Как мухаммад писал коран

Оглав­ле­ние

  • Часть 1‑я: Вве­де­ние
  • Коди­фи­ка­ция при Абу Бакре
  • Книга Османа
  • Про­пав­шие стихи. Добав­лен­ные стихи
  • Путь Корана
  • Скеп­ти­цизм. Био­гра­фия
  • Скеп­ти­цизм. Хадисы
  • Часть 2‑я: Коди­фи­ка­ция Корана и его вари­анты
  • Осман и редак­ция Корана
  • Три древ­них Корана
  • Пере­дача Корана
  • Пере­дача Корана согласно хри­сти­ан­ским авто­рам.
  • Выводы
  • Мате­ри­алы по исто­рии текста Корана
  • Книги Маса­хиф
  • Кодекс Ибн Масуда (ум.32)
  • Кодекс Убай б. Кааба (ум.29 или 34)
  • Кодекс Али (ум.40)
  • Про­гресс в изу­че­нии текста Корана
  • Инва­ри­анты Фатиха
  • ^ Абу Убайд об уте­рян­ных стихах
  • Тек­сто­вые раз­но­чте­ния в Коране
  • Часть 3. Источ­ники Корана
  • Что Мухам­мад заим­ство­вал из иуда­изма?
  • КАКИЕ ИЗ ИДЕЙ ИУДА­ИЗМА ПЕРЕ­ШЛИ В КОРАН?
  • Поня­тия, заим­ство­ван­ные из иуда­изма
  • Взгляды, заим­ство­ван­ные из иуда­изма
  • Сюжеты, заим­ство­ван­ные из Иуда­изма
  • При­ло­же­ние: Воз­зре­ния Корана, недру­же­люб­ные по отно­ше­нию к иуда­изму
  • Источ­ники Ислама
  • Гл. 1. Взгляды мусуль­ман­ских бого­сло­вов на источ­ники воз­ник­но­ве­ния Ислама
  • Гл. 2. Отдель­ные взгляды и обычаи арабов сохра­нив­ши­еся в Исламе, по книге “Дни неве­де­ния”
  • Гл. 3. Заим­ство­ва­ние осно­во­по­ло­же­ний и исто­рий Корана и Пре­да­ния из иудей­ских ком­мен­та­то­ров, и неко­то­рых рели­ги­оз­ные обычаи от сабеев.
  • Гл. 4. Отно­си­тельно веры в то, что зна­чи­тель­ная часть Корана про­изо­шла из рас­ска­зов ере­ти­че­ских хри­сти­ан­ских сект.
  • Гл. 5. Коран и Пре­да­ние. Заим­ство­ва­ния из древ­него зоро­аст­ризма и индус­ских веро­ва­ний
  • Гл. 6. Хани­фиты: их вли­я­ние на Мухам­мада и его учение
  • Иудей­ский фун­да­мент Ислама
  • Аллах и Ислам
  • Про­ис­хож­де­ние тер­мина Ислам
  • Повест­во­ва­ние Корана
  • Часть 4. Совре­мен­ная кри­тика текста Корана.

Ибн Варрак (Ibn Warraq, род. 1946) – ученый паки­стан­ского про­ис­хож­де­ния (родился в мусуль­ман­ской семье в Индии, эми­гри­ро­вав­шей в Паки­стан), зна­ме­ни­тый своими иссле­до­ва­ни­ями Корана и борь­бой с ислам­ским экс­тре­миз­мом. Автор книг «Почему я не мусуль­ма­нин» (1995), «Про­ис­хож­де­ние Корана» (1998), «Вопрос об исто­ри­че­ском Мухам­меде» (2000).

Часть 1‑я: Вве­де­ние

Кри­ти­че­ских иссле­до­ва­ний Корана явно недо­ста­точно, вот глав­ные вопросы, по-преж­нему тре­бу­ю­щие отве­тов:

  1. В каком виде Коран дошел до нас? (вопрос о состав­ле­нии и пере­даче)
  2. Когда и кем он был напи­сан?
  3. Каковы источ­ники Корана? (вопрос о про­ис­хож­де­нии рас­ска­зов, пре­да­ний и прин­ци­пов)
  4. Что такое Коран? (вопрос опре­де­ле­ния аутен­тич­но­сти)

Рас­хо­жее мнение таково: Коран был открыт Мухам­меду, запи­сан фраг­мен­тами и до смерти Мухам­меда не упо­ря­до­чи­вался.

Согласно тра­ди­ци­он­ному мнению, Коран посте­пенно откры­вался Мухам­меду анге­лом вплоть до его смерти в 632 г. Неясно, какая часть Корана была запи­сана к моменту смерти Мухам­меда, но кажется веро­ят­ным, что в это время не было единой руко­писи, в кото­рой сам пророк собрал все откро­ве­ния. Тем не менее, есть тра­ди­ции, кото­рые опи­сы­вают, как Мухам­мед дик­то­вал ту или иную часть Корана своим сек­ре­та­рям. Итак, раз­лич­ные версии соби­ра­ния Корана.

Коди­фи­ка­ция при Абу Бакре

Согласно одной версии, во время недол­гого хали­фата Абу Бакра (632–634), Омар, кото­рый в 634 г. сам стал хали­фом, стал бес­по­ко­иться, что очень много мусуль­ман, кото­рые знали Коран наизусть, были убиты во время сра­же­ния Ямама (име­ется ввиду война в обла­сти Ямама после смерти Мухам­меда) в Цен­траль­ной Аравии. Суще­ство­вала реаль­ная опас­ность без­воз­вратно поте­рять части Корана, если не собрать его с помо­щью людей, кото­рые знали части Корана наизусть. Абу Бакр дал согла­сие Омару на соби­ра­ние Корана в единую книгу. Зейду ибн Сабиту, преж­нему сек­ре­тарю про­рока, было пору­чено выпол­нить эту непро­стую задачу. Зейд начал соби­рать Коран из папи­рус­ных листов, плос­ких камней, листьев пальмы, лопа­ток и ребер живот­ных, кожа­ных и дере­вян­ных плат, а так же из люд­ской памяти и сердец. Нако­нец, полный Коран был пре­под­не­сён Абу Бакру, после его смерти – Омару, после смерти Омара – его дочери Хафсе.

Суще­ствуют, однако, раз­лич­ные вари­анты этой версии: в неко­то­рых пред­по­ла­га­ется, что именно Абу Бакру при­над­ле­жит идея создать Коран в виде книги, в других эта роль отво­дится Али, чет­вер­тому халифу; в тре­тьих роль Абу Бакра вообще исклю­ча­ется, поскольку утвер­жда­ется, что такая труд­ная задача не могла быть выпол­нена за два года. К тому же, мало­ве­ро­ятно, чтобы погиб­шие в сра­же­нии Йемама, будучи ново­об­ра­щён­ными, знали Коран наизусть. Боль­шин­ство отвер­гает тра­ди­цию созда­ния пер­вого собра­ния Корана при Абу Бакре – если какое-то собра­ние при нем и было сде­лано, то оно не рас­смат­ри­ва­лось, как офи­ци­аль­ная руко­пись, а, скорее, как част­ная соб­ствен­ность Хафсы. Как видим, не суще­ствует обще­при­ня­того мнения о том, что собра­ние Корана – заслуга Абу Бакра. Пред­по­ла­га­ется, что вся эта исто­рия была изоб­ре­тена, чтобы пока­зать: первое офи­ци­аль­ное собра­ние Корана было сде­лано задолго до Османа, тре­тьего халифа, кото­рого очень не любили, или для того, чтобы при­дви­нуть время соби­ра­ния Корана как можно ближе ко вре­мени смерти Мухам­меда.

Книга Османа

Согласно этой версии, сле­ду­ю­щий шаг был сделан Осма­ном (644–656 г.г.). Один из его гене­ра­лов попро­сил, чтобы халиф сделал такое собра­ние Корана, потому что в вой­сках вспых­нули серьез­ные споры отно­си­тельно пра­виль­ного его чтения. Осман выбрал Зейда ибн Сабита для под­го­товки офи­ци­аль­ного текста Корана. Зейд, с помо­щью трех членов бла­го­род­ных мек­кан­ских семей, тща­тельно пере­смот­рел Коран. Копии новой версии, кото­рая была закон­чена между 650 годом и смер­тью Османа в 656 году, послали в Куфу, Басру, Дамаск, Мекку, ещё одна была сохра­нена в Медине. Все другие версии Корана было при­ка­зано уни­что­жить.

Мы можем утвер­ждать, что исто­рия Османа была изоб­ре­тена вра­гами Абу Бакра и дру­зьями Османа. Поли­ти­че­ская поле­мика сыг­рала свою роль в изоб­ре­те­нии этой исто­рии.

Версия о про­ис­хож­де­нии при Османе остав­ляет без ответа ряд вопро­сов. Что про­изо­шло с книгой Хафсы? Что это за версии Корана, кото­рые были рас­про­стра­нены раньше? Когда эти аль­тер­на­тив­ные тексты были собраны, и кем? Если часть Корана была собрана по устным рас­ска­зам, откуда у древ­них арабов столь фено­ме­наль­ная память? Ведь неко­то­рые из повест­во­ва­ний Корана чрез­вы­чайно длинны, напри­мер, исто­рия Иосифа зани­мает целых 111 стихов.

Про­пав­шие стихи. Добав­лен­ные стихи

Почти все без исклю­че­ния мусуль­мане пола­гают, что совре­мен­ный Коран, числом и поряд­ком глав соот­вет­ствует версии, состав­лен­ной комис­сией Османа. Мусуль­ман­ские орто­доксы счи­тают, что Коран Османа содер­жит все откро­ве­ния, сохра­нен­ные без изме­не­ния со времён Османа и до сего дня.

В отли­чие от совре­мен­ных мусуль­ман, под­чи­нён­ных догмам, мусуль­ман­ские ученые ранних лет ислама были намного более гиб­кими, пони­мая, что отдель­ные части Корана были поте­ряны, иска­жены, и что суще­ство­вали тысячи версий, кото­рые не были вклю­чены в книгу. Напри­мер, Ас-Суйюти (умер в 1505 г.), один из самых извест­ных ком­мен­та­то­ров Корана, при­во­дит слова Омара, кото­рый якобы сказал: «Не поз­во­ляйте никому гово­рить, что он полу­чил весь Коран, поскольку, откуда он знает, что это – все? Боль­шая часть Корана была поте­ряна. Мы полу­чили только то, что было доступно».

Аиша, люби­мая жена про­рока, также, согласно Ас-Суйюти, гово­рила: «Во вре­мена про­рока глава «Коа­ли­ция» (сура 33) содер­жала двести стихов. Когда Осман редак­ти­ро­вал копии Корана, запи­саны были только нынеш­ние стихи» (т.е., 73).

Ас-Суйюти также рас­ска­зы­вает исто­рию об Уба ибн Каабе, одном из бли­жай­ших сорат­ни­ков Мухам­меда. Этот извест­ный чело­век спро­сил одного мусуль­ма­нина: «Сколько стихов в главе «Коа­ли­ция»? Тот отве­тил: «Семь­де­сят три». Уба сказал ему: «Она была почти равна главе «Телец» (286 стихов) и вклю­чала стих о забра­сы­ва­нии кам­нями». Чело­век спро­сил: «Что это за стих о забра­сы­ва­нии кам­нями?» Уба отве­тил: «Если муж­чина или жен­щина пре­да­лись пре­лю­бо­де­я­нию, забра­сы­вайте их кам­нями до смерти» (сейчас в Коране такого стиха нет).

Путь Корана

В момент смерти Мухам­меда в 632 г., не суще­ство­вало еди­ного доку­мента, содер­жа­щего все откро­ве­ния. Его после­до­ва­тели пыта­лись собрать все извест­ные откро­ве­ния и запи­сать их в форме единой руко­писи. Вскоре появи­лись руко­писи Ибн Масуда, Уба ибн Кааба, Али, Абу Бакра, аль Асвада и других. Ученые насчи­ты­вают пят­на­дцать пер­вич­ных руко­пи­сей и боль­шое коли­че­ство вто­рич­ных.

Затем появи­лась та руко­пись, кото­рая была разо­слана в Мекку, Медину, Дамаск, Куфу и Баср. Осман пытался упо­ря­до­чить эту хао­ти­че­скую ситу­а­цию. Руко­пись, состав­лен­ная Зейдом, была раз­мно­жена и послана во все сто­лич­ные центры с при­ка­зом уни­что­жить преды­ду­щие руко­писи. И все же мы нахо­дим, что даже через 400 лет после смерти Мухам­меда, как сви­де­тель­ствует Ас-Суйюти, суще­ство­вали раз­лич­ные версии. Про­блема усу­губ­ля­лась тем, что текст был нечё­ток, то есть точки, кото­рые раз­ли­чают, напри­мер, “b” от “t” или “th” – отсут­ство­вали. Несколько других букв (f и q; j, h, и kh; s и d; r и z; s и sh; t и z) были нераз­ли­чимы. Дру­гими сло­вами, Коран был напи­сан так, что стало воз­можно мно­же­ство раз­лич­ных чтений.

Пер­во­на­чально арабы не имели знаков, обо­зна­ча­ю­щих глас­ные, араб­ское письмо состо­яло только из соглас­ных. Хотя корот­кие глас­ные опус­ка­ются, они могут быть пред­став­лены зна­ками орфо­гра­фии, поме­щен­ными выше или ниже букв, име­ю­щими вид наклон­ной черты или запя­той. Мусуль­мане должны были решать, какую глас­ную исполь­зо­вать: при­ме­не­ние раз­лич­ных глас­ных давало раз­лич­ные чтения. Полная огла­совка текста была усо­вер­шен­ство­вана только в конце девя­того сто­ле­тия.

Несмотря на приказ Османа об уни­что­же­нии всех тек­стов, кроме его соб­ствен­ного, оче­видно, что более ста­рин­ные руко­писи выжили.

Неко­то­рые мусуль­мане пред­по­чли руко­писи Османа более ста­рин­ные тексты – Ибн Масуда, Уба ибн Кааба и Абу Мусы. В конеч­ном счёте, под вли­я­нием Ибн Мад­жа­хида (умер в 935 г.), была выра­бо­тана единая система соглас­ных и огра­ни­чено изме­не­ние глас­ных, что при­вело к при­ня­тию семи чтений. В конеч­ном счёте стали пре­об­ла­дать сле­ду­ю­щие три системы: Варха (умер в 812 г.), Хафса (умер в 805 г.), Аль-Дури (умер в 860 г.).

В совре­мен­ном исламе исполь­зу­ются две версии: Асима из Куфы через Хафса, кото­рый счи­та­ется офи­ци­аль­ным (он принят в еги­пет­ском изда­нии Корана в 1924г.) и Нафи из Медины через Варха, кото­рый исполь­зу­ется в неко­то­рых частях Африки.

Однако, раз­ли­чие версий стихов Корана не суще­ственно. Поскольку суще­ство­ва­ние раз­лич­ных чтений и версий Корана про­ти­во­ре­чит док­трине о Святой Книге, то орто­док­саль­ные мусуль­мане объ­яс­няют нали­чие этих семи версий, как раз­лич­ные спо­собы декла­ма­ции.

Дей­стви­тельно, от замены одной буквы на другую, чему уде­ляет столь боль­шое вни­ма­ние автор, редко когда про­изой­дет изме­не­ние смысла текста. Ведь случаи, когда одно слово отли­ча­ется от дру­гого только одной буквой, очень редки.

Напри­мер, послед­ние два стиха суры 85 «Созвез­дия», читают «hawa Коrаnun majidun fi lawhin mahfuzunin» (точнее, «Bal huwa qur-anun majeedun fee lawhin mahfoothin»). Тут могут быть два смысла: «Это – вели­ко­леп­ный Коран на сохра­нен­ной плите» или «Это – вели­ко­леп­ный Коран, сохра­нен­ный на плите».

Под­лин­ность многих стихов Корана была под­верг­нута сомне­нию самими мусуль­ма­нами. Многие хари­джиты, после­до­вав­шие за Али, в ранней исто­рии ислама счи­тали суру 10 «Йусуф» оскор­би­тель­ным, эро­ти­че­ским рас­ска­зом, не при­над­ле­жа­щим Корану. Хари­джиты под­вер­гали сомне­нию также под­лин­ность стихов, в кото­рых упо­ми­на­лось имя Мухам­меда. Неко­то­рые ученые ука­зы­вали на шеро­хо­ва­тость кора­ни­че­ского стиля, как сви­де­тель­ство многих изме­не­ний в Коране – скажем, на изме­не­ние место­име­ний от един­ствен­ных к мно­же­ствен­ным, оче­видно про­ти­во­по­лож­ные утвер­жде­ния, втор­же­ние позд­них фраз в ранние стихи. Хри­сти­ан­ский учёный аль-Кинди (не путать с мусуль­ман­ским фило­со­фом аль-Кинди), в 830 г. кри­ти­ко­вал Коран сле­ду­ю­щим обра­зом: «В Коране сме­шаны вместе разные исто­рии и сви­де­тель­ства, это гово­рит о том, что много разных рук пора­бо­тали над ним и вызвали несо­от­вет­ствия, добав­ле­ния и про­пуски. Таким ли должно быть откро­ве­ние, послан­ное с небес?

Скеп­ти­цизм. Био­гра­фия

Тра­ди­ци­он­ная трак­товка жизни Мухам­меда и исто­рии зарож­де­ния и рас­про­стра­не­ния ислама, вклю­чая ком­пи­ля­цию Корана, бази­ру­ются исклю­чи­тельно на мусуль­ман­ских источ­ни­ках, осо­бенно мусуль­ман­ской био­гра­фии Мухам­меда и хади­сах.

Пророк Мухам­мед умер в 632г. Самой ранней его био­гра­фией явля­ется книга ибн Исхака, напи­сан­ная в 750г., спустя сто два­дцать лет после смерти Мохам­меда. Под­лин­ность этой био­гра­фии ста­но­вится еще более сомни­тель­ной от того, что ори­ги­нал работы Ибна Исхака был утерян, а то, что доступно – это только части более позд­него текста, при­над­ле­жа­щего Ибн Хишаму (умер в 834г.), спустя двести лет после смерти Про­рока.

Исто­ри­че­ская и био­гра­фи­че­ская тра­ди­ция отно­си­тельно Мухам­меда и ранних лет ислама была под­верг­нута полной про­верке в конце XIX века. Но и до этого ученые хорошо знали о нали­чии леген­дар­ных и тео­ло­ги­че­ских эле­мен­тов в этой тра­ди­ции.

Счи­та­лось, что после неко­то­рого про­се­и­ва­ния сви­де­тельств оста­нется доста­точно инфор­ма­ции, чтобы сфор­ми­ро­вать ясный эскиз жизни Мухам­меда. Однако эта иллю­зия была раз­ру­шена Вель­ха­у­зе­ном, Каэтани и Лам­мен­сом, кото­рые под­ни­мали вопросы досто­вер­но­сти этой инфор­ма­ции.

Вель­ха­у­зен раз­де­лил исто­ри­че­ские све­де­ния, дати­ру­е­мые IX и X веками, на две группы: первая – при­ми­тив­ная тра­ди­ция, запи­сан­ная в конце вось­мого сто­ле­тия, вторая – парал­лель­ная версия, кото­рая была пред­на­ме­ренно под­де­лана, чтобы опро­верг­нуть первую. Вторая версия содер­жится в тен­ден­ци­оз­ных рабо­тах исто­ри­ков, напри­мер, у Саяфа бин Умара.

Каэтани и Лам­менс под­вергли сомне­нию даже те данные, кото­рые до того при­ни­ма­лись как объ­ек­тив­ные. Био­графы Мухам­меда были слиш­ком уда­лены от опи­сы­ва­е­мого вре­мени, чтобы иметь истин­ные данные, к тому же, они были далеки от объ­ек­тив­но­сти. Целью био­гра­фов было не опи­са­ние дей­стви­тель­но­сти, а постро­е­ние идеала. Лам­менс откло­нил всю био­гра­фию Мохам­меда, как пред­по­ло­жи­тель­ное и тен­ден­ци­оз­ное тол­ко­ва­ние.

Даже осто­рож­ные ученые при­знали, что о дей­стви­тель­ной жизни Мохам­меда до того, как он стал про­ро­ком Божьим, мы знаем чрез­вы­чайно мало, если не при­ни­мать во вни­ма­ние леген­дар­ную био­гра­фию, почи­та­е­мую веру­ю­щими.

Скеп­ти­цизм. Хадисы

Хадисы – собра­ния выска­зы­ва­ний и поступ­ков, при­пи­сы­ва­е­мых про­року, вос­ста­нов­лен­ных по рас­ска­зам сви­де­те­лей (такие цепочки рас­сказ­чи­ков назы­ва­ются иснад). Хадисы вклю­чают в себя также исто­рию созда­ния Корана и выска­зы­ва­ния сорат­ни­ков про­рока. Суще­ствуют, как гово­рят, шесть под­лин­ных собра­ний хади­сов – Бухари, Муслима, Ибн Маджа, абу Дауда, аль-Тир­мизи, и аль-Нисай. Сле­дует отме­тить, что все эти источ­ники по вре­мени далеки от опи­сы­ва­е­мых собы­тий. Скажем, Бухари умер спустя 238 лет после смерти про­рока, аль-Нисай умер спустя более чем через 280 лет.

То, что Каэтани и Лам­менс сде­лали в обла­сти исто­ри­че­ской био­гра­фии Мохам­меда, Игнас Гольд­циер сделал в обла­сти иссле­до­ва­ния хади­сов. В своей клас­си­че­ской работе «О раз­ви­тии хади­сов» Гольд­циер про­де­мон­стри­ро­вал, что боль­шое число хади­сов, вошед­ших даже в наи­бо­лее стро­гие собра­ния, были под­дел­ками конца VIII и начала IX веков, и что дотош­ные цепочки рас­сказ­чи­ков, на кото­рые опи­ра­лись хадисы, были фик­тив­ными. Если иснад попали под подо­зре­ние, то, есте­ственно, попала под подо­зре­ние и досто­вер­ность хади­сов. Гольд­циэр счи­тает боль­шую часть хади­сов «резуль­та­том рели­ги­оз­ного, исто­ри­че­ского и соци­аль­ного раз­ви­тия ислама в тече­ние первых двух сто­ле­тий». Хадисы, как осно­ва­ние для науч­ной исто­рии, бес­по­лезны.

В ранний период прав­ле­ния дина­стии Омей­я­дов (первым хали­фом среди них после убий­ства Али в 661 г. стал Муа­виййа, эта дина­стия про­была у власти до 750 г.) мно­же­ство мусуль­ман были вообще неосве­дом­лены отно­си­тельно риту­а­лов и док­трины ислама. Сами пра­ви­тели имели не много энту­зи­азма отно­си­тельно рели­гии и не были набож­ными. Резуль­та­том стало то, что при Омей­я­дах воз­никла группа набож­ных людей, кото­рые бес­стыдно при­ду­мали тра­ди­ции во имя пользы сооб­ще­ства, и сфаль­си­фи­ци­ро­вали связь этих тра­ди­ций с вре­ме­нами про­рока. Они высту­пали против без­бож­ных Омей­я­дов, но не осме­ли­ва­лись гово­рить об этом открыто. Но зато сочи­нили тра­ди­ции, посвя­щен­ные похвале семье про­рока, кос­венно демон­стри­руя свою пре­дан­ность сто­рон­ни­кам Али. Но, как выра­зился Гольд­циер, «пра­вя­щая власть не пре­бы­вала в празд­но­сти. Для того, чтобы удер­жать за собой обще­ствен­ное мнение и заста­вить замол­чать оппо­зи­ци­он­ные круги, они изоб­рели хадисы».

Омей­яды и их поли­ти­че­ские после­до­ва­тели не испы­ты­вали угры­зе­ний сове­сти, про­дви­гая тен­ден­ци­оз­ную ложь в рели­ги­оз­ной форме. Хадисы были сочи­нены так, что опи­сы­вали даже самые три­ви­аль­ные риту­аль­ные детали. Тен­ден­ци­оз­ность их заклю­ча­лась в подав­ле­нии поло­жи­тель­ных выска­зы­ва­ний про­рока отно­си­тельно Али.

После Омей­я­дов к власти пришли Абба­сиды. Число хади­сов мно­го­кратно воз­росло, теперь задача состо­яла в вос­хва­ле­нии этого клана.

В конеч­ном счёте, рас­сказ­чики создали хадисы, кото­рыми охотно упи­ва­лись довер­чи­вые массы. Чтобы при­влечь их, рас­сказ­чики не брез­го­вали ничем. Созда­ние и обра­ботка хади­сов пре­вра­ти­лись в бизнес, неко­то­рые пра­ви­тели щедро пла­тили за новые хадисы.

Конечно, многие мусуль­мане дога­ды­ва­лись о под­дел­ках. Воз­никла про­блема под­лин­но­сти этих ком­пи­ля­ций. В опре­де­лен­ный период суще­ство­вала дюжина раз­лич­ных тек­стов Бухари; в них были обна­ру­жены пред­на­ме­рен­ные вставки. Как писал Гольд­циэр, «было бы непра­вильно думать, что авто­ри­тет этих двух кол­лек­ций – Бухари и Муслима – про­ис­хо­дят из бес­спор­ной пра­виль­но­сти их содер­жа­ния».

Иссле­до­ва­тель Джозеф Шачт пришел к таким выво­дам :

  1. Иснад, вос­хо­дя­щие в про­шлое, ко вре­ме­нам про­рока, начали широко исполь­зо­ваться только во время рево­лю­ции Абба­си­дов, то есть, с сере­дины VIII века;
  2. Чем более сложен и фор­мально пра­ви­лен иснад, тем более веро­ятно, что он может быть под­дел­кой. Иссле­до­ва­ния иснад пока­зали, что с тече­нием вре­мени эти цепочки имели тен­ден­цию роста в про­шлое и ссылки на всё более высо­кие авто­ри­теты, пока они не дости­гали самого про­рока;
  3. Очень много тра­ди­ций в клас­си­че­ских и других собра­ниях были пущены в обра­ще­ние после вре­мени Шафи (осно­ва­тель важной школы закона, назван­ной его именем, умер в 820 г.).

Шачт пока­зы­вает, что хадисы появи­лись спустя долгое время после смерти про­рока, это дока­зы­ва­ется тем, что исто­ри­че­ские сви­де­тель­ства о дис­кус­сиях не содер­жали упо­ми­на­ния о них. Поэтому хадисы, вос­хо­дя­щие к про­року, недо­сто­верны пол­но­стью. Хадисы были сотво­рены только для опро­вер­же­ния кон­ку­ри­ру­ю­щих док­трин. С той же целью были при­ду­маны мно­го­чис­лен­ные детали из жизни про­рока. Даже ислам­ские законы про­ис­хо­дили не из Корана, но раз­ви­ва­лись на основе адми­ни­стра­тив­ной прак­тики в период Омей­я­дов, и эта прак­тика часто откло­ня­лась от даже явных фор­му­ли­ро­вок Корана. Нормы, полу­чен­ные из Корана, были вве­дены в ислам­ский закон гораздо позже.

Часть 2‑я: Коди­фи­ка­ция Корана и его вари­анты

Осман и редак­ция Корана

Леоне Каэтани

  1. Сего­дняш­ний Коран отли­ча­ется от воз­ве­щен­ного Мухам­ме­дом.
    Во время жизни Мухам­меда и сразу после его смерти в обра­ще­нии нахо­ди­лись апо­кри­фи­че­ские стихи, а также стихи, оши­бочно при­пи­сы­ва­е­мые Мухам­меду. Редак­ция Османа была необ­хо­дима, чтобы разо­браться с неопре­де­лен­но­стью отно­си­тельно кано­ни­че­ского текста. “Оче­видно, что в 30‑м году Хиджры не было офи­ци­аль­ной редак­ции. Само Пре­да­ние допус­кает, что суще­ство­вал целый ряд “школ”: одна в Ираке, одна в Сирии, одна в аль-Басре, и кроме этого еще несколько более мелких. Затем, с орто­док­саль­ным пре­уве­ли­че­нием этого “позор­ного факта”, пре­да­ние про­бует пока­зать, что рас­хож­де­ния [школ] совер­шенно неважны. Но такие утвер­жде­ния плохо согла­су­ются с тем сопро­тив­ле­нием, кото­рое вызвали дей­ствия халифа (т.е. Османа) в аль-Кифа. Оче­видно, что офи­ци­аль­ная версия содер­жала какие-то серьез­ные моди­фи­ка­ции”.
  2. Первая редак­ция при Абу Бакре и Омаре – миф.
    a) Почему Абу Бакр фак­ти­че­ски скры­вал свою копию, осо­бенно если смерть такого мно­же­ства мусуль­ман в битве при Йемаме дей­стви­тельно поста­вила под угрозу суще­ство­ва­ние Корана?
    b) Если эта офи­ци­аль­ная руко­пись суще­ство­вала, то почему в 30‑м году Хиджры по-преж­нему не суще­ство­вало согла­сия отно­си­тельно Корана?
  3. Редак­ция Османа была пред­при­нята больше по поли­ти­че­ским, чем по рели­ги­оз­ным моти­вам.
    Мухам­мед не делал заве­ща­ний отно­си­тельно поли­ти­че­ского и рели­ги­оз­ного лидер­ства после его смерти. В отсут­ствие его руко­вод­ства знания людей, кото­рые пом­нили его учение (чтецов или курра) выросли в цене. Курра рас­про­стра­ни­лись, когда импе­рия стала орга­ни­зо­вы­вать школы и обу­чать про­стой народ и других курра. Раз­ви­ва­лись сопер­ни­ча­ю­щие группы, а многие курра начали выра­жать силь­ное неодоб­ре­ние калифу и воен­ным и поли­ти­че­ским лиде­рам, кото­рые были пол­но­стью несве­дущи в Коране. Курра под­дер­жали общее вос­ста­ние против Османа в 25‑м году Хиджры. Осман реа­ги­ро­вал быстро, рас­по­ря­див­шись о состав­ле­нии офи­ци­аль­ного текста и объ­явив ере­ти­ками всех, кто изла­гает Коран по-дру­гому. Это эффек­тивно осла­било курра, т.к. моно­по­лия на знание Корана ушла из их рук.
  4. Мы должны пере­смот­реть наше мнение о фигуре Османа, поскольку позд­ние мусуль­ман­ские отри­ца­тель­ные отзывы могут ввести нас в заблуж­де­ние.
    Пре­да­ние сооб­щает немало пло­хого об Османе, но не осме­ли­ва­ется кри­ти­ко­вать его редак­цию, поскольку Коран, про­ис­шед­ший из нее явля­ется осно­ва­нием Ислама. Многие жалобы на Османа пред­став­ляют собой поле­мику против Омей­а­дов и неспра­вед­ливо обви­няют его в финан­со­вых ошиб­ках его пред­ше­ствен­ника, Омара. Созда­ние редак­ции Абу Бакра бла­го­по­лучно свело Османа к роли не более чем копи­ров­щика до него состав­лен­ного текста. Таким обра­зом, была достиг­нута двой­ная цель сохра­не­ния авто­ри­тета суще­ству­ю­щего текста с одно­вре­мен­ным замал­чи­ва­нием роли Османа в деле сохра­не­ния Корана.

Три древ­них Корана

Аль­фонс Мин­гана

  1. Источ­ники Корана. Мухам­мед был негра­мот­ным. Он зави­сел от устной инфор­ма­ции, пере­да­ва­е­мой от хри­стиан и осо­бенно от иудеев. Иска­же­ния в устной пере­даче объ­яс­няют неточ­ность рас­ска­зов. Вот неко­то­рые исто­ри­че­ские ошибки: Мария назы­ва­ется сест­рой Аарона (С.3:31 и далее), Аман назы­ва­ется царе­двор­цем фара­она (С.28:38), сме­ши­ва­ются Гедеон и Саул (С.2:250). При­сут­ствует про­ти­во­ре­чи­вое отно­ше­ние к нему­суль­ма­нам. С.2:189 при­зы­вает сра­жаться с невер­ными, а Сурат ат-Тауба при­зы­вает к войне с несо­глас­ными, но С.2:579 гово­рит, что нет при­нуж­де­ния в рели­гии, а С.24:45 при­зы­вает только к доб­ро­же­ла­тель­ным спорам с иуде­ями и хри­сти­а­нами.
  2. 2. Если мы отбро­сим ком­мен­та­рии, то Коран непо­ня­тен. Ислам­ские тео­логи объ­яс­няют про­ти­во­ре­чия, поме­щая аяты (стихи) в исто­ри­че­ский кон­текст и обра­ща­ясь к теории “отмены стихов”. Без ком­мен­та­риев Коран пол­но­стью иска­жен и бес­смыс­лен.
  3. Пере­дача с 612–613 гг.?
    Мухам­мед нико­гда не давал рас­по­ря­же­ний запи­сы­вать Коран, а когда Абу Бакр в первый раз попро­сил об этом Зейда ибн Сабита, тот отка­зался, ссы­ла­ясь на то, что не имеет права делать этого, если Мухам­мед не считал это необ­хо­ди­мым. (Уди­ви­тель­ная память арабов пре­уве­ли­чена. Напри­мер, если мы срав­ним вари­ант элегии Итаба у разных кланов, мы увидим зна­чи­тель­ные рас­хож­де­ния). Неко­то­рые из стихов по-види­мому были запи­саны, но мы не знаем какие из них и не можем пред­по­ло­жить каким обра­зом они сохра­ни­лись. Что про­изо­шло с запис­ками после коди­фи­ка­ции? Они не могли быть просто выбро­шены – ведь это свя­то­тат­ство!
  4. Кто явля­ется соста­ви­те­лем нашего стан­дарт­ного текста и аутен­ти­чен ли этот текст?
    Зейд ибн Сабит пред­по­ло­жи­тельно запи­сы­вал полный текст Корана по край­ней мере дважды (при Абу Бакре, а потом при Османе). Первая копия была пере­дана Хафсе, но 15 лет спустя веру­ю­щие все еще спо­рили о том, что такое Коран, поэтому Зейд по жела­нию Османа запи­сал вторую копию, а все осталь­ные были уни­что­жены (Осма­ном). Воз­можно, Зейд пытался точно вос­про­из­ве­сти слова Мухам­меда, в про­тив­ном случае он бы обя­за­тельно улуч­шил стиль и грам­ма­тику и испра­вил бы исто­ри­че­ские и типо­гра­фи­че­ские ошибки. В самом деле, Коран сего­дня по суще­ству тож­де­стве­нен этой 2‑й редак­ции, хотя и не обя­за­тельно тож­де­ствен словам Мухам­меда. Утвер­жде­ние, что Коран – это идеал араб­ского языка – абсурдно, т.к. есть много при­ме­ров повто­ре­ний, слабой рифмы, замены букв для улуч­ше­ния рифмы, исполь­зо­ва­ния ино­стран­ных слов, стран­ного исполь­зо­ва­ния или замены имен (напри­мер, Тера на Азар, Саул на Талут С.2:248–250, Енох на Идрис С19:57).

Текст Корана тра­ди­ци­онно изу­чался (1) с помо­щью ком­мен­та­риев, (2) грам­ма­ти­стами-иссле­до­ва­те­лями араб­ских глас­ных и диа­кри­ти­че­ских точек и (3) при помощи типа исполь­зу­е­мого письма.

  1. Первым тол­ко­ва­те­лем был ибн Аббас. Это основ­ной источ­ник тол­ко­ва­ний, хотя многие из его мнений счи­та­ются ере­ти­че­скими. Среди других тол­ко­ва­те­лей можно отме­тить Табари (839–923), аз-Замах­шари (1075–1144) и аль-Бей­дхави (умер 1286).
  2. Диа­кри­ти­че­ские знаки не суще­ство­вали до хали­фата Омей­я­дов. Они были заим­ство­ваны из еврей­ского и ара­мей­ского. Из важ­ней­ших грам­ма­ти­стов можно отме­тить Халила ибн Ахмада (718–791), кото­рый при­ду­мал “хамзу” и Сиба­вайхи (Халил). Глас­ные не рас­кры­ва­лись до конца 8‑го века. Это слу­чи­лось в учеб­ном центре в Баг­даде под вли­я­нием ара­мей­ского.
  3. Исполь­зо­ва­лись три основ­ных шрифта: куфи­че­ский, насхи и сме­шан­ный. Тип шрифта поз­во­ляет про­из­ве­сти первую грубую дати­ровку руко­пи­сей. Более точное опре­де­ле­ние воз­раста руко­пи­сей дости­га­ется ана­ли­зом других осо­бен­но­стей текста, напри­мер исполь­зо­ва­ния диа­кри­ти­че­ских знаков.

Пере­дача Корана

Аль­фонс Мин­гана

По мусуль­ман­ским авто­рам:

  • Не суще­ствует согла­сия в пре­да­ниях отно­си­тельно соби­ра­ния Корана. Самыми ран­ними сви­де­тель­ствами о состав­ле­нии Корана явля­ются ибн Саад (844), Бухари (870) и Муслим (874).
  • Ибн Саад пере­чис­ляет 10 чело­век, кото­рые могли соста­вить Коран во время жизни Мухам­меда (при­во­дится также ряд хади­сов, в пользу каж­дого из них). Затем при­во­дится также хадис при­пи­сы­ва­ю­щий соби­ра­ние Осману во время хали­фата Омара, в другом месте состав­ле­ние при­пи­сы­ва­ется непо­сред­ственно Омару.
  • Рас­сказ Бухари отли­ча­ется. Он при­пи­сы­вает соби­ра­ние Корана при жизни Мухам­меда ряду людей (но их список отли­ча­ется от списка ибн Саада). Затем у него дана исто­рия редак­ции Абу Бакра выпол­нен­ная еди­но­лично Зайд ибн Саби­том. А затем тут же сле­дует хадис о работе над редак­цией Османа выпол­нен­ной Зайдом сов­местно с еще тремя уче­ными.
  • Послед­ние два пре­да­ния (редак­ция Абу Бакра и Османа) были при­няты наряду со всеми осталь­ными, но непо­нятно почему. К тому же, если Коран уже был пол­но­стью собран ими, почему же так затруд­ни­тельно было сде­лать свод? Похоже, что две эти редак­ции также вымыш­лены, как и прочие.

Другие мусуль­ман­ские исто­рики еще больше запу­ты­вают кар­тину:

  • Автор Фихри­ста пере­чис­ляет все исто­рии ибн Саада и Бухари и добав­ляет к ним еще две.
  • Табари сооб­щает нам, что Али ибн Али Талиб и Осман запи­сали Коран, но когда они отсут­ство­вали это сде­лали ибн Кааб и Зейд ибн Сабит. В то время люди обви­няли Османа в сокра­ще­нии Корана из несколь­ких книг до одной.
  • Вакиди пишет, что раб-хри­сти­а­нин ибн Кумна учил Мухам­меда, и что ибн Аби Сарх утвер­ждал, что он может изме­нить в Коране то, что сам захо­чет, просто напи­сав об этом ибн Кумна.
  • Другой источ­ник пре­да­ний при­пи­сы­вает состав­ле­ние Корана халифу Абдул-Малику б. Мар­вану (684–704) и его заме­сти­телю Хад­жадж б. Юсуфу. Бар-Геб­реус и Джалал ад-Дин ас-Суйути при­пи­сы­вают созда­ние пер­вому, а ибн Думак и Макризи – послед­нему. Ибнул Асир гово­рит, что аль-Хад­жадж объ­явил вне закона чтение версии аль-Масуда, ибн Хал­ли­кан утвер­ждает, что аль-Хад­жадж пытался при­ве­сти авто­ров к согла­ше­нию по тексту, но потер­пел неудачу. Дей­стви­тельно, раз­но­чте­ния сохра­ня­лись и отме­ча­лись Замах­ша­рией и Бей­дхави, хотя любой, кто при­дер­жи­вался вари­ан­тов – жестоко пре­сле­до­вался.

Пере­дача Корана согласно хри­сти­ан­ским авто­рам.

  1. 639 н.э. – спор между хри­сти­ан­ским пат­ри­ар­хом и Амр б. аль-Аздом (итоги спора отра­жены в руко­писи, дати­ро­ван­ной 874 н.э.). Мы узнаем что:
    a) Библия не была пере­ве­дена на араб­ский.
    b) В араб­ском обще­стве суще­ство­вало обу­че­ние Торе, отри­ца­ние боже­ствен­но­сти и вос­кре­се­ния Христа.
    c) Отсут­ствуют ссылки на какие-либо араб­ские свя­щен­ные книги.
    d) Неко­то­рые из араб­ских заво­е­ва­те­лей были гра­мот­ными.
  2. 647 н.э. – Письмо от пат­ри­арха Селев­кии Ишояба III ссы­ла­ется на веро­ва­ния арабов без какой-либо отсылки к Корану.
  3. 680 н.э. – ано­ним­ный автор в Гуиди не знает Корана, пола­гает, что арабы просто испо­ве­дуют авра­ами­че­скую веру, и не осо­знает, что Мухам­мед явля­ется рели­ги­оз­ной фигу­рой.
  4. 690 н.э. – Иоанн Бар Пен­кайи, пишу­щий в прав­ле­ние Абдул-Малика ничего не знает о суще­ство­ва­нии Корана.

Только в 8‑м веке Коран стал пред­ме­том обсуж­де­ния мусуль­ман и хри­стиан. Ранние хри­сти­ан­ские кри­тики Корана: Абу Нош (сек­ре­тарь губер­на­тора Мосула), Тимо­фей (несто­ри­ан­ский пат­ри­арх Селев­кии) и наи­бо­лее зна­чи­тель­ный – аль-Кинди (830 н.э., т.е. за 40 лет до Бухари!).

Основ­ной довод Кинди: Али и Абу Бакр спо­рили о правах насле­до­ва­ния за Мухам­ме­дом. Али начал соби­ра­ние Корана, а прочие наста­и­вали на вклю­че­нии в Коран своих отрыв­ков. Был запи­сан ряд вари­ан­тов. Али указал на рас­хож­де­ния с Осма­ном, в надежде повре­дить другим вари­ан­там, поэтому Осман уни­что­жил все копии, кроме одной. Было изго­тов­лено 4 копии собра­ния Османа, но все ори­ги­налы были уни­что­жены. Когда Хаджаж б. Юсуф обрел власть (Абдул-Малик был хали­фом 684–704гг), он собрал все копии Корана, изме­нил отрывки следуя соб­ствен­ной воле, уни­что­жил осталь­ное и изго­то­вил 6 копий новой версии. Итак, как смогли бы мы отли­чить ори­ги­нал от под­делки?

Что-то вроде мусуль­ман­ского ответа Кинди при­во­дится в апо­ло­гии Ислама, напи­сан­ной на 20 лет позже в 835 н.э. врачом Али б. Рабан­нат-Табари по запросу халифа Моте­век­киля. В ней Табари игно­ри­рует исто­ри­че­скую точку зрения Кинди и наста­и­вает на том, что Сахабы (т.е. окру­же­ние про­рока) были хоро­шими людьми. Затем он изла­гает апо­ло­гию Ислама, кото­рая важна тем, что она дает более раннюю дати­ровку хади­сов.

Итак, нет осно­ва­ний утвер­ждать, что хри­сти­ане знали об офи­ци­аль­ном Коране до конца 8‑го века и похоже рас­смат­ри­вали ислам, как поли­ти­че­ское пред­при­я­тие с рели­ги­оз­ной окрас­кой.

Выводы

  1. К моменту смерти Мухам­меда Коран фак­ти­че­ски не был запи­сан. Неясно, как в то время суще­ство­вали хорошо извест­ные записи в Мекке и Медине?
  2. Через несколько лет по смерти Мухам­меда его окру­же­ние начало запи­сы­вать про­ро­че­ства Мухам­меда. Это давало им пре­иму­ще­ства. Версия Османа полу­чила высшее одоб­ре­ние, и осталь­ные были уни­что­жены. Оче­видно, что диа­лект­ные раз­ли­чия про­бле­мой не явля­лись, поскольку араб­ский шрифт в то время не мог отоб­ра­жать их на письме.
  3. Коран Османа воз­можно был запи­сан на свит­ках пер­га­мента (суху­фах), а затем при Абдул-Малике и Хаджаж б. Юсуфе был поме­щен в книгу; с изряд­ным коли­че­ством редак­тор­ских попра­вок, рядом вста­вок и опу­ще­ний.

Мате­ри­алы по исто­рии текста Корана

Артур Джеф­фри

Мусуль­ман­ские авторы не выска­зы­вают заин­те­ре­со­ван­но­сти в кри­тике текста Корана до 322г после Хиджры, когда текст был закреп­лен Вази­ром ибн Муклой и Ибн Исой (при помощи Ибн Мод­жа­хеда). После этого все, кто исполь­зо­вал старые версии или вари­анты – нака­зы­ва­лись (Ибн Мускам и Ибн Шана­буд – хоро­шие при­меры того, что слу­ча­ется с ослу­шав­ши­мися). Хотя фак­ти­че­ски руко­писи были уни­что­жены, вари­а­ции в какой-то мере сохра­ни­лись в ком­мен­та­риях Аз-Замах­шам (ум. 538 г.), Абу Хайана Испан­ского (ум. 749 г.) и аш-Шав­рани (ум. 1250 г), а также в фило­ло­ги­че­ских рабо­тах ал-Укбари (ум.616г.), Ибн Хала­вая (ум. 370 г.) и Ибн Джинни (ум. 392 г.). Однако эта инфор­ма­ция не была исполь­зо­вана для созда­ния кри­ти­че­кого текста Корана.

Мусуль­ман­ское пре­да­ние (напри­мер, о том, что до смерти Мухам­мед при­ка­зал запи­сать Коран, хотя и не в форме книги) в боль­шой сте­пени выдумка. Кроме всего про­чего, тоже самое пре­да­ние утвер­ждает, что запи­саны были незна­чи­тель­ные части, а боль­шая часть Корана могла быть уте­ряна, после гибели мусуль­ман при Йемама.

Воз­можно, Абу Бакр собрал кое-что, что делали многие другие (о списке лиц нет согла­сия в двух переч­нях пере­дан­ных пре­да­ни­ями); но его соби­ра­ние не было офи­ци­аль­ной редак­цией, а скорее част­ным делом. Неко­то­рые пра­во­вер­ные мусуль­мане утвер­ждают, что слово “jama’a” (“соби­рать”) обо­зна­чает только “запо­ми­нать” (“заучи­вать наизусть”) в пре­да­ниях ссы­ла­ю­щихся на сто­лич­ные своды , поскольку эти собра­ния пере­во­зи­лись на вер­блю­дах и конечно горели в огне, скорее всего это были запи­сан­ные своды. Раз­лич­ные сто­лич­ные тер­ри­то­рии при­дер­жи­ва­лись раз­лич­ных сводов: Хомс и Дамаск при­дер­жи­ва­лись аль-Асвада, Куфа – Ибн Масуда, Басра – ас-Ашари, а Сирия – Ибн Кааба. Зна­чи­тель­ные рас­хож­де­ния между этими тек­стами дали повод Осману про­ве­сти ради­каль­ную редак­цию. Курра яростно сопро­тив­ля­лись ему в этом, а Ибн Масуд упорно отка­зы­вался оста­вить свой список, пока его не при­ну­дили к этому.

Вари­анты сохра­ня­лись ком­мен­та­то­рами и фило­ло­гами только в случае доста­точ­ной бли­зо­сти к орто­док­саль­ному про­чте­нию для состав­ле­ния тафсир. Они наста­и­вают, что сохра­няли только вари­анты, явля­ю­щи­еся объ­яс­ни­тель­ными ста­тьями к тексту Османа.

“Коли­че­ство сохра­нен­ного таким обра­зом мате­ри­ала, конечно, отно­си­тельно мало, но заме­ча­тельно то, что он вообще сохра­нился. При общем при­ня­тии стан­дарт­ного текста прочие типы тек­стов, даже избе­жав пла­мени, должны бы были сойти на нет при пере­даче, по при­чине абсо­лют­ного отсут­ствия инте­реса к ним. Такие вари­анты, в случае их цити­ро­ва­ния в обра­зо­ван­ной части обще­ства должны были сохра­ниться только в неболь­шом коли­че­стве, только име­ю­щие тео­ло­ги­че­ское или фило­ло­ги­че­ское зна­че­ние, поэтому боль­шин­ство вари­ан­тов должны были рано исчез­нуть. Более того, даже учи­ты­вая, что эти вари­анты сохра­ни­лись, суще­ство­вали опре­де­лен­ные попытки подав­ле­ния в инте­ре­сах орто­док­сии. Можно сослаться, напри­мер, на случай вели­кого баг­дад­ского уче­ного Ибн Шана­буда (245–325), кото­рый был допу­щен стать выда­ю­щимся авто­ри­те­том по Корану, но кото­рый при­нуж­ден был пуб­лично отречься от исполь­зо­ва­ния в своей работе вари­ан­тов из старых руко­пи­сей”.

Более пора­зи­тель­ные отли­чия не запи­сы­ва­лись из страха перед репрес­си­ями.

“Напри­мер, Абу Хайан, БарVII 268, ссы­ла­ясь на зна­чи­тель­ный тек­сто­вый вари­ант, выра­зи­тельно заме­чает, что в его работе, хотя воз­можно – это бога­тей­ший нека­но­ни­че­ский вари­ант, кото­рый есть в нашем рас­по­ря­же­нии, он не упо­ми­нает вари­анты, зна­чи­тельно отли­ча­ю­щи­еся от стан­дарт­ного текста Османа”.

Книги Маса­хиф

Во время 4‑го ислам­ского сто­ле­тия было напи­сано 3 книги Ибн ал-Абари, Ибн Ашта и Ибн Уби Даву­дом, под одним и тем же назва­ни­ями Китаб аль-Маса­хиф и в каждой обсуж­да­лись уте­ре­ян­ные руко­писи. Первые две уте­ряны и сохра­ни­лись только в цита­тах; третья книга сохра­ни­лась. Ибн Абу Давуд третий из наи­бо­лее важных соби­ра­те­лей хади­сов. Он ссы­ла­ется на 15 пер­вич­ных руко­пи­сей и 13 вто­рич­ных спис­ков (послед­ние были по пре­иму­ще­ству осно­ваны на пер­вич­ной руко­писи Масуда).

Одно из серьез­ных пре­пят­ствий для воз­ве­де­ния вари­ан­тов через хадисы в том, что пере­дача вари­ан­тов не была такой дотош­ной, как пере­дача кано­ни­че­ской версии, поэтому трудно утвер­ждать аутен­тич­ность. Однако, несмотря на огра­ни­че­ния, суще­ствует зна­чи­тель­ная инфор­ма­ция для содей­ствия фор­ми­ро­ва­нию кри­ти­че­ского текста. 32 раз­лич­ные книги содер­жат основ­ные источ­ники вари­ан­тов.

Кодекс Ибн Масуда (ум.32)

Ибн Масуд был одним из первых обра­щен­ным. Он участ­во­вал в Хиджре в Абис­си­нию и Медину, участ­во­вал в битвах при Бадре и Ухуде, был личным слугой Мухам­меда, и выучил от про­рока 70 сур. Он был одним из ранних учи­те­лей ислама, а сам пророк хвалил его за знание Корана. Он соста­вил руко­пись, кото­рую исполь­зо­вал в Куфе, с нее было сде­лано много копий. Он с него­до­ва­нием отверг пред­ло­же­ние отка­заться от своей руко­писи, потому что считал ее более точной, чем руко­пись Зайда ибн Сабита. В его руко­пись не вхо­дили суры 1, 113 и 114. Он не рас­смат­ри­вал их как часть Корана, хотя знал о них и пред­ла­гал их вари­ант­ные чтения. Поря­док сле­до­ва­ния сур также отли­чался от офи­ци­аль­ного свода Османа.

Кодекс Убай б. Кааба (ум.29 или 34)

Ибн Каб был одним из Асар. Он был сек­ре­та­рем Мухам­меда в Медине и ему было при­ка­зано запи­сать дого­вор с людьми из Иеру­са­лима и быть одним из 4‑х учи­те­лей реко­мен­до­ван­ных про­ро­ком. Его личная руко­пись доми­ни­ро­вала в Сирии даже после стан­дар­ти­за­ции. Он кажется был при­вле­чен к созда­нию текста Османа, но в пре­да­нии иска­жено каким именно обра­зом. Он кажется знал тоже коли­че­ство сур, что и офи­ци­аль­ная версия, хотя поря­док и отли­чался. Его личная руко­пись нико­гда не дости­гала попу­ляр­но­сти руко­писи Ибн Масуда и была быстро уни­что­жена Осма­ном.

Кодекс Али (ум.40)

Али был зятем Мухам­меда и пред­по­ло­жи­тельно начал состав­лять руко­пись сразу по смерти Мухам­мада. Он был так увле­чен этой зада­чей, что пре­не­брег клят­вой вер­но­сти Абу Бакру. Есть мнение, что он имел доступ к скры­тому хра­ни­лищу кора­ни­че­ских мате­ри­а­лов. Раз­де­ле­ние на суры, сде­лан­ное Али сильно отли­ча­ется от раз­де­ле­ния Османа, поэтому так трудно ска­зать был ли мате­риал утерян или добав­лен. Али под­дер­жал редак­цию Османа и сжег свою руко­пись. Трудно утвер­ждать про­ис­хо­дят ли вари­анты, при­пи­сы­ва­е­мые Али из ори­ги­наль­ной руко­писи или из его интер­пре­та­ции руко­писи Османа.

Про­гресс в изу­че­нии текста Корана

Артур Джеф­фри

Беглый взгляд на мусуль­ман­ские ком­мен­та­рии обна­ру­жи­вает много труд­но­стей со сло­ва­рем Корана. Ком­мен­та­торы скло­ня­ются к пред­по­ло­же­нию, что Мухам­мед под­ра­зу­ме­вал те же вещи, что и они под­ра­зу­ме­вали неко­то­рыми сло­вами, и они интер­пре­ти­ро­вали Коран в свете тео­ло­ги­че­ских и судеб­ных споров своего вре­мени.

Джеф­фри уже соста­вил лек­си­кон неа­раб­ских слов в Коране, но араб­ские слова не могут быть долж­ным обра­зом иссле­до­ваны до суще­ство­ва­ния кри­ти­че­ского текста. Бли­жай­шим к textus receptions явля­ется тек­сто­вая тра­ди­ция Хафс от Асима (лучшее из 3‑х пре­да­ний школы Куфана). Стан­дарт­ное изда­ние этого текста было пред­при­нято еги­пет­ским пра­ви­тель­ством в 1923 г.

Следуя мусуль­ман­ской тра­ди­ции текст, про­ис­хо­дя­щий из редак­ции Османа не имел точек и огла­со­вок. Когда были изоб­ре­тены диа­кри­ти­че­ские знаки в основ­ных мет­ро­по­лиях раз­ви­лись разные тра­ди­ции. Даже при согла­сии отно­си­тельно соглас­ных (хуруф), могли быть изоб­ре­тены разные вари­анты согла­со­ва­ния текста. Поэтому раз­ви­лось боль­шое коли­че­ство ihtiyar fil huruf (т.е. тра­ди­ций по соглас­ным), когда раз­ли­чия в рас­ста­новке точек при­во­дили к вари­а­ции текста соглас­ных. Эти системы не только отли­ча­лись рас­ста­нов­кой точек и огла­со­вок, но время от вре­мени исполь­зо­вали раз­лич­ные соглас­ные, как бы пыта­ясь улуч­шить текст Османа. [NB. Суще­ствует 7 систем рас­ста­новки точек ihtiyar fil huruf, каждая с 2‑мя систе­мами огла­со­вок, итого 14 клас­си­че­ских вари­ан­тов про­чте­ния. При цити­ро­ва­нии системы ука­зы­ва­ются, как источ­ник хуруф, так и источ­ник огла­со­вок].

В 322г после Хиджры Ибн Мод­жа­хед (боль­шой авто­ри­тет по Корану) объ­явил фик­са­цию хуруф (пред­по­ло­жи­тельно Османа) и запре­тил все другие ihtiyar и огра­ни­чил вари­а­ции согла­со­ва­ния 7‑ю раз­лич­ными систе­мами. Позд­нее, на равных правах были при­няты еще три системы.

Таким обра­зом, текст Корана имеет 2 глав­ных вари­анта, кано­ни­че­ские вари­анты, огра­ни­чен­ные чте­нием гласных.(из кото­рых система Асима из Куфы, согласно Хафсу, почему-то самая попу­ляр­ная) и нека­но­ни­че­ских кон­со­нант­ные версии.

Инва­ри­анты Фатиха

Артур Джеф­фри

Фатиха (1‑я сура) обычно не счи­та­ется ори­ги­наль­ной частью Корана. Даже самые ранние мусуль­ман­ские ком­мен­та­торы (напри­мер, Абу Бакр аль Асамм, ум.313) не счи­тали ее кано­ни­че­ской.

Один вари­ант Фатиха при­во­диться в Тад­ки­рот ал-Аима Мухам­меда Бакуир Мадж­лизи (Теге­ран, 1331г), другой – в малень­кой книге фикхов, напи­сан­ной около 150 лет назад. Эти два вари­анта отли­ча­ются один от дру­гого и от textus recepticus, хотя смысл всех трех оста­ется оди­на­ко­вым. Раз­ли­чия заклю­ча­ются в замене сино­ни­мов, изме­не­нии форм гла­го­лов и еди­нич­ных заме­нах слов, кото­рые не явля­ются сино­ни­мами, но имеют в общем свя­зан­ное зна­че­ние (напри­мер, r’-rahmana (мило­серд­ный) на r‑razzaqui (щедрый)). Эти раз­ли­чия не для улуч­ше­ния грам­ма­тики или ясно­сти текста и похоже не имеют учи­тель­ного зна­че­ния – скорее это похоже на устную молитву, кото­рая в послед­ствии была запи­сана.

Халиб б. Ахмад, чтец школы в Басре, пред­ла­гает еще один вари­ант. Он полу­чил его от Иса б. Имара (ум.149) и был уче­ни­ком Аюба ас-Сахти­яни (ум.131), кото­рые оба известны пере­да­чей нека­но­ни­че­ских вари­ан­тов.

^ Абу Убайд об уте­рян­ных стихах

Артур Джеф­фри

Воз­можно суще­ствует несколько невер­ных воз­зва­ний, кото­рые вкра­лись в Коран, но о чем можно ска­зать более уве­ренно, что много аутен­тич­ных воз­зва­ний уте­ряно. Джеф­фри при­во­дит полный текст главы из Китаб Фада ил аль-Куран, Абу Убайда, листы 43 и 44, отно­си­тельно уте­рян­ных глав Корана.

Абу Убайд аль-Касим Саллам (154–244 после Хиджры) обу­чался под руко­вод­ством извест­ных ученых и сам стал хорошо изве­стен как фило­лог, юрист и экс­перт по Корану. Следуя его хади­сам:

  • Омар запи­сал как пого­ворку, что боль­шая часть Корана уте­ряна.
  • Айша сооб­щает, что сура 33 имела 200 стихов, боль­шин­ство из кото­рых было уте­ряно.
  • Ибн Кааб сооб­щает, что сура 33 имела столько же много стихов, как и сура 2 (т.е. как мини­мум 200) и вклю­чала стихи о поби­е­нии кам­нями нару­ша­ю­щих супру­же­скую вер­ность. [NB. Сейчас в 33 суре – 73 стиха].
  • Осман также ссы­ла­ется на про­пав­шие стихи о поби­е­нии кам­нями нару­ша­ю­щих супру­же­скую вер­ность (об этом сооб­щает несколько разных хади­сов).
  • Ибн Кааб и Аль Хаттаб рас­хо­дятся во мне­ниях отно­си­тельно при­над­леж­но­сти Корану Суры 33.
  • Неко­то­рые (Абу Уакид ал Лайти, Абу Муса аль-Амори, Зайд б. Аркам и Джабир б. Абдулла) вспо­ми­нают аят о жад­но­сти чело­ве­ков, кото­рый в Коране неиз­ве­стен.
  • Ибн Аббас при­знает, что слышал кое-что, о чем не может ска­зать часть ли это Корана или нет.
  • Аби Аюб б. Юнус при­во­дит стих, кото­рый он про­чи­тал в списке Айши, кото­рый сейчас не вклю­чен в Коран, и добав­ляет, что Айша обви­няла Османа в иска­же­нии Корана.
  • Ади б. Ади кри­ти­кует суще­ство­ва­ние других про­пав­ших стихов, изна­чаль­ное суще­ство­ва­ние кото­рых под­твер­жда­лось Зайдом ибн Саби­том.
  • Омар ставит под вопрос утерю дру­гого стиха, а затем Абу ар-Рахман б Ауф сооб­щает ему: “Они выпали вместе с выпав­шими из Корана”.

Убайд заклю­чает главу утвер­жде­нием, что все эти стихи под­лин­ные и цити­ро­ва­лись во время молитв, но они не были про­пу­щены уче­ными, поскольку рас­смат­ри­ва­лись как доба­воч­ные, повто­ря­ю­щие содер­жа­щи­еся где-либо в Коране стихи.

Тек­сто­вые раз­но­чте­ния в Коране

Давид Мар­го­лиут

Пра­во­вер­ное мусуль­ман­ство не тре­бует от Корана еди­но­об­ра­зия. Раз­ре­ша­ются 7–10 вари­ан­тов, отли­ча­ю­щихся обычно (но не всегда) только незна­чи­тель­ными дета­лями.

Другие (непра­во­вер­ные) вари­анты могут быть объ­яс­нены тем фактом, что Мухам­мед часто изме­нял свои откро­ве­ния и неко­то­рые из его после­до­ва­те­лей могли не знать в чем заклю­ча­лись отме­чен­ные стихи. После его смерти для Османа стало поли­ти­че­ской необ­хо­ди­мо­стью стан­дар­ти­зи­ро­вать текст, а Аль-Хаджаж выпол­нил еще одну редак­цию в конце 7‑го века.

Дли­тель­ное время суще­ство­вало непо­ни­ма­ние того, что отно­сится к Корану, а что нет. Иногда слова поэтов цити­ро­ва­лись как слова Аллаха. Даже рели­ги­оз­ные лидеры не всегда были уве­рены в пра­виль­но­сти текста. Напри­мер, в одном из своих писем халиф Мансур непра­вильно цити­рует С.12:38, опи­ра­ясь на слово “Измаил” для дока­за­тель­ства своей пози­ции, хотя это слово даже не встре­ча­ется в тексте. Заме­ча­тельно, что ни Муб­ба­рад, ни ибн Халдун, оба пере­пи­сы­вав­шие это письмо, не заме­тили ошибки. Даже Бухари, в начале своей Китаб аль-Мана­киб цити­рует что-то из откро­ве­ния, хотя оно и не содер­жится в Коране. Эти ошибки воз­ни­кали при суще­ство­ва­нии пись­мен­ной версии, понятно, что ошибки не закра­лись бы, если бы текст по-преж­нему пере­да­вался устно.

Боль­шие непо­ни­ма­ния воз­ни­кают из отсут­ствия диа­кри­ти­че­ских знаков. Напри­мер, Хамза, кото­рый в даль­ней­шем участ­во­вал в изоб­ре­те­нии точеч­ной записи, при­знает, что пере­пу­тал “la zaita fihi” (нет в ней масла) и “la raiba”(нет сомне­ния), в связи с отсут­ствием точек (Таким обра­зом, отсут­ствие точек может зна­чи­тель­ным обра­зом изме­нить зна­че­ние). Конечно, была при­нята система рас­ста­новки точек на основе ара­мей­ской, хотя халиф Мамун (198–218 после Хиджры), кажется, запре­тил исполь­зо­ва­ние диа­кри­ти­че­ских знаков и огла­со­вок. Отлич­ная тра­ди­ция точек раз­ви­лась со вре­ме­нем, обычно с незна­чи­тель­ными раз­ли­чи­ями по смыслу: но в неко­то­рых слу­чаях раз­ница в точках выли­ва­лась в серьез­ное смыс­ло­вое раз­ли­чие.

Иногда вари­анты текста выгля­дят пред­на­ме­рен­ной попыт­кой допол­нить текст (напри­мер, 24:16 – слу­жили ли доис­лам­ские арабы только inathon (жен­щи­нам) или autonon (идолам))? Иногда чтецы исполь­зо­вали исто­ри­че­ские иссле­до­ва­ния для под­креп­ле­ния грам­ма­ти­че­ских штудий в опре­де­ле­нии аутен­тич­но­сти текста. Напри­мер Ibrahim пред­по­чи­та­ется Abraham (что, кажется, служит для рифмы). Также, 3 спо­соба согла­со­ва­ния С30:1 при­во­дят к 3‑м разным про­чте­ниям. Неук­лю­жий пере­вод выби­ра­ется потому, что он соот­вет­ствует исто­рии.

Часть 3. Источ­ники Корана

Что Мухам­мад заим­ство­вал из иуда­изма?

Абра­хам Гайгер

КАКИЕ ИЗ ИДЕЙ ИУДА­ИЗМА ПЕРЕ­ШЛИ В КОРАН?

Поня­тия, заим­ство­ван­ные из иуда­изма

Tabut – ковчег [завета]
Taurat – закон
Jannatu’Adn – рай
Jahannam – ад
Ahbar – учи­тель
Darasa – изу­че­ние писа­ния с целью поиска при­вне­сен­ных в текст зна­че­ний
Sabt – шабат
Sakinat – при­сут­ствие Гос­пода
Taghut – ошибка
Ma’un – убе­жище
Masanil – повто­ре­ние
Rabanit – учи­тель
Furquan – избав­ле­ние, искуп­ле­ние (в этом зна­че­нии исполь­зу­ется в С.8:42, 2:181; также неверно исполь­зу­ется как “откро­ве­ние”)
Malakut – пра­ви­тель­ство.

Эти 14 слов иудей­ского про­ис­хож­де­ния исполь­зу­е­мые в Коране опи­сы­вают идею Бого­во­ди­тель­ства, откро­ве­ния, суда после смерти и были заим­ство­ваны исла­мом из иуда­изма. В про­тив­ном случае почему не исполь­зо­ва­лись араб­ские слова?

Взгляды, заим­ство­ван­ные из иуда­изма

A) Взгляды, отно­ся­щи­еся к док­трине.

  1. Един­ство Бога (Еди­но­бо­жие)
  2. Тво­ре­ние мира – 6 дней, 7 небес (отста­и­ва­ется в Шагига, сравни “7 путей”, исполь­зу­е­мые в Тал­муде, 7 бездн – в т.ч. 7 ворот и дере­вья в воро­тах)
  3. Состо­я­ние Откро­ве­ния
  4. Воз­мез­дие, в т.ч. Страш­ный Суд и Вос­кре­се­ние из мерт­вых – напри­мер связь между вос­кре­се­нием и Судом, мир лежа­щий во зле перед при­хо­дом Мессии/Махди, война между Гогом и Маго­гом, тела людей будут сви­де­тель­ство­вать против них. (напри­мер, С.24:24), идолы будут бро­шены в адский огонь, греш­ники будут про­цве­тать и их без­за­ко­ние умно­жится. 1000 лет как один день Гос­пода, вос­крес­ший чело­век вос­ста­нет в тех одеж­дах, в кото­рых был похо­ро­нен.
  5. Учение о духах – иден­тич­ные веро­ва­ния отно­си­тельно анге­лов и демо­нов (джин­нов). Хотя ислам имеет зна­чи­тельно более земные пред­став­ле­ния о рае, неко­то­рые общие черты сохра­ня­ются.

B) Мораль­ные и юри­ди­че­ские нормы

  1. Молитва
  • Сов­па­дают поло­же­ния учи­теля при молитве (стоя, сидя, отки­нув­шись), см. С.10:13
  • Уко­ро­чен­ные молитвы при войне
  • Молитва запре­щена пьяным
  • Молитва про­из­но­сится звонко, но не громко
  • Смена дня и ночи опре­де­ля­ется по воз­мож­но­сти отли­чить синюю (черную) нить от белой.
  1. Жен­щина
  • Раз­ве­ден­ная жен­щина ожи­дает 3 месяца перед повтор­ным браком.
  • Время отлу­че­ния ребенка от груди – 2 года
  • ана­ло­гич­ные огра­ни­че­ния на браки между род­ствен­ни­ками.

3. Взгляды на жизнь

  • Пра­вед­ная кон­чина – воз­на­граж­да­ется – С.3:191, и Числ.23:10
  • Дости­же­ние пол­ноты разу­ме­ния в 40 лет – С.46:14 и 5:21
  • Хода­тай­ство эффек­тивно ведет к награде – С.4:87
  • По смерти семья и нажи­тое добро не сле­дуют за чело­ве­ком – только его дела – Сунна 689 и Пирке Рабби Эли­е­зер 34.

Сюжеты, заим­ство­ван­ные из Иуда­изма

Мы можем пред­по­ло­жить, что Мухам­мад вос­при­нял повест­во­ва­ния Вет­хого Завета от евреев, поскольку отсут­ствуют спе­ци­фи­че­ские хри­сти­ан­ские черты.

Пат­ри­архи

A) От Адама до Ноя

  • Тво­ре­ние – Адам мудрее анге­лов, поскольку он мог назы­вать живот­ных (С.2:28–32), см. также Мидраш Рабба на Числа 19, Мидраш Рабба на Бытие 8 и 17 и Синед­рион 38.

Исто­рия Сатаны, отка­зав­ше­гося слу­жить Адаму (С.7:10–18), 17:63–68, 18:48, 20:115, 38:71–86) иуде­ями явно откло­ня­лась, см. Мидраш Рабба на Бытие 8.

  • Каин и Авель – жертва и убийца.

Коран – ворон сооб­щает Каину, как похо­ро­нить тело (С.5:31)

Иудеи – ворон сооб­щает роди­те­лям, как похо­ро­нить тело (Пирке Рабби Ели­е­зер Гл.21)

Коран – убий­ство души рав­ня­ется убий­ству всего чело­ве­че­ства (С.5:35). Это взято из кон­тек­ста Мишна Синед­рион 4:5

Идрис (Енох) – взят в рай по смерти и вос­кре­шен, см. С.19:58 и Бытие5:24 и Тракт Дерин Эрез (по Мидраш Ялкут Гл.42)

B) От Ноя до Авра­ама

  • Ангелы жили на земле, сле­дили за жен­щи­нами и раз­ру­шали браки С.2:96 ссы­ла­ется на Мидраш Абхир (цити­ру­е­мый по Мидраш Ялкут Гл.44)
  • Ной – в роли учи­теля и про­рока и потоп горя­чей воды соот­вет­ствуют рав­ви­ни­сти­че­ским воз­зре­ниям (Ср. С.7:57–63, 10:72–75, 11:27–50, 22:43, 23:23–32, 25:39, 26:105–121, 29:13–14, 37:73–81, 54:9–18, 71:1 и далее с Синед­рион 108 и С.11:40 с Мидраш Тан­шума, Раздел Ной, С.11-:42, 23:27 с Рош Гашана 162). Слова Ноя неот­ли­чимы от слов Мухам­мада (или Гавриила/Аллаха)

C) От Авра­ама до Моисея

  • Авраам – архе­тип про­рока, друг Бога, жил в храме, писал книги. Кон­фликт из-за идолов привел к опас­но­сти быть сожжен­ным заживо, но Бог спас его. (Сравни С.2:60, 21:69–74, 29:23–27, 37:95–99 с Мидраш Рабба на Бытие 38). Иден­ти­фи­ка­ция Мухам­мада с Авра­амом настолько сильна, что Авра­аму при­пи­сы­ва­ются слова, никому дру­гому вне кон­тек­ста Мухам­меда не под­хо­дя­щие.
  • Иосифу посвя­щена почти вся 12 сура. Допол­не­ния биб­лей­ской исто­рии про­ис­хо­дят из иудей­ских легенд. (Напри­мер, Иосиф пре­ду­пре­жден женой Поти­фара во сне (С.12:24, Сота 6:2), еги­пет­ские жен­щины отре­зали себе руки из-за кра­соты Иосифа (С.12:31, сравни со ссыл­ками в Мидраш Ялкут на “Вели­кие Хро­ники).

Моисей и его время

Очень похоже на биб­лей­скую исто­рию с неко­то­рыми ошиб­ками и добав­ле­нием мате­ри­ала иудей­ских ска­за­ний.

  • Мла­де­нец Моисей отка­зался от груди егип­тянки (С.28:11, Сота 12,2).
  • Фараон объ­явил себя богом (С.26:28, 28:38, Мидраш Рабба на Исход гл.5).
  • Фараон в итоге пока­ялся (С.10:90 и далее, Пирке Рабби Ели­е­зар, раздел 43) .
  • Гос­подь угро­жает низ­верг­нуть гору на изра­иль­тян (С.2:60, 87,; 7:170, Абода Зера 2:2).
  • Есть пута­ница в точном коли­че­стве казней: 5 казней (С.7:130) или 9 (С.17:103; 27:12)
  • Аман (С.28:5,7,38; 29:38; 28;38) и Кора (С.29:38; 40:25) счи­та­ются совет­ни­ками фара­она.
  • Сестра Аарона Мириам счи­та­ется также мате­рью Иисуса (С.3:30 и далее, 29:29, 46:12).

Цари, пра­вив­шие нераз­де­лен­ным Изра­и­лем

О Сауле и Давиде не гово­риться почти ничего. Соло­мон обсуж­да­ется гораздо более подробно. Исто­рия царицы Сав­ской (С.27:20–46) прак­ти­че­ски иден­тична 2‑му Тар­гуму на книгу Эсфири.

Святые после Соло­мона

Илия, Иона, Иов, Седрах, Мисах, Авде­наго (не по имени), Ездра, Елисей

Выводы: Мухам­мед довольно много поза­им­ство­вал из иуда­изма, как из писа­ния, так и из пре­да­ния. Он сво­бодно трак­то­вал то, что слышал. “Миро­воз­зре­ние, веро­учи­тель­ные вопросы, эти­че­ские прин­ципы и общие взгляды на жизнь, а также более спе­ци­аль­ные вопросы исто­рии и тра­ди­ций, дей­стви­тельно пере­шли из иуда­изма в Коран”.

При­ло­же­ние: Воз­зре­ния Корана, недру­же­люб­ные по отно­ше­нию к иуда­изму

Целью Мухам­мада было осу­ще­ствить соеди­не­ние всех рели­гий, кроме иуда­изма, с его мно­же­ством зако­нов, и при этом остаться при своем. Поэтому он порвал с иуде­ями, объ­явив их вра­гами (С.5:28), кото­рые уби­вали про­ро­ков (С.2:58, 5:74), думали, что избраны Богом (С.5:21), верили, что только они войдут в рай (С.2:88, 62:6), при­няли Ездру как сына Бога (С.9:30), верили в заступ­ни­че­ство пред­ков (С.2:128, 135), иска­зили Библию (С.2:73). Чтобы под­черк­нуть разрыв, он изме­нил неко­то­рые иудей­ские тра­ди­ции. Напри­мер: (1) ужин пред­ше­ствует молитве (сунна 97 и далее) в про­ти­во­по­лож­ность твер­дому ука­за­нию Тал­муда на при­о­ри­тет молитвы; (2) во время Рама­дана раз­ре­ша­ется секс. Талмуд запре­щает секс в кануны празд­ни­ков. Кроме этого муж­чины могут повторно жениться на женах, с кото­рыми раз­ве­лись, только если жен­щина выхо­дила замуж и раз­ве­лась с кем-то другим (С.2:230). Это при­хо­дит в прямое про­ти­во­ре­чие с Биб­лией, (3) боль­шин­ство иудей­ских правил по пита­нию игно­ри­ру­ется, (4) Мухам­мед ссы­ла­ется на “око за око” и упре­кает иудеев в замене этой запо­веди упла­той денег (С.5:49).

Источ­ники Ислама

У. Ст. Клэр Тисдалл

Гл. 1. Взгляды мусуль­ман­ских бого­сло­вов на источ­ники воз­ник­но­ве­ния Ислама

Коран пере­дан непо­сред­ственно Богом с небес, через Гав­ри­ила к Мухам­маду. Бог явля­ется един­ствен­ным “источ­ни­ком” Ислама.

Гл. 2. Отдель­ные взгляды и обычаи арабов сохра­нив­ши­еся в Исламе, по книге “Дни неве­де­ния”

Ислам много сохра­нил из доис­лам­ской Аравии, вклю­чая имя Бога – Аллах. Кон­цеп­ция моно­те­изма суще­ство­вала в джа­хи­лия – даже языч­ники имели пред­став­ле­ние о Боге, пре­вос­хо­дя­щем всех других. Есть намек на то, что идо­ло­по­клон­ни­че­ство сохра­ни­лось (напри­мер, сата­нин­ские стихи). Кааба была масджид [мече­тью, местом покло­не­ния] многих племен, начи­ная с 60г до н.э. Тра­ди­ция цело­вать черный камень идет от языч­ни­ков. Два отрывка из Саба Муал­лака Имра­ула Каиса цити­ру­ются в Коране (С.54:1, 29:31 и 46, 37:69, 21:96, 93:1). Суще­ствует также хадис, где Имраул осме­и­вает Фатиму за то, что ее отец спи­сы­вает с него, и утвер­ждает, что это Откро­ве­ние.

Гл. 3. Заим­ство­ва­ние осно­во­по­ло­же­ний и исто­рий Корана и Пре­да­ния из иудей­ских ком­мен­та­то­ров, и неко­то­рых рели­ги­оз­ные обычаи от сабеев.

Сабеи – ныне исчез­нув­шая рели­ги­оз­ная группа. О ней известно крайне мало, но сохра­нив­ши­еся све­де­ния поз­во­ляют выде­лить сле­ду­ю­щие обычаи:

  • 7 еже­днев­ных молитв, 5 из них сов­па­дают по вре­мени с выбран­ными Мухам­ма­дом;
  • молитва за умер­ших;
  • 30-днев­ный пост от вос­хода до наступ­ле­ния ночи.
  • соблю­де­ние празд­ника уста­нов­ле­ния 5‑и начал;
  • покло­не­ние Каабе.

Иудеи – три основ­ных пле­мени, живших по сосед­ству с Меди­ной: Бани Курайза, Кай­нука и Надир.

  1. Каин и Авель – С.5:30–35, ср. Таргум Иона­фана бен Озия, иеру­са­лим­ский Таргум. Осо­бенно заметны парал­лели с Пирке Рабби Еле­азер (исто­рия о вороне, обу­ча­ю­щем людей хоро­нить) и с Мишна Сан­хед­рин (ком­мен­та­рий о кро­во­про­ли­тии).
  2. Авраам спа­сен­ный из ним­ро­дова огня (С.2:260, 6:74–84, 21:52–72, 19:42–50, 26:69–79, 29:15,16; 37:81–95, 43:25–27, 60:4) – заим­ство­ва­ние из Мидраш Рабба (Быт.15:7). Парал­лели осо­бенно оче­видны, когда суще­ствует ссылка на соот­вет­ству­ю­щий хадис. Един­ствен­ное замет­ное рас­хож­де­ние в том, что в Коране отец Авра­ама назван Азаром, а не Тера­хом, но Евсе­вий сооб­щает, что это имя ана­ло­гично исполь­зу­е­мому в Сирии. Иудей­ский ком­мен­та­рий появился в резуль­тате оши­боч­ного пере­вода “Ur”, что на вави­лон­ском озна­чает “город”, как “Or” со зна­че­нием “огонь”, поэтому ком­мен­та­тор (Иона­фан бен Озия) пред­по­ло­жил, что Авраам был отправ­лен в огнен­ную печь хал­деев.
  3. Посе­ще­ние Соло­мона цари­цой Сав­ской (С.21:11 и далее) заим­сто­вано из 2‑го Тар­гума на книгу Эсфирь.
  4. Харут и Марут (С.2:96, осо­бенно Арайш аль-Мад­жа­лис – ком­мен­та­рий на ука­зан­ный стих) – иден­тичны несколь­ким местам из Тал­муда, осо­бенно Мидраш Ялкут. Исто­рии ана­ло­гичны и отли­ча­ются только име­нами анге­лов. Имена в Коране сов­па­дают с име­нами двух богинь, почи­тав­шихся в Арме­нии.
  5. Еще ряд заим­ство­ва­ний от иудеев:
    – “Паре­ние горы Синай” – С.2:172 и Абода Сара
    – мыча­ние золо­того тельца – С.2:90 и Пирке Рабби Еле­азер
    – также в Коране чело­век, создав­ший золо­того тельца, назы­ва­ется словом “самери”, но сама­ри­тяне появи­лись только через 400 лет после Моисея.
  1. Еще ряд евре­из­мов
    – Много слов в Коране имеют еврей­ское, хал­дей­ское, сирий­ское и др., а не араб­ское про­ис­хож­де­ние;
    – Кон­цеп­ция 7 небес и 7 бездн заим­ство­вана из еврей­ских книг Хагига и Зогар (С.15:44, 17:46);
    – Пре­стол Бога рас­по­ло­жен над водою (С.11:9) заим­ство­ва­ние из еврей­ского Раши;
    – Ангел Малик управ­ляет Джа­хан­нам (Геен­ной)– его имя взято от Молоха, бога огня в язы­че­ской Пале­стине.
    – Суще­ствует стена, раз­де­ля­ю­щая рай и ад (С.7:44) – целый ряд мест в еврей­ском Мид­раше.
  1. Рели­ги­оз­ные обряды Ислама, заим­ство­ван­ные от иудеев.
    – Начало дня опре­де­ля­ется по воз­мож­но­сти отли­чить белую нитку от черной (Ислам)/синей (Иуда­изм) (С.2:83, Мишна Бера­кот)
    – С.21:105 явля­ется цита­той псалма 37:11. Каким обра­зом Коран может цити­ро­вать Псалмы? Только если он возник позже них. Поэтому, либо псалмы суще­ство­вали вечно, либо Коран не суще­ство­вал вечно.
    – Коран сохра­ня­ется на небес­ных скри­жа­лях (С.85:21–22), ана­ло­гич­ным скри­жа­лям Дека­лога (Втор.10:1-5), отно­си­тельно кото­рых иудей­ская легенда при­укра­ши­вает, что на них напи­сана Тора, Писа­ние, Про­роки, Мишна и Гемара (Рабби Симеон).

Гл. 4. Отно­си­тельно веры в то, что зна­чи­тель­ная часть Корана про­изо­шла из рас­ска­зов ере­ти­че­ских хри­сти­ан­ских сект.

Много ере­ти­ков было изгнано из Рим­ской импе­рии и мигри­ро­вало в Аравию до Мухам­мада.

  1. Семь Спящих или Пещер­ные братья (С.18:8–26). Исто­рия гре­че­ского про­ис­хож­де­ния, обна­ру­жена в латин­ской работе Гри­го­рия Тур­ского (“Исто­рия муче­ни­ков”, 1:5) и счи­та­ется хри­сти­а­нами хан­же­ской выдум­кой.
  2. Исто­рия Марии (С.19:16–31, 66:12, 3:31–32 и 37–42, 25:37). Мария назы­ва­ется сест­рой Аарона, доче­рью Имрана (евр. Амран – отца Моисея), и мате­рью Иисуса. Хадис повест­вует, что мать Марии, старая бес­плод­ная жен­щина, пообе­щала, если Бог пода­рит ей ребенка, отдать его в храм (из про­то­е­ван­ге­лия Иакова мень­шего). Хадис также объ­яс­няет, что бро­са­ние жезлов, упо­мя­ну­тое в Коране, отно­сится к свя­щен­ни­кам, сопер­ни­ча­ю­щим за право содер­жать Марию. Они бро­сили свои жезлы в реку, и только жезл Заха­рии не утонул (из “Исто­рии Свя­того отца нашего пожи­лого плотника(Иосифа)”, “The History of our Holy Father the Aged, the Carpenter (Joseph)”). Мария была обви­нена в пре­лю­бо­де­я­нии, но дока­зала свою неви­нов­ность (из про­то­е­ван­ге­лия, копт­ской книге о Деве Марии) и родила под паль­мой, кото­рая помо­гала ей (из “Исто­рии про­ис­хож­де­ния Марии и дет­ства Спа­си­теля”).
  3. Дет­ство Иисуса – Иисус гово­рил с колы­бели и лепил птиц из глины, а затем ожив­лял их (С.3:41–43, 5:119). Взято из Еван­ге­лия от Фомы Изра­элита и Еван­ге­лия дет­ства Иисуса Христа, гл.1, 36, 46. Иисус не был в дей­стви­тель­но­сти распят (С.4:156) в соот­вет­ствии с ере­ти­ком Васи­ли­дом (цити­ру­ется Ире­неем). Коран оши­бочно пола­гает, что Троица состоит из Отца, Матери и Сына (С.4:169, 5:77).
  4. Неко­то­рые другие исто­рии хри­сти­ан­ских или ере­ти­че­ских писа­те­лей: в хадисе (Киссас аль-Анби­аль) Бог посы­лает анге­лов за прахом для созда­ния Адама и Азраил при­но­сит его с 4‑х сторон света (Ибн Атир через Абдул Феду). Это из ере­тика Мар­ко­ния, кото­рый утвер­ждал, что людей создал ангел (“Бог закона”), а не сам Гос­подь. Баланс добрых и злых дел (С.42:16, 101:5–6) заим­ство­ван из “Завета Авра­ама” и из еги­пет­ской “Книги мерт­вых”. Есть ссылки на 2 стиха Нового Завета: (a) вер­блюд, про­хо­дя­щий через иголь­ное ухо (С.7:38, Мф.19:24), (b) Бог при­го­то­вил для пра­вед­ни­ков вещи, кото­рые ни глаза их не видели, ни уши не слы­шали (Абу Хурейра цити­рует про­рока в “Мишкат Про­рока”, 1Кор.2:9).

Гл. 5. Коран и Пре­да­ние. Заим­ство­ва­ния из древ­него зоро­аст­ризма и индус­ских веро­ва­ний

Араб­ские и гре­че­ские исто­рики сооб­щают, что зна­чи­тель­ная часть Ара­вий­ского полу­ост­рова до и во время жизни Муха­мада была под пер­сид­ским вла­ды­че­ством. Ибн Исхак сооб­щает, что исто­рии Рутема, Исфанди­яра и древ­ней Персии рас­ска­зы­ва­лись в Медине и Курайш часто срав­ни­вал их с исто­ри­ями Корана (напри­мер, ска­за­ния Надра, сына аль-Харита).

  1. Воз­не­се­ние (Мирадж) про­рока (С.17:1). Суще­ствуют зна­чи­тель­ные рас­хож­де­ния в интер­пре­та­ции. Ибн Исхак цити­рует Аишу и про­рока о том, что это был выход из тела. Мухайяд Дин [ибн аль-Араби] согла­ша­ется. Но ибн Исхак также цити­рует про­рока о том, что это было бук­валь­ное путе­ше­ствие. Котада ссы­ла­ется на выска­зы­ва­ние про­рока, что это было реаль­ное путе­ше­ствие на 7‑е небо. В зоро­аст­ризме волхвы посы­лают одного из их числа на небо, чтобы полу­чить сооб­ще­ние от Бога (Ормазд) (из книги Пах­лави “Арта Вираф Намак“, 400г до н.э.). Также Завет Авра­ама сооб­щает о том, что Авраам был взят на небо в колес­нице.
  2. Рай полный гурий (С.55:72, 56:22) – ана­ло­гичны париям в Зоро­аст­ризме. Слова “гурия”, “джинн” и “бихист”(Рай) про­ис­хо­дят из Авесты или Пах­лави. “Юноши наслаждений”(“гилунан”) также про­ис­хо­дят из индус­ских сказов. Имя ангела смерти взято от иудеев (в иврите суще­ствуют два имени, Сам­ма­эль и Азра­эль, послед­нее было заим­ство­вано Исла­мом), но кон­цеп­ция ангела, уби­ва­ю­щего нахо­дя­щихся в аду взята из зоро­аст­ризма.
  3. Аза­зель, выхо­дя­щий из ада – согласно мусуль­ман­ской тра­ди­ции служил Гос­поду 1000 лет на каждом из 7 небес, пока не достиг земли. Затем 3000 лет он сидел у врат Рая, пыта­ясь иску­сить Адама и Еву и раз­ру­шить тво­ре­ние. Это очень похоже на зоро­астрий­скую легенду об их дья­воле (Ари­мане) в книге “Победа Гос­пода”. Павлин согла­ша­ется про­пу­стить Иблиса в рай в обмен на молитву с маги­че­скими чис­лами (Бун­да­хи­шин) – ассо­ци­а­ция, отме­чен­ная зоро­астрий­цами (Езник, в своей книги “Против Ересей”)
  4. Свет Мухам­мада – первая сотво­рен­ная вещь (Киссас аль-Анбиал, Рауза аль-Ахбаб). Свет был раз­де­лен на 4 части, затем каждая из частей еще на 4 части. Мухам­мад был 1‑й частью 1‑го деле­ния света. Затем этот свет был поме­щен на Адама и сошел на лучших его потом­ков. Это фак­ти­че­ски повто­ряет зоро­астрий­ские взгляды, опи­сы­ва­ю­щие деле­ние света (“Мину­хи­рад”, “Десатир‑и Асмани”, “Йешт” 19:31–37); свет был поме­щен на пер­вого чело­века (Джам­шида) и пере­шел на его вели­чай­ших потом­ков.
  5. Мост Сират – кон­цеп­ция заим­ство­ван­ная из “Дин­карда”, но в зоро­аст­ризме мост назы­ва­ется Чина­вад.
  6. Воз­зре­ние, что каждый пророк пред­ска­зы­вает появ­ле­ние сле­ду­ю­щего, заим­ство­вано из “Десатир‑и Асмани”, где каждый зоро­астрий­ский пророк пред­ска­зы­вает после­ду­ю­щего. Кроме этого начало этих книг (напри­мер “Десатир‑и Асмани”) сле­ду­ю­щее: “Во имя Бога, Пода­теля благ, Бла­го­де­тель­ного”, что соот­вет­ствует началу сур: “Во имя Бога, Мило­сти­вого и Мило­серд­ного”.
  7. Откуда Мухам­мад мог узнать об этом? Рауза аль-Ахбаб сооб­щает, что пророк часто раз­го­ва­ри­вал с людьми из разных мест. Аль Кинди обви­няет Коран в исполь­зо­ва­нии “бабуш­ки­ных сказок”. Кроме этого из “Сират Расул” мы узнаем о пер­си­я­нине Сал­мане, совет­нике Мухам­мада при Битве у рва, обви­ня­е­мого в том, что помо­гал состав­лять Коран (Коран упо­ми­нает о нем, хотя и не назы­вает по имени, С.16:105).

Гл. 6. Хани­фиты: их вли­я­ние на Мухам­мада и его учение

Вли­я­ние хани­фи­тов (араб­ских моно­те­и­стов) на Мухам­мада наи­бо­лее досто­верно опи­сы­вает Ибн Хишам, с цита­тами из “Сират” ибн Исхака. Шесть хани­фи­тов упо­ми­на­ются поименно – Абу Амир (Медина), Умейа (Тайиф), Варака (стал хри­сти­а­ни­ном), Убай­далла (стал мусуль­ма­ни­ном, пере­ехал в Абис­си­нию и принял хри­сти­ан­ство), Осман, Зайд (изгнан из Мекки, жил на горе Хира, куда Мухам­мед ходил меди­ти­ро­вать) (послед­ние чет­веро – из Мекки).

Выводы: Все выше­ска­зан­ное не озна­чает, что Мухам­мад не играл роли в созда­нии Ислама. Но мы видим, что по мере изме­не­ния обсто­я­тельств его жизни – меня­лось и откро­ве­ние. Напри­мер, в С.22:44 (до Хиджры) дается раз­ре­ше­ние на борьбу, если под­вер­га­ешься гоне­ниям, а в С.2:212–214 (после Хиджры) война реко­мен­ду­ется даже в свя­щен­ные месяцы. Затем опять после победы над Буну Курай­зой – появ­ля­ется С.5:37, угро­жа­ю­щая страш­ными нака­за­ни­ями любому, кто про­ти­во­ста­нет Мухам­маду. К окон­ча­нию жизни Мухам­мада, свя­щен­ные месяцы опять ока­за­лись в почете (С.9:2,29), но мусуль­ма­нам пред­пи­сы­ва­лось уби­вать идо­ло­слу­жи­те­лей, в момент, когда они их обна­ру­жи­вают (даже если те не борются против Ислама!), поскольку они не испо­ве­дуют пра­виль­ную веру.

Иудей­ский фун­да­мент Ислама

Чарльз Катлер Торри

Аллах и Ислам

Мухам­мад пытался создать для арабов рели­ги­оз­ную исто­рию, но исто­рия араб­ских веро­ва­ний не давала ему для этого доста­точ­ных источ­ни­ков. Тако­вые отсылки появ­ля­ются в основ­ном в мек­кан­ский период. Он ссы­ла­ется на Худа, про­рока пле­мени Ад; Салиха, про­рока Тамуда и Шуайба, про­рока мидян. Все язы­че­ские обычаи, напря­мую не свя­зан­ные с идо­ло­по­клон­ством сохра­ни­лись в Исламе, в т.ч. и риту­алы хаджа.

После исто­ще­ния араб­ского мате­ри­ала Мухам­мад обра­тился к иудей­скому мате­ри­алу, поскольку тот был хорошо изве­стен и мог послу­жить новой рели­гии для более глу­бо­кого рас­про­стра­не­ния на боль­шей тер­ри­то­рии. Кроме апо­кри­фи­че­ских работ Мухам­мад должен был знать и кано­ни­че­скую Библию, осо­бенно Тору. Он знал только про­ро­ков с инте­рес­ной судь­бой и поэтому прошел мимо Исайи, Иере­мии, Иезе­киля и всех малых про­ро­ков, за исклю­че­нием Ионы. Из народ­ных ска­за­ний арабы знали об иудей­ском взгляде на про­ис­хож­де­ние обоих наро­дов от общего предка – Авра­ама, от его сыно­вей, Исаака и Изма­ила соот­вет­ственно. Агарь в Коране не упо­ми­на­ется. Коран утвер­ждает, что они постро­или Каабу (хотя позд­нее Ислам утвер­ждал, что Каабу построил Адам, а Авраам очи­стил ее от идолов). Пред­став­ля­ется воз­мож­ным, что ханифы (араб­ские моно­те­и­сты, сле­до­вав­шие рели­гии Авра­ама) – выдумка позд­ней­шего Ислама. В исто­рии Иблиса (или Шай­тана), пав­шего ниц перед Адамом (С.38:73–74) речь не идет о покло­не­нии, т.к. суще­ствует воз­мож­ный иудей­ский источ­ник этой исто­рии в Сан­хед­рин 596 и Мидраш Рабба 8. Шуайбу веро­ятно соот­вет­ствует биб­лей­ский Иофор. Узейр – это Ездра, а иудеи обви­ня­ются в том, что объ­явили его сыном Божиим. Идрис – это тоже Ездра (гре­че­ское имя). Еврей­ская хро­но­ло­гия в Коране очень слаба, в част­но­сти Мухам­мад делает Моисея и Иисуса совре­мен­ни­ками (сестра Моисея явля­ется одно­вре­менно мате­рью Иисуса).

Иса ибн Мариам – это Иисус. Мухам­маду известно о нем крайне мало, а в Коране нет хри­сти­ан­ского учения. Те скуд­ные име­ю­щи­еся све­де­ния об Иисусе пришли из (1) фактов и фан­та­зий, рас­про­стра­нен­ных по всей Аравии, и (2) в неболь­шой сте­пени через Иудеев. Имя Исa – само по себе непра­вильно: в араб­ском должно было бы зву­чать Иешу. Одно из двух, либо это имя дано иуде­ями (ассо­ци­и­ру­ю­щими Иисуса с их древним врагом Исавом) или это иска­же­ние сирий­ского Ишо. В самом Коране поло­же­ние Иисуса не выше Авра­ама, Моисея или Давида. Воз­ве­ли­чи­ва­ние про­изо­шло позд­нее, при хали­фате, когда у арабов появился тесные кон­такты с хри­сти­а­нами. Несколько хри­сти­ан­ских тер­ми­нов (Мессия, Дух) про­ло­жили себе путь в Коран без какого-либо насто­я­щего пони­ма­ния их зна­че­ния. Воз­можно, пере­езд в Абис­си­нию послу­жил обра­ще­нию Мухам­мада ко хри­сти­ан­ским исто­риям. Рудольф и Аренс утвер­ждают, что если Мухам­мад узнал об Иисусе от иудеев, то он про­игно­ри­ро­вал или оскор­бил бы Иисуса. Но многие иудеи при­ни­мали Иисуса как учи­теля, отри­цая при этом хри­сти­ан­ское миро­воз­зре­ние. Кроме этого Мухам­мад опа­сался боль­шой хри­сти­ан­ской импе­рии, поэтому не стал бы дове­рять тому, кто поро­чил Иисуса. Инфор­ма­ция о Христе в Коране изло­жена таким обра­зом, чтобы не побес­по­ко­ить иудеев. Взгляды Корана на Иисуса таковы: (1) под­твер­дил пра­виль­ность воз­зре­ний Торы, (2) про­по­ве­до­вал моно­те­изм, (3) пре­ду­пре­ждал по поводу новых сект. С.15:1–5 бук­вально свя­зана с Новым Заве­том (Лк.1:5-25, 57-66). Это исто­рия Заха­рии и Иоанна, воз­можно пере­ска­зан­ная ученым чело­ве­ком, но не хри­сти­а­ни­ном, поскольку она избе­гает каких-либо ассо­ци­а­ций с рож­де­нием Иисуса. В общем, ничего спе­ци­фи­че­ски хри­сти­ан­ского об Иисусе в Коране не гово­рится.

Затем Торри пере­хо­дит к спору о состав­ных мек­кан­ских сурах, близко следуя тра­ди­ци­он­ным мусуль­ман­ским воз­зре­ниям. Он ука­зы­вает на неправ­до­по­до­бие сме­ше­ния мек­кан­ских и медин­ских стихов, в случае если пророк пуб­лично декла­ми­ро­вал свое откро­ве­ние, а его после­до­ва­тели запо­ми­нали откро­ве­ние по мере появ­ле­ния. Посто­ян­ные добав­ле­ния нового мате­ри­ала в уже суще­ству­ю­щие суры навер­няка бы при­вели к пута­нице или скеп­ти­че­скому отно­ше­нию. Тра­ди­ци­он­ные ком­мен­та­торы часто не при­дают зна­че­ния еврей­скому насе­ле­нию Мекки, к кото­рому воз­можно адре­со­ваны неко­то­рые стихи мек­кан­ских сур. По сути, личные кон­такты Мухам­мада с евре­ями были до Хиджры более про­дол­жи­тель­ными и близ­кими, чем после. Можем ли мы пред­по­ло­жить, что отно­ше­ние мек­кан­ских иудеев к Мухам­маду было дру­же­люб­ным? А после высе­ле­ния или резни евреев в Ятрибе неуди­ви­тельно, что евреи быстро поки­нули Мекку.

Торри реко­мен­дует рас­смат­ри­вать мек­кан­ские суры цель­ными, без интер­по­ля­ций, за исклю­че­нием слу­чаев, когда без­условно дока­зано обрат­ное. Таким обра­зом, умень­ша­ются вари­а­ции стиля и сло­варя, раз­ли­ча­ю­щие два пери­ода. [Проще говоря, он отста­и­вает лите­ра­тур­ную, а не фор­маль­ную кри­тику].

Про­ис­хож­де­ние тер­мина Ислам

Счи­та­ется, что Ислам озна­чает покор­ность, осо­бенно по отно­ше­нию к Аллаху. Но это – не то зна­че­ние, кото­рое должна иметь 4‑я основа гла­гола “салима”. Это осо­бенно странно, в связи с тем, что покор­ность не явля­ется доми­ни­ру­ю­щим каче­ством Мухам­мада или его рели­гии, и ника­ким обра­зом не под­чер­ки­ва­ется в Коране. Тем не менее, она явля­ется важным атри­бу­том Авра­ама, осо­бенно в его потен­ци­аль­ной жертве Изма­ила.

Повест­во­ва­ние Корана

Мухам­мад исполь­зует исто­рии о про­ро­ках, пре­сле­дуя сле­ду­ю­щие цели: (1) для обес­пе­че­ния ясной связи с преды­ду­щими “рели­ги­ями Писа­ния”, и (2) чтобы пока­зать своим сооте­че­ствен­ни­кам, что его рели­гия про­по­ве­до­ва­лась раньше, а те, кто ее не при­зна­вал – нака­зы­ва­лись. Но рас­сказы Мухам­мада скучны. И Ан-Надр ибн Аль-Харит высме­и­вает про­рока, утвер­ждая, что соб­ствен­ные исто­рии Ан-Надра о Пер­сид­ских царях куда инте­рес­нее. (После битвы при Бадре пророк ото­мстил, казнив Ан-Надра). Сам Мухам­мад ценил хоро­шие исто­рии и, там где мог, вклю­чал в Коран народ­ные ска­за­ния. Однако это ста­вило Мухам­мада перед выбо­ром. Если просто пере­ска­зать исто­рию – его обви­нят в пла­ги­ате, а если он изме­нит их – его обви­нят в фаль­си­фи­ка­ции. Он просто не мог при­ду­мы­вать новые исто­рии, т.к. его вооб­ра­же­ние было живым, но не твор­че­ским. Все его пер­со­нажи раз­го­ва­ри­вают оди­на­ково и у него очень слабое чув­ство дей­ствия. Его реше­нием стало – повто­рять исто­рии, кото­рые он знал, но фраг­мен­тарно, исполь­зуя ввод­ные слова, кото­рые под­ра­зу­ме­вают, что он может рас­ска­зать больше если захо­чет (напри­мер, “и когда…”, “а затем, в то время как…”).

Исто­рия Иосифа – это наи­бо­лее полное повест­во­ва­ние Корана, но, опять же, раз­дра­жа­юще бедное дета­лями. Почему жен­щи­нам дали ножи? Каким обра­зом пир отно­сится к чему бы то ни было? Почему Иосифа заклю­чили в тюрьму после того как жена Поти­фара созна­лась? Исто­рия Соло­мона и царицы Сав­ской (С.27:16–45) взята прямо из Агады. Исто­рия Ионы (С.37:139–148) – это выжимка из Биб­лей­ского сооб­ще­ния, но имена осно­вы­ва­ются скорее на гре­че­ских, чем на иудей­ских формах. Саул и Голиаф (Талут и Джалут) – это сме­ше­ние исто­рии о Гидеоне (Судей 7:47) с Дави­дом и Голиа­фом. Исто­рия Моисея (С.28:2–46) обоб­щает Исх.1-4, хотя Мухам­мад не свя­зы­вает Моисея с изра­иль­тя­нами. Аман счи­та­ется визи­рем фара­она (см. также С.29 и 40). Как и в Тал­муде (Сота 126) мла­де­нец Моисей отка­зы­ва­ется от груди егип­тянки. Женитьба Моисея в Мидии – в общих чертах повто­ряет исто­рию Иакова и Рахили; а башня (прак­ти­че­ски иден­тич­ная Вави­лон­ской) стро­ится фара­о­ном, чтобы достиг­нуть Аллаха. Эти повест­во­ва­ния пока­зы­вает как сво­бодно чув­ство­вал себя Мухам­мад пере­тол­ко­вы­вая биб­лей­скую тра­ди­цию.

Сура 18 необычна тем, что исто­рия, содер­жа­ща­яся в ней, не при­над­ле­жит ни Библии, ни рав­ви­ни­сти­че­ской лите­ра­туре, и нигде больше в Коране Мухам­мад не ссы­ла­ется на нее.

  1. Семь спящих – про­ис­хо­дят из легенды о 7‑и хри­сти­ан­ских юношах, кото­рые бежали из Эфеса в горы, чтобы избе­жать гоне­ний Деция Траяна (250 н.э.). Хотя это и хри­сти­ан­ское ска­за­ние, по несколь­ким при­чи­нам пред­став­ля­ется, что оно дошло до Мухам­мада через иудеев. (a) Хадис утвер­ждает, что евреи Мекки были осо­бенно заин­те­ре­со­ваны в этой исто­рии (см. Бай­дави на стих 23), (b) велика веро­ят­ность, что осталь­ные рас­сказы главы также дошли в еврей­ской редак­ции, (с) внут­рен­нее сви­де­тель­ство стиха 18, кото­рый упо­ми­нает о важ­но­сти “чистой” еды – кон­цеп­ции, важной для иудеев, а не для хри­стиан. В этой исто­рии нет ничего спе­ци­фи­че­ски хри­сти­ан­ского. С тем же успе­хом это могли быть изра­иль­ские юноши. По-види­мому, легенда суще­ство­вала в раз­лич­ных видах и Мухам­мад сомне­вался в том, каково пра­виль­ное коли­че­ство юношей. Коран рас­се­и­вает сомне­ния, утвер­ждая, что только Гос­подь знает пра­виль­ный ответ.
  2. Сле­ду­ю­щая исто­рия – про­стая притча о про­ти­во­сто­я­нии бого­бо­яз­нен­ного бед­няка и высо­ко­мер­ного богача. Послед­ний нака­зы­ва­ется.
  3. Затем идет исто­рия о Моисее в поиске фон­тана жизни, ана­ло­гич­ного фон­тану, в исто­рии об Алек­сан­дре Маке­дон­ском, и только имена изме­нены. Эта легенда имеет корни в эпосе о Гиль­га­меше.
  4. Нако­нец, исто­рия о “дву­ро­гом” герое – опять из Алек­сандра Маке­дон­ского. Герой путе­ше­ствует к месту захода солнца и к месту его вос­хода, как послан­ник Бога. Он защи­щен от Гога и Магога (Йад­жудж и Мад­жудж в Коране) и строит вели­кую стену. Эти фан­та­зии пере­пле­та­ются с Агадой, что дает лишний аргу­мент в пользу еврей­ского про­ис­хож­де­ния всей суры цели­ком.

Таким обра­зом, можно выде­лить сле­ду­ю­щие источ­ники Корана, исполь­зу­е­мые Мухам­ма­дом.

  1. Биб­лей­ские ска­за­ния с иска­же­ни­ями.
  2. Еврей­ская Агада, хорошо сохра­нив­ша­яся
  3. Немного хри­сти­ан­ских по сути мате­ри­а­лов из ара­мей­ского.
  4. Общие для миро­вой лите­ра­туры легенды, пере­дан­ные через евреев в Мекке.

Все источ­ники изме­ня­лись и ком­по­но­ва­лись с целью обес­пе­че­ния слу­ша­те­лей про­рока араб­ским откро­ве­нием, достой­ным боль­шего дове­рия, поскольку оно могло рас­смат­ри­ваться как часть миро­вого боже­ствен­ного откро­ве­ния.

Часть 4. Совре­мен­ная кри­тика текста Корана.

Гл. 14. Лите­ра­тур­ный анализ Корана, тафсир и сира. Мето­до­ло­гия Джона Ван­сборо

Эндрю Риппин

И хри­сти­ан­ство, и иуда­изм рас­смат­ри­ва­ются, как име­ю­щие общую рели­ги­оз­ную исто­рию. Апел­ля­ция к “реально слу­чив­ше­муся” явля­ется важным кри­те­рием для опре­де­ле­ния правды или лож­но­сти рели­гии. Пред­по­ла­га­ется, что доступ­ные нам источ­ники содер­жат исто­ри­че­ские данные, кото­рые поз­во­ляют достиг­нуть поло­жи­тель­ных исто­ри­че­ских резуль­та­тов.

Совре­мен­ные иссле­до­ва­ния Ислама также желают достиг­нуть поло­жи­тель­ных резуль­та­тов, но на лите­ра­тур­ные каче­ства доступ­ных источ­ни­ков часто не обра­щают вни­ма­ния. Ней­траль­ных сви­де­тельств, архео­ло­ги­че­ских данных по дати­ру­е­мым доку­мен­там, фактов из внеш­них источ­ни­ков явно не хва­тает. Аутен­тич­ность неко­то­рых внеш­них источ­ни­ков, кото­рые есть в рас­по­ря­же­нии ученых (см. Кроун и Кук, “Ага­ризм”) – спорна. Внут­рен­ние источ­ники опи­сы­вают 2 века, сле­ду­ю­щие за собы­ти­ями, и под­вер­жены вли­я­нию этого раз­рыва во вре­мени. Они имеют целью рас­ска­зать “исто­рию спа­се­ния”, уза­ко­ни­вая веру и писа­ния Ислама. Напри­мер, исто­рии, извест­ные как Asbab al Nazul (“Случаи откро­ве­ния”) важны не с исто­ри­че­ской, а с экзе­ге­ти­че­ской точки зрения. Они задают рамку для интер­пре­та­ции Корана. До сих пор исто­рики часто игно­ри­руют эти лите­ра­тур­ные факты.

Про­ис­хож­де­ние источ­ни­ков

Джон Ван­сборо (Школа изу­че­ния стран Востока и Африки (Вели­ко­бри­та­ния)) наста­и­вает на кри­ти­че­ской лите­ра­тур­ной оценке источ­ни­ков во избе­жа­ние свой­ствен­ного им тео­ло­ги­че­ского взгляда на исто­рию. Два глав­ных его труда: “Кора­ни­че­ские иссле­до­ва­ния: источ­ники и методы исто­ри­че­ской интер­пре­та­ции”, рас­смат­ри­ва­ю­щий фор­ми­ро­ва­ние Корана в свете экзе­ге­ти­че­ских писа­ний (тафсир), и “Сек­тант­ская среда: содер­жа­ние и постро­е­ние ислам­ской исто­рии спа­се­ния”, изу­ча­ю­щий тра­ди­ци­он­ные био­гра­фии Мухам­мада, чтобы уви­деть “тео­ло­ги­че­ское раз­ви­тие ислама как рели­ги­оз­ного сооб­ще­ства” и осо­бенно “вопросы автор­ства, эпи­сте­мо­ло­ги­че­скую иден­тич­ность” (стр.354). Основ­ной метод Ван­сборо заклю­ча­ется в вопросе “Каковы сви­де­тель­ства того, что исто­рия точна, в отно­ше­нии Писа­ния и обще­ства? Самые ранние неис­лам­ские источ­ники, сви­де­тель­ству­ю­щие о Коране отно­сятся к 8 веку. Ислам­ские источ­ники (за исклю­че­нием тех, глав­ной целью кото­рых была защита канона) пред­по­ла­гают, что сам Коран не был пол­но­стью сфор­ми­ро­ван до 9 века. Иссле­до­ва­ние руко­пи­сей не поз­во­ляет счи­тать дати­ровку заметно более ранней.

Многие иссле­до­ва­тели спра­ши­вают, почему они не должны дове­рять ислам­ским источ­ни­кам. В ответ Ван­сборо, вместо того, чтобы ука­зы­вать на про­ти­во­ре­чие между ними (источ­ни­ками) и в них самих (как Джон Бертон в “Соби­ра­те­лях Корана), утвер­ждает, что «Весь корпус ранних ислам­ских доку­мен­тов должен рас­смат­ри­ва­ется как “исто­рия спа­се­ния”. То о чем сви­де­тель­ствует Коран, то, что пыта­ются выра­зить тафсир, сира и тео­ло­ги­че­ские писа­ния, заклю­ча­ется в сле­ду­ю­щем: миро­вые собы­тия, скон­цен­три­ро­ван­ных во вре­мена Мухам­мада направ­ля­лась все­мо­гу­щим Богом. Все ком­по­ненты ислам­ской “исто­рии спа­се­ния” под­ра­зу­ме­вают сви­де­тель­ство одного и того же вопроса веры, а именно пони­ма­ния исто­рии, как чело­ве­че­ских дел, направ­ля­е­мых Богом». (стр.354–355). Исто­рия спа­се­ния не пыта­ется опи­сать то, что в дей­стви­тель­но­сти про­изо­шло, она пыта­ется опи­сать отно­ше­ния между Богом и людьми. Ван­сборо не исполь­зует “спа­се­ние” в хри­сти­ан­ском смысле этого слова, т.е. Спа­се­ние отдель­ной души от вечных мук, он упо­треб­ляет «спа­се­ние» в более широ­ком лите­ра­тур­ном смысле, кото­рому вполне соот­вет­ствует выра­же­ние “свя­щен­ная исто­рия”.

Эта кон­цеп­ция была пол­но­стью раз­ра­бо­тана в иссле­до­ва­ниях Библии и Мишны ста­ра­ни­ями Бал­т­мана и Нойз­нера. “Все работы такого рода начи­на­ются с пред­по­ло­же­ния, что бук­валь­ные записи исто­рии спа­се­ния, хотя и пред­став­ля­ются сами в себе как совре­мен­ные собы­тиям, кото­рые они опи­сы­вают, на самом деле при­над­ле­жат к пери­оду зна­чи­тельно более позд­нему, и собы­тия пред­по­ла­га­ются запи­сан­ными в соот­вет­ствии с более позд­ними точ­ками зрения, с целью удо­вле­тво­ре­ния зада­чам позд­ней­шего вре­мени. Записи, кото­рые у нас есть – это экзи­стен­ци­аль­ные записи мыслей и убеж­де­ний после­ду­ю­щих поко­ле­ний”. Гол­дхай­зер и Шахт при­знают, что многие выска­зы­ва­ния, при­пи­сы­ва­е­мые про­року были при­ду­маны для реше­ния пра­во­вых и миро­воз­зрен­че­ских споров сле­ду­ю­щих поко­ле­ний. Тем не менее, боль­шин­ство иссле­до­ва­те­лей, после Шахта не склонны при­ни­мать его пози­цию. Ван­сборо утвер­ждает, что мы не знаем (а воз­можно и не можем знать), что слу­чи­лось “на самом деле”. Лите­ра­тур­ный анализ может рас­ска­зать нам только о спорах после­ду­ю­щих поко­ле­ний. Вся суть ислам­ской исто­рии спа­се­ния заклю­ча­ется в при­спо­соб­ле­нии рели­ги­оз­ных тем иудеев и хри­стиан для выра­же­ния араб­ской рели­ги­оз­ной иден­тич­но­сти. Сам Коран тре­бует поме­стить себя в иудео-хри­сти­ан­ский кон­текст (напри­мер, череда про­ро­ков, после­до­ва­тель­ность писа­ний, общие рас­сказы). Данные экс­тра­по­ля­ции в опре­де­лен­ном смысле, явля­ются мето­до­ло­ги­че­ским пред­по­ло­же­нием, кото­рое Ван­сборо в своих книгах уста­нав­ли­вает для постро­е­ния системы дока­за­тельств. Он спра­ши­вает: «Если мы пред­по­ло­жим, что… – соот­вет­ствует ли этому име­ю­щи­еся данные?». В тоже время он ставит вопрос: «Какие допол­ни­тель­ные сви­де­тель­ства появ­ля­ются в про­цессе ана­лиза – для под­креп­ле­ния пред­по­ло­же­ния и для более точ­ного его опре­де­ле­ния?». Кри­тика началь­ных пред­по­ло­же­ний ставит под вопрос все иссле­до­ва­ние. Для оценки его работы, необ­хо­димо сна­чала взве­сить пред­ла­га­е­мые сви­де­тель­ства и выводы.

Подход Ван­сборо к источ­ни­кам

Ван­сборо утвер­ждает, что совре­мен­ные иссле­до­ва­ния Корана, даже те, кото­рые пре­тен­дуют на исполь­зо­ва­ния совре­мен­ных биб­лей­ских мето­дов (напри­мер, Ричард Белл) усту­пают тра­ди­ци­он­ной интер­пре­та­ции све­де­ний. Основ­ные при­чины этого сле­ду­ю­щие: (1) воз­рос­шая спе­ци­а­ли­за­ция озна­чает, что ста­но­вится меньше ученых, вла­де­ю­щих всеми необ­хо­ди­мыми язы­ками и исто­рией рели­гий. Боль­шин­ство пола­гает, что знание араб­ского и Аравии 7‑го века доста­точно, (2) при­ми­ри­тель­ный подход (напри­мер, Чарльз Адамс), наце­лен­ный на высо­кую оценку ислам­ской рели­ги­оз­но­сти, уходит от клю­че­вого вопроса “Откуда это нам известно?”.

В своем ана­лизе основ­ных фигур Корана Ван­сборо выде­ляет 4 основ­ных мотива, общих с моно­те­и­сти­че­скими обра­зами: боже­ствен­ное воз­мез­дие, зна­ме­ние, изгна­ние, завет. Он ука­зы­вает на то, что Коран запи­сан в “рефе­ра­тив­ном” стиле, пред­по­ла­га­ю­щим полное знание ауди­то­рией иудео-хри­сти­ан­ской тра­ди­ции, на кото­рую можно ссы­латься несколь­кими сло­вами, не теряя в смысле (сродни тал­му­ди­че­ским ссыл­кам на Тору). Только после того, как Ислам вышел за пре­делы Ара­вий­ского полу­ост­рова и достиг посто­ян­ной иден­тич­но­сти (осно­вы­ва­ясь на поли­ти­че­ской струк­туре), Коран отде­лился от изна­чаль­ной интел­лек­ту­аль­ной среды и потре­бо­вал объ­яс­не­ний – в част­но­сти, тафсир и сира.

Сход­ство между Кора­ном и Кумран­ской лите­ра­ту­рой отра­жает “схожие про­цессы раз­ви­тия биб­лей­ских тек­стов и при­спо­соб­ле­ния их к целям сект” (с. 360). Поэтому: Коран – это смесь рефе­ра­тив­ных отрыв­ков, выра­бо­тан­ных в кон­тек­сте поле­мики иудео-хри­сти­ан­ских сект; эти отрывки объ­еди­нены вместе раз­но­об­раз­ными лите­ра­тур­ными и повест­во­ва­тель­ными кон­вен­ци­ями. Устой­чи­вость текста идет рука об руку с кано­ни­за­цией и не осу­ще­стви­лась пол­но­стью до обра­зо­ва­ния силь­ной поли­ти­че­ской власти; “поэтому конец 8 века ста­но­вится под­хо­дя­щим исто­ри­че­ским момен­том для соеди­не­ния вместе устной тра­ди­ции, и риту­аль­ных эле­мен­тов, при­водя к обра­зо­ва­нию реаль­ного поня­тия «Ислам». Это хро­но­ло­ги­че­ски сов­па­дает с подъ­емом лите­ра­тур­ного араб­ского языка. Ван­сборо ана­ли­зи­рует тафсир на Коран в 5‑и жанрах: ага­ди­че­ском, гала­хи­че­ском, масо­рет­ском, рито­ри­че­ском и алле­го­ри­че­ском – а затем пока­зы­вает хро­но­ло­ги­че­ское раз­ви­тие важ­но­сти тек­сто­вой непри­кос­но­вен­но­сти Корана, c его даль­ней­шим исполь­зо­ва­нием в каче­стве писа­ния. Сира имеют неко­то­рую экзе­ге­ти­че­скую функ­цию, но более важно то, что в них дается рас­сказ об ислам­ской версии исто­рии спа­се­ния. Боль­шая часть содер­жа­ния сира отлично про­дол­жает и раз­ра­ба­ты­вает 23 тра­ди­ци­он­ных поле­ми­че­ских мотива, хорошо извест­ных в ближ­не­во­сточ­ной сек­тант­ской среде.

Кри­тики часто обви­няют Ван­сборо в созда­нии метода, опре­де­ля­ю­щего резуль­таты и не поз­во­ля­ю­щего мате­ри­алу опре­де­лить резуль­таты. Однако Риппин ука­зы­вает, что тра­ди­ци­онно тео­лого-исто­ри­че­ские методы неда­леко ушел в плане резуль­та­тов. Что дей­стви­тельно необ­хо­димо ученым, так это узнать об огра­ни­че­ниях своих соб­ствен­ных мето­дов и быть гото­выми оце­нить по досто­ин­ству другие методы. Необ­хо­димо более деталь­ное иссле­до­ва­ние основ­ных данных для опре­де­ле­ния обос­но­ван­но­сти при­ме­не­ния и послед­ствий исполь­зо­ва­ния метода Ван­сборо.

Выдержки из книги “Про­ис­хож­де­ние Корана Клас­си­че­ские иссле­до­ва­ния свя­щен­ной книги Ислама под редак­цией Ибн Вар­рака; Prometheus Books 1998.
Рефе­рент Шэрон Морад, Лидс

Во имя Аллаха, Милостивого и Милосердного! Хвала Аллаху, Господу миров!

Суры и аяты Священного Корана на протяжении 23 лет ниспосылались Пророку Мухаммаду (мир ему) Всевышним Аллахом посредством Ангела Джебраила. Каждое Откровение сопровождалось лихорадкой и ознобом Пророка (мир ему) и происходило это поэтапно, по мере укрепления Пророка (мир ему) на пророческой стезе. Многие спорят и сомневаются в том, что Коран был ниспослан Всевышним, но Истина говорит сама за себя – Коран был передан Господом через Духа Святого пророку Мухаммеду. Истина не перестаёт быть Истиной от того, что в неё кто-то не верит.  

Поэтапность передачи Откровений вызывала критику и насмешки у недоброжелателей, однако в этом была заключена великая Мудрость и Милость Аллаха: 

Неверующие сказали: «Почему Коран не ниспослан ему целиком за один раз?» Мы поступили так, чтобы укрепить им твое сердце, и разъяснили его самым прекрасным образом. Какую бы притчу они ни приводили тебе, Мы открывали тебе истину и наилучшее толкование». Сура «Различение», 32-33.

Ниспосылая Коран поэтапно, Аллах показал людям, что считается с их несовершенной природой, и прежде, чем что-то запрещать или повелевать им, Всевидящий и Всёзнающий Аллах терпеливо даёт возможность людям укрепиться:

Мы разделили Коран для того, чтобы ты читал его людям не спеша. Мы ниспослали его частями. Сура «Ночной перенос», 106. 

Коран состоит из 114 сур (глав) и 6236 аятов (стихов), аяты ниспосланные в Мекке называются мекканскими, а в Медине соответственно мединскими. 

После смерти Великого Пророка (632 год) было ещё много людей, которые вживую слушали проповеди Мухаммада (мир ему) и знали тексты сур наизусть. Однако в силу того, что Пророк не сделал или не позволял этого, никто не осмеливался собрать воедино все тексты проповедей. И вот спустя 20 лет после его ухода из мирской жизни, был поднят вопрос о объединении всех записей. И поэтому в 651 году, тексты начали собираться и отбираться для того, что после определённой редакции быть записанными в Коран и решено было это сделать именно на курайшитском диалекте, на котором проповедовал последний Пророк.  

Об истории написания Корана, о том, как было принято решение собрать воедино все записи, рассказывал Зейд ибн Саббит — приёмный сын и личный писарь Пророка Мухаммада (мир ему): “В ходе сражения Йамама, Абу Бакр вызвал меня. Я пошел к нему и встретил у него Омара. Абу Бакр сказал мне: Ко мне пришел Омар и сказал: ”Сражение ожесточилось и в нём участвуют курра (знатоки и чтецы Корана). Я очень боюсь, что такие сражения унесут жизни курра, а вместе с ними может быть потерян и Коран. В связи с чем считаю, чтобы ты (о, Абу Бакр) распорядился собрать Коран (в единую книгу)”. Я (то есть Абу Бакр) ответил ему (Омару): “Как же мне сделать то, чего не сделал Пророк?” Однако Омар возразил: “В этом деле есть великая польза”. Как я не пытался уклониться от этого дела, Омар продолжал настойчивые обращения. Наконец я согласился. Затем Зейд иб Саббит продолжил: ”Абу Бакр повернулся ко мне и сказал: ”Ты молодой и умный человек. Мы тебе полностью доверяем. К тому же ты был секретарём Пророка и записывал ниспосылаемые Аллахом аяты, которые ты слышал от пророка. Теперь займись Кораном и собери его в полный список”. Затем Зейд ибн Саббит сказал: “Клянусь Аллахом! Если бы Абу Бакр взвалил на меня целую гору, это показалось бы мне более лёгкой ношей, чем то, что он мне поручил. Я возразил ему: Как же вы сделаете то, чего не сделал Посланник Аллаха? Однако Абу Бакр убедительно сказал мне: ”Клянусь Аллахом! В этом деле есть великая польза”. Вот как рассказывал Зейд ибн Саббит об этом деле.

В связи с этим у читателя могут невольно возникнуть вопросы: а почему этого не сделал сам Пророк? Почему он не поручил этого сделать ещё при жизни? Или почему не завещал сделать это после своей смерти, ведь известно, что он дал множество наставлений и поручений о том, что и как надлежит делать мусульманам после его смерти? У нас ещё нет ответов на подобные вопросы, но как известно кто ищет, тот рано или поздно находит ответы.

Почему Пророк, столь внимательный, последовательный и дотошный во всём что касалось его пророческой миссии, позволил себе такую “халатность”? Ведь очевидно, что если это было бы богоугодное дело, то Пророк ни в коем случае не оставил бы его без внимания. Почему обрывки слов сподвижников и родственников Пророка об этом деле, вызывают некоторые подозрения на нечто большее, чем нам рассказывают сохранившиеся (то есть не до конца уничтоженные) источники?  Почему это дело вызывало такой явный отпор со стороны всех, кто впервые слышал об этом? Например и Абу Бакр и Зейд ибн Саббит вначале были против и не осмеливались за это браться. Почему? Очевидно, что что-то очень важное удерживало их? Не запрет ли самого Пророка? Почему они оба (Абу Бакр и Зейд ибн Саббит) одними и теми же словами отказались: “Как же сделать то, чего не сделал Посланник Аллаха?” Но очевидно, что настойчивость Омара взяла верх и они согласились. Очевидно, что ответы на все эти вопросы найдутся, если мы неутомимо будем продолжать поиски.

Кстати, ещё одна странность, что после того как был собран Коран под редакцией Зейда, все другие версии Корана были уничтожены по приказу Османа. О количестве первых экземпляров Корана в хрониках приводятся различные цифры. Некоторые приводят данные о 4-х, некоторые о 5-ти, некоторые о 7-ми экземплярах. Из источников, называющих цифру 7, известно, что один из экземпляров остался в Медине. Другие были (по одной книге) отправлены в Мекку, Шам (Дамаск), Йемен, Бахрейн, Басру и Куфу. После этого Осман приказал уничтожить все оставшиеся фрагменты, которые остались после работы комиссии. Абу Килаба вспоминал: ”Когда Осман завершил уничтожение фрагментов, он послал послания во все мусульманские провинции, которое содержало следующие слова: ”Я проделал такую работу ( по размножению Корана). После этого я уничтожил все оставшиеся вне Книги фрагменты. Поручаю и вам уничтожить их в своих областях”. Очень занятное дельце, не правда ли. Люди, которых сегодняшняя официальная история позиционирует как ближайших сподвижников Пророка, предпринимают несколько странные действия. Обязательно ли было уничтожать все другие фрагменты? Ведь они содержали в себе откровение от Всевышнего, кто способен на такую дикость, чтобы уничтожать то, что было ниспослано в откровении Великому Пророку?  Кстати, в связи с этим нелишним будет вспомнить, что опять –таки Осман противился тому, чтобы исполнили приказ Пророка Мухаммада (мир ему), когда тот, покидая этот мир, попросил принести чернила и калам, чтобы оставить повеление, которое избавило бы мусульман от споров и разногласий. Но Осман сказал, что Посланник Аллаха бредит и запретил записывать его слова. После чего Пророк Мухаммад (мир ему) приказал всем удалиться со словами: ”Не подобает вам спорить в присутствии Посланника Аллаха.”

Ещё один интересный факт, что например, Ас-Суйюти, один из самых известных комментаторов Корана, приводит слова Омара, который якобы сказал: ”Не позволяйте никому говорить, что он получил весь Коран, поскольку, откуда он знает, что это всё? Большая часть Корана была потеряна. Мы получили только то, что было доступно”.

Аиша, самая способная ученица и жена Пророка, также, согласно Ас-Суйюти, говорила: ”Во времена Пророка глава “Коалиция” (сура 33) содержала двести стихов. Когда Осман редактировал записи Корана, записаны были только нынешние стихи” (то есть, 73). Кроме того, Аби Аюб ибн Юнус приводил стих, который он прочитал в списке Айши, но который сейчас не включён Коран и добавляет, что Айша обвиняла Османа в искажении Корана. Аиша, также рассказывала о том, что были два аята, не вошедшие в Коран, они были написаны на бумаге, лежали у неё под подушкой, но их съела коза. Мы далеки от проведения расследования данного инцидента, однако факт остается фактом – два аята исчезли и неважно коза их съела или козел.

Ади ибн Ади критикует существование других пропавших стихов, изначальное существование которых подтверждалось Зейдом ибн Саббитом. Некоторые (Абу Уакид ал Лайти, Абу Муса аль-Амори, Зейд ибн Аркам и Джабир ибн Абдуллах) вспоминают аят о жадности людей, который в Коране не упомянут.

Также приводится история об Уба ибн Каабе, одном из ближайших сподвижников Пророка Мухаммада (мир ему). Этот известный человек спросил одного мусульманина: “Сколько стихов в суре “Коалиция”? Тот ответил: “Семьдесят три” Уба сказал ему: “Они была почти равна суре “Телец” (286 стихов)”.

Когда Омар поставил вопрос об утери некоторых других стихов, Абу ар-Рахман Ауф ответил ему: ”Они выпали вместе с выпавшими из Корана”. Сохранился также разговор Османа с одним из своих современников. Он сказал, что Коран при жизни Пророка содержал 1.027.000 букв, нынешний же текст состоит из 267.033 букв. Некий Абу Аль-Асвад сообщил со слов своего отца, что: “мы имели обыкновение читать главу Корана, подобную суре “Телец” по длине. Я помню только следующие слова: “должны ли сыновья Адама иметь две долины, полные богатств? Тогда бы они искали третью”. В современном Коране таких слов нет. Некий Абу Муса заявил, что в Коране отсутствуют целых две суры, причём одна из них содержала 130 аятов. Другой современник Пророка Мухаммада (мир ему) Аби бин Кааб сказал, что были суры под названиями “Аль Хула” и  “Аль Хифз”.

Кроме того, современные археологические находки также свидетельствуют о том, что было несколько версий текста Корана. В частности в 1972 году в одной из старейших мечетей Саны были обнаружены не просто рукописи, а палимпсест, то есть произведение строки которого записаны на ещё более древний текст. Рукописи из Саны не единственные, в которых имеются отступления от официального текста сегодняшнего Корана. Эти и подобные находки доказывают, что были внесены изменения и существовало несколько редакций Корана. Согласно некоторым источникам в мусульманской традиции признаётся более 14 различных чтений Корана или его вариантов, которые называются “кираатами”. Что само по себе довольно-таки подозрительно, учитывая, что сам Пророк Мухаммад не вносил изменений в откровения, а лишь только передавал их. Сура Аш-Шура, аят 48: “Если же они отвернутся, то ведь Мы не посылали тебя их хранителем. На тебя возложена только передача откровения”. Сура Ар-Раад, аят 40: ”Покажем Мы тебе часть того, что Мы обещаем им, или умертвим тебя, на тебя возложена только передача откровения, а Нам надлежит предъявлять счёт

Все вышеперечисленные странности говорят о том, что возможно сегодня у человечества нет того Корана, который ниспосылался Пророку Мухаммаду (мир ему) и проповедовался им с целью распространения Истины среди всего человечества. Сложно что-либо однозначно утверждать спустя 14 столетий, однако наличие интриг, козней и внесений изменений с целью разобщения и удаления мусульман от Истины очевидно. Несомненно однако, что Всемогущий Аллах защитил своё Назидание и Послание – Коран, ибо несмотря на все людские ухищрения Коран хранит в себе бесконечную Мудрость Аллаха! Воистину, Мы ниспослали Коран и Мы оберегаем его. (Сура Аль-Хиджр 15:9) Всевышний и Всевидящий Аллах, зная людскую слабость и тягу к земным благам и власти, надёжно защитил Коран и потому до сегодняшнего дня в нём каждый покорный Воле Аллаха с чистым сердцем, способен почувствовать и узреть сверкание Истины!  

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! Хвала Аллаху, Господу миров, Милостивому, Милосердному, Властелину Дня воздаяния! Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи. Веди нас прямым путем, путем тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших.

Список использованной литературы:

http://azbyka.ru/muxammad-prorok-islama
http://astrophyzika.0pk.ru/viewtopic.php?id=686
http://islamist.ru/
http://mmkaz.narod.ru/religions/lectures/l12_islam.htm
http://islamonline.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=117:2009-05-20-07-49-42&catid=29:quran&Itemid=31
https://ru.wikiislam.net/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0

Подготовил: Джамал Абдулкаримов

Мысль о том, что Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Всевышнего, написал Коран, не покидает многих. Даже те, кто положительно относится к исламу — не могут признать, что Коран – откровение от Бога. Чтобы ближе подойти к этому вопросу, давайте подробнее рассмотрим жизнь пророка, его карьеру, основанных на документах, исторических фактах и логике.

Тысячи людей изучали связь Корана и пророка Мухаммада. Исламские ученые обсудили этот вопрос в деталях и привели сотни доказательств того, что Коран – создание божественного происхождения. Приведем ниже несколько фактов.

Пророк был неграмотен

Во-первых, среди ранних арабов Мекки, тех, кто окружал пророка, был известен факт, что он был неграмотным, и не умел ни читать, ни писать. В Коране об этом говорится и ни один из его недоброжелателей не пытался с этим спорить:

«Скажи: «О люди! Я – Посланник Аллаха ко всем вам. Ему принадлежит власть над небесами и землей. Нет божества, кроме Него. Он воскрешает и умерщвляет. Уверуйте же в Аллаха и в Его Посланника, неграмотного (не умеющего читать и писать) Пророка, который уверовал в Аллаха и Его Слова. Последуйте за ним, дабы вы последовали прямым путем», Коран (7:158)

Как записано в биографии пророка, когда к нему пришел архангел Гавриил в первый раз в возрасте 40 лет и показал ему первые слова Корана – «Читай!» — пророк ответил, что не умеет читать. Таким образом, даже в начале откровения, пророк был не в состоянии написать книгу.

«Ты не читал прежде ни одного Писания и не переписывал его своей десницей. В противном случае приверженцы лжи впали бы в сомнение», — говорится в Коране (29:48).

Во-вторых, всегда, когда возникала проблема при жизни пророка, он не мог найти на нее решение, пока на него не «сходило» Божье откровение. Если бы пророк сам принимал решения, тогда зачем ему нужно было ждать откровения?

Вот несколько примеров: Однажды группа людей обвинили любимую жену пророка Аишу в супружеской измене. Критические обвинения потрясли мусульманскую общественность, и пророк, мир ему и благословение Всевышнего, на время расстался со своей женой. Это было очень трудным испытанием для него, он не знал, что делать. Наконец, было ниспослано откровение, в котором говорилось, что Аиша невиновна, и где Аллах упрекал тех, кто строил ложные обвинения против Аиши.

Как-то лидеры племени курайшитов однажды задали несколько вопросов пророку, дабы удостовериться, действительно ли он является посланником Аллаха. Прошла неделя, а Мухаммад не давал никакого ответа, потому что не знал, что сказать. В результате, он был обвинен во лжи своим племенем. После чего, пророк, мир ему и благословение Всевышнего, получил в откровение на это целую главу Корана суру «Пещера», там были ответы на все вопросы, которые задавали курайшиты пророку.

В первые дни пророчества мусульмане выстаивали молитву лицом к Иерусалиму. Пророк же хотел изменить это направление в сторону Мекки, но он не мог этого сделать самовольно, и поэтому ждал команды от своего Господа, подняв голову к небу в ожидании. В Коране говорится по этому поводу: «Мы видели, как ты обращал свое лицо к небу, и Мы обратим тебя к Кыйбле, которой ты останешься доволен. Обрати же свое лицо в сторону Заповедной мечети. Где бы вы ни были, обращайте ваши лица в ее сторону. Воистину, те, которым даровано Писание, знают, что такова истина от их Господа. Аллах не пребывает в неведении относительно того, что они совершают», Коран (2:144). После этого направление молитвы было изменено, все молитвы начали выполняться в мечети в направлении Мекки, с севера на юг. И в этом случае, и во всех других, пророк не начинал действовать, пока не приходило к нему откровение от Бога или Его команда. Это даже имело место тогда, когда пророка обвиняли в лжепророчестве. Подумайте сами, если Коран написал Мухаммад, он бы показывал «стихи» ранее, а не ждал бы откровения, пока его упрекали и клеветали на него. Все это свидетельствует о том, что Коран является откровение от Бога, а не от воображения Мухаммада.

Язык Корана

Другим важным моментом является огромная разница между языковым стилем Корана и стилем подачи речи пророка. Коран очень сильно отличается от хадисов (изречений пророка). Даже в переводе на другие языки можно увидеть ощутимую разницу между хадисами и Кораном.

В-третьих, существует заметная разница между сохранившимися заявлениями пророка и кораническими стихами. Откровения отличались еще тем, что говорили о каких-то глобальных вопросах, никогда не ведомых пророку. Когда стихи Божьи посылались Мухаммаду – он потел, даже в холодные дни, его лицо становилось красным, он начинал тяжело дышать и т.д. Разве он мог это инициировать в течение 23 лет! Конечно, нет.

В-четвертых, значительная часть Корана включает в себя рассказы о предыдущих Пророках и их народов. Пророк не знал об их истории совершенно ничего, по крайней мере, исторические события того времени, тем более, в мельчайших подробностях. Например, история, касающаяся Фараона: «Тебя не было на западном склоне, когда Мы возложили на Мусу (Моисея) наши повеления, и тебя не было в числе присутствовавших. Но Мы сотворили поколения после Мусы (Моисея), и долгим оказался для них срок. Тебя не было среди жителей Мадьяна, и ты не читал им Наши аяты, но Мы отправили посланников», Коран (28:44,45).

В Коране так же говорится о Иисусе и Марьям: «Это – часть рассказов о сокровенном, которое Мы сообщаем тебе в откровении. Ты не был с ними, когда они бросали свои письменные трости, чтобы решить, кто из них будет опекать Марьям (Марию). Ты не был с ними, когда они препирались», Коран (3:44).

После этого история Юсуфа: «То, что Мы рассказали тебе, о пророк, из вестей давнего прошлого, стало тебе известно только по Нашему внушению. Ведь ты не был при братьях Юсуфа, когда они строили ему козни. Ты узнал об этом только через Наше внушение», Коран (12:102).

Исторических фактов в Коране очень много, и если пророк мог узнать о них у евреев и христиан, то зачем он тогда приписывал их Богу? Эта истина в конечном итоге все равно раскрылась бы, а его «учителя» «выплыли» бы наружу.

В-пятых, в Коране так же имеется и критика на самого пророка. Пророк некогда сидел и разговаривал с лидерами своего племени, как вдруг подошел к нему слепой человек. Он тоже был мусульманином и обратился к пророку, задав несколько вопросов, касающихся ислама. Но пророк не обратил на него внимания, так как занимался важными людьми, призывая их к исламу. После этого Всевышний обратился к нему: «(Пророк) нахмурился и отвернулся, потому что к нему подошел слепой. Как знать тебе,Быть может, душу он свою очистить хочет?», Коран (80:1, 2, 3).

Пророк очень любил мед, но однажды он отказался от него из-за того, что жены также не любили его. На что Всевышний сказал: «О Пророк, Почему ты запрещаешь себе то, что позволил тебе Аллах, стремясь угодить своим женам? Аллах – Прощающий, Милосердный», Коран (66:1).

Есть очень много моментов в Коране, когда Всевышний показывает, что пророк был неправ. Зачем Мухаммаду писать против себя такие вещи? Это ведь, вредит его репутации? Логические размышления и факты показывают, что пророк не является автором Корана.

И, наконец, в-шестых, главная мысль о том, что Коран был ниспослан Богом указана в Коране: «Если бы он приписал Нам некоторые слова, то Мы схватили бы его за правую руку (или схватили бы его крепко), а потом перерезали бы ему аорту…», Коран (69:44-46).

Если пророк, действительно, написал Коран, то для чего он все это делал? Если бы это раскрылось – угрозе его жизни не миновать. Пророк был одним из самых честных людей, никогда никого не обманывал. Перед его пророчеством, даже языческие идолопоклонники отзывались о нем, как, о «надежном» и «правдивом» человеке. Неужели в возрасте 40 лет он поменялся и начал нести ложь, тем более против Бога? Логические суждения и история это опровергают.

Переведено специально для «Инфо-Ислам», Onislam.net

Священные писания в жизни людей играют разную роль: для кого-то эти тексты — божественные и сокровенные, для кого-то — загадочные и непонятные, для кого-то не представляют никакого интереса. Тем не менее никто не будет отрицать то, что они оказали колоссальное воздействие на жизнь народов, региональных цивилизаций и в целом всего человечества.

Сегодня мы поговорим о Коране и постараемся ответить на вопрос — почему же Коран не был записан Мухаммадом собственноручно?

Часть вторая: https://inance.ru/2016/11/muhammad-2/

Глобализация — это объективный процесс, но управление ею — всегда процесс субъективный, то есть концепцию осуществления глобализации можно выбирать.

Текущая толпо-«элитарная» концепция глобализации ведёт планету Земля к катастрофе и замена её на другую толпо-«элитарную» концепцию не изменяет направление движения. Поэтому для обеспечения безопасности жизни должна быть внедрена праведная концепция жизнеустройства, то есть направленная на реализацию в жизни сути человека. Только такая концепция получит «мистическую» поддержку со стороны ноосферы Земли и Свыше. Для этого в концепции, в предлагаемой ею алгоритмике социального управления и организации жизни общества и хозяйственной деятельности должны найти адекватное выражение объективные закономерности, которым подчинена жизнь людей, культурно своеобразных обществ и человечества в целом.

6-vidov-zakonomernostei

Их можно отнести к следующим шести группам:

1. Человечество — часть биосферы, и существуют объективные закономерности, регулирующие взаимодействие биосферы и Космоса, формирование биоценозов и взаимодействие биологических видов в пределах биосферы.

2. Человечество — специфический биологический вид, и существуют специфические биологические (физиологические и психологические) видовые закономерности, регулирующие его жизнь.

3. Существуют нравственно-этические (ноосферные, эгрегориальные и религиозные) закономерности, регулирующие взаимоотношения обладателей разума и воли. И вопреки мнению многих, закономерности этой категории выходят за пределы человеческого общества, а этика, диктуемая с иерархически более высоких уровней в организации разного рода систем, — обязательна для иерархически низших уровней и отступление от её норм наказуемо. Соответственно отступничество от праведности — нравственности, свойственной Всевышнему, — главная нравственно-мировоззренческая причина биосферно-социального экологического кризиса.

4. Культура, которую генетически предопределённо несёт человечество, вариативна, и существуют социокультурные закономерности, следование которым гарантирует устойчивость общества в преемственности поколений, а их нарушение способно привести к его исчезновению в течение жизни нескольких поколений под воздействием деградационных процессов.

5. Исторически сложившаяся культура всех обществ нынешней глобальной цивилизации такова, что мы вынуждены защищаться от природной среды техносферой. Техносфера воспроизводится и развивается в ходе хозяйственной и финансовой деятельности, и существуют финансово-экономические закономерности, предопределяющие как развитие общественно-экономических формаций, так и их деградацию и крах.

6. Всё это в совокупности может приводить к конфликтам интересов и конфликтам разных видов деятельности, разрешением которых необходимо управлять. И существуют объективные закономерности управления, единые для всех процессов управления, будь то езда малыша на трёхколёсном велосипеде либо комплексный проект, осуществляемый несколькими государствами на принципах частно-государственного партнёрства.

С учётом этих закономерностей мы рассматриваем исторически сложившийся Коран и события с ним связанные, на предмет их соответствия Языку Жизни, на котором с каждым разговаривает Всевышний.

Из истории создания Корана

Первый халиф Абу-Бакр, возглавивший мусульман после ухода Мухаммада в мир иной в 632 году, поручил составить канонический текст бывшему писцу Мухаммада, мединцу Зейду ибн Сабиту. Выполняя поручение халифа, Зейд, судя по преданию, собрал и сличил различные записи сделанные теми, кто слушал Мухаммада. Кроме того он стал записывать и рассказы современников Мухаммада. Таким образом появилась первая редакция Корана, которая поступила в распоряжение Абу Бакра и Омара — второго халифа.

Записи изречённого осуществлялись при жизни Мухаммада разными людьми, и их новые экземпляры воспроизводились в инициативном порядке. При этом неизбежно возникали искажения как вследствие ошибок памяти слушателей и ошибок переписчиков, так и вследствие различия разных людей в отдании предпочтения темам, освещение которых в Откровении они хотели зафиксировать для себя. То есть каждый более отдавал предпочтения тому, что было ближе его субъективному мировоззрению.

Тем не менее первая редакция не переписывалась, не размножалась. В условиях проходившей в Халифате политической борьбы слух о составлении Зейдом по поручению халифа Абу-Бакра некоего «чтения», Корана, в основу которых кладутся записи «откровений Аллаха», вызвал, очевидно, появление и других подобных записей и списков. Однако тексты этих записей не всегда совпадали. Они расходились как по составу, числу и последовательности глав, так и по существу, по смыслу и полноте входящих в них сообщений. В определённый момент решено было покончить с данной ситуацией и заменить все списки одним, устраивающим руководство халифата.

Третий халиф Осман, из влиятельного и богатого курейшитского (название племени) рода Омейя, дал поручение тому же Зейду ибн Сабиту. Были собраны или конфискованы все тексты, сопоставлены, приняты или отвергнуты те или иные записи, составлена новая редакция. Остальные списки были уничтожены по приказу халифа Османа. Конечная редакция в 4 экземплярах была разослана в центры Халифата — Мекку, Дамаск, Куфу и Басру. Этот текст и стал каноническим.

Вскоре обнаружилось, что утверждённый халифом Османом в 652 году текст Корана принимался верующими за подлинный текст далеко не везде, не сразу и отнюдь не всеми, с учётом того многие из верующих помнили проповеди самого Мухаммада и соотносили услышанное со словами Мухаммада.

Сожжение же по приказу халифа записей также не нашло общей поддержки. Напротив, немалую огласку получили тексты, которые, как оказалось, удалось сохранить нескольким бывшим соратникам пророка. Теперь, после сожжения собранных, многие стали проявлять повышенный интерес к этим текстам. Характерно при этом, что критика разосланной зейдовско-османовской версии шла, если прибегнуть к современной терминологии, снизу, из демократических слоёв. Заметной фигурой среди подготовивших свой текст Корана и критиковавших зейдовско-османовский список был Абдаллах ибн Мас’уд (ум. ок. 653), человек незаурядной судьбы и несгибаемой воли. В юные годы он был рабом, пасшим стадо в племени курейшитов, в битве при Бедре снёс саблей голову одному из наиболее ярых противников Мухаммада — курейшиту Абу Джахлю. Он же ценился как тонкий знаток «откровений Аллаха» и умелый передатчик хадисов, от которого пошло 848 преданий.

Заметки на полях

Высказывания Мухаммада по разным жизненным обстоятельствам, которые запомнились современникам, но которые не принадлежали к той информации, которую Мухаммад характеризовал как Откровение, ниспосланное через него Свыше всем людям. Собрание хадисов называется «Сунна».

И не случайно, что этот человек оказался неугодным в Медине, впрочем так же как и его современник, тоже сподвижник пророка, Абу Зарр аль-Гифари, высланный из Сирии, а затем и из Медины за открытое возмущение произволом халифа Османа и его наместника, присвоением ими податей и военной добычи, ростовщичеством, приобретением богатых домов и доходных садов и стад, раздариванием казны Халифата своим родственникам. Обвиняя приспешников халифа, Абу Зарр, ссылаясь на «откровения Аллаха», обещал им, как и их господам, вечное пребывание в адском пламени. Характерно, что не только тексты, расходившиеся с официальной зейдовско-османовской редакцией Корана, сохранялись века, но и потомки тех, кто сделал эти записи, даже спустя столетия приоткрывали социальные язвы, разъедавшие Халифат в первые десятилетия его существования. Так потомок Ибн Мас’уда, арабский историк Абу-ль-Хасан Али аль-Мас’уди (конец IX века — 956 или 957), которого называют «Геродотом арабов», писал, что в день убийства халифа Османа (656 год) только в его личной казне насчитали 150 тысяч динаров и миллион дирхемов. И это, как мы уже отмечали, при нищете большинства населения столицы, города пророка.

Конечно, те, кто поддерживает мусульманскую традицию вероучения, снимают все такого рода упрёки в адрес Зейда и первых халифов по Османа включительно, под руководством которых был создан канонический текст Корана. Тем не менее есть одно обстоятельство, которое не находит освещения в мусульманской традиции и которое позволяет взглянуть с точки зрения, не свойственной мусульманской традиции, на канонический текст Корана в его исторически сложившемся виде.

Почему Мухаммад не записал Коран собственноручно?

Пророк Мухаммад общается с Богом

Источник

Сам Мухаммад, искренне убеждённый в том, что он — Посланник Всевышнего Бога ко всем людям, проповедовал среди своих соотечественников с 610 по 632 год. Он знал, что то, что он проповедует и характеризует как Откровение, ниспосланное ему от Бога, фиксируется письменно другими людьми, среди которых могут быть как его искренние сподвижники, так и затаившиеся противники нового вероучения.

Он знал из ниспосылаемого ему, что прежние Откровения единобожия были изолганы людьми, как вследствие недопонимания их смысла, так и по злому умыслу (Коран многократно настаивает на том, что были изолганы вероучения, унаследованные и от Моисея, и от Христа). Он знал, что настанет день, когда он покинет этот мир, вследствие чего не сможет лично изъяснять людям по Правде-Истине смысл обретённого им Откровения.

Однако за 22 года проповеди Мухаммад сам не предпринял никаких действий к тому, чтобы создать хотя бы один эталонный экземпляр Корана, который бы он перед уходом в мир иной вручил бы людям, чтобы после него этот экземпляр послужил бы неоспоримо авторитетной основой для тиражирования «священного писания» мусульманской цивилизации. Изначально, будучи не обученным письму и чтению, он не предпринял усилий к тому, чтобы лично записать ниспосланное ему Откровение, хотя срок в 22 года вполне позволял это сделать.

Мухаммад, как явствует из всего, что о нём известно, был добрым и умным человеком, что исключает мнение о том, что он сам не мог догадаться о якобы имеющейся необходимости создания эталонного экземпляра «священного писания». Но даже если и предположить, что Мухаммад всё же сам не догадался, то Ниспославший откровение Мухаммаду, лёгшее в основу Корана, также не посчитал необходимым надоумить «недогадливого» своего посланника к тому, чтобы тот озаботился созданием неоспоримо авторитетных эталонных экземпляров «священного писания». Более того, слушавшие проповеди Мухаммада домогались, чтобы хартия, содержащая Откровение, была ниспослана с Небес в готовом виде. Удовлетворение их просьбы, казалось бы обеспечивало неоспоримую аутентичность эталонного экземпляра писания, но им в этом было отказано, с объяснением, что и в этом случае они не уверуют, но объявят «материализацию» книги колдовством.

«А если бы Мы ниспослали тебе книгу в хартии, и они ощупали бы её руками, то те, которые не веровали, сказали бы: «Это — только очевидное колдовство!» (Коран, сура 6:7(7))»

Всё это говорит о том, что не в «священном Писании» суть религии как обоюдосторонне направленного осмысленного диалога живого человека и Бога живого.

Если же посмотреть, чем был озабочен Мухаммад при жизни, так это тем, чтобы все люди были в искреннем ладу с Богом по совести, что обеспечило бы и лад между всеми ними в обществе. Он был обеспокоен тем, чтобы каждый поддерживал в себе самом осознанную сокровенную обоюдосторонне направленную связь, диалог с Богом. Он учил своих современников этому так, как это имело место в его собственной жизни. И поскольку все мы посланники Божии друг к другу, поэтому Вероучение из уст Мухаммада — действительно Откровение, о ниспослании которого он молил Бога прежде, чем начал свою проповедническую миссию. Но оно настолько свободно от наваждений и искажений — насколько свободна была от них нравственно обусловленная психическая деятельность самого Мухаммада, искренне стремившегося быть в ладу с Богом и привести в лад с Богом остальных людей, но остававшегося при этом сыном своей эпохи, и потому бывшего в чём-то ограниченным её спецификой. И Бог отвечал Мухаммаду в соответствии со смыслом его молитв, как и всякому, кто обращается к Богу. И он был водительствуем Богом сообразно его реальной нравственности и подчинённости помыслов и поведения его совести. Но в свою эпоху, в своём народе Мухаммад оказался единственным, кто смог принять и осуществить миссию наместничества Божиего на Земле и посланничества Божиего ко всем другими людям, дав тем самым начало развитию одной из региональных цивилизаций Земли. И это — сокровенное между Богом и Мухаммадом точно так же, как оно сокровенно между Богом и каждым человеком.

«Если Мои рабы спросят тебя обо Мне, то ведь Я близок и отвечаю на зов молящегося, когда он взывает ко Мне. Пусть же они отвечают Мне и веруют в Меня, – быть может, они последуют верным путём (Коран: Сура 2:186)».

Эта возможность к осмысленному диалогу по совести и жизни с Богом открыта перед всеми без исключения людьми: об этом сообщает Коран каждому, кто читает его как послание, обращённое лично к нему. Однако не все мы готовимся к тому, чтобы быть способными сказать окружающим что-либо полезное для них самих и их потомков: большинству — вследствие того образа жизни, которому они подчинились, — сказать нечего; то же, что изрёк Мухаммад, дало начало и определяет судьбу одной из региональных цивилизаций планеты уже более 1300 лет, и если в унаследованном через него есть ошибки, обусловленные тем, что Мухаммад был не свободен от духа его эпохи, то вина за тиражирование и воспроизведение этих ошибок во многих поколениях, лежит на тех, кто почитает себя мусульманами.

Мухаммад сделал всё, что было в пределах его возможностей для того, чтоб люди стали человеками. И если все мы по предопределению Свыше — посланники Божии одни к другими, то человечество не имеет необходимости в «священных писаниях», но имеет необходимость в безбоязненной жизни по совести с доверием и верой Богу. Соответственно этому о «священных писаниях» религиозных культов в Коране сообщается:

«Для всякого предела — своё Писание. Стирает Бог, что желает, и утверждает; у Него — мать книги» (Коран, 13:38, 39). И сам Коран неоднократно характеризуется как напоминание (в частности, суры 15:9; 38:1; 43:4; 73:19; 74:34, 50, 54; 80:11).

Из чего можно понять, что «священные писания», на которых основаны исторически реальные религиозные культы, в истории человечества подобны записной книжке с адресами и телефонами в кармане человека, к которой человек обращается только тогда, когда ему следует вспомнить то, что он забыл. Если его память легкодоступна, то он вполне может обойтись без записной книжки, не превращая её в предмет своей особой заботы. Но для многих потерять записную книжку — значит потерять себя в этом мире, поскольку с её потерей оборвутся многие связи с другими людьми, и многие связи оборвутся необратимо. Так же и в культуре всякого национального общества и многонационального человечества: живая религия — двустороннее осмысленное общение живых людей и Бога живого по совести.

«Священное писание» в этом общении людей и Бога — далеко не главное, ибо оно, прежде всего, — напоминание о необходимости пребывать в живой религии для тех, кто не вошёл в неё по каким-то их личностным причинам. Но если писания, возведённые в ранг священных, изолганы, как об этом предупреждает Коран многократно, то, приняв и придерживаясь их в качестве неусомнительной основы вероучения, заглушая голос совести в угоду записанному в них, невозможно обрести религию — общение с Богом живым в единстве эмоционального и смыслового строя души человека.

Источник

Возглавившие Халифат воспреемники наследия Мухаммада не поняли этого смысла веры и религии, вследствие чего и были обеспокоены созданием эталонного экземпляра «священного писания», на основе которого они сами, а потом и их преемники могли бы программировать психику подданных. В этой связи следует обратить внимание на то, что многие из властителей в мусульманском мире титуловали себя «повелитель правоверных» (амир аль-муминин), хотя каждому из них из Корана должно было быть известно, что единственный повелитель правоверных — Всевышний Бог, по-арабски — Аллах.

Им было чуждо и противно дело распространения живой веры людей Богу живому по совести, в которой все люди без исключения — посланники Божии одни к другим, а слова каждого к другим должны быть сообразны миропониманию этих «других» и сообразны обстоятельствам.

Создание же «эталонного экземпляра» писания, возведённого в ранг священного, не разрешает проблемы единообразного понимания смысла жизни людьми и обществами в целом, поскольку одни и те же слова даже в одно и то же время разные люди понимают по-разному, что обусловлено их нравственностью, знаниями и навыками, личностной культурой психической деятельности (прежде всего, культурой чувств и культурой интеллектуально-рассудочной деятельности); и соответственно один и тот же человек, по мере своего развития (а также и деградации, если он идёт по этому пути) уходит от прежнего своего понимания одних и тех же слов. И об одном и том же один и тот же человек разным людям говорит несколько по-разному, соотносясь с их миропониманием и настроением, и свои мысли для себя самого в разные периоды своей жизни он выражает по-разному, исходя из своей реально меняющихся с течением жизни нравственности, освоенных им знаний и неформализованных навыков.

Соответственно этим особенностям выражения смысла в членораздельной речи и извлечения смысла из неё, хадис, гласящий: «Для того, чтобы стать лжецом, человеку достаточно только передать дальше всё то, что он услышит», — обладает более широким и глубоким смыслом, нежели смысл цитированного контекста. И если по существу, то создатели канонического текста Корана стали первыми извратителями той веры и религии, которым учил богослов-Мухаммад делами своей жизни искренне, возможно в чём-то и ошибаясь. Это так, даже в том случае, если бы воспроизведённая ими редакция представляла бы собой исключительно полное собрание стенограмм всего того, что было произнесено Мухаммадом и охарактеризовано им как Откровение, без каких-либо изъятий и посторонних добавлений, обусловленных желанием удовлетворить политическим потребностям нарождающейся «элиты» мусульманской цивилизации. И в одном аспекте обвинения, выдвигаемые против создателей зейдовско-османовской редакции Корана неоспоримы: суры-главы Корана приведены ими не в той последовательности, в которой они открывались Мухаммаду. Возьмите любую книгу и переставьте местами её главы: вы получите повествование либо с совершенно иным смыслом, либо затрудните читателю, который не знает истинной последовательности глав, постижение её смысла.

Надо понимать, что и во времена Мухаммада были люди, которые при его жизни приписывали ему те высказывания и поступки, которых он не совершал; а тем более были и такие, кто стал на этот путь после его ухода в мир иной. И были те, кто утверждал, что Мухаммад проповедует с чужих слов, и отрицание такого рода утверждений зафиксированы в Коране. И раскол после ухода Мухаммада в мир иной среди его сподвижников, которых он хвалил при жизни, это не вымыслы, а реальность, зафиксированная в исторических хрониках мусульманской региональной цивилизации.

http://weatlas.com/img/landmarks/d762eb8855a8d160ac06c236081c20b0.jpg

Мусульманская цивилизации более чем за 1300 лет не осуществила и того минимума благодетельности, что зафиксирован в каноническом тексте Корана. Кризис не может быть преодолён на основе попытки утверждения какой-либо одной традиции толкования писания, признаваемого священным, и споров о том, какие его толкователи и толкования являются истинными, а какие ложными. Дело в том, что в писании более или менее достоверно выражено богословие по совести давней эпохи, с её проблемами и задачами, разрешение которых было начато под руководством Мухаммада на основе беззаветной веры по совести его самого и его ближайших сподвижников. С уходом же Мухаммада в мир иной беззаветную веру Богу утратила сначала правящая верхушка, вследствие чего у неё возникла потребность в «священном тексте», и они породили зейдовско-османовскую редакцию Корана. Потом веру по совести Богу постепенно, по мере того как в ней возобладала вера в писание и ритуал, утратила и мусульманская цивилизация в целом, за исключением немногих личностей.  

Часть вторая: https://inance.ru/2016/11/muhammad-2/

Продолжение следует…

Источники:

  1. И.Л.Климович в своей монографии «Книга о Коране, его происхождении и мифологии» (Москва, «Политиздат», 1988 г.)
  2. http://dotu.ru/files/2004/10/20041008_Master.pdf

Как был написан Коран? Человеком или!

Для мусульман Коран — главный источник вероучения, указующий правильный путь.

A+A-

Коран — священная книга мусульман, переданная пророку Мухаммаду в форме откровений в Мекке и Медине между 610 и 632 г.

Слово Коран означает «то, что произносят, читают и повторяют», т.е. то, что было сказано Мухаммаду, и что он повторил. Смысл названия состоит в том, что Откровение Аллаха следовало повторять, «читать» вслух. Существуют другие названия Корана: аз-Зикр (Напоминание ниспосланного прежде), аль-Китаб (Книга), Танзил (Ниспослание), аль-Мусхаф (Свиток), фуркан.

Название «Коран» (Qur’an) образовано от корня qr’, переводимого с арабского как «провозглашение», «рецитация», «чтение».

Суры и аяты Священного Корана на протяжении 23 лет ниспосылались Пророку Мухаммаду Аллахом посредством Ангела Джебраила. Каждое Откровение сопровождалось лихорадкой и ознобом Пророка и происходило это поэтапно, по мере укрепления Пророка на пророческой стезе. Многие спорят и сомневаются в том, что Коран был ниспослан Всевышним, но Истина говорит сама за себя – Коран был передан Господом через Духа Святого пророку Мухаммеду. Истина не перестаёт быть Истиной от того, что в неё кто-то не верит.  Поэтапность передачи Откровений вызывала критику и насмешки у недоброжелателей, однако в этом была заключена великая Мудрость и Милость Аллаха: 

Ниспосылая Коран поэтапно, Аллах показал людям, что считается с их несовершенной природой, и прежде, чем что-то запрещать или повелевать им, Всевидящий и Всёзнающий Аллах терпеливо даёт возможность людям укрепиться:

Мы разделили Коран для того, чтобы ты читал его людям не спеша. Мы ниспослали его частями. Сура «Ночной перенос», 106. 

Коран состоит из 114 сур (глав) и 6236 аятов (стихов), аяты ниспосланные в Мекке называются мекканскими, а в Медине соответственно мединскими. 

После смерти Великого Пророка (632 год) было ещё много людей, которые вживую слушали проповеди Мухаммада и знали тексты сур наизусть. Однако в силу того, что Пророк не сделал или не позволял этого, никто не осмеливался собрать воедино все тексты проповедей. И вот спустя 20 лет после его ухода из мирской жизни, был поднят вопрос о объединении всех записей. И поэтому в 651 году, тексты начали собираться и отбираться для того, что после определённой редакции быть записанными в Коран и решено было это сделать именно на курайшитском диалекте, на котором проповедовал последний Пророк.

Вот и ответ, подробнее здесь.

Мустафа Маси, Стамбул

Эта новость была прочитана 26871 раз.

Как происходил сбор Корана?

Слова Корана собирались по мере их ниспослания Посланнику Аллаха (мир ему), заучивались наизусть сподвижниками, а затем записывались писцами.

Как происходил сбор Корана под руководством Посланника Аллаха (мир ему)

Во время ниспослания тех или иных аятов и сур Посланник Аллаха (мир ему) давал указания записывать их. Сам же Досточтимый Пророк (мир ему) ни писать, ни читать не умел. Он диктовал их устно, а писцы записывали за ним на всем, что попадалось под руку: на древесной коре, камнях, коже и костях животных. Затем писцы зачитывали Посланнику Аллаха (мир ему) то, что записали, а он, в свою очередь, корректировал, если была необходимость.

С каждым новым записанным аятом, текст Благородного Корана разрастался и дополнялся.

Когда Досточтимый Пророк (мир ему) скончался, Коран был записан с его слов полностью. Однако это была не одна книга, как мы себе представляем. Коран в то время был записан на пергаментных свитках и тканях, а хранился он у сподвижников Посланника Аллаха (мир ему).

Как происходил сбор Корана под руководством халифа Абу Бакра (да будет доволен им Аллах)

После кончины Посланника Аллаха (мир ему), мусульмане продолжили заучивать Коран наизусть. Ежедневно они повторяли заученное, многие из них имели свои копии Корана.

Спустя 10 лет после хиджры, в 632 году н.э., состоялось сражение при Ямаме. В ходе этой битвы погибли многие из первых писцов и хафизов. Тогда-то перед мусульманской общиной и встал вопрос относительно кодификации единого текста Корана ради его сохранения.

С этой целью Абу Бакр приказал собрать совет всех переписчиков Корана, чтобы они создали единый список. Проектом руководил один из ключевых писцов Посланника Аллаха (мир ему) Зейд бин Сабит.

Процесс сбора всех разрозненных текстов Корана состоял из 4 шагов:

1. Зейд бин Сабит проверял каждый аят, соотнося его с тем, что заучил наизусть сам.

2. Умар бин Хаттаб, также проверял каждый аят в соотношении с заученным. Необходимо отметить, что оба были знатоками Корана и знали весь текст наизусть.

3. Два заслуживающих доверия свидетеля должны были подтвердить, что каждый аят был записан в присутствии Посланника Аллаха (мир ему).

4. Подтверждённые и аутентичные аяты были сравнены с тем, что было записано другими сподвижниками.

Этот метод перекрестной проверки и подтверждения был использован с особой тщательностью и осторожностью. Целью являлось создание такого документа, который легко мог проверить любой член мусульманской общины, а затем использовать как единый источник.

После объединения и проверки, это мусхаф перешел во владение Абу Бакра, после него к Умару (да будет доволен ими обоими Аллах), а он передал его свой дочери Хафсе, матери правоверных.

Как происходил сбор Корана под руководством халифа Усмана (да будет доволен им Аллах)

Когда Ислам стал распространяться за границы Аравийского полуострова, религию Аллаха стали принимать жители Персии и Византии – регионов, находившихся далеко от Мекки и Медины. Многие из них не были арабами и не говорили на арабском. Тогда люди стали спорить, какой из диалектов арабского самый правильный. Халиф Усман тогда взял на себя ответственность привести чтение Корана к одному стандарту.

Первым делом халиф Усман бин Авфан (да будет доволен им Аллах) созвал группу ранних переписчиков Корана, чтобы они провели транскрипцию копии Корана, хранящегося у Хафсы и переписали его в полном соответствии с общепринятым порядком сур и аятов.

Затем он распорядился уничтожить все остальные копии Коранов, хранящихся у мусульман, чтобы новые копии Корана создавались по единому образцу.

Все современные Кораны абсолютно идентичны версии Усмани. Создание этой версии было завершено через 20 лет после смерти Посланника Аллаха (мир ему).

Позже в основной текст были внесены дополнительные знаки – точки и огласовки. Это было сделано с целью облегчения чтения для неарабов. Тем не менее, основной текст Корана остается неизменным и по сей день.

Islam-today

Если вы нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Как мужчине написать что он хорошо выглядит
  • Как мужу написать что он грубый
  • Как мужик гусей делил кто написал эту сказку
  • Как моцарт писал реквием
  • Как моцарт писал музыку

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии