность принимает такую реакцию за позу и высокомерие. Местью за отказ выставлять свою жизнь напоказ становятся фантастические слухи, распространяющиеся со скоростью вируса. И если некоторые из них оказываются не заслуживающим внимания бредом (у нее деревянная нога, и она писала роман в постели в гипсовом корсете; ее спас от слепоты хирург, который оперировал сиамского короля), то другие глубоко ранят писательницу. Они касаются авторства «Унесенных ветром».

Mitchell_04

Маргарет Митчелл, 1937 год. Фото: Archivio GBB / CONTRASTO / East News

Вероятно, подозрения в плагиате — участь всех авторов одной книги. В случае с Митчелл основных «версий» три: согласно первой, она списала роман с дневника своей бабушки, вторая приписывает авторство ее мужу, а третья — недавнему нобелевскому лауреату Синклеру Льюису, которому Маргарет якобы заплатила за написание романа. Не выдерживающие серьезной критики слухи не прекратятся даже после смерти писательницы (в августе 1949 года ее собьет пьяный водитель, когда она вместе с мужем будет идти в кино): завещание, согласно которому почти все ее архивы будут сожжены, только раззадорит сплетников.

Тем временем другие, гораздо более реальные факты из биографии Митчелл остаются без внимания общественности. Так, почти никто не узнает, что во время Второй мировой войны Маргарет не только была волонтером Красного Креста и делала крупные пожертвования в пользу американской армии, но и лично писала солдатам десятки писем со словами поддержки.

Удивительные приключения Скарлетт в России

Митчелл наотрез отказывалась писать продолжение книги и запрещала это делать другим. Однако после смерти писательницы и ее мужа останавливать алчных издателей стало некому, и в свет вышло продолжение авторства Александры Рипли, где Скарлетт внезапно оказывается в центре борьбы за независимость Ирландии.

Еще интереснее жизнь Скарлетт и ее друзей сложилась на постсоветском пространстве. Советские читатели прочли «Унесенных ветром» довольно поздно (первое издание вышло только в 1986-м) и жаждали новых историй про любимых героев, а для наступившей следом эпохи «дикого капитализма» не было ничего невозможного. Поэтому в 90-х книжные прилавки наводнили немыслимое количество сиквелов, приквелов и прочих книг «по мотивам», о которых на родине Скарлетт (равно как и где-либо еще, кроме бывшего СССР) никто не слышал. Самые ранние по хронологии охватывали жизнь предков Скарлетт и Ретта до пятого колена; в самых поздних героям было уже хорошо за сотню, но они продолжали так же драматично выяснять отношения.

Mitchell_08

Mitchell_07

Имена авторов история не сохранила: они скромно скрывались за красивыми псевдонимами вроде Джулии Хиллпатрик. Зато известно, откуда они черпали вдохновение: скажем, роман «Ретт Батлер» был списан с книги Даниэлы Стил «Большей любви не бывает», а приквел «Детство Скарлетт» почти дословно воспроизводил фильм «Общество мертвых поэтов» (1989) с Робином Уильямсом. Авторы разве что переименовали и поменяли пол героев (в кино действие происходит в мужском колледже, а в книге — в женском пансионе), а в остальном отнеслись к сценарию максимально бережно, не изменив в нем ни строчки. Удивительные бизнес-модели доинтернетовских времен.

Тайны создания романа «Унесенные ветром»: муж тиран, смерти в семье и поиски счастья

3 года назад · 1055 просмотров

Американская писательница Маргарет Митчелл написала всего один роман — «Унесенные ветром». Но это обеспечило женщине место в пантеоне американских классиков и сделало одним из наиболее успешных авторов XX века. Многим ажиотаж вокруг романа кажется странным, ведь в нем многое противоречило официальному взгляду на историю США.

Тайны создания романа «Унесенные ветром»: муж тиран, смерти в семье и поиски счастья

Источник:

Жительница Атланты Маргарет Митчелл стала классиком еще при жизни, что удалось очень немногим авторам. В ее «Унесенных ветром» читателей смущало многое. Отмена рабства выводилась автором как преступление, а рабовладельческий юг с его невольничими рынками и плантациями подавался позитивно и с налетом ностальгии.
Несмотря на это, успех романа был грандиозен.

Тайны создания романа «Унесенные ветром»: муж тиран, смерти в семье и поиски счастья

Источник:

Сначала книга получила престижную Пулитцеровскую премию, а затем быстро была экранизирована с участием лучших звезд Голливуда. По успеху фильм превзошел даже книгу. Если в романе акцент делался на стойкости главной героини, которая отважно переносила удары судьбы, то кинокартина представляла собой сказку, в которой Скарлетт повстречала принца — Ретта Батлера, который был просто идеалом мужчины.

Актер Кларк Гейбл великолепно воплотил на экране образ мужчины мечты, которого безуспешно ждут всю жизнь миллионы женщин. Нужно сказать, что Ретт Батлер не был полностью вымышленным персонажем — многие черты своего героя Митчелл взяла у своего первого супруга.

Но у прототипа Батлера был один существенный минус — он был похож на идеального мужчину лишь до тех пор, пока не напивался и не начинал бить жену. Но банальная история домашнего тирана мало кому интересна, потому Митчелл предпочла альтернативную историю, в которой нет места насилию и унижениям.

Тайны создания романа «Унесенные ветром»: муж тиран, смерти в семье и поиски счастья

Источник:

Маргарет Митчелл родилась в 1900 году в Атланте, в образцовой американской семье адвоката и домохозяйки. Юридическую деятельность отец писательницы совмещал с председательством в местном историческом обществе, благодаря чему девочка и ее старший брат Стивен слышали множество историй о былых временах и неординарных личностях.

Два деда Маргарет участвовали в войне Севера с Югом и один из них даже получил от янки ранение в голову, которое, к счастью, оказалось не смертельным. Старики, как и положено, обожали рассказывать о баталиях и героях и от их повествований у девочки шла кругом голова.

После школы Маргарет поступила в колледж и тут в ее жизни начались первые серьезные потрясения. Сначала где-то на полях Первой мировой войны гибнет ее жених Генри, затем от пришедшей из Европы «испанки» умирает мать. Девушке приходится взять на свои хрупкие плечи семейный быт, совсем как героине ее будущего романа.

Тайны создания романа «Унесенные ветром»: муж тиран, смерти в семье и поиски счастья

Источник:

Несмотря на хлопоты, Митчелл всегда оставалась настоящей благородной южанкой — каждый год в день смерти своего жениха она отправляла его матери траурный букет и письмо со словами поддержки. Хотя все шло наперекосяк, девушка прилагала максимум усилий, чтобы не зависеть от обстоятельств и идти по жизни с высоко поднятой головой.

В 1922 году Маргарет решила попробовать себя в журналистике и устроилась репортером в городскую газету. Очень скоро она стала ведущим сотрудником, работу которого ценило начальство и читатели. В том же году Митчелл встретила мужчину, который точно отвечал ее представлениям об идеале.

Избранник молодой журналистки был красив, благороден, ироничен, презирал деньги и, что немаловажно, грудью становился на защиту Юга во всех словесных баталиях. В семье он занимал традиционную для южан позицию, согласно которой жена должна терпеть выходки супруга и противопоставлять его агрессии лишь любовь и кротость.

Тайны создания романа «Унесенные ветром»: муж тиран, смерти в семье и поиски счастья

Источник:

Муж будущей писательницы, Барриен Киннард Апшоу, был известен в Атланте под прозвищем «Ред». Как и герой романа Ретт Батлер он был контрабандистом, а точнее, бутлегером. Первая серьезная ссора в семье произошла после того, как Маргарет поймала своего мужа, когда тот изменял ей с горничной.

Женщина стала требовать развода и Барриен избил ее первый раз. Но Митчелл была не из тех кто сдается — она приобрела пистолет, с которым не расставалась даже ночью и подала на мужа в суд. Так как на заседание суда Маргарет пришла с синяками на лице, развод, несмотря на протесты мужа, ей дали очень быстро.

Всего год понадобился журналистке, чтобы отойти от потрясений и снова попробовать устроить свою личную жизнь. Новый муж Митчелл был абсолютной противоположностью обаятельного мерзавца Апшоу. Джон Марш работал страховым агентом и по своему характеру был человеком добрым и чутким. Он не пил и компании друзей предпочитал общество своей супруги.

Маргарет и Джон

Маргарет и Джон

Источник:

Когда Маргарет сломала ногу, Джон ухаживал за ней, как за ребенком и носил пачками книги из библиотек, чтобы любимая не скучала. Именно он и предложил жене начать писать самой — ведь многие известные писатели начинали именно как репортеры.

Митчелл поддалась на уговоры — в конце концов, почему бы не попробовать? Особого энтузиазма женщина не проявляла и писала свой роман, который назвала «Завтра — другой день», целых десять долгих лет. Работу в газете пришлось бросить, так как после перелома Маргарет было нелегко бегать по городу, выискивая темы для репортажей. Поэтому ее основными заботами стало домашнее хозяйство и писательство, бывшее всего лишь новым хобби.

Книга получилась довольно объемной и когда автор передала рукопись книгоиздателю, тот не хотел ее читать из-за внушительного объема. Но его удалось убедить и вердикт был однозначен — немедленно издать! Первоначальное название было заменено на «Унесенные ветром» — фразу, взятую из стихотворения американского классика Эрнеста Даусона.

Тайны создания романа «Унесенные ветром»: муж тиран, смерти в семье и поиски счастья

Источник:

Пулитцеровскую премию Маргарет получила сразу же после выхода книги. После этого последовал головокружительный успех. «Унесенные ветром» переиздавались в США и за рубежом, переводились на другие языки и все это лично контролировала Митчелл.

Поклонники книги заваливали писательницу письмами с одной просьбой — написать продолжение истории Скарлетт, но Маргарет была непреклонна. Она создала сказку, о которой мечтала всю жизнь и больше ей было нечего сказать своим читателям. Все события из своей жизни женщина переосмыслила и изложила в книге и этого было достаточно.

Вторая мировая война прошла мимо Маргарет, не затронув ее семью. Все шло своим чередом — Митчелл была известна, уважаема, обеспечена и, главное, наконец любима. Жизнь создательницы одного из самых известных романов XX столетия оборвалась внезапно и трагически теплым летним вечером в 1949 году. Когда писательница шла по улице с мужем, ее сбил пьяный водитель, не задев шедшего рядом Джона.

Могила Маргарет и ее мужа Джона

Могила Маргарет и ее мужа Джона

Источник:

Врачам не удалось спасти Маргарет, а ее убийца отсидел всего год за непредумышленное убийство. Он прожил долгую жизнь и не оставил потомкам ничего, что можно было бы считать значимым. Судьба всегда была жестокой с Митчелл и даже ее смерть стала особенно несправедливой.

Источник:

Как «Унесённые ветром» появились на свет благодаря артриту и почему?

86 лет назад вышел в свет роман, написанный журналисткой Маргарет Митчелл и прославивший её на весь мир.

Как «Унесённые ветром» появились на свет благодаря артриту и почему?

Кадр из фильма

Роман «Унесённые ветром» — одна из самых популярных книг XX века. За первые 10 лет после выхода в свет продано более 3,5 миллионов экземпляров на английском языке. Роман переведён на 37 языков мира, разошёлся тиражом свыше 30 миллионов экземпляров. В 2008 году «Унесённые ветром «по результатам опроса Harris Poll стали второй по популярности в США книгой после Библии и сохранили эту позицию к 2014 году – даже Джоан Роулинг и её эпопее о Гарри Поттере не удалось опередить Маргарет Митчелл. Как книга, так и снятый на её основе фильм вошли в золотой фонд мировой культуры. Многие историки называют «Унесённых ветром» одним из самых достоверных документов о времени, описанном в романе.


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Сейчас трудно представить, что читатели могли не увидеть «Унесённых ветром, если бы не несчастный случай, произошедший с Маргарет Митчелл в 1926 году. Журналистка сильно травмировала лодыжку, что сделало для неё невозможной работу репортёра. 26-летняя Маргарет поневоле сидела дома – врачи обнаружили у неё артрит голеностопного сустава, требующий длительного восстановления. Митчелл читала книги, которые ей приносил муж – страховой агент Джон Марш. Журналистка отличалась отличным литературным вкусом и регулярно критиковала повести и романы, которые попадали в её руки. Джон не выдержал и шутливо ответил на просьбу приобрести новую книгу: «Если ты хочешь книгу, почему бы тебе не написать её самой?». Муж подарил Маргарет печатную машинку, и она увлечённо взялась за работу.


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Журналистка с головой погрузилась в работу.

Перед её глазами вставал целый мир – американский Юг, разорённый пожарами Гражданской. В жизни юной Скарлетт О`Хара пышные балы и светские рауты сменяются на разрывы снарядов и свист пуль, её дом разорён, а близкие потеряны. Стойкость и жизнелюбие героини романа во время постигших её бедствий стали впоследствии примером и вдохновением для многих читателей. Сначала Маргарет назвала роман «Завтра – другой день», цитируя любимое выражение Скарлетт, которое запомнилось нам из фильма в формулировке «Я подумаю об этом завтра».


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Митчелл не представляла себя писательницей и прятала рукопись под подушку или ковёр, когда к ней приходили коллеги или друзья. Маргарет писала отдельные эпизоды и потом компоновала их, «собирая» в единый пазл. Она не особо дорожила написанным и иногда подпирала частями рукописи неустойчивый диван. Написание романа заняло три года – к 1929 году Маргарет восстановилась после травмы и закончила работу над книгой. Первоначально героиню романа звали Пэнси – писательница имя на Скарлетт перед публикацией.


РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Тогда же книга получила название «Унесённые ветром» — по строке из стихотворения Эрнеста Даусона.

Маргарет не собиралась публиковать книгу и изменила решение лишь после того, как её друг с насмешкой отметил, что она никогда не сможет написать книгу, которая увидит свет. Митчелл почти год кропотливо перерабатывала текст, а потом отправила его в издательство. Книга вышла летом 1936 года и в считанные дни стала бестселлером, получив в том же году Пулитцеровскую премию. В 1939 году Виктор Флеминг снял по роман знаменитый фильм с Вивьен Ли и Кларком Гейблом. Картина получила 8 «Оскаров» и выдвигалась ещё по 5 номинациям.

Маргарет Митчелл превратилась из провинциальной журналистки и домохозяйки в прославленную писательницу, но не изменила образа жизни. Она прослыла затворницей – отказывала журналистам в интервью, не соглашалась встречаться с читателями. Лишь в декабре 1939 года Митчелл один раз вышла в свет на премьеру фильма «Унесённые ветром». Маргарет не писала новых книг, вложив душу и детские воспоминания в единственный роман. В августе 1949 года Митчелл вместе с мужем шла в кино и была сбита машиной. Писательница умерла в больнице через пять дней, а её муж сжёг все бумаги, оставив несколько черновых листов «Унесённых ветром» – как доказательство авторства Маргарет.

Фото: Getty images

Маргарет Митчелл всегда очень агрессивно реагировала, если ей говорили, что она подозрительно похожа на главную героиню её «Унесённых ветром». Маргарет категорично заявляла, что у неё нет ничего общего с «этой взбалмошной южанкой», а Скарлетт О’Хара — просто плод её писательской фантазии. Самый продаваемый роман за всю историю американской литературы и неоспоримая классика, которую сравнивали с «Ярмаркой тщеславия» и «Войной и миром». Столь же блистательной была и экранизация с Вивьен Ли и Кларком Гейблом. В чём же заключался главный обман Маргарет Митчелл?

Больше южанка, чем Скарлетт

Маргарет Митчелл родилась в 1900 году в Атланте. Свою родословную она вела от ирландских предков по линии отца и от французских — по линии матери. Совсем, кстати, как Скарлетт О`Хара. Отец будущей писательницы, Юджин М. Митчелл, был поверенным и специалистом по истории Джорджии. Её матерью была Мэйбелл Стивенс Митчелл. В семье был ещё мальчик — брат Маргарет, Стивенс Митчелл, который, как и его отец, стал адвокатом и любителем истории. Оба дедушки Маргарет сражались на стороне Конфедерации.

С младенчества она была погружена в мифологию юга. Впоследствии Маргарет говорила, что до 10 лет даже не понимала, что Конфедерация эту войну проиграла. Она росла, слушая бесконечные рассказы родственников о Гражданской войне, пожаре в Атланте и Реконструкции. Она знала тех, кто был реликтом разрушенной культуры, и тех, кто отказался от аристократизма ради выживания.

Юная Маргарет Митчелл.

Юная Маргарет Митчелл.

С детства мать внушала девочке, что единственным спасением для неё в этой жизни может стать только хорошее образование. Девочка даже поступила в колледж Смита. Вернуться в родную Атланту её заставила смерть матери. Маргарет имела бунтарский характер и отличалась тем, что всегда шла наперекор общественным стереотипам. Опять же — как и её Скарлетт. Они как зеркальные близнецы.

Маргарет Митчелл была не просто похожа на Скарлетт, это и была она сама.

Маргарет Митчелл была не просто похожа на Скарлетт, это и была она сама.

Личная жизнь как основа для романа

Маргарет испытала несчастную любовь. Правда не безответную, просто её жених трагически погиб во время Первой мировой войны. После этого она, назло всем своим чопорным родственникам, выбрала в мужья местного ловеласа и кутилу Бэррена Апшоу. Это был высокий, красивый мужчина атлетического телосложения с огненно-рыжей пышной шевелюрой. За это он и получил своё прозвище Рыжий. Маргарет писала образ Ретта Батлера именно со своего первого супруга. Он нанёс ей немало ран. Не все они были душевными. Наверное, поэтому Маргарет придумала историю о том, каким он мог бы быть, если бы… Если бы не изменял ей, не избивал, не пил.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ: Две любви и один кошмар Маргарет Митчелл: Почему автор «Унесённых ветром» спала с пистолетом под подушкой

Таким мог бы быть Апшоу, если бы не пошёл по кривой дорожке.

Таким мог бы быть Апшоу, если бы не пошёл по кривой дорожке.

Через два года после позорной и унизительной процедуры, которой в те времена был развод, Маргарет вышла замуж за своего друга и самого преданного поклонника Джона Марша. Именно этот человек убедил её писать роман. Он даже стал прототипом одного из героев, удостоившись характеристики: «Нервный, застенчивый и добропорядочный. А уж паршивее качеств для мужчины и не придумаешь».

Легенда гласит, что у Маргарет Митчелл были проблемы с построением первых предложений. Она в итоге начала с последней главы и работала в обратном порядке. Почти десять лет было потрачено на огромный рассказ, который писательница без конца переделывала, то печатая на машинке, то делая наброски от руки. Части рукописи валялись просто везде: на столах, в ящиках, на полках шкафов. Иногда Митчелл показывала друзьям какие-то фрагменты, но никогда не демонстрировала всю работу.

Очаровательная, темноволосая и зеленоглазая кокетка Митчелл разбила в Атланте не одно мужское сердце. Поклонники осаждали красавицу, которой безусловно была Маргарет. Тем временем, скромничая, она пишет во вступлении к роману такие строки: «Скарлетт О`Хара не была красива».

Такого успеха, как снискал в итоге её роман, Маргарет никогда и не смела ожидать.

Такого успеха, как снискал в итоге её роман, Маргарет никогда и не смела ожидать.

Неожиданно оглушительный успех книги и выход фильма

Маргарет Митчелл мечтала лишь о том, чтобы тираж окупил расходы на публикацию. На деле роман стали раскупать как горячие пирожки. Несмотря на все финансовые проблемы времён Великой депрессии, тираж всего за пару месяцев перевалил за миллион и люди требовали ещё и ещё. Потом была Пулитцеровская премия и почётная степень Смит-колледжа, а также множество других наград и похвал. Маргарет завалили просьбами об интервью и осаждали требованиями дать автограф. Мегапопулярный роман захотел экранизировать Дэвид О. Селзник.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ: «Унесённые ветром»: интересные факты создания самого кассового фильма

За кастингом, кроме самой писательницы, следила вся страна. Вполне естественно, что самая желанная роль века была мечтой большинства звёзд Голливуда. Режиссёр же хотел, чтобы актриса не была столь знаменита, он желал, чтобы она полностью соответствовала образу. Это оказалось сложно. Селзник отправил своих агентов во все известные театры на поиски подходящей девушки. Время шло, а никто так и не смог дать режиссёру то, что он хотел. Съёмки фильма начались без главной героини.

Съёмки фильма стартовали без Скарлетт.

Съёмки фильма стартовали без Скарлетт.

Перед началом съёмок монументальной сцены пожара в Атланте, брат режиссёра и лучший агент Голливуда неожиданно для всех привёл на площадку прекрасную темноволосую девушку. Брату он представил её как Скарлетт О’Хара. Агент не ошибся: Вивьен Ли была рождена для этой роли. Фильм ожидал такой успех, который превзойти никто не смог. Он стал бессмертной классикой Голливуда и всего мирового кинематографа в целом.

Часто его, как и роман, осуждают за стереотипные представления о темнокожих, о рабстве, о Юге в целом. Только это уже история. Как с ней можно спорить? В противовес общественному мнению о том, что Митчелл страдала некоторой формой расизма, есть интересные сведения. Писательница долгие годы тайно спонсировала образование десятков афроамериканских студентов-медиков в колледже Морхауз в Атланте. Естественно, на деньги от продаж «Унесённых ветром».

Гибель писательницы и вечное наследие

Маргарет Митчелл с Вивьен Ли и Кларком Гейблом.

Маргарет Митчелл с Вивьен Ли и Кларком Гейблом.

Второй брак не принёс Маргарет счастья. Муж был нудным ипохондриком. Она вышла за него только потому что он казался ей хорошей «жилеткой». Когда все слёзы по неудавшемуся первому браку были выплаканы, Митчелл стало скучно. Возможно, ей неоднократно приходили мысли о том, что лучше было бы остаться с Апшоу. Он был порочным, но страстным и таким живым. Ей так не хватало его умения её смешить… В браке с ним она чувствовала и себя живой. А Джон… Он был большим ребёнком, нуждавшемся в ней.

На страницах своего романа Маргарет не только изобразила своего первого мужа таким, каким он мог бы быть в идеале. Она описала себя, такой, какой могла быть, да и была когда-то. Просто это было давно и об этом ей так хотелось забыть…

Маргарет наделила свою Скарлетт всем, чем обладала сама.

Маргарет наделила свою Скарлетт всем, чем обладала сама.

Маргарет сбил пьяный водитель. Муж, который шёл рядом, не получил ни царапины. Так умерла писательница из Джорджии, которая создала больше, чем просто историю из собственного воображения. Митчелл написала книгу, значение которой вышло за пределы печатной страницы и стало частью американской национальной мифологии.

Её часто спрашивали, почему она не пишет больше. Маргарет Митчелл потратила на книгу все важные события и истории своей жизни — где ей было взять ещё одну жизнь на другую книгу?

Судьба Маргарет Митчелл, как и актрисы, сыгравшей роль Скарлетт, оборвалась трагически. Ещё одна звезда культовой экранизации прожила весьма долгую жизнь. Прочтите в другой нашей статье о том, как ушла из жизни на 105-м году и что разбило сердце великолепной Оливии де Хэвилленд.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Как люди пишут на китайском
  • Как люди пишут на арабском языке
  • Как лучше написать спокойной ночи девушке
  • Как лучше написать сопроводительное письмо при устройстве на работу
  • Как лучше написать сопроводительное письмо к резюме работодателю пример

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии